"" "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #1->19 "" "eelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "tihti" L0 D @ADVL #3->19 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "taotlus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->9 "" "võit" La V main inf @ADVL @IMV @PRD #9->11 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "valluta" Lda V main inf @IMV #11->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @OBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "liit" La V main inf @ADVL @IMV @11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @OBJ #16->15 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "veen" Lda V main inf @IMV #19->15 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "<üldsust>" "üldsus" Lt S com sg part @OBJ #21->19 "" "lõplikult" L0 D @ADVL @19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #23->24 "" "väide" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "<õigsuses>" "õigsus" Ls S com sg in @ADVL #25->19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "panus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #5->2 "" "teine" Ld P dem pl nom @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "osuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "eesti_keelne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "Vikipeedia" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "administraator" L0 S com sg nom @NN> #11->13 "" "Raul" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Veede" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Ukraina-vastane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "info_sõda" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "kõnele" Ldud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "palju" L0 D @ADVL #8->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "taktika" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "tekita" Lda V main inf @6 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "info_ruum" Ls S com sg in @NN> @14 "" "segadus" Lt S com sg part @OBJ #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "võte" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ainu_omane" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #6->7 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL @2 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "isegi" L0 D @ADVL #9->7 "" "poliitika" Lle S com sg all @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "info_sõda" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "võte" Lid S com pl part @SUBJ #2->9 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #4->5 "" "toimimis_mehhanism" Le S com pl part @ADVL #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "aja_kirjandus" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "kirjelda" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "kaunis" L0 D @ADVL #10->9 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Karmo" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "tüür" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "valgusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "päeva_leht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->26 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "<24.11>" "24.11" L0 N card sg nom @ADVL #6->4 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "taktika" Lt S com sg part @OBJ #9->3 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "põhjus" Li S com pl part @NN> #11->9 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "kontrollitav" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "kaos" L0 S com sg gen @NN> @9 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "saavutamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->3 "" "nii" L0 D @ADVL @3 "" "info_sõda" Ls S com sg in @NN> @26 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "ka" L0 D @ADVL #20->18 "" "füüsiline" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "meetod" Ltega S com pl kom @NN> @18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kõnele" Ldes V main ger @ADVL #24->3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #25->24 "" "punkt" Lna S com sg es @ADVL #26->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "kaose_põhine" Lst A pos sg el @AN> #28->29 "" "propaganda" Lst S com sg el @3 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "posti_mees" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Mart" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #3->4 "" "raud_saar" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "<26.11>" "26.11" L0 N card sg nom @ADVL @4 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "väär_info" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->10 "" "sihilik" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "levitamine" Lst S com sg el @ADVL #10->2 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "võimalus" Ltest S com pl el @ADVL #13->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "mõju" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #15->16 "" "neutraliseeri" Lda V main inf @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "hea" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "artikkel" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "analüüs" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "suut" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "matemaatiku+d-mängu_teoreetik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<ütelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #4->2 "" "mõni" Ldagi P indef sg part @OBJ #5->6 "" "valgustav" Lt A pos sg part @ADVL #6->4 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #7->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "just" L0 D @ADVL #9->4 "" "päris" L0 D @ADVL #10->11 "" "klassikaline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "mäng" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "kohta" L0 K post @ADVL #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->17 "" "pool" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "punkt" Le S com pl part @OBJ #18->17 "" "erinevalt" L0 D @17 "<:>" ":" Z Col #20->20 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @P> #21->22 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->17 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->17 "" "just_kui" L0 D @ADVL #24->34 "just_kui" L0 J sub @J #24->34 "" "selge" Ld A pos pl nom @AN> #25->26 "" "võit" L0 S com sg nom @SUBJ #26->23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "viik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #28->26 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "kaotus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "teine" L0 N ord sg gen l @ADVL #32->34 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->23 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #34->23 "" "aga" L0 J crd @J #35->34 "" "ka" L0 D @ADVL #36->34 "" "viik" L0 S com sg nom @SUBJ #37->34 "" "juba" L0 D @ADVL @39 "" "võit" L0 S com sg nom @34 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "sest" L0 J sub @J #41->48 "" "päris" L0 D @ADVL #42->43 "" "võidu" L0 D @ADVL #43->48 "" "peale" L0 D @Vpart #44->48 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #45->48 "" "välja" L0 D @ADVL #46->48 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #47->48 "" "mine" Ldagi V main indic pres imps neg @FMV #48->34 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "teine" Ll N ord sg ad l @AN> #4->5 "" "mängija" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "eelis" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #1->19 "" "eelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "tihti" L0 D @ADVL #3->19 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "taotlus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->9 "" "võit" La V main inf @ADVL @IMV @PRD #9->11 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "valluta" Lda V main inf @IMV #11->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @OBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "liit" La V main inf @ADVL @IMV @11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @OBJ #16->15 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "veen" Lda V main inf @IMV #19->15 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "<üldsust>" "üldsus" Lt S com sg part @OBJ #21->19 "" "lõplikult" L0 D @ADVL @19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #23->24 "" "väide" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "<õigsuses>" "õigsus" Ls S com sg in @ADVL #25->19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "panus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #5->2 "" "teine" Ld P dem pl nom @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "jät" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastane" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "mulje" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->10 "" "tervik" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kaldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #11->12 "" "poole" L0 K post @ADVL #12->10 "" "kaotus" Lga S com sg kom @ADVL #13->15 "" "häda_pärast" L0 D @15 "" "leppi" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "eriti" L0 D @ADVL #17->20 "" "kui" L0 J sub @J #18->20 "" "otsustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "otsustamine" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "keerukas" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "hea_usklik" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "kuulaja" Ls S com sg in @ADVL #9->3 "" "tekita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->20 "" "kahtlus" Li S com pl part @OBJ @ADVL #11->10 "<:>" ":" Z Col #12->12 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "ega" L0 D @ADVL #14->20 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #15->16 "" "pool" L0 S com sg nom @SUBJ #16->20 "" "ka" L0 D @20 "" "päris" L0 D @ADVL #18->19 "" "puhas" L0 A pos sg nom @PRD #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->2 "<»,>" "»," Z Com #21->21 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #23->24 "" "provotseeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #24->20 "<»,>" "»," Z Com #25->25 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "mõlema" L0 P det sg gen @NN> #27->28 "" "vastane" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "väide" Ld S com pl nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->24 "" "kahtlane" Ld A pos pl nom @PRD #31->30 "" "ja" L0 J crd @J #32->34 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->30 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #35->34 "" "leid" La V main inf @34 "<».>" "»." Z Fst #37->37 "" "" "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "segadus+se_viimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #4->5 "" "otsustus_võime=tu" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "" "poliitik" Ld S com pl nom @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuna" L0 J sub @J #8->11 "" "demo_kraatlik" Les A pos pl in @AN> #9->10 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #10->11 "" "mõtle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "see" Lst P dem pl el @13 "tema" Lst P pers ps3 pl el @13 "" "paraku" L0 D @ADVL #15->11 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @P> #16->22 "" "või" L0 J crd @J #17->20 "<äärmisel>" "äärmine" Ll A pos sg ad @AN> #18->19 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #19->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #20->16 "" "valimis_tsükkel" L0 S com sg gen @20 "" "piires" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->7 "" "uks" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ees" L0 K post @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "julge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "tege" La V main inf @OBJ #8->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #9->8 "" "nii_sugune" Lid P dem pl part @NN> #10->12 "" "radikaalne" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "samm" Le S com pl part @ADVL @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #16->15 "" "populaarne" Ld A pos pl nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "risk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #4->3 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #5->3 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "võte" Lid S com pl part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "palju" L0 D @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "mitme_kesine" Lid A pos pl part @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "levita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "vande_nõu_teooria" Ld S com pl nom @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "usutav" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #7->8 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "kriitiline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "mõtlemis_võime" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #10->11 "" "inimene" Ltele S com pl all @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "vaheta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "paik" Lde S com pl gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #4->2 "" "nimi" Lsid S com pl part @OBJ #5->1 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "imperialism" L0 S com sg part @OBJ #8->10 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @10 "" "kaeba" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->1 "kaeva" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->1 "" "välja" L0 D @Vpart #11->10 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "Novorossija" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #13->10 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "ning" L0 J crd @J #15->20 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> #16->19 "" "FSB" L0 Y nominal @NN> @19 "" "andekas" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "propagandist" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "leiuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->10 "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "protest" Lde S com pl gen @P> #22->23 "" "kohta" L0 K post @ADVL @20 "" "nimi" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #24->20 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "kevad" L0 S com sg nom @SUBJ #27->20 "<»,>" "»," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->30 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "lugeja" Ls S com sg in @NN> @ADVL #31->30 "" "võlts_assotsiatsioon" Le S com pl part @OBJ #32->30 "" "araabia" L0 G @AN> #33->34 "" "kevad" Lga S com sg kom @30 "kevade" Lga S com sg kom @30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "külva" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "jabur" Lid A pos pl part @AN> #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "tingi=mata" L0 A pos partic @AN> #5->1 "" "otseselt" L0 D @ADVL #6->1 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @OBJ #7->8 "" "toetav" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "kommentaar" Le S com pl part @NN> @1 "" "lään" Le S com pl part @OBJ @11 "lääs" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "lehe_veeb" Ldesse S com pl ill @1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->2 "" "arva" Lta V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "lääne_maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "tegutse" Lnud V main partic past ps @IMV #8->15 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @ADVL #10->8 "" "post_modern=istlik" Ls A pos sg in @AN> #11->13 "" "plural=istlik" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "taust_süsteem" Ls S com sg in @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #15->2 "" "valmis" L0 D @Vpart #16->15 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "orienteerumine" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "" "segane" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "olu_kord" Ls S com sg in @15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kus" L0 D @ADVL #22->24 "" "info" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->8 "" "killusta=tud" L0 A pos sg nom partic @PRD #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "eba_usaldus_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #27->15 "" "ning" L0 J crd @J #28->30 "" "vastane" L0 A pos sg nom @ADVL #29->27 "" "varja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #31->32 "" "motiiv" Le S com pl part @OBJ #32->30 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "ees_märk" Le S com pl part @OBJ #34->32 "" "paks" Ls A pos sg in @AN> #35->36 "" "hämu" Ls S com sg in @30 "hämus" L0 A pos @ADVL #36->30 "hämus" L0 D @ADVL #36->30 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "käitu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "" "endiselt" L0 D @ADVL @3 "" "nii" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "just_kui" L0 J sub @J #8->14 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->14 "" "hea" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ @SUBJ #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "pahk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->10 "paha" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->10 "" "selgelt" L0 D @ADVL @14 "" "eristu" Lma V main sup ps ill @IMV #14->3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ning" L0 J crd C @J #16->21 "" "kui" L0 J sub @J #17->21 "" "paha" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #18->21 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #19->21 "" "hea" Lks S com sg tr @ADVL #20->21 "" "nimeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->3 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #23->14 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #24->23 "" "süütus" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "presumptsioon" L0 S com sg adit @NN> @27 "presumptsioon" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "presumptsioon" L0 S com sg part @NN> #26->27 "" "põhi_mõte" Lt S com sg part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "kirjuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "raud_saar" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "tsiteeri=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "raport" Ls S com sg in @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "lääs" Ll S com sg ad @ADVL #8->7 "" "info_sõja-vastane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "immuunsus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "loo" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "situatsioon" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->2 "situatsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "situatsioon" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #6->12 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #7->8 "" "vaim" Ls S com sg in @NN> @12 "" "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "pikenda" Ldes V main ger @ADVL #10->12 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "kujutle" Lda V main inf @IMV #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->16 "" "Ida-Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL #15->16 "" "hauka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->12 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @P> #17->18 "" "järel" L0 K post @ADVL #18->16 "" "tükike" Li S com pl part @OBJ #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "lääne_riik" Ldes S com pl in @ADVL #21->23 "" "aga" L0 J crd @J #22->23 "" "kuuluta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->16 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #24->34 "<(>" "(" Z Opr #25->25 "" "vahel" L0 D @ADVL #26->23 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #27->23 "" "rahas=tus" Lga S com sg kom @NN> @23 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "vahel" L0 D @ADVL #30->23 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #31->23 "" "isolatsion=istlik" Ld A pos pl nom @AN> #32->34 "<)>" ")" Z Cpr #33->33 "" "rahvuslane" Ld S com pl nom @SUBJ #34->23 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "et" L0 J sub @J #36->41 "" "ida" Ls S com sg in @ADVL #37->38 "" "toimuv" L0 A pos sg nom @ADVL #38->41 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #39->40 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #39->40 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #40->41 "" "puuduta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #41->23 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "iga" Lle P det sg all @NN> #1->2 "" "provokatsioon" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "reageeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "hilinenult" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "nõrgalt" L0 D @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "veendumus" Lta S com sg abes @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->11 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #12->3 "" "aga" L0 J crd @J #13->11 "" "alles" L0 D @ADVL #14->11 "" "siis" L0 D @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->20 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "tank" Ld S com pl nom @ADVL #19->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->11 "" "Berliin" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #21->20 "" "silm" Lga S com sg kom @23 "" "näge" La V main inf @SUBJ @20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "must" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "stsenaarium" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tendents" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "projektsioon" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->2 "" "segadus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "kasutatav" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "võte" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "demagoogiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "tolerantsus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "nõudmine" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "<ärakuulamine>" "ära_kuulamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->10 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "audiatur" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "audiatur" L0 S com sg nom @0 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "altera" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "pars" L0 S com sg nom @0 "pars" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "printsiip" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "" "mitte" L0 D @ADVL @14 "" "ainult" L0 D @DN> #14->15 "" "juura" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "iga" Ll P det sg ad @P> #18->19 "" "pool" L0 K post @ADVL #19->10 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kus" L0 D @ADVL #21->23 "" "taht" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->10 "" "jõud" La V main inf @OBJ #23->22 "" "võimalus" Lte S com pl gen @P> #24->25 "" "piires" L0 K post @ADVL #25->22 "" "objektiivne" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "otsus" Lni S com sg term @ADVL #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #2->3 "" "tõlgenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->3 "" "teist_moodi" L0 D @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "leht" Lde S com pl gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "blog" Lde S com pl gen @NN> #4->2 "blogi" Lde S com pl gen @NN> #4->2 "" "kommentaarium" Ltes S com pl in @6 "" "kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "tihti" L0 D @ADVL #7->6 "" "objektiivsus" Lst S com sg el @ADVL #8->14 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "neutraalsus" Lst S com sg el @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com C #11->11 "" "püüd" Les V main ger @ADVL #12->10 "" "samas" L0 D @ADVL #13->14 "" "mõist" La V main inf @OBJ #14->15 "" "and" La V main inf @OBJ #15->6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->23 "" "mitte" L0 D @ADVL #18->19 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #19->20 "" "seisu_koht" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "tohti" Lkski V mod cond pres ps neg @FCV #22->23 "" "võt" La V main inf @IMV #23->6 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kuid" L0 J crd @J #25->27 "" "samas" L0 D @ADVL #26->29 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #27->6 "" "võrdselt" L0 D @ADVL #28->29 "" "kajasta" Lda V main inf @SUBJ #29->27 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #30->32 "" "ringle=v" Lid A pos pl part partic @AN> #31->32 "" "versioon" Le S com pl part @OBJ #32->29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "sõltumata" L0 A pos @AN> #34->35 "" "allikas" Lst S com sg el @ADVL #35->29 "" "või" L0 J crd @J #36->37 "" "jaburus_aste" Lst S com sg el @ADVL #37->35 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Vikipeedia" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "keele_versioon" Lde S com pl gen @NN> #5->12 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "vene" L0 G @AN> #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "inglise" L0 G @AN> #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vähem" Ll A comp sg ad @AN> #11->12 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #12->2 "" "saksa" L0 G @AN> #13->13 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "prantsuse" L0 G @AN> #15->13 "" "jt" L0 Y nominal @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "Ukraina-artikkel" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "arutelu_leht" Ldel S com pl ad @ADVL #19->2 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Vikipeedia" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii_sugune" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "retoorika" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "lahkamine" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "labor" L0 S com sg nom @PRD #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Vikipeedia" Ls S prop sg in @ADVL #1->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->12 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->12 "" "kõik" L0 P det sg nom @3 "" "nimelt" L0 D @ADVL @12 "" "täiesti" L0 D @ADVL #6->7 "" "teine" Ls P dem sg in @NN> #7->8 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #8->12 "" "väga" L0 D @ADVL @10 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #10->12 "" "läbi" L0 D @Vpart #11->12 "" "mängi" Ltud V main partic past imps @IMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuna" L0 J sub @J #14->20 "" "objektiivsus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->20 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "neutraalsus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "tasa_kaalustatus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->12 "" "Vikipeedia" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "<ülesehituses>" "üles_ehitus" Ls S com sg in @ADVL #22->20 "" "väga" L0 D @24 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sarnane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "struktuur" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->4 "" "argumentatsioon" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "vahel" L0 D @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "teaduslik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "maa_ilma_pilt" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "vastu" L0 K post @ADVL #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #13->12 "" "Vikipeedia" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "vundament" L0 S com sg nom @PRD #15->12 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "nõud" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->4 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->24 "" "kuna" L0 D @ADVL #20->24 "kuna" L0 J sub @J #20->24 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #21->22 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #22->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->32 "" "teaduslik" Le A pos pl gen @AN> #25->26 "" "seisu_koht" Ldega S com pl kom @ADVL #26->24 "" "nõus" L0 D @Vpart #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "siis" L0 D @ADVL #29->32 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #30->32 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #31->32 "" "taanda" Lma V main sup ps ill @IMV #32->17 "" "võrdne" Lks A pos sg tr @ADVL #33->32 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #34->35 "" "esoteerika_haru" Lde S com pl gen @NN> #35->38 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "usund" Lte S com pl gen @NN> #37->35 "" "oma" Ldega P sg gen pos det refl pl kom @NN> #38->41 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "näiteks" L0 D @ADVL #40->41 "" "and" Les V main ger @ADVL #41->32 "anne" Ls S com sg in @NN> @32 "" "meditsiini_artikkel" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #42->41 "" "teaduslikult" L0 D @ADVL @44 "" "tõestatu" L0 S com sg gen @P> #44->45 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #45->32 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #46->32 "" "palju" L0 P indef sg nom @PRD #47->32 "" "ruum" L0 S com sg part @OBJ #48->41 "" "hiina" L0 G @AN> #49->50 "" "rahva_meditsiin" Lle S com sg all @ADVL @32 "" "ja" L0 J crd @J #51->52 "" "ajurveeda" Lle S com sg all @50 "<.>" "." Z Fst #53->53 "" "" "" "vastane" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<ärakuulamine>" "ära_kuulamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #8->15 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->11 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #9->11 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #10->15 "" "milline" Lle P rel sg all @NN> @15 "" "retoorika" Lle S com sg all @15 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->15 "" "voli" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "laiuta" Lda V main inf @ADVL @4 "laiuta" Lda V main inf @IMV #15->4 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "luba" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #18->15 "" "linnuke" Ll S com sg ad @ADVL #19->18 "" "väli" Ls S com sg in @21 "" "jaura" Lta V main inf @18 "<»,>" "»," Z Com #22->22 "" "nagu" L0 J sub @J #23->24 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->15 "" "Andres" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "Ehin" L0 S prop sg nom @SUBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #1->2 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "laiuta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "teine" Ll N ord sg ad l @ADVL #5->4 "" "suu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "sulgemine" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #8->3 "" "nõus" L0 D @Vpart #9->8 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "pool" L0 S com sg gen @OBJ #11->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #12->13 "" "kuula" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->22 "" "ka" L0 D @ADVL #17->22 "" "kohe" L0 D @ADVL #18->22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "tahtmine" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #22->8 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @PRD #1->6 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "objektiivsus" L0 S com sg nom @6 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "objektiivsus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "tolerants" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->18 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "neutraalsus" L0 S com sg nom @PRD @10 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #18->19 "" "jutu_märk" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #19->10 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "retooriline" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "võte" Lna S com sg es @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #24->25 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->22 "" "hoopis" L0 D @ADVL #27->26 "" "muu" L0 P indef sg nom @PRD #28->26 "muu" L0 S com sg nom @PRD #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ise_seisev" L0 A pos sg gen @AN> #1->3 "" "kriitiline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "mõtlemine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #4->5 "" "ilming" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #11->12 "" "seisu_koht" Li S com pl part @OBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "põhjendus" Li S com pl part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "kuula" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastane" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #8->10 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #9->10 "" "veen" Lda V main inf @OBJ #10->7 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #11->12 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->16 "" "argument" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->7 "" "hoolikas" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "vaatlus" Ll S com sg ad @ADVL #18->16 "" "mõistus_pärane" Ld A pos pl nom @PRD #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mõtlev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->5 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "jah" L0 D @ADVL #7->7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->10 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->3 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #11->12 "" "mõtte_viis" Lst S com sg el @NN> @ADVL #12->13 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #15->16 "" "mõist" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #16->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #17->18 "" "kujunemine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "põhjus" Lid S com pl part @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kuid" L0 J crd @J #22->25 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "nõustu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->16 "" "sina" Lga P pers ps2 sg kom @ADVL #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "seis" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "tagane" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "kõiku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "valmis" L0 D @Vpart #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "seisu_koht" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #7->3 "" "pikem" L0 A comp sg gen @AN> #8->9 "" "kõhklus" Lta S com sg abes @ADVL #9->10 "" "tegutse" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #4->2 "" "mõtle" Lda V main inf @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->11 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "kool" Ldes S com pl in @ADVL @11 "<õpetada>" "õpeta" Lda V main inf @OBJ #11->14 "" "noor" Li S com pl part @OBJ #12->11 "" "kriitiliselt" L0 D @14 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->2 "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "nihil=istlikult" L0 D @ADVL #2->4 "" "kõik" L0 P det sg part @SUBJ @OBJ #3->4 "" "eita" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "eita" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "agnosti=liselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "teadmine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #7->7 "" "võimalikkus" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "kahtle" Lma V main sup ps ill @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "vaatle" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #12->4 "" "pool" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "vastu_argument" Le S com pl part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "treeni" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #17->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "mõistus" Lt S com sg part @OBJ #19->20 "" "põhjendatud" L0 A pos @AN> #20->21 "" "otsustus" Lteks S com pl tr @ADVL #21->17 "" "ning" L0 J crd @J #22->24 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "korral" L0 K post @ADVL #24->21 "" "ka" L0 D @ADVL #25->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "seisu_koht" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "muutmine" Lks S com sg tr @ADVL #28->17 "<->" "-" Z Dsh #29->29 "" "kui" L0 J sub @J #30->32 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #31->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->17 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #32->17 "" "alus" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL #33->32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "tõe_tunnetus" L0 S com sg nom @PRD #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "võime" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "erista" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "tõde" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "hämu" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "elus" L0 A pos sg nom @AN> #8->11 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #9->4 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #1->4 "" "vähegi" L0 D @ADVL @5 "" "kõlblik" Lel A pos pl ad @AN> #3->4 "<õpetajatel>" "õpetaja" Ltel S com pl ad @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->5 "" "suure_pärane" Ll A pos sg ad @AN> #7->8 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #8->5 "<;>" ";" Z Scl #9->9 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuidas" L0 D @ADVL #13->16 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->16 "" "edasi" L0 D @Vpart #15->16 "" "and" La V main inf @IMV #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #6->2 "" "targem" L0 A comp sg nom @PRD #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #1->9 "" "kunst" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->7 "" "maarja_mägi" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "inimsus_vastane" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "tegu" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "glorifitseeri=mine" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "teadus_kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #15->17 "" "Tiit" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Kändler" L0 S prop sg nom @SUBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Berliin" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #1->8 "<250>" "250" L0 N card @NN> @8 "" "km" L0 Y nominal @2 "" "kaugus" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "asuv" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "väike_linn" Ls S com sg in @NN> @2 "" "Wolfsburgis" L0 S prop sg nom @6 "" "toot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->0 "" "praegu" L0gi D @ADVL #9->8 "" "Volks_wagen" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "auto" Lsid S com pl part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "hiiglaslik" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->2 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "enne" L0 D @ADVL #3->2 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->2 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "põrnikas" L0 S com sg nom @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->12 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #2->12 "<15>" "15" L0 N card sg gen @P> #3->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @3 "" "eest" L0 K post @ADVL #5->12 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #6->8 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "aja_kirjanik" Le S com pl gen @NN> #8->9 "" "rühm" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "hoov" L0 S com sg gen @ADVL #11->12 "" "lask" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "hoiata" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->0 "" "foto_grafeeri=mine" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "pilt" Le S com pl part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "jäädvusta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->1 "" "Hitler" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #6->6 "<-,>" "-" Z Dsh #7->7 "<õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #8->5 "" "Albert" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Speer" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #10->12 "Speeri" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #10->12 "" "aegne" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "sõja_tehas" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "muude=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "hoone" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "fassaad" Ldel S com pl ad @ADVL @5 "" "uks" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "kohal" L0 K post @ADVL @5 "" "kõrguv" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "reljeef" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #19->5 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "talu_poeg" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "" "vilja_vihk" Ldega S com pl kom @NN> @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tööline" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "" "hammas_ratas" Ltega S com pl kom @NN> @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "insener" Ld S com pl nom @SUBJ #7->0 "" "joon_laud" L0 S com sg gen @OBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "mõõte_sirkel" Ltega S com pl kom @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "maa" Ll S com sg ad @ADVL #3->6 "maal" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #4->20 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "hea" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vali" L0 A pos sg nom @ADVL #9->11 "" "milline" Lt P rel sg part @OBJ #10->11 "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #11->6 "<,»>" ",»" Z Cqu #12->12 "" "nagu" L0 D @ADVL #13->14 "nagu" L0 J sub @J #13->14 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "Stalin" L0 S prop sg gen @P> #15->16 "" "ajal" L0 K post @ADVL #16->14 "" "veel" L0 D @ADVL #17->14 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "laste_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #19->14 "" "olnu" Ld S com pl nom @OBJ #20->14 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #21->22 "" "Majakovski" L0 S prop sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vaid" L0 D @DN> #1->2 "" "reljeef" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "<ülaosast>" "üla_osa" Lst S com sg el @ADVL #3->7 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #5->7 "" "välja" L0 D @ADVL #6->7 "" "toksi" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "Reich" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL #2->0 "Reich" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->0 "<’>" "’" Z #3->3 "" "i" L0 Y nominal @NN> @5 "" "kotkas" Ld S com pl nom @SUBJ #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "haak_rist" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->9 "" "küüs" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Volks_wagen" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tehas" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sõda" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "" "puruks" L0 D @Vpart #5->3 "" "pommita" Lmata V main sup ps abes @ADVL #6->8 "" "strateegiline" Ltel A pos pl ad @AN> #7->8 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "lõuna_söök" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "vii" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->2 "" "direktor" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "taga_tuba" L0 S com sg adit @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "pakku" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->2 "" "roog" Lsid S com pl part @OBJ #8->7 "<1930.>" "1930." L0 N ord pl gen @AN> #9->10 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "taldrik" Ltelt S com pl abl @ADVL @7 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "sosinal" L0 D @ADVL #13->7 "" "info" L0 S com sg gen @13 "<),>" ")," Z Com #15->15 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #16->18 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "veendu" Lda V main inf @IMV #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->23 "" "taldrik" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #21->23 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #22->23 "" "söö" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #23->18 "söö" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #23->18 "" "ja" L0 J crd C @J #24->27 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #25->26 "" "alus_põhi" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "uur" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #27->23 "uuri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #27->23 "uuri" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mil" L0 D @ADVL #5->7 "" "esma_kordselt" L0 D @ADVL #6->7 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "Berliin" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #8->9 "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "tehnika_muuseum" L0 S com sg adit @NN> @10 "tehnika_muuseum" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "haak_rist" Ldega S com pl kom @NN> @11 "" "Messerschmitt" L0 S prop sg nom @NN> @7 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "puru" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "tulista=tu" Lna S com sg es @ADVL @7 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "SS-pagun" Ld S com pl nom @SUBJ @11 "" "lett" Ldes S com pl in @7 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "räbaldunud" Ltena A pos pl es @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vastu_kaal" Lks S com sg tr @ADVL #1->5 "" "DDR" Li Y nominal sg gen @NN> #2->3 "DDR" Li Y nominal sg part @OBJ #2->3 "" "piiri_valvur" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "isiklik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "pommi_varjend" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "doseeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "toimi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Karl" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Marx" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "hiiglaslik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "bulvar" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "maja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #10->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #11->10 "<ülakorruse>" "üla_korrus" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "funktsional=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "lahendus" L0 S com sg gen @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->8 "" "Speeri" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->8 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "riigi_kantselei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kabinet" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #5->7 "" "täis_ehitud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "sein" Lu S com pl part @OBJ #7->8 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->0 "" "ega" L0 J crd @J #9->13 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->13 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @OBJ #11->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #11->10 "" "ka" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "sattu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #3->4 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL #4->9 "" "ENSV" L0 Y nominal @NN> @2 "" "revolutsiooni_muuseum" Ls S com sg in @NN> @8 "<1987.>" "1987." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "valminud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "tuba" L0 S com sg adit @31 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #12->13 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "sein" Ld S com pl nom @ADVL #13->16 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "täis" L0 D @ADVL #15->16 "" "maali" Ltud V main partic past imps @IMV #16->2 "" "jõhker" Ltest A pos pl el @AN> #17->18 "" "värvus" Ltest S com pl el @ADVL #18->19 "" "nõretav" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "kangas" Lte S com pl gen @P> #20->21 "" "all" L0 K post @ADVL #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "sisse" L0 D @ADVL #23->21 "" "mähki" Ltud V main partic past imps @IMV #24->16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #26->27 "" "poole" L0 K post @ADVL #27->24 "" "tormav" Ltest A pos pl el @AN> #28->29 "" "hiigel_mees" Ltest S com pl el @ADVL #29->24 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "vilksa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #31->2 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #32->33 "" "hetk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #33->31 "" "pea" Ls S com sg in @NN> @35 "" "Kafka" L0 S prop sg gen @NN> #35->36 "<ämblikuks>" "ämblik" Lks S com sg tr @ADVL #36->37 "" "moondunud" L0 A pos @AN> #37->38 "" "mees" L0 S com sg nom @ADVL #38->31 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->6 "" "iivelda=mine" Lni S com sg term @NN> @ADVL #2->4 "" "täide=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "jälestus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "taltu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #8->6 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #9->5 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @9 "" "mälestus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #11->13 "<1970.>" "1970." L0 N ord sg ill sg @AN> #12->13 "" "aasta" Lsse S com sg ill @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mil" L0 D @ADVL #15->16 "" "sattu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #16->6 "" "kord" L0 D @ADVL #17->18 "kord" L0 S com sg nom @ADVL @NN> #17->18 "" "Auschwitz" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL @19 "Auschwitz" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "Auschwitzi" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "Auschwitzi" L0 S prop sg nom @NN> @19 "" "kontsentratsiooni_laager" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "värav" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "ette" L0 K post @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "taha" L0 D @ADVL #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "barakk" Lde S com pl gen @P> #25->26 "" "vahele" L0 K post @ADVL #26->23 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "sisse" L0 D @ADVL #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "Arbeit" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #2->3 "" "macht" L0 S com sg nom @PRD #3->3 "" "frei" L0 S com sg gen @OBJ #4->4 "<»:>" "»:" Z Col #5->5 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #6->6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "siis" L0 D @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "ole" Ld V aux indic pres ps2 sg ps af @FCV #12->13 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #13->31 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #13->31 "" "kuhi" Lde S com pl gen @P> #14->15 "" "viisi" L0 K post @ADVL #15->13 "" "prill" Le S com pl part @OBJ #16->13 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "just" L0 D @DN> #18->19 "" "prill" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #19->31 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->22 "" "kuld_hammas" Ld S com pl nom @OBJ @19 "" "või" L0 J crd @J #23->24 "" "kohvri=ke" Ld S com pl nom @OBJ @22 "" "või" L0 J crd @J #25->27 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "joonistus" Ld S com pl nom @SUBJ #27->24 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "võlla_puu" Ld S com pl nom @SUBJ #29->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "hakka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #31->33 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #32->33 "" "paina" Lma V main sup ps ill @IMV #33->0 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "vaid" L0 D @DN> #1->2 "" "kuhi" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "viisi" L0 K post @ADVL #3->4 "" "prill" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->3 "" "aja_loo_muuseum" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "nimetatav" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "maarja_mägi" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "loss" L0 S com sg nom @OBJ #5->6 "" "ehita" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #7->6 "" "just" L0 D @ADVL #8->6 "" "nimelt" L0 D @ADVL #9->6 "" "revolutsiooni_aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "muuseum" Lks S com sg tr @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->13 "" "Karl" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Vaino" L0 S prop sg gen @NN> #3->7 "Vaino" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @7 "" "kuulekas" L0 A pos sg gen @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "vaba_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #6->4 "" "käsilane" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "Evald" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Okas" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "<õuduste>" "õudus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kamber" L0 S com sg nom @12 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "plaani" Ltud V main partic past imps @IMV #13->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "kulminatsioon" Lks S com sg tr @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "<1987>" "1987" L0 N card sg nom @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mil" L0 D @ADVL #9->13 "" "huumori_kooperatiiv" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #10->11 "" "aara" L0 S com sg gen @ADVL #11->13 "" "just" L0 D @ADVL #12->13 "" "asuta" Ltud V main partic past imps @ADVL #13->4 "asuta" Ltud V main partic past imps @IMV #13->4 "" "ja" L0 J crd @J #14->18 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #15->16 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #15->16 "" "etendus" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "käigus" L0 K post @ADVL #17->18 "" "pakku" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #18->13 "" "välja" L0 D @Vpart #19->18 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #20->18 "" "rahvalik" Lks A pos sg tr @ADVL #21->22 "" "muutu=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "püsti_jala_nali" L0 S com sg gen @OBJ #23->18 "püsti_jala_nali" L0 S com sg part @OBJ #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->32 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "jaam" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "poole" L0 K post @ADVL #28->29 "" "tõttav" Lte A pos pl gen @AN> #29->30 "" "revolutsionäär" Lde S com pl gen @NN> #30->31 "" "monument" L0 S com sg nom @SUBJ #31->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->37 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #33->32 "" "ainus" L0 A pos sg nom @PRD #34->32 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #36->37 "" "sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->23 "" "ise" Ls P pos det refl sg in @ADVL #38->37 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #39->41 "" "revolutsioon" Lst S com sg el @NN> @ADVL #40->41 "" "osa_võtja" Ld S com pl nom @OBJ #41->37 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #1->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->5 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->5 "" "nõnda" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "monument" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #3->4 "" "alt" L0 K post @ADVL #4->9 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #5->9 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #6->9 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #7->9 "" "maha" L0 D @Vpart #8->9 "" "võt" Ltud V main partic past imps @IMV #9->1 "" "Stalin" L0 S prop sg nom @OBJ #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->17 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "lähedus" Lst S com sg el @NN> @26 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #14->16 "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #15->16 "" "kurvastus" Lks S com sg tr @ADVL #16->26 "" "Kalinin" L0 S prop sg nom @SUBJ #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #19->20 "" "all" L0 K post @ADVL #20->24 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #21->24 "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #22->23 "" "kooli_päev" Ll S com sg ad @ADVL #23->24 "" "foto_grafeeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #24->17 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->9 "" "ka" L0 D @ADVL #27->26 "" "kusagile" L0 D @ADVL #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->4 "" "Tõnis_mägi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "pronks_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->6 "" "rahulikum" L0 A comp sg gen @AN> #8->9 "" "paik" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->15 "" "rünnak" L0 S com sg nom @SUBJ #2->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "põhi_väärtus" Ltele S com pl all @15 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "vabadus" Lle S com sg all @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #9->9 "<õiguskorrale>" "õigus_kord" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "demo_kraatia" Lle S com sg all @10 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #14->15 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "<,>" "," Z Com C #16->16 "" "vind" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #17->15 "vindu" Ldes V main ger @ADVL #17->15 "" "lõke" Lle S com sg all @ADVL #18->17 "" "märkamatult" L0 D @ADVL #19->20 "" "ala=nud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "Vene-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "puhang" Ltes S com pl in @15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->11 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #2->11 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "jumal" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "hoid" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #5->0 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "kaits" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #7->5 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "lõke" Lle S com sg all @ADVL #10->11 "" "puhu" Ltud V main partic past imps @IMV #11->7 "" "veel" L0 D @ADVL #12->13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #13->14 "" "tuluke" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "just_kui" L0 J sub @J #16->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "pronks_sõdur" Lst S com sg el @ADVL #18->21 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #19->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #20->21 "<õppinud>" "õppi" Lnud V main partic past ps @IMV #21->11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kunst" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "kunst" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "hävita" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->3 "" "kõrgemal" L0 D @ADVL #6->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "figuur" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "meisterlik" Ld A pos pl nom @PRD #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "<ütlevad>" "ütle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "muuseumi_rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kunsti_ekspert" Ld S com pl nom @SUBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ometi" L0 D @ADVL #4->3 "" "kahtlus" Lt S com sg part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "" "Okas" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "maali=tu" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "maali=mata" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "jätmine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #13->15 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #14->15 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #15->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #16->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "Lasna_mäe" Lle S prop sg all @ADVL #18->23 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Kolõma" Lst S prop sg el @ADVL @18 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "Auschwitz" Lst S prop sg el @20 "Auschwitzi" Lst S prop sg el @20 "" "kõnele" Lmata V main sup ps abes @ADVL #23->11 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "palju" L0 D @ADVL #5->2 "" "kahtlus" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #9->10 "" "kunst" L0 S com sg nom @SUBJ #10->19 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->17 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #12->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->17 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #14->15 "<õuduste>" "õudus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "tuba" Ls S com sg in @ADVL #16->17 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->2 "" "inimsus_vastane" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "tegu" Lde S com pl gen @NN> #21->22 "" "glorifitseeri=mine" L0 S com sg nom @PRD #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "okupatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "küüditamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "piinamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "jälitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "teisiti_mõtleja" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "jalg" L0 S com pl gen @P> #10->11 "" "alla" L0 K post @7 "" "tallamine" L0 S com sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "<õppinud>" "õppi" Lnud V main partic past ps @IMV #11->16 "" "pronks_sõdur" Llt S com sg abl @ADVL #12->11 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "<õpita>" "õppi" Lta V main indic pres imps neg @FMV #16->3 "" "kunagi" L0 D @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #6->18 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Lda P inter rel pl part @SUBJ #8->13 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->13 "" "ju" L0 D @ADVL #10->13 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "tinglikult" L0 D @ADVL #12->13 "" "pida" Lda V main inf @IMV #13->6 "" "kunsti_aja_loolane" Lteks S com pl tr @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->18 "" "omanda" Lnud V main partic past ps @IMV #18->2 "" "tükike" Ltki S com sg part @OBJ #19->18 "" "Juri" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Lotman" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Lotmani" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "<õpetusest>" "õpetus" Lst S com sg el @18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "iva" L0 S com sg gen @NN> #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "nõnda" L0 D @ADVL #6->7 "" "nagu" L0 J sub @J #7->11 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #8->10 "" "kunsti_huviline" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "füüsik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "mõist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->16 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "veel" L0 D @ADVL #13->14 "" "kord" L0 D @ADVL #14->16 "kord" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #14->16 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #15->16 "" "korda" Ltud V main partic past imps @ADVL #16->1 "korda" Ltud V main partic past imps @IMV #16->1 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "semiootika" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "objekt" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #4->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "" "evi" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "edasi" L0 D @Vpart #12->13 "" "and" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->8 "" "tähendus" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "juut=lik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "kavalus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->4 "" "antud" L0 A pos @ADVL @AN> #3->4 "" "definitsioon" Ls S com sg in @11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->8 "" "tegele" Lda V main inf @IMV #8->4 "" "tegel=damatu" Lga A pos sg kom @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "iva" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->15 "" "pist" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->11 "" "külge" L0 D @Vpart #16->15 "" "aja_mõõde" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "märk" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "jää" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->5 "" "kunagi" L0 D @ADVL #11->10 "" "endine" Lks A pos sg tr @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sfinks" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Cheops" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Cheopsi" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "püramiid" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kõrval" L0 K post @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #6->5 "sama" L0 P dem sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ #8->8 "" "sfinks" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Place" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "de+" S prop @NN> @17 "" "la+" S prop @NN> @13 "" "Concorde" L0 S prop sg gen @NN> @13 "<’>" "’" Z #14->14 "" "il" L0 Y nominal @17 "<,>" "," Z Com C #16->16 "" "ambu" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->6 "ammu" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->6 "" "siis" L0 D @ADVL #18->17 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #19->20 "" "linna_valitsus" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "ees" L0 K post @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #2->3 "" "uhke" L0 A pos sg nom @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->6 "" "luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "eestlane" L0 S com sg nom @NN> #9->11 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Reinvere" L0 S prop sg gen @OBJ #11->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #13->6 "" "ooper" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "peer" L0 S com sg nom @NN> #15->16 "" "Gyntis" Lt S prop sg part @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kiusliku=lt" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #3->2 "" "järele" L0 D @Vpart #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->16 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #10->11 "" "ooper" L0 S com sg nom @ADVL #11->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #13->14 "" "kangelane" Lst S com sg el @ADVL #14->16 "" "juba" L0 D @ADVL #15->16 "" "kirjuta" Ltud V main partic past imps @IMV #16->7 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #1->2 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #3->4 "" "Reich" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "<’>" "’" Z #5->5 "" "i" L0 Y nominal @NN> @2 "" "heli_looja" L0 S com sg nom @NN> #7->9 "" "Werner" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Egk" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @10 "<1938.>" "1938." L0 N ord @ADVL #11->11 "" "" "" "Joseph" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Goebbels" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "päevik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->7 "<1.>" "1." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "veebruar" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<1939>" "1939" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #8->3 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->3 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "entusiastlik" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->11 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "füürer" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "leid" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "mõlema" L0 P det sg gen @P> #4->5 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #2->3 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Hitler" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "nõnda" L0 D @ADVL @3 "" "Göring" L0 S prop sg gen @P> #6->7 "Göringi" L0 S prop sg gen @P> #6->7 "Görink" L0 S prop sg gen @P> #6->7 "" "kiuste" L0 K post @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "meeldi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->3 "" "Egki" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->11 "" "viljel=dud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "Stravinsk" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Stravinsk" L0 S prop sg part @NN> @SUBJ #14->15 "Stravinski" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Stravinski" L0 S prop sg nom @NN> @15 "" "kõla" L0 S com sg part @SUBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riigi_ooper" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "pea_dirigent" L0 S com sg nom @NN> #3->4 "" "Egk" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<1936.>" "1936." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "suve_olümpia" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "suve_olümpia" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "muusika" L0 S com sg gen @OBJ #9->5 "" "ja" L0 J crd C @J #10->11 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "tellimus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->11 "" "hiiglaslik" Lks A pos sg tr @AN> #13->14 "" "natsi_ooper" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->19 "" "küll" L0 D @ADVL #17->19 "" "katki" L0 D @Vpart #18->19 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "" "süü_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #6->2 "" "arutlus" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->13 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->2 "" "nats" L0 S com sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ehkki" L0 J sub @J #16->20 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #17->18 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->20 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "muusik" L0 S com sg nom @SUBJ #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mõist" Lti V main indic impf imps af @FMV #22->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #23->22 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #24->22 "" "ja" L0 J crd @J #25->28 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #26->27 "" "karjäär" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "edene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->22 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #29->30 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "asi" L0 S com sg gen @P> #2->3 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #3->4 "" "arutle" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "nii_samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "arutle" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "kol_laborant" Lde S com pl gen @P> #3->4 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #4->2 "" "Prantsus_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Norra" Ls S prop sg in @NN> @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mõni" L0gi P indef sg gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->2 "" "kurb" Lde A pos pl gen @AN> #11->12 "" "taga_järg" Ldega S com pl kom @NN> #12->16 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->17 "" "ka" L0 D @ADVL #15->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ #16->16 "" "NSV" Ls Y nominal sg in @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "veel" L0 D @ADVL #19->20 "" "kurvem" Lte A comp pl gen @AN> #20->21 "" "taga_järg" Ldega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "libise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl gen @AN> #4->5 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "alg" Ll S com sg ad @2 "alul" L0 D @ADVL @2 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "prügi_kast" L0 S com sg adit @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "nüüd" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->2 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "ports" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "otsas" L0 K post @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #1->2 "" "tege" La V main inf @IMV #2->0 "" "teos" Ltega S com pl kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->7 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #6->7 "" "heroiseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "inimsus_vastane" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "tegu" Lsid S com pl part @OBJ #9->7 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "küsi" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "nõu" L0 S com sg part @OBJ #2->1 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL @1 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "tead" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kvant_füüsika" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rajaja" Lid S com pl part @ADVL #2->5 "" "Werner" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Heisenberg" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "nats" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "käsutus" Lse S com sg adit @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "püüd" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->9 "" "pomm" Lga S com sg kom @9 "" "valmis" L0 D @Vpart #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "saa" Lks V main cond pres ps neg @FMV #9->11 "<,»>" ",»" Z Cqu #10->10 "" "pihti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->11 "" "kahtlev" Lle A pos sg all @ADVL #13->11 "" "Niels" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Bohrile" L0 S prop sg gen @OBJ #15->11 "" "salaja" L0 D @ADVL @11 "" "Kopenhaagen" Ls S prop sg in @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #1->2 "" "suurus_järk" L0 S com sg part @OBJ #2->2 "" "teadlane" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Edwin" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Schrödinger" L0 S prop sg nom @7 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "põgene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "Dublin" Ls S prop sg in @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->13 "" "avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->9 "<1944.>" "1944." L0 N ord sg ad @AN> #14->15 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "epohhi_loo=nud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "raamat" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->13 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->13 "" "elu" L0 S com sg nom @PRD @ADVL @SUBJ #21->20 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "<».>" "»." Z Fst #1->1 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->2 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "Heisenberg" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "küsi" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "" "Bohr" Llt S prop sg abl @ADVL #3->2 "Bohri" Llt S prop sg abl @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #2->3 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #2->3 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "Schrödinger" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "otsi" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "elu" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #2->3 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "Ahto" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "lobjakas" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "reservaat" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "<»,>" "»," Z Com #1->1 "" "PM" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #2->0 "<24.>" "24." L0 N ord @ADVL #3->2 "" "" "<11>" "11" L0 N card sg nom @ADVL #1->3 "" "Krista" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Kodres" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "pilt" Ld S com pl nom @SUBJ #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<»,>" "»," Z Com #9->9 "" "PM" L0 Y nominal @8 "<2.>" "2." L0 N ord @6 "" "" "<12>" "12" L0 N card @ADVL #1->0 "12" L0 N card @SUBJ #1->0 "" "VV" L0 Y nominal @1 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #4->16 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" Lda P inter rel pl part @SUBJ #6->11 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->11 "" "ju" L0 D @ADVL #8->11 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "tinglikult" L0 D @ADVL #10->11 "" "pida" Lda V main inf @IMV #11->4 "" "kunsti_aja_loolane" Lteks S com pl tr @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #15->16 "" "omanda" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "" "tükike" Ltki S com sg part @OBJ #17->16 "" "Juri" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Lotman" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "Lotmani" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "<õpetusest>" "õpetus" Lst S com sg el @16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "lähtu" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "kolumni_sari" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "kolumni_sari" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #3->4 "" "teema" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->16 "" "riigi_mets" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "majandamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "keskus" Lst S com sg el @ADVL #9->13 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "RMK" L0 Y nominal @9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "kirjuta" Ldes V main ger @ADVL #13->16 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #14->16 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #15->16 "" "muut" Lma V main sup ps ill @IMV #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kust" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "küsimus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "riigi_mets" Lst S com sg el @ADVL #1->3 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "palju" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #9->6 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #9->6 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #10->11 "" "edasi" L0 K post @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #13->11 "" "rohkem" L0 D @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "oktoober" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->2 "" "nõu_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #5->2 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "eel_olev" L0 A pos sg gen @6 "" "viis" L0 N card sg gen l @ADVL #8->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @8 "" "arengu_kava" L0 S com sg part @OBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #3->4 "" "kära" Lta S com sg abes @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->6 "" "seal" L0 D @ADVL #2->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "aruta" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "raiu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "teeni" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->1 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->4 "" "raha" L0 S com sg part @6 "" "riigi_kassa" Lsse S com sg ill @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "meelita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "arvuka=malt" L0 D @ADVL #2->1 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #3->1 "" "matka_rada" Ldele S com pl all @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "külastus_keskus" Ltesse S com pl ill @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kaits" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "aina" L0 D @ADVL #2->1 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #5->3 "" "elu_paik" Lu S com pl part @OBJ #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kõik" L0 P det sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "paremini" L0 D @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "millegi_pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #4->2 "" "sugugi" L0 D @ADVL @2 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #6->2 "" "rahul" L0 D @Vpart #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->3 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "<Ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #6->10 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #7->9 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "arengu_kava" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "läbi_lugemine" Lt S com sg part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "lõpeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "uurimis_projekt" L0 S com sg adit @ADVL #14->13 "uurimis_projekt" L0 S com sg gen @OBJ #14->13 "uurimis_projekt" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #16->18 "" "ette_võte" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "rahasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "teadlane" L0 S com sg nom @PRD #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "taht" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->7 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #7->9 "" "meedia" Ls S com sg in @9 "" "märki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->14 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuigi" L0 J sub @J #11->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #12->13 "" "protesti_avaldus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "avalik" Les A pos pl in @AN> #15->16 "" "foorum" Lis S com pl in @ADVL #16->18 "" "kergesti" L0 D @ADVL #17->18 "" "lei=tav" Ld A pos pl nom partic @PRD #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "loodus_kaitsja" Lid S com pl part @OBJ #1->2 "" "häiri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #5->7 "" "arengu_kava" Lst S com sg el @ADVL #6->7 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #8->7 "" "vaid" L0 D @DN> #9->10 "" "metsa_majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #1->2 "" "väärtus" Li S com pl part @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "liigi_rikkus" Lt S com sg part @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "elu_paik" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kaitse" Lt S com sg part @4 "" "just_kui" L0 D @9 "just_kui" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" Lkski V main cond pres ps neg @FMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->3 "kuna" L0 J sub @J #1->3 "" "metsa_majandamine" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "esi_plaan" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "nagu" L0 J sub @J #6->12 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #7->12 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #8->10 "" "Aigar" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @12 "" "tabavalt" L0 D @12 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "puud" L0 S com sg nom @PRD #14->15 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->21 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #16->17 "" "kasva" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->18 "" "pane" La V main inf @SUBJ #18->15 "<-,>" "-" Z Dsh #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->0 "" "riigi_mets" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "majanda=ja" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #24->25 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @SUBJ #25->21 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #27->28 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->24 "" "elu_paik" Lde S com pl gen @NN> #29->30 "" "kaitse" Lst S com sg el @ADVL #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "keskkonna_kaitsja" Lte S com pl gen @P> #32->33 "" "meelest" L0 K post @ADVL #33->30 "" "väärt" L0 A pos @AN> #34->35 "" "rohe_pesu" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "silt" L0 S com sg part @OBJ #36->28 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loodus_kaitse" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "matki=v" Lt A pos sg part partic @AN> #4->5 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->14 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->14 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kurna=mine" Lt S com sg part @OBJ #10->14 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "ees" L0 K post @14 "" "vaid" L0 D @ADVL #13->14 "<õigustama>" "õigusta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "puue" L0 S com sg gen @ADVL #1->3 "" "kiiremini" L0 D @ADVL @3 "" "kasva" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->0 "kasva" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "panek" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "meetod" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #7->8 "" "ehmatav" Ld A pos pl nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->6 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "RMK" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #3->4 "" "hakka" Lta V main inf @OBJ #4->2 "" "puu_taim" Li S com pl part @OBJ #5->6 "" "kasvata" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #7->6 "" "geneetiliselt" L0 D @ADVL #8->9 "" "valitud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "materjal" Lst S com sg el @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "<60-70>" "60-70" L0 N card sg gen @P> #6->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "pärast" L0 K post @ADVL #8->9 "" "kasva" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "riigi_mets" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->9 "" "vaid" L0 D @ADVL #11->12 "" "valitud" L0 A pos @AN> #12->14 "" "geneetiline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "materjal" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "puu" Ld S com pl nom @SUBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sirge" L0 A pos sg nom @AN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "veatu" L0 A pos sg nom @AN> #3->1 "" "puu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "trotsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #8->9 "" "haigus" Li S com pl part @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "teine" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #3->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #4->5 "" "riigi_mets" Ld S com pl nom @OBJ #5->12 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "<90>" "90" L0 N card sg nom @ADVL @5 "" "protsent" L0 S com sg part @7 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "harvenda" Lda V main inf @OBJ #12->2 "" "ja" L0 J crd @J #13->19 "" "kolmandaks" L0 D @ADVL #14->15 "" "küpsenud" Lna A pos sg es @ADVL #15->12 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #16->17 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #17->12 "" "lage" Lks A pos sg tr @ADVL #18->19 "" "raiu" Lda V main inf @OBJ #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mõistlik" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "majanduslik" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @SUBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #2->6 "" "kõik" L0 P det sg nom @15 "" "ka" L0 D @6 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #10->9 "" "mets" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "asemel" L0 K post @ADVL @9 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @9 "" "vastu" L0 D @Vpart #14->9 "" "puu_põld" Ld S com pl nom @SUBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "puu" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "puue" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "istutamine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "põld" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "korralik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "metsa_kasvatus_töö" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->12 "" "kujunda=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "mets" L0 S com sg adit @ADVL #12->3 "mets" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #4->5 "" "mets" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->14 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #8->9 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @14 "" "suhtes" L0 K post @14 "suhe" Ls S com sg in @14 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "korras" L0 A pos @AN> #1->2 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->5 "" "park" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "võsa" L0 S com sg part @SUBJ #9->8 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "risu" L0 S com sg part @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ainult" L0 D @DN> #13->14 "" "puit" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @OBJ #1->2 "" "viida=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "kohta" L0 K post @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @NN> #11->14 "" "kõige" L0 D @ADVL @13 "" "metsa_vaesem" L0 A comp sg nom @AN> #13->14 "" "riik" L0 S com sg nom @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "puu" Lid S com pl part @SUBJ #1->2 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "palju" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "mets" L0 S com sg adit @ADVL #6->8 "mets" L0 S com sg part @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hoogne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "harvendus" L0 S com sg nom @ADVL #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "lage_raie" L0 S com sg gen @OBJ #4->5 "" "rikku" Lvat V main quot pres ps af @FMV #5->0 "" "loodus_keskkond" L0 S com sg gen @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "alles" L0 D @Vpart #8->9 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "puu_põld" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "kasum" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->17 "" "erinev" Ltele A pos pl all @AN> #17->18 "" "metsa_taim" Ldele S com pl all @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "putukas" Ltele S com pl all @ADVL @18 "" "ja" L0 J crd @J #21->25 "" "elukas" Ltele S com pl all @ADVL #22->25 "" "enam" L0 D @25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "sobi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->13 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "protesti" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "intensiivne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "metsa_majandamine" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "vastu" L0 K post @ADVL #6->3 "" "juba" L0 D @ADVL #7->8 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #8->10 "" "aasta" Lt S com sg part @8 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #1->2 "" "liik" Le S com pl part @SUBJ #2->5 "" "juba" L0 D @ADVL @5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "sure" Lnud V main partic past ps @ADVL #5->0 "sure" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "sadu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "suremis_oht" Ls S com sg in @ADVL #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->13 "" "puu_põld" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->5 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #14->13 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #14->13 "" "enam" L0 D @ADVL #15->13 "" "koht" L0 S com sg part @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "oma_ette" L0 D @ADVL #1->3 "" "teema" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "keskkonna_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "asi" Ldest S com pl el @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mets" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "raie_küpsus" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "harvendus" L0 S com sg nom @NN> #4->11 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "lage_raie" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "norm" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->11 "" "aasta-aastalt" L0 D @ADVL #9->11 "" "leebem" Lks A comp sg tr @ADVL #10->11 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->0 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->5 "" "puit" L0 S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kiiremini" L0 D @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "soovitavalt" L0 D @ADVL #4->1 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #5->10 "" "ka" L0 D @ADVL #6->10 "" "puu" Ld S com pl nom @SUBJ #7->10 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @10 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "rutemini" L0 D @ADVL #12->13 "" "sirgu" Lma V main sup ps ill @IMV #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "puu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->6 "" "sirgu" Lda V main inf @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->27 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "geeni_kood" Lga S com sg kom @ADVL #15->13 "geeni_koot" Lga S com sg kom @ADVL #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #17->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #19->18 "" "valgus" Lt S com sg part @SUBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "sest" L0 J sub @J #22->27 "" "konkureeriv" Ld A pos pl nom @AN> #23->24 "" "naaber" Ld S com pl nom @ADVL #24->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #25->27 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #26->27 "" "raiu" Ltud V main partic past imps @IMV #27->9 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "RMK" L0 Y nominal @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pea" Lle S com sg all @NN> #3->4 "" "metsa_majandamine" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "<üllas>" "üllas" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "asutus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "säilita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "loodus_väärtus" Li S com pl part @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "loog" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "algus" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "viida=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "uuri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "lend_orav" Lid S com pl part @NN> #6->7 "" "metsa_raiumine" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "teenitud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #9->5 "" "eest" L0 D @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "silm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL #6->8 "" "nõu_kogu" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "istu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "vaid" L0 D @DN> #9->10 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "metsandus_ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->4 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "esi_mees" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "ilm_selge" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #5->7 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "konflikt" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #11->12 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #12->10 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "" "metsa_tööstus_firma" Lsid S com pl part @SUBJ #14->15 "" "juhtiv" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "juht" L0 S com sg nom @PRD #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "poliitik" Lid S com pl part @OBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->5 "" "kontrolli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "keskkonna_ministeerium" L0 S com sg gen @P> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->6 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #9->5 "" "RMK" Ld Y nominal pl nom @OBJ #10->5 "RMK" Ld Y nominal sg part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->15 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "häiri" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "kui" L0 J crd @J #3->6 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #6->2 "" "juht" Ldest S com pl el @8 "" "muretse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->13 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #9->10 "" "pärast" L0 K post @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->13 "" "takista" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @INFN> @PRD #13->0 "takista" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "välja_suremine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "panna" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #17->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->20 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #19->20 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ @OBJ #20->26 "" "rohkem" L0 D @ADVL @23 "" "laps" Li S com pl part @21 "" "sünnita" Lma V main sup ps ill @15 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->13 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "IT-ette_võtja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #28->13 "" "ning" L0 J crd @J #29->31 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #30->31 "" "majandus" L0 S com sg nom @PRD #31->28 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "kommunikatsiooni_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "ase_kantsler" L0 S com sg nom @NN> #34->31 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #35->36 "" "kotkas" L0 S com sg gen @ADVL #36->13 "" "tagasi_hoidlik" L0 A pos sg nom @PRD #37->31 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #39->13 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #40->39 "<2025>" "2025" L0 N card @40 "" "kümme" Lt N card sg part l @41 "" "miljon" Lt N card sg part l @42 "" "e-eestlane" Lt S com sg part @43 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #1->10 "" "and" La V main inf @1 "" "välis_maalane" Ltele S com pl all @ADVL #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "ID-kaart" L0 S com sg nom @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "ligi_pääs" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "" "e-riik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "teenus" Ltele S com pl all @10 "" "suru" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #11->10 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #12->13 "" "arutelu" Lta S com sg abes @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #3->2 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #4->2 "" "liig" L0 S com sg adit @ADVL #5->6 "liiga" L0 D @ADVL @6 "liiga" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "hea" L0 A pos sg nom @ADVL #6->2 "hea" L0 S com sg nom @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "vastu" L0 D @Vpart #9->10 "" "vaidle" Lda V main inf @IMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "esmas_päev" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "and" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #3->5 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "tunnistus" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #5->2 "" "Economisti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "toimetaja" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "Edward" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Lucas" Lle S prop sg all @ADVL @2 "" "juba" L0 D @ADVL @11 "" "käsi" Ltte S com sg adit @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->4 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "hulganisti" L0 D @ADVL #5->4 "" "küsimus" Li S com pl part @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->11 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "turvaline" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "paiga+l_tammuv" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @2 "" "igati" L0 D @ADVL #7->8 "" "tere_tulnud" L0 A pos @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "täitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kotkas" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "ambitsioonikas" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ning" L0 J crd @J #6->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "jää" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->13 "" "viimane" Lks A pos sg tr @AN> #11->13 "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #12->13 "" "idee" Lks S com sg tr @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "tead+a-tund" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "" "tõsi_asi" L0 S com sg nom @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #6->7 "" "suurem" Ls A comp sg in @AN> #7->8 "" "vaesus_risk" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #10->9 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->14 "" "kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->11 "<üksikvanemaga>" "üksik_vanem" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->16 "" "pere" Ls S com sg in @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->4 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #1->4 "" "kümme" Ld N card pl nom l @OBJ #2->2 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @SUBJ #3->4 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "vaesus" Ls S com sg in @ADVL #5->4 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @4 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "perekond" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "juurest" L0 K post @ADVL #11->12 "" "lahkunud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "täit" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "kohus" Lt S com sg part @OBJ #17->15 "" "ega" L0 J crd C @J #18->19 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->15 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #20->19 "" "elatis" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "statistika_amet" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "andmed" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "elatis" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "alla" L0 K pre @ADVL #7->3 "" "neljandik" L0 N card sg gen l @NN> #8->9 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @

10 "" "täis_kasvanu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->11 "" "leibkond" Ldest S com pl el @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->14 "" "sirgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #15->16 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #16->16 "" "suur" Ltest A pos pl el @ADVL #17->14 "" "sõltuv" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #1->14 "" "täite_menetlus" Ls S com sg in @ADVL #2->14 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->6 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "vaevaline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "asja_ajamine" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "ka" L0 D @ADVL #10->6 "" "kohtu_uks" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "kulutamine" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "<ümmarguselt>" "ümmarguselt" L0 D @ADVL #15->14 "<12>" "12" L0 N card @NN> @ADVL #16->14 "<000>" "000" L0 N card sg gen @16 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "sisse_nõudmine" L0 S com sg gen @17 "" "nõue" Lt S com sg part @SUBJ #20->14 "<;>" ";" Z Scl #21->21 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "võlgnevus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "kogu_summa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #24->25 "kogu_summa" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "möödunu" Ld S com pl nom @PRD @28 "möödunud" L0 A pos @AN> @ADVL #25->28 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #26->27 "" "lõpp" Ll S com sg ad @28 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->14 "" "ligemale" L0 D @ADVL #29->30 "<11>" "11" L0 N card @ADVL #30->28 "" "miljon" Lt N card sg part l @30 "" "euro" Lt S com sg part @31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "täis" Lt A pos sg part @AN> #1->1 "<ülevaadet>" "üle_vaade" Lt S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 D @ADVL #4->9 "" "palju" L0 P indef sg nom @ADVL #5->9 "" "laps" Li S com pl part @SUBJ #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "ilma" L0 D @Vpart #8->9 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #9->19 "<õigusest>" "õigus" Lst S com sg el @ADVL #10->9 "" "saa" Lda V main inf @10 "" "elatis" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->17 "" "lahus_olev" Llt A pos sg abl @ADVL #14->9 "" "vanemalt" L0 D @ADVL #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->0 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kordu" Lma V main sup ps ill @ADVL #1->0 "kordu" Lma V main sup ps ill @IMV #1->0 "" "kippuv" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "muster" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "jumal" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "laps" L0 S com sg gen @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "leib" L0 S com sg gen @OBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "usku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->1 "" "häbemata" L0 D @ADVL #14->13 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #15->16 "" "ronga_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #16->13 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "vilista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->13 "" "nii" L0 D @ADVL #20->19 "" "jumal" Lle S com sg all @ADVL #21->19 "" "kui" L0 J crd @J #22->23 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #24->19 "" "laps" Lle S com sg all @23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->5 "" "kohusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "vanem" Lt A comp sg part @AN> #6->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "kasvata" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->5 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->3 "" "teadagi" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->5 "" "lihtsa_meelne" Ltele A pos pl all @ADVL #5->3 "" "täitmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "teeni" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "mustalt" L0 D @ADVL #5->7 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "lask" Lta V main inf @IMV #7->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "semu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->2 "" "panga_konto" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "kand" La V main inf @IMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "kohtu_täitur" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FMV #16->11 "" "sealt" L0 D @ADVL #17->16 "" "tsutike" Ltki S com sg part @OBJ #18->16 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "tarvis" L0 K post @16 "<ümber>" "ümber" L0 D @ADVL #21->22 "" "kanti" Lda V main inf @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kusagil" L0 D @ADVL #4->5 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->6 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #8->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "liha" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "veri" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #2->1 "" "aasta" Lga S com sg kom @2 "" "riie" Ltest S com pl el @3 "" "välja" L0 D @Vpart #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vara_hommik" Ll S com sg ad @ADVL #2->1 "" "märg" Lde A pos pl gen @AN> #3->4 "" "jalg" Ldega S com pl kom @NN> @5 "" "laste_aed" L0 S com sg adit @NN> @1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->18 "" "ainus" Ld A pos pl nom @AN> #8->11 "" "parajasti" L0 D @ADVL #9->18 "" "jalg" L0 S com sg part @ADVL #10->18 "" "passiva" Ld S com pl nom @SUBJ #11->18 "" "jala_vari" Ld S com pl nom @11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->18 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "lörts" Lga S com sg kom @18 "" "läbi" L0 D @Vpart #17->18 "" "ligune" Lnud V main partic past ps @IMV #18->1 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "oh" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ja" L0 J crd @J #3->8 "" "täna" L0 D @ADVL #4->8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #6->8 "" "meel" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->18 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->18 "" "tund" L0 S com sg nom @OBJ #13->18 "" "aeg" L0 S com sg part @13 "" "varem" L0 D @ADVL @18 "" "aed" Lst S com sg el @ADVL @18 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #17->18 "" "võt" La V main inf @IMV #18->8 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "teine" Ltel P dem pl ad @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->8 "" "tantsu_trenn" L0 S com sg nom @SUBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "tasuline" L0 A pos sg nom @ADVL #1->1 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->2 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #4->10 "" "siis" L0 D @ADVL #5->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #6->7 "" "ajal" L0 K post @ADVL #7->10 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->10 "" "raha" Lta S com sg abes @10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "natuke" Lt S com sg part @ADVL #3->10 "natukene" Lt S com sg part @ADVL #3->10 "" "küll" L0 D @6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "aga" L0 J crd @J #7->6 "<üksikvanemal>" "üksik_vanem" Ll S com sg ad @ADVL #8->10 "" "kusagilt" L0 D @10 "" "näpista" Lda V main inf @SUBJ @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "jätka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #3->4 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Üksikvanema>" "üksik_vanem" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "<92>" "92" L0 N card sg ad @NN> @7 "" "protsent" Ll S com sg ad @4 "" "juht" Ldest S com pl el @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #8->7 "" "ema" L0 S com sg part @PRD #9->7 "<-,>" "-" Z Dsh #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "küll" L0 D @ADVL #12->13 "" "nuputa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "nõidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ent" L0 J crd @J #17->25 "" "ometi" L0 D @ADVL #18->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "jaksa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->25 "" "kasvav" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #22->20 "" "kõige" L0 D @25 "" "vajalik" Lga A pos sg kom @ADVL #24->25 "" "varusta" Lda V main inf @ADVL @7 "varusta" Lda V main inf @IMV #25->7 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->3 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->10 "" "tõe_näosus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "teisme_iga" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ilma_jäe=tus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kibedus" Lst S com sg el @10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "noor" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "käega_löömine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> @OBJ #17->10 "" "laps" Lle S com sg all @10 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "muster" L0 S com sg nom @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ju" L0 D @ADVL #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "and" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "usaldamatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #4->7 "" "tagune" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "uuring" Lst S com sg el @ADVL #6->7 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "lõvi_osa" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "küsitletu" Ltest S com pl el @13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->20 "" "vaba_tahtlik" Le A pos pl gen @AN> #14->15 "" "lepe" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "pida=vus" Lse S com sg adit @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->23 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->23 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #21->22 "" "vanem" L0 S com sg gen @OBJ #22->23 "" "kasvata" Lda V main inf @ADVL @7 "kasvata" Lda V main inf @IMV #23->7 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "seisu_koht" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "lapse_raha" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "nõuta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #9->10 "" "ole" La V main inf @IMV #10->2 "<üksikvanema>" "üksik_vanem" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @7 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->22 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "juurest" L0 K post @ADVL #17->18 "" "lahkunud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "vanem" Lle S com sg all @ADVL #19->22 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #20->22 "" "surve" Lt S com sg part @OBJ #21->22 "" "avalda" Lma V main sup ps ill @IMV #22->10 "" "nii" L0 D @ADVL #23->22 "" "töö_andja" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #24->22 "" "kui" L0 J crd @J #25->27 "" "ka" L0 D @ADVL #26->22 "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #29->34 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #30->27 "" "voli" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #31->30 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "elatis" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #33->34 "" "maks" Lta V main inf @30 "" "ja" L0 J crd @J #35->41 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #36->41 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #37->40 "" "kohusta=tud" L0 A pos partic @AN> #38->39 "" "isik" Llt S com sg abl @ADVL @30 "" "väli" L0 S com sg part @OBJ #40->41 "" "nõud" La V main inf @34 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "poolda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "elatis_fond" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "elatis_fond" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "elatis_fond" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "seadus_andja" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "kord" L0 D @ADVL #1->7 "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #2->6 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kord" L0 D @ADVL #4->7 "kord" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->7 "" "väiksem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "lootus" Ltega S com pl kom @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "" "juba" L0 D @ADVL @7 "" "kümmekond" L0 N card sg nom l @OBJ #11->11 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "hellita=nud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "elatis_fond" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "loomine" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ #16->7 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL @6 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #9->10 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "saadik" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "seas" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "vii" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #2->3 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sotsiaal_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ohi" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "käsi" Ltte S com sg adit @3 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "kokku" L0 D @Vpart #9->10 "" "kutsu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->3 "" "töö_rühm" L0 S com sg nom @OBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #13->14 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "elatis_raha" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "tagamine" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "fond" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "font" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "põhi_mõte" Ld S com pl nom @OBJ #19->19 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #20->21 "" "pane" La V main inf @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kõrvale_hiilimine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "elatis_raha" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "maksmine" Lst S com sg el @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #6->5 "sina" L0 P pers ps2 pl nom @PRD #6->5 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #7->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "probleem" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->12 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #1->10 "" "näiteks" L0 D @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "luba" Ltagi V main indic pres imps neg @FMV #4->0 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #5->4 "" "naeratus" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "saatel" L0 K post @ADVL #7->4 "" "vanem" Ltel S com pl ad @ADVL #8->10 "" "hüvasti" L0 I @ADVL #9->10 "" "jät" La V main inf @4 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #12->17 "" "elatis_raha" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "maksmine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "ametlikult" L0 D @ADVL #16->17 "" "vormista" Lda V main inf @SUBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #1->4 "" "kõik" Ldes P det pl in @NN> #2->3 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "loodud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "institutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "kogu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "maks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->10 "" "elatis_raha" L0 S com sg gen @OBJ #13->12 "elatis_raha" L0 S com sg part @OBJ #13->12 "" "välja" L0 D @Vpart #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #4->2 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @2 "" "korra_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "avanss" Lna S com sg es @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "ees" L0 K post @ADVL #2->5 "" "maksu_võlglane" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "olek" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #6->7 "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #7->5 "" "paremini" L0 D @ADVL @5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "kohustus" Li S com pl part @OBJ #10->11 "" "täit" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ent" L0 J crd @J #13->17 "" "isegi" L0 D @ADVL #14->15 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #18->19 "" "võla_summa" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "" "tagasi" L0 D @Vpart #20->17 "<:>" ":" Z Col #21->21 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #22->22 "" "näiteks" L0 D @ADVL @17 "<30-40>" "30-40" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @SUBJ #24->17 "" "protsent" L0 S com sg part @24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> @27 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kus" L0 D @ADVL #29->31 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->17 "" "värskem" L0 A comp sg nom @PRD #32->31 "<,>" "," Z Com #33->33 "<ümmarguselt>" "ümmarguselt" L0 D @ADVL #34->31 "<12>" "12" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #35->32 "" "protsent" L0 S com sg part @35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "" "valitsev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "mentaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #4->9 "" "seal" L0gi D @ADVL @9 "" "tükk" L0 S com sg nom @ADVL @8 "" "maa" Ld S com sg part @6 "" "tervem" Lks A comp sg tr @ADVL #8->9 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->10 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "teisiti" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "<ümberkorraldamisel>" "ümber_korraldamine" Ll S com sg ad @3 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #9->10 "" "toetu" Lda V main inf @IMV #10->0 "" "rahvus_vaheline" Lle A pos sg all @AN> #11->12 "" "kogemus" Lle S com sg all @ADVL #12->10 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "riigiti" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->10 "" "kasutus" Ll S com sg ad @ADVL #16->15 "" "eri" L0 A pos @AN> #17->18 "" "mudel" Ld S com pl nom @SUBJ #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "aga" L0 J crd @J #20->21 "" "võt" La V main inf @IMV #21->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->21 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "OECD" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #24->21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> @27 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "teadus_ringkond" Lde S com pl gen @NN> #29->27 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "<ühiskondlike>" "ühiskondlik" Le A pos pl gen @AN> #31->32 "" "organisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #32->29 "" "uurimis_tulemus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #33->22 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "soovitus" Li S com pl part @OBJ #35->33 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "et" L0 J sub @J #37->38 "" "loo" La V main inf @IMV #38->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #39->40 "" "väike_riik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #40->38 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> @OBJ #41->42 "kõige" L0 D @ADVL @42 "" "paremini" L0 D @ADVL @38 "" "toimiv" L0 A pos sg nom @AN> #43->44 "" "mehhanism" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #44->38 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "" "kui" L0 J crd @J #2->4 "" "sõja_pidamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "vahend" L0 S com sg nom @ADVL @1 "" "kui" L0 J crd @J #5->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #6->7 "" "inimene" Ld S com pl nom @4 "" "mõtle" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #8->17 "" "süda" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->8 "" "või" L0 J crd @J #10->14 "" "kui" L0 J sub @J #11->14 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "täite_menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "tööta" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->8 "" "laitmatult" L0 D @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #17->0 "" "küllap" L0 D @ADVL #18->17 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "süsteem" L0 S com sg part @SUBJ #20->17 "" "vaja" L0gi D @Vpart #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->4 "" "peale" L0 D @Vpart #2->21 "" "fond" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "font" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "katte_allikas" Lte S com pl gen @ADVL #5->22 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->8 "" "võt" La V main inf @IMV #8->16 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sotsiaal_maks" Lst S com sg el @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kas" L0 D @ADVL #14->16 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->21 "" "ka" L0 D @ADVL #17->16 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "osalus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->0 "" "lahenda" Lda V main inf @SUBJ #22->21 "" "ka" L0 D @ADVL #23->22 "" "ridamisi" L0 D @ADVL #24->22 "" "praegune" Lid A pos pl part @AN> #25->26 "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #26->22 "<:>" ":" Z Col #27->27 "" "kuidas" L0 D @ADVL #28->29 "" "toimi" Lda V main inf @IMV #29->8 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kui" L0 J sub @J #31->34 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #32->33 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->29 "" "välis_maa" Ll S com sg ad @ADVL #35->34 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> @SUBJ #37->39 "" "sanktsioon" Le S com pl part @OBJ #38->39 "" "rakenda" Lda V main inf @IMV #39->29 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "kui" L0 J sub @J #41->44 "" "kohtu_otsus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #42->43 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #43->44 "" "täit" Lta V main indic pres imps neg @FMV #44->39 "" "või" L0 J crd C @J #45->46 "" "esita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #46->44 "" "vale_andmed" Lid S com pl part @OBJ #47->46 "" "jne" L0 Y nominal @46 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "tõhus" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->7 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "täite_mehhanism" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "hiljutine" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kurioosum" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->16 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "haldus_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "mõist" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "riigi_vastutus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->16 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "justiits_ministeerium" Llt S com sg abl @ADVL @16 "" "välja" L0 D @Vpart #21->16 "" "kopsakas" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "valu_raha" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "isa" Lle S com sg all @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kuna" L0 J sub @J #26->29 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #27->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #28->29 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #29->16 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #30->32 "" "aasta" L0 S com sg gen @30 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #32->33 "" "taga" Lda V main inf @OBJ #33->29 "" "kohtu_otsus" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "täitmine" Lt S com sg part @OBJ #35->37 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "võimalda" Lda V main inf @OBJ #37->33 "" "mees" Ll S com sg ad @ADVL #38->37 "" "poeg" Lga S com sg kom @ADVL #39->40 "poja" Lga S com sg kom @ADVL #39->40 "" "kohtu" Lda V main inf @OBJ #40->37 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "isa" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->5 "" "kasuta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #6->8 "" "seaduslik" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "võimalus" Ld S com pl nom @OBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @ADVL #4->7 "" "tagav" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "seadustik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "puudulik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL #11->10 "" "kohtu_täitur" L0 S com sg gen @NN> #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->18 "" "/" Z Sla #14->14 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "ees_kostja" Lks S com sg tr @ADVL #16->17 "" "määratud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "laste_kaitse_töötaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->12 "laste_kaitse_töötaja" L0 S com sg nom @SUBJ #18->12 "" "isiku_omadus" Ltest S com pl el @19 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "võt" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "nimme" L0 D @ADVL #2->3 "nimme" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg gen @OBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "juhti" Lda V main inf @IMV #7->3 "" "naine" Lna S com sg es @ADVL #8->7 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "ka" L0 D @ADVL #13->15 "" "ema" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->7 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #16->15 "" "relv" Lna S com sg es @ADVL @15 "" "naine" L0 S com sg gen @ADVL #18->15 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "mees" L0 S com sg gen @ADVL #20->18 "" "vaheline" Ls A pos sg in @AN> #21->22 "" "sõja_pidamine" Ls S com sg in @15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "miski" L0 P indef sg nom @4 "" "jõud" Lga S com sg kom @ADVL @7 "" "sundi" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #8->7 "" "mõistlikult" L0 D @ADVL @10 "" "käitu" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->3 "käitu" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #12->13 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kord" L0 S com sg gen @OBJ #14->15 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->19 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #16->19 "" "oma_vahel" L0 D @19 "" "kokku" L0 D @Vpart #18->19 "" "leppi" Lma V main sup ps ill @IMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "issand" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "looma_aed" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "elatis_fond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "elatis_fond" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "pluss_pool" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "kand" La V main inf @IMV #11->5 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "vanema+te_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "konflikt" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "mahenda=mine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "rääki=mata" L0 A pos partic @AN> #17->11 "" "korra_päraselt" L0 D @ADVL #18->11 "" "laekuv" Lst A pos sg el @AN> #19->20 "" "raha" Lst S com sg el @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->23 "" "leevenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "vaesus" Lt S com sg part @OBJ #24->23 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "<üksikvanemat>" "üksik_vanem" Lt S com sg part @OBJ #26->24 "" "niigi" L0 D @ADVL @23 "" "painav" Lid A pos pl part @AN> #28->29 "" "pinge" Lid S com pl part @OBJ #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "elatis_fond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "loomine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "au_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->10 "" "taht" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "jõulu_aeg" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hea_tegevus_projekt" Ldest S com pl el @ADVL #2->4 "<üksi>" "üksi" L0 D @Vpart #3->4 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vähene" Lks A pos sg tr @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hea" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "suhe" Ld S com pl nom @ADVL #5->3 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #6->7 "" "naaber" Ltega S com pl kom @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "suhe" Lid S com pl part @OBJ #1->2 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #3->2 "" "selgelt" L0 D @ADVL #4->5 "" "määratletud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "piiri_joon" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "põhi" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "lõuna" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "lääs" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->31 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "naaber" Lteks S com pl tr @ADVL #9->7 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @ADVL #14->16 "" "piir" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "tähista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "põhiliselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "majandus" L0 S com sg nom @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "haldus_vöönd" L0 S com sg gen @NN> #20->18 "" "territoorium" L0 S com sg gen @OBJ #21->16 "" "ega" L0 J crd @J #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->16 "" "takistus" Lks S com sg tr @ADVL #24->23 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "liikumine" Lle S com sg all @ADVL @23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "siis" L0 D @ADVL #28->31 "" "ida" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "pool" L0 K post @ADVL #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->0 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #32->31 "" "teine" L0 P dem sg nom @31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->6 "" "riik" Lna S com sg es @ADVL #2->6 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL #3->6 "" "piiri_lepe" L0 S com sg gen @OBJ #4->6 "" "alla" L0 D @Vpart #5->6 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->13 "" "jõustu=nu" Ld S com pl nom @PRD #9->13 "" "see" L0 P dem sg nom @13 "" "seni" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "objektiivselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "piiri_lepe" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "jõustumine" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #6->7 "" "takistus" Li S com pl part @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #12->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->14 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->15 "" "pane" La V main inf @SUBJ #15->12 "<ühepoolset>" "ühe_poolne" Lt A pos sg part @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "naaber" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "vahel" L0 K post @ADVL #2->10 "" "piir" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->5 "" "kokku" L0 D @VpartN #4->5 "" "leppimine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "kokku_lepe" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "austamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "kahe_poolne" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "tahe" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->7 "" "ka" L0 D @ADVL #5->7 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<23>" "23" L0 N card sg nom @ADVL #1->6 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->10 "" "püsi=nud" L0 A pos partic @AN> #6->8 "" "kokku_lepitud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "kontroll_joon" Lga S com sg kom @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "arene" Lnud V main partic past ps @ADVL #10->0 "arene" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com C #11->11 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #12->10 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "NATO" Lsse Y nominal sg ill @ADVL @OBJ @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->17 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #20->19 "" "ka" L0 D @ADVL #21->19 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->7 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #3->7 "" "erinev" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "huvi" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tahtmine" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #10->8 "" "piiri_lepe" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ratifitseerimine" Lga S com sg kom @ADVL #12->7 "" "tegele" Lda V main inf @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->9 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #2->3 "" "kuu" Ldel S com pl ad @ADVL #3->9 "" "pärast" L0 D @ADVL @9 "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Kohver" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Kohveri" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "röövimine" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #9->16 "" "võssa_kasva=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "kontroll_joon" Lst S com sg el @ADVL #11->9 "" "Kagu-Eesti" Ls S prop sg in @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->0 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "info" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #20->16 "" "emotsionaalselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "otsusta" Lda V main inf @SUBJ @16 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->29 "" "piir" L0 S com sg nom @ADVL #25->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #27->29 "" "hästi" L0 D @ADVL #28->29 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @IMV #29->16 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sise_minister" Lna S com sg es @ADVL #2->6 "" "info" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "valda" Ltes V main ger @ADVL #4->6 "" "saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #5->6 "" "kinnita" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "piir" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #11->12 "" "aeg" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->6 "" "korralikult" L0 D @ADVL #14->15 "" "valva=tud" L0 A pos partic @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "teema" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->11 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #7->8 "" "asja_olu" Lsid S com pl part @OBJ #8->11 "" "aja_lehe_artikkel" Ls S com sg in @NN> @11 "" "lõpp" Lni S com sg term @11 "" "ava" Lda V main inf @IMV #11->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->17 "" "leht" Li S com pl part @OBJ #16->17 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->11 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #21->26 "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "huvi" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #22->23 "huvi" L0 S com sg part @SUBJ #22->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "piir" L0 S com sg gen @OBJ #24->26 "piir" L0 S com sg part @OBJ #24->26 "" "nõrk" Lna A pos sg es @ADVL #25->26 "" "näita" Lta V main inf @IMV #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "<Ühte>" "üks" L0 P dem indef sg part @SUBJ #1->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "küll" L0 D @ADVL #4->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "meenuta" Lda V main inf @2 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #8->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #10->11 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #11->14 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg ad @AN> #12->13 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #13->14 "" "liitu" Lda V main inf @IMV #14->2 "" "Schengen" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "viisa_ruum" Lga S com sg kom @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->25 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "piir" L0 S com sg part @ADVL #20->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #22->25 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #23->25 "" "eelnevalt" L0 D @ADVL #24->25 "" "hinda" Ltud V main partic past imps @IMV #25->14 "" "sama" L0 P dem sg nom @OBJ #26->25 "" "tõhusalt" L0 D @ADVL #27->25 "" "toimiv" Lks A pos sg tr @ADVL #28->25 "" "kui" L0 J sub @J #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->14 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #31->32 "" "Schengen" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #32->33 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #33->34 "" "piir" Ld S com pl nom @SUBJ #34->30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "piiri_valve_amet" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #4->11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->9 "" "ida_piir" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #8->9 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "hea" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "spetsialist" Ld S com pl nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #15->16 "" "varustatus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #17->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->21 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #19->21 "" "aasta" Llt S com sg abl @21 "" "parane" Lnud V main partic past ps @IMV #21->11 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "parane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->21 "" "veelgi" L0 D @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "peatselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "alusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täiendav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "eri_üksus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #6->7 "" "loo" Lakse V main indic pres imps af @FMV #7->4 "" "sise_minister" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "Hanno" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Pevkur" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "Pevkuri" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "algatus" Ll S com sg ad @ADVL #11->7 "" "ja" L0 J crd @J #12->18 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #13->14 "" "rahastamine" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->18 "" "juba" L0 D @ADVL #16->18 "" "vahend" Lid S com pl part @OBJ #17->18 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kiir_reageerimis_üksus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #5->11 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #6->12 "" "ohu_olu_kord" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "intsident" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "tekkimine" Lle S com sg all @7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "baseeru" Lma V main sup ps ill @IMV #12->3 "" "kas" L0 D @ADVL #13->12 "" "Narva" Ls S prop sg in @ADVL #14->12 "" "või" L0 J crd @J #15->17 "" "Piusa" L0 S prop sg gen @NN> #16->14 "" "kordon" Ls S com sg in @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üksusel>" "üksus" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "mere_võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mis_tahes" L0 D @ADVL #1->4 "" "juhtum" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "" "seal" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->10 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #9->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #13->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "täpselt" L0 D @ADVL #15->14 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "palju" L0 D @ADVL #17->14 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "vaja" L0 D @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "meede" Lid S com pl part @NN> @SUBJ #1->6 "" "piir" L0 S com sg adit @NN> @6 "piir" L0 S com sg part @SUBJ #2->6 "" "veelgi" L0 D @ADVL @4 "" "tõhusam" Lks A comp sg tr @AN> #4->5 "" "toimimine" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "teine" L0gi P dem pl part @PRD #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "riigi_mets" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "majandamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "keskus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "alusta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "piiri_joon" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "puhastamine" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "võsa" Lst S com sg el @ADVL #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->19 "" "see_järel" L0 D @ADVL #10->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->19 "" "piir" L0 S com sg part @OBJ #12->19 "" "ka" L0 D @ADVL @19 "" "loodus" Ls S com sg in @19 "" "kõikjal" L0 D @19 "" "veel" L0 D @ADVL #16->19 "" "selgemalt" L0 D @ADVL #17->19 "" "maha" L0 D @Vpart #18->19 "" "märki" Lda V main inf @IMV #19->5 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #2->1 "" "käsi" L0 S com pl part @OBJ #3->4 "" "laiuta" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "miks" L0 D @ADVL #7->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->11 "" "varem" L0 D @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #11->1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "lootus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "peatselt" L0 D @ADVL #7->8 "" "jõustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "piiri_lepe" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->17 "" "siis" L0 D @ADVL #11->17 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "juba" L0 D @ADVL #13->14 "" "kahe_poolselt" L0 D @ADVL #14->17 "" "ametlikult" L0 D @ADVL #15->17 "" "kokku" L0 D @Vpart #16->17 "" "leppi" Ltud V main partic past imps @IMV #17->8 "" "piiri_joon" Lga S com sg kom @ADVL #18->17 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #19->20 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #20->3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->4 "nagu" L0 J sub @J #1->4 "" "eel_pool" L0 D @ADVL #2->4 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "kirjuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "seni" L0 D @ADVL #6->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "ootus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "" "asjatu" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "viga" L0 S com sg part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #5->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->4 "" "oma_poolne" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "samm" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #8->4 "" "ajutine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "kontroll_joon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10 "" "selge" Ll A pos sg ad @ADVL #11->4 "" "märkimine" Lks S com sg tr @ADVL #12->4 "" "ja" L0 J crd C @J #13->16 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "parane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "veelgi" L0 D @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg gen @ADVL #1->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @1 "" "novembri_kuu" L0 S com sg gen @1 "" "diplomaatia" Ls S com sg in @5 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "analüütik" L0 S com sg nom @NN> #6->8 "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Weitz" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #8->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "artikkel" Ls S com sg in @NN> @5 "" "silmitsi" L0 D @ADVL @5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->5 "" "hübriid_oht" Ldega S com pl kom @ADVL #13->5 "" "järgmine" Lt A pos sg part @ADVL #14->5 "<:>" ":" Z Col #15->15 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "info_operatsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #17->5 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->20 "" "sisalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->17 "" "propaganda" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "des_informatsioon" L0 S com sg gen @NN> @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "diplomaatiline" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "kahe_keelsus" L0 S com sg gen @NN> @23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "aja_kirjandus" Lga S com sg kom @NN> #28->29 "" "manipuleerimine" L0 S com sg gen @NN> #29->26 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "otsene" Lte A pos pl gen @AN> #31->32 "" "vale" Lde S com pl gen @NN> #32->29 "" "segu" L0 S com sg part @OBJ #33->20 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #35->36 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #36->37 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #37->33 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "segadus" Lse S com sg adit @NN> #39->40 "" "ajamine" Lks S com sg tr @ADVL #40->37 "" "ja" L0 J crd @J #41->42 "" "lõhesta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #42->40 "" "siht_riik" Ls S com sg in @37 "" "kui" L0 J crd @J #44->45 "" "ka" L0 D @ADVL #45->43 "" "mujal" L0 D @ADVL #46->43 "<.>" "." Z Fst #47->47 "<">" """ Z Quo #48->48 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #6->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->10 "" "julge_olek" Lst S com sg el @9 "" "kõnele" Ldes V main ger @ADVL #9->10 "" "ole" La V main inf @IMV #10->18 "" "liiga" L0 D @ADVL #11->10 "" "kartlik" Ld A pos pl nom @PRD #12->10 "" "ja" L0 J crd C @J #13->14 "" "kahtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pigem" L0 D @ADVL #16->17 "" "tasu" Lks S com sg tr @ADVL #17->18 "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->18 "" "käitu" Lda V main inf @IMV #18->1 "" "enese_kindel" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "väärikus" Lga S com sg kom @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "osa" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "võimsaim" Lst A super sg el @AN> #4->5 "" "kaitse_organisatsioon" Lst S com sg el @5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "NATO" Lst Y nominal sg el @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #7->8 "" "täis" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #8->1 "täit" Les V main ger @ADVL #8->1 "täide" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->1 "" "seal" L0 D @ADVL @8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kohustus" Li S com pl part @OBJ #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "põhjendatult" L0 D @ADVL #13->14 "" "loot" Les V main ger @ADVL #14->1 "loode" Ls S com sg in @NN> @1 "" "liitlane" Ltele S com pl all @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "oht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "julge_olek" Lle S com sg all @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "piir" Ll S com sg ad @ADVL #6->13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->11 "nagu" L0 J sub @J #9->11 "" "eel_pool" L0 D @ADVL #10->11 "" "selgita" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "asi" Ld S com pl nom @PRD #14->13 "" "korras" L0 A pos @AN> #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "kahtleja" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "mõte" Ltes S com pl in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @PRD #21->29 "" "vahel" L0 D @ADVL #22->29 "" "ka" L0 D @ADVL #23->29 "" "tuul" Ls S com sg in @ADVL #24->29 "" "kõikuv" Lte A pos pl gen @AN> #25->26 "" "puu" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "vari" Ldes S com pl in @NN> @29 "" "tont" Le S com pl part @OBJ #28->29 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->19 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kaitse_minister" L0 S com sg nom @NN> @ADVL @OBJ #3->5 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Reinsalu" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "" "jaanuar" Ls S com sg in @8 "" "julge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #11->13 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "asu" Lda V main inf @IMV #13->17 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #14->15 "" "vägi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "järgne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "paha_meele_torm" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->26 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #22->26 "" "minister" L0 S com sg gen @OBJ #23->26 "<äärepealt>" "ääre_pealt" L0 D @ADVL @26 "" "amet" Lst S com sg el @26 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Reinsalu" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Reinsalu" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "avaldus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "nimeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "provokatiivne" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "julge_olek" Lle S com sg all @ADVL #7->4 "" "kahjulik" Lks A pos sg tr @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "vähem" L0 D @ADVL #6->5 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #9->6 "" "julge_oleku_olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #10->5 "" "terve" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @5 "" "nii" L0 D @5 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "täna" L0 D @ADVL #16->17 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->5 "" "Reinsalu" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @17 "" "kõige" L0 D @ADVL #21->22 "" "tõsiselt_võetava=m" L0 A comp sg gen @AN> #22->23 "" "julge_oleku_garantii" Lna S com sg es @17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "politoloog" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Piontkovsk" L0 S prop sg gen @ADVL #4->8 "Piontkovski" L0 S prop sg gen @ADVL #4->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @SUBJ #6->8 "" "tänavu" L0 D @ADVL #7->8 "" "ilmu" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "artikkel" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "visanda=nud" L0 A pos partic @AN> #10->12 "" "pessimistlik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "stsenaarium" L0 S com sg gen @NN> #12->12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->16 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->16 "" "lõpeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #17->16 "" "kui" L0 J crd @J #18->20 "" "kollektiiv_kaitse" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "organ" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->17 "" "eksistents" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #21->16 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "alanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "<Ühendriike>" "ühend_riik" Le S com pl part @NN> @SUBJ @OBJ #25->23 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #26->27 "" "liider" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #27->28 "" "roll" Ls S com sg in @NN> @23 "<,>" "," Z Com C #29->29 "" "tekita" Ldes V main ger @ADVL #30->23 "" "Krimmi-laadne" L0 A pos sg gen @AN> #31->32 "" "kriis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #32->32 "" "näiteks" L0 D @ADVL @23 "" "Narva" Ls S prop sg in @NN> @23 "" "või" L0 J crd @J #35->37 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #36->34 "" "ida_osa" Ls S com sg in @NN> @34 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "eelda" Ldes V main ger @ADVL #39->30 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "et" L0 J sub @J #41->44 "" "allianss" L0 S com sg nom @SUBJ #42->44 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #43->44 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #44->23 "" "võimalik" L0 A pos sg gen @AN> #45->46 "" "tuuma_rünnak" L0 S com sg gen @NN> #46->47 "" "hirm" Ls S com sg in @ADVL #47->44 "hirmus" L0 D @ADVL @44 "" "otsustavalt" L0 D @49 "" "vasta" Lta V main inf @OBJ #49->44 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "" "" "Piontkovski" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "nenti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "piltlikult" L0 D @ADVL #6->7 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #7->2 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "allianss" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "liikmes_riik" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->2 "" "valmis" L0 D @Vpart #13->12 "" "sure" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->13 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #15->16 "" "Narva" L0 S prop sg gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #1->2 "" "tõde" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "Piontkovsk" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Piontkovski" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "raadio_jaam" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->2 "raadio_jaam" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "raadio_jaam" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #5->2 "" "ehho" L0 I @ADVL #6->2 "" "Moskvõ" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Moskvõ" L0 S prop sg nom @ @SUBJ #7->8 "" "blog" Ls S com sg in @2 "blogi" Ls S com sg in @2 "blogis" L0 S com sg nom @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "praegune" Lks A pos sg tr @ADVL #11->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->15 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "kardinaalselt" L0 D @ADVL #14->15 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #15->2 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "paraku" L0 D @ADVL #17->15 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lääne_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->4 "" "enam" L0 D @ADVL #10->9 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "" "käsita" Lda V main inf @9 "" "partner" Lna S com sg es @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->16 "" "oht" Lna S com sg es @ADVL @13 "" "rahvus_vaheline" Lle A pos sg all @AN> #17->18 "" "julge_olek" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "suhtumine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "muutus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "demonstreeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->0 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #5->4 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL @4 "" "G20" L0 Y nominal @NN> #7->8 "" "tipp_kohtumine" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "Brisbane" L0 S prop sg gen @NN> #9->9 "<'>" "’" Z #10->10 "" "is" L0 Y nominal @4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @ADVL #2->4 "" "sõdur" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Piontkovski" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "nenti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->6 "" "tähenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->2 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #7->10 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "mehike" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->12 "mehikene" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->12 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "ilmumine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->6 "" "Narva" L0 S prop sg gen @NN> #13->15 "" "automaatselt" L0 D @ADVL @6 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "föderatsioon" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "astumine" Lt S com sg part @OBJ #17->6 "" "täie_mõõtme=line" Lse A pos sg adit @AN> #18->19 "" "sõda" L0 S com sg adit @ADVL @6 "" "USA" Lga Y nominal sg kom @6 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vene" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "sõja_õhutaja" Ltel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "enam" L0 D @ADVL #5->6 "" "veen" Lda V main inf @SUBJ #6->4 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Putin" Lt S prop sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "Obama" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "otsustus_võime=tu" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #3->0 "" "valmis" L0 D @Vpart #4->3 "" "sure" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->4 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #6->7 "" "Narva" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "härra" L0 S com sg nom @NN> #10->11 "" "Putin" L0 S prop sg nom @PRD #11->3 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "küsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "Piontkovski" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->1 "" "nüüd" L0 D @1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<Äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #1->2 "" "otsusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #3->2 "" "välis_minister" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "Brüssel" Ls S prop sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "liitlas_vägi" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #10->9 "" "ka" L0 D @ADVL @9 "" "järgmine" Lks A pos sg tr @AN> #12->13 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "alusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @8 "" "ajutine" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "kiir_reageerimis_üksus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "valmis" L0 D @Vpart #12->11 "" "tegutse" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->12 "<48>" "48" L0 N card sg gen @P> #14->16 "" "tund" L0 S com sg gen @14 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<2016.>" "2016." L0 N ord sg tr @AN> #1->2 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #4->3 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "kiirem" L0 A comp sg gen @AN> #6->7 "" "reageerimis_võimekus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->8 "<üksuse>" "üksus" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #4->5 "" "Ida-Euroopa" Lsse S prop sg ill @NN> @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "ka" L0 D @ADVL #10->10 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @NN> @ADVL #11->12 "" "tank" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #12->3 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "meeldi" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #15->14 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #16->17 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL #17->14 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "asu" Ldes S com pl in @ADVL @2 "asu" Ldes V main ger @ADVL #4->2 "" "praegu" L0 D @ADVL @6 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #6->2 "<818eurost>" "818_euro" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->8 "" "bruto_palk" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "CV" L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "keskus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "statistika" Lst S com sg el @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "selge" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "töö_elu" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "alusta" Lda V main inf @OBJ #8->6 "" "miinimum_palk" Lga S com sg kom @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #1->3 "" "noor" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #4->3 "<1000eurost>" "1000_euro" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->6 "" "neto_palk" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "umbes" L0 D @ADVL #8->9 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #9->11 "" "suur" L0 A pos sg nom @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "aga" L0 J crd @J #12->11 "" "praegu" L0 D @ADVL #13->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "bruto_palk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #16->11 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #18->19 "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #18->19 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #19->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @P> #20->22 "" "alumine" Lte A pos pl gen @20 "" "seas" L0 K post @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "eelda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->9 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #4->5 "" "palk" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "töö_andja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->13 "" "valmis" L0 D @Vpart #10->9 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "lahku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "töö_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "mujale" L0 D @ADVL @13 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #17->17 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "Suur_britannia" Lsse S prop sg ill @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "Austraalia" Lsse S prop sg ill @13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "viimane" Ls A pos sg in @ADVL #1->2 "" "ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "isegi" L0 D @ADVL @6 "" "suur_saatkond" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->15 "" "sinna" L0 D @ADVL #9->10 "" "siirdu=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #10->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #12->13 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #13->15 "" "paremini" L0 D @15 "" "kaits" Lta V main inf @IMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tege" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #8->9 "" "kaits" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #9->3 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "kodu_maa" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->6 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "välis_maa" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "palga_number" Ld S com pl nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->6 "" "näksa" Lnud V main partic past ps @IMV #6->15 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->15 "" "naljalt" L0 D @ADVL #9->15 "" "kodu_maine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "palk" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "peale" L0 K post @ADVL #12->15 "" "enam" L0 D @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "töö_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "nii" L0 D @ADVL #7->6 "" "välja_ränne" L0 S com sg gen @P> @NN> #8->13 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "ka" L0 D @ADVL #10->6 "" "elanikkond" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "vananemine" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "tarvis" L0 D @Vpart #4->3 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #5->3 "<ühiskondlikku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "palga_lepe" Lt S com sg part @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "palga_ootus" Ld S com pl nom @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @ADVL #5->6 "" "tead" La V main inf @SUBJ @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "nimeta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "erinev" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "miinimum_palk" L0 S com sg gen @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "miinimum" L0 S com sg gen @NN> #9->6 "" "number" Lid S com pl part @OBJ #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #3->5 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #3->5 "" "enamasti" L0 D @ADVL #4->5 "" "reageeri" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "põhjendus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "miks" L0 D @ADVL #8->17 "" "palk" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "tõstmine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->17 "" "soovitu" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "liig_lähedane" Llgi A pos sg ad @AN> #12->13 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "kõne" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "alla" L0 K post @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "põhjendus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "asemel" L0 K post @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #8->9 "" "tege" La V main inf @IMV #9->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "hoopis" L0 D @ADVL #13->9 "" "ette_võtja" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "palga_visioon" L0 S com sg adit @ADVL #15->9 "palga_visioon" L0 S com sg part @OBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->1 "" "siis" L0 D @ADVL #3->1 "" "konkreetne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "palga_tõusu_protsent" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #6->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "perspektiiv" Ls S com sg in @NN> @1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "sidumine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->16 "" "majandus_näitaja" Ltega S com pl kom @NN> @16 "" "või" L0 D @ADVL @14 "või" L0 J crd @J #13->14 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #14->12 "" "kokku_lepe" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "istu" Lda V main inf @IMV #16->1 "" "regulaarselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "teema" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->16 "" "laud" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "taha" L0 K post @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->26 "" "number" Ld S com pl nom @SUBJ #24->26 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #25->26 "" "vaidle" Lda V main inf @IMV #26->16 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "arst" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "näiteks" L0 D @5 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "riik" Lga S com sg kom @ADVL #4->5 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "jõu_positsioon" Llt S com sg abl @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd C @J #7->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "pinguta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #12->14 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL @NN> #12->14 "" "kokku_lepe" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "saavuta" Lda V main inf @IMV #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Õpetajatel>" "õpetaja" Ltel S com pl ad @ADVL #1->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->3 "" "võimalus" Lt S com sg part @SUBJ @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->12 "" "piir" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "taga" L0 K post @ADVL #8->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #9->12 "" "eri_alane" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #11->12 "" "tege" La V main inf @IMV #12->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "kajastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "leplik" Ls A pos sg in @AN> #18->19 "" "meel" Ls S com sg in @ADVL #19->17 "" "ning" L0 J crd @J #20->22 "" "kasin" Ls A pos sg in @AN> #21->22 "" "palga_number" Ls S com sg in @19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "väikese_palgaline" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "tead" La V main inf @IMV #5->13 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #8->13 "" "viis" Ll N card sg ad l @NN> @SUBJ @ADVL #9->13 "" "lähi_aasta" Ll S com sg ad @9 "" "palga_tõus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "välja_vaade" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #15->17 "" "kohe" L0 D @ADVL #16->17 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #17->5 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "välja_kutse" Lta S com sg abes @NN> #19->20 "" "otsimine" Lt S com sg part @OBJ #20->17 "" "kas" L0 D @ADVL @17 "" "siin" L0 D @ADVL #22->17 "" "või" L0 J crd @J #23->25 "" "rada" L0 S com sg gen @OBJ #24->17 "raja" L0 S com sg gen @OBJ #24->17 "" "taga" L0 D @22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #2->3 "" "mage" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "elav" L0 S com sg nom @SUBJ #8->1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->17 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #11->17 "<überkuulus>" "über_kuulus" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #13->15 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Ivanov" L0 S prop sg nom @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "saa" Lks V main cond pres ps neg @FMV #17->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #18->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @OBJ #20->17 "" "eriline" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "teene" Lte S com pl gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->17 "" "puhtalt" L0 D @ADVL #24->17 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #25->17 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "et" L0 J sub @J #27->31 "" "sise_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #28->31 "" "lihtsalt" L0 D @31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->17 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #32->33 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #33->40 "" "mitte" L0 D @ADVL @35 "" "keegi" Llegi P indef sg all @ADVL @31 "" "eriline" Lte A pos pl gen @AN> #36->37 "" "teene" Lte S com pl gen @P> #37->38 "" "eest" L0 K post @ADVL #38->31 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @OBJ #39->40 "" "and" La V main inf @OBJ #40->31 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->6 "" "haridus_minister" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Jevgeni" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Ossinovski" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "küsimus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->9 "" "ise" L0 D @ADVL #12->9 "" "valitsus" Lse S com sg adit @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "tund" La V main inf @IMV #3->0 "<õrna>" "õrn" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "konflikti_eeldus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "siis" L0 D @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "keeldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "vaevalt" L0 D @ADVL #1->7 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->7 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "enne" L0 D @ADVL @7 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #5->7 "" "katki" L0 D @7 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "pigem" L0 D @ADVL #9->10 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #10->12 "" "jälle" L0 D @ADVL #11->12 "" "solvu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "ja" L0 J crd C @J #13->15 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #14->15 "" "vabanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #4->3 "" "kahtlus" Lt S com sg part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "Ivanov" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->25 "" "kirjanik" Lna S com sg es @ADVL #10->9 "" "piisavalt" L0 D @ADVL @12 "" "kuulus" L0 A pos sg nom @PRD #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "reputatsioon" Lga S com sg kom @NN> @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #18->12 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #18->12 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @SUBJ #19->25 "" "eriline" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "teene" Lte S com pl gen @P> #21->22 "" "eest" L0 K post @ADVL #22->25 "" "ka" L0 D @ADVL #23->25 "" "väärt" L0 D @ADVL #24->25 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #25->3 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "eriti" L0 D @ADVL #4->5 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #5->2 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "milline" Ld P rel pl nom @NN> @OBJ @SUBJ #8->11 "" "karvane" Ld A pos pl nom @AN> #9->11 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "suleline" Ld S com pl nom @OBJ @7 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "arm" Lst S com sg el @ADVL #13->17 "" "see" L0 P dem sg gen @13 "" "vääriline" Lks A pos sg tr @ADVL #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->17 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #17->2 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kunagi" L0 D @ADVL #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #2->0 "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->0 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "taastamine" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "aegu" L0 K post @2 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->7 "" "kas" L0 D @ADVL #2->7 "" "Ivanov" L0 S prop sg gen @P> #3->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @3 "" "käest" L0 K post @ADVL #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->7 "" "küsi" Ltud V main partic past imps @IMV #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kas" L0 D @ADVL #9->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->12 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #11->12 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "naturalisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "taotle" Lnud V main partic past ps @ADVL #5->0 "taotle" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "taotle=nud" L0 A pos partic @ADVL #5->0 "taotle=nud" L0 A pos sg nom partic @PRD #5->0 "" "või" L0 J crd @J #6->11 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "saanu" Ld S com pl nom @SUBJ #8->5 "" "ju" L0 D @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #11->5 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "siiralt" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "diskussioon" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->29 "" "mõistus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "piir" Ldesse S com pl ill @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd C @J #11->17 "" "vaene" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->17 "" "piinlikkus" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "tund" Lma V main sup ps ill @IMV #17->8 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->29 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "täiesti" L0 D @ADVL #22->23 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #23->23 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->29 "" "vastu" L0 D @Vpart #26->29 "" "tahtmine" Lt S com sg part @SUBJ #27->29 "<)>" ")" Z Cpr #28->28 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #29->0 "" "aru_saamatu" L0 A pos sg nom @ADVL #30->29 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "ent" L0 J crd @J #32->33 "" "kirglik" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "vaidlus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #34->35 "" "objekt" Lks S com sg tr @ADVL #35->30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "annus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Horribilisväga" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<3.>" "3." L0 N ord sg nom @AN> #5->6 "" "septemberUSA" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "president" L0 S com sg nom @NN> @9 "" "Barack" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Obama" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "kinnita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "visiit" Ll S com sg ad @ADVL @10 "<3.>" "3." L0 N ord sg ad @AN> #13->14 "" "september" Ll S com sg ad @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #17->19 "" "kollektiiv_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->10 "" "absoluutselt" L0 D @ADVL #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "viivitus" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #22->20 "" "ning" L0 J crd @J #23->25 "" "iga_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #24->25 "" "tingimus" Lteta S com pl abes @NN> @22 "" "ka" L0 D @ADVL @19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #27->32 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "Läti" L0 S prop sg gen @P> #29->27 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @P> #31->29 "" "kohta" L0 K post @ADVL #32->19 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> #5->6 "" "nimel" L0 K post @ADVL #6->7 "nimi" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "suurenda" Lda V main inf @2 "" "liitlas_vägi" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "kohal_olek" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "" "põhjala" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "balti" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #12->13 "" "piirkond" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #15->7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->19 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #19->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "võimalus" Li S com pl part @NN> @SUBJ @OBJ #21->23 "" "agressiivne" Lid A pos pl part @AN> #22->23 "" "plaan" Le S com pl part @OBJ #23->19 "" "elu" L0 S com sg adit @25 "" "vii" La V main inf @23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "must" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->7 "<27.>" "27." L0 N ord sg nom @AN> #4->6 "" "oktoober15-aastane" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "<õpilane>" "õpilane" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "lask" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Viljandi" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #8->7 "" "Paala_linn" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "kool" Ls S com sg in @NN> @7 "" "tund" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "ajal" L0 K post @ADVL @7 "" "revolver" Lst S com sg el @NN> @7 "" "maha" L0 D @Vpart #14->7 "" "saksa" L0 G @AN> #15->16 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @NN> #17->19 "" "Ene" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Sarap" L0 S prop sg gen @OBJ #19->7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #2->3 "" "kooli_tulistaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "loobu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "relv" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "" "ega" L0 J crd C @J #7->8 "" "hakka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->4 "" "politsei" Lle S com sg all @ADVL #9->8 "" "vastu" L0 D @Vpart #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siiani" L0 D @ADVL #3->2 "siig" Lni S com sg term @ADVL @NN> #3->2 "" "arst" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "järele_valve" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "all" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<2014.>" "2014." L0 N ord @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "laulupeoaasta_täis" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ette" L0 K post @ADVL #5->6 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->8 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #8->9 "" "aasta" Ld S com pl nom @ADVL @PRD @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "laulu_pidu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #1->19 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->4 "" "muut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @ADVL #7->4 "" "sõja-aasta_kui" L0 D @ADVL #8->12 "sõja-aasta_kui" L0 J crd @J #8->12 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "aasta_vahetus" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "paiku" L0 K post @ADVL #11->7 "" "lahku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL #13->12 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #14->16 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @16 "" "tank" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "oska" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #19->0 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #20->21 "" "arva" Ltagi V main inf @OBJ #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->27 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "kindral_staap" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "planeeri=ja" Lil S com pl ad @27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->19 "" "juba" L0 D @ADVL #28->27 "" "valmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->19 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #30->31 "" "sõja_pidamis_viis" L0 S com sg part @SUBJ #31->29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #33->36 "" "massiivne" Lt A pos sg part @AN> #34->35 "" "info_sõda" L0 S com sg part @PRD @29 "" "kasutav" Lte A pos pl gen @AN> #36->37 "" "suur_operatsioon" Lde S com pl gen @NN> #37->38 "" "kava" Ld S com pl nom @SUBJ #38->31 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "<õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "võt" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "valitseja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #6->4 "" "riiul" Lst S com sg el @NN> @9 "" "esimene" Lna N ord sg es l @AN> @ADVL #8->4 "" "köide" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->10 "" "peal_kiri" Lga S com sg kom @NN> @4 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "vabastamine" L0 S com sg nom @4 "<".>" ""." Z Fst #14->14 "" "" "" "teine" Lt N ord sg part l @AN> #1->2 "" "köide" Lt S com sg part @ADVL #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "vabastamine" Lt S com sg part @SUBJ #6->10 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "vii" Ldud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #11->13 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg nom @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "seni" L0 D @ADVL #3->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ukraina" L0 G @AN> #6->7 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "<ühtsem>" "ühtse=m" L0 A comp sg nom @PRD #9->8 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "kunagi" L0 D @ADVL #11->8 "" "varem" L0 D @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "laadung" L0 S com sg nom @NN> #1->4 "<200Üha>" "200_üha" L0 D @ADVL @8 "" "enam" L0 D @ADVL #3->8 "" "tava_sõda" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "mõõde" Lid S com pl part @OBJ #5->6 "" "võttev" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "lahingu_tegevus" L0 S com sg nom @3 "" "taba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Ukraina" Lt S prop sg part @SUBJ #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ka" L0 D @ADVL #11->8 "" "lääs" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "" "täiesti" L0 D @14 "" "ootamatult" L0 D @ADVL #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "muutus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "vene_meelne" Ld A pos pl nom @ADVL #6->7 "" "lask" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @P> #8->9 "" "kohal" L0 K post @ADVL #9->7 "" "rakett" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->7 "" "alla" L0 D @Vpart #11->7 "" "Malaysia" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Airlines" L0 S prop sg adit @NN> @14 "" "reisi_lennuk" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->12 "" "hukkunud" Lid A pos pl part @AN> #2->6 "" "ehk" L0 J crd @J #3->4 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "sõja_vägi" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "termin" Lid S com pl part @OBJ #6->7 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #7->12 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "laps" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #9->12 "<200>" "200" L0 N card sg nom @12 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "murde_punkt" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kust" L0 D @ADVL #15->32 "" "edasi" L0 D @ADVL #16->32 "" "asu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->32 "" "konflikt" Le S com pl part @OBJ #18->32 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "armastav" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #21->17 "" "Kiiev" Lt S prop sg part @OBJ #22->32 "" "ka" L0 D @ADVL @32 "" "tegu" Ldega S com pl kom @32 "<(>" "(" Z Opr #25->25 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #26->27 "" "lõpp" L0 S com sg gen @P> @NN> @28 "" "poole" L0 K post @ADVL @32 "" "isegi" L0 D @ADVL #29->30 "" "relv" Ldega S com pl kom @32 "<)>" ")" Z Cpr #31->31 "" "toeta" Lma V main sup ps ill @IMV #32->12 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "majandus_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edukas_lääs" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #4->6 "" "kehtesta=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "sundi" Lda V main inf @IMV #9->14 "" "Moskva" Lt S prop sg part @OBJ #10->9 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @ADVL #11->12 "" "lahku" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kutsu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->2 "kutsu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #14->2 "" "kreml" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->14 "" "esi_algu" L0 D @ADVL @14 "" "esile" L0 D @Vpart #17->14 "" "vaid" L0 D @ADVL #18->14 "" "nilbe" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "irvita=mine" Lt S com sg part @OBJ #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "sanktsiooni_veski" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "aeglane" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "jahvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "poe_lett" Ldelt S com pl abl @ADVL #6->8 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #7->8 "" "vii=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "Camembert" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "Camemberti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "juust" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "kilu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "page=mine" L0 S com sg gen @P> @NN> #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vähenemine" L0 S com sg gen @P> #6->2 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #7->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->11 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "rubla" L0 S com sg gen @ADVL #10->11 "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "rubla" L0 S com sg part @SUBJ #10->11 "" "asu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #12->11 "" "väärtus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "kaota" Lma V main sup ps ill @IMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "halvim" Lt A super sg part @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "edasi" L0 D @Vpart #3->4 "" "lükka" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "massiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "kulla_müük" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "riigi_juht" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #8->6 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "tele_jutlus" Ltega S com pl kom @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pea_aegu" L0 D @DN> #1->2 "" "rinde_riik" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #3->14 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @3 "" "algus" Ls S com sg in @3 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->14 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "kaitse_minister" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #10->12 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Reinsalu" L0 S prop sg gen @ADVL #12->14 "Reinsalu" L0 S prop sg nom @14 "" "energiliselt" L0 D @ADVL @14 "" "selgita" Lma V main sup ps ill @IMV #14->22 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "vahetus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "ohtlikkus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #17->14 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #18->19 "" "kaitse" Lle S com sg all @14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->22 "" "pida" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->0 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #23->22 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #24->22 "" "hüsteerik" Lks S com sg tr @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "koos" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL @5 "" "jätkuv" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "lahing" Ltega S com pl kom @5 "" "muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "aga" L0 J crd @J #6->5 "" "tegusa=m" Lks A comp sg tr @ADVL #7->5 "" "ka" L0 D @ADVL #8->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "kaitse_ringkond" Ld S com pl nom @SUBJ #10->5 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "" "sõjaline" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "sõber" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "NATO" L0 Y nominal @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "suur_riik" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #6->4 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "külasta=nud" L0 A pos partic @AN> #8->10 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @4 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #10->12 "" "Barack" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Obama" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->19 "" "mitu" Ll P indef sg ad @NN> @ADVL #15->19 "" "kord" Ll S com sg ad @15 "" "vali" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "hääl" Lga S com sg kom @ADVL @19 "" "kinnita" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->23 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #22->23 "" "kaits" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "" "nii" L0 D @ADVL #24->23 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #25->23 "" "kui" L0 J crd @J #26->28 "" "ka" L0 D @ADVL #27->23 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #28->25 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #29->30 "" "liige" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #30->23 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõja_lennuk" Lte S com pl gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "väe_üksus" Lte S com pl gen @NN> #5->3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "riik" Ldesse S com pl ill @NN> #7->8 "" "toomine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sügis" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #6->7 "" "relva_ost" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "<44>" "44" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #9->10 "" "soomusta" Ltud V main partic past imps @ADVL #10->2 "soomusta" Ltud V main partic past imps @IMV #10->2 "" "lahingu_masin" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #11->10 "" "Holland" Lst S prop sg el @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lõpp" Ls S com sg in @3 "" "teata" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "paremini" L0 D @ADVL #8->9 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @IMV #9->3 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "kunagi" L0 D @ADVL #11->9 "" "varem" L0 D @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tihe" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "liiklus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "jätkub_õnn" Lks S com sg tr @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->7 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #5->6 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL @7 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #8->7 "" "Mistral" L0 S prop sg gen @

8 "Mistrali" L0 S prop sg gen @

8 "" "tüüp" L0 S com sg part @NN> #10->11 "" "sõja_laev" Lu S com pl part @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #4->5 "" "poolt" L0 K post @ADVL #5->3 "" "Euroopa" Lt S prop sg part @OBJ #6->3 "<ärevuses>" "ärevus" Ls S com sg in @NN> @3 "" "sõja_lennuk" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "lend" Ldega S com pl kom @NN> @3 "" "küll" L0 D @ADVL @3 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #11->15 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "küll" L0 D @ADVL #13->3 "" "rahvuslik" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "<õhuruumis>" "õhu_ruum" Ls S com sg in @3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->3 "" "Lääne_meri" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "" "patrulli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #4->5 "" "sagedamini" L0 D @ADVL #5->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "sõja_laev" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "iga" L0 S com sg adit @ADVL @NN> #1->2 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->2 "" "sõda" L0 S com sg part @2 "" "korraga_üks" Lks N card sg tr l @ADVL #4->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @7 "" "agressioon" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @9 "agressioon" L0 S com sg part @9 "" "valla" L0 D @Vpart #8->9 "" "pääst=nu" Ld S com pl nom @PRD @10 "pääst=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #9->10 "pääst=nud" L0 A pos sg nom partic @PRD #9->10 "" "tegur" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #12->13 "" "analüütik" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL #14->11 "" "islami_sõdalane" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "edukus" L0 S com sg nom @NN> @PRD #16->17 "" "Lähis-Ida" Ls S prop sg in @NN> @11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #19->25 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL @20 "" "osa" L0 S com sg part @20 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @25 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @P> @NN> #24->25 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #25->26 "tähele_panu" L0 S com sg nom @NN> @26 "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ @26 "" "Euroopa" Llt S prop sg abl @ADVL @26 "" "kõrv" Lle S com sg all @25 "kõrvale" L0 D @25 "kõrvale" L0 K post @25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "lõppUSA" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "Kuuba" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "" "teata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "enam" L0 D @ADVL #8->7 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "pool" L0 N card sg nom l @OBJ #10->8 "" "sajand" Lt S com sg part @10 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "vastas_seis" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "lõpetamine" Lst S com sg el @8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nüüd" L0 D @ADVL #16->19 "" "asu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->19 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #18->17 "" "taasta" Lma V main sup ps ill @IMV #19->7 "" "diplomaatiline" Li A pos pl part @AN> #20->21 "" "suhe" Lid S com pl part @OBJ #21->19 "" "ning" L0 J crd C @J #22->36 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #23->24 "" "lõpeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->36 "" "majandus_blokaad" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "taltu=matu" L0 A pos sg nom @AN> #26->31 "" "taud_lääne-Aafrika" Ls S prop sg in @ADVL @36 "" "leviv" L0 A pos sg nom @AN> #28->31 "" "tappev" L0 A pos sg nom @AN> #29->31 "" "ebola" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "viirus_haigus" L0 S com sg nom @SUBJ #31->36 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #32->36 "" "tõsine" Ltest A pos pl el @AN> #33->34 "" "tõkke_abi_nõu" Ldest S com pl el @P> #34->35 "" "hoolimata" L0 K post @ADVL #35->36 "" "nõud" Lnud V main partic past ps @IMV #36->19 "" "ligi" L0 D @ADVL #37->38 "<7500>" "7500" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #38->24 "" "inim_elu" L0 S com sg part @38 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "haigestunu" Lid S com pl part @SUBJ #41->42 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #42->36 "" "ligi" L0 D @ADVL #43->44 "<20>" "20" L0 N card @ADVL #44->42 "<000.>" "000." L0 N ord @ADVL #45->44 "" "" "<Üksikjuhtumeid>" "üksik_juhtum" Lid S com pl part @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "esine" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Ameerika" Ls S prop sg in @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ohver" Ld S com pl nom @SUBJ #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "nakkus" L0 S com sg gen @OBJ #11->12 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #12->3 "" "Aafrika" Ls S prop sg in @ADVL #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tervise_organisatsioon" L0 S com sg nom @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tunnista" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ligi" L0 D @Vpart #5->19 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->8 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "epideemia" L0 S com sg gen @NN> @9 "" "nüüdis_aeg" L0 S com sg gen @NN> @9 "" "kõige" L0 D @ADVL @11 "" "tõsisem" Lks A comp sg tr @ADVL #11->12 "" "salajane" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "sõda_telefon" Ld S com pl nom @NN> #13->16 "" "veel" L0 D @ADVL @4 "" "enne" L0 D @ADVL #15->4 "" "Vene_maa-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "vallandu=mine" Lt S com sg part @18 "" "paiska" Lti V main indic impf imps af @FMV #19->4 "" "internet" L0 S com sg part @OBJ #20->4 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "moonutatud" L0 A pos @AN> #22->23 "" "lindistus" L0 S com sg nom @OBJ #23->19 "" "telefoni_kõne" Lst S com sg el @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #26->28 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #27->28 "" "pida" Lnud V main partic past ps @IMV #28->24 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #29->28 "" "olu" Ldega S com pl kom @ADVL #30->31 "" "tutvu" Lmas V main sup ps in @ADVL #31->32 "" "käi=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #32->34 "käinu" Ld S com pl nom @SUBJ #32->34 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "" "välis_minister" L0 S com sg nom @NN> #34->36 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #35->36 "" "Paet" L0 S prop sg nom @NN> #36->40 "" "ja" L0 J crd @J #37->39 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #38->42 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #39->36 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #40->41 "" "välis_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #41->42 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> @44 "" "Catherine" L0 S prop sg nom @NN> #43->44 "" "Ashton" L0 S prop sg nom @28 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sõja_väe_luure" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "just" L0 D @DN> #4->5 "" "telefoni_kõne" Lsid S com pl part @OBJ #5->7 "" "pealt" L0 D @Vpart #6->7 "" "kuula" Ltes V main ger @ADVL #7->3 "" "esimene" Li N ord pl part l @AN> #8->9 "" "tõend" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->19 "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @P> #12->13 "" "kohal" L0 K post @ADVL #13->19 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #14->19 "" "Malaysia" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Airlinesi" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "reisi_lennuk" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "alla" L0 K post @ADVL #18->19 "" "tulista" Lnud V main partic past ps @IMV #19->3 "" "vene_meelne" Ld A pos pl nom @AN> #20->20 "" "mässuline" Ld A pos pl nom @ADVL #21->19 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "sõja_vägi" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #23->19 "" "osalus" Ll S com sg ad @19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Piir_september" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "röövi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "võim" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "piir" Llt S com sg abl @ADVL @2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "kaitse_politseinik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "kohver" L0 S com sg gen @OBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kohver" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siig" Lni S com sg term @NN> #3->4 "" "eel_uurimine" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "all" L0 K post @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #7->8 "" "süüdista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "spionaaž" Ls S com sg in @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nõue" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ #2->3 "" "vabasta" Lda V main inf @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "tulemus" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kohtu_istung" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "algus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "tead" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Meri_oktoober" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Rootsi" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "Stockholm" L0 S prop sg gen @P> #4->5 "" "lähedal" L0 K post @ADVL @2 "" "skäär" Ldes S com pl in @ADVL @2 "" "ulatuslik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "mere_väe_operatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "käigus" L0 K post @ADVL #11->12 "" "otsi" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->8 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "tundmatu" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "all_vee_laev" L0 S com sg gen @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "väidetavalt" L0 D @ADVL #1->4 "" "jälgimis_seade" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "paigaldamine" Lga S com sg kom @NN> @6 "" "tegel=nud" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->7 "" "väidetavalt" L0 D @ADVL #5->8 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "all_vee_laev" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "leid" Lmata V main sup ps abes @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "suur" Ld A pos pl nom @ADVL #1->9 "" "kõrvad_Norra" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #6->4 "" "pea_linn" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "valitsus_kvartal" List S com pl el @9 "" "avasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->0 "" "detsember" Ls S com sg in @ADVL #10->9 "" "tundmatu" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "pärit_olu" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "" "mobiil_side" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tugi_jaam" Ld S com pl nom @OBJ #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #16->17 "" "saa" Lvat V mod quot pres ps af @ICV #17->19 "" "pealt" L0 D @Vpart #18->19 "" "kuula" Lta V main inf @IMV #19->14 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #20->19 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #21->22 "" "piirkond" Ldes S com pl in @ADVL #22->23 "" "peetud" L0 A pos @AN> #23->24 "" "telefoni_kõne" Lsid S com pl part @OBJ #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Taani" L0 S prop sg gen @P> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #3->1 "" "kohta" L0 K post @ADVL #4->10 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #5->6 "" "teade" Lid S com pl part @SUBJ #6->10 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "veel" L0 D @ADVL #8->10 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Kaabel_vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "televisioon" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "paljasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "Moskva" Ls S prop sg in @ADVL #5->3 "" "elav" L0 A pos sg nom @AN> #6->11 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #7->11 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kaitse_politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #11->3 "" "tehniline" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "töötaja" L0 S com sg nom @NN> @15 "" "Uno" L0 S prop sg nom @NN> @15 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuidas" L0 D @ADVL #17->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->22 "" "ole" La V aux inf @ICV #19->22 "" "ideeline" Ltel A pos pl ad @AN> #20->21 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL #21->22 "" "nurja" Lnud V main partic past ps @IMV #22->3 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->22 "hulga" L0 D @ADVL #23->22 "" "kaitse_politsei" L0 S com sg gen @NN> @23 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #26->22 "" "luure" L0 S com sg gen @NN> #27->24 "" "kesk_agentuur" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "<ühisoperatsioone>" "ühis_operatsioon" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #29->30 "" "kuula" Lta V main inf @SUBJ @22 "" "pealt" L0 D @Vpart #31->30 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #32->33 "" "saatkond" L0 S com sg part @OBJ #33->30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kaitse_politsei" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kinnitus" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "kiitle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "FSB" L0 Y nominal @3 "" "suuresti" L0 D @ADVL #7->3 "" "tühi" L0 A pos sg gen @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kultuuri_rinne" Llt S com sg abl @ADVL #1->5 "" "GrammyUSA" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "muusika_au_hind" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "Grammy" L0 S prop sg gen @OBJ #4->5 "" "pälvi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #6->7 "" "koori_esitus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->5 "" "Arvo" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Pärt" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #10->11 "" "koori_tegu" Lst S com sg el @ADVL @16 "koori_tigu" Lst S com sg el @ADVL @16 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "Aadam" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "itk" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "juhata=nud" L0 A pos partic @AN> #16->18 "" "Tõnu" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Kaljuste" L0 S prop sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<1>" "1" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #1->3 "" "Sotši_Vene_maa" L0 S prop sg gen @3 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #7->5 "" "reklaam_üritus" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "kujunda=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "tali_olümpia_mängud" Ldel S com pl ad @ADVL @12 "" "Sotši" Ls S prop sg in @1 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "koondis" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #15->16 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "" "ilu_uisutaja" L0 S com sg nom @NN> @19 "" "Viktor" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Romanenkov" L0 S prop sg gen @NN> #19->21 "<24.>" "24." L0 N ord sg nom @AN> #20->21 "" "koht" L0 S com sg nom @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kõige" L0 D @ADVL #23->24 "" "tagasi_hoidlikum" L0 A comp sg nom @AN> #24->25 "" "lask_suusataja" L0 S com sg nom @NN> @27 "" "kaur" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "kauri" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "kõiv" L0 S com sg adit @NN> @29 "kõiv" L0 S com sg gen @NN> #27->29 "<78.>" "78." L0 N ord sg nom @AN> #28->29 "" "koht" L0 S com sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "Kultuuri-Nobel_Jaapan" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kunsti_ühing" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "heli_looja" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Arvo" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Pärt" Lle S prop sg all @ADVL #6->3 "<üle>" "üle" L0 K pre @3 "üle" L0 K post @3 "" "Jaapan" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "keisri_perekond" L0 S com sg gen @

#9->10 "" "kultuuri_preemia" L0 S com sg gen @

#10->12 "" "Praemium" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Imperiale" L0 S prop sg gen @OBJ #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #14->15 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->12 "" "kultuuri_valdkond" Ls S com sg in @ADVL #16->15 "" "sama_väärne" Lks A pos sg tr @ADVL #17->15 "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "preemia" Lga S com sg kom @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mägi" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->6 "" "nagu" L0 J sub @J #2->6 "" "mägi_spordi_aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "meelde_jääva=im" L0 A super sg nom @AN> #4->5 "" "sportlane" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "tõkke_jooksja" L0 S com sg nom @NN> #7->9 "" "Rasmus" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Mägi" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "võit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #13->12 "" "Zürich" Ls S prop sg in @ADVL #14->15 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "meistri_võistlus" Ltel S com pl ad @ADVL @12 "" "esmalt" L0 D @ADVL @12 "" "isiklik" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "rekord" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "pool_finaal" L0 S com sg gen @OBJ #21->12 "" "ja" L0 J crd C @J #22->23 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->12 "" "siis" L0 D @ADVL #24->23 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "tugev" Lle A pos sg all @AN> #26->27 "" "lõpu_spurt" Lle S com sg all @ADVL #27->23 "" "finaal" Ls S com sg in @NN> @29 "" "hõbe" Lle S com sg all @23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "jätkuv" Lt A pos sg part @AN> #1->3 "" "hea" Ld A pos sg part @AN> #2->3 "" "stabiilsus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Zürich" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "Gerd" L0 S prop sg nom @NN> @8 "" "kanter" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "võidetu" Ld S com pl nom @NN> @PRD #1->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "meistri_võistlus" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "hõbe" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #6->7 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #7->5 "" "juba" L0 D @ADVL #8->9 "" "kümnes" L0 N ord sg nom l @AN> @ADVL #9->11 "kümme" Ls N card sg in l @NN> @ADVL #9->11 "" "tiitli_võistlus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "medal" L0 S com sg nom @PRD #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Ülemaailmne>" "üle_maa_ilmne" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "PÖFF1997" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #1->5 "" "Tiina" L0 S prop sg nom @NN> @3 "" "lokk" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "korraldatav" L0 A pos sg nom @AN> #5->8 "" "pime" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "<Ööde>" "öö" Lde S com pl gen @NN> @8 "" "filmi_festival" L0 S com sg nom @8 "" "arva" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->0 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #10->9 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @10 "" "kõige" L0 D @ADVL @13 "" "tähtsam" L0 A comp sg gen @AN> #13->14 "" "filmi_festival" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "hulka" L0 K post @ADVL #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @P> #1->2 "" "koos" L0 K post @ADVL #2->6 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "PÖFF" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #4->6 "<õiguse>" "õigus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #5->6 "" "korralda" Lda V main inf @IMV #6->0 "<ülemaailmseid>" "üle_maa_ilmne" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "võistlus_programm" Le S com pl part @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Oscar" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Oscari" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "oode" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "eel" L0 K post @5 "" "nimeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "filmi_akadeemia" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @OBJ #8->5 "" "lina_teos" Lt S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "jätka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "võõr_keelne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "film" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->16 "" "antav" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "Oscar" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #17->12 "Oscari" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #17->12 "" "konkurents" Ls S com sg in @12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #1->2 "" "seas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Eesti-Gruusia" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "koos_töö_film" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "mandariin" Ld S com pl nom @3 "<".>" ""." Z Fst #9->9 "" "" "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #1->10 "" "kandidaat" L0 S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #4->5 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #5->6 "" "vali" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->2 "" "Oscar" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Oscari" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "saaja" L0 S com sg nom @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "avalikusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "<15.>" "15." L0 N ord sg ad @AN> #11->12 "" "jaanuar" Ll S com sg ad @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "IntervjuuUSA" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->9 "" "korporatsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->4 "" "Sony" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Picture" Ls S prop sg in @NN> @9 "" "vastu" L0 D @Vpart #5->9 "" "peetav" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "paljastus_rohke" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "küber_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "see" Lni P dem sg term @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "" "arvatavalt" L0 D @ADVL #13->17 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Põhja-Korea" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "rünnak" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #16->17 "" "jät" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->9 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #18->17 "" "filmi_kompanii" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "liider" Lt S com sg part @OBJ #21->17 "" "pilav" L0 A pos sg gen @2 "" "filmi" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #23->9 "<">" """ Z Quo #24->24 "" "intervjuu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #25->23 "<">" """ Z Quo #26->26 "" "plaanitav" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "esi_linastus" L0 S com sg nom @OBJ #28->23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "palu" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "häkker" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "vastu" L0 K post @ADVL #5->12 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "" "Hiina" Llt S prop sg abl @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->12 "" "aga" L0 J crd @J #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "<ähvardanud>" "ähvarda" Lnud V main partic past ps @IMV #12->3 "" "USA" Ld Y nominal pl nom @NN> @ADVL @SUBJ #13->12 "USA" Ld Y nominal sg part @SUBJ #13->12 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "relv" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #15->12 "relv" L0 S com sg part @OBJ #15->12 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "rünnak" Ltega S com pl kom @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "teadus_rinne" Llt S com sg abl @ADVL #1->3 "" "põhi_alus" Ltest S com pl el @NN> @3 "" "Cambridge" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Cambridge" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->0 "<'>" "’" Z #4->4 "" "i" L0 Y nominal @NN> @10 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "professor" L0 S com sg nom @NN> #7->9 "" "Stephen" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Hawking" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "viga" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "parandus" Lga S com sg kom @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->3 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "teooria" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "järgi" L0 K post @ADVL #4->5 "" "toimi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "must" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "auk" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "pigem" L0 D @ADVL @9 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->12 "nagu" L0 J sub @J #9->12 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "hall" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "auk" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #12->5 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "ning" L0 J crd @J #14->19 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #15->19 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "horisont" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->5 "" "täielikult" L0 D @ADVL #20->21 "" "hävita" Lda V main inf @SUBJ #21->19 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ #22->21 "" "mateeria" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "vorm" Le S com pl part @OBJ #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<Ürgelust>" "ürg_elu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #1->4 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "teadlane" Ltel S com pl ad @4 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #5->6 "<äratada>" "ärata" Lda V main inf @SUBJ #6->4 "" "Siber" Ls S prop sg in @NN> #7->8 "" "Tšu_kotkas" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "pool_saar" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<30>" "30" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "meeter" L0 S com sg gen @10 "" "sügavus" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "igi_kelts" Ls S com sg in @NN> @4 "<30>" "30" L0 N card @NN> @12 "<000>" "000" L0 N card sg nom @14 "" "aasta" Lt S com sg part @15 "" "peitu=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "hiid_viirus" L0 S com sg nom @OBJ #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "avasta=tu" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "avasta=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #1->2 "" "liik" Lle S com sg all @3 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "nimi" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "" "Ptho_virus" L0 S prop sg nom @NN> @3 "" "sibericum" L0 S com sg nom @OBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "uurija" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kinnitus" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "" "inimene" Lle S com sg all @9 "" "ohutu" L0 A pos sg nom @PRD #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "maa_väline" Lst A pos sg el @AN> #1->2 "" "elu" Lst S com sg el @ADVL #2->7 "<43>" "43" L0 N card sg nom @2 "" "protsent" L0 S com sg part @3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "elanik" Lest S com pl el @4 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "elu" L0 S com sg part @ADVL #10->11 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "mujal" L0 D @ADVL #13->11 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "maa" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "maal" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "kindel" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "maa_väline" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "tsivilisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "esindaja" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "külasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #11->10 "" "maa" Ld S com pl nom @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "iga" L0 P det sg part @OBJ #1->4 "iga" L0 S com sg part @OBJ #1->4 "" "neljas" L0 N ord sg nom l @AN> #2->3 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "inim_tsivilisatsioon" L0 S com sg nom @ADVL #7->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "maa" Lle S com sg all @ADVL #9->11 "" "sisse" L0 D @Vpart #10->11 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "marss" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "elu" Lst S com sg el @NN> @8 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @8 "" "kosmose_agentuur" L0 S com sg adit @NN> @8 "kosmose_agentuur" L0 S com sg gen @NN> #4->8 "" "NASA" L0 Y nominal @NN> @8 "" "kulgur" L0 S com sg nom @NN> #6->7 "" "Curiosity" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->8 "" "avasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Mars" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "pind" Llt S com sg abl @ADVL #10->8 "" "kraater" L0 S com sg gen @OBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #13->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->19 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #15->16 "" "miljon" Lid N card pl part l @NN> #16->17 "" "aasta" Lid S com pl part @P> #17->18 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #18->19 "" "asu" Lnud V main partic past ps @IMV #19->11 "" "järv" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kulgur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tegele" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" Le A pos pl gen @AN> #3->4 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "jälg" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "otsimine" Lga S com sg kom @ADVL #6->2 "" "punane" Llt A pos sg abl @AN> #7->8 "" "planeet" Llt S com sg abl @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "komeet" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "elust_Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "kosmose_agentuur" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "mehita=mata" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "uurimis_jaam" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "Rosetta" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<10>" "10" L0 N card sg nom @ADVL #8->7 "" "aasta" Lt S com sg part @8 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "siht_punkt" L0 S com sg gen @P> @NN> #11->17 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "komeet" L0 S com sg gen @NN> @13 "<67P>" "67P" L0 Y nominal @NN> @7 "" "/" Z Sla #15->15 "" "Tšurjumov-Gerasimenko" L0 S prop sg gen @P> #16->17 "" "juurde" L0 K post @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "jaam" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "uuri" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #4->0 "uuri" Lda V main inf @IMV #4->0 "<ürgvana>" "ürg_vana" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "taeva_keha" L0 S com sg part @NN> #6->7 "" "koostis" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #1->2 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #2->8 "" "aja_lugu" Ls S com sg in @NN> @8 "" "komeet" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "maandu=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "moodul" L0 S com sg nom @NN> #6->7 "" "Philae" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->8 "" "täit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<ülesande>" "üles_anne" L0 S com sg gen @OBJ #9->8 "" "osaliselt" L0 D @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "andmed" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "uurimine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "alles" L0 D @15 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Suguelust_Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "teadur" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Elga" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Mark-Kurik" L0 S prop sg nom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kaas_autor" L0 S com sg nom @ADVL #6->5 "" "teadus_aja_kiri" Ls S com sg in @NN> @5 "" "Nature" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "John" L0 S prop sg nom @7 "" "lonki" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #11->0 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "kirjutatud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "artikkel" Ls S com sg in @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #16->17 "" "kirjelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->14 "" "arvatavalt" L0 D @ADVL #18->17 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #19->23 "" "sisemine" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "viljastamine" Lt S com sg part @OBJ #21->22 "" "kasuta=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "olend" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "rüü_kala" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "rüü_kala" L0 S com sg part @NN> #24->25 "" "seksuaal_tava" Lsid S com pl part @OBJ #25->17 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kala_kivistis" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "" "kaeba" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "kaeva" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "väli" L0 S com sg gen @P> #3->4 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #4->2 "<40>" "40" L0 N card sg nom @ADVL #5->7 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #6->7 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #7->2 "" "Võhandu" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "jõgi" L0 S com sg gen @5 "" "kalda_järsakus" Lt S com sg part @OBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "vast_o=lu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lõpp" L0 S com sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #2->3 "" "Singapur" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kvant_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "instituut" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teadlane" Ld S com pl nom @OBJ #7->16 "" "Patrick" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Coles" L0 S prop sg nom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Jędrzej" L0 S prop sg nom @NN> #11->9 "" "Kaniewski" L0 S prop sg nom @SUBJ @16 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "Stephanie" L0 S prop sg nom @NN> #14->12 "" "Wehner" L0 S prop sg nom @12 "" "teata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #16->0 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->26 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #19->20 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL #20->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->26 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #21->26 "" "kaua" L0 D @ADVL #22->26 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #23->26 "" "kvant_füüsika" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "kvant_füüsika" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "teoreetik" Lid S com pl part @OBJ #25->26 "" "vaeva" Lnud V main partic past ps @IMV #26->16 "" "fundamentaalne" L0 A pos sg nom @AN> #27->31 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "<ühitamatuna>" "ühita=matu" Lna A pos sg es @AN> #29->27 "" "tundu=nud" L0 A pos partic @AN> #30->31 "" "kahe=lisus" L0 S com sg nom @SUBJ #31->26 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kuidas" L0 D @ADVL #33->34 "<ühendada>" "ühenda" Lda V main inf @IMV #34->26 "" "osakes+te_füüsika" Lt S com sg part @OBJ #35->34 "" "laine_teooria" Lga S com sg kom @ADVL #36->38 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "kõrvalda" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #38->34 "kõrvalda=tud" L0 A pos partic @34 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "määramatus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "printsiip" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "ilmne=mine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "vorm" Ldega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "valitsus_rinne" Llt S com sg abl @ADVL #1->18 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #2->4 "" "inimesed_kevadine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "valitsus_vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->18 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mil" L0 D @ADVL #6->14 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "valitsus_partner" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #8->9 "" "isa_maa" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "Res" L0 Y nominal @NN> #11->12 "" "Publica" L0 S prop sg gen @NN> #12->9 "" "liit" L0 S com sg nom @14 "" "asenda" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->0 "" "sotsiaal_demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "erakond" Lga S com sg kom @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->14 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #19->18 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "poliitika_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "algus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "pea_minister" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "noor_poliitik" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "rõivas" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #7->8 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->5 "" "kergesti" L0 D @ADVL #9->10 "" "juhitav" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "valitsus_juht" L0 S com sg part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sügis" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "poole" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ilmne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "algul" L0 D @ADVL #6->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #7->11 "" "stiilne" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "riie" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->11 "" "silm" L0 S com sg adit @11 "silm" L0 S com sg gen @ADVL #10->11 "silm" L0 S com sg part @SUBJ #10->11 "" "paist" Lnud V main partic past ps @ADVL #11->3 "paist" Lnud V main partic past ps @IMV #11->3 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "poiss" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "<">" """ Z Quo #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "ise_loom" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mitme_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #18->20 "" "keeruline" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "käik" Ldega S com pl kom @ADVL #20->21 "" "tõrju" Lti V main indic impf imps af @FMV #21->11 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "juurest" L0 K post @ADVL #23->21 "" "eemale" L0 D @ADVL #24->26 "" "ambitsioon" Ldes S com pl in @ADVL @26 "" "kahtlustatud" L0 A pos @AN> #26->27 "" "veteran_välis_minister" L0 S com sg nom @OBJ #27->21 "" "ning" L0 J crd @J #28->31 "" "raudne" Lks A pos sg tr @ADVL #29->30 "" "peetud" L0 A pos @AN> #30->31 "" "rahandus_minister" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #31->27 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "uus" Ld A pos pl nom @ADVL #1->2 "" "kombed_selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #6->10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #8->9 "" "kuulutav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "alam" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #13->11 "" "paremini" L0 D @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->19 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #17->18 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #17->18 "" "hea_olu" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "kindlusta" Lda V main inf @OBJ #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tee_rull" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "põhi_mõte" Ll S com sg ad @ADVL @18 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "massiline" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "protest" Le S com pl part @OBJ #5->6 "" "eira" Ltes V main ger @ADVL #6->8 "" "vastu" L0 D @Vpart #7->8 "" "võetud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->18 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "töö_võime_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "väiksem" Lid A comp pl part @AN> #14->15 "" "muudatus" Li S com pl part @13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->18 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #17->18 "" "lõhestu" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 J sub @J #21->26 "<ükski>" "ükski" L0 D @ADVL #22->25 "" "info_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "kindral" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #24->25 "kinner" Ll S com sg ad @ADVL @25 "" "plaani" Lda V main inf @OBJ #25->26 "" "oska" Lnuks V main cond past ps af @FMV #26->18 "osa=nud" Lks A pos sg tr partic @ADVL #26->18 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->7 "" "sõna_vara" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "põlvkond" Lde S com pl gen @NN> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "maa_ilma_vaateline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "taust" L0 S com sg gen @NN> #6->3 "" "erinevus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "vallanda=nud" L0 A pos partic @AN> #11->11 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @PRD #12->8 "" "ohver" Ltega S com pl kom @NN> @14 "" "sõna_sõda" L0 S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "sisse_rändaja" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "sisse_rändaja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "poeg" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "poja" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "poja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "amet" Lst S com sg el @NN> #7->8 "" "rahandus_minister" L0 S com sg gen @NN> #8->8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vägev" Ltest A pos pl el @AN> #10->11 "" "sõna" Ldest S com pl el @ADVL #11->12 "" "põhjusta=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "lainetus" Li S com pl part @SUBJ #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #15->6 "" "veelgi" L0 D @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kanal" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL @9 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sõja_kõmin" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valjene=mine" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "ajal" L0 K post @9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "taas" L0 D @ADVL #10->9 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->15 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "vene_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "tele_kanal" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->3 "" "jõud" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "jõud" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "esimene" Lte N ord pl gen l @AN> #4->5 "" "tegu" Ldeni S com pl term @ADVL #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "eralda" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->3 "" "kanal" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @ADVL #10->7 "" "miljon" Ld N card pl nom l @NN> #11->12 "" "euro" Ld S com pl nom @OBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "esimene" Li N ord pl part l @AN> #1->2 "" "saade" Lid S com pl part @OBJ #2->3 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->5 "" "oota" Lta V main inf @ADVL #5->0 "oota" Lta V main inf @IMV #5->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "jaani_päev" Lni S com sg term @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "uus" Ld A pos pl nom @ADVL #1->4 "" "kodanikud_üle_ilmne" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "pälvi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "programm" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #9->10 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #10->17 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->17 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #12->17 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @17 "" "ilma" L0 D @ADVL #16->17 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #17->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->20 "" "elektrooniline" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "isiku_tuvastus" L0 S com sg nom @OBJ #20->17 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "asja_ajamis_lahendus" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "raha" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "VEB-fond" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "uur" Ldes S com pl in @NN> @4 "uuri" Ldes V main ger @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> @NN> #9->10 "" "pank" L0 S com sg gen @P> @NN> @11 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #11->13 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @19 "" "Moskva" Lsse S prop sg ill @ADVL @15 "" "saadetud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "vale_andmed" Ltega S com pl kom @NN> @19 "" "kiri" L0 S com sg nom @18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "koosta" Ltud V main partic past imps @IMV #19->4 "" "ette_kavatsetud" Llt A pos sg abl @ADVL #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "abil" L0 K post @ADVL #2->3 "" "saa" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "välis_majandus_pank" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->3 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @3 "<32,3>" "32,3" L0 N card @NN> @3 "" "miljon" Lt N card sg part l @8 "" "dollar" Lt S com sg part @9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "konto" Ldel S com pl ad @ADVL @14 "" "külmuta=tud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "siiani" L0 D @ADVL #1->2 "siig" Lni S com sg term @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->8 "" "kiri" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "avalda" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #15->18 "" "raha" L0 S com sg gen @OBJ #16->18 "" "välja" L0 D @Vpart #17->18 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "taristu_rinne" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "uudis" Ld S com pl nom @NN> #2->4 "" "porgand" Ld S com pl nom @NN> @4 "" "Elro" Lni S prop sg term @NN> @7 "Elron" L0 S prop sg gen @NN> #4->7 "Elroni" L0 S prop sg gen @NN> #4->7 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #5->7 "" "porgandi_karva" L0 A pos @AN> #6->7 "" "rong" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "põhjusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "reisija" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "hüppeline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #12->8 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "segadus" Li S com pl part @OBJ #14->12 "" "kogu" L0 A pos @AN> #15->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "vältel" L0 K post @ADVL #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "viimati" L0 D @ADVL #1->2 "" "ilmne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL #5->9 "" "rike" Lid S com pl part @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "rong" Ld S com pl nom @OBJ #8->9 "" "toot" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "" "tehas" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "praak" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "muhv" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #4->2 "" "elektri_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "<ühendavate>" "ühendav" Lte A pos pl gen @AN> #6->8 "" "mere_alune" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "kaabel" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "rike" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #10->13 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "vigaselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "projekteeri" Ltud V main partic past imps @IMV #13->0 "" "muhv" L0 S com sg nom @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "katkestus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "taga_järg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "elekter" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "börs" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "mõni" Lks P indef sg tr @NN> #7->8 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #8->3 "" "hüppeline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tõus" L0 S com sg gen @OBJ #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "mere_kaabel" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "Estlink-2l" L0 Y nominal @8 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "ehitus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kasutus_luba" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "rööbas" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "aasta" Lga S com sg kom @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->10 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "raud_tee" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->6 "" "rai" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "Baltic" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "trass" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "välja_töötamine" L0 S com sg nom @6 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "lõpu_sirge" Lle S com sg all @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaidlus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->22 "" "nii" L0 D @ADVL @22 "" "trass" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @21 "trass" L0 S com sg gen @P> @NN> #15->21 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "kogu" L0 A pos @AN> #18->20 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "raud_tee" L0 S com sg gen @P> #20->21 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #21->22 "" "jätku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->10 "" "siiski" L0 D @ADVL #23->22 "" "tulev" Ll A pos sg ad @AN> #24->25 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "toru" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->4 "" "looduslik" L0 A pos sg gen @AN> #2->4 "" "veelda=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "gaas" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "<ühisterminali>" "ühis_terminal" L0 S com sg gen @P> @11 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @5 "" "energia_julge_olek" L0 S com sg gen @ #8->9 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->10 "" "alus_tala" L0 S com sg gen @P> #10->11 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #11->12 "" "peetav" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "läbi_rääkimine" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "lõppe" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "põhja_naaber" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "<ülekaaluga>" "üle_kaal" Lga S com sg kom @ADVL #16->14 "" "ehk" L0 J crd @J #17->18 "" "otsus" Lga S com sg kom @ADVL #18->16 "" "raja" Lda V main inf @18 "" "pea_terminal" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #20->19 "" "Soome" L0 S prop sg gen @P> #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "meri" L0 S com sg gen @P> #23->21 "" "alla" L0 K post @ADVL #24->14 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #25->26 "" "suunduv" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "toru" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #27->14 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "laev" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "samas" L0 D @3 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Paldiski" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "era_terminal" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "ehitus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "sügis" Ll S com sg ad @ADVL #1->7 "" "Leedu" Ls S prop sg in @NN> @7 "" "käik" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "võetud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "ujuv_terminal" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "suut" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "kat" La V main inf @OBJ #9->7 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "gaasi_tarve" L0 S com sg gen @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Laevad_aasta" Lid S com pl part @OBJ #1->10 "" "suur_saar" Lte S com pl gen @P> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "mander" L0 S com sg gen @P> #4->2 "" "vahel" L0 K post @ADVL #5->10 "" "parv_laeva_liiklus" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "halla=nu" Ld S com pl nom @NN> #7->9 "halla=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #7->9 "" "Saare_maa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "laeva_kompanii" L0 S com sg gen @ADVL #9->10 "" "tõrju" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->0 "" "majandus_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "majandus_ministeerium" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "hange" Ls S com sg in @10 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #1->8 "" "palju" Ldest P indef pl el @NN> #2->3 "" "kohtu_vaidlus" Ltest S com pl el @ADVL #3->8 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->8 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #5->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @5 "" "pärast" L0 K post @ADVL #7->8 "" "asu" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "reisija" Lid S com pl part @OBJ #9->10 "" "veda" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "sadam" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "neli" L0 N card sg adit l @ADVL @12 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "laev" Lga S com sg kom @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sild" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Saare_maa" L0 S prop sg gen @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #3->8 "" "mander" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "sild" Lga S com sg kom @NN> #5->6 "<ühendamise>" "ühendamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "uurimine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kava" L0 S com sg adit @11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "mat" Ltud V main partic past imps @IMV #11->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #12->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @

12 "" "miljon" L0 N card sg gen l @13 "" "euro" L0 S com sg gen @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #1->2 "" "kavandatud" L0 A pos @AN> @ADVL #2->3 "" "sild" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "ehitus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "alg" Lst S com sg el @6 "algus" Lt S com sg part @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #7->6 "" "lähi_ajastu" Lil S com pl ad @ADVL #8->9 "" "oota" Lta V main inf @SUBJ @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "maja" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #1->2 "" "lõppe=v" Ll A pos sg ad partic @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @4 "" "valmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaba_teater" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "<ühenduse>" "ühendus" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "teatri_maja" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->10 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "lava" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "hiiglaslik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "tondi_raba" L0 S com sg nom @10 "" "jää_hall" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "põhi" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Balti_maa" Lde S prop pl gen @NN> @4 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "IMAX-tehnoloogia" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "kino" Lna S com sg es @7 "" "ava" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->0 "" "taas" L0 D @ADVL #8->7 "" "kunagi" L0 D @ADVL #9->11 "" "panoraam_kino" Lna S com sg es @ADVL #10->11 "" "tuntud" Lst A pos sg el @ADVL #11->12 "" "kogu=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "kosmos" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ava" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "<120>" "120" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "meeter" L0 S com sg gen @3 "" "kõrgus" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "tõusev" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "vaate_õhu_pall" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #7->2 "" "balloon" L0 S com sg nom @NN> @9 "" "Tallinn" L0 S prop sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kirik" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "luteri" L0 G @AN> #3->4 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "vali" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "uus" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "pea_piiskop" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Viilma" L0 S prop sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kiriku_pea" Ld S com sg part @OBJ #1->2 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "välja_kutse" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->7 "" "kindlusta" Lda V main inf @IMV #7->2 "" "juhtimis_viga" Lde S com pl gen @P> #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "võimalik" Le A pos pl gen @AN> #10->11 "" "kuri_tarvitus" Lte S com pl gen @P> #11->8 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #12->7 "" "pankrot" L0 S com sg adit @ADVL #13->14 "" "läinud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "Narva" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "kogudus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #16->17 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #18->7 "" "kirik" Lna S com sg es @7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "inimene" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #1->2 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->10 "" "vist" L0 D @ADVL #3->10 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "peal" L0 K post @ADVL #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "laast" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "jaota" Lda V main inf @IMV #10->0 "" "kaks" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ #11->10 "" "liik" L0 S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @SUBJ #1->0 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "ela" Lda V main inf @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->16 "" "küllap" L0 D @ADVL #9->6 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #10->11 "" "elu" Lst S com sg el @ADVL @5 "" "täis" Lt A pos sg part @AN> #12->12 "" "rõõm" L0 S com sg part @12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "valu" L0 S com sg part @13 "" "tund" La V main inf @ADVL @OBJ @6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "elamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ainult" L0 D @ADVL @7 "" "lõppematu" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "asja_ajamine" Li S com pl part @OBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->8 "" "kõrge+ks_kiide=tud" L0 A pos partic @AN> #4->4 "" "ette_võtlik" Le A pos pl gen @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "aktiivne" Lte A pos pl gen @AN> #7->5 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "klass" L0 S com sg nom @PRD #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ees_ots" Ls S com sg in @NN> @2 "" "valitsus" L0 S com sg gen @11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "ametnik+e_armee" Lga S com sg kom @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @P> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "koosne" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "lõputu" Ltest A pos pl el @AN> #9->11 "" "leping" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "sõlmimine" Ltest S com pl el @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "projekt" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "kirjutamine" Ltest S com pl el @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "toetus" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "taotlemine" Ltest S com pl el @ADVL #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> @21 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #20->21 "" "aeg" Ll S com sg ad @NN> #21->22 "" "maksmine" Ltest S com pl el @ADVL #22->17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "pähe_tuupimine" Ltest S com pl el @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kohustus" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "täitmine" Ltest S com pl el @ADVL #28->25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #30->32 "" "isekas" Lte A pos pl gen @AN> #31->32 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #32->33 "" "nõudmine" Ltest S com pl el @ADVL #33->8 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "ja" L0 J crd @J #35->40 "" "nii" L0 D @ADVL #36->37 "" "edasi" L0 D @ADVL #37->40 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #38->40 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #39->40 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #40->8 "" "kui" L0 J crd @J #41->42 "" "kaugele" L0 D @ADVL #42->40 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD @OBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "inimene" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "liik" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "häälesta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "elu_hetk" Li S com pl part @OBJ #6->4 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #7->8 "" "laine" Lle S com sg all @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tege" La V main inf @OBJ #3->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #6->9 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL @9 "" "rahuldus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #11->14 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->14 "" "and" Ltud V main partic past imps @IMV #14->9 "" "võime" Ld S com pl nom @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->21 "" "hea" Ll A pos sg ad @AN> #18->19 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "ka" L0 D @ADVL @14 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->15 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "ilm" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #23->25 "" "aina" L0 D @ADVL @25 "" "mõtle" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #25->25 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "kalkuleeri=mata" L0 A pos partic @ADVL #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #29->32 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ @32 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @32 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #32->27 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->32 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "ja" L0 J crd @J #35->41 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #36->41 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ @37 "" "kõik" L0 P det sg nom @37 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @41 "" "sisse" L0 D @Vpart #40->41 "" "too" La V main inf @IMV #41->27 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #42->41 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->3 "" "aina" L0 D @ADVL #2->3 "" "kaalu" Lmata V main sup ps abes @ADVL #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kontrollimata" L0 A pos @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 D @ADVL #7->12 "" "palju" L0 D @ADVL #8->12 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->12 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "seaduslik" L0 A pos sg part @AN> #13->14 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @NN> @OBJ @ADVL #14->12 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #15->16 "" "tege" La V main inf @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->25 "" "kui" L0 D @ADVL #19->25 "" "palju" L0 D @ADVL #20->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->23 "" "tegevus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #23->25 "" "kasum" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #24->25 "" "toot" Lma V main sup ps ill @IMV #25->0 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->14 "" "mis_sugune" Lid P inter rel pl part @NN> @OBJ #2->9 "" "kõver" Lid A pos pl part @AN> #3->4 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @OBJ #4->5 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #5->14 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "<ühisvarast>" "ühis_vara" Lst S com sg el @NN> @ADVL #9->14 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #10->14 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #11->14 "" "rohkem" L0 D @ADVL #12->14 "" "ressurss" L0 S com sg part @12 "" "ammuta" Lda V main inf @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->6 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->6 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->6 "" "täiesti" L0 D @ADVL #4->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->6 "" "unusta" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #8->10 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->10 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #9->11 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->6 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mõtle" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #2->1 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->5 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #4->5 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #6->7 "" "elu_kude" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #7->5 "" "ei" L0 D @DN> @5 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #9->18 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "valitsus" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "ega" L0 J crd @J #12->17 "" "viimseni" L0 D @ADVL #13->5 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #14->5 "" "tundev" Lte A pos pl gen @AN> #15->17 "" "kõrge" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "ametnik" Le S com pl gen @P> #17->11 "" "külge" L0 K post @ADVL #18->5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ei" L0 D @ADVL #5->6 "<ühiskondlikult>" "ühiskondlikult" L0 D @ADVL #6->4 "" "ega" L0 J crd @J #7->8 "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #8->6 "" "edukas" L0 A pos sg nom @PRD #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "moraalselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "kompleksi_vaba" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "" "ega" L0 J crd @J #7->9 "" "ideoloogiliselt" L0 D @ADVL #8->4 "" "kuulekas" L0 A pos sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<ühte>" "üks" L0 N card sg adit l @NN> #6->7 "" "nägu" L0 S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #8->8 "<ühte>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #9->10 "" "mõõt" L0 S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "astu" Lma V main sup ps ill @IMV #12->5 "<ühte>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #13->14 "" "jalg" L0 S com sg part @12 "" "lõppematu" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "" "rivi" Ls S com sg in @12 "" "!" Z Exc #17->17 "" "" "" "kuni" L0 J sub @J #1->3 "<ühiselt>" "ühiselt" L0 D @ADVL #2->0 "" "tobe" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "meele_lahutus_saade" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "vaatamine" Lni S com sg term @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "veel" L0 D @ADVL #7->5 "" "tobeda=m" Lte A comp pl gen @AN> #8->9 "" "staari=kes+te-hääletamine" Lteni S com pl term @5 "" "välja" L0 D @Vpart #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->1 "" "kiire" Ll A pos sg ad @AN> #6->9 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "asjalik" Ll A pos sg ad @AN> #8->6 "" "ajastu" Ll S com sg ad @ADVL #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "aktiivne" Ltele A pos pl all @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "ette_võtlik" Lele A pos pl all @AN> #15->13 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #16->12 "" "tohutu" Lid A pos pl part @AN> #17->18 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #18->12 "" "nii-öelda" L0 D @ADVL @12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #20->21 "" "teostamine" Lks S com sg tr @ADVL #21->12 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #23->24 "" "all" L0 K post @ADVL #24->25 "" "mõtle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #25->12 "" "põhiliselt" L0 D @ADVL #26->25 "" "kiire" Lt A pos sg part @AN> #27->28 "" "rikastumine" Lt S com sg part @OBJ #28->25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #30->31 "" "vahend" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #31->28 "" "eriti" L0 D @25 "" "vali" Lmata V main sup ps abes @25 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "<Õigem>" "õigem" L0 A comp sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #3->4 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->8 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->2 "" "mõttetu" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "kiirustamine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "ajastu" Ll S com sg ad @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 D @ADVL #6->13 "" "palju" L0 D @ADVL #7->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "kiirustamine" L0 S com sg nom @ADVL #9->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL #11->13 "" "kahju" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "kiirustamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #4->9 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "soovitav-saavutatav" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #10->11 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "elu" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #12->9 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #13->14 "" "muutmine" L0 S com sg nom @PRD #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->17 "" "ikka" L0 D @ADVL #17->9 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "ainult" L0 D @ADVL #19->17 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #20->22 "" "aktiivne" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "asja_ajaja" Lte S com pl gen @NN> @24 "" "isiklik" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "rikastumine" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<Ümberkorraldusi>" "ümber_korraldus" Li S com pl part @OBJ #1->2 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->18 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #6->8 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @18 "" "rahvastik" Lst S com sg el @8 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->18 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #11->12 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "rahvastik" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "arvel" L0 K post @ADVL @18 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #15->18 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #16->17 "" "kasum" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "teeni" Lda V main inf @IMV #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->5 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "alluta" Ltud V main partic past imps NGP-P @IMV #5->0 "" "raha" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #12->13 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #13->15 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #14->15 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #15->9 "" "inimene" Lga S com sg kom @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #18->16 "" "kasum" Lga S com sg kom @ADVL #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->26 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #22->26 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #23->24 "" "oma_kasu_taotlus" Lta S com sg abes @NN> @26 "" "kaas_inimene" Lt S com sg part @OBJ #25->26 "" "teeni" Lma V main sup ps ill @IMV #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "meditsiin" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ülal>" "ülal" L0 D @Vpart #3->2 "" "suure_palgaline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "ametnik+e_armee" Ld S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #12->10 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #12->10 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "jaga" Lda V main inf @OBJ #14->8 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #18->19 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #19->20 "" "jagatav" Lst S com sg el @14 "" "raha" Lst S com sg el @19 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "arst" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ravi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vaid" L0 J crd @J #5->6 "" "müü" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "ravi_teenus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "seadusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "seisus" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #2->6 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "olemas_olu" L0 S com sg gen @OBJ #7->1 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "vastu_olu" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->12 "" "eita" Lda V main inf @IMV #12->1 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #17->18 "" "hüsteeria" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->12 "" "sula_selge" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "tegelikkus" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #3->2 "" "see" Lda P dem sg part @PRD @OBJ #4->6 "" "kinni" L0 D @Vpart #5->6 "" "mätsi" Lda V main inf @3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "valitseja" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "kavatse" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #12->18 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #13->14 "" "eba_võrdsus" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->27 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->21 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #19->20 "" "vahe" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #20->21 "" "seadusta" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @2 "seadusta" Lda V main inf @IMV #21->2 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kehtesta" Ldes V main ger @ADVL #23->15 "" "kahe_sugune" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "maksu_määr" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #25->21 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "<ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @SUBJ #27->0 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #29->31 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #30->31 "" "tõus" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->27 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "rikas" Ltele A pos pl all @ADVL #33->31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "teine" Ld P dem pl nom @PRD #36->31 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #38->39 "" "hoid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #39->36 "" "madalal" L0 D @ADVL #40->39 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "vaene" Ltele S com pl all @ADVL #42->39 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "<ümberkorraldused>" "ümber_korraldus" Ld S com pl nom @SUBJ @7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "hinna_tõstmine" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #8->9 "" "normaalne" Ld A pos pl nom @PRD #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "<õiged>" "õige" Ld A pos pl nom @PRD #11->9 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #12->13 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #13->7 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "neli" L0 N card sg adit l @NN> @ADVL #17->16 "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #17->16 "neli" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "viis" L0 N card sg gen l @SUBJ @ADVL #19->17 "" "null" Lga N card sg kom l @17 "" "palk" L0 S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->2 "" "hävitav" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #6->2 "" "häbematu" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->2 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #3->2 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #8->4 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #9->10 "" "side" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->8 "" "tegelikkus" Lga S com sg kom @NN> @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "elu" Lga S com sg kom @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #18->19 "" "mõist" La V main inf @OBJ #19->17 "" "ega" L0 J crd @J #20->21 "" "tund" La V main inf @OBJ #21->19 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #24->25 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "elu" L0 S com sg part @OBJ #26->27 "" "suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->27 "" "?" Z Int #30->30 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->19 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #2->19 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "planeet" L0 S com sg gen @2 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->8 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #7->8 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->19 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "nagu" L0 D @ADVL #12->16 "nagu" L0 J sub @J #12->16 "" "kink" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "saadud" L0 A pos @AN> #14->16 "" "tohutu" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "varandus" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #20->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #21->19 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #22->24 "" "lühi_nägelik" Le A pos pl gen @AN> #23->24 "" "asja_ajaja" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "silm" Lis S com pl in @NN> @19 "" "ega" L0 J crd @J #26->27 "" "paber" Ll S com sg ad @25 "" "?" Z Int #28->28 "" "" "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "<äratundmiste>" "ära_tundmine" Lte S com pl gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "lootus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "purunemine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kinnitus" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->7 "" "pelga" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->12 "" "sisim" Ls A super sg in @ADVL #10->12 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #11->12 "" "loot" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #12->7 "lootsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "ehk" L0 D @ADVL #15->18 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "juhtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->11 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "naaber" Ll S com sg ad @ADVL #3->11 "" "ikkagi" L0 D @11 "" "jätku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->11 "" "jultumus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #6->5 "" "sõjakas" Ltelt A pos pl abl @AN> #7->8 "" "sõna" Ldelt S com pl abl @ADVL @11 "" "tegu" Ldele S com pl all @ADVL @11 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #10->11 "" "mine" La V main inf @ADVL @0 "mine" La V main inf @IMV #11->0 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "alusta" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @ #13->11 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "mäng" L0 S com sg part @OBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->21 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "<üldsuse>" "üldsus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "taluvus_piir" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "katsu" Lda V main inf @IMV #21->13 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "proovi" Lda V main inf @IMV #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #25->34 "" "hea" Ld A pos sg part @ADVL #26->34 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "parem" Lt A comp sg part @ADVL #28->26 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->13 "" "mandunud" L0 A pos @AN> #30->31 "" "lääs" Llt S com sg abl @ADVL #31->34 "" "see_kord" L0 D @34 "" "välja" L0 D @Vpart #33->34 "" "pressi" Lda V main inf @SUBJ #34->29 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "<Õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "sõber" Lu S com pl part @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "liitlane" Li S com pl part @SUBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "ka" L0 D @ADVL #2->7 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV #5->7 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "mask" Ld S com pl nom @SUBJ #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #12->7 "" "ja" L0 J crd @J #13->18 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL #14->18 "" "vana_moodi" L0 D @18 "" "enam" L0 D @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Austraalia" Lst S prop sg el @ADVL #1->8 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->8 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #3->9 "" "tiiger" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "taltsutaja" L0 S com sg gen @ADVL #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "kurg" Lde S com pl gen @ADVL #7->5 "" "lenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->0 "lenda" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "tagasi" L0 D @Vpart #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "saba" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "jalge_vahe" Ll S com sg ad @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "kõne" Lde S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "aasta_lõpu_intervjuu" Lde S com pl gen @NN> #6->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "<üllatanud>" "üllata" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #2->0 "" "see_kord" L0 D @ADVL #3->2 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "parem" Lid A comp pl part @AN> #4->5 "" "padrun" Lid S com pl part @OBJ #5->2 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aasta_päev" Lks S com sg tr @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "nagu" L0 J sub @J #11->13 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #15->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #16->17 "" "auditoorium" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "tema" Llt P pers ps3 sg abl @19 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->13 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "rõivas" Ls S com sg in @ADVL @NN> #21->19 "<...>" "..." Z Ell #22->22 "" "jah" L0 D @ADVL #23->23 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #25->26 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->2 "" "nüüd" L0 D @ADVL #27->26 "" "küll" L0 D @ADVL #28->26 "" "ootamatu" L0 A pos sg nom @PRD #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "rõivas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tõde" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #5->6 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->6 "" "tänavu" L0 D @ADVL #8->6 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @OBJ #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "TV3" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "<ärajäänud>" "ära_jäänud" L0 A pos @AN> @ADVL #2->3 "" "intervjuu" Ls S com sg in @19 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #5->7 "" "teravam" Ld A comp pl nom @AN> #6->7 "" "küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->10 "" "valitsus_juht" Lle S com sg all @10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "sobi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #12->15 "" "ehk" L0 D @ADVL #13->19 "" "tõesti" L0 D @ADVL #14->15 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #15->19 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "" "seisu_koht" Lga S com sg kom @ADVL #17->19 "" "välja" L0 D @Vpart #18->19 "" "tule" La V main inf @IMV #19->0 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tulu_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<1>" "1" L0 N card @ADVL #3->2 "<%>" "%" L0 N card sg nom nominal @3 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "lapse_toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "tõus" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "<45>" "45" L0 N card sg gen @ADVL #8->7 "" "euro" Lni S com sg term @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "alam_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<35>" "35" L0 N card sg gen @P> #3->5 "" "euro" L0 S com sg gen @3 "" "võrra" L0 K post @ADVL #5->2 "<390>" "390" L0 N card sg gen @ADVL @NN> #6->8 "" "euro" Lni S com sg term @6 "" "kuu" Ls S com sg in @ADVL @2 "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "töötu_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "veidi" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kütus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #4->3 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #5->8 "" "madal" Ld A pos pl nom @PRD #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->11 "" "talv" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->3 "" "seni" L0 D @ADVL @3 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #10->11 "" "pehme" L0 A pos sg gen @6 "pehme" L0 A pos sg nom @PRD @6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "kütte_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #15->18 "" "lagi" L0 S com sg adit @ADVL @18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->18 "" "tõus" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "lootus" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #5->6 "" "tule" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #8->6 "" "kodanik" Lle S com sg all @6 "" "veidi" L0 D @11 "" "parem" L0 D @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ennusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->7 "" "järgmine" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #3->7 "" "kreml" Ls S com sg in @ADVL #4->7 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ela" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "" "järel_tulija" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->8 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @NN> #8->9 "" "Rõivaseta" L0 S prop sg nom @1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "võimalik" L0 A @ADVL @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->3 "" "kesk_erakond" Lga S com sg kom @ADVL #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #9->8 "" "pilt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "ilu" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "nimel" L0 K post @ADVL @8 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "juhtimine" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "" "taandu" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "tegelik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "" "probleem" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "asemel" L0 K post @ADVL #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #9->8 "" "aina" L0 D @ADVL @8 "" "enam" L0 D @ADVL #11->8 "" "suure_jooneline" Li A pos pl part @AN> #12->13 "" "PR-projekt" Le S com pl part @OBJ #13->8 "<,>" "," Z Com C #14->14 "" "nagu" L0 J sub @J #15->16 "" "e-valitsus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #16->8 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "e-resident=sus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "reaalne" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "julge" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->7 "" "luba" Lda V main inf @OBJ #7->5 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "välja_mõtleja" Ld S com pl nom @SUBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "propageerija" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ilus" Lt A pos sg part @AN> #1->7 "" "vana-aasta_lõpp" L0 A pos sg part @AN> #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "veel" L0 D @ADVL #4->5 "" "ilusam" Lt A comp sg part @AN> #5->2 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "aasta" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #7->0 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #1->2 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "näge" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "ilma_valgus" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "" "Varssavi" Ls S prop sg in @NN> @10 "" "aja_vahemik" Ls S com sg in @NN> @7 "<1940-1945>" "1940-1945" L0 N card sg nom @10 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "vist" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kahtle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com C #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->6 "" "Poola" Ls S prop sg in @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "teism_ood" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<1939.>" "1939." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "sügis" Ll S com sg ad @6 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "Natsi-Saksa_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "valluta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "Poola" L0 S prop sg gen @OBJ #7->6 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "Varssavi" L0 S prop sg gen @ADVL #9->7 "" "liit" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->6 "" "Grossdeutschland" Lga S prop sg kom @ADVL #11->10 "Grossdeutschlandi" Lga S prop sg kom @ADVL #11->10 "Grossdeutschlant" Lga S prop sg kom @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @NN> #1->2 "" "tõik" Lst S com sg el @ADVL #2->5 "" "lähtuv" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "ametnik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "märki" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "dokument" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->10 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #12->11 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->4 "" "juhtu" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "põhjusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->6 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #8->6 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "skandaal" L0 S com sg gen @OBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ametnik" L0 S com sg nom @OBJ #12->13 "" "vallanda" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #13->6 "" "ja" L0 J crd C @J #14->16 "" "riigi_pea" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "palu" Lks S com sg tr @ADVL @13 "palu" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #17->18 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "ees" L0 K post @ADVL #19->16 "" "vabandus" Lt S com sg part @OBJ #20->16 "vabandust" L0 I @ADVL #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->6 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->11 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "riik" Ldega S com pl kom @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "mõni" Ldel P indef pl ad @NN> #12->13 "" "välis_riik" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "ametnik" Lel S com pl ad @ADVL #14->11 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @SUBJ #15->11 "<ülegi>" "üle" L0gi D @Vpart #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->3 "" "vahe_juhtum" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->7 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #6->7 "" "väljasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->1 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #8->9 "" "sündinud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "isik" Lle S com sg all @ADVL #10->7 "" "juhi_luba" L0 S com sg part @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #13->14 "" "märki" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->11 "" "sünni_riik" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "" "RUS" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #1->2 "" "juhtum" Lid S com pl part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #5->6 "" "sündinu" Ltega S com pl kom @ADVL #6->3 "sündinud" Ltega A pos pl kom @ADVL #6->3 "" "mujal" L0gi D @ADVL @3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "Rootsi" Ls S prop sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Holland" Ls S prop sg in @NN> @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "Suur_britannia" Ls S prop sg in @NN> @3 "<...>" "..." Z Ell #14->14 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kus" L0 D @ADVL #16->19 "" "sünni_riik" Lks S com sg tr @ADVL #17->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "märki" Ltud V main partic past imps @IMV #19->3 "" "kas" L0 D @ADVL #20->19 "" "RUS" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "Sun" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #23->19 "<;>" ";" Z Scl #24->24 "" "SOV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #25->19 "" "või" L0 J crd @J #26->27 "" "USSR" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @ADVL #2->7 "" "vahe" L0 A pos sg nom @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "<1940.>" "1940." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "okupeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "Varssavi" Ll S prop sg ad @ADVL #8->7 "" "või" L0 J crd @J #9->11 "<1975.>" "1975." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "okupeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #12->0 "" "Tallinn" Ll S prop sg ad @ADVL #13->12 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "valdav" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "lääne_riik" Le S com pl part @2 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @6 "" "Soome" L0 S prop sg gen @2 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tunnusta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->20 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #12->13 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #13->10 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "kuulumine" Lt S com sg part @SUBJ #15->20 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @20 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "koos_seis" L0 S com sg adit @ADVL #18->20 "" "vaid" L0 D @20 "" "suhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->9 "" "see" Lsse P dem pl ill @ADVL #21->20 "tema" Lsse P pers ps3 pl ill @ADVL #21->20 "" "kui" L0 J crd @J #22->23 "" "okupeeri=tud" L0 A pos partic @ADVL #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "eba_seaduslikult" L0 D @ADVL #25->23 "" "annekteeri=tud" L0 A pos partic @AN> #26->27 "" "riik" Ldesse S com pl ill @ADVL #27->20 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "keela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "diplomaat" Ldel S com pl ad @ADVL #6->11 "" "jt" L0 Y nominal @NN> #7->8 "" "ameti_isik" Ltel S com pl ad @ADVL @3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" Le S com pl part @OBJ #10->11 "" "külasta" Lda V main inf @OBJ #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Suur_britannia" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "tegutse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "okupatsiooni_aeg" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "vältel" L0 K post @ADVL #5->2 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "saatkond" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->14 "" "USA-" L0 Y nominal @NN> #10->11 "" "New+" S prop @NN> @2 "" "York" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "pea_konsulaat" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->4 "" "diplomaatiline" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "esindus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "esinda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "siis" L0 D @ADVL #6->5 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #7->8 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->7 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #3->4 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #5->6 "" "ole" La V aux inf @ICV #6->7 "" "sündi" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #8->9 "" "okupeeri=v" Ls A pos sg in partic @AN> #9->10 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #10->7 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kummaline" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->11 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #6->11 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "okupatsioon" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "ajal" L0 K post @ADVL @10 "" "sündinu" Lle S com sg all @11 "" "märki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->3 "" "dokument" L0 S com sg part @OBJ #12->11 "" "sünni_koht" Lks S com sg tr @ADVL #13->11 "" "RUS" L0 Y nominal @NN> @11 "" "ehk" L0 D @ADVL #15->16 "ehk" L0 J crd @J #15->16 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @OBJ @SUBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "ametnik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "väit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "too" Ll P dem sg ad @NN> #6->7 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg adit @11 "riik" L0 S com sg part @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "eksisteeri" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->16 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->14 "" "huvitav" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #17->16 "" "tead" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->27 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "nimi" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL @27 "riik" L0 S com sg part @SUBJ #23->27 "" "nagu" L0 D @27 "nagu" L0 J sub @J #24->27 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "eksisteeri" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #27->33 "" "samuti" L0 D @ADVL #28->27 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "vaid" L0 D @DN> #30->31 "" "vene" L0 S prop sg gen @ADVL #31->33 "" "NFSV" L0 Y nominal @33 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #33->11 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #34->33 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "konstitutsioon" L0 S com sg gen @P> #36->37 "" "järgi" L0 K post @ADVL @33 "" "sama_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #38->39 "" "liidu_vaba_riik" L0 S com sg nom @PRD #39->33 "" "nagu" L0 D @ADVL @43 "nagu" L0 J sub @J #40->43 "" "ka" L0 D @ADVL #41->33 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #42->33 "" "NSV" L0 Y nominal @33 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "koos_seis" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->4 "" "isegi" L0 D @ADVL @8 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #9->4 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "järgi" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ise_seisev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "riik" Lna S com sg es @ADVL #2->3 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "maa_ilma_kaart" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "" "alles" L0 D @ADVL @3 "<1992.>" "1992." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->10 "<1.>" "1." L0 N ord sg ad @AN> #9->10 "" "jaanuar" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "muide" L0 D @ADVL #1->21 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kuulumine" Lt S com sg part @ADVL #4->1 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @21 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "koos_seis" L0 S com sg adit @21 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kas" L0 D @ADVL #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->10 "" "seaduslikult" L0 D @ADVL #11->11 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "eba_seaduslikult" L0 D @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #16->21 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #17->21 "" "kunagi" L0 D @ADVL #18->21 "" "küsimus" L0 S com sg gen @ADVL #19->21 "" "alla" L0 D @Vpart #20->21 "" "sead" Lnud V main partic past ps @IMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<Õigusetusest>" "õigusetus" Lst S com sg el @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "sündi" Lda V main inf @IMV #4->0 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->14 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->4 "" "toimi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ametlik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "seisu_koht" L0 S com sg gen @ADVL #8->4 "" "vastaselt" L0 D @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #12->14 "" "ametnik" Lna S com sg es @ADVL #13->14 "" "tööta" Lda V main inf @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<õiguslik>" "õiguslik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "küsimuse_asetus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "rõhu_asetus" Lna S com sg es @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "karjuvalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "eba_korrektne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "vägista=tu" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "käsitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->3 "" "vägistaja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "perekond" L0 S com sg adit @ADVL @9 "" "kuuluv" Lna A pos sg es @ADVL #12->9 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #13->14 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->16 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->19 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->9 "" "ju" L0 D @ADVL #21->20 "" "fakt" L0 S com sg nom @PRD #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->26 "" "sina" Ld P pers ps2 sg part @OBJ #25->26 "" "vägista" Lti V main indic impf imps af @FMV #26->20 "" "!" Z Exc #27->27 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "küsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõni" Ldelt P indef pl abl @NN> #3->5 "" "sõbralik" Le A pos pl gen @AN> #4->5 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "diplomaat" Ldelt S com pl abl @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @PRD #8->10 "" "riik" Ls S com sg in @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->6 "" "see" Lde P dem pl gen @ADVL #11->12 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #12->16 "" "juuli" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->12 "<2014>" "2014" L0 N card sg in @13 "" "Krimm" Ls S prop sg in @14 "" "sündinud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #17->10 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "kas" L0 D @ADVL #19->19 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #20->20 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #1->2 "" "vasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->4 "" "enesest_mõistetavalt" L0 D @ADVL #5->5 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #6->6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "anneksioon" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "eba_seaduslik" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->12 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #2->3 "" "poolest" L0 K post @ADVL #3->12 "" "siis" L0 D @ADVL #4->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "Läti" Ls S prop sg in @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Leedu" Ls S prop sg in @ADVL @7 "" "sündinud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "halvem" Ld A comp pl nom @PRD #13->12 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "või" L0 S com sg nom @SUBJ #1->9 "" "miks" L0 D @ADVL @9 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Läti" Ll S prop sg ad @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Leedu" Ll S prop sg ad @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @SUBJ #10->9 "<õiglasele>" "õiglane" Lle A pos sg all @AN> #11->12 "" "kohtlemine" Lle S com sg all @9 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "vastu_kaja" L0 S com sg nom @SUBJ #1->13 "" "sots" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "poolt" L0 K post @ADVL @13 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hoiak" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kontrollimine" Lks S com sg tr @ADVL #6->13 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg adit @ADVL @8 "" "paisa=tu" Ld S com pl nom @PRD @13 "paisa=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->13 "" "idee" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "riiklik" Le A pos pl gen @AN> #10->11 "<üürikorterite>" "üüri_korter" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "ehitamine" Lst S com sg el @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "leige_võitu" L0 A pos @ADVL #14->13 "leige_võitu" L0 D @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->8 "" "ka" L0 D @ADVL #3->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "propageerija" Ltele S com pl all @ADVL #5->8 "" "pisut" L0 D @7 "" "segane" L0 A pos sg nom @PRD #7->8 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "minister" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<(>" "(" Z Opr #2->2 "" "posti_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "<17.4.>" "17.4." L0 N card @3 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #1->3 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üürikorterist>" "üüri_korter" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "regionaal_poliitika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->4 "" "osa" Lst S com sg el @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "abi_linna_pea" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->3 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "posti_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "<15.9.>" "15.9." L0 N card @7 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @ADVL #1->0 "2014" L0 N card sg nom @SUBJ #1->0 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "sama" Lst P dem sg el @NN> #3->4 "" "asi" Lst S com sg el @1 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "sotsiaal_hoole_kanne" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #6->4 "" "toetav" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "tegur" Lst S com sg el @1 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "segane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "seis" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #3->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #5->9 "" "ainu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->9 "<üürisektori>" "üüri_sektor" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "probleem" Ldesse S com pl ill @ADVL #8->9 "" "süüvi" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "viitsi" Lnud V main partic past ps @IMV #15->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "seisu_koht" Li S com pl part @OBJ #17->19 "" "välja" L0 D @Vpart #18->19 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->2 "" "piiritle" Lda V main inf @IMV #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->9 "<üürielamuid>" "üüri_elamu" Lid S com pl part @SUBJ #6->5 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "heit" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->0 "" "pilk" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "rahva_loendus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->9 "" "tulemus" Ltele S com pl all @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<657>" "657" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #1->5 "<000>" "000" L0 N card sg el @1 "" "elu_ruum" Lst S com sg el @2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<93>" "93" L0 N card @ADVL @SUBJ #6->5 "<000>" "000" L0 N card sg gen @6 "" "püsi_elanik" Leta S com pl abes @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<11>" "11" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #1->4 "<000>" "000" L0 N card sg nom @1 "" "asustus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tead" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #5->4 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "rahva_loenda=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "taba" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->4 "" "see" Ldes P dem pl in @ADVL #10->9 "tema" Ldes P pers ps3 pl in @ADVL #10->9 "" "elanik" Le S com pl part @OBJ #11->9 "<).>" ")." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kokku" L0 D @ADVL #3->2 "<16>" "16" L0 N card @NN> @ADVL #4->2 "<%>" "%" L0 N card sg gen nominal @4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "elu_ruum" Ldest S com pl el @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "potentsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "reserv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #4->7 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #7->2 "<üürielamispinnana>" "üüri_elamis_pind" Lna S com sg es @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "jätku" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<üürnikke>" "üürnik" Le S com pl part @SUBJ @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #5->7 "" "omanik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "usalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Üürisektor>" "üüri_sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #3->2 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @2 "" "märksa" L0 D @ADVL #5->2 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "jooksev" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "statistika" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "välja" L0 D @Vpart #12->13 "" "paist" La V main inf @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "rusika_reegel" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "elu_ruum" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #5->3 "<4>" "4" L0 N card @NN> @3 "<%>" "%" L0 N card sg nom nominal @6 "" "avalik" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #8->13 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<4>" "4" L0 N card @NN> @7 "<%>" "%" L0 N card sg in nominal @10 "" "era_omand" Ls S com sg in @11 "<üürikorterid>" "üüri_korter" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "info" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "rahva_loendus" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<8>" "8" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #1->4 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @1 "" "loenda=tu" Ltest S com pl el @ADVL #3->4 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "" "elu_ruum" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kasutamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "alus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<üürisuhe>" "üüri_suhe" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<9>" "9" L0 N card @NN> @ADVL #1->4 "<%>" "%" L0 N card sg ad nominal @1 "" "väide" Ll S com sg ad @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #5->4 "" "ei" L0 D @DN> @7 "" "omand" L0 S com sg gen @5 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "<üürisuhtega>" "üüri_suhe" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "" "sugulane" Lte S com pl gen @NN> #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõber" Lde S com pl gen @ADVL #6->2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "tuttav" Lte S com pl gen @ADVL #8->6 "" "vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "usaldus_suhe" Lga S com sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #12->13 "" "puhul" L0 K post @ADVL #13->16 "" "korter" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kasutaja" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "ainult" L0 D @DN> #17->18 "" "kommunaal_kulu" Ld S com pl nom @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "kokku_lepe" Ltega S com pl kom @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #4->5 "" "puhul" L0 K post @ADVL #5->6 "" "osuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->2 "" "omanik" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ #8->6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "hooldus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "elu_ruum" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "remont" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "vms" L0 Y nominal @6 "<).>" ")." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "kokku_lepe" Lid S com pl part @OBJ #3->4 "" "käsitle" Lda V main inf @IMV #4->7 "<üürisuhtena>" "üüri_suhe" Lna S com sg es @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "maitse" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "fakt" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #1->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @1 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "mobiilsus" Lst S com sg el @ADVL #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vajadus" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "" "oma" Lda V main inf @9 "" "elamis_koht" L0 S com sg part @OBJ #9->3 "" "seal" L0 D @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "" "perekond" L0 S com sg part @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "seal" L0 D @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->21 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "soovi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->13 "" "või" L0 J crd C @J #22->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->21 "" "kinnis_vara" L0 S com sg part @SUBJ #25->24 "" "muretse" Lda V main inf @OBJ #26->24 "" "vms" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "elamis_pind" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->2 "" "omanik" Le S com pl gen @NN> #6->7 "" "huvi" Ldest S com pl el @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "usalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #4->3 "" "turg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "pakutav" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "<üürnikke>" "üürnik" Le S com pl part @OBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "usaldus_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "<üürnik>" "üürnik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->9 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->9 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->0 "<üürnik>" "üürnik" L0 S com sg nom @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->6 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "siis" L0 D @ADVL #4->2 "" "pigem" L0 D @ADVL #5->6 "" "tuttav" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Üürita>" "üür" Lta S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->2 "" "poliitik" Ltel S com pl ad @ADVL #2->5 "" "hästi" L0 D @ADVL @10 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @5 "<õpitud>" "õpitud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "vastu_argument" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "soovimatu" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "algatus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "blokeerimine" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "viitamine" L0 S com sg nom @PRD #11->10 "" "probleem" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "uurimine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "vajadus" Lle S com sg all @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "nõustu" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->15 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "peale" L0 D @ADVL #5->6 "" "omandi_reform" L0 S com sg adit @NN> @7 "omandi_reform" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "omandi_reform" L0 S com sg part @NN> @SUBJ #6->7 "" "lõpp" L0 S com sg adit @9 "lõpp" L0 S com sg part @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->15 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->15 "" "elamu_majandus" L0 S com sg gen @ADVL #10->15 "" "kui" L0 J crd @J #11->13 "" "majandus_valdkond" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "analüüsi=mine" Lse S com sg adit @10 "<ülemäära>" "üle_määra" L0 D @ADVL #14->15 "" "panusta" Ltud V main partic past imps @ADVL #15->0 "panusta" Ltud V main partic past imps @IMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "rohkem" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "pööra" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "elu_ase" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "" "kui" L0 J crd @J #6->8 "" "sotsiaalne" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "nähtus" Lle S com sg all @5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<2006.>" "2006." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->16 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "paki=lisem" Lte A comp pl gen @AN> #10->11 "" "sotsiaal_probleem" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->16 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #13->16 "" "munitsipaal_elu_ruum" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "arv" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->16 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #16->6 "<1,4-1,5>" "1,4-1,5" L0 N card sg nom @ADVL #17->21 "" "kord" L0 S com sg part @17 "" "faktiline" Lst A pos sg el @AN> #19->20 "" "arv" Lst S com sg el @ADVL #20->16 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "<4>" "4" L0 N card @ADVL @SUBJ #3->0 "<%,>" "%" L0 N card nominal @3 "" "vaid" L0 D @ADVL #5->3 "<6>" "6" L0 N card @4 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #7->6 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kompetentselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "piiritle=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "vajadus" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "nõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->5 "" "lisa_uurimine" Lt S com sg part @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "palju" L0 D @ADVL #2->5 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->8 "" "info" Lt S com sg part @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Brüssel" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "arve" Ltel S com pl ad @ADVL #10->8 "" "sotsiaal_elu_ruum" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "ehitus" Lks S com sg tr @ADVL #12->8 "" "sobilik" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #14->8 "" "täiesti" L0 D @16 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "siht_ots_tarve" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vaesus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte_institutsionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "hooldus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "" "jms" L0 Y nominal @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuna" L0 J sub @J #3->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ @13 "" "selline" Lst P dem sg el @NN> #6->7 "" "nähtus" Lst S com sg el @ADVL #7->13 "" "nagu" L0 J sub @J #8->13 "" "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->13 "" "eriti" L0 D @11 "" "rääki" Lda V main inf @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "arve" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "ilmselt" L0 D @15 "" "lahti" L0 D @Vpart #19->15 "" "muuki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "rehe_papp" Ld S com pl nom @ADVL #4->2 "rehe_papi" Ld S com pl nom @ADVL #4->2 "" "nii" L0 D @6 "" "võimekas" Ld A pos pl nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "välista" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #9->2 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #10->9 "" "kogukonna_hooldus" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "määratud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "raha" Lle S com sg all @ADVL #13->15 "" "ligi" L0 D @VpartN #14->15 "" "pääsemine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "soovita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #5->3 "" "korter" Lte S com pl gen @NN> #6->10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "hoopis" L0 D @ADVL #9->5 "" "hoolde_kodu" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "ehitamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "eelmine" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "lõik" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "osaline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "avalik" Le A pos pl part @AN> #10->11 "" "elu_ruum" Le S com pl part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kus" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #2->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #2->3 "" "vaja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "regionaal_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "eest_võitleja" Ltele S com pl all @1 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->10 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "vaja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->1 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #11->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #11->10 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "lakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->8 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #7->8 "" "unusta" Lma V main sup ps ill @IMV #8->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "loosung" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #11->8 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #12->19 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->16 "" "loosung" L0 S com sg gen @OBJ @ @16 "" "viis_teist" L0 N card sg gen l @P> #16->19 "" "edukam" L0 A comp sg gen @AN> #17->18 "" "riik" L0 S com sg gen @16 "" "hulka" L0 K post @ADVL @8 "" "pürgimine" Lst S com sg el @8 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "võistle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edu" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "nimel" L0 K post @ADVL #4->2 "" "Helsingi" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->12 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "mobiilsus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "toetav" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "lihtsaim" L0 A super sg nom @AN> #10->11 "" "mehhanism" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<üürielamispind>" "üüri_elamis_pind" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üürikortereid>" "üüri_korter" Lid S com pl part @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Helsingi" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "mitu" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->2 "" "kord" L0 S com sg part @4 "" "rohkem" L0 D @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vähene" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "briti" L0 G @AN> #4->5 "" "majandus_professor" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "Andrew" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Oswaldi" L0 S prop sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "küllap" L0 D @ADVL #2->5 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #3->5 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @5 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "aastate_tagune" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "valimis_loosung" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "<Õnn>" "õnn" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->5 "" "raha" Ls S com sg in @ADVL #12->11 "<».>" "»." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Oswaldi" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #3->2 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #4->7 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->6 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "uurimus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "peal_kiri" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "britt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tõesta" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->15 "" "see" Ldes P dem pl in @NN> #6->7 "" "piirkond" Ldes S com pl in @ADVL #7->15 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->12 "<üürielamufondi>" "üüri_elamu_fond" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "üüri_elamu_font" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "töötu" Ls S com sg in @ADVL #16->15 "töötus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "omaniku_asustus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->2 "" "piirkond" Ldes S com pl in @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->7 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "töö_jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "vähem" L0 D @ADVL #4->5 "" "mobiilne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tavaline" Li A pos pl part @AN> #3->4 "<üürikortereid>" "üüri_korter" Lid S com pl part @OBJ #4->2 "" "rohkem" L0gi D @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "sotsiaal_elu_ruum" Le S com pl part @ADVL @OBJ #7->5 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "marsruut" Lle S com sg all @ADVL #9->2 "" "Misso-Tallinn-Helsingi-Rovaniemi" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "pilet" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "ost=nud" L0 A pos partic @AN> #12->14 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "rände_ahel" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "katki_lõikamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<üürikorterite>" "üüri_korter" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "omanik" L0 S com sg nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "era_ehitus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->3 "" "kahtleja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "väit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->13 "" "kaldu" L0 D @ADVL #8->7 "<üürniku>" "üürnik" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poole" L0 K post @ADVL #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "turg" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "toimeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->3 "" "puuk_üürnik" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "lootus" Ltki S com sg part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "arendaja" Ltel S com pl ad @ADVL #5->6 "" "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "huvi" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "<üürimajade>" "üüri_maja" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "ehitamine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "vastu" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mõtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "pisut" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->7 "" "võlglane" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #4->6 "" "tore" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "subjekt" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #6->7 "" "jagu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "ainult" L0 D @DN> #8->10 "<üürnike>" "üürnik" Le S com pl gen @P> #9->10 "" "hulka" L0 K post @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "arvuliselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "palju" L0 D @ADVL #2->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #5->4 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #5->4 "" "korteri_omanik" Le S com pl gen @P> #6->7 "" "seas" L0 K post @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "kohus" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "statistika" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "avalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "nõue" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "hulka" L0 K post @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #13->16 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->16 "<ühistud>" "ühistu" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->16 "" "esita" Lnud V main partic past ps @IMV #16->9 "" "võlglane" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #17->18 "" "korteri_omanik" Lele S com pl all @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sise_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "sada" Lde N card pl gen l @NN> #8->12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->11 "" "pigem" L0 D @ADVL #11->12 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #12->13 "" "juhtum" Ltega S com pl kom @ADVL #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @ADVL #1->4 "" "lääs" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "pool" L0 K post @ADVL #3->4 "" "rakenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "aasta" Lid S com pl part @NN> @ADVL #6->7 "" "põhi_mõte" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #9->11 "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "tõlge" Ls S com sg in @12 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "<üürituru>" "üüri_turg" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "sotsialiseeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "<».>" "»." Z Fst #16->16 "" "" "" "era_omanik" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "sõlmi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rendi_leping" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "mitte_tulundus_ühing" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "elu_ruum" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "all_rent" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->2 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @7 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #6->7 "" "isik" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->14 "" "vaba" Llt A pos sg abl @AN> #10->11 "" "turg" Llt S com sg abl @ADVL @14 "" "korter" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "leid" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vahe_lüli" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üüri>" "üür" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "laekumine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "lõhu=tu" L0 S com sg gen @NN> #6->4 "" "remont" L0 S com sg gen @4 "" "jms" L0 Y nominal @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "kontingent" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "teatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "era_omanik" Lele S com pl all @7 "" "talutav" Lks A pos sg tr @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "elu_ruum" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->5 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #4->5 "" "seis" Lnud V main partic past ps @IMV #5->1 "" "tühi" Lna A pos sg es @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #9->8 "" "kasutus" Lse S com sg adit @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "probleem" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #10->11 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "" "ka" L0 D @ADVL @9 "" "oma_valitsus" Lt S com sg part @OBJ #13->9 "" "nii" L0 D @ADVL @15 "" "usaldus_väärne" Lks A pos sg tr @AN> #15->16 "" "partner" Lks S com sg tr @ADVL #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" Lga P inter rel sg kom @ADVL #18->20 "" "tehing" Lid S com pl part @OBJ #19->20 "" "tege" La V main inf @IMV #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "alla_kirjutanu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üürikorterite>" "üüri_korter" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "" "ots_tarbekas" Lks A pos sg tr @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "kahtle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "elamu_ehitus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "idee" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "teostumine" Ls S com sg in @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->7 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "käik" Ll S com sg ad @ADVL #4->7 "" "silm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->7 "" "peal" L0 D @7 "" "hoid" La V main inf @ADVL @SUBJ @0 "hoid" La V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ehita" Ltaks V main cond pres imps neg @FMV #5->0 "" "ainult" L0 D @DN> #6->8 "" "vaene" Ltele S com pl all @NN> #7->8 "" "elamine" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "mõel=dud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "sotsialistlik" Le A pos pl part @AN> #10->11 "" "geto" Lsid S com pl part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "lugeja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "võib_olla" L0 D @4 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Minoru" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Yamasaki" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #6->7 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "<11.>" "11." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "september" Ll S com sg ad @ADVL #4->8 "<2001>" "2001" L0 N card sg gen @P> #5->7 "" "rünnak" L0 S com sg gen @5 "" "alla" L0 K post @ADVL @8 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "New+" S prop @NN> @ADVL #9->8 "" "York" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "kaksik_torn" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #5->7 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #5->7 "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #9->13 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #10->13 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "pealt" L0 K post @ADVL #12->13 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->4 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #2->4 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "projekt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "<1954.-1956.>" "1954.-1956." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "valminud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "Pruitt-Igoe" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "elamu_kompleks" L0 S com sg nom @4 "" "st" L0 I @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Louis" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #1->2 "" "Missouri" Ls S prop sg in @ADVL #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<1970.>" "1970." L0 N ord pl gen @AN> #5->6 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->4 "" "minöör" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @9 "minöör" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "minöör" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "käsi" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "läbi" L0 K post @ADVL @4 "" "lõpp" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "lõhke_aine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pühki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<33>" "33" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #3->2 "" "korrus_elamu" Lt S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "<2870>" "2870" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #6->2 "" "riiklik" L0 A pos sg part @AN> #7->8 "<üürikorterit>" "üüri_korter" Lt S com sg part @6 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->11 "" "otsene" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @2 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "pealt" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->3 "" "sealne" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->6 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #8->6 "" "kuhjuv" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "sotsiaal_probleem" Ldega S com pl kom @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "rahva_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "veenev" Lna A pos sg es @ADVL #5->4 "" "tunduv" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "jutt" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "" "sotsiaal_korter" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg adit @NN> #9->10 "" "asum" Lsse S com sg ill @NN> #10->11 "" "koondamine" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ots_tarbekus" Lst S com sg el @ADVL #12->4 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "" "saadav" Lst A pos sg el @AN> #14->17 "" "kinnis_vara" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "haldamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "efekt" Lst S com sg el @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sotsiaal_töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->12 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "naine" Ld S com pl nom @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->12 "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #6->7 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->12 "" "lume_pall" Lna S com sg es @ADVL @12 "" "kasvav" Lt A pos sg part @AN> #9->11 "" "sotsiaal_probleem" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "pundar" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "haruta" Lma V main sup ps ill @IMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "enamasti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "" "mitte" L0 D @ADVL @6 "<õnnestumine>" "õnnestumine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "eba_õnnestumine" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "veendu" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->6 "" "vääri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "parem" Lt A comp sg part @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd C @J #8->13 "" "selline" Ltest P dem pl el @NN> #9->10 "" "lahendus" Ltest S com pl el @ADVL #10->13 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #11->13 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #12->13 "" "hoidu" Lma V main sup ps ill @IMV #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "enne_aegne" L0 A pos sg nom @ADVL #3->8 "" "lahkumine" Lt S com sg part @OBJ #4->8 "" "G20" L0 Y nominal @NN> @8 "" "kohtumine" Llt S com sg abl @ADVL @8 "" "Austraalia" Ls S prop sg in @8 "" "kajasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->14 "" "taktikaline" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "edu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #14->10 "" "võitlus" Ls S com sg in @NN> @8 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #16->17 "" "imperialism" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @PRD #2->1 "" "vale=m" Lt A comp sg part @2 "" "ega" L0 J crd @J #4->5 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @PRD #5->1 "" "rumalam" Lt A comp sg part @5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "kõige" L0 D @ADVL #2->3 "" "taipa=matum" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "pida" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "täna" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "anno" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->6 "" "dom" Lni S com sg term @NN> @10 "domi" Lni S com sg term @NN> @ADVL @10 "domin" L0 S com sg gen @NN> @10 "domini" L0 S com sg gen @NN> @10 "domini" L0 S com sg nom @PRD #9->10 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @ADVL #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->16 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #16->27 "" "juba" L0 D @ADVL #17->16 "" "pool_teist" L0 N card sg nom l @SUBJ #18->16 "" "aasta_kümme" Lt S com sg part @18 "<,>" "," Z Com C #20->20 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ADVL @ICV #21->23 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #23->27 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->5 "" "planeet" L0 S com sg gen @NN> #28->31 "" "kõige" L0 D @ADVL @30 "" "ohtlikum" L0 A comp sg nom @AN> #30->31 "" "võimur" L0 S com sg nom @SUBJ #31->27 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #33->34 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #34->39 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->31 "" "lõpp_kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #36->35 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->39 "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->39 "" "võidu" L0 D @ADVL #38->39 "" "saavuta" Lda V main inf @ADVL @SUBJ #39->31 "saavuta" Lda V main inf @IMV #39->31 "" "vaid" L0 D @ADVL #40->39 "" "kõige" L0 D @ADVL #41->42 "" "jõhkra=m" Lte A comp pl gen @AN> #42->43 "" "võte" Ltega S com pl kom @ADVL #43->39 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "Blatnoi" Ld S prop sg part @OBJ #1->2 "" "maks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #4->2 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #4->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->7 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->2 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->0 "see" Lda P dem sg part @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "solvamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #6->13 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "alandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "<ähvardamine>" "ähvardamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "isolatsioon" Lga S com sg kom @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "<õli>" "õli" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "tuli" L0 S com sg adit @NN> #15->16 "" "valamine" L0 S com sg nom @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "esinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rahvus_vaheline" Ll A pos sg ad @AN> #3->4 "" "poliit_areen" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "ei" L0 D @ADVL @6 "" "enam" Lt A comp sg part @AN> #6->10 "" "ega" L0 J crd @J #7->10 "" "vähem" Lt A comp sg part @AN> #8->10 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "blatnoi_mentaliteet" L0 S com sg part @OBJ #10->4 "" "ning" L0 J crd @J #11->14 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #12->21 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #13->21 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #15->16 "" "solvang" L0 S com sg gen @P> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "alandus" L0 S com sg gen @P> #18->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #19->14 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #20->21 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->10 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->10 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #4->7 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "teine" Ll P dem sg ad @NN> #6->4 "" "mood" Ll S com sg ad @10 "" "kindlasti" L0 D @10 "" "ka" L0 D @ADVL #9->10 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #1->3 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "hoiata" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #5->6 "" "eestlane" Li S com pl part @OBJ #6->3 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "näägutamine" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Putin" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "kallal" L0 K post @15 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #14->15 "" "too" La V main inf @IMV #15->2 "" "küll" L0 D @ADVL #16->17 "" "tunnustav" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "<õlalepatsutuse>" "õla+le_patsu=tus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "mõni" Llt P indef sg abl @NN> #19->20 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->15 "" "tegelane" Llt S com sg abl @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "aga" L0 J crd @J #23->24 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #24->25 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #25->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->28 "" "must" L0 A pos sg adit @AN> #27->28 "" "nime_kiri" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #28->25 "" "rist" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #29->25 "risti" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #29->25 "" "nii" L0 D @ADVL @25 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> @NN> @OBJ #31->37 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #33->34 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #33->34 "" "jai" L0 S com sg gen @NN> #34->31 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #35->36 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #36->37 "" "taha" L0 K post @25 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #2->7 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #2->7 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @NN> @OBJ #4->5 "" "kõik" L0 P det pl part @2 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #9->7 "" "kätte_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->9 "" "kui" L0 J sub @J #2->9 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #4->9 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #5->9 "" "vähegi" L0 D @ADVL #6->9 "" "sobiv" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #8->9 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #12->13 "" "kätte_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "julm" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "verine" L0 A pos sg nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->8 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #2->8 "" "sobiv" Lt A pos sg part @AN> #3->5 "" "rahvus_vaheline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #5->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @OBJ #6->6 "" "praegu" L0 D @8 "" "loo" La V main inf @OBJ #8->10 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "püüd" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "ilma_asi" Lta S com sg abes @ADVL #2->4 "ilma_asjata" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "jät" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "<ÜRO>" "ÜRO" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #6->4 "" "julge_oleku_nõu_kogu" Ls S com sg in @NN> @4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "heaks_kiit" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "and=mata" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "rahu_valve_missioon" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "pikenda=mine" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "Bosnia" Ls S prop sg in @4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #2->3 "" "saladus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "sealne" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "kogukond" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "karga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->19 "" "silma_pilk" L0 S com sg nom @ADVL #9->8 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kõri" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "kallale" L0 K post @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->19 "" "kaklus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #15->17 "" "senine" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "lahuta=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #17->19 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #18->19 "" "astu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->1 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Bosnia" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "vana" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #5->2 "" "pehme" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "" "kõhu_alune" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tõmba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "konflikt" L0 S com sg adit @NN> #10->11 "konflikt" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "taas_puhkemine" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "korral" L0 K post @ADVL #12->9 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #16->14 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #17->17 "" "otsem" Lid A comp pl part @ADVL #18->19 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #19->21 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "jät" Les V main ger @ADVL #21->23 "jäte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->23 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #22->19 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #23->24 "" "ruum" Ls S com sg in @NN> @9 "" "hoopis" L0 D @ADVL @9 "" "vabam" Ld A comp pl nom @AN> #26->27 "" "käsi" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #27->9 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "sama" Lu P dem pl part @NN> #1->2 "" "ees_märk" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #6->8 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "Iraan" Lga S prop sg kom @NN> @10 "" "sõlmi=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "tehing" Ltega S com pl kom @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #1->7 "<(>" "(" Z Opr #2->2 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @2 "<)>" ")" Z Cpr #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "mõist" Lta V main indic pres imps neg @FMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->20 "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "kaotus" Lst S com sg el @ADVL #15->20 "" "külm" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "sõda" Ls S com sg in @20 "" "väga" L0 D @19 "" "palju" L0 D @ADVL #19->20 "<õppinud>" "õppi" Lnud V main partic past ps @IMV #20->7 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "püüd" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "Putin" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "turi" Lle S com sg all @ADVL #6->7 "" "ladu" Lda V main inf @OBJ #7->3 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @7 "" "jõud" L0 S com sg gen @

8 "" "käiv" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "koorem" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "asu" Lda V main inf @OBJ #13->7 "" "peale_tung" Lle S com sg all @ADVL #14->13 "" "lai" Ll A pos sg ad @AN> #15->16 "" "rinne" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "löök" Le S com pl part @OBJ #1->2 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<ükshaaval>" "üks_haaval" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "eelnevalt" L0 D @ADVL #5->3 "" "hoolikalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "analüüs" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #7->2 "analüüsi" Ldes V main ger @ADVL #7->2 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "taluvus_piir" L0 S com sg adit @2 "taluvus_piir" L0 S com sg part @OBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "löök" Le S com pl part @OBJ @ADVL #3->4 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->6 "" "jõu_kohane" Ltele A pos pl all @AN> #7->11 "" "vastane" Ltele A pos pl all @AN> #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #11->11 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" Llt P inter rel pl abl @ADVL #13->17 "" "ise" L0 D @ADVL #14->17 "" "peksa" L0 X @ADVL #15->17 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "saa" Lda V main inf @IMV #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "unikaalne" L0 A pos sg nom @PRD #1->4 "" "Venemaa_lääs" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "mõist" Lta V main indic pres imps neg @FMV #4->0 "" "see" Ldagi P dem sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "vene" L0 G @AN> #8->9 "" "inimene" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "harjuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->13 "" "Stalin" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "ajal" L0 K post @ADVL #12->13 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->20 "ela" Lma V main sup ps ill @IMV #13->20 "" "autarkia" Ls S com sg in @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kogu" L0 A pos @AN> #16->18 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "vältel" L0 K post @ADVL #19->20 "" "ole" Ldi V main indic impf imps af @FMV #20->4 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #21->20 "" "valmis" L0 A pos @AN> #22->23 "" "puudus" Lks S com sg tr @ADVL #23->20 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "ohverdus" Lteks S com pl tr @ADVL #25->23 "" "ning" L0 J crd @J #26->29 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #27->28 "" "valmis_olek" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "istu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->20 "" "venelane" Ltel S com pl ad @ADVL #30->29 "" "kont" Ldes S com pl in @29 "" "ka" L0 D @29 "" "praegu" L0 D @ADVL #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "valmis_olek" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "oskuslikult" L0 D @ADVL @2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "süüdista" Ldes V main ger @ADVL #8->15 "" "kõik" Ls P det pl in @NN> #9->10 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "raskus" Ltes S com pl in @NN> @15 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @OBJ @SUBJ #12->15 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #13->14 "" "alluta" Lda V main inf NGP-P @OBJ #14->15 "" "püüd" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @FMV #15->2 "püüd" Lvat V main quot pres ps af @IMV #15->2 "püüdev" Lt A pos sg part @AN> #15->2 "" "USA" Ld Y nominal sg part @SUBJ @OBJ #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #18->19 "" "vasall" Le S com pl part @OBJ #19->19 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "rahul_olematus" L0 S com sg nom @NN> @PRD #5->6 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL @2 "" "häda" Lsid S com pl part @SUBJ #7->8 "" "kael" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "tõmbav" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "riigi_juht" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "vastu" L0 K post @ADVL #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "koondumine" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "lipp" L0 S com sg gen @P> #16->17 "<ümber>" "ümber" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "põhi_mass" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "silm" Lis S com pl in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Putin" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #5->7 "" "võrd_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "Aleksander" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Nevski" L0 S prop sg nom @NN> @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mini" Lni S com sg term @NN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Požarski" L0 S prop sg nom @NN> @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Mihhail" L0 S prop sg nom @NN> #14->12 "" "Kutuzov" L0 S prop sg adit @4 "Kutuzov" L0 S prop sg part @SUBJ #15->4 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "Jossif" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Stalin" Lga S prop sg kom @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "päästja" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->9 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "" "jeltsin=lik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "alandus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->9 "" "kuristik" Lst S com sg el @ADVL @14 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "tõst" Lnud V main partic past ps @IMV #14->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #15->14 "" "taas" L0 D @ADVL @14 "" "suur_võim" Lde S com pl gen @P> #17->18 "" "hulka" L0 K post @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "unikaalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "jumalik" L0 A pos sg gen @AN> #9->7 "" "vene" L0 G @AN> #10->11 "" "tsivilisatsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #11->12 "" "sead=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "alternatiiv" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "degenereeru=nud" L0 A pos partic @AN> #14->26 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "dekadentlik" Lle A pos sg all @AN> #16->14 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "kõik" Lle P det sg all @ADVL #19->19 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #20->20 "" "veel" L0 D @ADVL @21 "" "ka" L0 D @ADVL #22->22 "" "homofiilne" Lle A pos sg all @ADVL #23->23 "<)>" ")" Z Cpr #24->24 "" "ladina" L0 G @AN> #25->26 "" "tsivilisatsioon" Lle S com sg all @ADVL #26->6 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #2->5 "" "eest" L0 D @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "nii_sugune" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "juht" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "" "valmis" L0 A pos @AN> @ADVL #10->13 "valmis" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #10->13 "" "enam" Lks A comp sg tr @ADVL #11->8 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "majandus_kitsikus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #3->4 "" "eest" L0 K post @ADVL #4->2 "" "valmis" L0 D @Vpart #5->2 "" "ka" L0 D @ADVL #6->7 "" "sure" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Hemo_foobia" Lt S prop sg part @SUBJ #1->5 "" "põdev" Ls A pos sg in @AN> #2->4 "" "vana" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #6->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->10 "" "muidugi" L0 D @ADVL #8->10 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #9->5 "" "mõist" La V main inf @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->2 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Vana-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "blatnoide" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->6 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @NN> @18 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "impeerium" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #8->9 "" "traditsioon" Ldest S com pl el @NN> @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "<õigeusutsivilisatsioonist>" "õige_usu_tsivilisatsioon" Lst S com sg el @NN> #11->15 "" "või" L0 J crd @J #12->14 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "" "aja_looline" Lst A pos sg el @AN> #14->15 "" "hirm" Lst S com sg el @NN> @18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "ala_väärsus_kompleks" Lst S com sg el @NN> @15 "" "lääs" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "ees" L0 K post @2 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->2 "" "teata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "" "kõik" Lst P det sg el @3 "" "suurem" Lt A comp sg part @ADVL #5->2 "" "enam" L0 D @ADVL #6->2 "" "Eesti" Lski S prop sg in @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see_pärast" L0 D @ADVL #1->7 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #2->3 "" "anna" L0gi S com sg nom @NN> #3->5 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "rõivas" L0 S com sg nom @7 "rõivas" Ls S com sg in @ #5->7 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #6->7 "" "aru" L0 S com sg part @SUBJ #7->0 "aru" L0 S com sg part @OBJ #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "Putin" Lga S prop sg kom @ADVL #10->11 "<ärplema>" "ärple" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->14 "" "mine" Les V main ger @ADVL #12->15 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "valmis" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "" "ole" La V main inf @SUBJ #15->13 "" "vastu" L0 D @Vpart #16->13 "" "lõug" Lu S com pl part @NN> #17->18 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "teadmatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #4->3 "" "kahetsus_väärsem" L0 A comp sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "vastu" L0 D @Vpart #8->10 "" "lõug" Lu S com pl part @OBJ #9->10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #13->10 "rahvas" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "rõivas" L0 S com sg nom @10 "" "isiklikult" L0 D @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "julm" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "halastamatu" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #11->10 "" "nii" L0 D @ADVL @13 "" "isiklik" Le A pos pl gen @ADVL #13->10 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "ka" L0 D @ADVL #15->13 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @OBJ #16->17 "" "taba=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "solvang" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "eest" L0 K post @ADVL #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "geo_poliitika" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #5->6 "" "jät" La V main inf @IMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #10->8 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "" "sõda" Lks S com sg tr @ADVL #15->18 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @18 "" "valmis" L0 D @Vpart #17->18 "" "ole" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #18->8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "päriselt" L0 D @ADVL #1->1 "" "ka" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "miks" L0 D @ADVL #4->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #6->10 "" "alkoholi_reklaam" L0 S com sg part @OBJ #7->10 "<üldse>" "üldse" L0 D @10 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->10 "" "keela" Lta V main inf @IMV #10->0 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #2->3 "" "uuring" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "tõenda" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "alkoholi_reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "kõige" L0 D @ADVL #10->11 "" "enam" L0 A comp sg nom @ADVL #11->12 "" "noor" Li A pos pl part @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #14->17 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #14->17 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tarvitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "seostu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "reklaam" Ldes S com pl in @ADVL #18->19 "reklaami" Ldes V main ger @ADVL #18->19 "" "nähtud" L0 A pos @AN> #19->21 "" "mõnus" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "meele_olu" L0 S com sg gen @OBJ #21->21 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "lahe" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "sõber" Lde S com pl gen @21 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "vahva" Lte A pos pl gen @AN> #26->27 "" "pidu" Ldega S com pl kom @ADVL #27->17 "<,">" ","" Z Quo #28->28 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "arst" Lde S com pl gen @NN> #31->32 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #32->36 "" "juba" L0 D @ADVL @34 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #34->36 "" "aasta" Lt S com sg part @34 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @37 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #37->38 "" "seisu_koht" Ls S com sg in @29 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "toeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "" "olnu" Ld S com pl nom @ADVL #6->2 "" "seadus_eel_nõu" L0 S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "keelusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->7 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "reklaami=mine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "televisioon" Ls S com sg in @NN> @10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "raadio" Ls S com sg in @NN> @13 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "väli_reklaam" L0 S com sg adit @ADVL #17->15 "väli_reklaam" L0 S com sg gen @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "lükka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "sotsiaal_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "toona" L0 D @ADVL @2 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "" "tagasi" L0 D @Vpart #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->3 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "veel" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #9->8 "" "ka" L0 D @ADVL #10->8 "" "tubaka_reklaam" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->16 "" "möödunud_nädalane" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "" "arvamus_lugu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->13 "" "ette_võtja" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @NN> #19->17 "" "Rasmus" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Rask" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->4 "" "küll" L0 D @ADVL #3->4 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> #7->8 "" "see" Lst P dem pl el @10 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> @10 "" "puudus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "tund" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #4->5 "" "keela" Lta V main inf @IMV #5->0 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #6->7 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "reklaam" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "ka" L0 D @ADVL #10->5 "" "nii-öelda" L0 D @ADVL #11->5 "" "hall" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "ala" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->5 "" "iga_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #14->15 "" "sponsor_leping" Lte S com pl gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #17->15 "" "selline" Lna P dem sg es @5 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "mõistetav" L0 A @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->11 "" "siin" L0 D @DN> #6->7 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #7->5 "" "kahvel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->5 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "alkohol" Llt S com sg abl @ADVL #10->11 "" "laeku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "määratu" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "määratud" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "hulk" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "" "makse" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "reklaam" Llt S com sg abl @11 "" "vähem" L0 D @11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "aga" L0 J crd @J #19->20 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #4->5 "" "teadvusta" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "tänane" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "siidri_armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "põhjusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "pärast" L0 K post @ADVL #13->11 "" "sotsiaal_kulutus" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "kasv" L0 S com sg adit @ADVL #15->11 "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #15->11 "kasvu" L0 A pos @11 "kasv" L0 S com sg part @OBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "sõltuvus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #5->2 "" "eel_arve_auk" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "lappimine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "lihtsalt" L0 D @2 "" "eba_eetiline" L0 A pos sg nom @PRD #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "möödunu" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "möödunud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @3 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "teenistus" Ls S com sg in @NN> @3 "teenistuses" L0 A pos @ADVL #6->3 "teenistuses" L0 D @ADVL #6->3 "<29>" "29" L0 N card @ADVL @3 "<950>" "950" L0 N card sg nom @7 "" "inimene" Lt S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<2007.>" "2007." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<30>" "30" L0 N card @SUBJ #4->3 "<000>" "000" L0 N card sg nom @4 "" "ametnik" L0 S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vahe_peal" L0 D @ADVL #8->9 "" "lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "lange" Ls S com sg in @ADVL #9->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #10->11 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<27>" "27" L0 N card @ADVL @11 "<000ni>" "000" Lni N card sg term l @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "see_järel" L0 D @ADVL #16->18 "" "jälle" L0 D @ADVL #17->18 "" "taastu" Lda V main inf @IMV #18->9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ametnik" Le S com pl gen @NN> #3->4 "" "kuu_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "veerand" L0 N card sg gen l @P> #5->6 "veerand" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "võrra" L0 K post @ADVL @2 "" "kõrgem" L0 S com sg nom @PRD @2 "" "riik" L0 S com sg gen @5 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #2->3 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kahane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->13 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "maksu_maksja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->13 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "otsing" Lil S com pl ad @ADVL @13 "" "suundu" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "" "välis_maa" Lle S com sg all @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "ametnik+e_hulk" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "<ülalpidamine>" "ülal_pidamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #8->2 "" "koorma=vam" Lks A comp sg tr @ADVL #9->2 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kuluka=m" Lks A comp sg tr @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "büro_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #3->4 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #5->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "vajalikkus" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd C @J #8->16 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #9->10 "" "karmim" Lte A comp pl gen @AN> #10->11 "" "meede" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #11->13 "" "kokku" L0 D @Vpart #12->13 "" "kogutav" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "maksu_raha" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "aita" Lma V main sup ps ill @IMV #16->2 "" "hoid" La V main inf @OBJ #17->16 "" "riigi_masin" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "töö_kord" Ls S com sg in @ADVL #19->16 "" "ka" L0 D @ADVL @16 "" "siis" L0 D @ADVL #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kui" L0 J sub @J #23->26 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #24->25 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->16 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #3->4 "" "nahk" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "uppu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #10->9 "" "keerulisem" Lsse A comp sg ill @ADVL #11->12 "" "nõue" Lte S com pl gen @NN> #12->12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "reegel" Lte S com pl gen @NN> #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aru_päring" Lte S com pl gen @NN> #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->22 "<äkiliste>" "äkiline" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "seaduse_muudatus" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "rägastik" L0 S com sg part @OBJ #20->22 "" "nagu" L0 D @22 "nagu" L0 J sub @J #21->22 "" "kurt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "päeva_leht" Ls S com sg in @NN> @22 "" "filmi_tegija" L0 S com sg nom @NN> #25->27 "" "Andres" L0 S prop sg nom @NN> @27 "" "maimik" L0 S com sg nom @22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "kiit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "" "lihtne" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "pisi_riik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "maksu_amet" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "<šikk>" "šikk" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "büroo_kompleks" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @PRD #13->14 "<Ülemistel>" "Ülemiste" Ll S prop sg ad @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #15->20 "" "statistika_amet" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #17->20 "" "uhke" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "kuue_korruseline" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "hoone" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mõlema" Ld P det pl nom @OBJ @SUBJ #22->23 "" "sibli=v" Lid A pos pl part partic @AN> #23->24 "" "ametnik" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #24->8 "" "tihedalt" L0 D @8 "" "täis" L0 A pos @ADVL #26->8 "täis" L0 A pos sg nom @PRD #26->8 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @OBJ #1->9 "" "tihedalt" L0 D @ADVL #2->9 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->9 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "varal" L0 K post @ADVL #5->9 "" "palk" L0 S com sg adit @ADVL #6->9 "" "saav" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "ametnik" Lega S com pl kom @ADVL @9 "" "täit" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "super_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "hoone" L0 S com sg nom @OBJ #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #16->17 "mis" L0 P inter rel sg gen @OBJ @NN> #16->17 "" "ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #17->22 "" "protest" Ldest S com pl el @P> #18->19 "" "hoolimata" L0 K post @23 "" "siiski" L0 D @ADVL #20->23 "" "püsti" L0 D @ADVL #21->23 "" "plaani" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->23 "" "pane" La V main inf @IMV #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ametnik" Le S com pl gen @NN> #1->2 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> #2->9 "" "piiramine" L0 S com sg gen @2 "" "vajadus" Lt S com sg part @OBJ @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "möön" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "värske" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "rahandus_minister" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #9->11 "" "Mari" Ls S prop sg in @NN> @11 "" "Laur" L0 S prop sg adit @6 "Laur" L0 S prop sg part @SUBJ @OBJ #11->6 "Lauri" L0 S prop sg nom @SUBJ @6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "sead" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "siht" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "vähenda" Lda V main inf @2 "" "valitsus_sektor" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "umbes" L0 D @ADVL @8 "<500>" "500" L0 N card sg gen @P> #8->10 "" "inimene" L0 S com sg gen @8 "" "võrra" L0 K post @ADVL #10->3 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "plaanitav" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kokku_hoid" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #7->8 "" "saavuta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #8->2 "" "pelgalt" L0 D @ADVL #9->8 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @NN> #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "arst" Lde S com pl gen @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "politseinik" Le S com pl gen @P> #14->17 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "pääste_ametnik" Le S com pl gen @P> #16->14 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "koht" Li S com pl part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->9 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #7->8 "" "töö_andja" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "valla_valitsus" L0 S com sg nom @PRD #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "jätku_suutlik" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "maksu_raha" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "kogu" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #5->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "büro_kraatia" Lt S com sg part @OBJ #9->11 "<ülal>" "ülal" L0 D @Vpart #10->11 "" "pida" Lda V main inf @IMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #3->4 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->17 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #7->8 "" "asutus" Li S com pl part @ADVL #8->17 "<üldse>" "üldse" L0 D @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "tarvis" L0 D @Vpart #11->10 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "palju_räägitud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "haldus_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "lõpuks" L0 D @ADVL @10 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "" "vii" La V main inf @SUBJ #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "liide" Ls S com sg in @ADVL #19->17 "" "jõuetu" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "oma_valitsus" Li S com pl part @ADVL @OBJ #21->17 "" "tugevam" Ltega A comp pl kom @ADVL #22->17 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL @22 "" "maa_valitsus" Li S com pl part @OBJ @25 "" "kui" L0 J crd @J #26->28 "" "partei_kontor" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "pikendus" Li S com pl part @25 "" "kinni" L0 D @Vpart #29->30 "" "pane" Les V main ger @ADVL #30->17 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "seikleja" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @NN> #4->5 "" "meelitamine" Lst S com sg el @NN> @8 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "abil" L0 K post @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #9->8 "" "kasu" L0 S com sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->8 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->15 "" "büro_kraatia" Lst S com sg el @NN> @ADVL #17->18 "" "lämmata=tu" Lina S com pl es @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #3->6 "" "lahkuv" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "töö_tegija" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "kustuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #7->8 "" "järel" L0 K post @ADVL #8->6 "" "tuli" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->16 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #12->16 "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #12->16 "" "kavatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "valitsus_sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->16 "" "hakka" Lta V main inf @OBJ #16->13 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->6 "" "agressiivne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "poliitika" Lga S com sg kom @ADVL #6->7 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "lühike" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #9->10 "" "manööverda" Lda V main inf @OBJ #10->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "isolatsioon" L0 S com sg adit @10 "isolatsioon" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pääse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->6 "" "eriti" L0 D @ADVL #5->6 "" "reisi" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "reisi" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->10 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->15 "" "sulista" Lda V main inf @OBJ #11->10 "" "soe" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "vesi" Ls S com sg in @ADVL #13->15 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "käi" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @OBJ #15->8 "" "tiigri_jaht" Ll S com sg ad @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #1->2 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "palju" L0 D @ADVL #3->2 "" "riik" Le S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "külaline" Lna S com sg es @ADVL #9->10 "" "oota" Ltud V main partic past imps @IMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "propagandistlik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "valetamis_taktika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->16 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->13 "" "lääs" Ls S com sg in @13 "" "nii" L0 D @8 "" "kaua" L0 D @ADVL #8->13 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "nii" L0 D @ADVL #10->8 "" "hästi" L0 D @ADVL #11->13 "" "peale" L0 D @Vpart #12->13 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "" "veere" Lma V main sup ps ill @IMV #17->13 "" "tühi_käik" Ll S com sg ad @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Õige>" "õige" L0 D @ADVL #1->5 "" "hull" Lks A pos sg tr @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "majandus_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sõja_pidamine" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "nappi" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "nappi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõja_väelane" Ltele S com pl all @ADVL #6->14 "" "ega" L0 J crd @J #7->9 "" "lojaalne" Ltele A pos pl all @AN> #8->9 "" "kaaslane" Ltele S com pl all @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->14 "" "enam" L0 A comp sg nom @ADVL #12->14 "" "palk" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "maks" Lta V main inf @IMV #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "piira" Lta V main inf @SUBJ #2->1 "" "senine" Lt A pos sg part @AN> #3->7 "" "pillav" Lt A pos sg part @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ambitsioonikas" Lt A pos sg part @AN> #6->4 "" "rubla_laristamine" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "lühike" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #4->5 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "kehva=ke" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "makse_vahend" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vaid" L0 D @DN> #2->3 "" "nafta" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "osa" L0 S com sg gen @OBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #7->6 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "tagasi_hoidlik" Lel A pos pl ad @AN> #9->10 "" "sanktsioon" Ldel S com pl ad @ADVL #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->18 "" "palju" L0 D @ADVL #13->14 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #14->15 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #15->18 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->18 "" "avalda" Lnud V main partic past ps @IMV #18->6 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "gaas" L0 S com sg gen @NN> #21->19 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "madal" Lks A pos sg tr @ADVL #23->18 "" "ajamine" L0 S com sg nom @SUBJ #24->18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "nafta_tulu" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "nii" L0 D @ADVL #3->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->5 "" "kuiva" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "riigi_eel_arve" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "veda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->5 "" "enam" L0 D @ADVL #12->11 "" "välja" L0 D @Vpart #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->7 "" "välis_kapital" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL #4->7 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "osa" Ls S com sg in @7 "" "põgene" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Ukraina" Lst S prop sg el @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "sõja_tööstus" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "komponent" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "varu_osa" Li S com pl part @OBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "palju" L0 D @ADVL #1->2 "" "siis" L0 D @ADVL #2->8 "" "see" Ld P dem pl part @1 "tema" Ld P pers ps3 pl part @1 "" "humanitaar_konvoi" Lga S com sg kom @ADVL #4->8 "" "ikka" L0 D @6 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->8 "" "too" La V main inf @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tehas" Ld S com pl nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->7 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #5->7 "" "vaja_minev" Lt A pos sg part @ADVL #6->7 "" "toot" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "seis" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->7 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "toot" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->9 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->7 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "otsustaja" Ltel S com pl ad @ADVL @7 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "oligarh" Ldel S com pl ad @3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->17 "" "nutt" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "kurk" Ls S com sg in @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->17 "" "välja" L0 D @Vpart #16->17 "" "näita" Lta V main inf @IMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "oligarh" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "kreml" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #3->4 "" "vallutus_iha" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "pärast" L0 K post @ADVL @6 "" "loobu" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "ilus" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "elu" Lst S com sg el @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "muidugi" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kannatlik" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "taltsas" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "talu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "kreml" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "kreml" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #11->12 "" "pakutav" Lid A pos pl part @ADVL #12->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ #13->13 "" "tahes" L0 D @14 "" "raskus" Li S com pl part @SUBJ #15->27 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->19 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #18->19 "" "seleta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->10 "<:>" ":" Z Col #20->20 "" "nado" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "nado" L0 S com sg nom @SUBJ @NN> #21->22 "" "Fedja" L0 S prop sg gen @OBJ @22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "nado" L0 S com sg gen @22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "vaja" L0 D @Vpart #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->10 "" "impeerium" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "paisutamine" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "nimel" L0 K post @ADVL #30->31 "" "ole" La V main inf @SUBJ #31->26 "" "leplik" L0 A pos sg nom @ADVL #32->31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ometi" L0 D @ADVL #3->5 "" "venelane" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "kart" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "austa" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->9 "" "suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "president" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #4->6 "" "Ronald" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Reagan" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->3 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "liit" L0 S com sg gen @ADVL @9 "" "lõpeta" Lda V main inf @OBJ #9->3 "<70dollarilise>" "70_dollariline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->9 "" "barreli_hind" Lga S com sg kom @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "Obama" L0 S prop sg gen @P> #2->3 "" "ajal" L0 K post @ADVL @6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "tugevam" Lks A comp sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->12 "" "parim" Ltel A super pl ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ltel S com pl ad @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "" "nafta" L0 S com sg gen @ADVL #3->7 "" "hinda" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->7 "" "veelgi" L0 D @ADVL #5->6 "" "alla" L0 D @ADVL #6->7 "" "kruvi" Lda V main inf @ADVL @IMV #7->15 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "hoid" La V main inf @ADVL @IMV #9->7 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #10->12 "" "pikem" Lt A comp sg part @AN> #11->12 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #17->15 "" "dollari_dieet" Llt S com sg abl @ADVL @15 "" "ning" L0 J crd C @J #19->24 "" "ribi_kont" Ld S com pl nom @SUBJ #20->21 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->24 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #22->24 "" "välja" L0 D @Vpart #23->24 "" "paist" Lma V main sup ps ill @IMV #24->15 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tulu_allikas" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Putin" Ll S prop sg ad @ADVL #3->2 "" "sama" Ld P dem pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "Hruštšov" Ll S prop sg ad @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Brežnev" Ll S prop sg ad @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Gorbatšov" Ll S prop sg ad @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->4 "" "nafta_dollar" Lta S com sg abes @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ehita" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #4->0 "" "kommunism" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "ega" L0 J crd C @J #6->7 "" "taasta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->4 "" "Putin" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #8->7 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #11->7 "liit" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "nafta_turg" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "kontrolli" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "osa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @7 "" "toodang" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "Saudi+" S prop @NN> @9 "" "Araabia" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->2 "" "monarh" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "püsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "aga" L0 J crd @J #5->3 "" "suuresti" L0 D @ADVL #6->4 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @9 "" "tugi" Lle S com sg all @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aru_saadav" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->9 "" "kuuletu" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "Washington" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "soovita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "nafta_tootmine" Lt S com sg part @OBJ #10->12 "" "mitte" L0 D @12 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nafta_turg" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meeldiv" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "<ülepakkumine>" "üle_pakkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->7 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "OPEC" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->13 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #3->4 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #4->5 "" "liige" L0 S com sg nom @6 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->13 "" "tootmine" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #8->6 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #9->10 "" "barreli_hind" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "võimetu" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->3 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->3 "" "veel" L0 D @ADVL #6->3 "" "täpselt" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #11->12 "" "seltsi_mees" Ld S com pl nom @PRD #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->17 "" "Putin" Lt S prop sg part @OBJ #15->17 "" "võim" Ll S com sg ad @17 "" "hoid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "palju" L0 D @ADVL #1->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vaeseke" L0 S com sg nom @12 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "seal" L0 D @DN> #6->7 "" "kreml" Ls S com sg in @NN> @12 "" "siis" L0 D @ADVL @12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "pea" Lga S com sg kom @11 "" "ikka" L0 D @12 "" "otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->5 "" "Brežnev" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->5 "" "või" L0 J crd @J #3->4 "" "Gorbatšov" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "ise" L0 D @ADVL #7->5 "" "otsustaja" Ld S com pl nom @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aja_pikku" L0 D @ADVL #3->2 "" "välja" L0 D @Vpart #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "niidi_tõmbaja" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "hall" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kardinal" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #4->6 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #4->6 "" "progressiivne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vaenlane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "number" L0 S com sg nom @PRD @3 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lootus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "valitseja" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "peal" L0 K post @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #2->3 "" "illusioon" Le S com pl part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "tege" La V main inf @SUBJ #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "kas" L0 D @ADVL #2->1 "" "või" L0 D @ADVL #3->1 "" "Hodorkovsk" L0 S prop sg gen @OBJ #4->1 "Hodorkovski" L0 S prop sg gen @OBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->10 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "võitle" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->15 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #12->15 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "demo_kraat" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "idealiseeri" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #15->10 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "juba" L0 D @ADVL #17->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #19->20 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #20->10 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->27 "" "kui" L0 J sub @J #24->27 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @NN> @ADVL #25->27 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->34 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "siis" L0 D @ADVL #29->34 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #31->34 "" "tagasi" L0 D @Vpart #32->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->20 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tsaar" L0 S com sg part @NN> #3->4 "" "välja_vahetamine" Lks S com sg tr @ADVL #4->2 "" "vähe" L0 D @ADVL @2 "" "võimalus" Li S com pl part @5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->5 "" "vilets" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "ise_valitseja" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "kukuta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "<õukonnaintriigide>" "õukonna_intriig" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "pea_küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #6->7 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "asi" Lst S com sg el @ADVL #8->7 "" "sõja_vägi" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "armee" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->7 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "mõist" Lmas V main sup ps in @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "raha" Lga S com sg kom @ADVL #10->12 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #12->3 "" "kitsas" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->6 "" "Mati" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Unt" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kultus_raamat" Ls S com sg in @6 "<ütleski>" "ütle" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "kust" L0 D @ADVL #9->11 "" "varblane" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->15 "" "kass" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "mõtle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "!" Z Exc #16->16 "<">" """ Z Quo #17->17 "" "" "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Putin" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "laht" Li S com pl part @OBJ #4->5 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #7->8 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->8 "" "pea" L0gi S com sg gen @NN> #10->12 "peagi" L0 D @ADVL #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "sõja_vägi" L0 S com sg nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "esi_algu" L0 D @ADVL #4->3 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #5->3 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @PRD #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "laul" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->3 "" "laul" L0 S com sg part @OBJ #3->1 "" "jälle" L0 D @ADVL @1 "" "mitme_kümne_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "lootus" L0 S com sg nom @ADVL #6->14 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->14 "" "demo_kraatlik" Lks A pos sg tr @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "varise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->1 "" "kokku" L0 D @Vpart #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "taas" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->14 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->14 "" "aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "väga" L0gi D @ADVL #8->9 "" "laulmis_kõlblik" L0 A pos sg nom @PRD #9->6 "" "oma_aegne" L0 A pos sg nom @PRD #10->5 "" "innusta=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #11->12 "" "laul" L0 S com sg nom @SUBJ #12->5 "<">" """ Z Quo #13->13 "<Ärgake>" "ärka" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #14->1 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Balti_maa" Ld S prop sg part @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Leedu_maa" L0 S prop sg gen @NN> #18->20 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Läti_maa" L0 S prop sg gen @16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @16 "<".>" ""." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->2 "" "loo" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #4->2 "" "vastane" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "kett" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @2 "" "ja" L0 J crd C @J #9->10 "" "laul" Ldi V main indic impf imps af @FMV #10->2 "" "kolm" Ls N card sg in l @ADVL #11->10 "" "keel" Ls S com sg in @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->17 "" "eesti_keelne" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #16->17 "" "esita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->10 "" "Tarmo" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Pihlap" L0 S prop sg nom @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->6 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->2 "" "pisut" L0 D @ADVL #4->6 "" "sõna" Lu S com pl part @4 "" "kohenda" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "pida" Ldes V main ger @ADVL #8->6 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->8 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "võitlus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #11->6 "" "peale_tungiv" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "imperialism" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #14->15 "" "oht" Lga S com sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "redaktsioon" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "kõla" Lda V main inf @IMV #4->0 "<üleskutse>" "üles_kutse" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "nii" L0 D @4 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "<Ärgake>" "ärka" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "lääne_maa" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "Inglis_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg nom @9 "" "!" Z Exc #18->18 "" "" "<".>" ""." Z Fst #1->1 "" "" "" "Sir" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Elton" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "John" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "esitaja" L0 S com sg nom @NN> @PRD @OBJ #6->7 "" "Inglis_maa" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "" "poolt" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Nina" L0 S prop sg nom @ADVL #10->11 "" "hage" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->5 "" "Saksa_maa" Llt S prop sg abl @ADVL #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "Christophe" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Maé" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Prantsus_maa" Llt S prop sg abl @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "esi_ette_kanne" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->5 "" "parlament" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "ees" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "<ärkamise>" "ärkamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "märge" L0 S com sg gen @1 "" "küll" L0 D @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->11 "" "nii" L0 D @ADVL #9->10 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @SUBJ #10->11 "" "hõõru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "veel" L0 D @ADVL #12->11 "" "une_segune" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "silm" Li S com pl part @OBJ #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "mitu" Ll P indef sg ad @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->11 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #18->17 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "rähmane" Ld A pos pl nom @PRD #20->17 "<,>" "," Z Com C #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->25 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #23->17 "" "jätkuvalt" L0 D @17 "<ähmane>" "ähmane" L0 A pos sg nom @PRD #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "rääki" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @P> #3->4 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #4->1 "<ühele>" "üks" Lle P dem indef sg all @NN> #5->6 "" "kesk_kooli_klass" Lle S com sg all @ADVL #6->1 "" "aja_kirjandus" Lst S com sg el @ADVL #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "rõhuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "põhiline" Lt A pos sg part @ADVL #2->1 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #6->1 "" "kajasta=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #7->8 "" "teema" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #9->12 "" "neutraalne" L0 A pos sg nom @ADVL #10->12 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #12->6 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #13->12 "" "kõik" Lle P det pl all @10 "" "osaline" Ltele A pos pl all @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->3 "" "noor" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->9 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #7->8 "" "osa_pool" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "paha" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #12->9 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #13->14 "" "kurja_tegija" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->9 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "korda" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<:>" ":" Z Col #2->2 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "saa" Lda V main inf @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #7->8 "" "osa_pool" Ltel S com pl ad @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->6 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "soovi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #10->11 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD @ADVL @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kirjuta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "hakul" L0 K post @ADVL #3->1 "" "artikkel" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "versioon" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #8->9 "" "juhtunu" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "Triin" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Tulev" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "peksmine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->10 "" "süüd" L0 S com sg adit @ADVL @15 "" "mõiste=tud" L0 A pos partic @AN> #15->17 "" "Rasmus" L0 S prop sg nom @NN> @17 "" "vesi_lugu" L0 S com sg gen @OBJ #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "" "heroiseeri=mine" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "käitumine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vabandamine" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->7 "" "ole" Lnud V aux indic impf ps neg @FCV #2->7 "" "siiani" L0 D @ADVL #3->7 "siig" Lni S com sg term @ADVL @NN> #3->7 "" "meedia" Ls S com sg in @NN> @7 "" "pikemalt" L0 D @ADVL @7 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kommentaar" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "piirdu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->15 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "kohus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->15 "" "kohtunik" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "ees" L0 K post @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tulev" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #7->6 "" "kord" L0 S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #10->6 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "pealt_nägija" Lst S com sg el @ADVL #12->6 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "lõpeta" Ldes V main ger @ADVL #15->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "raamat" Lga S com sg kom @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "" "mõte" Lid S com pl part @OBJ #4->2 "" "pea" L0gi S com sg gen @NN> #5->6 "peagi" L0 D @6 "" "taas" L0 D @ADVL @2 "" "ka" L0 D @ADVL #7->2 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #8->9 "" "nais+te_aja_kiri" Ls S com sg in @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->2 "<üllatas>" "üllata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #3->2 "" "mõneti" L0 D @ADVL #4->2 "" "reaktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "vesi_lugu" Lle S com sg all @ADVL #8->11 "" "meedia" Ls S com sg in @NN> #9->10 "" "sõna_andmine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "vale" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->13 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #10->11 "" "osa_pool" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #11->13 "" "lihtsalt" L0 D @13 "" "suu_korvista" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "uudis_artikkel" Ltes S com pl in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->11 "" "neutraalne" L0 A pos sg nom @AN> #7->5 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "nii" L0 D @11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "käitu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "uus" Lst A pos sg el @AN> #1->2 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Läti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "Eesti" Llegi S prop sg all @ADVL @3 "" "silm" Ld S com pl nom @ADVL #6->3 "" "ette" L0 D @ADVL @3 "" "tegev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "viimane" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "häda" Ls S com sg in @ADVL #14->12 "" "olev" Ltele A pos pl all @AN> #15->16 "" "kodu_laenu_võtja" Ltele S com pl all @ADVL @12 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->12 "" "laen" Lst S com sg el @ADVL @12 "" "prii" Lks A pos sg tr @ADVL #19->20 "" "saa" Lda V main inf @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kui" L0 J sub @J #22->27 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #23->27 "" "oste=tud" L0 A pos partic @AN> #24->25 "" "kinnis_vara" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #25->26 "" "pank" Lle S com sg all @27 "" "tagasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->12 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "teisi_sõnu" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "võti" Ld S com pl nom @SUBJ #3->0 "" "pank" Lle S com sg all @ADVL @1 "" "tagasi" L0 D @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "laen" Lst S com sg el @5 "" "vaba" Lks A pos sg tr @ADVL #8->3 "" "!" Z Exc #9->9 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "igati" L0 D @ADVL #3->4 "" "kaua_oodatud" L0 A pos @AN> #4->6 "" "euroopalik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->13 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->13 "" "maarja_maa" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "juba" L0 D @12 "" "ammu" L0 D @ADVL #12->13 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @IMV #13->6 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "kahju" L0 S com sg nom @SUBJ #1->27 "" "küll" L0 D @ADVL @27 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->19 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "kaua" L0 D @ADVL #6->27 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuni" L0 J sub @J #8->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @P> #12->16 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "IRL" Li Y nominal sg gen @NN> #14->12 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #15->12 "" "all" L0 K post @ADVL #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "eesti" L0 G @AN> #18->19 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #19->27 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #20->22 "" "inimlik" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "vastu_võtmine" Lt S com sg part @OBJ #23->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "<õnnetuseks>" "õnnetus" Lks S com sg tr @ADVL #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->11 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "saladus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "eel_pool" L0 D @ADVL #6->7 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "partei" Ld S com pl nom @ADVL #8->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->12 "" "välis_pank" Ldega S com pl kom @ADVL #10->12 "" "igat_pidi" L0 D @ADVL #11->12 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #12->15 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #14->15 "" "kaits" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->1 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->15 "" "võõr_pank" Lde S com pl gen @NN> #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "eesti" L0 G @AN> #20->21 "" "laenaja" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #3->2 "" "silma_kirjalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "Läti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->14 "" "pea" L0gi S com sg gen @NN> #8->10 "peagi" L0 D @ADVL @10 "" "jõustuv" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "seadus" Lle S com sg all @ADVL @14 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @AN> #11->13 "" "laenu_saaja_sõbralik" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "küll" L0 D @ADVL #15->14 "" "põhja_maine" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "kodu_riik" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "aga" L0 J crd @J #20->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->22 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @14 "" "siin" L0 D @ADVL #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #1->2 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "Läti" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #3->5 "" "ees_kuju" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "muide" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Läti" Ls S prop sg in @ADVL #8->13 "" "jõustuv" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "seadus" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "sama_laadne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @OBJ #12->13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "riigi_kogu" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "juba" L0 D @ADVL @17 "<2009.>" "2009." L0 N ord sg gen @AN> #17->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "sügis" Ll S com sg ad @13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuul" Lda V main inf @ADVL #1->0 "kuul" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #4->1 "" "siiani" L0 D @ADVL #5->6 "" "võt" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "abi" Lga S com sg kom @ADVL #11->12 "" "võitle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->6 "" "eesti" L0 G @AN> #13->14 "" "rahvas" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "nimel" L0 K post @ADVL #15->12 "" "edasi" L0 D @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Läti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastu" L0 D @Vpart #3->2 "" "seadus" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "ees_märk" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "pane" La V main inf @SUBJ #9->8 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #10->9 "" "just" L0 D @DN> #11->12 "" "pank" Lu S com pl part @OBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "ka" L0 D @ADVL #15->8 "" "laenu_võtja" Lt S com sg part @SUBJ #16->8 "" "vastutus_tundlikumalt" L0 D @18 "" "käitu" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "astu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "lätlane" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "samm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->2 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @2 "" "ette" L0 D @Vpart #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->5 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "meedia" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "luge" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "kummaline" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "mõtte_välgatus" Li S com pl part @OBJ #7->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->13 "" "Läti" Ls S prop sg in @ADVL #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "võt" Ltud V main partic past imps @IMV #13->5 "" "vastu" L0 D @Vpart #14->13 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "seadus" L0 S com sg nom @OBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #18->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #19->22 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "pida" Lks V main cond pres ps neg @FMV #22->16 "" "ega" L0 J crd C @J #23->25 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #24->25 "" "järgi" Lda V main inf @IMV #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "taga" L0 K post @ADVL #2->3 "" "paist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #4->3 "" "Skandinaavia" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #6->8 "" "kasumi_ahne" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "kõrv" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuna" L0 J sub @J #10->13 "" "aru_saadavalt" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "" "laenu_võtja_sõbralik" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #16->17 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #16->17 "" "huvi" Ldes S com pl in @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "teatavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "majandus_ruum" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "põhja_maa" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kontroll" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "all" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "lask" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "juhtu" Lda V main inf @OBJ #5->2 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "võtme_roll" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "antud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "loos" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "IRL" Lil Y nominal sg ad @NN> @ADVL @SUBJ #5->4 "" "mart" L0 S com sg nom @NN> @PRD #6->7 "" "laar" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "isik" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #3->4 "" "välis_pank" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "iha" Lst S com sg el @ADVL @6 "" "alluta" Lda V main inf NGP-P @IMV #6->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->6 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "laenu_klient" Ld S com pl nom @OBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mäng" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "mäng" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "võit" Lvat V main quot pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ahmi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->6 "" "kõige" L0 D @ADVL #8->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->10 "" "elu_aegne" Lid A pos pl part @AN> #10->10 "" "laenu_ori" Le S com pl part @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lidki V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kunagine" Ltest A pos pl el @AN> #3->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #4->2 "" "päris_ori" Ldest S com pl el @NN> @2 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "võla_ori" Ld S com pl nom @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "pangandus_turg" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "liider" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "kaitse_ingel" L0 S com sg gen @ADVL #8->32 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "garantii" L0 S com sg gen @NN> #12->27 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->22 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #15->22 "" "ootamatult" L0 D @ADVL @22 "" "laenu_võtja" Lid S com pl part @NN> @OBJ #17->19 "" "kaitsev" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "seadus" Li S com pl part @22 "" "vastu" L0 D @Vpart #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "võt" Ltaks V main cond pres imps neg @FMV #22->28 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "pangandus_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #24->22 "" "inim_keskne" Lks A pos sg tr @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #27->28 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->4 "" "panga_vaenulik" Lks A pos sg tr @ADVL #29->28 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #31->32 "" "muutu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #32->4 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "mart" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "laar" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "vali" Ltigi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "Swedbank" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Swedbanki" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "liige" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<2006.>" "2006." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "majandus_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eba_oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuna" L0 J sub @J #5->7 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "käe_pikendus" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "silluta" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->9 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->12 "" "totaalne" Lle A pos sg all @AN> #16->17 "" "laenu_orjus" Lle S com sg all @12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mäleta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #3->13 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->14 "" "laenu_buum" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "ajal" L0 K post @ADVL #7->14 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->9 "" "madal" L0 A pos sg gen @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "eba_stabiilne" L0 A pos sg gen @AN> #11->9 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #12->14 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->1 "" "kodu_laen" L0 S com sg adit @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "käi" Ldi V main indic impf imps af @FMV #1->0 "" "peale" L0 D @Vpart #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->23 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #7->6 "" "kodu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "ostmine" Lle S com sg all @ADVL @6 "" "laen" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->6 "" "ka" L0 D @ADVL @6 "" "mööbel" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "köögi_tehnika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "ost" Lks S com sg tr @ADVL #15->6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->23 "" "juba" L0 D @ADVL #21->22 "" "siis" L0 D @ADVL #22->23 "" "laena" Lti V main indic impf imps af @FMV #23->29 "" "inimene" Lle S com sg all @ADVL #24->23 "" "teadlikult" L0 D @23 "" "rohkem" L0 D @ADVL #26->23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kui" L0 J sub @J #28->29 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #30->29 "" "kinnis_vara" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->32 "" "väärtus" L0 S com sg nom @PRD #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> @SUBJ #1->6 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #2->3 "" "laenu_ori" Ldest S com pl el @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->6 "" "tänaseks" L0 D @ADVL #5->6 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "kodu" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "pere" L0 S com sg gen @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tervis" L0 S com sg gen @7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "tänav" Lle S com sg all @ADVL #15->13 "" "tõst" Ltud V main partic past imps @IMV #16->0 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->20 "" "panga_laen" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->16 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #21->20 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #21->20 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #22->20 "" "kael" Ls S com sg in @ADVL #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "laenu_mull" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "laenu_mull" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "lõhke" Ldes V main ger @ADVL #2->3 "" "varise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kinnis_vara_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "majandus" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "paiska" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->3 "" "sügav" Lsse A pos sg ill @AN> #9->10 "" "kriis" L0 S com sg adit @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd C @J #11->14 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #12->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "võt" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #14->8 "" "riigi_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "rööv_retk" Lde S com pl gen @P> #17->18 "" "vastu" L0 K post @ADVL @14 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->14 "" "ette" L0 D @Vpart #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "rasvane" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "kasum" Lid S com pl part @OBJ #2->5 "" "teeniv" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "pank" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "kaota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "maa_piirkond" Ldes S com pl in @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "väiksem" Ltes A comp pl in @AN> #8->9 "" "asula" Ltes S com pl in @ADVL #9->6 "" "sula_raha_automaat" Le S com pl part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sulge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "kontor" Lid S com pl part @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "koonda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "töötaja" Lid S com pl part @OBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd C @J #17->18 "" "suru" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->15 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL #19->18 "" "viimne" L0gi A pos sg gen @AN> #20->21 "" "euro_sent" L0 S com sg gen @OBJ #21->18 "" "välja" L0 D @Vpart #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "luba" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "asi" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> #7->8 "" "kodu_riik" Ls S com sg in @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->11 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #10->11 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #10->11 "" "keela" Ltud V main partic past imps @IMV #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "laenu_võtja" Lid S com pl part @OBJ #3->4 "" "kaits" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "aru_saadavalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "laen" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "" "võt" La V main inf @SUBJ #8->6 "" "vastutus_tundlikult" L0 D @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "laen" L0 S com sg adit @ADVL #1->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->5 "" "and" La V main inf @SUBJ #5->2 "" "vastutus_tundlikult" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "rangemalt" L0 D @ADVL #16->14 "" "tarvis" L0 D @ADVL #17->20 "" "seadus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #18->13 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #19->20 "" "pane" La V main inf @SUBJ #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->27 "" "ka" L0 D @ADVL #23->27 "" "laenu_võtja" L0 S com sg nom @ADVL #24->27 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #25->27 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #26->27 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @IMV #27->13 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->7 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "soovi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->25 "" "ole" La V main inf @OBJ #8->7 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->13 "" "ole" Ld V aux indic pres ps2 sg ps af @FCV #12->13 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #13->7 "" "küll" L0 D @ADVL #14->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "kodu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->13 "kodu" L0 S com sg part @OBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->19 "" "pea" Ld S com sg part @SUBJ @OBJ #19->9 "" "nö" L0 Y nominal @NN> @22 "" "surnud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "hobune" Lt S com sg part @OBJ #22->22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->25 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->28 "" "kodu_laen" L0 S com sg part @P> #26->27 "" "edasi" L0 K post @ADVL #27->28 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL #28->1 "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #28->1 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "suhtle" Ldes V main ger @ADVL #5->7 "" "pank" Lga S com sg kom @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "tava_kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "alati" L0 D @ADVL @7 "" "nõrgem" Ls A comp sg in @AN> #10->11 "" "positsioon" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "viimane" Lle A pos sg all @ADVL #1->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->4 "" "abi" L0 S com sg adit @ADVL #3->4 "" "tule" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->6 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #3->6 "" "nii" L0 D @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "lõpeta" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "laenu_võtja" Ld S com pl nom @OBJ #8->9 "" "jät" Lnud V main partic past ps @IMV #9->1 "" "laenu_andja" Lte S com pl gen @NN> #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "st" L0 Y nominal @NN> #12->13 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "meele_vald" L0 S com sg adit @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #4->7 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #5->7 "" "ette" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" La V main inf @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->8 "" "ju" L0 D @ADVL #4->8 "" "ometi" L0 D @ADVL #5->8 "" "lätlane" Ltest S com pl el @ADVL #6->8 "" "kehvem" Ld A comp pl nom @PRD #7->8 "" "ole" La V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #3->2 "<õiglasema>" "õiglasem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "osas" L0 K post @ADVL #6->2 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "samm" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "võrra" L0 K post @ADVL #9->2 "" "ees" L0 D @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->8 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #5->8 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #6->8 "" "ees_kuju" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "sead" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #10->8 "" "vastu" L0 D @Vpart #11->10 "" "seadus" L0 S com sg gen @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #14->15 "" "and" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->12 "" "laenu_võtja" Ltele S com pl all @ADVL #16->15 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "pank" Ldele S com pl all @ADVL @15 "" "n" L0 Y nominal @NN> @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "<ö>" "ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #21->24 "" "võti" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #22->24 "" "tagasi" L0 D @Vpart #23->24 "" "and" La V main inf @IMV #24->10 "" "ja" L0 J crd @J #25->28 "" "see_läbi" L0 D @ADVL #26->28 "" "võla_orjus" Lst S com sg el @ADVL #27->28 "" "vabane" Lda V main inf @IMV #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "vabadus_võitlus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "algataja" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Jose" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Mart" L0 S prop sg part @OBJ #5->6 "" "loodud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "kujund" L0 S com sg nom @NN> @8 "" "USA-Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "suhe" Ltest S com pl el @19 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "osav" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "taavet" L0 S com sg nom @SUBJ #12->0 "taavet" L0 S com sg nom @0 "" "ning" L0 J crd @J #13->17 "" "rohmakas" L0 A pos sg nom @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "ahne" L0 A pos sg nom @AN> #16->14 "" "koljat" L0 S com sg nom @12 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "tõeline" Lks A pos sg tr @AN> #20->21 "" "töö_riist" Lks S com sg tr @ADVL #21->19 "" "super_suhtleja" L0 S com sg nom @NN> #22->24 "" "Fidel" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Castro" L0 S prop sg gen @P> #24->25 "" "käes" L0 K post @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #27->31 "" "Mart" L0 S prop sg adit @NN> #28->30 "<100.>" "100." L0 N ord sg ad @AN> #29->30 "" "sünni_päev" Ll S com sg ad @ADVL #30->31 "" "alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #31->19 "" "võitlus" Lt S com sg part @OBJ #32->31 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #33->40 "<(>" "(" Z Opr #34->34 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "las" L0 D @ADVL #36->31 "" "Vegas" L0 S prop sg gen @NN> #37->38 "" "maffia" L0 S com sg gen @P> @NN> @45 "<)>" ")" Z Cpr #39->39 "" "tugi" Ll S com sg ad @ADVL @31 "" "võim" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #41->42 "" "haara=nud" L0 A pos partic @AN> #42->43 "" "Batista" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #43->44 "" "režiim" L0 S com sg gen @P> #44->45 "" "vastu" L0 K post @31 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->4 "" "Castro" Lst S prop sg el @ADVL #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "suut" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #4->18 "" "vabane" Lda V main inf @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd C @J #6->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->8 "" "vaheta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "soodne" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "soodus" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "" "usk" L0 S com sg part @OBJ #11->8 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "tuuma_rakett" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "kilp" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "alla" L0 K post @ADVL @8 "" "asumine" Lga S com sg kom @8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "müüt" Ll S com sg ad @ADVL #19->18 "" "sisu" L0 S com sg part @SUBJ #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "minek" Lt S com sg part @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @SUBJ #1->0 "iga" L0 S com sg nom @NN> #1->0 "iga" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @3 "" "alt_minek" Lt S com sg part @OBJ #3->0 "alt_minek" Lt S com sg part @SUBJ #3->0 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #5->11 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #6->12 "" "luure" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kesk_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "katse" Lid S com pl part @NN> @SUBJ @OBJ #9->12 "" "Castro" Lt S prop sg part @11 "" "tap" La V main inf @SUBJ #11->12 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<638>" "638" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #13->12 "" "!)" Z Cpr #14->14 "" "" "" "saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "kuubalane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "vaimustu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "võimalus" Lst S com sg el @ADVL @1 "" "suur" Lle A pos sg all @AN> #5->6 "" "naaber" Lle S com sg all @8 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->8 "" "tege" La V main inf @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->3 "" "reaalsus" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "totter" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "majandus_mudel" Lst S com sg el @ADVL #6->3 "" "tulenev" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "viletsus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "rahvas" Lt S com sg part @11 "" "valmis" L0 D @Vpart #13->10 "" "kannata" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "korduv" Ltele A pos pl all @AN> #1->2 "" "ennustus" Ltele S com pl all @P> #2->3 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tekki" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "" "Kuuba" Ll S prop sg ad @ADVL #6->5 "" "kunagi" L0 D @ADVL @5 "" "märkimis_väärne" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "opositsioon" L0 S com sg part @SUBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ka" L0 D @ADVL #11->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->13 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->24 "" "internet" L0 S com sg gen @P> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "mobiil" Lde S com pl gen @P> #19->17 "" "abil" L0 K post @ADVL #20->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->24 "" "mass" Le S com pl part @OBJ @ADVL #22->24 "" "liikvele" L0 D @ADVL #23->24 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #24->5 "" "kümme" Ltes N card pl in l @NN> #25->26 "" "Araabia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "Aasia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #28->26 "" "riik" Ldes S com pl in @26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> @SUBJ #2->10 "<52>" "52" L0 N card sg nom @ADVL #3->10 "" "aasta" Lt S com sg part @3 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "puudumine" Lt S com sg part @ADVL #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kaubandus_embargo" Lt S com sg part @ADVL #8->6 "" "täis" L0 D @10 "" "tiksu" Lsidki V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuni" L0 J sub @J #12->17 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #13->17 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Barack" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Obama" L0 S prop sg gen @OBJ #16->17 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->23 "<17.>" "17." L0 N ord sg nom @AN> #20->21 "" "detsember" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #21->23 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->17 "" "sobiv" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #25->26 "" "and" La V main inf @OBJ #26->27 "" "tead" La V main inf @23 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #28->29 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "muutmine" Lst S com sg el @23 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "juht" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "juhus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "põhi_mõtteline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "pööre" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "ette_valmistamine" L0 S com sg nom @NN> @3 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @3 "" "välis_poliitika" Ls S com sg in @NN> @3 "" "käis" L0 S com sg nom @PRD @3 "" "täielik" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "saladus" Ls S com sg in @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "see" Lda P dem sg part @PRD @SUBJ #14->3 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #15->3 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @3 "" "vaba_riiklane" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #18->3 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #20->26 "" "november" Ls S com sg in @NN> @26 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @21 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #23->26 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #25->26 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #26->0 "" "enamus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->29 "" "kongress" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @26 "" "mõlema" Ls P det sg in @NN> #29->29 "" "koda" Ls S com sg in @26 "" "ja" L0 J crd @J #31->34 "" "valmistu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #32->34 "" "Obamat" L0 S prop sg nom @OBJ #33->34 "" "praadi" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #34->26 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "seis" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "pigem" L0 D @ADVL @5 "" "vastu_pidine" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "vaba_riiklane" Ltel S com pl ad @ADVL #7->10 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #9->10 "" "taltsuta" Lda V main inf @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "muu" Ll P indef sg ad @NN> #1->2 "" "maa_ilm" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #4->12 "" "möön" Lda V main inf @ADVL @SUBJ #5->0 "möön" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "Obama" L0 S prop sg gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->8 "" "meeskond" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "parim" Ld A super pl nom @AN> @PRD #13->17 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "protsess" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "kulgemine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "ette_aima=ja" Ld S com pl nom @PRD #17->12 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "suuna=ja" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "võimule_tulek" Lst S com sg el @P> #1->2 "" "saati" L0 K post @ADVL #2->2 "" "ehk" L0 D @ADVL #3->4 "ehk" L0 J crd @J #3->4 "" "siis" L0 D @ADVL #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "rahu_preemia" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "andmine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->9 "" "Obamale" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "detsember" Ls S com sg in @NN> @12 "<2009>" "2009" L0 N card sg nom @10 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #12->0 "" "juht" Ls S com sg in @ADVL #13->12 "juhus" L0 S com sg nom @PRD #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kremli-vastane" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "toimimine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "sund_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #9->11 "" "eilne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "pressi_konverents" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "eel" L0 K post @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->5 "kuna" L0 J sub @J #1->5 "" "USA-Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "<1959-2014>" "1959-2014" L0 N card sg nom @ADVL #3->5 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->8 "" "unikaalne" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "saat" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #9->8 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #9->8 "" "sada" Ld N card pl nom l @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @NN> #12->10 "" "müüt" Ld S com pl nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->0 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "<ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @SUBJ #5->0 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #6->7 "" "varja" Lta V main inf @IMV #7->0 "" "alt_minek" Lid S com pl part @OBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "teine" Ld P dem pl nom @OBJ #10->8 "" "kokku" L0 D @ADVL #11->12 "" "luuleta" Lda V main inf @IMV #12->0 "" "tõeline" Li A pos pl part @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "olematu" Lid A pos pl part @AN> #15->13 "" "võit" Le S com pl part @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "esma_järje_korras" L0 D @ADVL #1->2 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->2 "" "just" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->6 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #5->6 "" "purunemine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "alusta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #2->3 "" "kaasa_aitamine" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL @1 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->1 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->7 "" "kõla=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "kild" Lga S com sg kom @ADVL #8->1 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "revolutsionäär" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Castro" Lle S prop sg all @3 "" "eelne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #4->3 "" "aasta" Lid S com pl part @SUBJ @ADVL #5->3 "" "kõrg_klass" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL @8 "" "toimeta=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "advokaat" L0 S com sg nom @NN> #9->11 "" "Fidel" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "suhtle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "palju" L0 D @ADVL #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "Batista" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #17->14 "Batistaga" L0 S prop sg nom @NN> #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuni" L0 J sub @J #19->22 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #20->21 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #20->21 "" "tee" Ld S com pl nom @SUBJ #21->22 "" "mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->3 "" "lahku" L0 D @Vpart #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "saabu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Havanna" Lsse S prop sg ill @ADVL #3->2 "" "alles" L0 D @ADVL @2 "<8.>" "8." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "jaanuar" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<1959>" "1959" L0 N card sg nom @ADVL #7->2 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->21 "ehk" L0 J crd @J #8->21 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #9->11 "" "Batista" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "põgenemine" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "toimeta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->21 "" "seal" L0 D @ADVL #13->21 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kaasa" L0 D @Vpart #16->17 "" "arva=tud" L0 A pos partic @AN> #17->19 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #18->19 "" "toel" L0 K post @ADVL @21 "tugi" Ll S com sg ad @ADVL #19->21 "" "amet" Lsse S com sg ill @ADVL #20->21 "" "pane" Ldud V main partic past imps @ADVL #21->2 "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #21->2 "" "nägu" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #22->12 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "Castro" L0 S prop sg gen @ADVL #24->21 "" "pääse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->21 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #26->21 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @21 "" "ruul=im" L0 A super sg gen @AN> #28->31 "" "alles" L0 D @ADVL #29->21 "<16.>" "16." L0 N ord sg ad @AN> #30->31 "" "veebruar" Ll S com sg ad @21 "<1959.>" "1959." L0 N ord @ADVL #32->21 "" "" "" "aprill" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->3 "<1959>" "1959" L0 N card sg nom @1 "" "oota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "USA" Ls Y nominal sg in @NN> @ADVL #5->3 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #6->3 "" "nädal" Lt S com sg part @NN> #7->9 "" "kohtumine" Lt S com sg part @7 "" "Eisenhower" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->10 "Eisenhoweri" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "meeskond" Lga S com sg kom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ent" L0 J crd @J #12->14 "" "nägu" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "vaid" L0 D @DN> #15->16 "" "volitus" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #16->14 "" "ase_president" L0 S com sg nom @NN> #17->18 "" "Nixon" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "kuu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "" "hiljem" L0 D @ADVL @5 "" "Buenos+" S prop @NN> @5 "" "Aires" Ls S prop sg in @ADVL @10 "" "pakutud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "kava" L0 S com sg part @OBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #14->15 "" "tege" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->5 "" "Ladina-Ameerika" L0 S prop sg gen @P> #16->17 "" "tarvis" L0 K post @ADVL #17->15 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "Marshall" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "plaan" L0 S com sg adit @ADVL #20->15 "plaan" L0 S com sg gen @OBJ #20->15 "plaan" L0 S com sg part @OBJ #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->6 "kuna" L0 J sub @J #1->6 "" "valge" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "maja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "ikka" L0 D @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "reageeri" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->14 "" "ja" L0 J crd C @J #7->8 "" "avasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->6 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #9->10 "" "vande_nõu" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @ADVL #10->8 "" "Castro" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "kukutamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "käivita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->14 "" "maa_reform" L0 S com sg adit @14 "maa_reform" L0 S com sg gen @OBJ #16->14 "" "ise" L0 D @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "puuduta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "peatselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #7->4 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL #8->9 "" "kuulu=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "maa" Ld S com sg part @OBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->12 "<...>" "..." Z Ell #13->13 "" "Castro" L0 S prop sg gen @P> #14->15 "" "taga" L0 K post @ADVL #15->16 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->4 "<ülestõusnute>" "üles_tõusnu" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "armee" L0 S com sg gen @NN> #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "toetu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->18 "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "ning" L0 J crd C @J #22->25 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #23->24 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #24->25 "" "pakku" Lti V main indic impf imps af @FMV #25->21 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #26->25 "" "välis_maa" Lltki S com sg abl @25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "tänane" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "termin" Lid S com pl part @OBJ #2->3 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #3->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->5 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "Castro" Lle S prop sg all @ADVL #10->9 "" "projekt" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "kuna" L0 D @ADVL #13->15 "kuna" L0 J sub @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->15 "" "taga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #16->15 "" "sise_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #17->15 "" "sotsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "<ümberkorralduste>" "ümber_korraldus" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #20->15 "" "vaba" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "käsi" Ld S com pl nom @OBJ #22->15 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "veel" L0 D @ADVL #24->24 "" "Jose" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "Mart" L0 S prop sg part @OBJ #26->27 "" "kirjelda=tu" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "kirjelda=tud" L0 A pos partic @ADVL #27->5 "<->" "-" Z Dsh #28->28 "" "ning" L0 J crd @J #29->30 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #30->22 "" "USA" L0 Y nominal @15 "" "kiuste" L0 K post @15 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "siis" L0 D @ADVL #34->35 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #35->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #36->35 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #37->38 "" "projekt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #38->35 "" "koos" L0 D @ADVL @35 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #40->41 "" "katus" Lga S com sg kom @35 "" "vastu" L0 D @Vpart #42->35 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "tohutu" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "meele_muutus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->9 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #8->10 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "tege" La V main inf @SUBJ #10->9 "" "koos_töö" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #11->10 "" "Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->14 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "partei" Lga S com sg kom @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->20 "" "varem" L0 D @ADVL #17->20 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "alati" L0 D @ADVL #19->20 "" "toeta" Lnud V main partic past ps @IMV #20->14 "" "Batista" Lt S prop sg part @OBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->26 "" "isegi" L0 D @ADVL #23->24 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #24->25 "" "võitlus" Lt S com sg part @OBJ #25->20 "" "Castro" L0 S prop sg gen @NN> #26->21 "Castro" L0 S prop sg nom @ #26->21 "" "partisani_armee" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "vastu" L0 K post @20 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Castro" Lt S prop sg part @OBJ @ADVL #2->3 "" "pida" Lda V main inf @IMV #3->11 "" "projekt_kommunist" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #7->9 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #7->9 "" "noorem" L0 A comp sg nom @AN> #8->9 "" "vend" L0 S com sg nom @NN> @10 "" "Raul" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #12->15 "pere" L0 S com sg nom @PRD #12->15 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> @ADVL #13->15 "" "ideeline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "kommunist" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ülestõusnute>" "üles_tõusnu" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "seltskond" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->6 "" "marksist" Ld S com pl nom @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kaasa" L0 D @Vpart #8->9 "" "arva=tud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "Ernesto" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "Che" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Guevara" L0 S prop sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "esile_kerki=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "<1959-60>" "1959-60" L0 N card sg nom @ADVL #3->2 "" "kulge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vastavus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "NSVL" L0 Y nominal @NN> @4 "" "mõju" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "suurenemine" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "Kuuba" Ll S prop sg ad @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "vastuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Raul" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "armee" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "eest" L0 K post @2 "" "ning" L0 J crd @J #6->10 "" "tagant_järele" L0 D @ADVL #7->10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->10 "" "pida" Lda V main inf @IMV #10->2 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "aegne" Ltest A pos pl el @ADVL #13->10 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @ADVL @SUBJ #14->15 "" "edukam" Lks A comp sg tr @ADVL #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->18 "" "meenuta" Lda V main inf @IMV #18->10 "" "kuubalane" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "kaasa_löömine" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #20->18 "" "Angoola" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "Mosambiik" L0 S prop sg gen @NN> @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "Kongo" L0 S prop sg gen @NN> @23 "" "ja" L0 J crd @J #26->28 "" "Etioopia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #27->25 "" "kodu_sõda" Ldes S com pl in @25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "läbi_murre" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "Mandela" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "matus" Ltel S com pl ad @1 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "<2008.>" "2008." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "amet" List S com pl el @ADVL @4 "" "taandu=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "veel" L0 D @ADVL #7->6 "" "praegu" L0gi D @ADVL #8->6 "<88selt>" "88_see" Llt P dem sg abl @ADVL #9->6 "" "kinni" L0 D @Vpart #10->6 "" "kujutelm" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #13->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #14->15 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #15->16 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @23 "<100>" "100" L0 N card @16 "<%->" "%" L0 N card sg abl nominal @17 "" "lise" Llt S com sg abl @18 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "pimesi" L0 D @ADVL #21->23 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #22->23 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->11 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "eheda=im" L0 A super sg nom @AN> #25->26 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #26->23 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "" "Fidel" L0 S prop sg nom @NN> #28->29 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @23 "<5.>" "5." L0 N ord @ADVL #30->23 "" "" "<08.>" "08." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @SUBJ #1->0 "2014" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #1->0 "<:>" ":" Z Col #2->2 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->7 "" "valeta" Lda V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->11 "" "kaota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "isa_maa_sõda" Ls S com sg in @ADVL #13->11 "<26>" "26" L0 N card @ADVL @12 "" "miljon" Lt N card sg part l @14 "" "inimene" Lt S com sg part @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<").>" "")." Z Fst #1->1 "" "" "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @ADVL #1->6 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #2->4 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "noorem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "Raul" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "silm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "pragmatism" Lga S com sg kom @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "turu_majandus" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "<üritati>" "ürita" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "Kuuba" Ll S prop sg ad @ADVL #3->4 "" "taasta" Lda V main inf @OBJ #4->2 "" "veel" L0 D @ADVL #5->4 "<1970ndatel>" "1970=s" Ltel N ord pl ad l @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->13 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "nõunik" Le S com pl gen @NN> #10->11 "" "surve" Ll S com sg ad @ADVL #11->13 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #12->13 "" "tühista" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "katse" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "<1990ndatel>" "1990=s" Ltel N ord pl ad l @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ent" L0 J crd @J #7->10 "" "USA" Lst Y nominal sg el @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tule" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->2 "" "loodetud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "reageering" Lt S com sg part @SUBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd C @J #13->16 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #14->15 "" "Clinton" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->12 "" "kohtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->10 "kohus" Ls S com sg in @NN> @10 "" "Castro" Lga S prop sg kom @ADVL #17->16 "" "alles" L0 D @ADVL @16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "ameti_aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->16 "" "lõpp" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "september" Ls S com sg in @16 "<2000.>" "2000." L0 N ord @ADVL #23->16 "" "" "" "vaba_riiklane" Ltega S com pl kom @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->7 "" "Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "juhtkond" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "kunagi" L0 D @ADVL @7 "" "jutt" Lle S com sg all @7 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sestap" L0 D @ADVL #9->13 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #10->13 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->12 "" "lootus" Ld S com pl nom @OBJ #12->13 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #13->7 "" "Obama" Lle S prop sg all @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #2->3 "" "tuleta" Lda V main inf @SUBJ #3->1 "" "kuubalane" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "vahendus_tegevus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "Kolumbia" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "kodu_sõda" Ls S com sg in @ADVL @1 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "president" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->16 "" "tähtsaim" Lks A super sg tr @AN> #14->16 "" "strateegiline" Lks A pos sg tr @AN> #15->16 "" "partner" Lks S com sg tr @ADVL #16->11 "" "Kariibi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "bassein" Ls S com sg in @NN> @11 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "Obama" L0 S prop sg gen @NN> #21->23 "" "ootamatu" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "ligi_astumine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #23->1 "" "Raul" L0 S prop sg nom @NN> #24->25 "" "Castro" Lle S prop sg all @ADVL @1 "<10.>" "10." L0 N ord sg ad @AN> #26->27 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL @1 "<2013>" "2013" L0 N card sg in @NN> @1 "" "Lõuna-Aafrika" Ls S prop sg in @28 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #30->32 "" "Nelson" L0 S prop sg nom @NN> @32 "" "mandel" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "" "mälestus_tseremoonia" Ll S com sg ad @1 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "mikrofon" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "noppi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->2 "" "kuubalane" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "esitlemine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->2 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "I" L0 Y nominal @NN> @2 "<´>" "’" Z #8->8 "" "m" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #9->10 "" "Castro" L0 S prop sg gen @OBJ #10->2 "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Pleased" L0 S prop sg nom @NN> #1->0 "Pleased" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->0 "" "to" L0 Y nominal @NN> @0 "to" L0 Y nominal @SUBJ #2->0 "" "meet" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "meet" L0 S com sg nom @0 "" "you" L0 S com sg gen @OBJ #4->4 "<">" """ Z Quo #5->5 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "sõna" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ @SUBJ #9->11 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "pane" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "alus" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #14->15 "" "välda=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "sala_kõnelus" Ltele S com pl all @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->3 "" "vormiline" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "spioon" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "vahetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tegelik" Lks A pos sg tr @ADVL #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #11->11 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->13 "<õigustanud>" "õigusta=nud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->20 "<">" """ Z Quo #15->15 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "B.Obama" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "termin" L0 S com sg nom @PRD #18->18 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "tühistamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #20->6 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ausalt" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "varsti" L0 D @ADVL #7->8 "" "sõit" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #10->8 "" "vabadus" L0 S com sg gen @ADVL #11->8 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "müüt" Ldest S com pl el @ADVL #13->11 "" "vabanev" Lle A pos sg all @AN> #14->15 "" "saar" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL #1->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->4 "" "tavatu" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "leebus" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #7->9 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->13 "" "eilne" Ll A pos sg ad @AN> #11->13 "" "traditsiooniline" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "maraton-pressi_konverents" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #14->5 "" "senine" Lle A pos sg all @AN> #15->17 "" "jäära_päine" Lle A pos sg all @AN> #16->17 "" "retoorika" Lle S com sg all @ADVL @5 "<:>" ":" Z Col #18->18 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "kiusa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->5 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @OBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "täitsa" L0 D @ADVL #23->20 "" "ilma_asi" Lta S com sg abes @20 "ilma_asjata" L0 D @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->16 "" "ka" L0 D @ADVL #4->16 "" "paar" L0 N card sg part l @ADVL #5->16 "" "päev" L0 S com sg part @5 "" "tagune" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "paanika" L0 S com sg nom @SUBJ #8->16 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kukkumine" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "tõttu" L0 K post @16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->16 "" "Putin" Lt S prop sg part @OBJ #13->16 "" "suuremalt" L0 D @ADVL @15 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->12 "" "pane" Lnud V main partic past ps @IMV #16->19 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #18->19 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->1 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->16 "" "vaid" L0 D @ADVL #23->22 "" "veidi" L0 D @ADVL #24->22 "" "aeg" L0 S com sg adit @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "majandus_kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->16 "" "halvim" Ll A super sg ad @AN> #29->30 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #30->28 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #31->28 "" "aasta" Lt S com sg part @31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "konjunktuur" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "muutus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "ette_võte" Lid S com pl part @OBJ #12->14 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #13->14 "" "orienteeru" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->10 "" "toore" Ll S com sg ad @ADVL #15->14 "" "mitte_põhinev" Ltele A pos pl all @AN> #16->17 "" "sektor" Ltele S com pl all @ADVL @10 "" "ning" L0 J crd @J #18->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->20 "" "kutsu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->10 "" "esile" L0 D @Vpart #21->20 "" "optimism" L0 S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "paha" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "sepitsus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "tulemus" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->3 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #11->10 "" "Krimm" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #14->12 "" "toime_pand" Lu S com pl part @SUBJ #15->10 "" "hind" L0 S com sg nom @PRD #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vaid" L0 J crd @J #18->19 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ @16 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #20->21 "" "eest" L0 K post @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->25 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #24->25 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->20 "" "säilita" Lda V main inf @OBJ #26->25 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #27->28 "" "suveräänsus" Lt S com sg part @OBJ #28->26 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "ise_seisvus" Lt S com sg part @OBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "sõdi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "armee" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "ega" L0 J crd @J #6->8 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "sõja_väelane" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->16 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @8 "<",>" ""," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #15->16 "" "palga_sõdur" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->6 "" "palk" L0 S com sg adit @ADVL #2->6 "palk" L0 S com sg part @OBJ #2->6 "" "see" Lle P dem pl all @6 "tema" Lle P pers ps3 pl all @6 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "maks" Ltavatki V main quot pres imps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "konflikt" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "osas" L0 K post @ADVL #5->2 "" "Ukraina" Lga S prop sg kom @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #8->7 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "lääs" Ll S com sg ad @7 "" "mitte" L0 D @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kaits" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #5->2 "" "ega" L0 J crd C @J #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "agressiivne" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "nõnda" L0 D @ADVL #2->0 "" "edasi" L0 D @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->3 "" "nenti" Lda V main inf @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "majandus_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "veel" L0 D @ADVL #9->8 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #10->11 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @PRD #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #14->18 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "isake" Ltele S com pl all @18 "" "pärale" L0 D @Vpart #17->18 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #18->8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "patriotism" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "najal" L0 K post @ADVL #5->2 "" "rahvas" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->2 "" "kartuli_koor" Li S com pl part @OBJ #7->8 "" "söö" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->9 "" "sundi" Lda V main inf @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #2->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "oligarh" Ld S com pl nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #9->8 "" "solidaarselt" L0 D @ADVL #10->14 "" "koos" L0 D @ADVL #11->14 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL #12->14 "" "kartuli_koor" Ltest S com pl el @ADVL #13->14 "" "toitu" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->8 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "veel" L0 D @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "hullemini" L0 D @ADVL #10->8 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #2->3 "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #7->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->11 "" "uuesti" L0 D @ADVL #9->11 "" "langus" Lsse S com sg ill @ADVL #10->11 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #11->1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #2->3 "" "lahendus" Lt S com sg part @OBJ #3->9 "" "kuhjuv" Ltele A pos pl all @AN> #4->5 "" "probleem" Ldele S com pl all @ADVL @9 "" "Putin" Ll S prop sg ad @9 "" "ju" L0 D @9 "" "ette" L0 D @Vpart #8->9 "" "näita" Lta V main inf @ADVL @PRD @0 "näita" Lta V main inf @IMV #9->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "puhas" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "lohuta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "küll" L0 D @ADVL #17->18 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #2->5 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->5 "" "mine" La V main inf @IMV #5->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #6->7 "" "hullem" Lks A comp sg tr @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kumuleeru=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pealegi" L0 D @ADVL #6->10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #8->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #8->10 "" "juurde" L0gi D @Vpart #9->10 "" "tule" La V main inf @IMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "gaas" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "hinna_tõus" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #4->5 "" "oota" Lta V main inf @ADVL @SUBJ @0 "oota" Lta V main inf @IMV #5->0 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->5 "" "liig" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "liig" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "liiga" L0 D @ADVL #7->8 "liiga" L0 S com sg gen @OBJ #7->8 "liiga" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->8 "" "sini_silmne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "lähenemine" L0 S com sg nom @9 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #4->3 "" "nii" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->12 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->12 "" "juba" L0 D @ADVL #11->12 "" "harju" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #12->3 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sõja_lennuk" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "<ülbitsevad>" "ülbitse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->3 "" "taevas" Ls S com sg in @ADVL @NN> @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "piir" Lde S com pl gen @P> #8->9 "" "taga" L0 K post @ADVL #9->10 "" "korralda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->3 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #11->12 "" "sõja_väe_õppus" Li S com pl part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @ADVL #14->18 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "humanitaar_konvoi" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->10 "<">" """ Z Quo #17->17 "" "sõit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->10 "" "Don_bass" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #19->18 "" "sisse-väli" L0 S com sg gen @ADVL #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "vene" L0 S prop sg gen @OBJ #22->20 "<">" """ Z Quo #23->23 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @ADVL #24->24 "<">" """ Z Quo #25->25 "" "aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->18 "" "kaas_maalane" Li S com pl part @OBJ #27->26 "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "külm" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mobiil_telefon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "imeline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "" "küll" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "iga_mees" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "tasku" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "telefon" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "sala_kuulaja" Lile S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sala_kõrv" Lle S com sg all @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #1->0 "<:>" ":" Z Col #2->2 "" "millal" L0 D @ADVL #3->5 "" "viimati" L0 D @ADVL #4->5 "" "kuul" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af @FMV #5->1 "" "fraas" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->1 "" "telefoni_jutt" L0 S com sg nom @PRD #10->9 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "<Ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #1->2 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "iga_päeva_inimene" Ltel S com pl ad @ADVL @5 "" "nagu" L0 D @ADVL @10 "nagu" L0 J sub @J #8->10 "" "eriti" L0 D @ADVL #9->10 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #12->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->16 "" "varja" Lma V main sup ps ill @IMV #16->10 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "ega" L0 D @ADVL #2->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->7 "" "ju" L0 D @ADVL #4->7 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #5->7 "" "eriti" L0 D @7 "" "huvita" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuigi" L0 J sub @J #9->11 "" "vande_nõu_teoreetik" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "väit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->15 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #14->15 "" "kuula" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->7 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #18->16 "" "massiliselt" L0 D @15 "" "pealt" L0 D @Vpart #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "" "kaitse_politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "siis" L0 D @ADVL #5->3 "" "Echelon" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->3 "" "nii_kui_nii" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->8 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->3 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "rikkaliku=m" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "fantaasia" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->8 "" "vande_nõu_teoreetik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #7->8 "" "oska" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "välja" L0 D @Vpart #9->10 "" "mõtle" Lda V main inf @OBJ #10->8 "" "geniaalne" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "plaan" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->16 "" "pealt" L0 D @Vpart #15->16 "" "kuula" Lta V main inf @IMV #16->8 "" "kogu" L0 A pos @AN> #17->18 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "valitsus_ametnik" Le S com pl gen @NN> #19->20 "" "side" Lt S com sg part @OBJ #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "tead" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->5 "" "pärit_olu" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "mobiil_side" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "võlts_tugi_jaam" Ldest S com pl el @ADVL #8->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->18 "" "küllastu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "Oslo" L0 S prop sg gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Stockholm" L0 S prop sg gen @NN> #13->11 "" "valitsus_kvartal" Ld S com pl nom @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mobiil_side" L0 S com sg nom @OBJ #16->19 "" "anomaalia" Lid S com pl part @OBJ #17->18 "" "ole" La V aux inf @ICV #18->19 "" "tähelda" Ltud V main partic past imps @IMV #19->0 "" "ka" L0 D @ADVL #20->19 "" "Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "kesk_linn" Ls S com sg in @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "sihilik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "kõrva+le_juhtimine" Lna S com sg es @ADVL @3 "" "muinas_jutu_saade" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->13 "" "vapper" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "kaitse_politsei" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "" "pesitse=nu" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #13->15 "pesitse=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #13->15 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @15 "" "super_luuraja" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #17->24 "" "kaabli_kutt" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "" "nurja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->24 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @20 "" "luure_operatsioon" Ld S com pl nom @OBJ @20 "" "istuta" Lda V main inf @ADVL @INFN> @3 "istuta" Lda V main inf @IMV #24->3 "" "lutikas" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #25->24 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "saatkond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #27->28 "" "side_kaabel" Lile S com pl all @24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #4->2 "" "luure" Ls S com sg in @NN> @11 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #7->11 "" "ehk" L0 J crd @J #8->10 "" "silm" Lst S com sg el @NN> @ADVL #9->11 "" "silm" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kohtumine" Li S com pl part @OBJ #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "peit_post_kast" Le S com pl part @OBJ @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "muu" Ld P indef sg part @13 "" "mitte_elektrooniline" Lt A pos sg part @ADVL #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->9 "" "kuigi" L0 J sub @J #2->9 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #3->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->9 "" "veel" L0 D @ADVL #5->9 "" "veider" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "side_seade" Lid S com pl part @OBJ #7->9 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #8->9 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #12->14 "" "vaid" L0 D @DN> #13->14 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "telefon" Lga S com sg kom @ADVL #3->4 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #7->6 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "mesi_käpp" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "pänta_jalg" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mõmmik" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mõmm" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "karu_mõmm" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "karu_ott" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ott" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "päts" L0 S com sg nom @SUBJ @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "metsa_ott" L0 S com sg nom @SUBJ @23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "metsa_saks" L0 S com sg nom @25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vana_rahvas" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "tark" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "praktiline" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "lõppev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #4->7 "<ümmarguste>" "ümmargune" Lte A pos pl gen @AN> #5->7 "" "aja_looline" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "täht_päev" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "aasta" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #11->14 "" "kui" L0 D @ADVL #12->14 "" "halb" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "pühitse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<25>" "25" L0 N card sg gen @ADVL #3->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "möödumine" Lt S com sg part @OBJ @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @8 "" "annus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "mirabili" Ls S com sg in @NN> @3 "<’>" "’" Z #10->10 "" "est" L0 S com sg nom @2 "<1989.>" "1989." L0 N ord @ADVL #12->2 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->2 "" "lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Berliin" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #3->4 "" "müür" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<;>" ";" Z Scl #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "korralda" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->23 "" "Poola" Ls S prop sg in @ADVL #8->7 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "esimene" Ld P dem pl nom @NN> #11->14 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #12->7 "" "demo_kraatlik" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "valimine" Ld S com pl nom @OBJ #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @ADVL #16->17 "" "kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "kommunist" Ld S com pl nom @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ehkki" L0 J sub @J #20->23 "" "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #21->22 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "kalluta" Ltud V main partic past imps @IMV #23->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #24->25 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Tšehhi_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "samet_revolutsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ning" L0 J crd @J #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "vabadus_püüdlus" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "väljenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kett" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "vähem" L0 D @ADVL #2->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "august" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "lõpp" Ls S com sg in @11 "" "möödu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->5 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #12->11 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "vägi" Lde S com pl gen @NN> #15->17 "" "lõplik" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "lahkumine" Lst S com sg el @ADVL #17->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "pind" Llt S com sg abl @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "kerge" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "saavuta" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "<;>" ";" Z Scl #6->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "võit" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "tähtsus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "oska" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #11->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #12->11 "" "too" Ll P dem sg ad @NN> #13->14 "" "aeg" Ll S com sg ad @11 "" "piisavalt" L0 D @16 "" "hinda" Lta V main inf @OBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->15 "" "see" Ldes P dem pl in @NN> #5->6 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #6->15 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kust" L0 D @ADVL #8->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "vägi" Ld S com pl nom @SUBJ #10->13 "" "tollal" L0 D @13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "lahku" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->15 "" "tänini" L0 D @ADVL #17->15 "" "sees" L0 D @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Moldova" Ls S prop sg in @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Gruusia" Ls S prop sg in @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Armeenia" Ls S prop sg in @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "muidugi" L0 D @ADVL #7->5 "" "ka" L0 D @ADVL #8->1 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lõppe=v" Ll A pos sg ad partic @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "möödu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "<75>" "75" L0 N card sg nom @ADVL #5->3 "" "aasta" Lt S com sg part @5 "" "Molotov-Ribben_tropp" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "pakt" Lst S com sg el @ADVL #8->3 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "<100>" "100" L0 N card sg nom @ADVL #10->8 "" "aasta" Lt S com sg part @10 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #12->13 "" "ilma_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "paar" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "nädal" L0 S com sg gen @1 "" "eest" L0 K post @ADVL #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "<1.>" "1." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "täitu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<90>" "90" L0 N card sg nom @ADVL #9->8 "" "aasta" Lt S com sg part @9 "<1924.>" "1924." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "riigi_pööre" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "katse" Lst S com sg el @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #16->17 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #17->24 "" "tagasi" L0 D @Vpart #18->19 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #19->24 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "tänane" Lid A pos pl part @AN> #21->22 "" "asja_olu" Lsid S com pl part @OBJ #22->23 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #23->19 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #24->14 "" "hübriid_sõda" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->26 "" "katse" Lks S com sg tr @ADVL #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Ldki P dem pl part @NN> #1->2 "" "sündmus" Li S com pl part @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #5->5 "" "meenuta" Lda V main inf @5 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "paraku" L0 D @ADVL #8->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "ainult" L0 D @DN> #10->11 "" "kergendus_tunne" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #14->15 "" "aeg" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->4 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #17->16 "" "möödas" L0 D @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "maa_ilma_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->7 "<1989.>" "1989." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @7 "" "kokku" L0 D @Vpart #6->7 "" "varise" Lma V main sup ps ill @IMV #7->1 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "püsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "enne" L0 D @ADVL #11->10 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #12->15 "<üpris>" "üpris" L0 D @ADVL #13->14 "" "staatiline" Lna A pos sg es @ADVL #14->10 "" "pool" L0 N card sg nom l @ADVL #15->10 "" "sajand" Lt S com sg part @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->9 "" "toonane" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "vaate_vinkel" Lst S com sg el @ADVL #9->4 "" "kahe_pooluse=line" L0 A pos sg nom @PRD #10->4 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @P> #12->13 "" "pool" L0 K post @ADVL #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "peamiselt" L0 D @DN> #15->16 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #16->4 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->4 "" "turu_majandus=lik" Ld A pos pl nom @AN> #19->21 "" "liberaalne" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "demo_kraatia" Ld S com pl nom @SUBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "teine" Ll P dem sg ad @P> #24->25 "" "pool" L0 K post @ADVL #25->18 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "valdavalt" L0 D @ADVL #27->25 "" "ida" Ls S com sg in @ADVL #28->18 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #30->31 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #30->31 "" "vastandu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->18 "" "auto_kraatne" Ld A pos pl nom @AN> #32->34 "" "kollektiiv_omand" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #33->31 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #34->31 "" "ehk" L0 D @ADVL @37 "ehk" L0 J crd @J #35->37 "" "kommunistlik" L0 A pos sg nom @AN> #36->37 "" "blokk" L0 S com sg nom @34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "liiga" L0 D @ADVL #7->8 "" "vaene" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg adit @ADVL #11->15 "" "või" L0 J crd @J #12->14 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #13->14 "" "leer" L0 S com sg gen @ADVL #14->11 "" "kuulu" Lda V main inf @IMV #15->18 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #17->18 "" "tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->6 "" "mõiste" L0 S com sg nom @SUBJ #19->18 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #21->22 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ @18 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "<->" "-" Z Dsh #24->24 "" "termin" L0 S com sg nom @SUBJ #25->15 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #27->30 "" "enam" L0 D @ADVL #28->31 "" "eriti" L0 D @ADVL #29->31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "kasuta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #31->25 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->4 "" "lihtsa_koeline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "jaotus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->6 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->6 "" "varise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "arva" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "usku" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #14->17 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #15->17 "" "pool_demo_kraatlik" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #17->18 "" "tähista" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->10 "" "järje_kordne" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "versta_post" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "" "pöördumatu" Ll A pos sg ad @AN> #21->22 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL @18 "" "vabadus" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "poole" L0 K post @18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<1989.>" "1989." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Francis" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Fukuyama" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tollane" L0 A pos sg nom @AN> #7->14 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "<Ühendriikide>" "ühend_riik" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "riigi_departemang" L0 S com sg part @OBJ #10->3 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "planeerimine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "töö_rühm" L0 S com sg adit @NN> @14 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #15->15 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #16->16 "<20.>" "20." L0 N ord sg gen @AN> #17->18 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @20 "" "lõpp" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "enim" L0 A super sg nom @AN> #21->27 "" "poleemika" Lt S com sg part @OBJ #22->23 "" "tekita=nud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "essee" L0 S com sg gen @NN> @24 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "lõpp" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<»,>" "»," Z Com #28->28 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #29->31 "" "hiljem" L0 D @ADVL #30->31 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #31->27 "" "sama_nimeline" L0 A pos sg nom @AN> #32->33 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #33->31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "Fukuyama" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "väit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #6->11 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "autoritaarne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kommunism" L0 S com sg gen @NN> #9->6 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "vägi_kaika_vedu" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #13->12 "" "ning" L0 J crd @J #14->18 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "võit" Lnud V main partic past ps @IMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "märka" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<:>" ":" Z Col #2->2 "" "Fukuyama" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #9->15 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "<ühiskonnakord>" "ühiskonna_kord" L0 S com sg nom @9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->15 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #13->15 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #14->15 "" "võit" Lnud V main partic past ps @IMV #15->5 "" "või" L0 J crd @J #16->23 "" "et" L0 J sub @J #17->23 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #18->19 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #19->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #20->23 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #21->23 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #22->23 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #23->15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Fukuyama" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "sõnum" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "võitlus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "läbi" L0 D @Vpart #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->17 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #13->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->17 "" "enam" L0 D @ADVL #16->17 "" "väit" La V main inf @IMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "nagu" L0 J sub @J #19->20 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->17 "" "autoritaarne" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "režiim" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "" "etem" L0 A comp sg nom @AN> #23->24 "<ühiskonnakord>" "ühiskonna_kord" L0 S com sg nom @PRD @20 "" "kui" L0 J crd @J #25->26 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "näita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "taht" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->8 "" "enam" L0 D @ADVL #14->15 "" "ela" Lda V main inf @OBJ #15->13 "" "autoritaarne" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #17->15 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #19->21 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #19->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #20->21 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #21->13 "" "tänini" L0 D @ADVL #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "lootus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ennatlik" Lks A pos sg tr @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #1->8 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg gen l @P> #2->4 "" "kuu" L0 S com sg gen @2 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #4->8 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #5->8 "" "liiga" L0gi D @ADVL #6->8 "" "tihti" L0 D @ADVL #7->8 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "hoopis" L0 D @ADVL #11->15 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "läbi" L0 D @Vpart #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "muret_tekitav" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "kuul" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->9 "" "ainult" L0 D @ADVL #11->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "ida_naaber" Llt S com sg abl @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "nägemus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kogu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "populaarsus" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "riik" Ldes S com pl in @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->5 "" "varise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "võt" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "see" Ldagi P dem sg part @OBJ #8->7 "" "tõestus" Lna S com sg es @ADVL #9->7 "" "Fukuyama" L0 S prop sg gen @NN> #10->12 "" "hegel=lik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "aja_loo_käsitus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "<õigsusest>" "õigsus" Lst S com sg el @ADVL @7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->17 "" "paratamatu" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "võit" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #1->2 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #2->3 "" "tundu" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->8 "" "liiku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->3 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #9->10 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "meil" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->4 "" "ka" L0 D @ADVL #5->9 "" "teine" Ltes P dem pl in @NN> #6->7 "" "kommunism" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "alt" L0 K post @ADVL #8->9 "" "pääsenud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #10->10 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "täna" L0 D @ADVL #14->13 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "liit" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->13 "liidus" L0 S com sg nom @PRD #16->13 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "NATO" Ls Y nominal sg in @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tuli" L0 S com sg nom @SUBJ #20->13 "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->13 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "taas_loomine" L0 S com sg nom @PRD #22->20 "" "päris" L0 D @24 "" "hästi" L0 D @ADVL #24->20 "" "välja" L0 D @Vpart #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "samas" L0 D @ADVL #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tunnista" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "vastu" L0 D @ADVL #6->12 "" "tollane" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "ootus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #8->12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->4 "" "täna" L0 D @ADVL #13->12 "<ühtne>" "ühtne" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #5->6 "" "naas" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<20.>" "20." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "sajand" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #8->9 "" "ilming" Ld S com pl nom @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #11->12 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "pida" Lnuks V mod cond past ps af @FCV #13->15 "" "ammu" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #15->9 "" "sügaval" L0 D @ADVL #16->15 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "prügi_kast" Ls S com sg in @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "" "ainult" L0 D @DN> #2->3 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "<1989.>" "1989." L0 N ord @ADVL #4->1 "" "" "" "rääki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "ilming" List S com pl el @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #5->7 "" "ole" Lksime V aux cond pres ps1 pl ps af @FCV #6->7 "" "pida" Lnud V mod partic past ps @ICV #7->10 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #8->10 "" "lahti" L0 D @Vpart #9->10 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "" "juba" L0 D @ADVL #11->10 "<1945.>" "1945." L0 N ord sg gen @AN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->10 "<8.>" "8." L0 N ord sg ad @AN> #14->15 "" "mai" Ll S com sg ad @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "käes_olev" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "taas" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #7->8 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #8->5 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL @4 "" "pärast" L0 D @ADVL @4 "pärast" L0 K post @ADVL @4 "<1945.>" "1945." L0 N ord sg part @AN> #11->12 "" "aasta" Lt S com sg part @OBJ @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "territoorium" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "annekteeri=mine" Lt S com sg part @OBJ @15 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "piir" Lde S com pl gen @ #17->15 "" "vägi_valdne" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "nihuta=mine" Lt S com sg part @OBJ @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "ehkki" L0 J sub @J #2->4 "" "Fukuyama" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "teisiti" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->4 "" "tagasi" L0 D @Vpart #8->9 "" "tule" Lmas V main sup ps in @ADVL #9->7 "" "ka" L0 D @ADVL #10->7 "" "ideoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "võitlus" Lt S com sg part @PRD #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kommunism" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "aseta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "täna" L0 D @ADVL #4->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #5->3 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "demo_kraatia" Lga S com sg kom @ADVL #7->3 "" "vastamisi" L0 D @ADVL @3 "" "uus_konservatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "maru_rahvuslus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #12->15 "" "usuline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "fundamentalism" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "sulandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "autoritaar=sus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "imetlus" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "imperialistlik" Le A pos pl gen @AN> #19->20 "" "hoiak" Ltega S com pl kom @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teisi_sõnu" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tegu" L0 S com sg part @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "täna_päevane" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "versioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->4 "" "tsaar" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #7->8 "" "Nikolai" L0 S prop sg gen @NN> #8->11 "" "I" L0 Y nominal @NN> @11 "" "vene" L0 G @AN> #10->11 "" "identiteet" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "kolme_tahu=line" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "määratlus" Lst S com sg el @NN> @4 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "ortodoks" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "ortodoksi" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "usk" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #17->17 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "narodno" Lst S com sg el @NN> @ADVL #19->4 "narodnos" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #19->4 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "auto_kraatia" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "küsitlus" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->3 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->3 "<80>" "80" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #5->3 "" "protsent" L0 S com sg part @5 "" "venelane" Ltest S com pl el @6 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "annekteeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #9->3 "" "sõjaline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "agressioon" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "teel" L0 K post @ADVL #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "territoorium" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Anschluss" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Anschluss" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->0 "<’>" "’" Z #4->4 "" "i" L0 Y nominal @6 "<õigustati>" "õigusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "" "sealne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "rahvus_kaaslane" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "olemas_olu" Lga S com sg kom @ADVL #9->6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "kasuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->6 "" "Anschluss" L0 S prop sg nom @NN> #12->12 "<’>" "’" Z #13->13 "" "i" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #14->11 "" "mõiste" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #15->11 "" "teadlikult" L0 D @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->20 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->11 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->11 "" "sarnane" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "protsess" Lga S com sg kom @NN> #22->25 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #25->26 "<õigustusega>" "õigustus" Lga S com sg kom @ADVL #26->20 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #28->29 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #28->29 "" "näge" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #29->26 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #30->29 "<1938.>" "1938." L0 N ord @ADVL #31->29 "" "" "" "lai" L0 A pos sg part @AN> #1->2 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "anti_liberaalne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "rünnak" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "lääs" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "dekadentlik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "kõike_luba=vus" L0 S com sg gen @10 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "vastu" L0 D @Vpart #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #14->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #15->14 "" "sõna_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "ise_seisvus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "" "või" L0 J crd @J #20->23 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "elu_kaaslane" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "lipu_laev" L0 S com sg nom @SUBJ #5->34 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @5 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "mõtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->1 "" "siin" L0 D @ADVL #10->9 "" "vaba" Ldele A pos pl all @AN> #11->12 "" "valimine" Ltele S com pl all @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "<õigusriigile>" "õigus_riik" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "inim_õigus" Ltele S com pl all @ADVL @14 "" "toetuv" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "riigi_kord" L0 S com sg part @PRD @OBJ #18->9 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "ka" L0 D @ADVL #22->21 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "oma_riiklus" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #25->21 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->34 "" "mõni" Ll P indef sg ad @P> #28->29 "" "pool" L0 K post @ADVL #29->34 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #30->31 "" "võitlus" Ls S com sg in @NN> @34 "" "autoritarism" Lle S com sg all @34 "" "alla" L0 D @Vpart #33->34 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #34->21 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kultuuriline" Ltele A pos pl all @AN> #6->7 "" "erinevus" Ltele S com pl all @ADVL #7->18 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "niinimetet" L0 S com sg nom @SUBJ #9->18 "" "traditsiooniline" Ltele A pos pl all @AN> #10->11 "" "väärtus" Ltele S com pl all @ADVL @7 "" "rõhuv" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @11 "" "demo_kraatia" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "ohtlikum" L0 A comp sg nom @PRD #15->18 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #17->18 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "kommunistlik" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #20->18 "<->" "-" Z Dsh #21->21 "" "sest" L0 J sub @J #22->30 "" "kui" L0 J sub @J #23->30 "" "kommunism" L0 S com sg gen @P> #24->25 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #25->30 "<1980ndate>" "1980=s" Lte N ord pl gen l @AN> #26->27 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #28->30 "" "pigem" L0 D @30 "" "naer" Ldi V main indic impf imps af @FMV #30->18 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "nii" L0 D @ADVL #32->30 "" "siin" L0 S com sg nom @ADVL #33->33 "" "kui" L0 J crd @J #34->35 "" "seal_pool" L0 D @ADVL #35->33 "" "raudne" Lt A pos sg part @AN> #36->37 "" "ees_riie" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #37->30 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "siis" L0 D @ADVL #39->43 "" "maru_rahvuslus" L0 S com sg nom @SUBJ #40->43 "" "ja" L0 J crd @J #41->42 "" "uustraditsionalism" L0 S com sg nom @SUBJ #42->40 "" "evi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #43->30 "" "tunduvalt" L0 D @ADVL #44->43 "" "laiem" Lt A comp sg part @AN> #45->46 "" "mõju_jõud" L0 S com sg part @OBJ #46->43 "<,>" "," Z Com #47->47 "" "nii" L0 D @ADVL #48->43 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @43 "" "kui" L0 J crd @J #50->51 "" "ka" L0 D @ADVL #51->49 "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #52->53 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @49 "<.>" "." Z Fst #54->54 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "suut" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->5 "" "hoid" La V main inf @OBJ #5->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #6->5 "" "tõeline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "fašism" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "taas_elustu=mine" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "termin" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "liiga" L0 D @ADVL #6->5 "" "kerge_käeliselt" L0 D @ADVL #7->5 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #8->9 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #8->9 "" "kohta" L0 K post @ADVL #9->5 "" "tahes" L0 D @ADVL #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #2->23 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->23 "" "video" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "tänavu" L0 D @ADVL @23 "<8.>" "8." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "august" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "Sevasto_polis" L0 S prop sg nom @NN> @9 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #9->9 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #10->23 "" "moto-show" L0 S com sg gen @NN> #11->11 "<’>" "’" Z #12->12 "" "st" L0 Y nominal @ADVL @2 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "You_tuba" Le S com pl part @SUBJ #17->16 "<’>" "’" Z #18->18 "" "is" L0 Y nominal @SUBJ @16 "<üleval>" "üleval" L0 D @ADVL #20->16 "<-,>" "-" Z Dsh #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->23 "" "mõist" La V main inf @IMV #23->28 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #25->28 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #25->28 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #26->28 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #27->28 "" "pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #28->0 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõeline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "Gesamtkunstwerk" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #6->7 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #7->14 "" "Leni" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Riefenstahli" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->14 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "triumf" L0 S com sg nom @2 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "mõju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "lausa" L0 D @ADVL #15->14 "" "hea_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "lina_teos" Lna S com sg es @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "<ühendatud>" "ühenda" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "haak_risti_kujuline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ballett" L0 S com sg nom @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "hip-hop" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rock" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mootor_rattur" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "jõuk" Ld S com pl nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "tõrvik" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "tank" Ld S com pl nom @SUBJ @14 "" "lava" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ning" L0 J crd @J #19->28 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #20->28 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #21->22 "" "taust" Ll S com sg ad @ADVL #22->28 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->28 "" "sõnaline" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "<üleskutse>" "üles_kutse" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "" "ukrainlane" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "veri" L0 S com sg part @OBJ #27->28 "" "vala" Lda V main inf @ADVL @IMV @3 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "Sealjures" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "vääri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "märkimine" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<:>" ":" Z Col C #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "an+ti-liberaalne" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "meele_olu" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "tõst" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "taas" L0 D @ADVL #9->8 "" "pea" Ld S com sg part @OBJ #10->8 "" "mitte" L0 D @ADVL @12 "" "ainult" L0 D @DN> #12->13 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->13 "" "Lääne-Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #19->20 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #19->20 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #20->21 "" "harju" Lnud V main partic past ps @IMV #21->17 "" "pida" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->20 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #24->25 "" "kants" Lks S com sg tr @ADVL #25->21 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siis" L0 D @ADVL #27->27 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #28->28 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ @ADVL #30->34 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #30->34 "" "ida_naaber" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "propaganda" L0 S com sg gen @34 "" "fašistlik" Lks A pos sg tr @ADVL #33->34 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->28 "" "tembelda" Lda V main inf @OBJ #35->34 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "kogu" Lsid S com pl part @SUBJ #37->22 "kogu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #37->22 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #38->37 "" "neo_fašistlik" L0 A pos sg part @AN> #39->40 "" "kandidaat" L0 S com sg part @38 "" "läinud_kevadine" Ltel A pos pl ad @AN> #41->42 "" "presidendi_valimine" Ltel S com pl ad @ADVL @37 "" "kumbki" L0 P det sg nom @ADVL @PRD #43->37 "" "umbes" L0 D @ADVL #44->45 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #45->46 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #46->47 "" "hääl" Ltest S com pl el @43 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "Lääne-Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #1->9 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #6->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->1 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "valimine" Ltel S com pl ad @9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "parem_äärmus=lik" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "" "mõni" Ll P indef sg ad @P> #14->15 "" "pool" L0 K post @11 "" "isegi" L0 D @ADVL #16->17 "" "kõige" L0 D @ADVL #17->18 "" "populaarsem" Lte A comp pl gen @ADVL #18->11 "" "seas" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #3->5 "" "just" L0 D @DN> #4->5 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "rahvus_rinne" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "rahvus_partei" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Holland" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "vabadus_partei" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Kreeka" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "" "kuldne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "koidik" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "Ungari" L0 S prop sg gen @NN> #18->16 "" "Jobbik" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "Jobbiku" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "taoline" Ld P dem pl nom @NN> #20->26 "" "parem_äärmus=lik" Ld A pos pl nom @AN> #21->26 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "euroopa_vastane" Ld A pos pl nom @AN> #23->26 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "ksenofoobne" Ld A pos pl nom @AN> #25->26 "" "partei" Ld S com pl nom @SUBJ #26->2 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #28->29 "" "toeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->26 "" "praegu" L0 D @ADVL #30->29 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "aktsioon" Le S com pl part @OBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #2->3 "" "esindaja" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "käi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "vaatle" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->4 "" "Krimm" Ls S prop sg in @ADVL #6->7 "" "toimunu" Ld S com pl nom @OBJ #7->4 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL @4 "" "referendum" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "korralda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "koos" L0 D @ADVL #4->3 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #5->6 "" "ideoloog" Ldega S com pl kom @NN> @3 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "rahvus_vaheline" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "konverents" Le S com pl part @OBJ #9->14 "<»;>" "»;" Z Scl #10->10 "" "just" L0 D @ADVL #11->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #12->13 "" "liige" Ltest S com pl el @NN> @14 "" "loo" Ldi V main indic impf imps af @FMV #14->3 "lood" L0 S com sg adit @3 "lood" L0 S com sg gen @OBJ #14->3 "loodi" L0 D @3 "" "kahtlane" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "organisatsioon" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #16->14 "" "ASCE" L0 Y nominal @NN> @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #19->14 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @NN> #19->14 "" "OSCE" L0 Y nominal @NN> @14 "<’>" "’" Z #21->21 "" "d" L0 Y nominal @ADVL @23 "" "jäljenda" Ldes V main ger @ADVL #23->14 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> @ADVL #25->23 "koguni" L0 D @ADVL #25->23 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #26->27 "" "tüpo_graafia" Lt S com sg part @OBJ #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "sümboolika" Lt S com sg part @OBJ #29->27 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #30->32 "<,>" "," Z Com C #31->31 "" "esita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #32->0 "" "niinimetet" L0 S com sg nom @SUBJ #33->32 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #34->35 "" "niinimete" Lt S com sg part @NN> #35->36 "niinimetet" L0 S com sg nom @36 "" "vaatlemine" Lt S com sg part @NN> @OBJ #36->32 "" "niinimetet" L0 S com sg nom @NN> #37->38 "" "Luhansk" L0 S prop sg gen @NN> #38->40 "Luhanski" L0 S prop sg gen @NN> #38->40 "" "ja" L0 J crd @J #39->40 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #40->36 "<«>" "«" Z Oqu #41->41 "" "vaba_riik" Ldes S com pl in @32 "<».>" "»." Z Fst #43->43 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "parem_äärmuslane" Ltele S com pl all @3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "seal" L0 D @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "vasak_äärmuslane" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "esindaja" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com C #8->8 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->14 "nagu" L0 J sub @J #9->14 "" "näiteks" L0 D @ADVL #10->3 "" "Syriza" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->7 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Die" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #13->11 "" "link" Le S com pl part @OBJ @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->4 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "matki" Ldes V main ger @ADVL #7->12 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "tõsiselt_võetav" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "organisatsioon" Le S com pl part @OBJ #10->11 "" "püüd" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->0 "" "soorita" Lda V main inf @OBJ #12->11 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #18->17 "" "koos_kõla" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "komme" Lte S com pl gen @19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "reegel" Ltega S com pl kom @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->14 "" "siis" L0 D @ADVL #2->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->14 "<ägedalt>" "ägedalt" L0 D @ADVL #4->14 "" "anti_liberaalne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "mõtte_vool" Ld S com pl nom @SUBJ #6->14 "" "eriti" L0 D @ADVL @8 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @14 "" "ida" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "pool" L0 K post @ADVL #10->14 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "tugev" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "kogu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->11 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "ideaal" Ld S com pl nom @OBJ #5->11 "" "isegi" L0 D @ADVL @7 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "süda" Ls S com sg in @NN> @11 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "alla" L0 K post @11 "" "sead" Ltud V main partic past imps @IMV #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "täna" L0 D @ADVL @2 "" "eba_kindlam" L0 A comp sg nom @PRD #5->2 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "ajal" L0 K post @ADVL #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mil" L0 D @ADVL #12->13 "" "kehti" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #14->15 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #15->18 "" "kokku_lepitud" L0 A pos @AN> #16->18 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "käitumine" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #19->13 "" "ning" L0 J crd C @J #20->24 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #21->22 "" "riik" Le S com pl part @OBJ #22->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "<ähvardatud>" "ähvarda" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #24->13 "" "tuuma_relv" Ldega S com pl kom @ADVL #25->24 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "osa" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #1->2 "" "vastus" Lst S com sg el @2 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #4->5 "" "teine" Ls P dem sg in @NN> #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "samuti" L0 D @ADVL #7->3 "" "rahvus_vaheliselt" L0 D @ADVL #8->3 "" "populaarne" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "essee" Ls S com sg in @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #14->14 "" "aasta" Lt S com sg part @14 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #16->21 "" "Fukuyama" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @NN> #18->20 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "Samuel" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Huntington" L0 S prop sg part @15 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "tsivilisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "kokku_põrge" L0 S com sg nom @15 "<».>" "»." Z Fst #25->25 "" "" "" "Huntington" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "tulevane" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "konflikt" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "puhke" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "kultuur" Lde S com pl gen @P> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tsivilisatsioon" Lde S com pl gen @P> #10->8 "" "vahel" L0 K post @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "paist" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "kinnita" Lvat V main quot pres ps af @IMV #3->0 "<11.>" "11." L0 N ord sg gen @AN> #4->5 "" "september" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "terrori_rünnak" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #8->9 "" "innusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "usk" Lle S com sg all @ADVL #10->9 "" "tuginev" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "protest" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->15 "" "modernne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "kultuur" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "vastu" L0 K post @ADVL #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "reaalne" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "rünnak" Ld S com pl nom @NN> @PRD @SUBJ #2->4 "" "New+" S prop @NN> @4 "" "York" Ls S prop sg in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Washington" Ls S prop sg in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Madrid" Ls S prop sg in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "London" Ls S prop sg in @ADVL @13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Mumbai" Ls S prop sg in @10 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #14->13 "" "rünnak" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "" "läänelik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "väärtus_maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "vastu" L0 K post @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ründa" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #3->1 "" "sümboolne" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "ehitus" Li S com pl part @OBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->10 "<ühtlasi>" "ühtlane" Li A pos pl part @AN> #8->10 "" "vaba" Lsid A pos pl part @AN> #9->10 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ @5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mees" Lte S com pl gen @P> @NN> #12->25 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "võrdsus" Lt S com sg part @OBJ @15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kirik" L0 S com sg gen @P> @NN> @25 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #19->17 "" "lahusus" Lt S com sg part @OBJ @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "<ülimust>" "ülimus" Lt S com sg part @OBJ @23 "" "jumal" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "ees" L0 K post @1 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "ründaja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->12 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "usk" Lle S com sg all @7 "" "toetu" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "vastandu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->1 "" "läänelik" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "kultuur" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "ise" L0 D @ADVL #13->12 "" "suurim" Ld A super pl nom @AN> #14->15 "" "huntingtoonlane" Ld S com pl nom @PRD #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->4 "nagu" L0 J sub @J #1->4 "" "ka" L0 D @ADVL #2->4 "" "autoritaarne" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "riigi_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "määratle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "väärtus_maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #9->7 "väärtus_maa_ilm" L0 S com sg gen @OBJ #9->7 "väärtus_maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @11 "" "jõulisemalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "vastandu" Ldes V main ger @ADVL #12->7 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "dekadentlik" Lele A pos pl all @AN> #14->17 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "demo_kraatlik" Lele A pos pl all @AN> #16->17 "" "väärtus" Ltele S com pl all @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "" "usku" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "natsism" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "purusta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->13 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kommunism" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kokku_varisemine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "sajand" Ll S com sg ad @13 "" "kindlusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->20 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "lõplik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "<ülimuse>" "ülimus" L0 S com sg gen @OBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->20 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #20->0 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #21->20 "" "et" L0 J sub @J #22->24 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @OBJ #23->24 "" "võit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->20 "" "ka" L0 D @ADVL #25->24 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "lootus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "suhtlus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "<ühised>" "ühine" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "kokku_lepe" Ld S com pl nom @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #11->17 "" "isegi" L0 D @ADVL #12->13 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "ajal" L0 K post @ADVL #15->17 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @ADVL #16->17 "" "järgi" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "põrmuste" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #2->3 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #8->9 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #8->9 "" "kohta" L0 K post @ADVL #9->14 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #10->11 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #11->14 "" "enam" L0 D @14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "kehti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->3 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "julge_oleku_kord" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ol=nud" L0 A pos partic @AN> #5->7 "" "rahvus_vaheline" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "lepe" Ld S com pl nom @7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->14 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #9->10 "" "osa_pool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "tegevus" Lga S com sg kom @14 "" "sisuliselt" L0 D @14 "" "kehtetu" Lks A pos sg tr @ADVL #13->14 "" "muut" Ltud V main partic past imps @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #1->8 "<ÜRO>" "ÜRO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #2->1 "" "põhi_kiri" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "<1945.>" "1945." L0 N ord sg el @AN> #4->5 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #5->5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "keelusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "agressioon" L0 S com sg adit @ADVL #9->8 "agressioon" L0 S com sg gen @OBJ #9->8 "agressioon" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "sätesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "liikmes_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->16 "" "hoidu" Lma V main sup ps ill @IMV #16->11 "" "rahvus_vaheline" Ltes A pos pl in @AN> #17->18 "" "suhe" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #18->16 "" "jõud" Lga S com sg kom @NN> #19->20 "<ähvardamisest>" "ähvardamine" Lst S com sg el @ADVL #20->16 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "jõud" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kasutamine" Lst S com sg el @ADVL #23->20 "<ühegi>" "üks" L0gi P dem indef sg gen @NN> #24->25 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #25->27 "" "territoriaalne" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "terviklikkus" L0 S com sg gen @P> #27->31 "" "või" L0 J crd @J #28->30 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "sõltumatus" L0 S com sg gen @P> #30->27 "" "vastu" L0 K post @ADVL #31->16 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "enam" L0 D @ADVL #5->18 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "nurga_kivi" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "räigelt" L0 D @ADVL #15->16 "" "rikku" Ltud V main partic past imps @IMV #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "<1975.>" "1975." L0 N ord sg gen @AN> #19->20 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "lõpp_akt" L0 S com sg nom @SUBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #1->11 "" "luba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #4->2 "" "Atlandi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "Vancouver" Lst S prop sg el @NN> @8 "" "Vladivostok" Lni S prop sg term @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "kasuta" Lda V main inf @2 "" "piir" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "muutmine" Lks S com sg tr @ADVL #13->2 "" "jõud" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->17 "" "vaidlusta" Lda V main inf @IMV #17->2 "<ühegi>" "üks" L0gi P dem indef sg gen @NN> #18->19 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "sõltumatus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #1->2 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #3->2 "" "alla" L0 D @Vpart #4->2 "" "Leonid" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Brežnev" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "kuuluta" Lnud V main partic past ps @IMV #11->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #12->11 "" "N." L0 Y nominal @NN> @ADVL #13->11 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "<õigusjärglaseks>" "õigus_järglane" Lks S com sg tr @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #17->18 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #18->19 "" "juurde" L0 K post @ADVL #19->15 "" "käiv" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "kohustus" Ltega S com pl kom @11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "lõpp_akt" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "luba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "osa_pool" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "pida" Lda V main inf @3 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "piir" Le S com pl part @OBJ #7->3 "" "puutumatu" Lks A pos sg tr @ADVL #8->3 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "hoidu" Lda V main inf @5 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "territoorium" Lte S com pl gen @NN> #12->14 "" "sõjaline" Lst A pos sg el @AN> #13->14 "" "okupeeri=mine" Lst S com sg el @ADVL #14->8 "<;>" ";" Z Scl #15->15 "" "seal" L0 D @ADVL #16->17 "" "leppi" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->26 "" "territoorium" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "okupeeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #22->26 "" "ega" L0 J crd @J #23->24 "" "omandamine" Lt S com sg part @OBJ #24->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "pida" Lta V main indic pres imps neg @FMV #26->31 "<õiguspäraseks>" "õigus_pärane" Lks A pos sg tr @ADVL #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #29->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "tunnusta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #31->3 "" "ealeski" L0 D @ADVL #32->31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "<1990.>" "1990." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "Pariis" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #5->3 "" "CSCE" L0 Y nominal @NN> @8 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "harta" L0 S com sg nom @OBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #11->29 "" "tollane" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "alla_kirjutaja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #13->22 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #15->16 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #16->26 "" "taas" L0 D @ADVL #17->29 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "<õiguseellane>" "õigus_eellane" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "" "NSVL" L0 Y nominal @22 "<,>" "," Z Com C #21->21 "" "luba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->26 "" "vastastikku" L0 D @ADVL #23->29 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "täielikult" L0 D @ADVL #25->26 "" "tunnusta" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> #26->9 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "vabadus" Lt S com sg part @OBJ #28->29 "" "vali" Lda V main inf @22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #30->31 "" "julge_oleku_korraldus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #31->26 "<».>" "»." Z Fst #32->32 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "ometi" L0 D @ADVL #2->3 "<õigustati>" "õigusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "<2008>" "2008" L0 N card sg gen @5 "" "Gruusia" L0 S prop sg gen @7 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ #8->3 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "Gruusia" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->13 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "astu" Lda V main inf @OBJ #14->13 "" "NATO" Lsse Y nominal sg ill @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "<õigustatakse>" "õigusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "ründamine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL @3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "soov" Lga S com sg kom @ADVL @3 "" "sõlmi" Lda V main inf @8 "" "EL" Liga Y nominal sg kom @NN> @ADVL #10->11 "" "assotsiatsiooni_lepe" L0 S com sg nom @OBJ #11->9 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "meenuta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "sõlmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->4 "" "liit" Lga S com sg kom @NN> @4 "" "assotsiatsiooni_lepe" L0 S com sg gen @NN> @9 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #11->4 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #12->4 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "enne" L0 D @ADVL @4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "liit" Lga S com sg kom @NN> #16->17 "" "liitumine" Lt S com sg part @OBJ @17 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #19->1 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->22 "" "kohustus" L0 S com sg nom @OBJ #21->22 "" "järgi" Lda V main inf @ADVL @ #22->4 "järgi" Lda V main inf @IMV #22->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "reegel" Lid S com pl part @OBJ #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kuid" L0 J crd @J #27->30 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #28->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #29->30 "" "tähenda" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #30->22 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #31->30 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #32->30 "" "palju" L0 D @ADVL #33->34 "" "enam" Lt A comp sg part @AN> #34->37 "" "kui" L0 J crd @J #35->45 "" "parem" Lte A comp pl gen @AN> #36->34 "" "tingimus" Ltega S com pl kom @NN> @44 "" "kaubandus_leping" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #38->39 "" "Euroopa" Lga S prop sg kom @NN> #39->43 "" "ning" L0 J crd @J #40->41 "<õpilaste>" "õpilane" Lte S com pl gen @NN> #41->39 "" "ja" L0 J crd @J #42->43 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @NN> #43->44 "" "osalus" Lt S com sg part @OBJ #44->30 "" "vahetus_programm" Ldes S com pl in @34 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->5 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #4->5 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "julge_oleku_korraldus" Lga S com sg kom @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->3 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "assotsiatsiooni_leping" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ette_kääne" Lks S com sg tr @ADVL #5->3 "" "agressioon" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ehkki" L0 J sub @J #8->12 "" "veel" L0 D @ADVL #9->12 "<2004.>" "2004." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #13->14 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->20 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @ADVL #17->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #19->20 "" "astu" Lda V main inf @IMV #20->12 "" "NATO" Lsse Y nominal sg ill @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "aga" L0 J crd @J #23->29 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "likmeks" L0 S com sg nom @SUBJ #26->14 "" "astumine" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "vastu" L0 K post @29 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->12 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #30->29 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #31->29 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nõudmine" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ida" Lst S com sg el @5 "" "eskaleeru" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->1 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #6->7 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #7->5 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->7 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #12->11 "<2004>" "2004" L0 N card sg gen @12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @15 "" "liit" L0 S com sg gen @P> @13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @13 "" "sirm" L0 S com sg gen @P> @15 "" "alla" L0 K post @20 "" "jooks" Lta V main inf @OBJ #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #2->5 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "leping" L0 S com sg nom @SUBJ #5->11 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "rikku" Ltud V main partic past imps @IMV #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "<1994.>" "1994." L0 N ord sg gen @AN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "Budapest" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "memorandum" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #17->24 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @OBJ #18->24 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @OBJ #20->24 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "USA" L0 Y nominal @20 "" "luba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #23->24 "" "taga" Lda V main inf @IMV #24->15 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "piir" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "puutumatus" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #27->23 "" "ehk" L0 D @ADVL @29 "ehk" L0 J crd @J #28->29 "" "territoriaalne" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "terviklikkus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #30->27 "" "vastu_tasu" Lks S com sg tr @ADVL #31->24 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #32->33 "" "eest" L0 K post @ADVL @24 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "et" L0 J sub @J #35->37 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #36->37 "" "loobu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #37->32 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #38->39 "" "tuuma_relv" Ldest S com pl el @ADVL #39->37 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #3->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->2 "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->2 "" "suuruse=lt" L0 D @ADVL @2 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #6->7 "" "tuuma-arsenal" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @SUBJ #11->2 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "USA" Ld Y nominal pl nom @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #13->11 "USA" Ld Y nominal sg part @SUBJ @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "enam" L0 D @ADVL #17->16 "" "nõus" L0 D @Vpart #18->16 "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #19->16 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg part @AN> #20->21 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #21->23 "" "tuuma_relv" Ldest S com pl el @ADVL #22->23 "" "loobu" Lma V main sup ps ill @ADVL #23->16 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "kokku_lepe" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "rikkumine" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "eriti" L0 D @ADVL #6->7 "" "kaugele_ulatuv" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "taga_järg" Ld S com pl nom @SUBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "heit" La V main inf @IMV #2->0 "" "pilk" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #3->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "julge_oleku_korraldus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->8 "" "filosoofiline" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "taust" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->19 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->12 "" "leping" Ld S com pl nom @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL #14->16 "<ülal>" "ülal" L0 D @ADVL #15->16 "" "viita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->19 "" "sõlmi" Ltud V main partic past imps @IMV #19->2 "" "Immanuel" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Kant" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "essee" L0 S com sg nom @OBJ #22->19 "<«>" "«" Z Oqu #23->23 "" "igavene" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "<»>" "»" Z Cqu #26->26 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "<1795>" "1795" L0 N card sg nom @ADVL @19 "<)>" ")" Z Cpr #29->29 "" "vaim" Ls S com sg in @19 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->7 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "ka" L0 D @ADVL #5->7 "" "NATO" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #6->3 "" "toetu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "intellektuaalselt" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #9->10 "" "essee" Ls S com sg in @ADVL #10->11 "" "väljenda=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "aade" Lle S com sg all @ADVL #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kant" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "usku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @PRD #5->9 "" "kaks_sada" L0 N card sg nom l @OBJ #6->6 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "" "hiljem" L0 D @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->13 "" "keskne" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "välis_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "mantra" L0 S com sg nom @SUBJ #13->9 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "vaba_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #15->24 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @OBJ #17->18 "täna_päev" L0 S com sg part @OBJ #17->18 "" "mõist" Les V main ger @ADVL #18->9 "mõiste" Ls S com sg in @NN> @9 "" "siis" L0 D @ADVL @18 "" "demo_kraatlik" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "<õigusriigid>" "õigus_riik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #21->9 "<-,>" "-" Z Dsh #22->22 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @21 "" "moodusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->21 "" "föderatsioon" L0 S com sg part @OBJ #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->24 "<üksteisega>" "üks_teise" Lga P pos det refl sg kom @ADVL #29->28 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #2->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->12 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #4->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #6->12 "<1951.>" "1951." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->9 "" "süsi" L0 S com sg gen @ADVL #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "terase_ühendus" Lna S com sg es @ADVL @9 "" "tõesta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "kant" L0 S com sg part @NN> #13->14 "" "mõtlemine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "<õigsust>" "õigsus" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #1->2 "" "toetu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "eksi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "usk" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "nagu" L0 J sub @J #9->10 "" "kujuta" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->6 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->13 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "leping" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #13->10 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #14->10 "" "kanti=lik" L0 A pos sg adit @AN> #15->16 "" "föderatsioon" L0 S com sg adit @10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->5 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "demo_kraatlik" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->6 "" "paraku" L0 D @ADVL #5->6 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #7->6 "" "küsimus" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #10->11 "" "tege" La V main inf @IMV #11->8 "" "riik" Ldega S com pl kom @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "kuulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "demo_kraatlik" Le A pos pl gen @AN> #17->18 "<õigusriikide>" "õigus_riik" Lde S com pl gen @P> #18->19 "" "hulka" L0 K post @ADVL #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 J sub @J #21->23 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #22->23 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #22->23 "" "sõlmi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->16 "" "leping" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #2->3 "" "naiivsus" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "loot" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "ka" L0 D @ADVL #7->11 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #8->11 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #8->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "leping" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "sõlmi" Lda V main inf @IMV #11->4 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "vist" L0 D @ADVL #15->14 "" "eksitus" L0 S com sg nom @PRD #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "täna" L0 D @ADVL #3->1 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #5->4 "" "täiesti" L0 D @ADVL #6->7 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "julge_oleku_keskkond" Ls S com sg in @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "külm" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->3 "<»,>" "»," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->15 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "ajal" L0 K post @ADVL #12->13 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "kokku_lepe" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "kehti" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "ajal" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "<ähvardatud>" "ähvarda" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #5->0 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->5 "" "tuuma_relv" Ldega S com pl kom @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "nagu" L0 J sub @J #9->11 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #11->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kerge_käeliselt" L0 D @ADVL #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "lahmi=valt" L0 D @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "täna" L0 D @ADVL #3->2 "" "tagasi" L0 D @ADVL #4->2 "" "aeg" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #7->8 "" "kirjelda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "sadakond" L0 N card sg nom l @ADVL #9->13 "" "aasta" Lt S com sg part @9 "" "enne" L0 D @ADVL @8 "" "kant" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "ela=nud" L0 A pos partic @AN> #13->15 "" "Thomas" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Hobbes" L0 S prop sg nom @8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "seisund" Ls S @NN> @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->6 "" "lepe" Ld S com pl nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "kehti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #11->12 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #12->9 "" "kõik" Lde P det pl gen @P> #13->14 "" "vastu" L0 K post @9 "<».>" "»." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->4 "" "radikaalselt" L0 D @ADVL #2->5 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "olu_kord" Ls S com sg in @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "segadus" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "kehtesta" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "sanktsioon" Le S com pl part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->7 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "eskaleeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<üksmeelset>" "üks_meelne" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "lahendus" Lt S com sg part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #6->9 "" "järgmine" Lks A pos sg tr @ADVL #7->9 "" "ette" L0 D @Vpart #8->9 "" "võt" La V main inf @IMV #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "kui" L0 J sub @J #8->12 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #9->23 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "kokku_lepe" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #14->16 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #15->16 "" "leping" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #16->12 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "enam" L0 D @ADVL #18->20 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #19->20 "" "alla_kirjutanu" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "kehti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->28 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "siis" L0 D @ADVL #25->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #26->28 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #28->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #29->30 "" "kõik" L0 P det pl gen @P> #30->31 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #31->28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "" "ainult" L0 D @DN> #9->10 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "käimas_olev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kriis" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "eriliselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "Ida-Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "piirkond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->12 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "Vene_maa" Ls S prop sg in @NN> @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #6->7 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #7->2 "" "lääs" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "läänelik" Le A pos pl gen @AN> #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #13->14 "" "väärtus" Ltega S com pl kom @ADVL #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "enam" L0 D @ADVL #4->6 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #6->0 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "kauge" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "paik" Lst S com sg el @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #11->15 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #12->15 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->9 "<»,>" "»," Z Com #16->16 "" "nagu" L0 J sub @J #17->18 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->6 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @NN> #20->22 "" "Neville" L0 S prop sg nom @NN> #21->22 "" "Chamberlain" L0 S prop sg nom @NN> @18 "<,>" "," Z Com #23->23 "<õigustades>" "õigusta" Ldes V main ger @ADVL #24->15 "<1938.>" "1938." L0 N ord sg ad @AN> #25->26 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #26->18 "" "München" Ls S prop sg in @NN> @18 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "tükelda=mine" Lt S com sg part @OBJ #29->18 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "enam" L0 D @ADVL #1->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->8 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->8 "" "agressioon" L0 S com sg part @OBJ #5->8 "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #6->7 "" "väide" Ltega S com pl kom @8 "<õigustada>" "õigusta" Lda V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->5 "" "enam" L0 D @ADVL #4->5 "" "nõustu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "jagamine" Lga S com sg kom @ADVL #7->5 "" "mõju_piirkond" Ldeks S com pl tr @ADVL #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @ADVL #2->0 "ütle" Ldud V main partic past imps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tähista" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #4->2 "" "tänavu" L0 D @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "<75>" "75" L0 N card sg gen @ADVL #7->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "möödumine" Lt S com sg part @4 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #10->12 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #11->11 "" "jagamine" Lst S com sg el @NN> @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #14->15 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #14->15 "" "järelmid" Lid S com pl part @OBJ #15->16 "" "tunneta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->12 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "päev" Lni S com sg term @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->5 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "just" L0 D @ADVL #3->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #6->6 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "agressioon" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "ees_märk" Le S com pl part @SUBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #2->4 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "tagasi" L0 K post @4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "veidi" L0 D @ADVL #6->7 "" "enne" L0 D @ADVL #7->9 "" "Vene-Gruusia" L0 S prop sg gen @P> @NN> #8->9 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #9->0 "sõda" L0 S com sg part @0 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<2008>" "2008" L0 N card sg nom @10 "" "pan" L0 S com sg part @11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> @NN> @15 "" "tollane" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "president" L0 S com sg nom @NN> @16 "" "Medvedev" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Medvedev" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->0 "" "ette" L0 D @Vpart #17->12 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #18->20 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @P> @NN> #20->21 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @P> @NN> #21->22 "" "leping" L0 S com sg gen @P> @NN> @24 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "sõlmimine" Lt S com sg part @SUBJ #24->0 "sõlmimine" Lt S com sg part @0 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "OSCE" L0 Y nominal @NN> @0 "OSCE" L0 Y nominal @SUBJ #26->0 "" "ase" Lle S com sg all @26 "asemele" L0 K post @26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "tollal" L0 D @ADVL #1->2 "" "lükka" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->2 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->14 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #9->14 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #12->13 "" "vahele" L0 K post @ADVL #13->10 "" "jää" Lnud V main partic past ps @ADVL #14->2 "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #14->2 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->14 "" "just" L0 D @ADVL @14 "" "nimelt" L0 D @ADVL #17->19 "" "mõju_piir" Ldesse S com pl ill @ADVL #18->19 "" "jaga" Lnud V main partic past ps @ADVL #19->2 "jaga" Lnud V main partic past ps @IMV #19->2 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "koos" L0 D @ADVL #21->19 "" "veto_õigus" Lga S com sg kom @ADVL #22->19 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ @NN> #23->19 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #24->19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->32 "<ühele>" "üks" Lle P dem indef sg all @ADVL @32 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "teine" Lle P dem sg all @27 "" "poole" L0 K post @32 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #31->32 "" "kuulu" Lda V main inf @IMV #32->23 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #2->1 "" "oht" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ @PRD #6->1 "" "nii_sugune" Lt P dem sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "<40>" "40" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #12->14 "<»,>" "»," Z Com C #13->13 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->1 "" "välja" L0 D @Vpart #15->14 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #16->19 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "reaalsus" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "lask" Lta V main inf @IMV #4->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #5->4 "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #6->7 "" "ette_panek" Ltega S com pl kom @ADVL #7->10 "" "libe" Lle A pos sg all @AN> #8->9 "" "tee" Lle S com sg all @10 "" "meelita" Lda V main inf @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->7 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "reaalsus" Lga S com sg kom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #9->7 "" "mõne_võrra" L0 D @ADVL #10->7 "<üllatavalt>" "üllatavalt" L0 D @ADVL #11->7 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #14->15 "" "Putin" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->18 "<24.>" "24." L0 N ord sg ad @AN> #17->18 "" "oktoober" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "Valdai" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #19->7 "" "klubi" Ls S com sg in @ADVL @21 "" "peetud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "kõne" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #2->1 "" "nõus" L0 D @Vpart #3->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #4->5 "" "väide" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "julge_oleku_arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->12 "" "kukku" Lnud V main partic past ps @IMV #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "tõlgendus" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "asja_olu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "põhjus" Ltest S com pl el @NN> #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "järeldus" Ld S com pl nom @12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "erinev" Ld A pos pl nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "süüdista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilma_kord" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kokku_kukkumine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "lääs" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "nagu" L0 J sub @J #9->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "süü" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "" "senine" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #17->20 "" "enam" L0 D @20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "kehti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "süüdista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "autoritaar=sus" L0 S com sg gen @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "" "vastane" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "<ülestõuse>" "üles_tõus" Le S com pl part @OBJ #8->2 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @2 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "Süüria" Ls S prop sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Liibüa" Ls S prop sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det sg part @1 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "ameeriklane" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "sekkumine" L0 S com sg gen @NN> #6->6 "" "taga_järg" Lks S com sg tr @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "just_kui" L0 J sub @J #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #11->3 "" "kõne_alune" Ltel A pos pl ad @AN> #12->13 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #13->11 "" "ise" Ll P pos det refl pl ad @13 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #15->16 "" "osa" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #16->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @18 "" "otsus" Ltes S com pl in @11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #6->9 "" "lihtsalt" L0 D @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "autoritaarne" L0 A pos sg gen @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "korrumpeeru=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "all" L0 K post @ADVL #14->15 "" "ela" Lda V main inf @OBJ #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->20 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #21->20 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "täiesti" L0 D @ADVL #24->22 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #25->27 "" "vaba" Ll A pos sg ad @AN> #26->27 "" "tahe" Ll S com sg ad @ADVL #27->20 "" "välja" L0 D @20 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->4 "" "laulev" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kogemus" Lle S com sg all @6 "" "toetu" Ldes V main ger @ADVL #6->7 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "osutus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "laulev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "revolutsioon" L0 S com sg nom @ADVL #2->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" Lnud V aux indic impf ps neg @FCV #4->7 "" "ameeriklane" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "poolt" L0 K post @ADVL #6->7 "" "mahita" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "ka" L0 D @ADVL #5->8 "" "teine" Ltel P dem pl ad @NN> #6->7 "" "rahvas" Ltel S com pl ad @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->11 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "tahe" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "väit" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "diktaator" Lte S com pl gen @ADVL #7->14 "" "vastane" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "rahva_liikumine" Ld S com pl nom @SUBJ #9->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->14 "" "senine" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "maa_ilma_kord" L0 S com sg part @NN> @OBJ #12->12 "" "paik" Lst S com sg el @ADVL @14 "paigas" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "kõiguta" Lnud V main partic past ps @IMV #14->22 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->17 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #20->21 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "eira" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->3 "" "leping" Lid S com pl part @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL #25->30 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #26->30 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->30 "" "alla" L0 D @Vpart #29->30 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #30->23 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #1->0 "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->0 "


" "hr" L0 Y nominal @0 "hr" L0 Y nominal @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "kõne" Ls S com sg in @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "maini" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "just" L0 D @ADVL #3->2 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "psühho_analüüs" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "austaja" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "Sigmund" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Freud" Ll S prop sg ad @ADVL #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->19 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->19 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->25 "" "projektsioon" Lst S com sg el @ADVL #20->19 "" "kui" L0 J crd @J #21->23 "" "psühholoogiline" Lst A pos sg el @AN> #22->23 "" "kaitse_mehhanism" Lst S com sg el @20 "<->" "-" Z Dsh #24->24 "" "süüdista" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #25->9 "" "teine" L0 P dem pl part @OBJ #26->25 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #29->33 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #30->33 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @30 "" "valesti" L0 D @ADVL #32->33 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #33->27 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "seda_sorti" L0 A pos @AN> #2->3 "" "ilming" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "siin" L0 D @ADVL #5->4 "" "suuresti" L0 D @ADVL #6->4 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->6 "" "propagandistlik" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "retoorika" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "väidetav" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "analoogia" Lid S com pl part @OBJ #8->2 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "tegevus" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #12->14 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #13->14 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #14->10 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "agressioon" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "<õigustuseks>" "õigustus" Lks S com sg tr @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "võrdle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "Kosovo" Lga S prop sg kom @ADVL #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "unusta" Ldes V main ger @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "Kosovo" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "ise_seisvumine" Lle S com sg all @ADVL #10->11 "" "eelne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "Miloševići" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "režiim" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "massiline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "vägi_vald" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "" "sealne" Lte A pos pl gen @AN> #16->18 "" "albaania" L0 G @AN> #17->18 "" "elanik" Le S com pl gen @P> #18->19 "" "vastu" L0 K post @ADVL #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #1->4 "" "nii_sugune" Lt P dem sg part @1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "toimu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "ligi_lähedaselt" L0ki D @ADVL #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "kuigi" L0 D @ADVL #10->13 "kuigi" L0 J sub @J #10->13 "" "see" L0gi P dem sg gen @P> #11->12 "" "nimel" L0 K post @ADVL #12->13 "" "pinguta" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->25 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->16 "" "näita" Lta V main inf @IMV #16->4 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "nagu" L0 J sub @J #18->21 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #19->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #23->16 "" "kõik" L0 P det sg nom @23 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->16 "" "võltsing" L0 S com sg nom @SUBJ #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "lääne_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->8 "" "Kosovo" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "ise_seisvus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "toeta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pürgi=nu" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "<ühendama>" "ühenda" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #11->3 "" "ise_seisvu=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "piirkond" L0 S com sg part @PRD @OBJ #13->11 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "territoorium" Lga S com sg kom @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "Albaania" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "saati" L0 D @ADVL #11->7 "" "siis" L0 D @ADVL #12->7 "" "Kosovo" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->9 "Kosovo" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #15->22 "" "pool" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #16->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "liikmes_riik" Ld S com pl nom @22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #20->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #21->22 "" "tunnusta" Lnud V main partic past ps @IMV #22->13 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ka" L0 D @ADVL #3->16 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "sõjaline" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "sekkumine" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #6->16 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "näiteks" L0 D @ADVL #8->16 "" "Iraak" Ls S prop sg in @NN> @16 "<2003>" "2003" L0 N card sg in @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "Liibüa" Ls S prop sg in @10 "<2011>" "2011" L0 N card sg nom @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->16 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "" "mitmeti" L0 D @ADVL #17->18 "" "tõlgendatav" Ld A pos pl nom @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "operatsioon" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "<õigustatuse>" "õigustatus" L0 S com sg gen @P> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tulemuslikkus" L0 S com sg gen @P> #5->3 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "vaidle" Ldud V main partic past imps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "või" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "vaidle" Lda V main inf @IMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->6 "" "vaieldamatult" L0 D @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #4->5 "" "sekkumine" Ltele S com pl all @ADVL #5->6 "" "eelne" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "tegelik" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "massiline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "vägi_vald" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->8 "<ühelgi>" "üks" Llgi P dem indef sg ad @ADVL #2->3 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #3->4 "" "juht" Ldest S com pl el @ADVL #4->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->8 "" "kõnele" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "katse" Ltest S com pl el @ADVL #9->10 "" "annekteeri" Lda V main inf @IMV #10->0 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "territoorium" L0 S com sg part @OBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "demagoogiline" Ltele A pos pl all @AN> #2->3 "" "analoogia" Ltele S com pl all @4 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ida" Lst S com sg el @ADVL #5->4 "" "tulev" L0 A pos sg gen @AN> #6->9 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "" "jõuline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "ideoloogia" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "puhul" L0 K post @ADVL #10->4 "" "tahtlik" L0 A pos sg part @AN> #11->13 "" "kultuuriline" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "vastandumine" Lt S com sg part @OBJ #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->8 "" "eel_pool" L0 D @ADVL #4->5 "" "mainitud" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "Huntingto" Lni S prop sg term @NN> @ADVL #6->7 "Huntington" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Huntingtoni" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Huntingtoni" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "teooria" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->1 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->8 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "olu_kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->9 "" "kirjeldus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lna P inter rel sg es @ADVL #14->17 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #15->16 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->20 "" "kui" L0 J sub @J #20->21 "" "ette_kirjutus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "<õpikuteksti>" "õpiku_tekst" L0 S com sg part @OBJ @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @26 "" "järgi" Lda V main inf @SUBJ @17 "" "ja" L0 J crd @J #27->31 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #28->29 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #28->29 "" "järgi" L0 K post @ADVL #29->31 "" "tegelikkus" Lt S com sg part @OBJ #30->31 "" "vormi" Lda V main inf @IMV #31->17 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "Panslavistlik" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "uus_konservatism" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "aseta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "vastamine" Li S com pl part @OBJ #4->3 "" "nõrk" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "dekadentlik" Lks A pos sg tr @ADVL #7->5 "" "tembelda=tud" L0 A pos partic @AN> #8->10 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "Lääne-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "kultuur" Lga S com sg kom @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #2->3 "" "soovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "" "dialoog" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "pida" Lda V main inf @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "vastu" L0 D @Vpart #7->8 "" "tule" La V main inf @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #10->13 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #10->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #11->13 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @11 "" "pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #13->3 "" "küpsus" L0 S com sg gen @NN> #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "tsiviliseeri=tus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "märk" Lks S com sg tr @13 "märki" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #19->17 "" "sealt_poolt" L0 D @ADVL #20->19 "<üheselt>" "üheselt" L0 D @ADVL #21->19 "" "nõrkus" Lna S com sg es @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #1->3 "" "kultuuriline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "vastandumine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "tulemus" Lna S com sg es @5 "" "tõlgenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "läänelik" Le A pos pl part @AN> #7->9 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "<õigusi>" "õigus" Li S com pl part @OBJ #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "vabadus" Li S com pl part @OBJ #11->9 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @5 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "omadus" Ltena S com pl es @5 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->11 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #2->11 "" "siin" L0 D @DN> #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->11 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->5 "" "laiemalt" L0 D @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "olu_kord" Lle S com sg all @11 "" "reageeri" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "paanika" Lks S com sg tr @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->1 "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "närviline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #5->2 "" "aga" L0 J crd @J #6->2 "<ühtviisi>" "üht_viisi" L0 D @ADVL #7->2 "" "kõik" Lle P det pl all @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "lange" Lda V main inf @IMV #5->0 "<ükskõiksusse>" "üks_kõiksus" Lse S com sg adit @ADVL #6->5 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "and" La V main inf @IMV #8->5 "" "järgi" L0 D @ADVL #9->6 "" "välja_pressimine" Ltele S com pl all @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->4 "" "leppi" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "<;>" ";" Z Scl #11->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #12->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->15 "" "leppi" Lda V main inf @IMV #15->10 "" "relva_rahu" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "nimel" L0 K post @ADVL #17->15 "" "piirkond" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "jagamine" Lga S com sg kom @ADVL #19->21 "" "või" L0 J crd @J #20->24 "" "külmuta=tud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "konflikt" Lde S com pl gen @NN> #22->24 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "teke" Lga S com sg kom @ADVL #24->15 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "olu_kord" Lga S com sg kom @NN> #4->5 "" "harjumine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tendents" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->10 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->10 "" "võrdle" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #10->6 "" "konn" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "keetmine" Lga S com sg kom @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "konn" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "kõigu_soojane" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "loom" Lna S com sg es @4 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "temperatuur" L0 S com sg gen @ADVL #6->7 "" "kohanda" Lda V main inf @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->11 "" "vesi" Ltt S com sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "kuumuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->4 "" "tasa_pisi" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->6 "" "lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #4->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->6 "" "keet" La V main inf @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "millal" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "temperatuur" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @14 "" "ohtlikult" L0 D @ADVL #17->14 "" "kuum" L0 A pos sg nom @PRD #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "" "kui" L0 J sub @J #2->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->3 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #3->3 "" "kohe" L0 D @ADVL #4->7 "" "kuum" L0 A pos sg adit @AN> #5->6 "" "vesi" Ltte S com sg adit @ADVL #6->7 "" "viska" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "hüppa" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->9 "" "sealt" L0 D @ADVL #11->9 "" "välja" L0 D @Vpart #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "veidi" L0 D @ADVL #3->4 "" "sarnane" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "tähele_panu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #6->12 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #7->9 "" "halb" Ldel A pos pl ad @AN> #8->9 "" "uudis" Ltel S com pl ad @ADVL #9->5 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "annekteeri=mine" L0 S com sg nom @PRD #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->5 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "humanitaar_konvoi" Lde S com pl gen @NN> @18 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "" "tungimine" L0 S com sg nom @NN> @12 "" "Ida-Ukraina" Lsse S prop sg ill @NN> @5 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->5 "" "juba" L0 D @ADVL #22->5 "" "tank" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #23->5 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "vahe_peal" L0 D @ADVL #25->5 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #26->27 "" "reisi_lennuk" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "alla_tulistamine" L0 S com sg nom @23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "samm" L0 S com sg gen @ADVL #2->3 "" "jälgi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<õudusega>" "õudus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->8 "" "eelmine" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "<õudused>" "õudus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "unune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "protsess" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "tervik" Lna S com sg es @3 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vari" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "nõudmine" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "eskaleeru=mine" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "märka" Lta V main indic pres imps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "kui" L0 J sub @J #6->11 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg nom @NN> @9 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->23 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->23 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #18->19 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #19->23 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #20->23 "" "päris" L0 D @ADVL #21->22 "" "turvaliselt" L0 D @ADVL #22->23 "" "tund" La V main inf @IMV #23->2 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "<ähvardatakse>" "ähvarda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "NATO" Lt Y nominal sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "hirmuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "Soome" Lt S prop sg part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Rootsi" Lt S prop sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "rikku" Ldes V main ger @ADVL #12->6 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #13->12 "järjest" L0 D @ADVL #13->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->15 "<õhuruumi>" "õhu_ruum" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #15->10 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #17->18 "" "jõu_demonstratsioon" Le S com pl part @SUBJ #18->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #20->21 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #21->22 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #22->6 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #23->22 "" "varasem" Lga A comp sg kom @ADVL #24->23 "" "mitme_kordselt" L0 D @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->4 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #2->4 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "varem" L0gi A comp sg nom @PRD #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "mäleta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "Stockholm" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "pommitamine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "harjutamine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "liha_võtted" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "ajal" L0 K post @ADVL @8 "" "möödunud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<;>" ";" Z Scl #10->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #12->13 "" "juuni" Ls S com sg in @14 "" "tege" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->2 "" "Taani" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #15->14 "" "Bornholm" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "saar" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kohal" L0 K post @ADVL @14 "" "tuuma_pomm" Ldega S com pl kom @NN> @20 "" "lennu_harjutus" Li S com pl part @OBJ #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #22->23 "" "aeg" Ll S com sg ad @26 "" "kui" L0 D @26 "" "seal" L0 D @ADVL #25->26 "" "kogune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->37 "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #27->30 "" "kogu" L0 A pos @AN> #28->30 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "eliit" L0 S com sg nom @SUBJ #30->26 "" "suvine" Lks A pos sg tr @AN> #31->34 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #32->33 "" "mõiste" Ls S com sg in @ADVL #33->26 "" "arvamus_festival" Lks S com sg tr @ADVL #34->26 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "seal" L0 D @ADVL #36->37 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #37->14 "" "ka" L0 D @ADVL #38->37 "<90>" "90" L0 N card @ADVL @SUBJ #39->37 "<000>" "000" L0 N card sg nom @39 "" "kuulaja" Lt S com sg part @40 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "enne_olematu" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "pärast" L0 D @ADVL #5->3 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "lõppemine" Lt S com sg part @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "propaganda_veski" Ld S com pl nom @OBJ #4->5 "" "käivita" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #6->7 "" "meister=likumalt" L0 D @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ida_naaber" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "propaganda" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "edastamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "lääs" Ls S com sg in @5 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "sada" Lu N card pl part l @NN> #6->7 "" "miljon" Lid N card pl part l @NN> #7->7 "" "dollar" Lid S com pl part @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->5 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "post_modern=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "maa_ilma_pilt" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "raames" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kaota" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @OBJ #8->7 "" "empiiriline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tõde" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "tõsi" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "olemas_olu" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "faktiline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "tõde" L0 S com sg gen @P> #3->4 "tõsi" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #4->5 "" "aseta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @OBJ #6->5 "" "erinev" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "vale" Lt S com sg part @6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->12 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #11->12 "" "tege" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #13->12 "" "mh" L0 I @ADVL #14->12 "<17>" "17" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #15->17 "" "alla_tulistamine" L0 S com sg gen @15 "" "asja_olu" Lde S com pl gen @P> #17->18 "" "kohta" L0 K post @12 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->12 "" "fakti_põhine" Lst A pos sg el @AN> #22->23 "" "info" Lst S com sg el @NN> @ADVL #23->21 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @21 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #26->21 "" "arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->21 "<»>" "»" Z Cqu #28->28 "" "palju" Lde P indef pl gen @P> #29->30 "" "seas" L0 K post @ADVL #30->21 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @NN> #1->3 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #3->4 "" "tõde" Lde S com pl gen @P> #4->6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "abil" L0 K post @ADVL #6->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "loomine" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #11->10 "" "Michael" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Weiss" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #13->10 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "Peter" L0 S prop sg nom @NN> #15->13 "" "Pomerantsev" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #16->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->20 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #18->19 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #19->20 "" "raport" Ls S com sg in @NN> @10 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "" "The" L0 S prop sg nom @NN> #22->23 "" "Menace" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "of+" S prop @NN> @25 "" "Unreality" L0 S prop sg nom @SUBJ @10 "<»,>" "»," Z Com #26->26 "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #27->28 "" "tõlge" Ls S com sg in @NN> @10 "<«>" "«" Z Oqu #29->29 "" "eba_tõelus" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "nuhtlus" L0 S com sg nom @10 "<».>" "»." Z Fst #32->32 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "kirjeldus" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "isegi" L0 D @ADVL #9->10 "" "ainult" L0 D @DN> #10->11 "" "valgustus_aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "väärtus" Lte S com pl gen @ADVL #12->8 "" "vastane" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "võitlus" Lga S com sg kom @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #17->20 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #18->20 "" "juba" L0 D @ADVL #19->20 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #20->8 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #22->25 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "või" L0 J crd @J #24->25 "" "shoti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #25->26 "" "empiritsism" L0 S com sg gen @ADVL #26->20 "" "vastane" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "võitlus" Lga S com sg kom @NN> @20 "<->" "-" Z Dsh #29->29 "" "põhi_mõte" Ll S com sg ad @ADVL @20 "<:>" ":" Z Col #31->31 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #32->38 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #34->35 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #34->35 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #35->32 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #37->38 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #38->20 "" "tõde" L0 S com sg part @SUBJ #39->38 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "küsimus" Lle S @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kas" L0 D @ADVL #3->5 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #6->8 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "sõda" Lga S com sg kom @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vasta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #10->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "kui" L0 J sub @J #14->15 "" "otsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->21 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #16->15 "" "võrreldav" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "aja_järk" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #21->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #22->25 "" "pigem" L0 D @ADVL #23->24 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "sõda" L0 S com sg gen @ADVL #25->21 "" "eelne" Lst A pos sg el @AN> #26->27 "" "aeg" Lst S com sg el @NN> @21 "<,>" "," Z Com #28->28 "<1946.>" "1946." L0 N ord @AN> #29->32 "" "või" L0 J crd @J #30->31 "<1947.>" "1947." L0 N ord sg el @AN> #31->29 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #32->21 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "mil" L0 D @ADVL #34->36 "" "lääne_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #35->36 "" "murd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #36->21 "" "samuti" L0 D @ADVL #37->36 "" "pea" Ld S com sg part @OBJ #38->36 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #40->42 "" "ette" L0 D @Vpart #41->42 "" "võt" La V main inf @IMV #42->38 "<,>" "," Z Com #43->43 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #44->45 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #45->42 "<->" "-" Z Dsh C #46->46 "" "nagu" L0 D @ADVL #47->48 "nagu" L0 J sub @J #47->48 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #48->45 "" "praegu" L0 D @ADVL #49->45 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "" "" "tollal" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "nõutult" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->9 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->9 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "liitlane" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "kukuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "valitsus" Li S com pl part @OBJ #11->10 "" "Tšehho_slovakkia" Ls S prop sg in @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Ungari" Ls S prop sg in @ADVL @10 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "Poola" Ls S prop sg in @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->8 "" "ajenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->8 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "vasak_poolne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "välis_minister" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "Ernest" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Bev" Lni S prop sg term @ADVL @8 "Bevi" Lni S prop sg term @ADVL @8 "Bevin" L0 S prop sg gen @OBJ #7->8 "Bevini" L0 S prop sg gen @OBJ #7->8 "Bevini" L0 S prop sg nom @8 "" "pakku" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->0 "pakku" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "USA" Lle Y nominal sg all @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #9->8 "" "välja" L0 D @Vpart #10->8 "" "idee" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #11->8 "" "loo" La V main inf @11 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "tund" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "jälle" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #6->7 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #7->2 "" "uus" Lde A pos sg adit @AN> #8->9 "" "aja_järk" L0 S com sg adit @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mõni" Ld P indef pl nom @SUBJ #1->2 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "veel" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "kadu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "ise" L0 D @ADVL #9->8 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->6 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->6 "" "kohe-kohe" L0 D @ADVL #4->6 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @OBJ #5->6 "" "lõpeta" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->12 "" "iga_päevane" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "<äri>" "äri" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "juurde" L0 K post @ADVL #10->12 "" "tagasi" L0 D @Vpart #11->12 "" "pöördu" Lda V main inf @IMV #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "lääs" Lski S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "" "nõu_andja" Lid S com pl part @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "manitse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->10 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #9->10 "" "leppi" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #10->4 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->16 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #16->19 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "nagu" L0 J sub @J #18->19 "" "manitse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->2 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #20->21 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "nõu_andja" Ld S com pl nom @SUBJ #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #24->19 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #25->26 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @28 "" "hilisem" Ld A comp pl nom @AN> #27->28 "" "sõber" Ld S com pl nom @SUBJ @22 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #30->19 "" "okupatsioon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->32 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL @19 "<->" "-" Z Dsh #33->33 "" "ning" L0 J crd @J #34->35 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #35->16 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #36->35 "" "soov" Ldega S com pl kom @ADVL #37->35 "" "näiteks" L0 D @ADVL @35 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #39->41 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #41->42 "" "liit" L0 S com sg gen @ADVL #42->35 "" "vaheline" Ltes A pos pl in @AN> #43->44 "" "suhe" Ltes S com pl in @35 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "tähenda" Lkski V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "mõju_piir" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "taas_loomine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #4->5 "" "tuleta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "NATO-Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "alus_leping" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @9 "<1997>" "1997" L0 N card sg nom @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #11->11 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ #11->11 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #12->21 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @17 "" "olev" Lt A pos sg part @AN> #14->19 "" "luba=nud" L0 A pos partic @AN> #15->17 "" "uus" Ltesse A pos pl ill @AN> #16->17 "" "liikmes_riik" Ldesse S com pl ill @ADVL #17->21 "" "püsiv" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "väe_üksus" Li S com pl part @OBJ #19->21 "" "mitte" L0 D @21 "" "paiguta" Lda V main inf @IMV #21->5 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "seal_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "unusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "klausel" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ette_nähtav" L0 A pos sg gen @AN> #11->9 "" "julge_oleku_olu_kord" L0 S com sg gen @P> #12->14 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "kohta" L0 K post @ADVL #14->7 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->20 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #17->20 "<1997>" "1997" L0 N card sg nom @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "kuulu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #20->7 "" "ei" L0 D @ADVL #21->22 "" "tollane" L0 A pos sg gen @AN> #22->26 "" "ega" L0 J crd @J #23->28 "" "tollal" L0 D @ADVL #24->25 "" "ette_nähtav" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "julge_oleku_olu_kord" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "hulka" L0 K post @ADVL #27->20 "" "sisse_tung" L0 S com sg nom @SUBJ #28->20 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #29->30 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #30->20 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "territoorium" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "annekteeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @20 "<«>" "«" Z Oqu #34->34 "" "kaas_maalane" Lte S com pl gen @ #35->37 "<»>" "»" Z Cqu #36->36 "" "olemas_olu" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "viita" Ltes V main ger @ADVL #38->20 "" "ega" L0 J crd @J #39->42 "" "piir" Lde S com pl gen @NN> #40->42 "" "vägi_valdne" L0 A pos sg nom @AN> #41->42 "" "nihuta=mine" L0 S com sg nom @20 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "tänane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "ette_nägematu" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->3 "" "enam" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "liitlas_suhe" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "hoidmine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @3 "" "elu_tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "konna_keetmine" Lt S com sg part @OBJ #2->4 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "meenuta" Ldes V main ger @ADVL #4->6 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #5->6 "" "jää" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "väärtus" Ltele S com pl all @ADVL #8->6 "" "truu" Lks A pos sg tr @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #11->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->14 "" "tege" La V main inf @IMV #14->6 "" "järele_andmine" Li S com pl part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->20 "" "just" L0 D @ADVL #18->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->20 "" "kõiguta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->14 "" "rahvus_vaheline" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "julge_olek" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "" "pika_aegse=lt" L0 D @20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "meenuta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->10 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #4->5 "" "Bosnia" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "sõda" L0 S com sg gen @ADVL #6->10 "" "järgne" Lid A pos pl part @AN> #7->9 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "võit" Le S com pl part @ADVL #9->10 "" "seisne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @P> #14->15 "" "vastu" L0 K post @ADVL #15->16 "" "sõdi=nud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #17->18 "" "kirjuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->25 "" "alla" L0 D @Vpart #19->18 "" "CSCE" L0 Y nominal @NN> #20->21 "" "Pariis" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #21->18 "" "harta" Lle S com sg all @18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "nii" L0 D @ADVL #24->27 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->1 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #26->25 "" "tõmba" Lta V main inf @25 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #28->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #29->30 "" "julge_oleku_arhitektuur" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #30->31 "" "osa" Lks S com sg tr @ADVL #31->25 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tege" La V main inf @IMV #3->0 "" "siis" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #7->8 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "otsusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->15 "" "CSCE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #12->15 "" "kokku_lepe" Ld S com pl nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->9 "" "enam" L0 D @ADVL #16->15 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #20->21 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #20->21 "" "või" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "rikku" Lda V main inf @IMV #22->15 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #5->7 "" "karistamatu=lt" L0 D @ADVL #6->7 "" "tegutse" Lda V main inf @IMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #10->9 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #12->13 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #13->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->15 "" "tege" La V main inf @OBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "eba_stabiilsus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "taastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->1 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "ainult" L0 D @ADVL #9->10 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #10->7 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #15->16 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "edasine" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "stabiilsus" L0 S com sg gen @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #21->13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "kaua" L0 D @ADVL #2->6 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #9->10 "" "viis" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "olu_kord" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "toime_tulek" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "rakenda" Lda V main inf @8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #14->15 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @8 "" "ohjeldus_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #18->19 "" "rakenda" Lti V main indic impf imps af @FMV #19->16 "" "N" L0 Y nominal @NN> @ADVL #20->19 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #22->19 "" "Georg" Le S prop pl part @OBJ #23->19 "" "Kennan" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "Kennani" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "algatus" Ll S com sg ad @19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "lääne_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #6->8 "" "korruptsiooni_vastane" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "eskaleeru=mine" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "trots" Ldes S com pl in @6 "trotsi" Ldes V main ger @ADVL #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "jää" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "lähte_koht" Ldele S com pl all @ADVL #8->6 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "leping" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "asemele" L0 K post @ADVL #4->5 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->14 "" "mõju_piirkond" Li S com pl part @OBJ @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->11 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "tsivilisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #9->11 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "elu_tsoon" Le S com pl part @OBJ @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->14 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "selline" Ltest P dem pl el @NN> #15->16 "" "valgustus_aeg" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "väärtus" Ltest S com pl el @ADVL @14 "" "nagu" L0 J sub @J #18->19 "" "inim_õigus" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "<õigusriik>" "õigus_riik" L0 S com sg nom @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #25->14 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->28 "" "tsivilisatsioon" L0 S com sg adit @NN> @29 "" "oma_pära" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #29->14 "oma_pära" L0 S com sg part @OBJ #29->14 "<»,>" "»," Z Com #30->30 "" "just_kui" L0 J sub @J #31->32 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #32->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #33->35 "" "klubi=line" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "harrastus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #35->32 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #37->39 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #37->39 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #38->39 "" "järgi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #39->33 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "aga" L0 J crd @J #41->42 "" "teine" Ld P dem pl nom @OBJ @PRD #42->39 "" "mitte" L0 D @ADVL #43->39 "<,>" "," Z Com #44->44 "" "sest" L0 J sub @J #45->49 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #46->47 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #46->47 "" "tsivilisatsioon" L0 S com sg part @PRD #47->49 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #48->49 "" "ole" Lvat V main quot pres ps neg @FMV @OBJ @ADVL #49->39 "ole" Lvat V main quot pres ps neg @IMV #49->39 "" "sobilik" L0 A pos sg nom @PRD #50->49 "<.>" "." Z Fst #51->51 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->7 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "nagu" L0 J sub @J #2->3 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Thukydides" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "Meeloslaste" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->3 "" "dialoog" Ls S com sg in @3 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "tugev" Ld A pos pl nom @ADVL #9->10 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #12->14 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #12->14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->14 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "nõrk" Ld A pos pl nom @ADVL #16->17 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #19->21 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #19->21 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #20->21 "" "pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->17 "<».>" "»." Z Fst #22->22 "" "" "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "väike_riik" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #6->7 "" "jää" Lda V main inf @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->7 "" "taht" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->4 "" "näge" La V main inf @OBJ #7->4 "" "kriis" Lle S com sg all @ADVL #8->7 "" "püsiv" Lt A pos sg part @AN> #9->11 "" "diplomaatiline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "lahendus" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ent" L0 J crd @J #13->16 "" "stabiilsus" Lt S com sg part @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->4 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "" "saavuta" Lda V main inf @16 "" "enne" L0 D @ADVL #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 J sub @J #21->23 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #22->23 "" "lõpeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "sekkumine" L0 S com sg gen @NN> #24->27 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "agressioon" L0 S com sg gen @NN> #26->24 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL @30 "" "ning" L0 J crd @J #28->29 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #29->27 "" "saavuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->16 "" "taas" L0 D @ADVL #31->30 "" "täielik" L0 A pos sg gen @AN> #32->33 "" "kontroll" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #33->30 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #34->35 "" "territoorium" L0 S com sg gen @P> #35->38 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "piir" Lde S com pl gen @P> #37->35 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #38->30 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->6 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #5->6 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "annekteeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "illegaalne" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "rikku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "rahvus_vaheline" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->6 "" "koos" L0 D @ADVL #3->6 "" "liitlane" Ltega S com pl kom @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->12 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #7->6 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->12 "" "käitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->17 "" "lubamatult" L0 D @ADVL #13->12 "<;>" ";" Z Scl C #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #16->17 "" "hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->19 "" "järele_andmine" Li S com pl part @OBJ #18->19 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #19->26 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "rahvus_vaheline" Li A pos pl part @AN> #21->22 "" "põhi_mõte" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #22->23 "" "taasta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #23->19 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "siis" L0 D @ADVL #25->26 "" "seis" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #26->0 "" "tulevik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #27->26 "" "silmitsi" L0 D @Vpart #28->26 "" "veel" L0 D @ADVL #29->30 "" "tõsisem" Lte A comp pl gen @AN> #30->31 "" "konflikt" Ldega S com pl kom @ADVL #31->26 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->0 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "reegel" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #5->7 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @7 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "tugevam" L0 A comp sg gen @AN> #8->9 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "väike_riik" Ldele S com pl all @ADVL #12->11 "" "eriti" L0 D @ADVL @14 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "kehti" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #3->2 "" "elu_tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "taasta" Lda V main inf @SUBJ @2 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "abi" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->15 "" "reegel" Ltele S com pl all @ADVL #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kokku_lepe" Ltele S com pl all @ADVL #13->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "loot" La V main inf @IMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "rõõmustav" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "ehkki" L0 J sub @J #9->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->11 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->4 "<ümberringi>" "ümber_ringi" L0 D @ADVL #12->13 "" "teatud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "peata_olek" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "" "nii" L0 D @ADVL @16 "" "ootamatu" Ls A pos sg in @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "ette_arvamatu" Ls A pos sg in @AN> #18->16 "" "olu_kord" Ls S com sg in @11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->2 "" "lääs" L0 S com sg nom @PRD #22->21 "" "nüüd" L0 D @ADVL @21 "" "enam" L0 D @ADVL #24->21 "" "kaugeltki" L0 D @ADVL #25->21 "" "nii" L0 D @ADVL #26->27 "" "passiivne" L0 A pos sg nom @ADVL #27->21 "" "nagu" L0 J sub @J #28->30 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #29->30 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->21 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #31->33 "" "Gruusia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #32->33 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #33->30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "toimi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #4->5 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "toetus" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #8->9 "" "kahtlus" Lt S com sg part @SUBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->14 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->14 "" "alus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "loot" La V main inf @IMV #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ #17->18 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "kehtesta" Lda V main inf @SUBJ #19->18 "" "varem" L0 D @ADVL #20->19 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "hiljem" L0 D @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #4->5 "" "alla" L0 K post @ADVL #5->6 "" "and" La V main inf @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "väärtus" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "kaitse" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "sõjaline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "valmis_olek" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "elementaarne" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->22 "" "vasta" Ltes V main ger @ADVL #19->22 "" "jõhkrus" Lle S com sg all @ADVL #20->19 "" "jõhkrus" Lga S com sg kom @ADVL #21->22 "" "muutu" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #22->15 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #23->22 "" "ise" L0 D @ADVL #24->22 "" "sama_sugune" Lks P dem sg tr @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "eest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "hoiata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #4->3 "" "juba" L0 D @ADVL #5->3 "" "Marcus" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Aurelius" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "jää" Lda V main inf @ADVL @PRD #5->0 "jää" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "truu" Lks A pos sg tr @ADVL #6->5 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #7->8 "" "väärtus" Ltele S com pl all @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lsse P inter rel pl ill @ADVL #10->12 "" "ise" L0 D @ADVL #11->12 "" "usku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "hoid" La V main inf @IMV #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kaits" Lta V main inf @IMV #3->1 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #4->5 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #5->6 "" "inim_õigus" Li S com pl part @OBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "kee" Llt S com sg abl @ADVL @6 "keel" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->12 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #16->3 "" "olev" Lt A pos sg part @AN> #17->19 "" "liberaal-demo_kraatlik" L0 A pos sg part @AN> #18->19 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @3 "" "sinna" L0 D @ADVL @3 "" "kuuluv" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "sõna_vabadus" L0 S com sg gen @OBJ @22 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "aus" Lte A pos pl gen @AN> #24->25 "" "valimine" Ltega S com pl kom @ADVL #25->3 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "täna" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #1->4 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #2->4 "<ühekordse>" "ühe_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "annetus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tegija" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Oleg" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Ossinovsk" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Ossinovski" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #8->9 "" "partner" Lks S com sg tr @ADVL #9->11 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #12->11 "" "varasemalt" L0 D @ADVL @11 "" "tuttav" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Filatov" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tegemine" Lt S com sg part @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ette_võtja" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->2 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #5->6 "" "ringkond" Ls S com sg in @NN> @8 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Jakunin" Lga S prop sg kom @NN> @2 "Jakunini" Lga S prop sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->29 "" "kraad" L0 S com sg nom @SUBJ #11->29 "" "lahjem" L0 A comp sg nom @AN> #12->26 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #14->20 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #14->20 "" "Edgar" L0 S prop sg nom @NN> @16 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->12 "<2006.>" "2006." L0 N ord sg ad @AN> #18->19 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #19->20 "" "and" La V main inf @OBJ #20->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kuid" L0 J crd @J #24->29 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @NN> #26->28 "" "Andrus" L0 S prop sg nom @NN> #27->28 "" "Ansip" L0 S prop sg nom @SUBJ #28->29 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->2 "<:>" ":" Z Col #30->30 "<«>" "«" Z Oqu #31->31 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #32->33 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL @35 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #34->35 "" "lagune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->29 "<».>" "»." Z Fst #36->36 "" "" "" "võimu_erakond" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "võimu_erakond" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "rahasta=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #2->3 "" "ette_võtja" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "side" Ld S com pl nom @OBJ #4->5 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->10 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #6->10 "" "valija" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->10 "" "lahti" L0 D @ADVL #9->10 "" "seleta" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "toitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "taust" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->11 "" "raha" Lst S com sg el @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "lähim" Ll A super sg ad @AN> #1->2 "" "vaatlus" Ll S com sg ad @ADVL #2->7 "" "saa" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "<ühendusjooni>" "ühendus_joon" Li S com pl part @OBJ #5->3 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL @7 "" "tõmba" Lta V main inf @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->12 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->12 "" "aga" L0 J crd @J #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "Ossinovsk" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Ossinovski" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "taust" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->12 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #19->18 "" "hämar" L0 A pos sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "seos" Ld S com pl nom @PRD @13 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "<ärihuvid>" "äri_huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "rai" Ll S com sg ad @NN> #8->10 "" "Baltic" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "trass" L0 S com sg nom @13 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "tähele_panu_väärne" Ld A pos pl nom @PRD #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #2->8 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "huvi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valijaskond" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "ju" L0 D @ADVL #9->8 "" "tänu_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #5->8 "" "ainus" Lna A pos sg es @ADVL #6->8 "ainus" Lna S com sg es @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->8 "" "välista" Lnud V main partic past ps @IMV #8->14 "" "võimu_liit" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #9->8 "" "Edgar" L0 S prop sg nom @NN> @11 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->12 "" "kesk_erakond" Lga S com sg kom @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kummaline" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> @PRD #4->12 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->8 "" "eesti" L0 G @AN> #6->7 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ @3 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #9->12 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kommunikatsioon" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->3 "" "hoopis" L0 D @ADVL @3 "" "spordi_valdkond" Lst S com sg el @NN> @3 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "Raul" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #16->17 "" "rebane" L0 S com sg gen @OBJ #17->8 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #19->3 "<».>" "»." Z Fst #20->20 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #4->3 "" "koht" L0 S com sg part @4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @ADVL #7->5 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->3 "" "sportlane" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "pakutav" Lst A pos sg el @AN> #10->11 "" "toode" Lst S com sg el @ADVL #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "teine" Ls N ord sg in l @ADVL #13->11 "" "siht_rühm" Lst S com sg el @ADVL #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "luge" Lnud V main partic past ps @IMV #3->13 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tema" Lle P pers ps3 pl all @NN> #5->6 "" "teadmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "Gerd" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Kanter" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->12 "Kanteri" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "pakutav" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "toode" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "kaasa_elajas" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "emotsioon" L0 S com sg nom @PRD #15->13 "" "sportlane" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "võit" Ldest S com pl el @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "siht_rühm" Lks S com sg tr @ADVL #19->17 "" "kesk_ealine" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "naine" Ld S com pl nom @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "paradoksaalse_võitu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "siht_rühm" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tugi_tooli_sportlane" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "ju" L0 D @ADVL #6->5 "" "mees" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "geniaalne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "siht_rühm" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->9 "" "just" L0 D @ADVL #7->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->9 "" "kujunda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #10->9 "<ümbritsevate>" "ümbritsev" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "käitumine" Lt S com sg part @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "poeg-väi_mees-mees" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #17->18 "poeg-väi_mees-mesi" Ls S com sg in @ADVL #17->18 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #18->20 "või" Lksid V mod cond pres ps2 sg ps af @FCV #18->20 "" "ju" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" La V main inf @IMV #20->9 "" "kangelane" L0 S com sg gen @ADVL #21->20 "" "vääriline" Ld A pos pl nom @PRD #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #5->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @10 "" "kõik" L0 P det sg nom @6 "" "poliitiline" Lse A pos sg adit @AN> #8->9 "" "kommunikatsioon" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "puutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "puutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "kesk_ealine" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "määra" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #9->7 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "mees" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "valija_käitumine" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #14->7 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "järelikult" L0 D @ADVL #16->20 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "" "just" L0 D @ADVL #18->17 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #19->20 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #19->20 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #20->17 "<õiget>" "õige" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "toode" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "poliitika" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "toode" L0 S com sg nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lähi_aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "leid" La V main inf @IMV #3->0 "" "iga_sugune" Lid P indef pl part @NN> #4->5 "" "vastus" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @OBJ @SUBJ #7->5 "" "küüni=lisem" L0 A comp sg nom @ADVL #8->3 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "teine" L0 P dem sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "poliitik" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "meelest" L0 K post @ADVL #4->6 "" "toode" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->6 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @7 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "mäletatavasti" L0 D @ADVL #10->11 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "partei_juht" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "korral" L0 K post @ADVL #17->18 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #19->18 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "noor_poliitik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #22->18 "" "kuu" Lga S com sg kom @NN> @18 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "hoopis" L0 D @ADVL #25->23 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #26->18 "<,>" "," Z Com C #27->27 "" "kui" L0 J sub @J #28->31 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #29->26 "" "anatoomilise=lt" L0 D @ADVL #30->18 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #31->18 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "toode" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "kippu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->3 "" "pida" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->0 "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "kõik_võimalik" Le A pos pl part @AN> #5->6 "" "lubadus" Li S com pl part @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #9->8 "" "väiksem" Ld A comp pl nom @AN> #10->11 "" "kulg" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #11->8 "kulu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #11->8 "" "või" L0 J crd @J #12->14 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #13->14 "" "sisse_tulek" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "oleta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "aga" L0 J crd @J #2->1 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "rebase_nutikus" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->8 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #8->1 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #10->8 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "" "toode" Lks S com sg tr @ADVL #12->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->8 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #14->15 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->13 "" "ega" L0 J crd @J #16->17 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->20 "" "emotsioon" L0 S com sg nom @13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #3->2 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #5->2 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "kimbatus" Ltest S com pl el @ADVL #8->10 "" "mööda" L0 D @Vpart #9->10 "" "hiili" Lda V main inf @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "rikkuse_lubadus" Ld S com pl nom @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->7 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg el @AN> #3->4 "" "aasta" Lst S com sg el @P> #4->5 "" "saati" L0 K post @ADVL #5->7 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->7 "" "lörtsi" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "naljalt" L0 D @ADVL #1->4 "" "enam" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "usuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->23 "" "haljas" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "oks" Lle S com sg all @NN> #8->9 "" "jõudmine" Lks S com sg tr @ADVL #9->23 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->23 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #11->23 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "" "vali" Lda V main inf @9 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "siis" L0 D @ADVL #16->23 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "jalg" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #18->14 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @16 "" "põlv" L0 S com sg part @OBJ #20->22 "<,>" "," Z Com C #21->21 "" "oota" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->23 "" "jää" Lda V main inf @ADVL @SUBJ #23->0 "jää" Lda V main inf @IMV #23->0 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->8 "kõik" L0 P det sg nom @NN> @SUBJ #3->8 "" "juba" L0 D @ADVL @6 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #5->6 "" "luba" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "loosung" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #8->6 "" "oma_vahel" L0 D @6 "" "lootusetult" L0 D @ADVL #10->6 "" "sassis" L0 D @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "parem" Lt A comp sg part @AN> #2->3 "" "näide" Lt S com sg part @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com C #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->9 "" "parlamendi_valimine" Ltele S com pl all @NN> @ADVL #6->1 "" "minek" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #7->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "konkurent" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->11 "" "kümnendi_tagune" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "loosung" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "kohalik" Lelt A pos pl abl @AN> #12->13 "" "valimine" Ltelt S com pl abl @1 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lõpmatus" Lni S com sg term @NN> @ADVL #1->3 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #2->3 "" "nägu" Lsid S com pl part @OBJ #3->4 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "samuti" L0 D @ADVL #7->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #1->3 "" "eesti_maine" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "maasikas" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "vara_suvi" Ll S com sg ad @ADVL #5->4 "" "jumala_vallatu" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "hind" Lga S com sg kom @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->11 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "uputa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->4 "" "turg" L0 S com sg nom @OBJ #12->11 "<üle>" "üle" L0 D @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "uus_poliitik" Ltega S com pl kom @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sära" Lda V main inf @IMV #6->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->6 "" "vaid" L0 D @ADVL #8->6 "<üks-kaks>" "üks-kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #9->9 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "tulija" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->5 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #2->3 "" "taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see_kord" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" La V main inf @OBJ #5->3 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "kord" L0 S com sg gen @ADVL #7->5 "" "kajakallane" Ld A pos pl nom @PRD #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->14 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->14 "" "siiski" L0 D @ADVL #13->14 "" "imesta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->23 "" "valija" L0 S com sg nom @SUBJ #17->23 "" "ometi" L0 D @ADVL @23 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #19->20 "" "väärtus" Lt S com sg part @OBJ #20->23 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "tund" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "emotsioon" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "põld" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "lai" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "mängi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "see_kord" L0 D @ADVL #3->2 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #4->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #5->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #6->2 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #10->6 "" "hirm" Lga S com sg kom @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->4 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "sõja_lennuk" Lid S com pl part @OBJ #5->4 "" "reipalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "marssi=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #7->8 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "kohal" L0 K post @ADVL #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "emotsioon" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "pealt" L0 K post @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "eristu" Lda V main inf @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "eesti_meelne" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #4->2 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "ning" L0 J crd C @J #8->13 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #10->11 "" "partei" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #11->12 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "väärata" Lma V main sup ps ill @IMV #13->6 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "<üritama>" "ürita" Lma V main sup ps ill @IMV #15->13 "" "eristu" Lda V main inf @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->25 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #19->25 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #20->25 "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL #21->25 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL #21->25 "" "traagiline" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "laulu_salm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "aine" Ltel S com pl ad @ADVL @25 "" "imesta" Lda V main inf @IMV #25->15 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "kuhu" L0 D @ADVL #27->31 "" "küll" L0 D @ADVL #28->31 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #29->30 "" "hääl" Ld S com pl nom @SUBJ #30->31 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #31->25 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #33->37 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #34->37 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #35->37 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #35->37 "" "küll" L0 S com sg nom @ADVL #36->37 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #37->25 "" "?" Z Int #38->38 "" "" "<».>" "»." Z Fst #1->1 "" "" "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "välista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #5->8 "" "viht" Lle S com sg all @ADVL @7 "viha" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "keskendu=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #7->8 "" "kampaania" Ld S com pl nom @OBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "ette" L0 D @Vpart #3->4 "" "võt" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "ahnus" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->7 "nagu" L0 J sub @J #9->7 "" "juba" L0 D @ADVL #10->11 "" "tõde=tud" L0 A pos partic @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #13->14 "" "meri" L0 S com sg nom @11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->18 "" "kala" Lst S com sg el @ADVL #16->18 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #17->18 "" "püüd" Ltud V main partic past imps @IMV #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "rake" Lsse S com sg ill @ADVL #1->2 "" "pane" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #3->2 "" "ahnus" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "noorem" L0 A comp sg nom @AN> #5->6 "" "vend" L0 S com sg nom @OBJ #6->2 "" "kadedus" L0 S com sg nom @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "majandus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->4 "" "riik" Ldes S com pl in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "<ühiskonnakiht>" "ühiskonna_kiht" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #11->12 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->19 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #14->10 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "korral" L0 K post @ADVL #16->10 "" "teine" Ltelt P dem pl abl @19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #18->19 "" "võt" La V main inf @12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @NN> #1->2 "" "kiht" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->5 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @P> #5->6 "" "vastu" L0 K post @ADVL #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "mängi" Lda V main inf @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kas" L0 D @ADVL #10->13 "" "või" L0 D @ADVL #11->13 "" "maksu_lubadus" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->8 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #14->13 "" "suure_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "pinna_virvendus" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "põhi_emotsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #4->5 "" "loot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->2 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "tõus" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #11->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #12->11 "" "solvumine" L0 S com sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "proovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kas" L0 D @ADVL #4->7 "" "solvumine" Lst S com sg el @ADVL #5->7 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "tege" La V main inf @IMV #7->0 "" "toode" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "valijaskond" Lst S com sg el @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Õnnestunud>" "õnnestunud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaks" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ #4->3 "" "tegelane" Lt S com sg part @4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<üht>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #7->8 "" "hea" Ld S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #10->12 "" "kaasa" L0 D @Vpart #11->12 "" "ela" Lda V main inf @IMV #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "teine" Lt N ord sg part l @ADVL #15->12 "" "halb" L0 A pos sg part @ADVL #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #18->19 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #18->19 "" "eba_õnnestumine" Lt S com sg part @OBJ #19->20 "" "oota" Lta V main inf @IMV #20->12 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "loot" La V main inf @IMV #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kaasa_elajas" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "topelt_emotsioon" L0 S com sg adit @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "hea_meel" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "hea_mesi" Ll S com sg ad @ADVL #9->2 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "kangelane" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "<õnnestumisest>" "õnnestumine" Lst S com sg el @NN> @13 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "ka" L0 D @ADVL #15->13 "" "pahk" Lle S com sg all @ADVL @13 "paha" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "paras" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "palk" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kaela_nuhtle=mine" Lst S com sg el @13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "poliitik" Ltele S com pl all @ADVL #1->2 "" "ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #3->2 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #4->2 "" "võimalus" Lt S com sg part @4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 D @ADVL #3->2 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #4->5 "" "solva" Lta V main inf @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "siis" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->13 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->13 "" "iga_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "mingi_sugune" Lt P indef sg part @NN> #10->12 "" "käega_katsutav" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "hea_olu" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "luba" Lda V main inf @IMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "kandideeri" Ldes V main ger @ADVL #2->0 "<üksikkandidaadina>" "üksik_kandidaat" Lna S com sg es @ADVL #3->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "parlament" L0 S com sg part @SUBJ #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @NN> @ADVL #1->3 "" "hea" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "sealt" L0 D @ADVL #4->3 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "sinna" L0 D @ADVL #6->4 "" "pürgi" Ldes V main ger @ADVL #7->9 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->3 "" "luba" Lda V main inf @SUBJ @3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kius" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "aja" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "alati" L0 D @ADVL #5->2 "" "ning" L0 J crd C @J #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "mängi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "siis" L0 D @ADVL #9->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "peale" L0 K post @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "kui" L0 J sub @J #14->18 "" "valija" Ll S com sg ad @ADVL #15->18 "" "ise" Ll P pos det refl sg ad @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->10 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #19->18 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mine" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #22->8 "mine" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #22->8 "" "siis" L0 D @ADVL #23->22 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #24->25 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #27->30 "" "valija" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "närv" Ldele S com pl all @30 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->25 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "halvem" Lks A comp sg tr @ADVL #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "kui" L0 J sub @J #2->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "päriselt" L0 D @ADVL #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->10 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "tuju" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "ole" Lgu V aux imper pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "ole" Lgu V aux imper pres sg ps af @FCV #9->10 "" "rikku" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "hing" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->10 "" "täis" L0 D @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #1->4 "" "sihi_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #2->7 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #3->4 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "solvamine" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "rõõm" Lks S com sg tr @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #12->13 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #13->11 "" "kord" L0 S com sg part @13 "" "mandaat" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "Brüssel" Lsse S prop sg ill @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->16 "" "isiku_mandaat" Le S com pl part @OBJ #19->11 "" "riigi_kogu" Lsse S com sg ill @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "käru" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "keeramine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "käru" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "keeramine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "rõõm" Lst S com sg el @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "hing" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "hinge" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL @6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #10->6 "" "uus" Lt A pos sg part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->8 "" "kella_mees" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #2->3 "" "lible" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->8 "" "jõgi" L0 S com sg gen @OBJ #5->4 "" "tagur_pidi" L0 D @7 "" "käi" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->8 "" "pane" La V main inf @ADVL #8->0 "pane" La V main inf @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->12 "" "siis" L0 D @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->18 "" "villa_veski" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "seis" Lma V main sup ps ill @IMV #18->8 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "välja" L0 D @Vpart #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "poliitiline" Lks A pos sg tr @AN> #5->6 "" "toode" Lks S com sg tr @ADVL #6->8 "" "saa" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" La V main inf @IMV #8->1 "" "emotsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->8 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "siiras" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kahju_rõõm" L0 S com sg nom @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #1->0 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->1 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "solvamine" L0 S com sg nom @ADVL #6->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #7->10 "" "hoolikalt" L0 D @ADVL #8->10 "" "läbi" L0 D @Vpart #9->10 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #10->1 "" "ja" L0 J crd @J #11->14 "" "edukalt" L0 D @ADVL #12->14 "" "välja" L0 D @Vpart #13->14 "" "mängi" Ltud V main partic past imps @IMV #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kogemata" L0 D @ADVL #1->4 "" "solvamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "osutu" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ohtlik" Lks A pos sg tr @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->11 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->11 "" "keegi" Llegi P indef sg all @ADVL #9->11 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #10->11 "" "solvu" Lda V main inf @IMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "meelega" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "koos" L0 D @ADVL #5->3 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #6->7 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #7->7 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #7->7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "" "hääl" Li S com pl part @OBJ #10->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->12 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #3->4 "" "toote_loome_võimalus" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->2 "" "ehk" L0 D @ADVL @7 "ehk" L0 J crd @J #5->7 "" "sihilik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "solvumine" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "taas" L0 D @ADVL #1->14 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "siht_grupp" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "heaks" L0 K post @ADVL #10->7 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL #11->14 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #12->14 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #13->14 "" "tege" La V main inf @OBJ #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuid" L0 J crd @J #16->23 "" "nüüd" L0 D @ADVL #17->23 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #19->20 "" "ole" La V aux inf @ICV #20->23 "" "koos" L0 D @ADVL #21->20 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #22->23 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #22->23 "" "solvu" Lnud V main partic past ps @IMV #23->7 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "siht_solvu=ja" L0 S com sg nom @SUBJ #6->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #8->11 "" "rusikas" Lt S com sg part @OBJ #9->11 "" "tasku" Lsse S com sg ill @11 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->4 "" "võt" La V main inf @SUBJ #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->14 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "kisa" L0 S com sg gen @P> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kära" L0 S com sg gen @P> #9->7 "" "saatel" L0 K post @ADVL #10->2 "" "solvaja" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->4 "solvaja" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->4 "" "turi" Lle S com sg all @13 "" "tantsi" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->14 "" "saat" La V main inf @ADVL @SUBJ #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "enne" L0 D @ADVL #3->4 "" "veendu" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "kogemata" L0 D @ADVL #7->13 "" "solvaja" L0 S com sg nom @SUBJ #8->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #10->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "sõna" Ldest S com pl el @ADVL #12->13 "" "kohku" Lnud V main partic past ps @IMV #13->2 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "valmis" L0 D @ADVL #15->13 "" "järele" L0 D @Vpart #16->17 "" "and" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "lõpp_tulemus" Lna S com sg es @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "taas" L0 D @ADVL #3->2 "" "toode" Lks S com sg tr @ADVL #4->2 "" "siht_grupp" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "emotsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "<ärategemisrõõm>" "ära_tegemis_rõõm" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sarnaselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "solvamine" Lga S com sg kom @ADVL #2->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->6 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "solvu" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "kogemata" L0 D @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #3->4 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vaid" L0 J crd @J #6->8 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "hullem" Lks A comp sg tr @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "valija" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "nimelt" L0 D @ADVL #4->3 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "miks" L0 D @ADVL #7->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->11 "" "kaasa" L0 D @Vpart #10->11 "" "tund" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "näiteks" L0 D @ADVL #12->11 "" "mõni" Lle P indef sg all @NN> #13->14 "" "jõud" Lle S com sg all @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @ADVL #16->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->20 "" "koalitsioon" Lst S com sg el @ADVL #18->20 "" "välja" L0 D @Vpart #19->20 "" "viska" Ltud V main partic past imps @IMV #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->3 "" "loot" La V main inf @IMV #3->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #4->5 "" "kaas_tunne" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->9 "" "hoopis" L0 D @ADVL #8->3 "" "parasta=mine" Lt S com sg part @SUBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kahju_rõõm" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->4 "" "valija" List S com pl el @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #5->6 "nagu" L0 J sub @J #5->6 "" "loots_kala" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #6->4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "hai" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #9->22 "hai" L0 S com sg nom @SUBJ #9->22 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #11->13 "" "seni" L0 D @ADVL #12->13 "" "saat" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #15->20 "" "olelus_võitlus" Ls S com sg in @ADVL #16->20 "" "vägevam" Lle A comp sg all @AN> #17->18 "" "liigi_kaaslane" Lle S com sg all @20 "" "alla" L0 D @Vpart #19->20 "" "jää" Lma V main sup ps ill @IMV #20->4 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "koli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->20 "" "saatja" Ld S com pl nom @SUBJ #23->22 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "valitseja" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "juurde" L0 K post @ADVL #26->22 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #27->22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->7 "" "kauem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @1 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->5 "" "kaotus" Lt S com sg part @OBJ #5->7 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL @7 "" "tuleta" Lda V main inf @ADVL @0 "tuleta" Lda V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @ADVL #9->7 "" "enam" L0 D @ADVL #10->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "valija" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "veendu" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->23 "" "tagant_järele" L0 D @ADVL #16->25 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "sõna_võitlus" Lt S com sg part @OBJ #18->22 "" "pidav" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "poliit_jõuetus" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "juurde" L0 K post @ADVL #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->13 "" "tagasi" L0 D @Vpart #24->25 "" "pöördu" Lda V main inf @SUBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "solvamine" L0 S com sg gen @P> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "solvumine" L0 S com sg gen @P> #4->2 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->6 "" "vaata" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "järelikult" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuidas" L0 D @ADVL #9->10 "" "too" La V main inf @IMV #10->6 "<õnn>" "õnn" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->10 "" "siht_grupp" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "<õuele>" "õu" Lle S com sg all @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "viruta" Ldes V main ger @ADVL #15->6 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #16->15 "" "kivi" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "vaenu_mees" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kapsa_aed" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #1->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "plank" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "najal" L0 K post @ADVL #5->8 "" "kaasa_kiibitse=ja" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #7->8 "" "oma" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->10 "" "ning" L0 J crd @J #9->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #10->14 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #10->14 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #11->12 "" "mürts" Lga S com sg kom @NN> @14 "" "kivi" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "maandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #16->14 "" "parem" L0 D @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->2 "" "jah" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "Raul" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "rebane" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->16 "" "puhtalt" L0 D @ADVL #9->8 "" "olümpia_võitja" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL @PRD #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->16 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "sisu" Llt S com sg abl @ADVL #17->16 "" "sada" L0 N card sg nom l @OBJ #18->18 "" "protsent" L0 S com sg part @18 "" "puhas" L0 A pos sg nom @AN> #20->22 "" "emotsionaalne" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "toode" L0 S com sg nom @SUBJ #22->16 "" "täpselt" L0 D @16 "" "samuti" L0 D @ADVL #24->16 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #26->16 "" "!" Z Exc #27->27 "" "" "" "järje_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "skandaal" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "raputa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "julge_olek" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "näpp" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #1->3 "" "näitaja" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #2->3 "" "jagu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kirves" L0 S com sg nom @ADVL #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "pea" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "raiumine" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "ihu" Ltud V main partic past imps @IMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "siis" L0 D @ADVL #2->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->3 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "juba" L0 D @ADVL #7->8 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @NN> #9->10 "" "kord" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #13->15 "" "tasa_pisi" L0 D @ADVL #14->15 "" "harju" Lma V main sup ps ill @IMV #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "järje_pidevalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "kordu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "normaalsus" Lks S com sg tr @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #5->6 "" "valdkond" Ls S com sg in @ADVL #6->3 "" "küll" L0 D @3 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ametnik" Le S com pl gen @NN> #1->2 "" "pea" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "raiumine" Lst S com sg el @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #6->5 "" "väga" L0 D @DN> #7->8 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #8->5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "viga" L0 S com sg nom @OBJ #10->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "kodeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #12->0 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #13->12 "" "hoopis" L0 D @ADVL #14->12 "" "kõrgem" Ltes A comp pl in @AN> #15->16 "" "sfäär" Ldes S com pl in @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "lühidalt" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "puudu" L0 D @ADVL #4->3 "" "oluline" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "vahe_lüli" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "terve" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "süsteem" Ls S com sg in @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "alt_poolt" L0 D @ADVL #2->1 "" "peale" L0 D @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ @PRD @ADVL #3->2 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @3 "" "ehk" L0 J crd @J #5->6 "" "luure" L0 S com sg gen @SUBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vastu_luure_asutus" Lt S com sg part @SUBJ #8->6 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "teabe_amet" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "luure_keskus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #1->4 "" "see" Lst P dem pl el @4 "tema" Lst P pers ps3 pl el @4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @2 "" "põhi_fookus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "vastutus_ala" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "varasemalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "jagune" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valdkond" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "põhi_suund" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "laast" Ls S com sg in @NN> @2 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "teabe_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #13->11 "" "luure" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<;>" ";" Z Scl #15->15 "" "luure_pataljon" L0 S com sg nom @SUBJ #16->2 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->20 "" "luure_keskus" L0 S com sg nom @16 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "sõja_väeline" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "luure" L0 S com sg nom @19 "<;>" ";" Z Scl #25->25 "" "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #26->2 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "" "riigi_sisene" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "vastu_luure" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->3 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "ja" L0 J crd C @J #10->11 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->9 "" "endiselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL #13->11 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "komponent" L0 S com sg part @13 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #17->22 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #18->19 "" "koordineeri=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "juhtiv" L0 A pos sg nom @AN> #21->19 "" "büroo" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #22->11 "" "ning" L0 J crd @J #23->27 "" "sisuline" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "järele_valve" Lt S com sg part @SUBJ @26 "" "tegev" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "amet" L0 S com sg nom @PRD #27->22 "<(>" "(" Z Opr #28->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->11 "" "vaja" L0 D @Vpart #30->29 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #31->32 "" "pööra" Lta V main inf @SUBJ #32->30 "" "büroo" L0 S com sg gen @NN> #33->35 "" "või" L0 J crd @J #34->35 "" "amet" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #35->36 "" "nimetus" Lle S com sg all @ADVL @29 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "vaid" L0 J crd @J #38->40 "" "sisuline" Lle A pos sg all @AN> #39->40 "" "külg" Lle S com sg all @36 "<).>" ")." Z Fst #41->41 "" "" "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #1->3 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "tegutse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "seega" L0 D @ADVL #4->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #5->3 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #6->7 "" "ministeerium" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @8 "" "asutus" Lt S com sg part @5 "" "erinev" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "fookus" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->10 "kuna" L0 J sub @J #1->10 "" "ka" L0 D @ADVL #2->10 "" "potentsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "vastane" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #5->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->10 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #7->8 "" "valdkond" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "põimu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->15 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #13->14 "" "informaator" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->15 "" "tegutse" Lda V main inf @IMV #15->10 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #17->18 "" "luure_asutus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "vastutus_ala" Ls S com sg in @NN> @15 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "kõik" Ls P det pl in @19 "" "korraga" L0 D @15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "normaalne" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "kurss" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #3->4 "" "pida" Lnud V mod partic past ps @ICV #4->9 "" "asutus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #5->9 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #6->7 "" "juhtum" Ld S com pl nom @SUBJ @9 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #8->9 "" "klaari" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "inglise" L0 G @AN> #11->12 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #13->9 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "kohta" L0 K post @ADVL #15->13 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "deconflict" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #17->13 "<»)>" "»)" Z Cpr #18->18 "" "ilm" L0 S com sg adit @ADVL #19->29 "ilm" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #19->29 "ilma" L0 D @ADVL #19->29 "ilm" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #19->29 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #20->21 "" "tüli" Lta S com sg abes @NN> @29 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "huvi" Le S com pl part @SUBJ @OBJ @ADVL #24->26 "<ülemaks>" "ülem" Lks A comp sg tr @ADVL #25->26 "" "tõst" Les V main ger @ADVL #26->29 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "otsusta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #29->27 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #31->32 "" "jätka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->29 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #33->34 "" "informaator" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "käitle=mine" Lt S com sg part @OBJ #35->32 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #2->3 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->13 "" "tekk" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #10->13 "tekk" L0 S com sg part @OBJ #10->13 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #11->12 "" "poole" L0 K post @ADVL @13 "" "tiri" Lma V main sup ps ill @IMV #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->17 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->5 "" "palju_lubav" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "ka" L0 D @ADVL #21->17 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #22->17 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "eba_mugav" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "teema" Ld S com pl nom @OBJ #25->26 "" "püüd" Lti V main indic impf imps af @FMV #26->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #27->28 "" "sokuta" Lda V main inf @OBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "amet" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "ego" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ambitsioon" Ld S com pl nom @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tekki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "konflikt" Ld S com pl nom @SUBJ #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "ussita=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "isik" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "pind" Ll S com sg ad @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "päädi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "kaitse_väe_luure" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #10->9 "" "sisuline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "likvideerimine" Lga S com sg kom @NN> @14 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ll S com sg ad @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "aita" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "sell" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "välti" Lda V main inf @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #8->10 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->3 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #11->12 "" "luure_asutus" Lte S com pl gen @NN> #12->14 "<ülene>" "ülene" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "koordineeri=mis_büroo" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "büroo" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "küll" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->10 "<...>" "..." Z Ell #10->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "kaitse_vägi" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->28 "" "pataljon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "S2" L0 Y nominal @NN> @3 "" "ehk" L0 D @ADVL #7->19 "ehk" L0 J crd @J #7->19 "" "luure_sektsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->19 "" "see" L0 P dem sg nom @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "koordineeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "luure_rühm" L0 S com sg gen @NN> #13->17 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #15->16 "" "all_üksus" Lte S com pl gen @NN> #16->13 "" "luure_tegevus" Lt S com sg part @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "koosta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->3 "" "luure_andmed" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "kogumis_plaan" L0 S com sg part @OBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "sünkroniseeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "siis" L0 D @ADVL #25->28 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "tasand" Ll S com sg ad @ADVL #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #29->30 "" "institutsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "" "reaalselt" L0 D @28 "" "puudu" L0 D @ADVL #32->28 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #6->7 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "hoid" La V main inf @OBJ #8->7 "" "fookus" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "klaari" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "konfliktne" Lid A pos pl part @AN> #12->13 "" "olu_kord" Li S com pl part @OBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "taltsuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "ego" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->6 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->13 "" "huvi_pakkuv" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "suund" Lsid S com pl part @OBJ @ADVL #8->6 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "tasand" Llt S com sg abl @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "" "kiri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->13 "kirjas" L0 D @ADVL #14->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #15->16 "" "eeldatav" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "tulem" Lt S com sg part @SUBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "pida" Lnud V mod partic past ps @ICV #3->3 "" "ja" L0 J crd C @J #4->7 "" "endiselt" L0 D @ADVL #5->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #9->10 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "riigi_kantselei" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "" "paiknev" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #15->13 "" "koordinatsiooni_büroo" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "analoogselt" L0 D @ADVL #18->10 "" "nagu" L0 J sub @J #19->20 "" "pataljon" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #20->16 "" "S2" L0 Y nominal @10 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #2->3 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "defineeri" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #5->0 "defineeri" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "huvi" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #7->5 "" "võimalikult" L0 D @ADVL @5 "" "täpselt" L0 D @ADVL #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "samas" L0 D @ADVL #11->9 "" "hoid" La V main inf @7 "" "käsi" Ltt S com sg part @OBJ #13->12 "" "pulss" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "luure_asutus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "tegevus" Ltel S com pl ad @ADVL @5 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "koordineeri" Lda V main inf @12 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #19->18 "<,>" "," Z Com C #20->20 "" "ole" La V main inf @18 "<ühendav>" "ühendav" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "lüli" L0 S com sg nom @SUBJ #23->5 "" "nii" L0 D @ADVL @5 "" "asutus" Lte S com pl gen @P> @NN> #25->31 "" "kui" L0 J crd @J #26->28 "" "ka" L0 D @ADVL #27->5 "" "valitsus" L0 S com sg gen @P> #28->25 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @P> #30->28 "" "vahel" L0 K post @ADVL #31->5 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "ka" L0 D @ADVL #4->5 "" "tõlki" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #5->0 "tõlki" Lda V main inf @IMV #5->0 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "luure_keel" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #7->5 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "poliitik" Ltele S com pl all @ADVL #9->5 "" "aru_saadav" Lsse A pos sg ill @AN> #10->11 "" "keel" Lde S com sg adit @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "asutus+te_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "koordineeri=mine" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #4->5 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #6->5 "" "sõna_õigus" Lt S com sg part @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "vaidlus" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "korral" L0 K post @ADVL #11->14 "" "rusikas" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->14 "rusikas" Ls S com sg in @ADVL @NN> #12->14 "" "laud" Lle S com sg all @ADVL @14 "" "löö" La V main inf @IMV #14->20 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "mehe_sõna" Lga S com sg kom @ADVL #16->17 "" "määra" Lta V main inf @IMV #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @OBJ #19->20 "" "halda" Lta V main inf @IMV #20->5 "" "vaidlus_alune" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "informaator" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "büroo" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "samas" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "puhver" L0 S com sg nom @PRD #7->5 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tõmbe_tuul" Lte S com pl gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "luuraja" Lte S com pl gen @P> #11->9 "" "vahel" L0 K post @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "tarvis" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "siis" L0 D @ADVL #4->6 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->6 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #5->6 "" "kaits" Lma V @ADVL @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->12 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->6 "" "alati" L0 D @ADVL #13->12 "" "kõrgem" Ld S com pl nom @PRD #14->12 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "valitsus" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "olev" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "huvi" Ldest S com pl el @12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sise_kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "järele_valve" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "formaalselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "paigas" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->14 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #10->11 "" "parlamentaarne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "järele_valve" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "toimi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->4 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #15->16 "" "erinev" Ltel A pos pl ad @AN> #16->17 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->3 "" "vastav" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "komisjon" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "puudus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #6->7 "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->6 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #11->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @13 "" "luure_keel" Lst S com sg el @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "mõni" Llgi P indef sg ad @ADVL #4->2 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "liigne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "torki=mine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->11 "" "leid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->2 "" "kapp" Lst S com sg el @NN> @ADVL #12->11 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #13->14 "" "luu_kere" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->4 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "reaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->2 "" "juht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "juhus" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->16 "" "pärast" L0 D @ADVL #8->16 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "kapo-komisjon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "juht" L0 S com sg gen @ #12->14 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #13->14 "" "uudis_himu" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "peale" L0 K post @ADVL #15->16 "" "ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #16->30 "" "aja_leht" L0 S com sg part @ADVL #17->16 "" "pilt" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #19->20 "" "Kreeta" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "sõber" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "vill" Lst S com sg el @NN> @22 "villa" Lst S com sg el @NN> @22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #24->25 "" "ees" L0 K post @ADVL #25->30 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #26->27 "" "susped" Lde S com pl gen @P> #27->28 "" "väel" L0 K post @ADVL #28->30 "" "päike" Lt S com sg part @OBJ #29->30 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->22 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kokku_sattumus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuid" L0 J crd @J #4->5 "" "piisav" L0 A pos sg nom @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "palju" Lsid P indef pl part @NN> #8->9 "" "teine" L0 P dem pl part @SUBJ @OBJ #9->11 "" "pelglik" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "muut" La V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pakku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "sisuline" Lks A pos sg tr @AN> #4->5 "" "järele_valve" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "loo" La V main inf @SUBJ #8->6 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "pädevus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->6 "" "osakond" L0 S com sg nom @OBJ #11->8 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "alluvus" Lse S com sg adit @6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lõpuks" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->6 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #4->6 "" "põhi_seaduslik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kontrolli" Lda V main inf @IMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kas" L0 D @ADVL #10->13 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "tervik" Lna S com sg es @13 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "ees_märgi_päraselt" L0 D @ADVL #14->13 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "küll" L0 D @ADVL #16->13 "" "majanduslik" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "aspekt" Lst S com sg el @ADVL #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuid" L0 J crd @J #20->29 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #21->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #22->29 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->29 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #23->24 "" "tegevus" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "" "nii" L0 D @ADVL @29 "" "või" L0 J crd @J #26->27 "" "naa" L0 D @ADVL #27->25 "" "majandus" Lga S com sg kom @ADVL #28->29 "" "seotud" L0 A pos @ADVL #29->8 "sidu" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #29->8 "<).>" ")." Z Fst #30->30 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "tarbetu" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "piirang" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "julge_oleku_asutus" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "puhul" L0 K post @ADVL #9->12 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #12->3 "" "vaid" L0 D @DN> #13->14 "" "raha_asi" Lu S com pl part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "laienda" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "vastav" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "asutus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "sise_kontroll" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->10 "<üleseks>" "ülene" Lks A pos sg tr @AN> #9->10 "" "järele_valve" Lks S com sg tr @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "pädev" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lda P inter rel pl part @SUBJ #4->6 "" "sinna" L0 D @ADVL #5->6 "" "palka" Lta V main inf @IMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #10->8 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->20 "" "ise" L0 D @ADVL #16->20 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #17->18 "" "asutus" Ltest S com pl el @ADVL #18->20 "" "välja" L0 D @Vpart #19->20 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #20->12 "" "ja" L0 J crd C @J #21->22 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->20 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #23->22 "" "spetsiifika" Lst S com sg el @22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "osakond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "ka" L0 D @ADVL #4->7 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #5->7 "" "luure_keel" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #6->7 "" "tõlki" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "keel" Lde S com sg adit @NN> @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "" "vastav" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "" "ka" L0 D @ADVL @16 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->27 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL #18->21 "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #18->21 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->21 "" "otsa" L0 D @Vpart #20->21 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->7 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ilma" L0 D @Vpart #23->24 "" "et" L0 J sub @J #24->27 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #25->26 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #26->27 "" "kart" Lma V main sup ps ill @IMV #27->0 "" "luu_kere" Lde S com pl gen @P> #28->29 "" "pärast" L0 K post @ADVL #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vastutus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #4->2 "" "valdkond" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "minister" Ltele S com pl all @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nii" L0 D @ADVL #8->6 "" "endine" Ltele A pos pl all @6 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "praegune" Ltele A pos pl all @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "julge" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "võt" La V main inf @OBJ #2->1 "" "ministeerium" L0 S com sg adit @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "võt" La V main inf @SUBJ #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "positsioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->10 "" "kaasnev" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "vastutus" L0 S com sg nom @OBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "minister" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "juhti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ministeerium" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "haldus_ala" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "seega" L0 D @ADVL #8->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "ole" La V main inf @9 "" "kurss" Ls S com sg in @ADVL #13->14 "" "vastav" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "risk" Ldega S com pl kom @ADVL #15->12 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "tege" La V main inf @12 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #18->22 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #18->22 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->24 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #21->22 "" "risk" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #22->23 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #23->24 "" "maanda" Ltud V main partic past imps @ADVL #24->9 "maanda" Ltud V main partic past imps @IMV #24->9 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "vabandus" Li S com pl part @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "kapo" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #6->7 "" "peks" Lta V main inf @4 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #9->10 "" "töö_võimekus" Lle S com sg all @ADVL #10->3 "" "hoop" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "and" La V main inf @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "protseduur" Le S com pl part @OBJ #4->5 "" "täienda" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->12 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->12 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "paranda=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #10->11 "" "lahendus" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "poliitik" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "käes" L0 K post @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kokku_võte" Lks S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #1->2 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->2 "" "toimi" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #7->2 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #8->10 "" "segav" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "asi" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @PRD #10->7 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "inim_faktor" Lt S com sg part @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ressurss" L0 S com sg gen @ADVL #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "kuulsus" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "nimel" L0 K post @ADVL #7->4 "" "võistlev" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "asutus" Li S com pl part @SUBJ #9->3 "" "toimi" Lda V main inf @3 "" "päris" L0 D @ADVL #11->12 "" "isetult" L0 D @ADVL #12->10 "" "ehk" L0 D @ADVL #13->14 "ehk" L0 J crd @J #13->14 "" "inim_suhe" Ltes S com pl in @ADVL #14->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tööta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->0 "" "alati" L0 D @ADVL #17->16 "" "ise_regulatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "toimi" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #5->4 "" "ju" L0 D @ADVL #6->4 "" "ka" L0 D @ADVL #7->4 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #8->9 "" "seadus" Lt S com sg part @SUBJ @4 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "kohus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #11->9 "" "tarvis" L0 D @Vpart #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tarvis" L0 D @Vpart #2->1 "" "vastav" Ld A pos pl nom @AN> #3->10 "" "olemas_olev" Ld A pos pl nom @ADVL #4->12 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "seni" L0 D @ADVL #7->4 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "võimenda=mata" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "vahe_lüli" Ld S com pl nom @OBJ #10->12 "" "töö" Lle S com sg all @12 "" "pane" La V main inf @SUBJ #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "otsustus_koht" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "kiire" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lisa_ressurss" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaduv_väike" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #5->3 "" "kahju" Lga S com sg kom @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->10 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #11->12 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "apsakas" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "eest" L0 K post @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #16->10 "" "jälle" L0 D @ADVL #17->14 "" "päeva_kord" Ll S com sg ad @10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #2->10 "" "ning" L0 J crd @J #3->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #7->5 "" "kaitse" L0 S com sg gen @ADVL #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "" "aktuaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "teema" Lna S com sg es @ADVL @10 "" "juba" L0 D @ADVL @15 "" "pikk" Li A pos pl part @AN> #15->16 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "paratamatult" L0 D @ADVL #1->2 "" "jõud" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "välja" L0 D @Vpart #4->2 "" "tõdemus" Lni S com sg term @NN> @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "valdkond" L0 S com sg nom @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "tänane" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "<õiguskorras>" "õigus_kord" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "" "reguleeri" Ltud V main partic past imps @IMV #13->2 "" "pinna_pealselt" L0 D @ADVL #14->13 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "<üleüldiselt>" "üle_üldiselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "läbi_mõeldud" L0 A pos @AN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "taktikaline" Lt A pos sg part @AN> #20->18 "<ümbertöötamiskava>" "ümber_töötamis_kava" L0 S com sg part @OBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "mure_punkt" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->4 "" "käes_olev" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->9 "<27.>" "27." L0 N ord sg ad @AN> #8->9 "" "november" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "välja_kuuluta=tud" L0 A pos sg nom partic @AN> #10->12 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "laste_kaitse_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #14->15 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->18 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "tõhusta" Lda V main inf @ADVL @IMV @PRD @INFN> #18->12 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "kaitse" Lt S com sg part @OBJ #21->18 "" "ning" L0 J crd @J #22->23 "" "muut" La V main inf @18 "" "senine" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "töö_korraldus" Lt S com sg part @OBJ #25->23 "" "laste_kaitse_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "volitus" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "laiendamine" L0 S com sg gen @P> #28->33 "" "ning" L0 J crd @J #29->32 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "järel_valve_osakond" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "loomine" L0 S com sg gen @P> #32->28 "" "näol" L0 K post @18 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "pikalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "mõtle" Lmata V main sup ps abes @ADVL #2->3 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #4->5 "<ümberkorraldus>" "ümber_korraldus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "vahend" Lid S com pl part @OBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->1 "" "ja" L0 J crd @J #2->12 "" "kuidas" L0 D @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->7 "" "tänane" Ld A pos pl nom @AN> #6->8 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "<õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @OBJ #8->12 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @NN> @12 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "silm" Lis S com pl in @12 "" "hinda" Ltud V main partic past imps @IMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->12 "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #17->19 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "luge" Lda V main inf @IMV #19->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @P> @NN> #21->27 "" "ning" L0 J crd @J #22->24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #23->25 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "kohtu_praktika" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #25->19 "" "rida" Lde S com pl gen @P> #26->27 "" "vahelt" L0 K post @19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tõde" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->10 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #5->10 "" "sotsiaal_valdkond" Ldes S com pl in @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->10 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "lõige" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #10->1 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @13 "" "sarnane" Lks A pos sg tr @ADVL #13->10 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->16 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->1 "" "endiselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "sotsiaal_töötaja" Ltel S com pl ad @ADVL #21->22 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->33 "" "piisav" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #24->22 "" "ja" L0 J crd @J #25->27 "" "eri_alane" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->24 "<;>" ";" Z Scl #28->28 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @PRD #29->33 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "laste_kaitse_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "palk" Ld S com pl nom @SUBJ #32->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #33->10 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #34->33 "" "töö" Lga S com sg kom @ADVL #35->34 "" "kaasnev" L0 A pos sg gen @AN> #36->37 "" "vastutus" L0 S com sg gen @OBJ #37->34 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "" "mahukus" Lga S com sg kom @ADVL #39->37 "" "väga" L0 D @ADVL @41 "" "madal" Ld A pos pl nom @PRD #41->33 "<;>" ";" Z Scl #42->42 "" "noor" Ltel S com pl ad @ADVL #43->44 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #44->10 "" "initsiatiiv" L0 S com sg nom @ADVL #45->44 "" "sotsiaal_töö" L0 S com sg gen @NN> #46->47 "<õppimiseks>" "õppimine" Lks S com sg tr @ADVL #47->44 "<,>" "," Z Com #48->48 "" "sest" L0 J sub @J #49->58 "" "karjääri=line" Li A pos pl part @AN> #50->51 "" "arengu_võimalus" Li S com pl part @OBJ #51->58 "" "ja" L0 J crd @J #52->54 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> #53->54 "" "indikaator" Lid S com pl part @OBJ #54->51 "" "sotsiaal_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #55->58 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #56->57 "" "näi" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #57->58 "" "pakku" Lvat V main quot pres ps neg @IMV #58->10 "pakku" Lvat V main quot pres ps af @IMV #58->10 "" "ning" L0 J crd @J #59->60 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #60->58 "<,>" "," Z Com #61->61 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #62->44 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #63->64 "" "kolm" L0 N card sg part l @OBJ #64->62 "" "eelnev" L0 A pos sg gen @AN> #65->66 "" "probleem_koht" L0 S com sg gen @64 "" "tulemus" Lna S com sg es @ADVL @62 "" "ka" L0 D @ADVL @62 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #69->62 "<,>" "," Z Com #70->70 "" "et" L0 J sub @J #71->73 "" "täna" L0 D @ADVL #72->73 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #73->82 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #74->75 "" "vaba_riik" Ls S com sg in @ADVL #75->73 "" "kohalik" Le A pos pl part @AN> #76->77 "" "oma_valitsus" Li S com pl part @SUBJ #77->73 "<,>" "," Z Com #78->78 "" "kus" L0 D @ADVL #79->82 "" "reaalsus" Ls S com sg in @ADVL #80->82 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #81->82 "" "tööta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #82->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #83->84 "<ühtki>" "üks" L0ki N card sg part l @NN> #84->85 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ #85->82 "" "ega" L0 J crd @J #86->87 "" "laste_kaitse_töötaja" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #87->85 "<.>" "." Z Fst #88->88 "" "" "" "leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mil" L0 D @ADVL #6->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->11 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #8->11 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #11->1 "" "oma_valitsus" Ltest S com pl el @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->15 "" "puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->11 "" "piisav" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "töö_ressurss" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "pere" Lde S com pl gen @NN> #20->18 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->11 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #25->11 "" "väga" L0 D @27 "" "nukker" L0 A pos sg nom @PRD #27->27 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nukker" L0 A pos sg nom @ADVL #1->1 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #2->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->5 "" "faktiliselt" L0 D @ADVL #5->5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->9 "" "mana" Lda V main inf @IMV #9->0 "" "silm" L0 S com pl gen @P> #10->11 "" "ette" L0 K post @ADVL #11->9 "" "pilt" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #12->9 "" "arvuline" Ltest A pos pl el @AN> #13->14 "" "pere" Ldest S com pl el @NN> @9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #16->17 "" "abi_vajadus" L0 S com sg gen @OBJ #17->18 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->26 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #19->20 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #20->21 "" "osuta=tud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "ennetus" L0 S com sg nom @ADVL #22->26 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "toetus_töö" Lga S com sg kom @22 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #25->26 "" "hoid" La V main inf @IMV #26->14 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "vaid" L0 J crd @J #28->44 "" "pigem" L0 D @ADVL #29->30 "<üleriigiliselt>" "üle_riigilise=lt" L0 D @ADVL #30->44 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->33 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #33->26 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "ole" Les V main ger @ADVL #35->26 "" "ise" L0 D @ADVL #36->35 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #37->38 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #38->39 "<ühiskonnast>" "ühiskond" Lst S com sg el @36 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "luba" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #41->26 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #42->44 "" "sekku" Lmata V main sup ps abes @ADVL #43->44 "" "toimi" Lda V main inf @IMV #44->26 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->10 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "sotsiaal_töö" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "assotsiatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "Esta" L0 S prop sg nom @6 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #11->10 "" "uuring" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #12->10 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #13->14 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "sotsiaal_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "haridus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "kohta" L0 K post @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #19->20 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "tulemus" Lna S com sg es @21 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->10 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->26 "" "sotsiaal_töö_alane" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "kõrg_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->21 "" "vaid" L0 D @ADVL #27->26 "<51,4>" "51,4" L0 N card sg ad @NN> @ADVL #28->26 "" "protsent" Ll S com sg ad @28 "" "töötaja" Ltest S com pl el @29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "toonita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "sotsiaal_töötaja" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kõrg_haridus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kohustuslikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->9 "" "seadus" Lst S com sg el @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->19 "" "samas" L0 D @ADVL #2->19 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->19 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "Nõmme" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "linna_osa" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "laste_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "laste_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "pea_spetsialist" L0 S com sg nom @NN> @12 "" "Kati" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Valma" L0 S prop sg nom @NN> @19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #13->15 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #14->15 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "läbi" L0 D @Vpart #16->17 "" "vii=dud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "uurimus" Ls S com sg in @ADVL @19 "" "leid" Lnud V main partic past ps @ADVL #19->0 "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->23 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "tugine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "" "hooldus_õigus_vaidlus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #24->34 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #26->27 "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "välja_selgitamine" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "peamiselt" L0 D @ADVL @23 "" "just" L0 D @DN> #30->31 "" "laste_kaitse_töötaja" L0 S com sg gen @NN> #31->34 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #33->31 "" "esindaja" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "arvamus" Lle S com sg all @23 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> @9 "" "tegelik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kaitse" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "koorem" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "perekonna_õiguslik" Les A pos pl in @AN> #11->12 "" "vaidlus" Ltes S com pl in @13 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->1 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #14->15 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "spestial=ist" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "<õlgadele>" "õlg" Ldele S com pl all @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->28 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #24->25 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ @28 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "laste_kaitse_töötaja" L0 S com sg nom @25 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #28->20 "" "piisav" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "pädevus" L0 S com sg gen @NN> #30->32 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "oskus" Lte S com pl gen @27 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #34->35 "" "koolitus" Lga S com sg kom @ADVL #35->28 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #37->38 "" "oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #38->35 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #39->40 "" "diskretsiooni_õigus" Lt S com sg part @OBJ #40->41 "" "sidu" Lda V main inf @OBJ #41->38 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #42->44 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #43->44 "" "huvi" Lga S com sg kom @38 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->12 "" "hariduslik" Le A pos pl gen @AN> #2->3 "" "küsimus" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "vastu_olu" Lst S com sg el @ADVL @12 "" "oldakne" L0 A pos sg gen @3 "<üleriigiliselt>" "üle_riigilise=lt" L0 D @ADVL #6->12 "" "teadlik" Ld A pos pl nom @PRD #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->12 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "kuni" L0 J crd @J #13->17 "" "siiani" L0 D @ADVL #14->18 "siig" Lni S com sg term @NN> @ADVL #14->18 "" "just_kui" L0 D @ADVL @12 "just_kui" L0 J sub @J #15->12 "" "muu" Lde P indef pl gen @NN> #16->17 "" "probleem_koht" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "vari" L0 S com sg adit @ADVL #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "pikk" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "perspektiiv" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "muut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "silm" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "sulgemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "ees" L0 K post @ADVL @4 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #12->4 "" "muu" Ld P indef sg part @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->17 "" "et" L0 J sub @J #16->17 "" "kaeva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @ADVL #18->19 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "vaid" L0 D @ADVL @17 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #21->22 "" "sügavam" Lt A comp sg part @AN> #22->23 "" "auk" L0 S com sg part @OBJ #23->17 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #25->26 "" "tõde" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #26->23 "" "alles" L0 D @ADVL #27->26 "" "siis" L0 D @ADVL #28->26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kui" L0 J sub @J #30->37 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #31->32 "" "auk" Lst S com sg el @NN> @36 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #33->36 "<ääre>" "äär" L0 S com sg gen @ADVL #34->37 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #35->36 "" "ulatu" Lta V main indic pres imps neg @FMV #36->37 "" "vaata" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #37->26 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "eelnev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "väga" L0gi D @ADVL #7->8 "" "tervitatav" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->18 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @NN> #11->18 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "laste_kaitse_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "pädevus_küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->18 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #18->6 "" "kajastamine" Lt S com sg part @OBJ #19->18 "" "ka" L0 D @ADVL @18 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #21->22 "" "laste_kaitse_seadus" Ls S com sg in @18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->2 "" "sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "säte" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #7->11 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #8->11 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "laste_kaitse_töötaja" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "eri_alane" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kõrg_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "" "ning" L0 J crd @J #16->21 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #17->18 "" "nõue" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "täitmine" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "kohustuslikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->15 "" "rakendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->11 "" "töötav" Lte A pos pl gen @AN> #22->23 "" "spetsialist" Lde S com pl gen @P> #23->24 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #24->21 "" "hiljemalt" L0 D @ADVL #25->21 "<2022.>" "2022." L0 N ord sg tr @AN> #26->27 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "muudatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #3->2 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "lausa" L0 D @ADVL #6->2 "" "mööda_pääsmatu" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->12 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "laps" Ltega S com pl kom @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #13->14 "" "vastutus_rikas" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "rahuldav" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "lõpp_resultaat" Lni S com sg term @NN> #18->19 "" "jõudmine" Lks S com sg tr @ADVL #19->16 "" "eelnev" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "teadmine" Li S com pl part @OBJ #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kogemus" Li S com pl part @OBJ @21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "oskus" Li S com pl part @OBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @OBJ #27->27 "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL @34 "<ühelegi>" "üks" Llegi P dem indef sg all @NN> #29->30 "" "inimene" Lle S com sg all @ADVL #30->34 "" "loomu_päraselt" L0 D @34 "" "kaasa" L0 D @ADVL #32->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #33->34 "" "and" Ltud V main partic past imps @IMV #34->25 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "tendents" L0 S com sg nom @SUBJ #1->29 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "toetu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->29 "" "isik" Ltele S com pl all @ADVL #6->5 "" "niigi" L0 D @ADVL @5 "" "emotsionaalselt" L0 D @ADVL #8->21 "" "keeruline" Ltes A pos pl in @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kurnav" Ltes A pos pl in @AN> #11->9 "" "otsus" Ltes S com pl in @ADVL #12->21 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "kaasa" L0 D @Vpart #16->15 "" "elu_korraldus=likult" L0 D @ADVL #17->15 "" "siduv" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "taga_järg" Li S com pl part @OBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "vastav" Lt A pos sg part @ADVL #21->5 "" "kvalifikatsioon" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "mitte_omav" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "isik" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "arvamus" Ltele S com pl all @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "seisu_koht" Ldele S com pl all @25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->0 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #30->29 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->32 "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> @29 "" "seisu_kohalt" L0 D @ADVL @29 "" "kaheldav" L0 A pos sg gen @AN> #34->35 "" "väärtus" Lga S com sg kom @29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "tõmba" Lta V main inf @IMV #4->0 "<ühtset>" "ühtne" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "paralleel" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #7->8 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "laste_kaitse_töö" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "" "osutav" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "isik" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "pädevus" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "pelgalt" L0 D @ADVL @4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #15->17 "" "hariduslik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "taust" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "alus" Ll S com sg ad @4 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sest" L0 J sub @J #20->24 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #21->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->24 "" "palju" Lsid P indef pl part @OBJ #23->24 "" "arenda" Lnud V main partic past ps @IMV #24->4 "" "ja" L0 J crd @J #25->27 "" "eri_alase=lt" L0 D @ADVL #26->27 "" "koolita" Lnud V main partic past ps @IMV #27->24 "" "nii" L0 D @ADVL #28->29 "" "aastate_pikkune" Ld A pos pl nom @AN> #29->30 "" "kogemus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #30->27 "" "kui" L0 J crd @J #31->36 "" "ka" L0 D @ADVL #32->27 "<üleüldiselt>" "üle_üldiselt" L0 D @ADVL #33->35 "" "oma_valitsus" Ls S com sg in @ADVL #34->35 "" "välja_kujunenud" L0 A pos @AN> #35->36 "" "praktika" L0 S com sg nom @30 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "pilt" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "<ühtsete>" "ühtne" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "nõue" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "rakendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "võrdne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kohtlemine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "printsiip" L0 S com sg gen @NN> @21 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tugevdamine" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #17->18 "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> #18->21 "" "ning" L0 J crd @J #19->20 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tagamine" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "primaarne" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "tähtsus" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "tänu_väärne" L0 A pos sg nom @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "uus" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #6->3 "" "jõustuv" L0 A pos sg nom @AN> #7->11 "" "riiklik" Le A pos pl gen @AN> #8->9 "" "pere_toetus" Lte S com pl gen @NN> @10 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "muudatus" L0 S com sg nom @PRD #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #13->15 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #14->15 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #16->20 "" "esimene" Lle N ord sg all l @AN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "teine" Lle N ord sg all l @AN> #19->17 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #20->21 "" "makstav" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "lapse_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->15 "<45>" "45" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #23->22 "" "euro" Lni S com sg term @23 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "iga" Lle P det sg all @23 "" "kolmas" Lle N ord sg all l @AN> #27->31 "" "ja" L0 J crd @J #28->30 "" "järgmine" Lle A pos sg all @ADVL #29->15 "<100>" "100" L0 N card sg gen @ADVL #30->15 "" "euro" Lni S com sg term @30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "muudatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #3->2 "" "relevantne" L0 A pos sg nom @ADVL #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->6 "" "iga" L0 P det sg nom @PRD #6->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->14 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "kunagi" L0 D @ADVL @14 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->24 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #20->24 "" "riik" Lna S com sg es @24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #23->24 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #24->14 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #25->24 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #26->27 "" "ressurss" Le S com pl part @OBJ #27->28 "" "paiguta" Lda V main inf @SUBJ @24 "" "sinna" L0 D @ADVL #29->28 "" "juba" L0 D @ADVL #30->31 "" "varasemalt" L0 D @ADVL #31->24 "<->" "-" Z Dsh #32->32 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->14 "" "alati" L0 D @ADVL #35->34 "" "prioriteet" Ldes S com pl in @ADVL #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->10 "" "lapse_toetus" L0 S com sg gen @ADVL #5->10 "" "enam" L0 D @ADVL @10 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "kahe_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tõusmine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "selgelt" L0 D @ADVL #11->10 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "tagamine" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "heaks" L0 K post @ADVL #15->10 "" "indikaator" Lks S com sg tr @ADVL #16->10 "" "ning" L0 J crd @J #17->19 "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #18->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "põhi_mõte" L0 S com sg gen @NN> #21->24 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #22->24 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "rakendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #24->19 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "edendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #26->24 "" "tulevik" Ls S com sg in @19 "" "jätkuv" L0 A pos sg nom @PRD #28->19 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "<Üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #1->3 "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "muudatus" Lks S com sg tr @ADVL #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "laste_kaitse_valdkond" Ls S com sg in @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL #9->6 "" "ka" L0 D @ADVL @6 "" "laste_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "moodustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #15->17 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #16->17 "" "ees_märk" Lks S com sg tr @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "laste_kaitse_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "ees_märk" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "seadmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #21->18 "" "ja" L0 J crd @J #22->27 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #23->24 "" "ellu_viimine" Lks S com sg tr @ADVL #24->21 "" "vajalik" Le A pos pl gen @AN> #25->26 "" "tegevus" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "koordineeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "kavatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "eralda" Lda V main inf @OBJ #6->4 "" "ligi" L0 D @ADVL #7->8 "<5,8>" "5,8" L0 N card @ADVL #8->6 "" "miljon" Lt N card sg part l @8 "" "euro" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "täna" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->2 "" "nii" L0 D @ADVL #6->2 "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "pere" Lde S com pl gen @NN> #10->8 "" "osakond" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->2 "" "kui" L0 J crd @J #12->15 "" "ka" L0 D @ADVL #13->2 "<Õiguskantsleri>" "õigus_kantsler" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "kantselei" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "osakond" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #20->21 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #20->21 "" "töö_põhi_mõte" Ld S com pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->18 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #23->22 "" "väga" L0 D @ADVL #24->25 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @PRD #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "suju=mine" Lks S com sg tr @ADVL #2->7 "" "ning" L0 J crd @J #3->6 "" "valdkonna_ülene" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "tarvilik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->16 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->15 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "<õigustega>" "õigus" Ltega S com pl kom @ADVL #13->16 "" "tegelev" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "isntants" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "isntantsi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "jaga" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "töö" Ls S com sg in @NN> @ADVL #18->16 "" "ka" L0 D @ADVL @16 "" "sarnane" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "põhi_mõte" Lid S com pl part @OBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->4 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "kirjutatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "diplomi_töö" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "vii" Lnud V main partic past ps @ADVL #7->0 "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #8->7 "" "uurimus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "kolm" L0 N card sg adit l @ADVL @7 "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL @7 "kolm" L0 N card sg part l @PRD @OBJ @ADVL #10->7 "" "erinev" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #12->16 "<õigustega>" "õigus" Ltega S com pl kom @NN> @15 "" "tegelev" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "instants" L0 S com sg gen @10 "" "vahel" L0 K post @ADVL #16->7 "" "ning" L0 J crd C @J #17->19 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "tulemus" Lna S com sg es @ADVL @16 "" "selgus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->7 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->23 "" "valdkond" Li S com pl part @SUBJ #23->31 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kus" L0 D @ADVL #25->29 "<ühtseid>" "ühtne" Lid A pos pl part @AN> #26->27 "" "põhi_mõte" Lid S com pl part @OBJ #27->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #28->29 "" "jaga" Lta V main indic pres imps neg @FMV #29->7 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->7 "" "täna" L0 D @ADVL #32->31 "" "mitu" Lid P indef pl part @ADVL #33->31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "panusta" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "uus" Ltesse A pos pl ill @AN> #11->13 "" "riiklik" Lesse A pos pl ill @AN> #12->13 "" "institutsioon" Ldesse S com pl ill @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "asu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->17 "" "viljele" Lma V main sup ps ill @IMV #17->13 "" "teoreetiline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #19->17 "" "see_juures" L0 D @ADVL @17 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->22 "" "kunagi" L0 D @ADVL #22->17 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #23->17 "" "abi_vajav" Lte A pos pl gen @AN> #24->25 "" "pere" Lde S com pl gen @ADVL #25->17 "" "või" L0 J crd @J #26->27 "" "laps" Ltega S com pl kom @ADVL #27->25 "" "kokku_puutu=mata" L0 A pos partic @ADVL #28->42 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kui" L0 J sub @J #30->33 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #31->33 "" "täna" L0 D @ADVL #32->33 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #33->42 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #34->33 "" "ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #35->33 "" "juba" L0 D @37 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #37->38 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #38->33 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "vaid" L0 D @ADVL #40->43 "" "primaarne" L0 A pos sg nom @PRD #41->42 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #42->17 "" "eralda" Lda V main inf @SUBJ #43->42 "" "ressurss" Le S com pl part @OBJ #44->43 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #45->42 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "et" L0 J sub @J #47->48 "" "taga" Lda V main inf @IMV #48->42 "" "iga" Ls P det sg in @NN> #49->50 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #50->52 "" "kohalik" Ls A pos sg in @AN> #51->52 "" "oma_valitsus" Ls S com sg in @NN> @48 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @54 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #54->55 "" "sotsiaal_töötaja" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #55->48 "<,>" "," Z Com #56->56 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #57->58 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL #58->59 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #59->55 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #60->61 "" "käega_katsutav" Lt A pos sg part @AN> #61->62 "" "resultaat" L0 S com sg part @SUBJ #62->59 "<.>" "." Z Fst #63->63 "" "" "" "maja" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ehita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->2 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "alati" L0 D @ADVL #6->4 "" "vundament" Lst S com sg el @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->7 "" "katuse_sarikas" Ltest S com pl el @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->14 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->9 "" "tänane" Lte A pos pl gen @AN> #6->9 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "tulevane" Lte A pos pl gen @AN> #8->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "huvi" Ld S com pl nom @ADVL #10->14 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #11->14 "" "riiklikult" L0 D @ADVL #12->14 "" "enam" L0 D @ADVL #13->14 "" "hinda" Ltud V main partic past imps @IMV #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #17->16 "" "jõud" La V main inf @SUBJ #18->17 "" "aru_saamine" Lni S com sg term @ADVL #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "jät" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->19 "" "ruum" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "kahtlemine" Lks S com sg tr @ADVL #25->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "jätku_suutlikkus" Ls S com sg in @23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "enam" L0 D @ADVL #2->1 "" "kui" L0 J crd @J #3->9 "" "ilmne" L0 A pos sg nom @PRD #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "<,>" "," Z Com C #10->10 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #11->1 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #11->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->11 "" "pärit" L0 X @ADVL #13->11 "" "paremal" L0 D @ADVL #14->11 "" "või" L0 J crd @J #15->17 "" "kehvem" Ll A comp sg ad @AN> #16->17 "" "järg" Ll S com sg ad @ADVL #17->14 "" "olev" Lst A pos sg el @AN> #18->19 "" "pere" Lst S com sg el @11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->1 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #23->21 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "last" Le S com pl part @OBJ #1->2 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "tagamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "edendamine" Lse S com sg adit @ADVL #4->7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #5->7 "" "täna" L0 D @ADVL #6->7 "" "suhtu" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "nii" L0 D @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->12 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->12 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "vana_sõna" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #17->18 "" "külva" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #18->7 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #20->21 "" "lõika" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #21->7 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->6 "" "täna" L0 D @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "pakku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->10 "" "piisav" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "<õiguskaitset>" "õigus_kaitse" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "hoid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->10 "" "ressurss" Le S com pl part @NN> @OBJ #12->10 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "last" Le S com pl part @OBJ #13->14 "" "huvi" Lde S com pl gen @P> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @P> #16->14 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #17->10 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "suuna" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #19->10 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #20->21 "" "vahend" Lid S com pl part @OBJ #21->19 "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #22->23 "" "vajadus" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "kate" Lks S com sg tr @ADVL #24->19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #26->28 "" "faktiline" Lt A pos sg part @AN> #27->28 "" "pilt" L0 S com sg part @OBJ #28->30 "" "palju" L0 D @31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "muut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->22 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #33->34 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #34->31 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #35->36 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #36->37 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #37->34 "" "karu_teene" L0 S com sg nom @ADVL #38->34 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->4 "" "tänane" Ltest A pos pl el @AN> #3->4 "" "laps" Ltest S com pl el @ADVL #4->5 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "tulevane" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "maksu_maksja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #8->5 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<ühiskonnaelu>" "ühiskonna_elu" L0 S com sg nom @10 "" "korraldaja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #13->5 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tasu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #16->5 "" "unusta" Lda V main inf @SUBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->24 "" "just" L0 D @ADVL #20->24 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #21->22 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #22->23 "" "seas" L0 K post @ADVL #23->24 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->36 "" "ka" L0 D @ADVL #25->24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #26->28 "" "homne" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #28->24 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "minister" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "" "või" L0 J crd @J #31->33 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #33->30 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #35->40 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->16 "" "enam" L0 D @ADVL #37->36 "" "kui" L0 J crd @J #38->40 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #39->36 "" "panusta" Lda V main inf @SUBJ #40->36 "" "see" Lsse P dem sg ill @ADVL #41->37 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #43->44 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #44->41 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #45->47 "" "reaalne" L0 A pos sg nom @AN> #46->47 "" "tulevik" L0 S com sg nom @PRD #47->44 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "astu=tud" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "tubli" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ent" L0 J crd @J #7->8 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "laps" Ld S com pl nom @8 "" "vajav" Ld A pos pl nom @PRD #12->4 "" "enam" Lt A comp sg part @ADVL #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "eest" L0 K post @ADVL #2->15 "" "komeet" Lna S com sg es @ADVL #3->15 "" "vene" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->5 "" "tele_taevas" Lsse S com sg ill @ADVL @6 "" "tõus=nud" L0 A pos sg nom partic @AN> #6->8 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #8->15 "" "tehnik" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Uno" L0 S prop sg nom @NN> @11 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #11->15 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "<63>" "63" L0 N card sg nom @11 "<)>" ")" Z Cpr #14->14 "" "mängi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "NTV" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #16->15 "" "eeter" Ls S com sg in @ADVL #17->15 "" "lai" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "joon" L0 S com sg gen @NN> @19 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "lahke" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL #22->15 "" "ette" L0 D @Vpart #23->15 "" "heli_fail" Le S com pl part @OBJ #24->15 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->15 "" "foto" Lsid S com pl part @OBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #29->35 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #30->31 "<15>" "15" L0 N card sg gen @ADVL #31->39 "" "aasta" Lga S com sg kom @31 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #33->35 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #34->35 "" "spioneeri" Ldes V main ger @ADVL #35->39 "" "väidetavalt" L0 D @ADVL #36->39 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #37->39 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #38->39 "" "pane" Lnud V main partic past ps @IMV #39->27 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "FSB" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->2 "" "väide" Lt S com sg part @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "küsi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #7->13 "" "seal_juures" L0 D @ADVL #8->7 "" "kopikas" Ltki S com sg part @NN> #9->10 "" "tasu" L0 S com sg part @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "" "pimesi" L0 D @ADVL #14->15 "" "usku" Lda V main inf @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kapo" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "ees" L0 D @ADVL @3 "" "mõtte_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->10 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "sama" Lsse P dem sg ill @NN> #11->12 "" "rida" L0 S com sg adit @ADVL #12->10 "" "raha_maias" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "reetur" Lte S com pl gen @NN> @15 "" "Simm" L0 S prop sg gen @OBJ @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Dressen" L0 S prop sg gen @OBJ @12 "Dresseni" L0 S prop sg gen @OBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Veitman" Lga S prop sg kom @ADVL #19->17 "Veitmani" Lga S prop sg kom @ADVL #19->17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "esinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #22->21 "" "täiesti" L0 D @ADVL #23->24 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #24->28 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "ehk" L0 D @ADVL #26->28 "" "ohtlikum" Ltki A comp sg part @AN> #27->28 "" "nähtus" Lt S com sg part @OBJ #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #1->0 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "puu_sepp" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #5->6 "" "taba" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #6->10 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ @SUBJ #7->10 "" "kohus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "alla" L0 K post @ADVL #9->10 "" "and" La V main inf @IMV #10->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuni" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kohtu_otsus" Lt S com sg part @SUBJ #4->3 "" "või" L0 J crd C @J #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "muut" Lta V main indic pres imps neg @FMV #7->3 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "jätka" Lma V main sup ps ill @IMV #12->7 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #13->12 "" "eri_pension" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "maksmine" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "lõpe" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->12 "" "avalikkus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #6->7 "" "puu_sepp" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "reetur=likkus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "ajend" Lst S com sg el @12 "<üldse>" "üldse" L0 D @12 "" "kunagi" L0 D @ADVL #11->12 "" "tead" La V main inf @ADVL @SUBJ @0 "tead" La V main inf @IMV #12->0 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Veitman" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Veitmani" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "juhtum" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "taust" L0 S com sg adit @4 "taust" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "taust" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "ava" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "prokuratuur" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #6->11 "" "kinnine" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "uks" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "taga" L0 K post @ADVL #9->10 "" "peetud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "kohtu_istung" Lt S com sg part @OBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "puu_sepp" Ll S com sg ad @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #4->5 "" "protsess" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "" "kunagi" L0 D @7 "" "tule" La V main inf @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->4 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "siia" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "vii" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->4 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ @SUBJ #9->8 "" "edasi" L0 D @Vpart #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #12->13 "" "mõte" Lst S com sg el @ADVL #13->14 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "reisija" Lle S com sg all @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #19->4 "" "ka" L0 D @ADVL #20->19 "" "sõiduk" L0 S com sg gen @OBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "liikumine" L0 S com sg gen @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "taht" La V main inf @IMV #2->0 "" "juhti" Lda V main inf @IMV #3->7 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "tead" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->11 "" "aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #11->12 "" "nõud" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->7 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #14->7 "" "kiirem" Lst A comp sg el @AN> #15->16 "" "sõit" Lst S com sg el @ADVL #16->14 "" "kuni" L0 J crd @J #17->18 "" "pööramine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tagurda=mine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "rool" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "sõiduk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #24->16 "" "tükk" Ldeni S com pl term @20 "" "välja" L0 D @20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->3 "" "demo_kraatlik" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "reaalsus" Ls S com sg in @ADVL #3->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "jät" La V main inf @SUBJ #5->4 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #6->5 "" "vastu_käiv" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "huvi" Ld S com pl nom @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com C #9->9 "" "vali" Lda V main inf @SUBJ #10->4 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #11->12 "" "tee" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->10 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "vahend" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->17 "" "aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "tegelik" Le A pos pl gen @AN> #18->19 "" "probleem" Lde S com pl gen @P> #19->26 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->22 "" "pelgalt" L0 D @ADVL #22->17 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #23->25 "" "kehv" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "meele_olu" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "vastu" L0 K post @ADVL #26->17 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #7->8 "" "visioon" L0 S com sg part @OBJ @PRD #8->6 "" "kui" L0 J sub @J #9->11 "" "eesti" L0 G @AN> #10->11 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "säilimine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #16->6 "" "ning" L0 J crd @J #17->19 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #18->19 "" "hea_olu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ent" L0 J crd @J #21->22 "" "nikerda=mine" Li S com pl part @SUBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "sammumine" Li S com pl part @OBJ @22 "" "asutus" Lte S com pl gen @24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "maks" Lde S com pl gen @24 "" "ja" L0 J crd @J #28->32 "" "kas_või" L0 D @ADVL #29->32 "" "põlev_kivi" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "kallal" L0 K post @ADVL #31->32 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #32->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #33->34 "" "jälle" L0 D @ADVL #34->32 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #35->32 "" "suurem" Lks A comp sg tr @ADVL #36->32 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->12 "" "siis" L0 D @ADVL #2->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #3->12 "" "pisike" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->12 "" "enam" L0 D @12 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @ADVL #7->12 "" "suur" L0 A pos sg gen @ADVL #8->12 "" "sisse" L0 D @Vpart #9->12 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "mahtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "kerge" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "" "kost" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->14 "" "protest" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "" "paigal_seis" Lst S com sg el @NN> @14 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "hüüd" L0 S com sg nom @SUBJ @18 "" "häda_pidur" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "järele" L0 K post @14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täius" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "" "kaugel" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->9 "" "inim_areng" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "aru_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->15 "" "veel" L0 D @ADVL #12->15 "" "kaugemal" L0 D @ADVL #13->15 "" "täius" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "hinnang" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #17->18 "" "Eesti" Lle S prop sg all @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "koostaja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @1 "" "võt" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aru_anne" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->3 "" "nii" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #11->3 "" "paremini" L0 D @ADVL #12->11 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "<õieti>" "õieti" L0 D @ADVL #14->12 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" Lga P inter rel sg kom @ADVL #17->22 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #21->22 "" "võrdle" Lda V main inf @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "aga" L0 J crd @J #24->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->20 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "märk_sõna" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "tülgastava=lt" L0 D @ADVL #7->9 "" "tarbetu" L0 A pos sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "poos" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "parim" Ltest A super pl el @ADVL #13->17 "" "maha_jäämus" Li S com pl part @OBJ #14->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "sobi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->22 "<õigustada>" "õigusta" Lda V main inf @SUBJ #17->16 "" "aja_lugu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #18->17 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "keegi" L0 P indef sg nom @18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "<õigusta>" "õigusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->2 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "aga" L0 J crd @J #24->27 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #25->26 "" "poos" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "<õigustab>" "õigusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "küll" L0 D @ADVL #28->27 "<->" "-" Z Dsh #29->29 "" "minevik" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "eitamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #31->27 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "vale" Lsid A pos pl part @AN> #33->34 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #34->27 "" "see" Llt P dem sg abl @NN> #35->36 "" "pind" Llt S com sg abl @27 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "arendamine" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "<õigustust>" "õigustus" Lt S com sg part @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "vahel" L0 D @ADVL #9->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "inimene" Ltele S com pl all @NN> #11->12 "" "meenutamine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->19 "" "sotsialism" Lle S com sg all @ADVL #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "kaota" Ltud V main partic past imps @ADVL #19->0 "kaota" Ltud V main partic past imps @IMV #19->0 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "<ületamiseks>" "ületamine" Lks S com sg tr @ADVL #21->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #23->29 "" "vaja" L0 D @ADVL #24->25 "<ületada>" "ületa" Lda V main inf @SUBJ #25->29 "" "ruum" L0 S com sg part @OBJ #26->25 "" "ega" L0 J crd @J #27->28 "" "sõit" La V main inf @SUBJ #28->24 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #29->0 "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #29->0 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vaja" L0 D @Vpart #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "töö" Ld S com sg part @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kannatlikkus" Lt S com sg part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tubli" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "pool" L0 S com sg nom @OBJ #8->8 "" "aja_vahe" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->11 "<ületatud>" "ületa" Ltud V main partic past imps @IMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "koos_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #1->11 "" "OECD" L0 Y nominal @NN> @7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "IMF" Li Y nominal sg gen @NN> @11 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "komisjon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->4 "" "ekspert" Ldega S com pl kom @4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #10->11 "" "veen" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "inim_areng" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "aru_anne" L0 S com sg nom @OBJ #15->16 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #16->11 "" "kokku" L0 D @Vpart #17->16 "" "täpselt" L0 D @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #1->8 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #2->3 "" "riik" Lde S com pl gen @ADVL #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "parim" Lte A super pl gen @AN> #5->6 "" "praktika" Ltega S com pl kom @ADVL #6->3 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #7->8 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "välti" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "viga" Lu S com pl part @OBJ #11->9 "" "ning" L0 J crd C @J #12->14 "" "ole" La V main inf @OBJ #13->14 "" "otsusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "elu_kvaliteet" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "edenemine" Lt S com sg part @OBJ #2->5 "" "kümme" L0 N card sg gen l @ADVL #3->5 "" "aasta" Lga S com sg kom @6 "" "mõõt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oodatav" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "elu_iga" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #9->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @9 "" "võrra" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "elu_kestev" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "<õppes>" "õpe" Ls S com sg in @NN> @5 "" "osaleja" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kahe_kordistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuri_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "langus" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "" "kolmandik" L0 N card sg gen l @P> #21->22 "kolmandik" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "võrra" L0 K post @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "hukkunu" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #26->5 "" "kord" L0 S com sg part @26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "jäätmed" Lte S com pl gen @NN> #29->30 "" "taas_kasutus" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "kahe_kordistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #32->32 "<20>" "20" L0 N card @NN> @25 "<000>" "000" L0 N card sg gen @33 "" "inimene" L0 S com sg gen @34 "" "töö" Lle S com sg all @NN> #36->37 "" "saamine" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "aja_lõik" Ll S com sg ad @ADVL #4->6 "" "reaal_väärtus" Ls S com sg in @6 "" "poolteisekordistu=nud" L0 A pos partic @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "ka" L0 D @ADVL #2->4 "" "parajasti" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "parim" Ld A super pl nom @AN> #5->6 "" "aeg" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #9->13 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "vald" Ls S com sg in @NN> @13 "" "esimene" Lna N ord sg es l @ADVL #12->13 "" "heit" La V main inf @IMV #13->4 "" "pilk" Lu S com pl part @OBJ #14->13 "pilk" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->19 "" "põhjus" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "analüüs" Ldele S com pl all @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "pikem" Ltele A comp pl all @AN> #21->22 "" "areng" Ltele S com pl all @19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "ette_võtlus_keskkond" L0 S com sg part @OBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "asja_ajamine" Lt S com sg part @OBJ @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "maksundus" Lt S com sg part @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "eel_arve_distsipliin" L0 S com sg part @6 "" "hinda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->0 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "tugi" Lna S com sg es @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kasv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "aeglustumine" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ @4 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "lõks" Lst S com sg el @ADVL #9->6 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "klaas_laad" Lst S com sg el @ADVL #11->9 "klaas_lagi" Lst S com sg el @ADVL #11->9 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "vang" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "enese_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #14->4 "" "ja" L0 J crd @J #15->19 "" "vale" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "reaktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "toit" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->4 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "sisse_tulek" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "too" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "moment" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "valu_punkt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "hoopis" L0 D @ADVL #9->8 "" "pikem" L0 A comp sg nom @AN> #10->11 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "jätku_suutlikkus" Lst S com sg el @NN> @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kas" L0 D @ADVL #17->21 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->8 "" "palga_kasv" Lga S com sg kom @ADVL #20->21 "" "kohane" Lda V main inf @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "sead" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ @SUBJ #4->3 "" "kehvem" Lsse A comp sg ill @AN> #5->6 "" "seis" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #6->3 "" "näiteks" L0 D @ADVL @3 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #8->3 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "" "odavam" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "töö_jõud" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "Läti" Lst S prop sg el @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "Leedu" Lst S prop sg el @NN> @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "struktuur" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "uuendus" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "nõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->3 "" "aga" L0 J crd @J #20->19 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "<äriideid>" "äri_idee" Lid S com pl part @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "erista" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "asi" Ld S com pl nom @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->9 "" "riiklikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "muut" La V main inf @IMV #9->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->9 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "sõltuvus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->9 "" "välis_turg" Ldest S com pl el @NN> @9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "lang" Ls S com sg in @NN> @19 "langus" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #18->19 "" "Soome" Ls S prop sg in @NN> @9 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "seisak" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #23->24 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "ekspordi_turg" Ldel S com pl ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "eba_kindlus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #27->28 "" "vene" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #28->29 "" "agressiivsus" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "pärast" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "kasvu_probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "nõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "pühendumine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "majandus_struktuur" L0 S com sg adit @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->9 "" "kalluta" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "lisand_väärtus" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "suunas" L0 K post @ADVL #6->9 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "inim_ressurss" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "kaasa" Lta V main inf @ADVL @INFN> @0 "kaasa" Lta V main inf @IMV #9->0 "" "kasv" L0 S com sg adit @ADVL #10->9 "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #10->9 "kasvu" L0 A pos @ADVL #10->9 "kasv" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "" "paremini" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #1->4 "" "tarbijaskond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "vananemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "pidurda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "alga" Lnud V main partic past ps @ADVL #8->4 "alga" Lnud V main partic past ps @IMV #8->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->8 "" "ka" L0 D @ADVL #10->8 "" "töö_ealine" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "vähenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "häda_vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see_peale" L0 D @ADVL #3->2 "" "täpsem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<-,>" "-" Z Dsh #6->6 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->24 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "töö_turu_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "töö_turg" Lle S com sg all @ADVL #13->12 "" "nii" L0 D @ADVL @15 "" "kehvem" L0 A comp sg gen @AN> #15->16 "" "kvalifikatsioon" Lga S com sg kom @NN> @12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "nii" L0 D @ADVL #18->19 "" "vanem" Lid A comp pl part @AN> #19->22 "" "kui" L0 J crd @J #20->22 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #21->22 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #21->22 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #22->12 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->12 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "töö_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->29 "" "toetav" Lid A pos pl part @AN> #28->29 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ #29->24 "<(>" "(" Z Opr #30->30 "" "laste_hoid" L0 S com sg nom @PRD #31->24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "haridus" L0 S com sg nom @PRD @31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "huvi_ring" L0 S com sg nom @PRD @33 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "tervis_hoid" L0 S com sg nom @PRD @35 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "omas+te_hooldus" L0 S com sg nom @37 "<)>" ")" Z Cpr #40->40 "" "ning" L0 J crd @J #41->42 "" "suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #42->24 "" "rahaline" Ld A pos pl nom @AN> #43->44 "" "toetus" Ld S com pl nom @OBJ #44->42 "<õrnemasse>" "õrnem" Lsse A comp sg ill @AN> #45->46 "" "elu_periood" L0 S com sg adit @ADVL #46->42 "" "ning" L0 J crd @J #47->51 "" "vaesem" Ltele A comp pl all @AN> #48->51 "" "ja" L0 J crd @J #49->50 "" "suurem" Ltele A comp pl all @AN> #50->48 "" "pere" Ldele S com pl all @46 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "kokku" L0 D @ADVL #1->2 "" "lisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "tarbimis_nõudlus" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->7 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "pakkumine" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "inim_ressurss" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "veel" L0 D @ADVL #3->2 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #4->2 "" "i-d" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #7->8 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #7->8 "" "taga" L0 K post @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @12 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @10 "" "reserv" Lst S com sg el @NN> @9 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "positsioon" Lst S com sg el @ADVL @9 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "töö_jaotus" Ls S com sg in @NN> @9 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "väärtus_ahel" Ls S com sg in @NN> @17 "<:>" ":" Z Col #20->20 "" "innovatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #21->9 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->21 "" "ette_võte" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #25->34 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "võrdlus" Ltes S com pl in @ADVL @24 "" "madal" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #28->30 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "investeering" Ld S com pl nom @PRD #30->24 "" "tehnoloogia" Lsse S com sg ill @NN> #31->34 "" "ning" L0 J crd @J #32->33 "" "insener" Lde S com pl gen @NN> #33->31 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @24 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "lootus" Li S com pl part @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "struktuuri_parandus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->10 "" "riiklik" Le A pos pl gen @AN> #7->8 "" "toetus" Ltega S com pl kom @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kustuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "küll" L0 D @ADVL #11->10 "" "kriitika_sahmakas" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "riigi_kontroll" Llt S com sg abl @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->16 "" "miljon" Lid N card pl part l @ADVL @OBJ @SUBJ #16->20 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #17->20 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "suuna" Lta V main inf @IMV #20->10 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "asi" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "algus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->3 "" "insener" Ldes S com pl in @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" Lta P inter rel pl abes @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->5 "" "vajalik" L0 A pos sg part @AN> #10->11 "" "tehnoloogia" Lt S com sg part @SUBJ #11->9 "" "ega" L0 J crd @J #12->13 "" "uuendus" Li S com pl part @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "maksu_muudatus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->5 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "pida" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "konkurentsi_võime" Lt S com sg part @OBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "OECD" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->5 "" "maksu_liik" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "kasvu_vaenulikkus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "järjestus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tulu_maks" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #9->10 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #9->10 "" "järel" L0 K post @ADVL #10->11 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "töö_jõu_maks" Ld S com pl nom @SUBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "maksustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "vähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "investeering" Lid S com pl part @OBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #11->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->16 "" "kõne" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "alla" L0 K post @ADVL #15->16 "" "tule" La V main inf @IMV #16->6 "" "partei" Lde S com pl gen @ADVL @NN> #17->19 "" "propageeri=tav" Ld A pos pl nom partic @AN> #18->19 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "astmeline" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "tulu_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "autoriteetne" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "Tax" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Foundation" L0 S prop sg gen @ADVL #3->4 "Foundationi" L0 S prop sg gen @ADVL #3->4 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "juba" L0 D @ADVL @9 "" "lausa" L0 D @ADVL #9->5 "" "OECD" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #10->5 "" "kõige" L0 D @ADVL #11->12 "" "konkurentsi_võimelisem" L0 A comp sg nom @PRD #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ent" L0 J crd @J #14->17 "" "konkurents" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "peatu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->5 "" "ja" L0 J crd C @J #18->20 "" "praegu" L0 D @ADVL #19->21 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "keskendu" Lda V main inf @SUBJ #21->20 "" "töö_jõu_maks" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "alandamine" Lle S com sg all @20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "revolutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #1->26 "" "nagu" L0 J sub @J #2->5 "" "raha_reform" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->26 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "erastamine" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "pension" L0 S com sg gen @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tervis_hoiu_reform" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "turu_majandus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "reeglistik" L0 S com sg nom @SUBJ @26 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "liitumine" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "maksu_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #19->22 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #20->21 "" "demo_kraatia" Ld S com pl nom @22 "" "tehtud" L0 A pos @ADVL #22->17 "tege" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #22->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->0 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #27->26 "" "juba" L0 D @ADVL @29 "" "pagas" Ls S com sg in @ADVL @26 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #31->32 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->29 "" "paraku" L0 D @ADVL #33->32 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "et" L0 J sub @J #35->37 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #36->37 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #36->37 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #37->32 "" "varu" Ls S com sg in @ADVL #38->37 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->5 "" "aga" L0 J crd @J #3->5 "" "peatu=mine" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "tähenda" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "omanda" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "" "buum" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "<õppetunnid>" "õppe_tund" Ld S com pl nom @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "lahenda" Lnud V main partic past ps @IMV #6->2 "" "kriis" L0 S com sg gen @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaheta" Lnud V main partic past ps @IMV #9->6 "" "raha_ühik" L0 S com sg gen @ADVL #10->7 "" "ning" L0 J crd @J #11->28 "" "reformi" Lnud V main partic past ps @IMV #12->9 "" "igavam" Lid A comp pl part @AN> #13->14 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #14->9 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "töö_turg" L0 S com sg part @OBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "avalik" L0 A pos sg part @AN> #18->19 "" "teenistus" Lt S com sg part @OBJ @16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "töö_võime" Lt S com sg part @OBJ @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "tugi_teenus" Lid S com pl part @OBJ @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "finants_juhtimine" Lt S com sg part @OBJ @26 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "euro_rahastu" Lst S com sg el @NN> @10 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kooli_võrk" L0 S com sg part @OBJ @30 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kiir_abi" L0 S com sg part @OBJ @30 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "haigla_võrk" L0 S com sg part @OBJ @32 "" "jm" L0 Y nominal @12 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "" "väike" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "narratiiv" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "endiselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "laine" Lid S com pl part @OBJ #6->7 "" "lööv" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "e-valitsemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "britt" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "vali" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #12->11 "" "ainus" Lna S com sg es @ADVL @11 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @NN> @11 "" "partner" Lks S com sg tr @ADVL #15->11 "" "viis" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #16->18 "" "riik" L0 S com sg gen @16 "" "koos_töö_initsiatiiv" Ls S com sg in @NN> @11 "" "ja" L0 J crd @J #19->23 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->20 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #21->22 "" "visiit" Ll S com sg ad @23 "" "suut" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #23->11 "" "pälvi" Lda V main inf @OBJ #24->23 "" "väga" L0 D @ADVL #25->26 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "huvi" L0 S com sg part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "käivitu=nu" Ld S com pl nom @PRD #1->4 "käivitu=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #1->4 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "projekt" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "sise_viimistlus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "alles" L0 D @Vpart #6->5 "" "pooleli" L0 D @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #10->16 "" "Ernst" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #11->14 "<&>" "&" L0 J crd @J #12->13 "" "Young" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->11 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->16 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @ADVL #15->16 "" "nimeta" Lda V main inf @ADVL #16->5 "nimeta" Lda V main inf @IMV #16->5 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #17->19 "" "lausa" L0 D @ADVL #18->16 "" "majandus_prognoos" L0 S com sg part @OBJ #19->14 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "riigi_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "<üksi>" "üksi" L0 D @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->8 "" "kodanik" Lesse S com pl ill @ADVL #5->8 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "visioon" Le S com pl part @OBJ #7->8 "" "sisenda" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->14 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #14->8 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #16->17 "" "aasta_tuhat" Ll S com sg ad @ADVL #17->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "mütoloogia" Ls S com sg in @ADVL @14 "<ülemäärase>" "üle_määrane" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "roll" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->23 "" "haara=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "häda_pidur" L0 S com sg nom @SUBJ #23->14 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "koond_kuju" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #27->33 "" "värskelt" L0 D @ADVL #28->33 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #29->33 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "dramaatika" Lt S com sg part @OBJ #31->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #32->33 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #33->25 "" "kalle" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #34->35 "" "muul" L0 S com sg adit @ADVL @33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "esimene" Lst N ord sg el l @AN> #1->2 "" "aasta" Lst S com sg el @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "jalg" Ld S com pl nom @OBJ #9->8 "" "tugevamini" L0 D @ADVL @8 "" "alla" L0 D @Vpart #11->8 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "pea" L0 S com sg gen @OBJ #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "pilk" L0 S com sg gen @OBJ #15->13 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #16->8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "häda_pidur" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "loo" Lnud V main partic past ps @IMV #20->8 "" "manifest" Le S com pl part @OBJ #21->20 "" "eetiline" Lst A pos sg el @AN> #22->27 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "poliitiline" Lst A pos sg el @AN> #24->27 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "sotsiaalne" Lst A pos sg el @AN> #26->24 "" "kriis" Lst S com sg el @NN> @20 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> #29->31 "" "kolmandik" L0 N card sg gen l @29 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "vaesus" Lst S com sg el @NN> @20 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "elementaarne" L0 A pos sg gen @AN> #34->35 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "puudumine" Lst S com sg el @NN> @20 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "Kesk-Aafrika" Lst S prop sg el @NN> @36 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #40->41 "" "kaaperda=mine" Lst S com sg el @NN> @38 "" "ja" L0 J crd @J #42->46 "" "rahvas" L0 S com sg gen @30 "" "vale" Lst A pos sg el @AN> #44->45 "" "eelistus" Lst S com sg el @NN> #45->46 "" "valimine" Ltel S com pl ad @41 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "häda_pidur" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "häda" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "häda" Lst S com sg el @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "ainult" L0 D @ADVL #10->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #11->12 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #11->12 "" "pea" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->16 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "kogu" L0 A pos @AN> #17->18 "" "viletsus" L0 S com sg gen @OBJ #18->19 "" "lähtu" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #19->16 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "julmalt" L0 D @ADVL #24->23 "" "eba_õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #25->23 "" "sõna" Ldes V main ger @ADVL #26->23 "" "ning" L0 J crd @J #27->28 "" "täiesti" L0 D @ADVL #28->26 "" "kasutu" L0 A pos sg nom @PRD #29->23 "" "tegu" Ldes S com pl in @ADVL #30->23 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "asendus_teema" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "liba_skandaal" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "kõlba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "visioon" Lks S com sg tr @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->10 "" "ainult" L0 D @ADVL #9->10 "" "varjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "tegelik" Le A pos pl part @AN> #11->12 "" "oht" Le S com pl part @OBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "mure" Lsid S com pl part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "nagu" L0 D @ADVL #17->18 "nagu" L0 J sub @J #17->18 "" "kirjelda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->10 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #19->18 "" "prominentne" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "nädala_kommentaator" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kui" L0 J sub @J #23->26 "" "väsi=nu" Ld S com pl nom @ADVL #24->26 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->18 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #27->28 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #28->29 "<ärgates>" "ärka" Ltes V main ger @ADVL #29->46 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #30->29 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->34 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #34->46 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #35->34 "" "reklaam" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->34 "<Ämari>" "Ämari" L0 S prop sg gen @NN> #37->38 "" "lennu_väli" Ll S com sg ad @ADVL @34 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "teine" L0 N ord sg nom l @ADVL @SUBJ @PRD #40->41 "" "osuta=nud" L0 A pos partic @AN> #41->43 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> @OBJ #42->43 "" "pärit_olu" Lle S com sg all @34 "<,>" "," Z Com #44->44 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @ADVL #45->46 "" "vaheta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #46->18 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #47->46 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "hajutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "lask" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "hulluta" Lda V main inf @OBJ #5->4 "" "lihtsa_meelne" Lid A pos pl part @ADVL #6->5 "" "riiklik" Lest A pos pl el @AN> #7->8 "" "elu_ase" Ltest S com pl el @ADVL #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "palk" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "muutmine" Lst S com sg el @ADVL @8 "" "kohustuslik" Lks A pos sg tr @AN> #13->14 "" "miinimum_palk" Lks S com sg tr @ADVL #14->4 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ründa" Lta V main inf @ADVL @SUBJ @INFN> @PRD #16->40 "ründa" Lta V main inf @IMV #16->40 "" "kaitse_kulu" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @17 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "kohal_olu" L0 S com sg part @OBJ #21->23 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "toimeta" Lda V main inf @SUBJ #23->16 "" "poliitika" Ls S com sg in @NN> @ADVL #24->25 "" "ida_raha" Ll S com sg ad @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "sead" La V main inf @SUBJ #27->16 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "alla" L0 K post @ADVL @42 "" "eesti" L0 G @AN> #30->31 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "eelis_seisund" L0 S com sg gen @NN> #32->34 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg gen @29 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @29 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "ole" La V aux inf @ICV #38->42 "" "korraga" L0 D @ADVL #39->16 "" "kohtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #40->42 "" "süüdi" L0 D @ADVL #41->42 "" "mõist" Ltud V main partic past imps @IMV #42->4 "" "ja" L0 J crd @J #43->44 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #44->46 "<,>" "," Z Com #45->45 "" "mängi" Lda V main inf @SUBJ #46->42 "" "palaka_titt" Ll S com sg ad @ADVL #47->44 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #48->46 "maksu_maksja" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #48->46 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #49->50 "" "eest" L0 K post @ADVL @42 "" "Superma" Lni S prop sg term @42 "Superman" L0 S prop sg adit @42 "Superman" L0 S prop sg part @OBJ #51->42 "Supermani" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ @42 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->7 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "küsija" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kommenteerija" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #6->4 "" "keskendu" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "tegelik" Lele A pos pl all @AN> #8->9 "" "probleem" Ldele S com pl all @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "küsimus" Ltele S com pl all @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->14 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->11 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #15->16 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #16->14 "" "ikka" L0 D @ADVL @18 "" "jälle" L0 D @ADVL #18->19 "" "küsi" Lmata V main sup ps abes @14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #21->22 "" "jõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->7 "" "see_pärast" L0 D @ADVL #23->22 "" "kokku_lepe" Ltesse S com pl ill @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #26->27 "" "eest" L0 K post @ADVL #27->29 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #28->29 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #29->7 "" "jälle" L0 D @ADVL #30->31 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #31->7 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #33->39 "" "aga" L0 J crd @J #34->39 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #35->38 "" "kuidagi" L0 D @39 "" "edasi" L0 D @Vpart #37->39 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #38->39 "" "vii" L0 V main indic pres ps neg @FMV #39->31 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->3 "" "mõist" La V main inf @IMV #3->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "ida_osa" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "lahvata=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "kaos" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af @FCV #10->11 "" "istu" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @NN> #12->12 "" "palav" Ll A pos sg ad @AN> #13->15 "" "augusti_kuu" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @NN> @11 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "oblast" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "lõuna_osa" L0 S com sg adit @NN> @11 "" "Mariupol" Lsse S prop sg ill @ADVL @21 "" "suunduv" Lle A pos sg all @AN> #21->22 "" "rong" Lle S com sg all @11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "rong" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kand" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "Azov" L0 S prop sg nom @1 "" "ja" L0 J crd C @J #5->6 "" "koosne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "enam" L0 D @ADVL #7->6 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "kümme" Lst N card sg el l @ADVL #9->7 "" "vagun" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "torma" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "koos" L0 D @ADVL #2->1 "" "operaator" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Verner" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Vilgas" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #5->1 "" "läbi" L0 D @Vpart #6->1 "" "Kiiev" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "metroo" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "perroon" Lle S com sg all @ADVL @1 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @11 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "minut" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd C @J #13->16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "<õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #15->16 "" "seis" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->1 "" "rong" L0 S com sg nom @SUBJ #17->16 "" "kohe" L0 D @ADVL @16 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #19->20 "" "haru" Ll S com sg ad @16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kõht" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kiire" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "töö_päev" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "järel" L0 K post @ADVL #5->2 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "tühi" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "pilk" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "otsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "<9.>" "9." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "vagun" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #13->10 "" "pingsalt" L0 D @ADVL #14->10 "" "restoran" L0 S com sg part @OBJ #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "aga" L0 J crd @J #17->18 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #18->19 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "restoran_vagun" L0 S com sg nom @ADVL #2->3 "" "likvideeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #4->6 "" "aasta" Lt S com sg part @4 "" "tagasi" L0 K post @3 "<,»>" ",»" Z Cqu #7->7 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "vaguni_saatja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "valge" Lsse S com sg ill @NN> @8 "" "triik_särk" L0 S com sg gen @NN> @10 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "lühikese_võitu" L0 A pos @AN> #15->16 "" "seelik" Lsse S com sg ill @ADVL @13 "" "pakitud" L0 A pos @AN> #17->19 "" "tüse" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "daam" L0 S com sg nom @SUBJ #19->8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<20-tunnise>" "20_tunnine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sõit" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "sisse_juhatus" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->8 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "uudis" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->8 "" "hüppa" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #11->4 "" "kõrval_asuv" Lsse A pos sg ill @AN> #12->13 "" "piruka_putka" Lsse S com sg ill @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->16 "" "raba" Lda V main inf @IMV #16->28 "" "kile_kott" L0 S com sg part @OBJ #17->16 "" "nii" L0 D @19 "" "palju" L0 D @ADVL #19->16 "" "söö" Ldavat V main quot pres imps af @FMV #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kui" L0 J sub @J #22->28 "" "neli" L0 N card sg gen l @P> #23->27 "" "minut" Lga S com sg kom @23 "" "aeglase_võitu" L0 A pos @AN> #25->26 "" "müüja" Llt S com sg abl @ADVL #26->28 "" "kätte" L0 K post @ADVL #27->28 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->11 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "jõud" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "minut" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->1 "" "enne" L0 D @ADVL @1 "" "rong" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "lahkumine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #5->1 "" "kupee" Lsse S com sg ill @ADVL #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "avasta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #8->1 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #9->8 "" "vagun-muuseum" Lst S com sg el @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tere" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "tule" Lmast V main sup ps el @ADVL #2->1 "" "aasta" Lsse S com sg ill @ADVL #3->1 "<1986.>" "1986." L0 N ord @ADVL #4->1 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->13 "" "veel" L0 D @ADVL #3->2 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "poisike" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->9 "" "Riia" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "rong" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "Võru" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #10->11 "" "peatus" L0 S com sg gen @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "käi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #13->0 "" "selline" Lga P dem sg kom @ADVL #14->13 "" "vana_tädi" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "" "Lenin_grad" Ls S prop sg in @NN> @17 "" "küla" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "pedaal" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #1->2 "" "peldik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->20 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ #4->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->13 "" "linn" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "piires" L0 K post @ADVL #8->13 "" "ega" L0 J crd @J #9->10 "" "peatus" Ltes S com pl in @ADVL #10->8 "" "sanitaarne" Ltel A pos pl ad @AN> #11->12 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL @13 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->20 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #16->19 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #17->20 "" "kaasa+s_käiv" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "mõnu" Ld S com pl nom @SUBJ #19->2 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #20->0 "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #20->0 "" "siin" L0 D @ADVL #21->20 "" "hool" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "armastus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #24->28 "" "säilita=tud" L0 A pos partic @AN> #25->28 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->28 "" "algu_pärane" Ls A pos sg in @AN> #27->28 "" "vorm" Ls S com sg in @20 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "Kiiev" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "juba" L0 D @ADVL #3->2 "" "kaks-kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #4->9 "" "aasta" Lt S com sg part @4 "" "enam" L0 D @ADVL @2 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @SUBJ #7->6 "" "kõige" L0 D @ADVL @9 "" "hullem" L0 A comp sg nom @AN> #9->11 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "lennu_jaam" L0 S com sg nom @PRD #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuhu" L0 D @ADVL #13->15 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #14->15 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #15->2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "aga" L0 J crd @J #17->21 "" "reisimine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "ida" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "poole" L0 K post @21 "" "korrigeeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->2 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #22->24 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "areng" Lst S com sg el @ADVL @26 "" "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> #26->27 "" "pilt" L0 S com sg adit @21 "pilt" L0 S com sg part @OBJ #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Azov" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "mere_äärne" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "Mariupol" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "tänav" Ld S com pl nom @SUBJ #5->10 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #6->10 "" "just_kui" L0 D @ADVL #7->10 "just_kui" L0 J sub @J #7->10 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #8->10 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #9->10 "" "ela" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "suur_tüki_vägi" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "rünnak" L0 S com sg gen @ADVL #12->10 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "ometi" L0 D @ADVL #14->18 "" "ole" Lnud V aux indic impf ps neg @FCV #15->18 "" "seal" L0 D @ADVL #16->18 "" "sõja_tegevus" Lt S com sg part @SUBJ #17->18 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Mariupol" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "oblast" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "suuruse=lt" L0 D @ADVL @2 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "linn" L0 S com sg nom @PRD #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #9->12 "" "arvult" L0 D @ADVL @2 "" "võrreldav" L0 A pos sg nom @PRD #11->7 "" "Tallinn" Lga S prop sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #2->3 "" "sees" L0 K post @ADVL #3->4 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL #5->4 "" "umbes" L0 D @ADVL #6->7 "" "Põlva-suurune" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "metalli_tööstus" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #10->4 "lisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "" "sadam" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "töö_puudus" Lt S com sg part @ADVL #1->5 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #2->5 "" "hästi" L0 D @ADVL #3->5 "" "kui" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "raha_voog" Ldest S com pl el @ADVL #7->8 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "aim" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "" "kaubandus_keskus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "taristu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see_vastu" L0 D @ADVL #4->3 "" "värv" L0 S com sg part @SUBJ #5->3 "" "ega" L0 J crd @J #6->8 "" "pahtel" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "näge" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->3 "<30>" "30" L0 N card sg nom @ADVL #9->8 "" "aasta" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mõni_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "kilo_meeter" L0 S com sg gen @1 "" "kaugusel" L0 K post @ADVL #3->4 "" "näge" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "rajooni_keskus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "haigla" L0 S com sg gen @OBJ #6->4 "" "välja" L0 D @Vpart #7->4 "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuhu" L0 D @ADVL #10->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "taht" Lks V main cond pres ps neg @FMV #12->4 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "surma_tõbi" Lga S com sg kom @ADVL #14->15 "" "sattu" Lda V main inf @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "liiga" L0 D @ADVL #1->2 "" "kole" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "kole" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "avane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #9->12 "" "maida+ni-järgse=lt" L0 D @ADVL #10->11 "" "korista=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "Kiiev" Lt S prop sg part @SUBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "päevik" Lt S com sg part @OBJ #3->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->5 "" "pane" Les V main ger @ADVL #5->1 "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "" "nii" L0 D @ADVL @8 "" "mõni" L0gi P indef sg gen @NN> #8->10 "" "sealne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "sõja_väelane" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "blog" L0 S com sg gen @OBJ #11->5 "blog" L0 S com sg part @OBJ #11->5 "blogi" L0 S com sg gen @OBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kust" L0 D @ADVL #13->14 "" "vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->1 "" "vastu" L0 D @Vpart #15->14 "" "sama_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "<:>" ":" Z Col #18->18 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #19->20 "" "rinne" Lle S com sg all @ADVL @21 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "kesk+" S com <-> @NN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "Lääne-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #24->22 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #25->26 "" "jaoks" L0 K post @27 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->14 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #28->31 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "Lugansk" L0 S prop sg gen @NN> #30->28 "Luganski" L0 S prop sg gen @NN> #30->28 "" "oblast" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "viletsus" L0 S com sg nom @SUBJ #32->27 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "<šokk>" "šokk" L0 S com sg nom @27 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "moodne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "lennu_jaam" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "ning" L0 J crd @J #4->5 "" "jalg_palli_staadion" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "just_kui" L0 D @ADVL #7->8 "just_kui" L0 J sub @J #7->8 "" "pärl" Ld S com pl nom @PRD #8->6 "" "sõnniku_hunnik" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "piiri_äärne" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "piirkond" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL #6->5 "" "depressiivne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "väike_linn" Lde S com pl gen @ADVL #8->10 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "unusta" Ltud V main partic past imps @IMV #10->5 "" "küla" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "kants" Lks S com sg tr @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kohalik" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "rööv_kapital" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "maks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaevur" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "palk" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @3 "palk" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #5->3 "<200>" "200" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #6->3 "" "euro" Lt S com sg part @6 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->15 "" "miks" L0 D @ADVL #11->15 "" "pida" Lnuks V mod cond past ps af @FCV #12->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->15 "" "rohkem" L0 D @ADVL #14->15 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #15->3 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "söe_kaevandus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "piirkond" Ls S com sg in @NN> @22 "" "ju" L0 D @ADVL @22 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #20->21 "" "töö" Ld S com sg part @SUBJ #21->22 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "" "mölla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->11 "" "Maidan" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->8 "" "jõud" Lma V main sup ps ill @IMV #8->3 "" "hari_punkt" L0 S com sg adit @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "uuri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "meele_olu" Lsid S com pl part @OBJ #14->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "eri" L0 A pos @AN> #16->17 "" "piirkond" Ldes S com pl in @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "paar_kümmend" Lst N card sg el l @ADVL #1->3 "" "oblast" Lst S com sg el @1 "" "eristu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #6->7 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "selgem" Llt A comp sg abl @ADVL #10->11 "" "meelesta=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "vastu" L0 K post @ADVL #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Lugansk" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "Luganski" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "oblast" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "" "ning" L0 J crd @J #7->10 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "autonoomne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "piirkond" L0 S com sg nom @PRD #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "depressiivne" Ld A pos pl nom @ADVL #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vaene" Ld A pos pl nom @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "kant" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kust" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "pärit" L0 X @ADVL #8->7 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "eks_president" L0 S com sg nom @NN> #10->12 "" "Viktor" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Janukovõtš" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #14->15 "" "meeskond" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "kutsu" Lti V main indic impf imps af @FMV #16->12 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "klann" Lks S com sg tr @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sealt" L0 D @ADVL #1->2 "" "moodustu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "pinnas" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "võimalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "võrsu" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "külva=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "separatismi_seeme" Ltel S com pl ad @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->8 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "režiim" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #4->5 "" "Janukovõtš" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "Janukovõtši" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "põgenemine" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "järel" L0 K post @ADVL @8 "" "eralda" Lda V main inf @OBJ #8->2 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @ADVL #9->8 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> @2 "koguni" L0 D @ADVL @2 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @OBJ #11->8 "" "oblast" Lt S com sg part @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #14->15 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #15->16 "" "nimeta" Lma V main sup ps ill @IMV #16->12 "" "lõuna" L0 S com sg gen @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Ida-Ukraina" Lks S prop sg tr @ADVL #19->17 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "Novorossija" Lks S prop sg tr @ADVL #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #1->4 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tervenisti" L0 D @ADVL #3->4 "" "okupeeri" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "pool_saar" L0 S com sg nom @OBJ #7->2 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @AN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #10->7 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #11->13 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Lugansk" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->14 "Luganski" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "oblast" Lst S com sg el @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "katse" Lid S com pl part @NN> #1->2 "" "sama_sugune" Lid P dem pl part @OBJ #2->6 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "rahva_vaba_riik" Le S com pl part @4 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "loo" La V main inf @ADVL @0 "loo" La V main inf @IMV #6->0 "" "tege" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->6 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "Odessa" Ls S prop sg in @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Nikolajev" Ls S prop sg in @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "Dnepropetrovsk" Ls S prop sg in @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "Harkov" Ls S prop sg in @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "Mariupol" Ls S prop sg in @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "viimane" Ls A pos sg in @ADVL #1->2 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kesk_võim" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "taas_kehtesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @7 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @2 "" "noa_tera" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "tänu" L0 S com sg gen @

7 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "otsustav" Ll A pos sg ad @AN> #13->14 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "kõhkle" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #16->2 "kõhele" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #16->2 "" "sõja_väelane" Ld S com pl nom @SUBJ #17->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "baas" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "kaitsmine" Lks S com sg tr @ADVL #20->16 "" "relv" Li S com pl part @OBJ #21->22 "" "kasuta" Lmast V main sup ps el @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mujal" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vene_meelne" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "võimu_haaramine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "takistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "miilits" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<ülesandeks>" "üles_anne" Lks S com sg tr @ADVL #7->2 "" "ja" L0 J crd C @J #8->12 "" "tõsisem" Lt A comp sg part @AN> #9->10 "" "kriis" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "järgne" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #12->2 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #14->15 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->0 "" "sotsiaal_majandus=lik" L0 A pos sg part @AN> #16->17 "" "taust" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #1->3 "" "pea" L0 D @ADVL #2->3 "" "pärast" L0 D @ADVL #3->8 "" "Mariupol" Lst S prop sg el @NN> #4->5 "" "naasmine" Lt S com sg part @ADVL #5->8 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #7->8 "" "võt" La V main inf @SUBJ #8->6 "" "ette" L0 D @Vpart #9->8 "" "retk" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #10->8 "" "Kagu-Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "piiri_ala" Lle S com sg all @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "koht" L0 S com sg adit @ADVL #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kust" L0 D @ADVL #16->18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "röövi" Ltud V main partic past imps @IMV #18->6 "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #19->18 "" "kohver" L0 S com sg nom @20 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "saat" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "<üht>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #3->4 "" "välis_aja_kirjanik" L0 S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "näge" La V main inf @OBJ #8->11 "" "sündmus_koht" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "kõnele" Lda V main inf @IMV #11->4 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #12->13 "" "elanik" Lega S com pl kom @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "piiri_äärne" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "Miikse" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "küla" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "inimene" Ltest S com pl el @2 "" "pea_aegu" L0 D @2 "" "tühi" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kohalik" Lest A pos pl el @AN> #1->2 "" "püsi_asukas" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kodu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @ADVL @3 "" "Vovka-nimeline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "meeste_rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->13 "" "diktsioon" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "järgi" L0 K post @ADVL #11->12 "" "otsusta" Ldes V main ger @ADVL #12->13 "" "maits" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->7 "maitse" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->7 "" "köök" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->13 "" "sõber" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #16->17 "" "julgus" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "lisa=v" Lt A pos sg part partic @AN> #18->19 "" "jook" L0 S com sg part @OBJ #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->14 "" "Vovka" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->14 "" "välis_maalane" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "küsimus" Lle S com sg all @14 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->9 "" "kart" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->14 "" "roheline" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "mehike" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "mehikene" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "tulek" Lt S com sg part @OBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "miks" L0 D @ADVL #17->21 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #18->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #19->21 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #20->21 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #20->21 "" "kart" Lma V main sup ps ill @IMV #21->14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #23->24 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->21 "" "ju" L0 D @ADVL #25->24 "" "siit" L0 D @ADVL #26->24 "" "mööda" L0 D @Vpart #27->24 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @P> #28->29 "" "poole" L0 K post @ADVL #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" Ls P dem pl in @NN> #1->2 "" "sõna" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "sõna" Ldes V main ger @ADVL #2->3 "" "peitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma_jagu" L0 D @ADVL #4->3 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #5->6 "" "loogika" Lt S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #10->9 "" "ala" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "okupeeri=mine" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "otsustav" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #16->0 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #17->18 "" "paik" Ldes S com pl in @ADVL #18->16 "" "kriitiline" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "mass" L0 S com sg part @SUBJ #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->25 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #23->25 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->25 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "<Õigupoolest>" "õigu_poolest" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Krimm" Ls S prop sg in @ADVL #3->1 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vastu_hakkaja" Lid S com pl part @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->9 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #8->9 "" "heiduta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->4 "<öö>" "öö" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "varjus" L0 K post @ADVL #12->10 "" "välja" L0 D @Vpart #13->10 "" "relvastatud" L0 A pos @AN> #14->16 "" "roheline" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "mehike" Ld S com pl nom @SUBJ #16->10 "mehikene" Ld S com pl nom @SUBJ #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "rahva_vaba_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "meenuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "esimene" Ltel N ord pl ad l @AN> #4->5 "" "kuu" Ldel S com pl ad @ADVL #5->3 "" "see_vastu" L0 D @ADVL @3 "" "paras" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "klounaad" L0 S com sg part @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "" "laiali_ajamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "piisa" Lnuks V main cond past ps af @FMV #12->8 "" "veel" L0 D @ADVL #13->12 "" "aprilli_kuu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->12 "" "paar_sada" Lst N card sg el l @14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->18 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "kaitse_liitlane" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @19 "" "välja_õpe" Lga S com sg kom @NN> @20 "" "reserv_väelane" Lst S com sg el @ADVL #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->8 "" "niigi" L0 D @ADVL #2->8 "" "palju" L0 D @ADVL #3->8 "" "kaitse_tahe" Lt S com sg part @3 "" "siga" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "too" Ll P dem sg ad @NN> #6->7 "" "moment" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "armee" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kujuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #4->3 "" "paber" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "veel" L0 D @ADVL @3 "" "enne" L0 D @ADVL #7->3 "" "sõja_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "algus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #9->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->11 "" "mõist" Les V main ger @ADVL #11->3 "mõiste" Ls S com sg in @NN> @3 "" "küllalt" L0 D @ADVL #12->13 "" "arvestatav" Lt A pos sg part @AN> #13->13 "" "jõud" L0 S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "kasutus" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #5->4 "<700>" "700" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #6->5 "" "tank" L0 S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "paar_sada" L0 N card sg nom l @OBJ #9->6 "" "lennuk" Lt S com sg part @9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #12->10 "" "laev" Lu S com pl part @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tegelikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "masendav" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "võitlus_võime" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kriis" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "algus_etapp" Ls S com sg in @8 "alguse_tapp" Ls S com sg in @8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "null" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aastate_pikkune" L0 A pos sg nom @ADVL #1->8 "" "ala_rahastu" Ls S com sg in @ADVL #2->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "moraal" L0 S com sg adit @8 "" "seda_võrd" L0 D @8 "" "alla" L0 D @Vpart #7->8 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "muut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->11 "" "hästi" L0 D @ADVL #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "teo_võimetu" Lks A pos sg tr @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "valitsus" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #5->4 "" "kuu" Ld S com sg part @5 "" "aeg" L0 S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "enne" L0 D @ADVL #9->10 "" "kui" L0 J sub @J #10->18 "" "vene" L0 G @AN> #11->12 "" "kasakas" Lte S com pl gen @ADVL #12->19 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "vaba_tahtlik" Le A pos pl gen @AN> @12 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "invasioon" Lle S com sg all @12 "" "suut" Lti V main indic impf imps af @FMV #18->4 "" "tõmba" Lta V main inf @OBJ #19->18 "" "ette" L0 D @Vpart #20->19 "" "raudne" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "ees_riie" L0 S com sg nom @OBJ #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "kuu" Ldega S com pl kom @NN> @4 "" "kaotatud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "tänaseni" L0 D @ADVL @5 "" "kallis" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "hind" L0 S com sg part @OBJ #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "pool_saar" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pind_ala" Llt S com sg abl @ADVL #4->3 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #6->3 "" "suurune" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "territoorium" L0 S com sg nom @PRD #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "okupeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #12->3 "" "umbes" L0 D @ADVL #13->14 "<10>" "10" L0 N card @ADVL #14->12 "<000>" "000" L0 N card sg nom @14 "" "ruut_kilo_meeter" Lt S com sg part @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #1->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->10 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #4->10 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "ala" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "loovutamine" Lt S com sg part @OBJ #8->10 "" "ajutiselt" L0ki D @ADVL @10 "" "luba" Lda V main inf @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuna" L0 J sub @J #12->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "pane" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->10 "" "küsi_märk" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "alla" L0 K post @ADVL #16->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "riiklus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "püsimine" L0 S com sg gen @OBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kriisi_aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "saavutatu" Ld S com pl nom @OBJ #2->8 "saavutatud" L0 A pos @ADVL #2->8 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @SUBJ @ADVL #3->4 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kulutamine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "kaitse_võime" Lle S com sg all @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "loo" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "alus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL @19 "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL @19 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL @19 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #15->16 "" "olu_kord" L0 S com sg part @SUBJ #16->19 "" "ilmselt" L0 D @19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "tekki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ #1->5 "" "täielik" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "rahul_olu" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "siiski" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "julge_oleku_teema" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #3->4 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "valimis_loosung" Ltes S com pl in @ADVL #5->2 "" "praegu" L0 D @ADVL @2 "" "vaid" L0 D @ADVL #7->2 "" "konjunktuurne" Ltel A pos pl ad @AN> #8->9 "" "kaalutlus" Ltel S com pl ad @ADVL #9->2 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "paar" L0 N card sg nom l @OBJ #11->14 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @14 "" "löö" Lnuks V main cond past ps af @FMV #14->21 "löö=nu" Lks S com sg tr @ADVL #14->21 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #15->17 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #18->19 "" "hea_meel" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "kaitse_kulutus" Ltele S com pl all @ADVL @21 "" "kääri" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #21->0 "käärid" Ld S com pl nom @0 "" "sisse" L0 D @Vpart #22->14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "raud" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "betoon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ainus" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "komponent" Ld S com pl nom @PRD #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->11 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->16 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #17->18 "" "sama" L0 P dem sg part @OBJ @SUBJ #18->11 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #19->19 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 J sub @J #21->25 "" "mitte" L0 D @ADVL #22->23 "" "olulisem" L0gi A comp sg nom @PRD #23->25 "<,>" "," Z Com C #24->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->11 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #26->27 "" "kaitse_tahe" L0 S com sg nom @SUBJ #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->5 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @5 "" "lugu" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "panusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaitse_võime" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "rahaliselt" L0 D @ADVL @3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->3 "" "protsent" L0 S com sg part @6 "" "SKT" Lst Y nominal sg el @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->17 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "reserv_väelane" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->17 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "panusta" Lda V main inf @IMV #17->3 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #18->20 "" "protsent" Lga S com sg kom @18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #20->22 "" "vaba" Lst A pos sg el @AN> #21->22 "" "aeg" Lst S com sg el @17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->7 "" "kõige" L0 D @ADVL #2->3 "" "optim=istlikum" L0 A comp sg gen @AN> #3->4 "" "aja_kasutus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "tege" Lks V main cond pres ps neg @FMV #7->0 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #8->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->16 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "<96>" "96" L0 N card sg nom @ADVL #11->9 "" "tund" L0 S com sg part @11 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #13->7 "" "ehk" L0 J crd @J #14->17 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #15->7 "" "osale" Lda V main inf @15 "" "kaks" Ll N card sg ad l @NN> @ADVL @SUBJ #17->13 "" "nädala_vahetus" Ll S com sg ad @17 "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #19->20 "<õppusel>" "õppus" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "laskmine" Ltel S com pl ad @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @PRD @ADVL #1->6 "" "protsent" L0 S com sg part @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "" "palju" L0 D @ADVL #5->6 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL #6->3 "<98>" "98" L0 N card sg gen @NN> @ADVL @SUBJ #7->3 "" "protsent" L0 S com sg gen @7 "" "rahu_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "säilitamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "militarism" Lst S com sg el @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "kaugel" L0 D @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "tööta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @ADVL @OBJ @SUBJ #3->2 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->4 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @ADVL #5->2 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #6->7 "" "nimel" L0 K post @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "täit" La V main inf @IMV #10->6 "" "aasta" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #11->13 "" "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "lünk" Lsid S com pl part @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #7->11 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "agressioon" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ohver" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #11->12 "sattu=nud" L0 A pos sg nom partic @PRD #11->12 "sattunu" Ld S com pl nom @NN> #11->12 "" "Gruusia" Lst S prop sg el @13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #14->13 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #14->13 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #15->16 "" "pikk" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "eel_hoiatus_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<2008.>" "2008." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "hilis_suvi" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "posti_mees" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "aja_kirjanik" Lna S com sg es @ADVL @8 "" "Thbilisi" Lst S prop sg el @7 "" "naas" Ltes V main ger @ADVL #7->8 "" "tege" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->0 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #9->8 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #10->8 "" "paras" Lks A pos sg tr @ADVL #11->8 "" "intervjuu" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "poliitika_vaatleja" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Jevgeni" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Kisseljov" Lga S prop sg kom @NN> @8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #18->20 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "sõnum" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->16 "" "toona" L0 D @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->26 "" "järgmine" Lna A pos sg es @ADVL #25->26 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->8 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #27->29 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "" "kord" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #2->0 "" "ainus" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sama_sugune" Lid P dem pl part @NN> #5->6 "" "teema_arendus" Li S com pl part @SUBJ #6->7 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ribu_rada" L0 D @ADVL #8->7 "" "pida" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "teine" L0gi P dem pl part @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #1->5 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "võimalik" L0 A pos sg part @AN> #3->4 "" "ette_valmistus_aeg" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "lask" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #6->5 "" "käsi" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->5 "" "viga" L0 S com sg part @OBJ #5->7 "" "mitte" L0 D @7 "" "korda" Lta V main inf @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> #6->7 "" "taga_järg" Li S com pl part @OBJ #7->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "too" La V main inf @IMV #9->2 "" "viivitus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "rünnak" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tõrjumine" Ll S com sg ad @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Ldagi P dem sg part @OBJ #2->0 "see" Ldagi P dem sg part @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "praktiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "välja_õpe" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #6->8 "" "reserv_väelane" L0 S com sg nom @PRD #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->8 "" "kasutu" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "kui" L0 J crd @J #11->14 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #12->8 "" "nime_kiri" Ls S com sg in @ADVL #13->8 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "kaitse_liitlane" L0 S com sg nom @SUBJ #15->8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->15 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #20->21 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "aasta" Ls S com sg in @19 "" "harjuta" Lmas V main sup ps in @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "riiklik" Le A pos pl gen @AN> #3->4 "" "prioriteet" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "seadmine" Ll S com sg ad @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "miski_pärast" L0 D @ADVL #7->8 "" "suuna" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "" "Põhja-Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Ida-Viru_maa" Lle S prop sg all @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuigi" L0 D @ADVL #13->20 "kuigi" L0 J sub @J #13->20 "" "lihtsasti" L0 D @ADVL #14->15 "<ületatava>" "ületa=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #15->17 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "piir" L0 S com sg gen @P> #17->18 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL #18->20 "" "kagu" Ls S com sg in @ADVL #19->20 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->8 "" "vähem" L0 A comp sg nom @AN> #21->25 "" "kui" L0 J crd @J #22->24 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #23->25 "" "töö_ealine" L0 A pos sg nom @AN> #24->21 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #25->20 "" "piiri_kilo_meeter" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "kohta" L0 K post @20 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->12 "" "koos" L0 D @ADVL #8->12 "" "noor" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->12 "" "Kagu-Eesti" Lst S prop sg el @12 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #11->12 "" "koli" Lma V main sup ps ill @IMV #12->1 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->18 "" "kohalik" Lel A pos pl ad @AN> #15->16 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #16->18 "<üha>" "üha" L0 D @18 "" "süvene" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->0 "süvene" Lma V main sup ps ill @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "vabadus_sõja-järgne" Ll A pos sg ad @AN> #2->6 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "võrdlemine" Li S com pl part @ADVL @OBJ #4->7 "võrdlemisi" L0 D @ADVL #4->7 "" "vaene" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "aeg" Ll S com sg ad @7 "" "suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #10->11 "" "kehtesta" Lda V main inf @OBJ #11->7 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #12->14 "" "Petseri" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->14 "" "maakond" Ls S com sg in @7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->20 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #17->20 "" "sama_sugune" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "ind" Lga S com sg kom @ADVL #19->20 "" "tege" La V main inf @IMV #20->7 "" "praegu" L0 D @ADVL #21->20 "" "Põlva" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #22->22 "<-,>" "-" Z Dsh #23->23 "" "Valga" L0 S prop sg gen @22 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "Võru_maa" Ll S prop sg ad @24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "riik" L0 S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "siig" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "tarvis" L0 K post @ADVL #5->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "vähem" L0 D @ADVL #7->3 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "Narva" L0 S prop sg gen @ADVL @OBJ #9->7 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @ADVL @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "tähele_panelikum" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "silm" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "linna_voli_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->14 "" "peale" L0 D @Vpart #11->14 "" "kohalik" Le A pos pl part @AN> #12->13 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #13->14 "" "astu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->5 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #15->16 "" "uuenduslik" Le A pos pl part @AN> #16->17 "" "samm" Le S com pl part @ADVL #17->14 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #18->19 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "suurendamine" L0 S com sg gen @P> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "osalus_demo_kraatia" L0 S com sg gen @P> #22->20 "" "suunas" L0 K post @ADVL #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "voli_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kutsu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->4 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->4 "" "komisjon" L0 S com sg adit @NN> @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #9->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "tege" La V main inf @IMV #13->4 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "valitsemine" Lle S com sg all @ADVL @13 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "röntgen" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->13 "<».>" "»." Z Fst #20->20 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "jätka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Tartu" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "edukalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "kaasa=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #5->6 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kampaania" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "eralda" Ldes V main ger @ADVL #9->2 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->2 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL @2 "" "otse" L0 D @ADVL @2 "" "otsustamine" Lks S com sg tr @ADVL #14->2 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> @18 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @7 "" "investeering" Lte S com pl gen @NN> @18 "" "eel_arve" Lst S com sg el @ADVL #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->3 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "pida" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "puhul" L0 K post @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "päev" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #12->13 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #13->11 "" "kõige" L0 D @ADVL @15 "" "olulisem" L0 A comp sg nom @PRD #15->11 "" "leid" La V main inf @SUBJ @11 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "tasa_kaal" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->16 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "arvamus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "<ärakuulamise>" "ära_kuulamine" L0 S com sg gen @P> @OBJ #21->30 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "arvestamine" L0 S com sg gen @P> @OBJ #23->21 "" "ning" L0 J crd @J #24->25 "" "linn" L0 S com sg gen @P> @OBJ #25->23 "" "kui" L0 J crd @J #26->28 "" "tervik" L0 S com sg gen @25 "" "pika_ajaline" Lte A pos pl gen @AN> #28->29 "" "huvi" Lde S com pl gen @P> #29->30 "" "vahel" L0 K post @ADVL #30->11 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->4 "" "kohalik" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "oma_valitsus" Ls S com sg in @5 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "ju" L0 D @ADVL #9->8 "" "pelgalt" L0 D @ADVL #10->8 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->13 "" "edasi" L0 D @Vpart #12->13 "" "vii=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #13->14 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "festival" L0 S com sg nom @PRD @8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->29 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #18->19 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #21->29 "" "avalik" Le A pos pl gen @AN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "<ühiste>" "ühine" Lte A pos pl gen @AN> #24->22 "" "hüve" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "loomine" L0 S com sg gen @NN> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "edendamine" L0 S com sg gen @NN> #28->26 "" "kunst" L0 S com sg nom @8 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suurem" Ll A comp sg ad @AN> #3->4 "" "osalus_demo_kraatia" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "sarm" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "suurim" Ld A super pl nom @AN> #3->4 "" "kitsas_koht" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "vastutus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "hajumine" L0 S com sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "killustatus" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "eba_ühtlane" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kompetentsus" L0 S com sg nom @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "suurendamine" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "puhul" L0 K post @ADVL #5->2 "" "alati" L0 D @ADVL #6->2 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg part @SUBJ #7->2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "vastuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->16 "" "kõik" L0 P det pl part @ADVL @OBJ #14->16 "" "natukene" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #15->16 "" "kaasa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->2 "" "ning" L0 J crd C @J #17->21 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #18->19 "" "natukene" L0 S com sg nom @SUBJ #19->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->21 "" "otsusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->16 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "juhtimine" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mööda" L0 D @Vpart #5->4 "" "seadus_pärasus" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "otsustamine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "vastutamine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->9 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "" "käsi_käes" L0 D @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #3->4 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #4->2 "" "teema" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->12 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "vastutus" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #9->12 "" "hiljem" L0 D @12 "" "ka" L0 D @ADVL #11->12 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #2->3 "" "osuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "konkreetne" Lle A pos sg all @AN> #4->5 "" "lõpp_vastuta=ja" Lle S com sg all @ADVL #5->7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "säili" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->12 "" "või" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #2->12 "" "ju" L0 D @ADVL #3->12 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->12 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "investeering" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "osa" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #7->9 "osa" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #7->9 "osa" L0 S com sg part @NN> @ADVL @OBJ #7->9 "" "linn" L0 S com sg part @7 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "koostamine" L0 S com sg gen @7 "" "protsess" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "muut" La V main inf @IMV #12->0 "" "avatud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "debatt" Lks S com sg tr @ADVL #14->12 "" "ametnik" Le S com pl gen @P> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "linlane" Lte S com pl gen @P> #17->15 "" "vahel" L0 K post @ADVL #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "info_tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "võimalda" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "hõlpsasti" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "kerki" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #4->3 "" "esile" L0 D @Vpart #5->3 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "vastuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #14->17 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #15->17 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "otsus" Ld S com pl nom @OBJ #17->18 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #18->10 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->22 "" "vii" Lks V main cond pres ps af @FMV #22->19 "" "edasi" L0 D @Vpart #23->22 "" "linn" L0 S com sg part @OBJ #24->22 "" "kui" L0 J crd @J #25->26 "" "tervik" Lt S com sg part @24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->3 "" "kergesti" L0 D @ADVL #2->3 "" "jõud" La V main inf @IMV #3->0 "" "olu_kord" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->9 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #7->8 "" "eel_arve_aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "alusta=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "ehitis" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->16 "" "paar" Ll N card sg ad l @ADVL #12->16 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ll S com sg ad @12 "" "sammal" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "kogu" Lma V main sup ps ill @IMV #16->3 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->21 "" "osalus_demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "loosi_ratas" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->16 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #22->23 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #23->21 "" "ette" L0 D @Vpart #24->21 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #25->29 "" "ja" L0 J crd @J #26->28 "" "veel" L0 D @ADVL #27->28 "" "põnevam" Ld A comp pl nom @AN> #28->25 "" "tegemine" Ld S com pl nom @OBJ #29->21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tekki=nu" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "kahju" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "eest" L0 K post @ADVL #4->8 "" "aga" L0 J crd @J #5->8 "" "vastuta=ja" Lt S com sg part @SUBJ #6->8 "" "just_kui" L0 D @4 "just_kui" L0 J sub @J #7->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->11 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "anonüümne" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "hääl" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "või" L0 J crd @J #15->17 "" "siis" L0 D @ADVL #16->11 "" "klikk" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "" "internet" Ls S com sg in @11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->8 "" "just" L0 D @ADVL #2->8 "" "see" Lni P dem sg term @ADVL #3->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "liigne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "kaasamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "lõpuks" L0 D @8 "" "vii" La V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #1->0 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "ootus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "alati" L0 D @ADVL #8->7 "" "suurem" Ld A comp pl nom @PRD #9->7 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "tegelik" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "võimalus" Ld S com pl nom @PRD @ADVL #12->9 "" "ja" L0 J crd C @J #13->15 "" "tihti_peale" L0 D @ADVL #14->15 "" "hinda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->7 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #16->15 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #17->15 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #18->15 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #20->22 "" "kohene" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #22->15 "<,>" "," Z Com C #23->23 "" "ala_hinda" Ltes V main ger @ADVL #24->7 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #25->26 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #26->30 "" "sihi_kindlalt" L0 D @ADVL @15 "" "mingi" Ls P indef sg in @NN> #28->29 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL @30 "" "astu=tud" L0 A pos partic @AN> #30->30 "" "väiksem" Lte A comp pl gen @AN> #31->34 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "igavam" Lte A comp pl gen @AN> #33->31 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #34->35 "" "mõju" L0 S com sg gen @NN> #35->37 "" "kaugem" Ls A comp sg in @AN> #36->37 "" "tulevik" Ls S com sg in @15 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "asumi_selts" Ld S com pl nom @SUBJ #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #9->10 "" "vaba_ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->7 "" "seis" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "kitsalt" L0 D @ADVL #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "huvi" Lde S com pl gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "" "vajadus" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "sisse_toomine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->10 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "planeerimine" Lse S com sg adit @10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "tekita" Lda V main inf @IMV #10->0 "" "liigne" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "killustatus" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #7->8 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "huvi" Ldes S com pl in @12 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->12 "" "vastu" L0 D @Vpart #11->12 "" "tule" La V main inf @IMV #12->4 "" "supi_linn" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "selts" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "soov" Lle S com sg all @ADVL @16 "" "raja" Lda V main inf @IMV #16->4 "" "supi_linn" L0 S com sg adit @ADVL #17->16 "" "rohkem" L0 D @ADVL @19 "" "aja_looline" Li A pos pl part @AN> #19->28 "" "muna_kivi_tee" Lid S com pl part @18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kuid" L0 J crd @J #22->24 "" "selle_võrra" L0 D @ADVL #23->16 "" "jää" Lks S com sg tr @ADVL #24->16 "jää" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->16 "" "linn" Ls S com sg in @ADVL #25->16 "" "asfalti" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #26->16 "" "mitu" L0 P indef sg nom @NN> @ADVL @SUBJ @OBJ #27->16 "" "kord" L0 S com sg part @27 "" "pikem" L0 A comp sg nom @AN> #29->30 "" "tänava_lõik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #30->24 "" "kusagil" L0 D @ADVL @32 "" "mujal" L0 D @ADVL #32->16 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "kus" L0 D @ADVL #34->36 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #35->36 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->4 "" "juba" L0 D @ADVL #37->36 "" "ohutus" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "küsimus" L0 S com sg nom @PRD #39->36 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0gi V mod indic pres ps neg @FCV #4->8 "" "ju" L0 D @ADVL #5->8 "<üheltki>" "üks" Lltki P dem indef sg abl @NN> #6->7 "" "selts" Llt S com sg abl @ADVL #7->8 "" "eelda" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "pädevus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "and" La V main inf @IMV #10->0 "" "asja_kohane" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "hinnang" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "tänava+te_võrk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "seisu_kord" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "tervik" Lna S com sg es @10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "raha_vajaja" Lid S com pl part @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->24 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->14 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #12->13 "linn" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #12->13 "" "eel_arve" Lst S com sg el @14 "" "jagu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "alati" L0 D @ADVL #17->16 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #18->16 "" "ilma" L0 D @Vpart #19->16 "" "ning" L0 J crd C @J #20->24 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #21->24 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->24 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #23->24 "" "otsusta" Lma V main sup ps ill @IMV #24->16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->24 "" "linn" Lle S com sg all @ADVL #28->27 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "hüve" Lna S com sg es @ADVL @27 "" "prioriteetse=m" L0 A comp sg nom @PRD #31->27 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #33->27 "" "mitte" L0 D @ADVL #34->27 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "alati" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #5->2 "" "tasa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #7->8 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kitsas" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "huvi_rühm" L0 S com sg gen @NN> #11->8 "" "vaade" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "arvestamine" L0 S com sg gen @P> @OBJ @20 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "linn" L0 S com sg gen @P> @OBJ @13 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "tervik" L0 S com sg gen @15 "" "areng" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #18->15 "" "huvi" Lde S com pl gen @P> #19->20 "" "vahel" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->4 "ehk" L0 J sub @J #1->4 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tasa_kaalu_punkt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kusagil" L0 D @ADVL #5->6 "" "esindus_demo_kraatia" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "osalus_demo_kraatia" L0 S com sg gen @ADVL #8->6 "" "vahe_peal" L0 D @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->11 "" "kolonel_leitnant" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #2->4 "" "Kalle" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #3->4 "" "tera" Ls S com sg in @NN> @11 "teras" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "mullu" L0 D @ADVL @11 "" "september" Ls S com sg in @NN> @11 "" "vahi_pataljon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "<ülema>" "ülem" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "kohalt" L0 K post @ADVL @11 "" "pea_staap" L0 S com sg adit @11 "pea_staap" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #10->11 "" "siirdu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->13 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tead" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->0 "tead" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #13->0 "" "vähene" Ld A pos pl nom @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #16->19 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #16->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #17->19 "" "seal" L0 D @ADVL #18->19 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #19->14 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "projekti_juht" Lna S com sg es @ADVL @3 "" "finiš" Lsse S com sg ill @ADVL @7 "" "taas_ise_seisvu=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #9->10 "" "kaitse_hange" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->3 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<44>" "44" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #12->10 "" "rauter" L0 S com sg gen @12 "rauteri" L0 S com sg gen @12 "" "CV90" L0 Y nominal @NN> @3 "" "ost" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "Holland" Llt S prop sg abl @3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mõistagi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "meeskonna_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->2 "" "võtme_roll" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #9->11 "" "kaitse_planeerimine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "ase_kantsler" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "Ingvar" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "pärna_mägi" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "jala_vägi" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lahingu_masin" Lid S com pl part @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lst P inter rel pl el @NN> @ADVL #4->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "ostu_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "ostu_jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #6->8 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #7->8 "" "käi" Lnuks V main cond past ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "palju" L0 D @ADVL #11->10 "" "erinev" Lid A pos pl part @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "eksimis_võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "eriti" L0 D @ADVL #5->6 "" "siis" L0 D @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "mäng" L0 S com sg gen @ADVL #9->10 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "suur_riik" Lde S com pl gen @NN> #11->14 "" "poliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kaitse_tööstus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "piir" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "tehing" L0 S com sg gen @P> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #5->8 "" "vana_raud" L0 S com sg gen @P> #6->3 "" "vahel" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "rahvus_vaheline" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "turg" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "" "sageli" L0 D @8 "" "taotlus=likult" L0 D @ADVL #12->8 "<ähmane>" "ähmane" L0 A pos sg nom @PRD #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riik" Le S com pl part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "ost" Lle S com sg all @ADVL #7->8 "" "vaata" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "kadedus" Lga S com sg kom @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pruuki" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "mine" La V main inf @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "lätlane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ost" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "veebruar" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "britt" Ldelt S com pl abl @ADVL @2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->7 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #5->7 "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "rauter" Ld S com pl nom @OBJ #7->2 "rauteri" Ld S com pl nom @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "" "tootmine" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "alusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->5 "<40>" "40" L0 N card sg nom @ADVL #12->14 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd C @J #15->19 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #16->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @ADVL #18->20 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->11 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "tehing" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "" "nii" L0 D @ADVL @23 "" "mõni" L0gi P indef sg gen @NN> #23->24 "" "analüütik" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "juus" Lid S com pl part @OBJ #25->26 "" "kitku" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "anonüümne" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "neti_kommentaar" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "luge" Ldes V main ger @ADVL #3->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "eestlane" Ltest S com pl el @ADVL #5->6 "" "jää" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "vande_nõu_teooria" Ltele S com pl all @ADVL #9->7 "" "aldis" Lst A pos sg el @AN> #10->11 "" "rahvas" Lst S com sg el @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->15 "" "varjamis_narratiiv" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->11 "" "psühholoogia" Lst S com sg el @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "retoorika" Lst S com sg el @ADVL #17->15 "" "või" L0 J crd @J #18->26 "" "esteetika" Lst S com sg el @ADVL #19->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #21->26 "" "kriitiline" Ls A pos sg in @AN> #22->23 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #23->26 "" "just" L0 D @26 "" "palju" L0 D @ADVL #25->26 "" "kirjuta" Ltud V main partic past imps @IMV #26->6 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "siinne" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "märge" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "käsitle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "vande_nõu" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "" "ega" L0 J crd @J #7->8 "" "püüd" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->4 "" "selgita" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "" "mõju" L0 S com sg gen @NN> #11->9 "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->9 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #12->13 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->15 "" "poliitiline" Lle A pos sg all @AN> #14->15 "" "areng" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kese" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "enne_kõike" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->6 "" "protsess" Lde S com pl gen @NN> #6->9 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #8->6 "" "meta_tasand" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kirjeldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "" "romaan" Ldes S com pl in @3 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "filmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->16 "<1>" "1" L0 N card sg nom @SUBJ #16->0 "1" L0 N card sg nom @ADVL #16->0 "<)>" ")" Z Cpr #17->17 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "kunstiline" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "kuvand" L0 S com sg gen @P> #20->22 "<»>" "»" Z Cqu #21->21 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #22->23 "" "kinnistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->13 "" "mitu" Ld P indef pl nom @ADVL @SUBJ #24->23 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @ADVL #25->23 "" "ja" L0 J crd @J #26->28 "" "vande_nõu_teooria" Lte S com pl gen @P> #27->28 "" "kohta" L0 K post @ADVL #28->25 "" "käiv" Ld A pos pl nom @AN> #29->31 "" "kokku_võtlik" Ld A pos pl nom @AN> #30->31 "" "aru_saam" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #31->23 "<(>" "(" Z Opr #32->32 "" "stereotüüp" Ld S com pl nom @31 "<)>" ")" Z Cpr #34->34 "" "ajastu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #35->36 "" "vaim" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #36->37 "" "väljendus" Lna S com sg es @ADVL @37 "" "eriti" L0 D @ADVL @39 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #39->39 "<,>" "," Z Com #40->40 "<2>" "2" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @PRD @OBJ #41->39 "<)>" ")" Z Cpr #42->42 "" "kuna" L0 D @ADVL #43->46 "kuna" L0 J sub @J #43->46 "" "varjamine" L0 S com sg gen @NN> #44->45 "" "dis_kurss" L0 S com sg nom @SUBJ #45->46 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #46->52 "" "spetsiifiline" L0 A pos sg gen @AN> #47->48 "" "vaate_punkt" L0 S com sg gen @NN> #48->49 "" "konstrueerimine" Lt S com sg part @OBJ #49->46 "<,>" "," Z Com #50->50 "" "siis" L0 D @ADVL #51->52 "" "väljendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #52->23 "" "vande_nõu_teema" L0 S com sg nom @SUBJ #53->52 "" "käsitlemine" Ls S com sg in @52 "" "ja" L0 J crd C @J #55->56 "" "analüüsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #56->52 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #57->56 "" "post_modernne" L0 A pos sg gen @AN> #58->59 "" "teg=likkus" L0 S com sg gen @NN> #59->61 "" "eri_omane" L0 A pos sg nom @AN> #60->61 "" "kirjeldus_strateegia" L0 S com sg nom @SUBJ #61->56 "<.>" "." Z Fst #62->62 "" "" "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Don" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "DeLillo" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "poeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #6->8 "<1978.>" "1978." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #9->19 "" "romaani" L0 G @AN> #10->19 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "jooksev" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "koer" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #13->5 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "just_kui" L0 D @ADVL #15->19 "just_kui" L0 J sub @J #15->19 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #16->5 "" "järgmine" Ld A pos pl nom @AN> #17->19 "" "lühike" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "lause" Ld S com pl nom @OBJ #19->5 "<:>" ":" Z Col #20->20 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->5 "" "vande_nõu" Lde S com pl gen @NN> #24->25 "" "ajastu" L0 S com sg nom @PRD #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "<[---]>" "[---" Z Dsd #27->27 "" "seos" Lte S com pl gen @NN> @28 "<,>" "," Z Com #29->29 "<ühenduste>" "ühendus" Lte S com pl gen @NN> #30->28 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "salajane" Lte A pos pl gen @AN> #32->33 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #33->30 "" "ajastu" L0 S com sg nom @25 "<».>" "»." Z Fst #35->35 "" "" "" "kaks" Lst N card sg el l @ADVL #1->4 "" "napp" Lst A pos sg el @AN> #2->3 "" "lause" Lst S com sg el @1 "" "kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "keeruline" Lte A pos pl gen @ADVL #6->4 "" "seitsme_kümnes" Lte N ord pl gen l @AN> #7->10 "" "ajastu_vaimu=line" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "diagnoos" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "<».>" "»." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "kirjelda" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "võim" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "toime_mehhanism" Ldes S com pl in @NN> @3 "" "ase" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "leid=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "muutus" Lna S com sg es @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "tähenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->33 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #16->17 "" "valdkond" Ld S com pl nom @SUBJ @33 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "jõu_struktuur" Ld S com pl nom @SUBJ #19->17 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "arvuti_side" L0 S com sg nom @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "rahvus_vaheline" Ld A pos pl nom @AN> #23->24 "" "suur_korporatsioon" Ld S com pl nom @19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "spiooni_agentuur" Ld S com pl nom @19 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "era_armee" Ld S com pl nom @19 "" "ja" L0 J crd @J #29->31 "" "poliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #30->31 "" "mängur" Ld S com pl nom @28 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "naeru_väärista" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #33->12 "" "kogu" L0 A pos @AN> #34->36 "" "senine" Lt A pos sg part @AN> #35->36 "" "aru_saam" L0 S com sg part @OBJ #36->33 "" "demo_kraatia" Lst S com sg el @ADVL @33 "" "ja" L0 J crd @J #38->40 "" "sotsiaalne" Lst A pos sg el @AN> #39->40 "<õiglustundest>" "õiglus_tunne" Lst S com sg el @37 "<».>" "»." Z Fst #41->41 "" "" "" "DeLillo" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "määratlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "mõju_jõud" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "sala_sepitsus" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "teema" Lt S com sg part @ADVL #9->16 "" "käsitlev" Ltes A pos pl in @AN> #10->11 "" "tekst" Ldes S com pl in @16 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->16 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #13->14 "" "rida" Lu S com pl part @OBJ #14->16 "" "massiliselt" L0 D @16 "" "tsiteeri" Lma V main sup ps ill @IMV #16->6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL @4 "järjest" L0 D @ADVL @4 "" "süvenev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "nüüdis_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "pea_voolu=line" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "mõtlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "" "läbi" L0 D @Vpart #11->12 "" "imbu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "konspiratsiooni-teema" Ldest S com pl el @ADVL #13->12 "" "ja" L0 J crd C @J #14->27 "" "kunagi" L0 D @ADVL #15->13 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "spektrum" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "spektrumi" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "<äärealadel>" "ääre_ala" Ldel S com pl ad @ADVL @19 "" "asu=nud" L0 A pos partic @AN> #19->20 "" "diskursus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->27 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #22->23 "" "kümnend" Lte S com pl gen @P> #23->24 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #24->27 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #25->27 "järjest" L0 D @ADVL #25->27 "" "jõulisemalt" L0 D @ADVL #26->27 "" "liiku" Lnud V main partic past ps @IMV #27->12 "" "kese" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "suunas" L0 K post @ADVL #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "elektrooniline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "formaat" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "loe+n-ja-kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->0 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "vande_nõu_teemaline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "informatsioon" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "levik" Lle S com sg all @ADVL #10->7 "" "veelgi" L0 D @ADVL @12 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #12->13 "" "kanal" L0 S com sg gen @OBJ #13->7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kande_pind" L0 S com sg gen @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "osuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "mõni" Ldele P indef pl all @NN> #4->5 "" "teema_platvorm" Ldele S com pl all @ADVL #5->3 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "online-aja_kiri" Ldele S com pl all @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->10 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #12->10 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->16 "" "ava" Lda V main inf @IMV #16->22 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #17->18 "" "uudis+te_portaal" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "kommentaarium" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kus" L0 D @ADVL #21->22 "" "jutusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->3 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #23->22 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #24->22 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #25->26 "" "alus_struktuur" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "lugu" L0 S com sg nom @OBJ #27->22 "lugu" L0 S com sg part @OBJ #27->22 "<:>" ":" Z Col #28->28 "<«.>" "«." Z Fst #29->29 "" "" "<..>" ".." Z Els #1->1 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->8 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @8 "" "ka" L0 D @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "juhtu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "eriti" L0 D @ADVL #10->11 "" "seda_laadi" L0 A pos @AN> #11->12 "" "juhtumine" Ld S com pl nom @PRD #12->8 "" "nagu" L0 J sub @J #13->13 "" "sõda" L0 S com sg nom @ADVL #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "töö_puudus" L0 S com sg nom @14 "<,>" "," Z Com C #17->17 "" "vaesu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->8 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #22->26 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #22->26 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @26 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "meeldi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->20 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->20 "" "mingi" Lte P indef pl gen @NN> #30->32 "" "võimukas" Lte A pos pl gen @AN> #31->32 "" "indiviid" Lde S com pl gen @NN> #32->36 "" "või" L0 J crd @J #33->34 "" "grupp" Lde S com pl gen @NN> #34->32 "" "otsene" Lte A pos pl gen @AN> #35->36 "" "sepitsus" Lte S com pl gen @NN> #36->37 "" "taga_järg" L0 S com sg nom @SUBJ #37->29 "<».>" "»." Z Fst #38->38 "" "" "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #1->2 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "osuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "konspiratsiooni_skeem" Le S com pl part @OBJ #4->3 "" "analüüsiv" Ltes A pos pl in @AN> #5->6 "" "kirjutis" Ltes S com pl in @NN> @8 "" "Karl" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Popper" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "Popperi" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "klassikaline" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "seisu_koht" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #12->13 "" "järgi" L0 K post @ADVL #13->15 "" "vande_nõu_teooria" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "religioosne" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "eba_usk" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "vorm" L0 S com sg nom @PRD #18->15 "" "ilmalik" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "jumal" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #1->19 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "mink" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->1 "" "kõrgem" Ld A comp pl nom @AN> #4->6 "" "taevane" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #6->19 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #8->9 "" "tahe" Lle S com sg all @ADVL #9->10 "" "allu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->6 "" "kunagi" L0 D @ADVL #11->10 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #12->16 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->10 "" "ase" Lt S com sg part @ADVL #14->10 "" "leidev" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "protsess" Ld S com pl nom @SUBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->19 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "sure" Lnud V main partic past ps @IMV #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kuid" L0 J crd @J #2->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #3->4 "" "koha" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "hõiva" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "võimas" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "inimene" Ld S com pl nom @OBJ #8->6 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "grupp" Ld S com pl nom @OBJ #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "paha_tahtlik" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "surve_grupp" Ld S com pl nom @OBJ #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #15->16 "" "kuri_kavalus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "süüd" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "süüdi" L0 D @ADVL #18->19 "" "kõik" Ls P det pl in @NN> #19->20 "" "häda" Ldes S com pl in @ADVL #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #22->25 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #23->25 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #24->25 "" "kannata" Lma V main sup ps ill @IMV #25->20 "<-,>" "-" Z Dsh #26->26 "" "nagu" L0 J sub @J #27->27 "" "näiteks" L0 D @ADVL #28->6 "" "Siion" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #29->30 "" "tark" Ld S com pl nom @ADVL #30->6 "" "või" L0 J crd @J #31->32 "" "monopolist" Ld S com pl nom @ADVL #32->30 "" "või" L0 J crd @J #33->34 "" "kapital=ist" Ld S com pl nom @ADVL #34->32 "" "või" L0 J crd @J #35->36 "" "imperial=ist" Ld S com pl nom @ADVL #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "teadvus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "struktuur" Ldes S com pl in @NN> @11 "" "väga" L0 D @ADVL @5 "" "sügavale" L0 D @ADVL #5->6 "" "juurdunud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->11 "" "transtsententaalne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tähista=ja" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "järele" L0 K post @ADVL #10->11 "" "nihuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "tühik" Lsse S com sg ill @ADVL #13->11 "" "sekulaarne" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "jõud" Ld S com pl nom @OBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #17->19 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #18->19 "" "demoniseeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->15 "" "ja" L0 J crd @J #20->24 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #21->24 "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #21->24 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #22->24 "" "juhtuv" Lt A pos sg part @ADVL #23->24 "" "põhjenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->2 "" "lähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "teoreetiline" Ltes A pos pl in @AN> #5->6 "" "vande_nõu-uuring" Ltes S com pl in @NN> @2 "" "sageli" L0 D @ADVL @2 "" "esinev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "väide" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "konspiratsiooni_teooria" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "esinda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "ratsional=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "maa_ilma_vaade" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kriis" L0 S com sg gen @NN> #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "valgustus_ajastu" Lst S com sg el @NN> #18->20 "" "pärit" L0 X @ADVL #19->13 "" "mõistus=likkus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "printsiip" L0 S com sg gen @OBJ #21->13 "" "ning" L0 J crd @J #22->27 "" "konspiroloogi=line" L0 A pos sg gen @AN> @21 "" "tegelikkuse_käsitlus" Lte S com pl gen @ADVL #24->13 "" "vaheline" Lt A pos sg part @AN> #25->27 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "katkestus" Lt S com sg part @OBJ #27->21 "<».>" "»." Z Fst #28->28 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "valgustus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "" "vaenlane" Ltest S com pl el @NN> @7 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "kõnelev" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "kriitik" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "vande_nõu_teoreetik" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #8->12 "" "viljel=dav" Ls A pos sg in partic @AN> #9->12 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "medotoloogi=line" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "hullus" Ls S com sg in @NN> @7 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "epideemia" Lna S com sg es @ADVL #15->7 "" "leviv" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "kerge_usklikkus" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "varitsev" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "oht" L0 S com sg part @OBJ #19->7 "" "nii" L0 D @ADVL @7 "" "kausaalsus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "printsiip" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "kui" L0 J crd @J #23->25 "" "kogu" L0 A pos @AN> #24->26 "" "demo_kraatlik" Lle A pos sg all @AN> #25->26 "" "debatt" Lle S com sg all @ADVL #26->7 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "filosoofiline" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->12 "" "anti_konspiraator" Lte S com pl gen @NN> #4->10 "" "sõnutsi" L0 D @ADVL @12 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #6->7 "" "vastutav" Ld A pos pl nom @AN> #7->14 "" "ka" L0 D @ADVL #8->12 "" "vasak_poolne" Ltest A pos pl el @AN> #9->10 "" "idee" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #10->12 "" "innustus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "post_strukturalism" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "teoreetik" Ld S com pl nom @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #16->17 "" "idee" Ld S com pl nom @OBJ #17->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "kujunda" Lnud V main partic past ps @IMV #19->14 "<1960.>" "1960." L0 N ord pl el @AN> #20->21 "" "aasta" Ltest S com pl el @ADVL #21->19 "" "intellektuaalne" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "maastik" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "raja_joon" Li S com pl part @SUBJ #24->19 "" "ja" L0 J crd @J #25->29 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #26->27 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #26->27 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #27->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->29 "" "ulatu" Lnud V main partic past ps @IMV #29->24 "" "kaugele" L0 D @ADVL #30->29 "" "välja_poole" L0 D @ADVL #31->29 "" "akadeemia" Lt S com sg part @SUBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "möödunud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #3->4 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "kunst" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "peegelda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #7->9 "" "muutuv" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "subjekti_käsitlus" Li S com pl part @OBJ #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "katkestus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #12->9 "<üsna>" "üsna" L0 D @14 "" "adekvaatselt" L0 D @ADVL #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "allegooria" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "konspiratsiooni_teema" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "varjamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "motiiv" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "" "kuulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "kaheldamatult" L0 D @ADVL #9->8 "<1960.-1990.>" "1960.-1990." L0 N ord pl gen @AN> #10->11 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #11->13 "" "post_modern=istlik" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "narratiiv" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->8 "" "palju" L0 D @ADVL #14->15 "" "kasutatud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "element" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "hulka" L0 K post @ADVL #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->2 "" "kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kontekst" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "" "vande_nõu_diskursus" Lst S com sg el @ADVL #6->2 "" "iroonia" L0 S com sg gen @P> #7->13 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mängu=lisus" L0 S com sg gen @P> #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "tume" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "huumor" L0 S com sg gen @P> #12->9 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "S." L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->15 "" "t" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #2->4 "" "tõsine" Lid A pos pl part @AN> #3->4 "" "teema" Lsid S com pl part @OBJ #4->15 "" "nagu" L0 J sub @J #5->15 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kurss" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "vande_nõu_teooria" Ld S com pl nom @12 "" "vaatle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #15->0 "" "teadlik" Llt A pos sg abl @AN> #16->17 "" "distants" Llt S com sg abl @ADVL #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "patriootiline" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "hoiak" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->17 "" "katkestus" Lna S com sg es @ADVL @15 "" "ning" L0 J crd @J #22->24 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #23->24 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->15 "" "kaasa" L0 D @Vpart #25->24 "" "konkreetne" Lid A pos pl part @AN> #26->28 "" "aja_looline" Li A pos pl part @AN> #27->28 "" "protsess" Le S com pl part @OBJ #28->24 "" "või" L0 J crd @J #29->30 "" "sündmus" Li S com pl part @OBJ #30->28 "" "parodeeri=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #31->32 "" "käsitlus_viis" L0 S com sg gen @OBJ #32->24 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->6 "" "paroodiline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "paatos" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "<ühemõtteline>" "ühe_mõtteline" L0 A pos sg nom @ADVL #8->6 "" "või" L0 J crd @J #9->11 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #10->8 "" "naljakas" L0 A pos sg nom @PRD #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #14->15 "" "tekst" Le S com pl part @OBJ #15->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "käsitle" Lda V main inf @IMV #17->0 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "periood" Lle S com sg all @ADVL #19->21 "" "tüüpiline" Lte A pos pl gen @AN> #20->25 "" "avatud" L0 A pos @AN> #21->23 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "edasi_mõtlemine" Lt S com sg part @OBJ #23->24 "" "võimaldav" Lte A pos pl gen @AN> #24->25 "" "struktuur" Ldena S com pl es @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "sest" L0 J sub @J #27->36 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #28->36 "" "vande_nõu_narratiiv" Ls S com sg in @ADVL #29->36 "" "sisalduv" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "saladus" L0 S com sg gen @NN> #31->34 "" "või" L0 J crd @J #32->33 "" "otsing" L0 S com sg gen @NN> #33->31 "" "kujund" L0 S com sg gen @P> #34->35 "" "kaudu" L0 K post @36 "" "pöördu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #36->17 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #37->36 "" "ka" L0 D @ADVL #38->36 "" "laiem" Lte A comp pl gen @AN> #39->41 "" "eksistentsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #40->41 "" "teema" Lde S com pl gen @P> @NN> #41->50 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "tõlgendamis_probleem" Lde S com pl gen @ #43->41 "" "keeruline" L0 A pos sg gen @AN> #44->45 "" "olemus" L0 S com sg gen @P> #45->50 "" "ja" L0 J crd @J #46->49 "" "muutu=nud" L0 A pos partic @AN> #47->48 "" "subjekt" L0 S com sg adit @NN> @49 "subjekt" L0 S com sg gen @NN> #48->49 "subjekt" L0 S com sg part @SUBJ #48->49 "" "temaatika" L0 S com sg gen @P> #49->45 "" "juurde" L0 K post @36 "<.>" "." Z Fst #51->51 "" "" "<Üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #1->2 "" "möödunu" Ld S com pl nom @OBJ #2->8 "möödunud" L0 A pos @ADVL @AN> #2->8 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "olulisem" Lks A comp sg tr @AN> #4->5 "" "vande_nõu_romaan" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Shea" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> #10->8 "" "Anton" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Wilson" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Wilsoni" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "triloogia" Lt S com sg part @OBJ #13->6 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "Illuminatus" L0 S prop sg nom @6 "" "!" Z Exc #16->16 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<(>" "(" Z Opr #2->2 "<1969-1971>" "1969-1971" L0 N card sg nom @SUBJ #3->0 "1969-1971" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #3->0 "<),>" ")," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #5->6 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #5->6 "" "teadvus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vool" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "vorm" Ls S com sg in @NN> @14 "vormi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->14 "<(«>" "(«" Z Oqu #9->9 "" "voog_esitus=lik" L0 A pos sg nom @AN> #10->13 "<»)>" "»)" Z Cpr #11->11 "" "fragmentaarne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "narratiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "peegelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "pingeline" L0 A pos sg gen @AN> #15->17 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "kirjeldamine" L0 S com sg gen @NN> #18->21 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #19->21 "" "poeetiline" Li A pos pl part @AN> #20->21 "" "allikas" Lid S com pl part @OBJ #21->14 "<(>" "(" Z Opr #22->22 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #23->25 "" "psühho_troopne" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "aine" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #25->14 "<)>" ")" Z Cpr #26->26 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "vahend" Lid S com pl part @OBJ #28->21 "<(>" "(" Z Opr #29->29 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #30->31 "" "paroodia" L0 S com sg nom @SUBJ #31->14 "<).>" ")." Z Fst #32->32 "" "" "" "post-JFK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->17 "" "ajastu" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "poliitiline" Li A pos pl part @AN> #3->4 "" "hoiak" Lid S com pl part @OBJ #4->17 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "hipi_ajastu" L0 S com sg gen @NN> @8 "" "kontra_kultuuriline" Li A pos pl part @AN> #7->8 "" "meele_olu" Lsid S com pl part @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "iidne" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "sala_sepitsus" Lte S com pl gen @NN> @8 "" "teemaline" Li A pos pl part @AN> #12->13 "" "fantaasia" Lid S com pl part @OBJ #13->14 "" "salvesta=v" Lst A pos sg el partic @AN> #14->15 "" "vande_nõu_romaan" Lst S com sg el @17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->17 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "nurga_kivi" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "<žanrile>" "žanr" Lle S com sg all @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #22->23 "" "saavutus+te_palett" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "ulatu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->20 "" "Jorge" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "luu" Lis S com pl in @NN> #26->27 "" "Borges" L0 S prop sg gen @NN> #27->29 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "Thomas" L0 S prop sg nom @NN> #29->30 "" "Pynchoni" L0 S prop sg nom @NN> @24 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "Philip" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #32->34 "" "K." L0 Y nominal @NN> #33->34 "" "Dicki" L0 S prop sg nom @NN> @24 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "Arturo" L0 S prop sg nom @NN> #36->37 "" "Pérez-Reverte" L0 S prop sg nom @NN> @34 "" "ja" L0 J crd @J #38->40 "" "Umberto" L0 S prop sg nom @NN> #39->37 "" "Eco" L0 S prop sg gen @NN> @37 "" "kõrg_kirjanduslik" Lest A pos pl el @AN> #41->48 "" "paranoia_torm" Ldest A pos pl el @ADVL #42->24 "" "Dan" L0 S prop sg nom @NN> #43->44 "" "Browni" L0 S prop sg nom @NN> #44->48 "" "ja" L0 J crd @J #45->47 "" "Martin" L0 S prop sg nom @NN> #46->44 "" "Langfield" L0 S prop sg gen @NN> #47->44 "Langfieldi" L0 S prop sg gen @NN> #47->44 "Langfielt" L0 S prop sg gen @NN> #47->44 "" "tarbemenukiten" L0 S com sg adit @24 "tarbemenukiteni" L0 S com sg nom @24 "<».>" "»." Z Fst #49->49 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "lisa" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "loetelu" Lsse S com sg ill @ADVL #3->2 "" "veel" L0 D @ADVL #4->5 "" "eel_mainitud" L0 A pos @AN> #5->7 "" "Don" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "DeLillo" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->15 "" "või" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->15 "" "moodne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "vande_nõu_narratiiv" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "kaanon" L0 S com sg gen @ADVL #13->14 "" "piiritle=tud" Lks A pos sg tr partic @ADVL #14->15 "" "luge" Lda V main inf @IMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "paralleelselt" L0 D @ADVL #3->1 "" "post_modern=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "proosa" Lga S com sg kom @ADVL #5->6 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "siia" L0 D @ADVL #7->6 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "<1970.>" "1970." L0 N ord pl ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL @13 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #13->15 "" "vande_nõu_teemaline" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "põnevus_film" Le S com pl part @SUBJ #15->6 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #17->6 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "Parallax" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #19->6 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "<«>" "«" Z Oqu #22->17 "" "kondor" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #24->24 "" "päev" L0 S com sg part @24 "<»,>" "»," Z Com #26->26 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #27->27 "<«>" "«" Z Oqu #28->28 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #29->30 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #31->6 "<»).>" "»)." Z Fst #32->32 "" "kogu" L0 A pos @AN> #33->33 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #34->36 "" "nüüdis_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #35->38 "" "vande_nõu_teooria" Lte S com pl gen @NN> #36->37 "" "tuum_lugu" Lde S com pl gen @NN> #37->38 "" "komplekt" L0 S com sg nom @48 "<(>" "(" Z Opr #39->39 "" "Roswell" L0 S prop sg nom @SUBJ #40->48 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "JFK" L0 Y nominal @NN> @40 "<,>" "," Z Com #43->43 "" "Deep" L0 S prop sg nom @NN> #44->45 "" "Throut" L0 S prop sg nom @ADVL @48 "" "jne" L0 Y nominal @48 "<)>" ")" Z Cpr #47->47 "" "mängi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #48->6 "" "uuesti" L0 D @ADVL #49->48 "" "läbi" L0 D @Vpart #50->48 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl gen @AN> #51->52 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #52->53 "" "taust" Ll S com sg ad @ADVL #53->62 "" "tele_sari" Ls S com sg in @ADVL @62 "<«>" "«" Z Oqu #55->55 "" "X-files" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #56->62 "<»>" "»" Z Cqu #57->57 "<(>" "(" Z Opr #58->58 "<1993-2002>" "1993-2002" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @SUBJ #59->62 "<)>" ")" Z Cpr #60->60 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #61->62 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #62->6 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #63->64 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL #64->62 "" "post_modernism" L0 S com sg part @64 "" "klassika" Lsse S com sg ill @ADVL @62 "" "kuuluv" Lid A pos pl part @AN> #67->68 "" "lugu" Lsid S com pl part @64 "" "ja" L0 J crd @J #69->70 "" "kuvand" Lid S com pl part @68 "<,>" "," Z Com #71->71 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #72->74 "" "ometi" L0 D @ADVL #73->74 "<ühendavad>" "ühenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #74->70 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @AN> #75->76 "" "põhi_hoiak" Ld S com pl nom @SUBJ #76->74 "" "või" L0 J crd @J #77->78 "" "märk_sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #78->76 "<,>" "," Z Com #79->79 "" "mis" Lst P inter rel pl el @NN> @ADVL #80->85 "" "mõni" Ll P indef sg ad @ADVL @85 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #82->85 "" "järgnevalt" L0 D @ADVL #83->85 "" "lühidalt" L0 D @ADVL #84->85 "" "peatu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #85->78 "<.>" "." Z Fst #86->86 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "" "osuta" Ltud V main partic past imps @ADVL #2->0 "osuta" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "moodne" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "kirjandus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->4 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ilmne=mine" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "oluline" Lks A pos sg tr @AN> #9->10 "" "väli" Lks S com sg tr @ADVL #10->4 "" "paroodia" L0 S com sg nom @SUBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "efektse=m" Llt A comp sg abl @ADVL #2->3 "" "esinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->3 "" "Umberto" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Eco" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "romaan" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "Foucault" L0 S prop sg nom @NN> @3 "<’>" "’" Z #10->10 "" "pendel" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<»,>" "»," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->16 "" "põnevus_lugu" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "foon" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "käsitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->3 "" "templi_rüütel" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vande_nõu" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @NN> @18 "" "tüvi_narratiiv" L0 S com sg part @22 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Eco" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "versioon" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "vande_nõu_paranoia" Lst S com sg el @4 "" "parodeeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tõlgendamis_hullus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "tähista=ja" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "vaba_mäng" L0 S com sg part @NN> #8->9 "" "meetod" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "taga_järg" Ll S com sg ad @14 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "harju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "aina" L0 D @ADVL @18 "" "seosta" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->14 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "seosta" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "seosta" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->14 "" "suvaline" Ll A pos sg ad @AN> #23->24 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #24->14 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ @SUBJ #25->14 "" "kõik" Lga P det sg kom @ADVL #26->14 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kuni" L0 J sub @J #28->30 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #29->30 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->14 "" "automaatne" Lks A pos sg tr @ADVL #31->30 "<».>" "»." Z Fst #32->32 "" "" "" "kodeerimis_protsess" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "de_konstruktsioon" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "taga_järg" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "muundumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "tõlgendus" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->12 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #11->12 "" "asenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @OBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eco" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "vande_nõu_kriitika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "paroodia_vorm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "hoiatus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #7->8 "" "ajend" Lks S com sg tr @ADVL #8->10 "" "kõik_võimalik" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #9->11 "<ületõlgendatud>" "üle_tõlgenda=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "kuulu_jutt" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->3 "" "rass" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "rahvus" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "maa_ilma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "teema" Ll S com sg ad @17 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kujutamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "võte" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "sobi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->5 "" "illustreeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "illustreeri" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "ajastu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "esteetika" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "ise_loomulik" L0 A pos sg part @ADVL #9->5 "" "vastandlik" Le A pos pl gen @AN> #10->11 "" "register" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "koos_mäng" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->4 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #14->16 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "madal" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "segunemine" Lt S com sg part @12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "professionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "amatöör=lik" L0 A pos sg gen @AN> #21->19 "" "kokku_puude" Lt S com sg part @OBJ @22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mässaja" L0 S com sg gen @NN> #24->27 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "konservatiiv" L0 S com sg gen @NN> #26->24 "" "konflikt" L0 S com sg part @OBJ #27->5 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "sisu" L0 S com sg part @ADVL #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vorm" L0 S com sg part @ADVL #3->1 "" "puudutav" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->7 "" "lakkamatu" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "piiri_rikkumine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #7->16 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "<žanr>" "žanr" L0 S com sg nom @PRD @16 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @PRD @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @PRD #13->16 "" "jms" L0 Y nominal @16 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "välja" L0 D @Vpart #17->16 "" "teema" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @14 "" "eba_määrane" Lst A pos sg el @AN> #20->21 "" "olemus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "objektiivne" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "tegelikkus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #24->49 "" "kujundav" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "protsess" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #26->26 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #28->28 "<),>" ")," Z Com #29->29 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #30->31 "" "paljasta=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #31->32 "" "vastu_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #32->37 "<(>" "(" Z Opr #33->33 "" "vande_nõu_teooria" L0 S com sg nom @30 "<)>" ")" Z Cpr #35->35 "" "ning" L0 J crd @J #36->38 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #37->39 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #37->39 "" "lähtuv" L0 A pos sg gen @AN> #38->39 "" "fantaasia" Ll S com sg ad @ADVL #39->49 "" "põhinev" L0 A pos sg gen @AN> #40->41 "" "jutustus" L0 S com sg gen @NN> #41->46 "<(>" "(" Z Opr #42->42 "" "vande_nõu_narratiiv" L0 S com sg nom @39 "<)>" ")" Z Cpr #44->44 "" "selge_piiriline" L0 A pos sg nom @AN> #45->46 "" "erista=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #46->49 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #47->49 "" "tihti_peale" L0 D @ADVL #48->49 "" "ole" La V main inf @IMV #49->0 "" "väga" L0 D @ADVL #50->51 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #51->49 "<,>" "," Z Com #52->52 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #53->49 "" "isegi" L0 D @ADVL #54->55 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #55->51 "<.>" "." Z Fst #56->56 "" "" "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #1->2 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL #2->5 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #3->4 "" "eristus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "hägustu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "erinev" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "ees_märk" Lga S com sg kom @ADVL #8->10 "" "jutustamis_praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "kattu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "fakt" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "küsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "abi_käsi" Ltt S com sg part @OBJ #14->13 "" "fantaasia" Llt S com sg abl @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "millal" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "konspiratsiooni_teooria" Ltele S com pl all @ADVL #3->2 "" "kinnitus" Li S com pl part @OBJ #4->2 "" "otsiv" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "dok_film" Lst S com sg el @NN> @7 "" "mängu_film" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->9 "" "Dan" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Browni" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->9 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "Da" L0 Y nominal @NN> #5->6 "" "Vinc" L0 S prop sg gen @OBJ #6->7 "Vinci" L0 S prop sg gen @OBJ #6->7 "" "kudu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->0 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "sisse_juhatus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "kristlus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "aja_lugu" L0 S com sg adit @9 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "ontoloogiline" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "taandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #4->3 "" "varjamine" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "varju+le_jäämine" L0 S com sg gen @NN> #7->5 "" "aspekt" Lle S com sg all @ADVL @3 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "tühik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "lünk" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "või" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "kadunud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "fragment" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "esteetika" Lle S com sg all @16 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "mingi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->5 "" "sündmus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kirjeldamine" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "nappi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->9 "" "tõestus_materjal" L0 S com sg adit @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "asenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #10->9 "" "skeem" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "sobiv" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "tõe_pärasus" Lks S com sg tr @NN> #13->14 "" "vormi=mine" Lga S com sg kom @ADVL #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "inter_pretatsioon" Lga S com sg kom @ADVL #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "vande_nõu_teoreetik" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "levinud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "puuduv" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "tõend" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "puudumine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tõestus" L0 S com sg nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vande_nõu_narratiiv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "meetod" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "käivita=v" Lks A pos sg tr partic @AN> #3->4 "" "jõud" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "saladus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "figuur" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "väljendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "varju+le_jäämine" L0 S com sg gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "peitmine" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "" "motiiv" Ls S com sg in @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "käivita" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uuriv" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "teadvus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "seos" Lid S com pl part @OBJ #5->2 "" "loov" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "mehhanism" L0 S com sg gen @NN> #7->7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vande_nõu_tekst" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "struktuur" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->13 "" "kuju" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "vande_nõu_lugu" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "keskne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tõlgendaja" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "aja_loolane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "detektiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #15->16 "" "puhul" L0 K post @ADVL #16->17 "" "rõhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->13 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #18->19 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #18->19 "" "sõltumatus" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "institutsiooni_välis_uks" Lt S com sg part @OBJ #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #23->17 "" "ka" L0 D @ADVL #24->17 "" "DIY-hoiak" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #25->21 "" "või" L0 J crd @J #26->28 "" "asja_armastajalik" L0 A pos sg part @AN> #27->28 "" "fanatism" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "aseta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "subjekt" L0 S com sg nom @OBJ #3->2 "" "võimudis_kurss" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @2 "" "ambi_valentne" Lle A pos sg all @AN> #6->7 "" "positsioon" Lle S com sg all @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "<1960.-1970.>" "1960.-1970." L0 N ord pl ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "konspiratsiooni_narratiiv" Ldel S com pl ad @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "kontra_kultuuriline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "maik" L0 S com sg part @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->18 "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->18 "" "autoritaarne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "poliitika" L0 S com sg gen @P> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "võimu_liialdus" Lte S com pl gen @P> #16->14 "" "vastu" L0 K post @ADVL #17->18 "" "suuna" Ltud V main partic past imps @ADVL #18->4 "suuna" Ltud V main partic past imps @IMV #18->4 "" "kriitika" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "vorm" L0 S com sg nom @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->3 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->3 "" "flirti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "lood" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "loog" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "lugu" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL @3 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "vähem" L0 D @ADVL #8->6 "" "mõistatus" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kahtlus" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "raja=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "lugu" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "esteetika" Lga S com sg kom @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "see" Ldest P dem pl el @3 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "krimiloo" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "spiooni_romaan" Ld S com pl nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ulmekas" Ld S com pl nom @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "<üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "puudu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->3 "" "seal" L0 D @ADVL #13->12 "" "ka" L0 D @ADVL #14->12 "" "romanss" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "puudutus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "plaan" Ld S com pl nom @NN> #2->4 "" "Julia" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Roberts" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Robertsi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "hirve_silm" Ldest S com pl el @6 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "vaataja" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "visuaalne" Lsse A pos sg ill @AN> #8->9 "" "mälu" L0 S com sg adit @ADVL #9->13 "" "ka" L0 D @ADVL @6 "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Donner" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #12->14 "Donneri" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #12->14 "" "lavasta=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "põnevik" Lst S com sg el @NN> @6 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "konspiratsiooni_teooria" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "<1997>" "1997" L0 N card sg nom @6 "<),>" ")," Z Com #20->20 "" "kust" L0 D @ADVL #21->23 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->26 "" "eel_öeldu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "kinnitus" Lks S com sg tr @ADVL #24->26 "" "välja" L0 D @Vpart #25->26 "" "rebi" Lda V main inf @IMV #26->6 "" "ka" L0 D @ADVL #27->26 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "diskursus" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "auk=likkus" Lt S com sg part @OBJ #30->31 "" "demonstreeri=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #31->32 "" "dialoogi_katkend" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #32->32 "<:>" ":" Z Col #33->33 "" "kas" L0 D @ADVL #34->39 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #35->39 "" "või" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #36->39 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #37->39 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #38->39 "" "tõesta" Lda V main inf @IMV #39->26 "" "?" Z Int #40->40 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "vande_nõu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "tõesta" Lda V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #2->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "tõesta" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->13 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #9->13 "" "kuskil" L0 D @ADVL #10->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #11->13 "" "valesti" L0 D @ADVL #12->13 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->0 "" "!" Z Exc #2->2 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @OBJ #5->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #6->3 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "<ütlengi>" "ütle" Lngi V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #4->3 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #1->3 "" "klassikaline" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "tõlgendus_reegel" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "hülga=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "aseta" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "vande_nõu" Ldega S com pl kom @ADVL #6->5 "" "tegelev" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "isik" Ld S com pl nom @OBJ #8->5 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @10 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL #10->5 "" "valgustus_ajastu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ratsionalismi_pärand" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "vaenlane" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "hulka" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "kirjanik" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Ivanov" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "romaan" Ls S com sg in @ADVL #6->20 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "Hanuman" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "Hanumani" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "teekond" L0 S com sg nom @NN> @10 "" "Lollandile" L0 S prop sg nom @0 "Lollandile" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->0 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "<2009>" "2009" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ #13->0 "2009" L0 N card sg nom @SUBJ #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "e" L0 Y nominal @NN> @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "k" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #17->18 "<2012>" "2012" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @SUBJ #18->20 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "esita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->0 "" "kokku_surutud" Lna A pos sg es @ADVL #21->20 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "suur" L0 A pos sg gen @ADVL #23->20 "<»>" "»" Z Cqu #24->24 "" "vande_nõu_narratiiv" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @27 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #27->28 "kõige" L0 D @ADVL #27->28 "" "sagedamini" L0 D @ADVL @20 "" "esinev" Ld A pos pl nom @AN> #29->30 "" "sisu_üksus" Ld S com pl nom @OBJ #30->20 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kuid" L0 J crd @J #32->35 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #33->34 "" "esitus" Lt S com sg part @OBJ #34->35 "" "saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->20 "" "küüniline" L0 A pos sg nom @AN> #36->37 "<üleolekutunne>" "üle_oleku_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #37->35 "" "ja" L0 J crd @J #38->40 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #39->40 "" "hinnangu=lisus" L0 S com sg nom @SUBJ #40->37 "<:>" ":" Z Col #41->41 "<«>" "«" Z Oqu #42->42 "" "seal" L0 D @ADVL #43->44 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #44->35 "" "kiri" Ls S com sg in @ADVL #45->44 "kirjas" L0 D @ADVL #45->44 "" "täielik" L0 A pos sg nom @PRD #46->44 "" "sogajo" Lga S com sg kom @44 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "usku" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "sõna" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "taga" L0 K post @ADVL #7->8 "" "seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "päris" L0 A pos @AN> #9->10 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mingi_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #3->4 "" "ulme_romaan" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "mingi_sugune" Lst P indef sg el @NN> #3->4 "" "sala_sepitsus" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "globaalne" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "vande_nõu" Lst S com sg el @ADVL #7->4 "" "kogu" L0 A pos @AN> #8->9 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "vastu" L0 K post @ADVL #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mingi_sugune" Lst P indef sg el @NN> #12->13 "" "ladvik" Lst S com sg el @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "eliit" Lst S com sg el @ADVL #15->2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->19 "" "ole" La V aux inf @ICV #18->19 "" "kavanda" Lnud V main partic past ps @IMV #19->15 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #20->25 "kõik" L0 P det sg nom @NN> #20->25 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ @NN> #21->21 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kõik-kõik" L0 P det pl nom @OBJ @SUBJ #23->19 "kõik-kõik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #23->19 "kõik-kõik" L0 P det sg nom @OBJ @SUBJ #23->19 "<;>" ";" Z Scl #24->24 "" "majandus_kriis" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #25->19 "<,>" "," Z Com #26->26 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ @25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ @29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "revolutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ @31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "religioon" Ld S com pl nom @SUBJ @33 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "sõda" Ld S com pl nom @SUBJ @35 "<->" "-" Z Dsh #38->38 "" "kõik" L0 P det sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #39->44 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "absoluutselt" L0 D @ADVL #41->44 "" "kõik" L0 P det pl nom @43 "kõik" L0 P det sg nom @43 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #43->44 "" "alluta" Ltud V main partic past imps NGP-P @IMV #44->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #45->46 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #45->46 "" "tahe" Lle S com sg all @ADVL #46->44 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "<[---]>" "[---" Z Dsd #1->1 "" "eliit" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV @FCV #3->4 "" "sekku" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "iga_üks" L0 P det sg gen @NN> #5->5 "" "DNA" Lsse Y nominal sg ill @ADVL @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->10 "" "ole" Lidki V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "ehita" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "" "Mc_Donald" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #11->10 "<’>" "’" Z #12->12 "" "sid" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "McBurger" Ld S prop pl nom @SUBJ @13 "McBurgeri" Ld S prop pl nom @SUBJ @13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ava" Lnud V main partic past ps @IMV #17->10 "" "Spar-kiosk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "Spar-kassa" Ld S com pl nom @SUBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #22->23 "" "mõtle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #23->17 "" "välja" L0 D @Vpart #24->23 "" "internet" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "arvuti" Ld S com pl nom @PRD #27->23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "prussakas" Lte S com pl gen @NN> #29->30 "" "võidu_jooks" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @23 "võidu_jooks" L0 S com sg part @OBJ #30->23 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "Cannes" L0 S prop sg nom @NN> @30 "<’>" "’" Z #33->33 "" "i" L0 Y nominal @NN> @35 "" "festival" L0 S com sg adit @ADVL #35->17 "festival" L0 S com sg gen @OBJ #35->17 "festival" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #35->17 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #37->38 "" "näita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #38->17 "" "Hollywood" L0 S prop sg gen @OBJ #39->38 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "Bollywood" L0 S prop sg gen @NN> #41->39 "Bollywoodi" L0 S prop sg gen @NN> #41->39 "Bollywoot" L0 S prop sg gen @NN> #41->39 "" "režissöör" Lde S com pl gen @NN> #42->43 "" "film" Le S com pl part @ADVL #43->46 "<[---]>" "[---" Z Dsd #44->44 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #45->46 "" "allu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #46->17 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #47->49 "<,>" "," Z Com #48->48 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #49->50 "" "eliit" Lle S com sg all @ADVL #50->46 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "isegi" L0 D @ADVL #52->50 "" "surm" L0 S com sg nom @PRD #53->46 "<».>" "»." Z Fst #54->54 "" "" "" "liialdus" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "<äärmusluse>" "äärmuslus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "rõhutamine" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #5->8 "" "tekkiv" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "iroonia" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "sulge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->10 "" "diskursus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kujutlus_võime" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "vinger_puss" Lde S com pl gen @NN> #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "mäng" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->15 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #15->28 "<,>" "," Z Com #16->16 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "päris" L0 A pos @AN> #18->19 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #19->21 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "tegemine" Ltest S com pl el @ADVL #21->8 "" "välja_poole" L0 D @ADVL @8 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "ulme_romaan" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #25->27 "ulme_romaan" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #25->27 "ulme_romaan" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #25->27 "<»>" "»" Z Cqu #26->26 "" "uks" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "taha" L0 K post @ADVL #28->8 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "marginaal=sus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kinnista=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL #4->3 "" "tegelane" Lte S com pl gen @NN> #5->7 "" "sotsiaalne" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "positsioon" L0 S com sg part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #9->7 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "tegevus_paik" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "psühholoogiline" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "profiil" L0 S com sg part @OBJ #14->3 "" "jms" L0 Y nominal @3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Jan" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->10 "" "kauss" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "romaan" Lst S com sg el @10 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @3 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "<2006>" "2006" L0 N card sg nom @10 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "konspiratsiooni_teooria+te-huviline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kõrval_tegelane" L0 S com sg gen @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->18 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #15->16 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #16->17 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #17->20 "" "nokitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->20 "" "porno_jutt" Le S com pl part @OBJ #19->20 "" "kirjuta" Lda V main inf @ADVL @IMV @12 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->10 "" "maa" Ll S com sg ad @ADVL #23->22 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->22 "" "ka" L0 D @ADVL #26->25 "" "muidu" L0 D @ADVL #27->30 "" "pea_tegelane" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "vaate_punkt" Lst S com sg el @ADVL @30 "" "nähtu" Lna S com sg es @ADVL @25 "" "natuke" L0 D @25 "natuke" L0 S com sg nom @SUBJ #31->25 "" "imelik" L0 A pos sg nom @PRD #32->25 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "klassikaline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kujutamis_viis" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "lõpp" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->2 "" "sama" Lst P dem sg el @NN> #9->10 "" "olu_kord" Lst S com sg el @ADVL #10->8 "" "ju" L0 D @ADVL @8 "" "ka" L0 D @ADVL #12->8 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "kuulsam" L0 A comp sg gen @AN> #14->17 "" "nüüdis_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #15->17 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "vande_nõu_eepos" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->8 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "tegelane" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->21 "" "Fox" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Mulderi" L0 S prop sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "sala_toimik" Lte S com pl gen @NN> #2->4 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "ava_episood" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "konstrueeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->8 "" "FBI" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #7->5 "" "struktuur" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->5 "" "väga" L0 D @ADVL @10 "" "eba_määrane" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "positsioon" Ls S com sg in @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "madalal" L0 D @ADVL #13->11 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "ka" L0 D @ADVL #15->16 "" "sõna" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #16->5 "" "otsene" Ls A pos sg in @AN> #17->18 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sest" L0 J sub @J #20->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->22 "" "kabinet" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "marginaalne" Ls A pos sg in @AN> #24->25 "" "keldri_ruum" Ls S com sg in @NN> @ADVL #25->23 "<)>" ")" Z Cpr #26->26 "" "töötav" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "pea_tegelane" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "kuju" L0 S com sg gen @NN> #29->5 "kuju" L0 S com sg nom @SUBJ #29->5 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL @5 "" "irooniline" Li A pos pl part @AN> #31->32 "" "kommentaar" Le S com pl part @OBJ #32->33 "" "pildu=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #33->34 "" "kolleeg" Lde S com pl gen @NN> #34->38 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "teadlane" L0 S com sg gen @NN> #36->34 "" "ratsionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #37->38 "" "vaate_punkt" L0 S com sg gen @P> #38->39 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #39->5 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "margi_nali_seerimine" L0 S com sg gen @NN> #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "välja_arvamine" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "maik" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "strateegia" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "psühholoogiline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kõrvale_kalle" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "rõhutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kontseptuaalselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->8 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "aja_loolane" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Hofstadter" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "Hofstadteri" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "essee" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "paranoiline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "stiil" L0 S com sg nom @NN> @13 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "poliitika" Ls S com sg in @NN> @2 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "<1964>" "1964" L0 N card sg nom @2 "<),>" ")," Z Com #18->18 "" "kust" L0 D @ADVL #19->21 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->21 "" "levi" Lma V main sup ps ill @IMV #21->2 "" "populaarne" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "stereotüüp" L0 S com sg nom @SUBJ #23->21 "" "vande_nõu_teoreetik" Lst S com sg el @ADVL @21 "" "kui" L0 J crd @J #25->26 "" "liialdus" Lte S com pl gen @NN> #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kahtlus" Lte S com pl gen @24 "" "ja" L0 J crd @J #29->67 "" "fantaasia" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "küüsis" L0 K post @ADVL #31->67 "" "vaevlev" Lst A pos sg el @AN> #32->33 "" "indiviid" Lst S com sg el @ADVL #33->67 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #35->36 "" "projitseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->33 "" "psüühika_häire" Lte S com pl gen @P> #37->38 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #38->36 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #39->41 "" "isiklik" Ld A pos pl nom @AN> #40->41 "" "probleem" Ld S com pl nom @OBJ #41->36 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "staatuse_küsimus" Ld S com pl nom @OBJ #43->36 "" "ja" L0 J crd @J #44->45 "" "hinge_haav" Ld S com pl nom @OBJ #45->43 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #46->47 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #47->48 "" "protsess" Lde S com pl gen @NN> #48->49 "" "foon" Lle S com sg all @ADVL @36 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "loo" Les V main ger @ADVL #51->21 "" "vaenlane" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #52->21 "<(«>" "(«" Z Oqu #53->53 "" "deemon" Lid S com pl part @SUBJ @21 "<»),>" "»)," Z Com #55->55 "" "keeldu" Ldes V main ger @ADVL #56->51 "" "kompromiss" Ldest S com pl el @ADVL #57->56 "" "ja" L0 J crd @J #58->59 "" "kirjelda" Ldes V main ger @ADVL #59->56 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #60->61 "" "võitlus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ #61->21 "" "maa_ilma_lõpp" L0 S com sg part @OBJ #62->63 "" "kuulutav" L0 A pos sg gen @AN> #63->64 "" "sõna_vara" L0 S com sg gen @P> #64->65 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #65->59 "<,>" "," Z Com #66->66 "" "ignoreeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #67->21 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #68->69 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #69->74 "" "tegelik" Le A pos pl part @AN> #70->75 "" "majanduslik" Le A pos pl part @ADVL #71->74 "" "ja" L0 J crd @J #72->73 "" "võimu_jaotus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #73->71 "" "seotud" L0 A pos @AN> #74->75 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #75->67 "<.>" "." Z Fst #76->76 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "valge" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "kittel" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "positsioon" Llt S com sg abl @ADVL #5->6 "" "sündi" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "toonane" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "lehe_lugu" Lde S com pl gen @NN> #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "film" Lde S com pl gen @NN> #10->8 "" "keskne" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "kangelane" Ld S com pl nom @SUBJ #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @OBJ #14->14 "" "Umberto" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Eco" L0 S prop sg nom @14 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "Foucault" L0 S prop sg nom @14 "<’>" "’" Z #19->19 "" "pendel" Ls S com sg in @20 "<»>" "»" Z Cqu #21->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #22->23 "" "risti" Ltud V main partic past imps @IMV #23->6 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "pime_loom" Ldeks S com pl tr @ADVL #25->23 "<»:>" "»:" Z Col #26->26 "" "obs_essiivne" Ld A pos pl nom @AN> #27->28 "" "ullike" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #28->23 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "paranoiline" Ld A pos pl nom @AN> #30->34 "" "poole_meelne" Ld A pos pl nom @AN> @28 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "hullu_särk" Ls S com sg in @NN> @34 "" "idealist" Ld S com pl nom @28 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "siit" L0 D @ADVL #2->3 "" "astu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "järgmine" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "kümnend" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "narratiiv" Ldes S com pl in @ADVL #6->3 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "samm" L0 S com sg nom @P> #8->9 "" "edasi" L0 K post @ADVL #9->3 "" "ambi_valentse=m" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "tüüp" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "poole" L0 K post @ADVL #12->3 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "paranoia" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "mõiste" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "dünaamika" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "kliiniline" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "diagnoos" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "tühistamine" Ls S com sg in @ADVL #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "stereotüüp" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "<ümbermängimises>" "ümber_mängimine" Ls S com sg in @ADVL #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "subjekt" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "meditsiiniline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "välja_sulgemine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "idee" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "pööra" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "tagur_pidi" L0 D @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->13 "" "paranoia" Lst S com sg el @ADVL #8->6 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->13 "" "salajane" Ltele A pos pl all @AN> #10->11 "" "võimu_mäng" Ldele S com pl all @ADVL #11->13 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #12->13 "" "ehita" Ltud V main partic past imps @IMV #13->5 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "tunnus_joon" L0 S com sg nom @OBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sümptomaatiline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eel_viida=tud" L0 A pos partic @AN> #3->7 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "konspiratsiooni_teooria" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->2 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #9->11 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #10->11 "" "tutvusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->7 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "sund_mõte" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "närviline" Lt A pos sg part @AN> #15->20 "" "ja" L0 J crd @J #16->20 "" "kõik" Ls P det sg in @ADVL @11 "" "vaenulik" Le A pos pl gen @AN> #18->19 "" "jõud" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "tegevus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #20->23 "" "nägev" Lt A pos sg part @AN> #21->23 "" "paranoiline" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "indiviid" L0 S com sg part @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kuid" L0 J crd @J #25->28 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->7 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #27->28 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->11 "" "siiski" L0 D @ADVL #29->28 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #30->33 "" "esi_algu" L0 D @ADVL #31->28 "" "eba_määrane" Ltele A pos pl all @AN> #32->33 "" "kahtlustus" Ltele S com pl all @ADVL #33->28 "" "kinnitus" L0 S com sg gen @OBJ #34->28 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #3->6 "" "nn" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #4->5 "" "paljasta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "vande_nõu_lugu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "mudel" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "" "kunagine" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "Watergate" L0 S prop sg nom @NN> @9 "<’>" "’" Z #10->10 "" "i" L0 Y nominal @NN> @12 "" "skandaal" L0 S com sg nom @PRD #12->12 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @16 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #17->5 "<),>" ")," Z Com #18->18 "" "kus" L0 D @ADVL #19->21 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->5 "" "sala_sepitsus" Lte S com pl gen @P> #22->23 "" "tagant" L0 K post @ADVL #23->21 "" "ikka" L0 D @ADVL #24->25 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #25->21 "" "siiski" L0 D @ADVL #26->21 "" "nähtavale" L0 D @ADVL #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ajastu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "vaim" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "väljendus" Lna S com sg es @4 "" "esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vande_nõu_teema" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kirjeldus" Li S com pl part @SUBJ #6->4 "" "või" L0 J crd @J #7->10 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @9 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @9 "" "viita=v" Lid A pos pl part partic @AN> #9->10 "" "motiiv" Le S com pl part @SUBJ #10->6 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "aasta_kümme" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "kirjandus" Ls S com sg in @ADVL #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->17 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Hargla" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "romaani" L0 G @AN> #4->14 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> @8 "" "kõrgeim" L0 A super sg nom @AN> #7->8 "" "määr" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "<2003>" "2003" L0 N card sg nom @OBJ @17 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #14->16 "" "totalitarismi_kriitiline" Lst A pos sg el @AN> #15->16 "" "allegooria" Lst S com sg el @11 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->0 "" "müür_sepp" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "tekkimine" L0 S com sg gen @NN> #20->24 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "mõjukas" Lks A pos sg tr @ADVL #22->17 "" "kujunemine" L0 S com sg gen @NN> #23->20 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ #24->17 "loog" L0 S com sg gen @OBJ #24->17 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ #24->17 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #26->27 "" "taga" L0 K post @ADVL #27->30 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->30 "" "vist" L0 D @ADVL #29->30 "" "aima" Lta V main inf @IMV #30->24 "" "vaba_müürlane" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @OBJ #32->30 "ees_kuju" L0 S com sg nom @OBJ #32->30 "ees_kuju" L0 S com sg part @OBJ #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "kuid" L0 J crd @J #34->38 "" "märksa" L0 D @ADVL #35->38 "" "efektse=malt" L0 D @ADVL #36->38 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->38 "" "kasuta" Ltud V main partic past imps @IMV #38->30 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #39->40 "" "teema" Lt S com sg part @OBJ #40->38 "" "eesti" L0 G @AN> #41->43 "" "post_modern=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #42->43 "" "kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #43->44 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #44->45 "" "võtme_teos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #45->38 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #47->48 "" "Ehlvest" L0 S prop sg gen @NN> #48->49 "" "romaan" Ls S com sg in @NN> @ADVL #49->38 "<«>" "«" Z Oqu #50->50 "" "ikka" L0 D @ADVL #51->52 "iga" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #51->52 "" "veel" L0 D @ADVL @38 "" "Bagdad" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #53->38 "<»>" "»" Z Cqu #54->54 "<(>" "(" Z Opr #55->55 "<1996>" "1996" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #56->38 "<).>" ")." Z Fst #57->57 "" "" "" "vande_nõu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "raamat" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "väga" L0 D @ADVL @5 "" "tähenduslik" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL @2 "koha" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "loog" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "raam_jutustus" L0 S com sg gen @NN> @10 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #10->11 "" "osa" Lna S com sg es @ADVL #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kohtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "juhuslikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "vana_mees" Lga S com sg kom @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->9 "" "peagi" L0 D @ADVL #8->9 "" "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #9->4 "" "esoteeriline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "filosoofia" L0 S com sg gen @NN> #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "" "teemaline" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "monoloog" Le S com pl part @OBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "vana_mees" L0ki S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "paljasta" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #4->5 "" "saladus" Lt S com sg part @OBJ #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "jõud" La V main inf @OBJ #7->3 "" "tõde" Lni S com sg term @NN> @ADVL #8->7 "tõsi" Lni S com sg term @NN> @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #11->12 "" "metodoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #14->13 "" "teist_sugune" L0 P dem sg nom @PRD #15->13 "" "kui" L0 J crd @J #16->18 "" "pea_tegelane" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #18->20 "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #18->20 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->13 "" "klassikaline" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "segu" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "" "paranoia" Lst S com sg el @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "vana" L0 S com sg gen @AN> #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "uue_aegne" Lst A pos sg el @AN> #28->29 "" "müstika" Lst S com sg el @ADVL @26 "" "ning" L0 J crd @J #30->31 "" "aru_saam" Lst S com sg el @ADVL @29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "et" L0 J sub @J #33->35 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #34->35 "" "varja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->21 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #36->37 "" "kulg" L0 S com sg adit @ADVL #37->35 "" "määrav" Lt A pos sg part @AN> #38->39 "" "informatsioon" L0 S com sg part @OBJ #39->35 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->5 "" "mitme_tasandi=line" L0 A pos sg gen @AN> #2->7 "" "romaani" L0 G @ADVL #3->6 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #4->5 "" "kihistus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "moodustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "vande_nõu_narratiiv" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "parodeeri=v" Lst A pos sg el partic @AN> #8->9 "" "kirjutus" Lst S com sg el @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tõde" L0 S com sg part @OBJ #1->7 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "tõlgendus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "otsiv" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "sattu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->7 "" "arutle" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->0 "arutle" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "keele_pragmaatika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "teema" Ldel S com pl ad @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->14 "" "ummik" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #12->14 "" "sattunu" Lna S com sg es @14 "" "sedasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->30 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "haara" Lta V main inf @SUBJ #19->18 "" "vähegi" L0 D @ADVL #20->19 "" "ulatus=likem" Lte A super pl gen @AN> #21->22 "" "tekst" Lde S com pl gen @P> #22->23 "" "järele" L0 K post @ADVL #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->30 "" "jobustu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #26->26 "" "sügavuti" L0 D @27 "<»>" "»" Z Cqu #28->28 "<(>" "(" Z Opr #29->29 "" "lk" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #30->31 "<45>" "45" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #31->7 "<).>" ")." Z Fst #32->32 "" "kohe" L0 D @ADVL #33->34 "" "esita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #35->34 "" "tekst" L0 S com sg adit @ADVL #36->34 "" "S4" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #37->34 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #39->40 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #40->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->7 "<«>" "«" Z Oqu #41->41 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #42->42 "" "mingi" Lte P indef pl gen @NN> #43->45 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @46 "" "XX" L0 N ord sg gen @AN> #45->46 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #46->48 "" "lõpp" L0 A pos sg gen @AN> #47->48 "" "udu_kirjandus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #48->49 "" "refereering" Lte S com pl gen @P> #49->50 "" "järgi" L0 K post @50 "<»>" "»" Z Cqu #51->51 "<(>" "(" Z Opr #52->52 "" "lk" L0 Y nominal @NN> @ADVL #53->54 "<48>" "48" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #54->40 "<).>" ")." Z Fst #55->55 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "S4" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #2->4 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "kujuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #5->4 "" "lühike" Lt A pos sg part @ADVL #6->9 "" "looge" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->14 "" "tulnuk" Ltele S com pl all @ADVL @9 "tulnukas" Ltele S com pl all @ADVL @9 "" "omista=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #9->11 "" "maa_väline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "varjamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "teema" Ldel S com pl ad @4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "rista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #3->2 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #4->5 "" "kristlus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "alg_aeg" Ldest S com pl el @NN> @2 "" "pärit" L0 X @ADVL #7->2 "" "gnosti=line" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tekst" Lga S com sg kom @ADVL #9->2 "" "ja" L0 J crd C @J #10->15 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @SUBJ @ADVL #12->9 "" "koos_mõju" Ls S com sg in @NN> @22 "" "pea" Lks S com sg tr @ADVL @15 "pida" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->15 "" "astu" Ltama V main sup imps @INFN> @ADVL #15->2 "astu" Ltama V main sup imps @IMV #15->2 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #16->14 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL @18 "" "väljenda=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #18->19 "" "tõde" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "tõsi" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "saladus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "paljastamine" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "poole" L0 K post @15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "vande_nõu_žanr" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "element" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "kaasamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "loog" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "<ülesehitusse>" "üles_ehitus" Lse S com sg adit @6 "" "kinnista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "raamat" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "post_modernne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "poeetika" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "domineerimine" Lt S com sg part @OBJ #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "jutustaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "selge" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "seisu_koht" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #7->9 "" "konspiratsiooni_teemaline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kirjandus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #10->2 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "tekst" L0 S com sg nom @SUBJ #13->17 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "S4" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #15->2 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "aga" L0 J crd @J #18->17 "" "massi_inimene" Ltele S com pl all @ADVL #19->20 "" "mõel=dud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "tarbe_kaup" L0 S com sg nom @SUBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "lollus" L0 S com sg nom @SUBJ @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #25->26 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #25->26 "" "müümine" Lst S com sg el @ADVL @27 "" "teatud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #28->29 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->23 "" "kasu" L0 S com sg part @OBJ #30->31 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #31->29 "<»>" "»" Z Cqu #32->32 "<(>" "(" Z Opr #33->33 "" "lk" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #34->35 "<48>" "48" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #35->2 "<).>" ")." Z Fst #36->36 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #2->5 "" "saladus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "lahene" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "kandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "vande_nõu_diskursus" Li S com pl part @SUBJ #9->8 "" "paroodia" Ls S com sg in @ADVL @8 "" "tava_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "mineviku_saladus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "jälitamine" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #1->2 "" "narratiiv" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @NN> #3->4 "" "Hakob" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "labürindi_teadlane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<»,>" "»," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "püüdle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "Bagdad" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "poole" L0 K post @ADVL #12->10 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #13->15 "" "eriline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "tarkus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "<õppimiseks>" "õppimine" Lks S com sg tr @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "eita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "veel" L0 D @ADVL #3->2 "" "kahtlev" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kommentaar" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #5->2 "" "Descartes" L0 S prop sg nom @NN> @5 "<'>" "’" Z #7->7 "" "i" L0 Y nominal @NN> @9 "" "filosoofia" Lle S com sg all @ADVL #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "ole" La V aux inf @ICV #12->14 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #13->14 "" "kujunda" Lnud V main partic past ps @IMV #14->9 "" "vaba_müürlane" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->14 "" "jne" L0 Y nominal @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "paroodia" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "täienda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "romaani" L0 G @AN> #6->7 "" "pea_küsimus" Lna S com sg es @ADVL #7->8 "" "esitatud" L0 A pos @ADVL #8->4 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ @PRD #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "tõde" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #12->11 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kontsept" L0 S com sg adit @ADVL #2->13 "kontsept" L0 S com sg gen @P> @OBJ #2->13 "kontsept" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "moodusta" Ldes V main ger @ADVL #4->2 "<ühendusnarratiivi>" "ühendus_narratiiv" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "ühendus_narratiiv" L0 S com sg gen @OBJ #5->4 "ühendus_narratiiv" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #5->4 "" "filosoofiline" L0 A pos sg gen @AN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "fiktsionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #8->6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "armastus_lugu" L0 S com sg gen @5 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "tasand" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "vahel" L0 K post @ADVL #13->13 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "vaimukalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "mõju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "osutus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #5->6 "" "korter" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "nr" L0 Y nominal @NN> @2 "<6>" "6" L0 N card sg all @ADVL @7 "" "elanik" Lle S com sg all @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "nimi" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "Udam" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "vihje" Lga S com sg kom @ADVL #3->4 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #6->7 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #7->8 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #8->4 "" "esoteerika" L0 S com sg gen @ #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "vande_nõu_teema" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #11->9 "" "tegele=nud" L0 A pos partic @AN> #12->14 "" "Haljand" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Udam" Lt S prop sg part @OBJ #14->4 "Udami" Lt S prop sg part @OBJ #14->4 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #4->3 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @6 "" "tüüpiline" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "situatsioon" L0 S com sg part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->12 "" "skeptiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "kohta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "konspiraator" Lt S com sg part @OBJ #13->12 "" "või" L0 J crd @J #14->17 "" "sattu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->17 "" "juhuslikult" L0 D @ADVL #16->17 "" "luge" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->12 "luge" Lma V main sup ps ill @IMV #17->12 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #18->20 "" "sala_ühingu+te-teemaline" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "tekst" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "sala_sepitsus" Li S com pl part @ADVL #1->5 "" "mitte" L0 D @ADVL @3 "" "mõistev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kõrval_pilk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #6->7 "" "naeru_väärista=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "koomiline" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "asetu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Ehlvest" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #3->2 "" "vande_nõu_käsitlus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "selgelt" L0 D @ADVL @2 "" "kõrvuti" L0 D @ADVL #6->2 "" "Eco" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "" "jt" L0 Y nominal @NN> @2 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #9->10 "" "teema" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "käsitle=nud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "autor" Ltega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->7 "" "vande_nõu_teemaline" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "lugu" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "" "massiline" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "levik" Ls S com sg in @ADVL #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "näge" Ltud V main partic past imps @IMV #7->16 "" "reaktsioon" L0 S com sg part @NN> #8->9 "" "indiviid" L0 S com sg part @OBJ #9->12 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "grupp" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "" "taba" Lnud V main partic past ps @IMV #12->16 "" "post_traumaatiline" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "sündmus" Lle S com sg all @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #17->18 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #19->16 "<õpetlasi>" "õpetlane" Li S com pl part @19 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #21->22 "" "meel" Ll S com sg ad @ADVL #22->16 "" "ka" L0 D @ADVL @16 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->28 "" "vande_nõu" Ld S com pl nom @SUBJ #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->16 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #29->28 "" "kriitiline" Lte A pos pl gen @AN> #30->33 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "karm" Lde A pos pl gen @AN> #32->30 "" "aeg" Lde S com pl gen @NN> #33->34 "" "tulem" L0 S com sg nom @SUBJ #34->28 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "Ameerika" Ls S prop sg in @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "puudu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #7->4 "" "edukas" Ltel A pos pl ad @ADVL #8->4 "<1980.-1990.>" "1980.-1990." L0 N ord pl ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #10->4 "" "väga" L0 D @ADVL @12 "" "jõuline" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "vande_nõu_teoreetiline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "loome" L0 S com sg nom @SUBJ #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "rahu_meelne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "ajastu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "kustuta" Lda V main inf @SUBJ #6->5 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #7->6 "" "sajand" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "taha" L0 K post @ADVL #9->5 "" "ulatuv" Lid A pos pl part @AN> #10->12 "" "nähtamatu" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "hirmu_kujutelm" Li S com pl part @OBJ #12->5 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "vaenlase_kuju" Lsid S com pl part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sajandi_vahetus" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "märka" Lta V main inf @IMV #3->0 "" "selge" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "muutus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #6->8 "" "konspiratsiooni_teemaline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "materjal" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "käsitlemine" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<:>" ":" Z Col #10->10 "<ühiskondlikest>" "ühiskondlik" Lest A pos pl el @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "sotsiaalne" Ltest A pos pl el @AN> #13->11 "" "probleem" Ldest S com pl el @ADVL #14->15 "" "võrsu=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #15->17 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "uus_tõsidus" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "surve" Ll S com sg ad @20 "" "mõtle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #20->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #21->23 "<1960.>" "1960." L0 N ord pl el @AN> #22->23 "" "aasta" Ltest S com pl el @ADVL #23->20 "" "pärit" L0 X @ADVL #24->20 "" "diskursus" L0 S com sg nom @OBJ #25->20 "" "läbi" L0 D @Vpart #26->20 "" "juba" L0 D @ADVL #27->28 "" "tasa_kaalusta=tum" Lid A comp pl part @AN> #28->29 "" "suhtumine" Li S com pl part @OBJ #29->20 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "emotsioon" Le S com pl part @OBJ #31->29 "" "arvestav" Lna A pos sg es @ADVL #32->20 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "Emma" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->3 "" "A." L0 Y nominal @NN> #2->3 "" "Jane" L0 S prop sg nom @NN> @8 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "Chris" L0 S prop sg nom @NN> #5->3 "" "Fleming" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "püüd" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "vaid" L0 D @DN> #9->10 "" "paranoia_diagnoos" Lst S com sg el @ADVL #10->8 "" "lähtuv" Lt A pos sg part @AN> #11->22 "" "ning" L0 J crd @J #12->21 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #14->20 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "ja" L0 J crd @J #16->20 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "vale" L0 A pos sg gen @AN> #18->20 "<»>" "»" Z Cqu #19->19 "" "positsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->22 "" "klammerdu=v" Lt A pos sg part partic @AN> #21->11 "" "käsitlus_viis" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "<ületada>" "ületa" Lda V main inf @OBJ #23->8 "" "raamat" Ls S com sg in @NN> @ADVL #24->23 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "vande_nõu" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ @OBJ #27->8 "vande_nõu" L0 S com sg part @OBJ @8 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->4 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ole" La V main inf @SUBJ #4->3 "" "paranoiline" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #8->3 "<).>" ")." Z Fst #9->9 "" "" "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "hülga" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "psühholoogiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "lähenemine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "idee" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "" "ja" L0 J crd C @J #7->8 "" "analüüsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "konspiratsioon" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "<üksikjuhtmeid>" "üksik_juhe" Lid S com pl part @OBJ #10->8 "" "skaala" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #13->14 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #14->15 "" "ots" Ls S com sg in @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "määratlus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->16 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "sotsiopoliiti=liselt" L0 D @ADVL #19->16 "" "kasulik" L0 A pos sg nom @PRD #20->16 "<»>" "»" Z Cqu #21->21 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "teine" Ls P dem sg in @17 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "sotsiopoliiti=liselt" L0 D @ADVL #25->16 "" "kahjulik" L0 A pos sg nom @PRD #26->16 "<».>" "»." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "lähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<äratundmisest>" "ära_tundmine" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #6->7 "" "Watergate" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->2 "<’>" "’" Z #8->8 "" "i" L0 Y nominal @NN> @11 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "küll" L0 D @ADVL #12->11 "" "laidu_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "tekita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->11 "" "põhi_mõtteline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "purustus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #19->17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "kahju" L0 S com sg part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ametlikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "aktsepteeri=tav" Lt A pos sg part partic @AN> #2->3 "" "sala_nõu" L0 S com sg part @SUBJ #3->10 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "valimis_strateegia" L0 S com sg gen @OBJ #5->12 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "toote_kampaania" L0 S com sg gen @OBJ #7->12 "" "jms" L0 Y nominal @10 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "" "käsitle" Lda V main inf @SUBJ #12->10 "" "kõrvuti" L0 D @ADVL #13->12 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #14->10 "" "lood" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->16 "loog" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->16 "look" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "lugu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->16 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->12 "" "valge" Ls A pos sg in @AN> #17->18 "" "maja" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "varjav" Ltest A pos pl el @AN> #19->20 "" "tulnuk" Ltest S com pl el @ADVL @10 "tulnukas" Ltest S com pl el @ADVL @10 "" "jms" L0 Y nominal @NN> @10 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "uue_aegse=m" Ls A comp sg in @AN> #23->24 "" "käsitlus" Ls S com sg in @ADVL #24->25 "" "vaatle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #25->10 "" "vande_nõu" L0 S com sg gen @NN> #26->26 "vande_nõu" L0 S com sg nom @OBJ #26->26 "vande_nõu" L0 S com sg part @OBJ #26->26 "" "nii_siis" L0 D @ADVL @25 "" "vastand" Lid S com pl part @OBJ #28->29 "<ületava>" "ületav" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "paradigma" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "raames" L0 K post @ADVL #31->25 "<:>" ":" Z Col #32->32 "<«>" "«" Z Oqu #33->33 "" "episteemi=line" Ls A pos sg in @AN> #34->35 "" "keskkond" Ls S com sg in @ADVL #35->35 "<»,>" "»," Z Com #36->36 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #37->38 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #38->35 "" "kahtlus" L0 S com sg nom @SUBJ #39->38 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "skeptili=sus" L0 S com sg nom @SUBJ #41->39 "" "ja" L0 J crd @J #42->44 "" "paradoksaalne" Ld A pos pl nom @AN> #43->44 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #44->41 "" "institutsionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #45->46 "" "autoriteet" L0 S com sg gen @P> #46->52 "" "ning" L0 J crd @J #47->48 "" "tõde" L0 S com sg gen @P> #48->46 "tõsi" L0 S com sg gen @P> #48->46 "<(>" "(" Z Opr #49->49 "" "tõde" L0 S com sg gen @48 "tõsi" L0 S com sg gen @48 "<)>" ")" Z Cpr #51->51 "" "vahel" L0 K post @ADVL #52->38 "<.>" "." Z Fst #53->53 "" "" "" "Raúl" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Castro" L0 S prop sg nom @NN> #2->0 "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "" "marksistlik-lenin=istlik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "poliitik" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "revolutsionäär" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #11->0 "president" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "minister" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #15->0 "president" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "relva_jõud" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "<ülemjuhataja>" "ülem_juhataja" L0 S com sg gen @NN> #18->22 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #21->18 "" "kesk_komitee" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "pea_sekretär" L0 S com sg nom @0 "pea_sekretär" L0 S com sg nom @SUBJ #23->0 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #1->7 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #3->7 "" "Fidel" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Castro" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "<83-aastane>" "83_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "väike_vend" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->21 "" "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #10->12 "" "aasta" Lt S com sg part @10 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->15 "" "tänaseks" L0 D @ADVL #14->21 "<88>" "88" L0 N card sg nom @ADVL #15->12 "" "aasta" Lt S com sg part @15 "" "vana" Llt S com sg abl @ADVL @21 "" "esi_revolutsionäär" Lst S com sg el @NN> @21 "" "vend" Llt S com sg abl @ADVL @21 "" "amet" L0 S com sg gen @OBJ #20->21 "" "päri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->7 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "tõesti" L0 D @ADVL #2->6 "" "osutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "silma_paistmatu" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #7->11 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ent" L0 J crd @J #9->10 "" "meisterlik" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "diplomaat" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "osavus" L0 S com sg gen @P> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "tarkus" L0 S com sg gen @P> #17->15 "" "abil" L0 K post @ADVL #18->14 "" "läbi_murde=line" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "kokku_lepe" Lni S com sg term @NN> @ADVL #20->14 "" "USA" Lga Y nominal sg kom @NN> @14 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #22->14 "" "aasta_kümme" Lte S com pl gen @ADVL #23->14 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "tõeline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "jää_murdja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "kangelane" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vaid" L0 J crd @J #4->6 "" "juhuslik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "ilmuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "piisav" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "leplikkus" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "kohane" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #13->10 "" "pikkamisi" L0 D @ADVL #14->15 "" "muutu=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "olu_kord" Lga S com sg kom @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "külm" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->4 "" "paar_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #6->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "taha" L0 K post @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Kuuba" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #1->3 "" "revolutsiooniline" Llt A pos sg abl @AN> #2->3 "" "karkass" Llt S com sg abl @4 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "krohv" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "tükk" Ldena S com pl es @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd C @J #8->11 "<õitsengut>" "õitseng" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "terenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->4 "" "kuskilt" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "lõplik" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "seestu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "koos" L0 D @ADVL @8 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sööst_laskumine" Lga S com sg kom @8 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Castro" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #3->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kodanikkond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "esindus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @SUBJ #4->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "aasta-aastalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sageli" L0 D @ADVL #9->12 "" "ka" L0 D @ADVL #10->12 "" "ise" L0 D @ADVL #11->12 "" "loovuta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #16->12 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "maine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Selme" Lt S prop sg part @SUBJ #1->3 "Selmet" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> #1->3 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL @3 "" "löö" La V main inf @IMV #3->0 "" "või" L0 J crd @J #4->8 "" "rahvas" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "vale" Ldes A pos pl in @AN> #6->7 "" "valik" Ltes S com pl in @8 "" "süüdista" Lda V main inf @IMV #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->8 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #11->10 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #12->11 "" "parlament" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @P> @NN> #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #16->14 "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #17->14 "" "järgi" L0 K post @ADVL #18->10 "" "kuuluv" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "võim" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #20->20 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @23 "" "osaline" Lks A pos sg tr @AN> #22->23 "" "tagastamine" Lks S com sg tr @ADVL #23->10 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "osa" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "and" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->4 "anna" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "soovitud" L0 A pos @AN> #4->4 "" "tulemus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "isik_koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "" "praegune" Llt A pos sg abl @ADVL #9->3 "<101>" "101" L0 N card sg abl @NN> @3 "" "liige" Llt S com sg abl @10 "<71>" "71" L0 N card @NN> @3 "<,>" "," Z Com #13->13 "<61>" "61" L0 N card @NN> @ADVL #14->12 "" "või" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #15->3 "või" L0 D @ADVL #15->3 "või" L0 J crd @J #15->3 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #15->3 "" "isegi" L0 D @14 "<51ni.>" "51" Lni N card sg term l @ADVL @14 "" "" "" "vähem_pakkumine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kese" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "argument" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "näita" Lma V main sup ps ill @IMV #9->3 "" "avalik" Lle A pos sg all @AN> #10->11 "" "sektor" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "" "ees_kuju" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Õige>" "õige" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ees_kuju" L0 S com sg part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #2->24 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuidas" L0 D @ADVL #4->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "töö_võime" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "autoriteet" L0 S com sg part @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "paranda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "kvaliteet" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #19->24 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #21->24 "" "siiani" L0 D @23 "siig" Lni S com sg term @23 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #23->24 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #24->15 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->7 "<äsjases>" "äsjane" Ls A pos sg in @AN> #6->8 "" "riigi_pidamine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #7->8 "" "kava" Ls S com sg in @ADVL #8->4 "" "välja" L0 D @Vpart #9->4 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #10->4 "" "kaota" Lda V main inf @10 "" "praegu" L0 D @ADVL #12->11 "" "enamik" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #13->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @13 "" "liige" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @4 "" "kehtiv" Lid A pos pl part @AN> #17->18 "" "töö_koha_piirang" Lid S com pl part @13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #20->21 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->18 "" "parlament" Lst S com sg el @NN> @ADVL #22->21 "" "neli" Lks N card sg tr l @ADVL #23->21 "" "aasta" Lks S com sg tr @23 "<101-le>" "101" Lle N card sg all l @24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @25 "" "kaas_kodanik" Lle S com sg all @ADVL #27->21 "" "põhi_töö_koht" L0 S com sg gen @OBJ #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->5 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "EKK" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #3->5 "" "mõistlik" Lks A pos sg tr @ADVL #4->5 "" "korralda" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @0 "korralda" Lda V main inf @IMV #5->0 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #6->5 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "töö" L0 S com sg gen @OBJ #8->5 "töö" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "too" Les V main ger @ADVL #10->5 "" "parlamendi_saadik" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "" "korralise=lt" L0 D @ADVL @5 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #14->21 "" "mägi" Lle S com sg all @ADVL @24 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "nädal" Lks S com sg tr @ADVL #17->21 "" "kuus" L0 N card sg nom l @17 "" "praegune" L0 A pos sg gen @ADVL #19->24 "" "kolm" L0 N card sg gen l @18 "" "asemel" L0 K post @ADVL #21->24 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "kasuta" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> @5 "" "e-riik" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #26->24 "" "ka" L0 D @ADVL @21 "" "seadus_loome" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "jää" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "põhi_töö_koht" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @2 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->11 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #7->9 "" "nädalane" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "töö_sessioon" Le S com pl part @OBJ #9->11 "" "ette" L0 D @Vpart #10->11 "" "valmista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "juhatus" Lle S com sg all @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #18->16 "" "juhtkond" Lle S com sg all @11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "oponent" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #3->4 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #3->4 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #4->1 "" "ka" L0 D @ADVL #5->1 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "põhi_seadus_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @NN> @9 "" "rait" L0 S com sg nom @NN> @1 "" "marune" Lte A pos pl gen @AN> @7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "artikkel" Ls S com sg in @NN> @19 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->19 "" "riigi_reform_ida" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> @0 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->0 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @0 "riigi_kogu" L0 S com sg part @SUBJ #16->0 "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #16->0 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "PM" L0 Y nominal @SUBJ #19->0 "<,>" "," Z Com #20->20 "<17.12>" "17.12" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ #21->19 "<),>" ")," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #23->24 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #24->0 "" "ette_panek" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "autor" Lid S com pl part @OBJ #26->27 "" "süüdista" Lda V main inf @OBJ #27->24 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #28->29 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "taga_igatse=mine" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->4 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #2->0 "" "just_kui" L0 D @ADVL #3->4 "just_kui" L0 J sub @J #3->4 "" "taasta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->18 "" "ENSV" L0 Y nominal @NN> @ADVL #5->4 "<ülemnõukogu>" "ülem_nõu_kogu" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "presiidium" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->18 "" "EKP" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #12->13 "" "määratud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "nomenklatuur" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #15->16 "" "asi" Ld S com pl nom @18 "" "ette" L0 D @Vpart #17->18 "" "valmista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "ja" L0 J crd C @J #19->21 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #20->21 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "ning" L0 J crd @J #22->24 "" "see_järel" L0 D @ADVL #23->24 "" "saabu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->21 "" "Toom_pea" Lle S com sg all @ADVL #25->24 "" "treial" Ld S com pl nom @SUBJ #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kraana_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #28->26 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "karja_talitaja" Ld S com pl nom @SUBJ #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #32->37 "" "kuulekas" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "käe_tõstmine" Lga S com sg kom @NN> @37 "" "kõik" Lle P det sg all @37 "" "takka" L0 D @Vpart #36->37 "" "kiit" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #37->30 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "lisa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "poliitika" L0 S com sg gen @ADVL #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<õigusloome>" "õigus_loome" L0 S com sg gen @ADVL #7->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->16 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "spetsiifiline" Lks A pos sg tr @AN> #11->12 "" "kõrg_pilotaaž" Lks S com sg tr @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #15->16 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->1 "" "ise_seisev" Lle A pos sg all @AN> #17->18 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #18->21 "" "vajalik" Ll A pos sg ad @AN> #19->20 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL @21 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->16 "" "vaid" L0 D @ADVL #22->21 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #23->24 "" "päris_poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "heit" Lkemgi V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "põgus" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "pilk" L0 S com sg nom @OBJ #3->1 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "päris_poliitik" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "töö" Lle S com sg all @1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "koge" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "koge" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "poliitika_vaatleja" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->8 "" "juba" L0 D @ADVL #6->8 "" "aasta" Lid S com pl part @OBJ #7->8 "" "märki" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->14 "<101st>" "101" Lst N card sg el l @NN> @ADVL @SUBJ #11->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "liige" Lst S com sg el @11 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "töö" Ld S com sg part @SUBJ @OBJ #16->14 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @14 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "professionaalse=lt" L0 D @ADVL #19->17 "" "umbes" L0 D @DN> #20->21 "" "iga" L0 P det sg gen @OBJ #21->14 "iga" L0 P det sg nom @SUBJ #21->14 "iga" L0 P det sg part @SUBJ @OBJ #21->14 "iga" L0 S com sg nom @SUBJ #21->14 "iga" L0 S com sg part @OBJ #21->14 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @ADVL #22->14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<Ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL #1->4 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->2 "" "kolmandik" L0 N card sg part l @2 "" "jagune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #5->5 "" "laast" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "kaks" Lks N card sg tr l @ADVL #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @OBJ @SUBJ #9->10 "" "vajuta=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #10->21 "" "nupp" L0 S com sg adit @ADVL @22 "" "nii" L0 D @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "nagu" L0 J sub @J #14->19 "" "fraktsioon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "juhtkond" L0 S com sg nom @SUBJ #16->19 "" "koos_olek" Ll S com sg ad @19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "otsusta" Lnud V main partic past ps @IMV #19->4 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->19 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #23->22 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #24->26 "" "vastutus_rikas" Ls A pos sg in @AN> #25->26 "" "amet" Ls S com sg in @ADVL #26->22 "" "otse_kui" L0 D @ADVL @22 "otse_kui" L0 J sub @J #27->22 "" "vale" Ls A pos sg in @AN> #28->29 "" "koht" Ls S com sg in @22 "koha" Ls S com sg in @22 "" "ja" L0 J crd C @J #30->31 "" "igatse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->22 "" "tagasi" L0 D @ADVL #32->31 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #33->31 "" "päris_elu" L0 S com sg adit @ADVL #34->31 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> @OBJ #1->1 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ @OBJ #2->8 "" "grupp" L0 S com sg part @2 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->8 "" "mingi" Ls P indef sg in @NN> #5->6 "" "ulatus" Ls S com sg in @ADVL #6->8 "" "ka" L0 D @8 "" "kattu" Lda V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tõsi_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->24 "" "neli" Lks N card sg tr l @ADVL #6->24 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "kaks" Lks N card sg tr l @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "saati" L0 D @ADVL #11->24 "" "kaheksa" Lks N card sg tr l @ADVL #12->24 "" "aasta" Lks S com sg tr @12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "päris_töö" Lst S com sg el @NN> @16 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->23 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "raamatu_pidaja" L0 S com sg gen @NN> @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "treener" L0 S com sg gen @NN> #20->18 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "arst" Lna S com sg es @NN> #22->20 "" "loobumine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "kahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->28 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #26->28 "" "ka" L0 D @ADVL #27->28 "" "kustuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->2 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #29->28 "" "naas" Lta V main inf @29 "" "parlamendi_töö" L0 S com sg gen @P> #31->32 "" "järel" L0 K post @ADVL @28 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #33->34 "" "haridus" L0 S com sg gen @ADVL #34->28 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "kutsumus" L0 S com sg gen @ADVL #36->34 "" "järgne" Lsse A pos sg ill @AN> #37->38 "" "amet" Lsse S com sg ill @28 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kadu" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->1 "<õpilased>" "õpilane" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kvalifikatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #7->1 "" "inimlikult" L0 D @ADVL #8->10 "" "väga" L0gi D @ADVL #9->10 "" "mõistata=v" Lst A pos sg el partic @AN> #10->11 "" "tõsi_asi" Lst S com sg el @ADVL #11->1 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "parlamendi_liige" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "töö_tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "hüvitis" L0 S com sg nom @15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->1 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #19->20 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #20->27 "" "kui" L0 D @ADVL #21->27 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #22->23 "" "teine" Ltes P dem pl in @NN> #23->24 "" "amet" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #24->27 "" "Eesti" Ls S prop sg in @27 "" "praegu" L0 D @27 "" "maks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #27->18 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vastutus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "tegevus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "eest" L0 K post @ADVL #4->5 "" "piirdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #6->5 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "vastutus" Lga S com sg kom @ADVL #8->5 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->8 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #11->5 "" "valija" Lte S com pl gen @P> #12->16 "" "kui" L0 J crd @J #13->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->12 "" "erakond" L0 S com sg gen @P> #15->12 "" "ees" L0 K post @ADVL #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #2->6 "" "motiveeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "koht" Lst S com sg el @ADVL #4->6 "koha" Lst S com sg el @ADVL #4->6 "" "kinni" L0 D @Vpart #5->6 "" "hoid" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "hoid" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "tööta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #8->6 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #10->11 "koha" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->8 "" "järgmine" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "valimis_nime_kiri" Ls S com sg in @ADVL #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "EKK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->4 "" "riigi_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kava" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaatle" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tege" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "<ümberkorraldamise>" "ümber_korraldamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->1 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teadmine" Ls S com sg in @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "lähi_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "lõpeta" Lda V main inf @ADVL @INFN> #12->1 "lõpeta" Lda V main inf @IMV #12->1 "" "asendus_tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "keskendu" Lda V main inf @ADVL @IMV @12 "" "esma_tähtis" Lle A pos sg all @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "jät" Les V main ger @ADVL #1->18 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #2->1 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->5 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "töö" Ld S com pl nom @OBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #7->8 "" "siht" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->4 "" "kiire" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "lahendus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "konkreetne" Lle A pos sg all @AN> #12->16 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "eluliselt" L0 D @ADVL #14->9 "" "tähtis" Lle A pos sg all @AN> #15->12 "" "probleem" Lle S com sg all @9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #19->18 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL #20->18 "" "jõudev" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "eel_nõu" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "maht" L0 S com sg nom @SUBJ #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "avalik" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "sektor" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "loobu" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "mõtte_viis" Lst S com sg el @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #8->9 "" "probleem" L0 S com sg gen @OBJ #9->10 "probleem" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "lahenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "koodeks" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "või" L0 J crd @J #15->18 "" "vana" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "parandamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "<õigusloomeprotsessi>" "õigus_loome_protsess" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "lükka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "valdavalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "käim" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #7->8 "" "valitsus_asutus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->13 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->13 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "" "riigi_kogu" Llt S com sg abl @ADVL #14->13 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "" "saat" La V main inf @15 "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #17->13 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #18->19 "" "lugemine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #19->13 "" "tagasi" L0 D @Vpart #20->13 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->23 "" "algata=tud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @OBJ #23->16 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #25->26 "" "järele" L0 K post @ADVL #26->30 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "enamus" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "meelest" L0 K post @ADVL #29->30 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->23 "" "sisuline" L0 A pos sg nom @AN> #31->32 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "töö" Ld S com sg part @SUBJ @ADVL #2->3 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->7 "" "vähem" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kahane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #10->7 "" "kuluv" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Ülilühikesed>" "üli_lühike" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #1->3 "" "täis_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "istung" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "parlamendi_rutiin" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "päris_osa" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tule" Lakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #2->1 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kodu_kord" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "nii" L0 D @ADVL #12->11 "" "ette" L0 D @Vpart #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<101>" "101" L0 N card sg nom @SUBJ #1->14 "" "inimene" Lt S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tema" Lst P pers ps3 pl el @1 "" "enam" L0 D @ADVL #5->14 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "pool" L0 N card sg nom l @SUBJ #7->14 "" "mujalt" L0 D @ADVL #8->5 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "Tallinn" Lst S prop sg el @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Harju_maa" Llt S prop sg abl @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "sõit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->19 "" "kokku" L0 D @Vpart #15->14 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->19 "" "veet" La V main inf @IMV #19->0 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #20->19 "" "minut" Lt S com sg part @20 "" "saali" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->24 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "vajuta" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> #24->19 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #25->24 "" "kord" L0 S com sg part @25 "" "nupp" L0 S com sg part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "komisjon" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "istung" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->13 "" "ministeerium" Ld S com pl nom @SUBJ #7->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->13 "" "nõu=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #10->13 "" "töö" Lga S com sg kom @13 "" "valmis" L0 D @ADVL #12->13 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "just" L0 D @ADVL #2->1 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "aja_kasutus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "väit" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "vastu" L0 D @Vpart #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "põhi_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "komisjon" Ldes S com pl in @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "tead" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #6->2 "" "piir" Lni S com sg term @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "töö_koorem" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #4->3 "" "erinev" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kolm" L0 N card sg part l @NN> @ADVL @OBJ #7->10 "" "kodu_korra_järgne" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "koos_olek" Lt S com sg part @7 "" "töö_nädal" Ls S com sg in @11 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->3 "" "korralda" Lda V main inf @OBJ #12->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #13->12 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "komisjon" Ld S com pl nom @SUBJ #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "see" Ldagi P dem sg part @OBJ #17->15 "" "vaid" L0 D @ADVL #18->12 "" "nn" L0 Y nominal @NN> #19->21 "" "kiire" Ll A pos sg ad @AN> #20->21 "" "aeg" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "koos_olek" Lid S com pl part @OBJ #2->3 "" "väisa=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #3->4 "" "riigi_ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ekspert" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "salga" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "oma_vaheline" Ltes A pos pl in @AN> #9->10 "" "vestlus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->25 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #13->25 "<10>" "10" L0 N card @NN> @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "eriti" L0 D @ADVL #16->14 "<20>" "20" L0 N card sg gen @ADVL #17->25 "" "aasta" L0 S com sg gen @17 "" "tagune" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #20->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->25 "" "komisjoni_liige" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "pühendumus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->25 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #24->25 "" "kahane" Lnud V main partic past ps @IMV #25->0 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "töö_koormus" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "täpne" Lt A pos sg part @AN> #3->5 "" "statistiline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "analüüs" L0 S com sg part @SUBJ #5->7 "" "küll" L0 D @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ent" L0 J crd @J #9->13 "" "kui" L0 J sub @J #10->13 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #11->13 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #12->13 "" "tege" La V main inf @ADVL @16 "tege" La V main inf @IMV #13->16 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "and" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->7 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #17->18 "" "järeldus" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "autoriteet" Lle S com sg all @ADVL @16 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "hoop" L0 S com sg gen @OBJ #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "parlament" L0 S com sg gen @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "järelikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #6->8 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "nõrkus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #9->11 "" "valitsus_asutus" Ltega S com pl kom @ADVL #10->11 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "komisjon" Ldes S com pl in @ADVL #16->17 "" "nappi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->11 "" "ekspert" Le S com pl part @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #20->21 "" "oska" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #21->18 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "sageli" L0 D @ADVL #23->26 "" "ka" L0 D @ADVL #24->25 "" "söanda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #25->21 "söanda" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #25->21 "" "and" La V main inf @OBJ #26->25 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->28 "" "mandaat" Lga S com sg kom @NN> @25 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @25 "" "professionaalne" Lt A pos sg part @AN> #30->33 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "era_pooletu" Lt A pos sg part @AN> #32->30 "" "nõu" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #33->26 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "hea" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->21 "" "advokaat" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->15 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "treener" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "arst" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @12 "" "hakka" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #15->21 "hakka" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #15->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "põhi_töö" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #18->21 "" "ka" L0 D @ADVL #19->21 "" "seadus" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #20->21 "" "menetle" Lma V main sup ps ill @IMV #21->0 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #23->21 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #23->21 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->25 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #25->15 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #5->6 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #7->6 "" "valija" Ltega S com pl kom @ADVL #8->9 "" "kohtu" Lmas V main sup ps in @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "" "käsi" Ltt S com sg part @OBJ #12->16 "" "tegelik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #14->15 "" "pulss" Ll S com sg ad @16 "" "hoid" La V main inf @IMV #16->6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #4->5 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL #5->2 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "kool" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ette_võte" Ls S com sg in @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kogukond" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "elu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #5->8 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL @8 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #7->8 "" "korralda" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #10->11 "" "soeta" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "teine" Lt N ord sg part l @AN> #12->13 "" "püsi_elu_koht" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #13->11 "" "Tallinn" L0 S prop sg adit @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "vajadus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "iga" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "hind" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL @2 "" "parlament" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "püsi" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->10 "" "jää" Lda V main inf @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->16 "" "ameti_alane" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "oskus" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "kadu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->2 "" "ning" L0 J crd C @J #17->21 "" "ka" L0 D @ADVL #18->21 "" "saadav" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "sisse_tulek" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "kahane" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->16 "" "vaid" L0 D @DN> #22->27 "" "parlamendi_töö" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #23->26 "" "seotud" L0 A pos @AN> #24->26 "" "otsene" Lte A pos pl gen @AN> #25->26 "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "hüvitamine" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "võrra" L0 K post @21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "vaba" L0 A pos sg part @AN> #1->2 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "sõltumatu" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "käitumine" Lt S com sg part @SUBJ #5->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL #7->6 "" "tublisti" L0 D @6 "" "juurde" L0 D @Vpart #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kolmas" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "koos_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "stabiilsem" L0 A comp sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "seal" L0 D @ADVL #7->9 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #8->12 "" "esinda=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "enamik" L0 S com sg nom @ADVL #10->12 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL @12 "" "and" Ltud V main partic past imps @ADVL #12->2 "and" Ltud V main partic past imps @IMV #12->2 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "saa" Ldud V main partic past imps @ADVL @IMV #14->12 "" "hääl" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #15->14 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "legitiimsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #17->12 "" "!" Z Exc #18->18 "" "" "<),>" ")," Z Com #1->1 "" "sest" L0 J sub @J #2->3 "" "kadu" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "asendus_liige" Lte S com pl gen @P> #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #7->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->9 "" "asendus_liige" Lte S com pl gen @P> #9->5 "" "järele" L0 K post @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "kuulu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> #6->7 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #7->12 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "riik" L0 S com sg gen @6 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "koos_seis" L0 S com sg adit @ADVL #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "lõpetus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #2->0 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "professionaalne" Ltest A pos pl el @AN> #4->5 "" "poliitik" Ltest S com pl el @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "jutt" L0 S com sg nom @2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #4->3 "" "tuttav" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ette" L0 D @Vpart #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL #7->8 "" "halvustav" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "viide" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #9->3 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "töö_inimene" Ltele S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "karja_talitaja" Ltele S com pl all @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kraana_juht" Ldele S com pl all @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "<1991.>" "1991." L0 N ord sg gen @AN> #2->3 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "sügis" Ll S com sg ad @5 "" "alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->11 "" "töö" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #6->8 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "assamblee" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #8->5 "assamblee" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "osata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "toonane" Ld A pos pl nom @AN> #13->15 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "proff" Ld S com pl nom @SUBJ #15->11 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "ehk" L0 D @ADVL #17->11 "" "nõu_kogude_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "nomenklatuur" L0 S com sg nom @ADVL #19->11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->27 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #22->23 "" "muuseumi_töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ @27 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "katla_kütja" Ld S com pl nom @SUBJ #25->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #26->27 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #27->0 "" "poliitik" Lid S com pl part @OBJ #28->29 "" "mängi" Lma V main sup ps ill @IMV #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "nii" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "too_sama" Ld P dem pl nom @NN> #5->6 "" "ise_hakanu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "kirjuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "põhi_töö" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #11->9 "" "elu" L0 S com sg gen @P> #12->9 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #13->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #14->7 "" "väga" L0 D @ADVL #15->16 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @OBJ #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->4 "" "küll" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "arva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "muuseumi_töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #8->13 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kunstnik" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #13->4 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #14->13 "" "kehvem" Ld A comp pl nom @AN> @PRD #15->20 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "rumalam" Ld A comp pl nom @PRD #17->15 "" "kui" L0 J crd @J #18->23 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #19->20 "" "kolleeg" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #20->13 "" "vaid" L0 D @ADVL @13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #22->23 "" "inim_põlv" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #23->17 "" "tagasi" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "kodanik" Lena S com pl es @ADVL #3->4 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->4 "" "nüüd" L0 D @ADVL #6->4 "" "palju" L0 D @ADVL #7->8 "" "targem" Ld A comp pl nom @PRD #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "parlamendi_töö" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<ümberkorraldamine>" "ümber_korraldamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->7 "" "pakutud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "viis" Ll S com sg ad @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "riigi_kogu" Lle S com sg all @ADVL #10->9 "" "kuidagi" L0 D @ADVL @9 "" "kahju" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "töö_korraldus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "risk" Le S com pl part @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ent" L0 J crd @J #8->13 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #9->10 "" "teadvusta" Ldes V main ger @ADVL #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "maanda" Ldes V main ger @ADVL #12->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "parlament" Ll S com sg ad @ADVL #14->13 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "" "saa" Lda V main inf @15 "" "tagasi" L0 D @Vpart #17->16 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #18->19 "" "osa" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "käest" L0 K post @ADVL #20->21 "" "antud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "võim" Lst S com sg el @ADVL #22->13 "võimus" Lt S com sg part @OBJ #22->13 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vähemasti" L0 D @ADVL #1->4 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "suurem" Ld A comp pl nom @PRD #5->4 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "vana_viisi" L0 D @ADVL #7->8 "" "jätka" Ltes V main ger @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riigi_asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Microsoft" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "" "mängi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teataja" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "näide" Ll S com sg ad @ADVL #8->5 "" "läbi" L0 D @Vpart #9->5 "" "olu_kord" Li S com pl part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->15 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #13->14 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->5 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "info_süsteem" Le S com pl part @OBJ #17->21 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "territoorium" Llt S com sg abl @ADVL @15 "" "väli" L0 S com sg adit @21 "" "koli" Lda V main inf @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->2 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Heinla" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "justiits_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "teataja" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "talitus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "juhataja" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Mehis" L0 S prop sg nom @NN> #12->10 "" "Sihvart" L0 S prop sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "register" Lte S com pl gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "info_süsteem" Lde S com pl gen @NN> #17->15 "" "keskus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "direktor" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lõpu_sirge" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uurimis_projekt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #5->6 "" "käigus" L0 K post @ADVL #6->7 "" "katseta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->3 "" "ainult" L0 D @DN> #8->9 "" "internet" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "" "paiknev" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "teataja" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "majutamine" Lt S com sg part @OBJ #13->7 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "pilve_teenus" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->14 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "andme_kogu" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "paigutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @13 "" "virtuaalne" Ltesse A pos pl ill @AN> #12->13 "" "saatkond" Ldesse S com pl ill @ADVL @14 "" "taga" Lda V main inf @OBJ #14->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "toimimine" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "kriitiline" Ltes A pos pl in @AN> #18->19 "" "olu_kord" Ldes S com pl in @ADVL #19->14 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "" "teatavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<õigusriigis>" "õigus_riik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->5 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "millal" L0 D @ADVL #2->4 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jõustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->2 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "jurist" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "veidi" L0 D @ADVL #5->6 "" "irooniliselt" L0 D @ADVL #6->7 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "jõustu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "siis" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->18 "" "raamatu_kauplus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #15->17 "" "võitlev" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "sõna" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "uks" Ld S com pl nom @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->11 "" "seadus" Ls S com sg in @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "ette" L0 D @Vpart #10->11 "" "näge" Ltud V main partic past imps @IMV #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->15 "" "jõustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #16->17 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL #17->15 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "avaldamine" Lt S com sg part @SUBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "sisu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->9 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #6->4 "" "kätte_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "raamatu_kauplus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "lahti_oleku_aeg" Lst S com sg el @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "väide" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "enam" L0 D @ADVL @3 "" "asja_kohane" L0 A pos sg nom @PRD #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #10->3 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->24 "" "juba" L0 D @ADVL #14->15 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #15->24 "" "neli" L0 N card sg gen l @

15 "" "aasta" L0 S com sg gen @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #19->3 "<2010.>" "2010." L0 N ord sg gen @AN> #20->21 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #21->23 "<1.>" "1." L0 N ord sg el @AN> #22->23 "" "juuni" Lst S com sg el @ADVL #23->24 "" "ilmu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "teataja" L0 S com sg nom @SUBJ #26->24 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL @28 "" "võrgu_välja_anne" Lna S com sg es @ADVL @24 "" "internet" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->8 "" "paber" Ll S com sg ad @ADVL #3->8 "" "ilmuv" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "teataja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->7 "" "ajastu" Ll S com sg ad @8 "" "eelda" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->10 "" "see" Ldel P dem pl ad @ADVL #11->11 "tema" Ldel P pers ps3 pl ad @ADVL #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "ole" Lnud V aux indic impf ps neg @FCV #15->18 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #16->18 "" "kodu" L0 S com sg adit @ADVL #17->18 "" "telli" Lnud V main partic past ps @IMV #18->11 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "piisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->8 "piisk" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->8 "" "seaduse_täht" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "teada_saamine" Lks S com sg tr @ADVL #22->20 "" "raamatu_kogu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #23->24 "" "külasta" Lda V main inf @22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "siis" L0 D @ADVL #26->31 "" "nüüd" L0 D @ADVL #27->31 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "e-ajastu" Ll S com sg ad @ADVL #29->27 "<,>" "," Z Com C #30->30 "" "eelda" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #31->24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "et" L0 J sub @J #33->35 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #34->35 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->31 "" "kätte_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #36->35 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #37->38 "" "internet" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "kasutaja" Lle S com sg all @ADVL #39->35 "" "seitse" L0 N card sg nom l @OBJ #40->40 "" "päev" L0 S com sg part @40 "" "nädal" Ls S com sg in @ADVL @35 "" "ja" L0 J crd @J #43->44 "<24>" "24" L0 N card sg nom @ADVL #44->42 "" "tund" L0 S com sg part @44 "<ööpäevas>" "öö_päev" Ls S com sg in @42 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #6->9 "<400>" "400" L0 N card sg el @ADVL #7->9 "" "seadus" Lst S com sg el @7 "" "muut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->28 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @9 "" "pool" Lte N card pl gen l @

12 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "mõni" Lsid P indef pl part @NN> #15->16 "" "see" Lst P dem pl el @13 "tema" Lst P pers ps3 pl el @13 "" "ulatuslikult" L0 D @ADVL #17->9 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #19->20 "" "kord" Li S com pl part @ADVL @OBJ #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->28 "" "paber" Ll S com sg ad @ADVL #23->28 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "" "tekst" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "avaldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "ole" Lkski V main cond pres ps neg @FMV #28->0 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "vähem" L0 D @ADVL #2->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kasutaja" Ltel S com pl ad @ADVL #6->15 "" "ise" Ll P pos det refl pl ad @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #9->15 "" "sada" Lde N card pl gen l @NN> #10->11 "" "muudatus" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kokku" L0 D @Vpart #14->15 "" "pane" La V main inf @SUBJ #15->3 "" "kehtiv" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "seadus_tekst" L0 S com sg part @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->12 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->12 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "toimimine" Lle S com sg all @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "kätte_saadav" Ld A pos pl nom @PRD #13->12 "" "elektroonilise=lt" L0 D @ADVL #14->12 "" "ning" L0 J crd @J #15->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #16->18 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #17->18 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #18->12 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #22->18 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #23->22 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #24->25 "" "aja_hetk" Ll S com sg ad @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #27->25 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @PRD #28->29 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @PRD #28->29 "" "olu_kord" Ls S com sg in @22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "juht" Lks S com sg tr @ADVL #1->23 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 D @ADVL #3->9 "" "keeruline" Lte A pos pl gen @AN> #4->6 "" "info_tehnoloogiline" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "tugi_süsteem" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "töö" L0 S com sg gen @ADVL #7->8 "töö" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "häiri" Ltud V main partic past imps @IMV #9->23 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "võimatu" Lks A pos sg tr @ADVL #11->12 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #14->15 "" "hävi=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #15->16 "" "server" Ld S com pl nom @SUBJ #16->12 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "võrgu_ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->23 "" "juba" L0 D @ADVL #21->22 "" "kasutus" Lle S com sg all @ADVL #22->23 "" "võt" Ltud V main partic past imps @IMV #23->0 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #24->25 "" "tehnoloogia" Lst S com sg el @ADVL #25->23 "" "tulenev" Lid A pos pl part @AN> #26->27 "" "risk" Le S com pl part @OBJ #27->28 "" "maanda=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #28->29 "" "meede" Ld S com pl nom @OBJ #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #1->2 "" "võimalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "teataja" Lt S com sg part @OBJ #5->9 "" "lokaalselt" L0 D @ADVL @2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #8->9 "" "lülita" Lda V main inf @OBJ #9->3 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "võrk" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #13->2 "" "kätte_saadav" Lsse A pos sg ill @AN> #14->15 "" "asu_koht" L0 S com sg adit @ADVL #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "asu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "aga" L0 J crd @J #4->8 "" "eelnevalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #6->8 "" "ette" L0 D @Vpart #7->8 "" "valmista" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lokaalne" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ilma" L0 D @ADVL #3->6 "" "interneti_ühendus" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #4->6 "" "kasutus_võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "aga" L0 J crd @J #7->6 "" "taga=tud" L0 A pos sg nom partic @PRD #8->6 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #9->10 "" "valitsus" Lle S com sg all @ADVL #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "oluline" Ltele A pos pl all @AN> #12->13 "" "riigi_asutus" Ltele S com pl all @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->17 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "rakenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kehtivus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #5->6 "" "välista" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "teataja" Ls S com sg in @NN> @6 "" "andmed" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "luba" Lta S com sg abes @NN> #10->11 "luga" Lta S com sg abes @NN> #10->11 "" "töötlemine" L0 S com sg nom @OBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #13->14 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #14->16 "" "kaasa" L0 D @Vpart #15->16 "" "too" La V main inf @IMV #16->11 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "sisu" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "muutmine" L0 S com sg gen @OBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "taga" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "" "kasutaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "iga" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "akt" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "puhul" L0 K post @ADVL #7->8 "" "kontrolli" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "digitaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tempel" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "olemas_olu" L0 S com sg part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "digitaalne" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "tempel" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "lõhku=mata" L0 A pos partic @AN> #3->9 "" "või" L0 J crd @J #4->7 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "tempel" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "pane" Lmata V main sup ps abes @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "akt" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "muut" La V main inf @SUBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tempel" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "and" La V main inf @IMV #4->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #5->6 "" "kindla+ks_määra=tud" L0 A pos partic @AN> #6->8 "" "autendi=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "isik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "kontrolli" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "aja_tempel" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "abil" L0 K post @ADVL #4->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "avaldamis_protsess" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "autentsus" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @7 "" "reaal_aeg" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tagasi_tee" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "paber" Lle S com sg all @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teataja" Lt S com sg part @OBJ #7->20 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->20 "nagu" L0 J sub @J #9->20 "" "ka" L0 D @ADVL #10->20 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #11->12 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "toimimine" Lks S com sg tr @ADVL #13->20 "" "oluline" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "teenus" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #15->20 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "paber" Lle S com sg all @ADVL #18->20 "" "tagasi" L0 D @Vpart #19->20 "" "vii" La V main inf @IMV #20->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #22->20 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #26->2 "" "mõttekas" L0 A pos sg nom @PRD #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "aga" L0 J crd @J #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->26 "" "enam" L0 D @ADVL #31->30 "" "ka" L0 D @ADVL #32->30 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #33->30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aina" L0 D @ADVL #3->2 "" "enam" L0 D @ADVL #4->5 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #5->2 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->9 "" "taga" Lda V main inf @IMV #9->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "digitaalne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "järje_pidevus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->9 "" "võimalik" Les A pos pl in @AN> #13->14 "" "kriisi_olu_kord" Ldes S com pl in @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->13 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kommunikatsiooni_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "justiits_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "register" Lte S com pl gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "info_süsteem" Lde S com pl gen @NN> #9->7 "" "keskus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Microsoft" L0 S prop sg nom @10 "" "alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "september" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->13 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL @13 "" "ainu_laadne" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "uurimis_projekt" Lga S com sg kom @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #19->20 "" "käigus" L0 K post @ADVL #20->21 "" "mängi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->17 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "teataja" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "näide" Ll S com sg ad @ADVL #24->21 "" "läbi" L0 D @Vpart #25->21 "" "olu_kord" Li S com pl part @OBJ #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kus" L0 D @ADVL #28->31 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #29->30 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #30->31 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->21 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #32->31 "" "riiklik" Le A pos pl part @AN> #33->34 "" "info_süsteem" Le S com pl part @OBJ #34->38 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "territoorium" Llt S com sg abl @ADVL @31 "" "väli" L0 S com sg adit @38 "" "koli" Lda V main inf @32 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->5 "" "koormus_rünnak" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "vastu" L0 K post @ADVL #3->5 "" "võitlemine" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "pilve_tehnoloogia" Ltel S com pl ad @ADVL #6->5 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #7->5 "" "võimsam" Ld A comp pl nom @AN> #8->9 "" "lahendus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "pelgalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "tehnoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "projekt" Lga S com sg kom @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->5 "" "mõtle" Lda V main inf @ADVL @PRD #5->0 "mõtle" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kaardista" Lda V main inf @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "võimalus" Ll S com sg ad @ADVL #9->5 "" "leid" La V main inf @9 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "lahendus" Ld S com pl nom @OBJ #12->7 "" "juriidiline" Ltele A pos pl all @AN> #13->14 "" "küsimus" Ltele S com pl all @5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "milline" Ll P rel sg ad @NN> @ADVL #1->7 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->7 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "<õigusjõudu>" "õigus_jõud" L0 S com sg adit @ADVL #4->7 "" "omav" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "süsteem" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->7 "" "koli" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "territoorium" Llt S com sg abl @7 "" "välja" L0 D @Vpart #10->7 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->6 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "otsus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "vastu" L0 K post @ADVL #5->6 "" "võt" La V main inf @IMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> #1->2 "<õiguskord>" "õigus_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "selline" Lle P dem sg all @NN> #3->5 "" "pilve" L0 D @ADVL #4->5 "" "koli=tu" Ld S com pl nom @6 "koli=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #5->6 "" "andme_kogu" Lle S com sg all @7 "" "laiene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "küsimus" Ld S com pl nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "vastus" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "piloot_projekt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "alles" L0 D @Vpart #4->3 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #5->6 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #6->3 "" "ning" L0 J crd @J #7->15 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "" "käigus" L0 K post @ADVL #9->15 "" "tekkiv" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "tuvasta=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #16->15 "" "veel" L0 D @ADVL #17->15 "" "edasi" L0 D @ADVL #18->15 "" "töötamine" Lt S com sg part @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #3->4 "" "selge" L0 A pos sg nom @ADVL #4->2 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #5->23 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->17 "" "delikaatne" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "isiku_andmed" Lid S com pl part @NN> @OBJ #9->11 "" "sisaldav" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "andme_baas" Le S com pl part @OBJ @11 "" "era_firma" Ldele S com pl all @ADVL @17 "" "kuuluv" Lsse A pos sg ill @AN> #13->14 "" "pilv" L0 S com sg adit @ADVL #14->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->17 "" "praegu" L0 D @ADVL #16->17 "" "pane" La V main inf @IMV #17->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "vaid" L0 D @ADVL #21->22 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #22->23 "" "otsi" Lma V main sup ps ill @IMV #23->17 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #24->23 "" "andme_saatkond" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #26->23 "" "ehk" L0 J crd @J #27->29 "" "server" Lte S com pl gen @NN> #28->29 "" "paigutamine" Lks S com sg tr @ADVL #29->26 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL @23 "" "sõbralik" Le A pos pl gen @AN> #31->32 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #32->33 "" "territoorium" Lle S com sg all @23 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "tehniline" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->4 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "süsteem" Ldele S com pl all @ADVL #11->16 "" "asu_koha-sõltumatus" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "näol" L0 K post @ADVL @16 "" "tagala" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kindlustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->3 "" "muretse" Lda V main inf @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #9->14 "" "tähtis" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "andmed" Lid S com pl part @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "" "hävita" Lda V main inf @12 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #15->14 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #16->17 "" "hoone" Lt S com sg part @OBJ #17->14 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "piirkond" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "ründa" Ltes V main ger @ADVL #20->14 "" "või" L0 J crd @J #21->25 "" "et" L0 J sub @J #22->25 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->12 "" "internet" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #27->25 "" "kätte_saadav" Ld A pos pl nom @PRD #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "pilve_majutus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tulevik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "kindlasti" L0 D @ADVL @2 "" "turvalisem" L0 A comp sg nom @AN> #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #7->8 "" "ka" L0 D @ADVL #8->2 "" "odavam" L0 A comp sg nom @AN> #9->5 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->2 "" "enamik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "e-riik" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "andme_kogu" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #14->2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tingimus" Ll S com sg ad @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->26 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "tehniline" Ld A pos pl nom @AN> #20->24 "" "kui" L0 J crd @J #21->23 "" "ka" L0 D @ADVL #22->26 "<õiguslikud>" "õiguslik" Ld A pos pl nom @AN> #23->20 "" "risk" Ld S com pl nom @OBJ #24->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #25->26 "" "maanda" Ltud V main partic past imps @IMV #26->0 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "digitaalne" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "info_süsteem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "iga_päeva_elu" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @6 "" "olulisem" Lks A comp sg tr @ADVL #6->3 "" "ning" L0 J crd C @J #7->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "ole" La V main inf @10 "" "valmis" L0 D @Vpart #12->11 "" "pakku" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->12 "" "teenus" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL @9 "" "milline" Ls P rel sg in @NN> @17 "" "kriisi_situatsioon" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #4->3 "" "kõige" L0 D @ADVL #5->6 "" "parem" Ls A comp sg in @AN> #6->7 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "rahandus" Lst S com sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->12 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "lappi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "eel_arve_auk" Le S com pl part @ADVL @OBJ #13->12 "" "nõrgem" Lte A comp pl gen @ADVL #14->12 "" "arvelt" L0 K post @12 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "meedik" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "palga_tõus" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "toime_tuleku_toetus" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "arvelt" L0 K post @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->13 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #5->3 "" "rahandus_komisjon" Ls S com sg in @NN> @3 "" "juba" L0 D @ADVL @8 "" "heaks" L0 D @ADVL #8->9 "" "kiide=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "riigi_eel_arve" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "parandus_ette_panek" L0 S com sg nom @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->0 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @13 "puue" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "laps" Lte S com pl gen @ #17->13 "last" Le S com pl part @OBJ #17->13 "" "hoiu_raha" L0 S com sg gen @P> #18->22 "<50>" "50" L0 N card @NN> @13 "<000>" "000" L0 N card sg gen @19 "" "euro" L0 S com sg gen @20 "" "võrra" L0 K post @ADVL @13 "" "vähem" Lks A comp sg tr @ADVL #23->13 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #25->26 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #26->0 "" "aga" L0 J crd @J #27->26 "" "soo_volinik" Lle S com sg all @ADVL #28->26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "et" L0 J sub @J #30->32 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #31->32 "" "kontrolli" Lks V main cond pres ps af @FMV #32->36 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "kuidas" L0 D @ADVL #34->36 "" "töö_andja" Ld S com pl nom @SUBJ #35->36 "" "kohanda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->26 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #37->36 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @39 "puue" Lga S com sg kom @NN> @39 "" "inimene" Ltele S com pl all @36 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "parandus_ette_panek" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "seletus_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "põhjenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "tänavu" L0 D @ADVL #5->6 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "ligi" L0 D @ADVL #7->8 "<40>" "40" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #8->6 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "" "hoiu_raha" Lst S com sg el @6 "" "kasuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "seega" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->6 "" "tulev" Ll A pos sg ad @AN> #15->16 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "" "nii" L0 D @ADVL @18 "" "palju" L0 D @ADVL #18->14 "" "raha" L0 S com sg part @18 "" "vaja" L0 D @Vpart #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->9 "" "parandus_ette_panek" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "tegija" Ld S com pl nom @SUBJ #4->9 "" "asi" Lst S com sg el @NN> @9 "" "kas" L0 D @ADVL @9 "" "valesti" L0 D @ADVL #7->9 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #9->16 "" "või" L0 J crd C @J #10->11 "" "häma" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->9 "" "meel" Lga S com sg kom @ADVL #12->11 "meelega" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "hoiu_raha" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "lausa" L0 D @ADVL #17->16 "<üleliia>" "üle_liia" L0 D @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "lapse_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "ostmine" Lks S com sg tr @ADVL #3->9 "" "ette" L0 D @Vpart #4->9 "" "nähtud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "taotlemine" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "keeruline" Lks A pos sg tr @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "juba" L0 D @ADVL #14->15 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #15->16 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #17->16 "" "enamik" Ll S com sg ad @ADVL #18->20 "" "pere" Ldel S com pl ad @18 "" "kasuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->6 "" "palju" L0 D @ADVL #8->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->19 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->15 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #12->6 "" "laste_hoid" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tunni_hind" Lks S com sg tr @ADVL #14->12 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #15->12 "" "euro" Lt S com sg part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "jätku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->2 "<400>" "400" L0 N card sg el @ADVL @SUBJ #20->19 "" "euro" Lst S com sg el @20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #23->19 "<ühele>" "üks" Lle P dem indef sg all @NN> #24->25 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #25->26 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @ADVL #26->26 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "isegi" L0 D @ADVL #28->26 "" "mitte" L0 D @ADVL #29->30 "" "neli" Lks N card sg tr l @NN> @ADVL #30->26 "<ööpäevaks>" "öö_päev" Lks S com sg tr @30 "" "aasta" Ls S com sg in @26 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #1->6 "" "päev" L0 S com sg part @1 "" "puhkus" Lt S com sg part @OBJ #3->6 "" "aasta" Ls S com sg in @6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mõtle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #6->0 "<...>" "..." Z Ell #7->7 "" "" "" "enam" L0gi D @ADVL #1->9 "" "veel" L0 D @ADVL #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "hoiu_teenus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "pakku" Lda V main inf @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->13 "" "pädev" Lid A pos pl part @AN> #12->13 "" "hoidja" Lid S com pl part @SUBJ #13->23 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->21 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @21 "puue" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "eest" L0 K post @ADVL @21 "" "hoolitsemine" Lga S com sg kom @20 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->21 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #21->13 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->9 "" "vähe" L0 D @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->17 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "tege" La V main inf @IMV #6->1 "" "hooldaja" Ltele S com pl all @ADVL #7->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "taotlemine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->6 "" "lihtsam" Lks A comp sg tr @ADVL #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "leid" La V main inf @6 "" "hoidja" Lid S com pl part @OBJ #13->12 "" "eri_vajadus" Ltega S com pl kom @NN> @10 "" "laps" Ltele S com pl all @6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "" "hoiu_raha" L0 S com sg gen @OBJ #19->17 "" "veelgi" L0 D @21 "" "vähem" Lks A comp sg tr @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "vähene" Lid A pos pl part @AN> #1->4 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #2->2 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->2 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "hoiu_kodu" Lsid S com pl part @OBJ @SUBJ #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tugi_keskus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #6->4 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "rahasta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #9->8 "" "hea_tegevus" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "abil" L0 K post @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tänavu" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "asuta" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #4->3 "" "väike" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "hoiu_kodu" L0 S com sg part @4 "" "Võru" Ls S prop sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Pärnu" Ls S prop sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Tartu" Ls S prop sg in @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Jõhvi" Ls S prop sg in @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->20 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #16->17 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #17->20 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #19->20 "" "ole" La V main inf @IMV #20->3 "<1500>" "1500" L0 N card sg gen @P> #21->23 "" "euro" L0 S com sg gen @21 "" "eest" L0 K post @ADVL @20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @OBJ #25->26 "" "maks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->20 "" "kinni" L0 D @Vpart #27->26 "" "annetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @5 "" "lapse_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL @5 "" "maksmine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->13 "" "täis" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "maht" Ls S com sg in @NN> @5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #14->15 "" "peale" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #17->2 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #18->17 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "sotsiaal_fond" L0 S com sg adit @NN> @21 "sotsiaal_fond" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "sotsiaal_fond" L0 S com sg part @SUBJ @NN> #20->21 "" "raha" L0 S com sg part @5 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->13 "" "ka" L0 D @ADVL #2->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "aeg" Lni S com sg term @ADVL #4->13 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->13 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #6->13 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->13 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "last" Le S com pl part @OBJ #7->8 "" "vanem" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->13 "" "kuidagi" L0 D @ADVL @13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "järel_tulija" Ld S com pl nom @12 "" "hoi=tud" L0 A pos partic @ADVL #12->13 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "riik" L0 S com sg gen @ADVL #2->4 "" "seisu_kohalt" L0 D @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #5->4 "" "odavam" L0 A comp sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->15 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #9->15 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->15 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "last" Le S com pl part @ADVL @SUBJ @OBJ #10->11 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #11->15 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @11 "ise" L0 P pos det refl sg nom @11 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #13->14 "" "aasta_ring" L0 S com sg part @15 "" "hoolda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->4 "hooldav" Ld A pos pl nom @PRD #15->4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #17->18 "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "ilma" L0 D @ADVL #17->18 "ilm" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #17->18 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #18->19 "" "puhkus" Lta S com sg abes @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<15>" "15" L0 N card @NN> @ADVL #1->0 "15" L0 N card @SUBJ #1->0 "<-,>" "-" Z Dsh #2->2 "<19->" "19-" L0 N card @1 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "<25eurose>" "25eurose" L0 N card nominal @NN> @7 "" "hooldaja_toetus" L0 S com sg gen @5 "" "eest" L0 K post @1 "" "kuu" Ls S com sg in @0 "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ #8->0 "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "rühm" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->1 "" "inimene" Li S com pl part @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "vääriline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "avastus" L0 S com sg gen @OBJ #12->6 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "detsembri_kuu" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->1 "" "tüütu" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kauba_maja" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "tänav" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "pungil" L0 D @ADVL #5->4 "" "päka_pikk" Ldest S com pl el @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "jõulu_vana" Ldest S com pl el @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kaup_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "<üritavad>" "ürita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "nagu" L0 J sub @J #12->13 "" "ränd_mustlane" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #13->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "kraam" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "pähe" L0 K post @ADVL #16->17 "" "määri" Lda V main inf @OBJ #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "astu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "samm" L0gi S com sg adit @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ilma" L0 D @ADVL #6->7 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "kõrvu" L0 D @ADVL #8->9 "" "rüveta" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->3 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #10->12 "" "iivelda+ma_aja=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #11->12 "" "jõulu_meloodia" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kurt=ja" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täielik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #7->8 "" "unusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->11 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "asi" L0 S com sg gen @OBJ #11->8 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "veelgi" L0 D @ADVL #13->14 "" "tüütum" L0 A comp sg nom @PRD #14->17 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "jõulu_melu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #18->19 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #19->17 "" "vingumine" L0 S com sg nom @PRD #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "huvita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "hala" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #6->7 "" "Facebook" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Facebooki" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "sein" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->12 "" "püha" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "" "kommerts" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "meele_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "hukas" L0 A pos @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->5 "" "ahne" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "kapital=ist" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "teeni" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "armutult" L0 D @ADVL #6->5 "" "rahvas" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #7->5 "" "massi_hüsteeria" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "pealt" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "teeni" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "jah" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ @SUBJ #4->1 "" "siis" L0 D @ADVL #5->5 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #1->2 "" "hala" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "hea" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "originaalne" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->6 "ehk" L0 J crd @J #8->6 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #9->11 "" "aasta" Lt S com sg part @9 "" "tagasi" L0 K post @6 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "jube" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "küll" L0 D @2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->0 "" "vana_tädi" Llt S com sg abl @ADVL #6->5 "" "taas" L0 D @ADVL @5 "" "kink" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "" "põhja_põdra_pilt" Ldega S com pl kom @NN> @10 "" "alus_pesu" L0 S com sg part @OBJ #10->5 "" "!" Z Exc #11->11 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "siis" L0 D @ADVL #4->3 "" "püha" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "pühade" L0 A pos @AN> @ADVL #5->6 "pühade" L0 D @ADVL #5->6 "" "mõte" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->4 "" "siis" L0 D @ADVL #3->4 "" "proovi" Lda V main inf @IMV #4->0 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #5->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "hing" Lst S com sg el @ADVL #7->4 "hinge" Lst S com sg el @ADVL #7->4 "" "natuke" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "miski" Ldagi P indef sg part @8 "" "sügavam" Lt A comp sg part @9 "" "otsi" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "virise" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #4->5 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #12->13 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #13->14 "" "virise" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "olümpia_komitee" L0 S com sg gen @NN> #3->7 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "EOK" L0 Y nominal @1 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "mõtle" Lnud V main partic past ps @IMV #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #11->12 "" "mulje" L0 S com sg gen @OBJ #12->13 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "olümpia_liikumine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "juht_organ" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->24 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "president" Lle S com sg all @ADVL @24 "" "Neinar" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Sel" Lle S prop sg all @24 "Seli" Lle S prop sg all @24 "Selile" L0 S prop sg gen @ADVL #21->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->24 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "langeta" Lnud V main partic past ps @IMV #24->13 "" "süüdi_mõistev" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "otsus" L0 S com sg gen @OBJ #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->31 "" "ase_president" L0 S com sg nom @NN> #28->30 "" "Kristina" L0 S prop sg nom @NN> #29->30 "<Šmigun-Vähi>" "Šmigun-Vähi" L0 S prop sg nom @SUBJ #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->24 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #32->31 "" "ROK" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @SUBJ #33->34 "ROK" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL @SUBJ #33->34 "ROK" Li Y nominal sg part @SUBJ #33->34 "" "uurimine" L0 S com sg gen @P> #34->35 "" "all" L0 K post @ADVL #35->31 "" "seos" Ls S com sg in @ADVL #36->31 "" "võimalik" L0 A pos sg gen @AN> #37->38 "" "dopingu_tarvitamine" Lga S com sg kom @31 "" "?" Z Int #39->39 "" "" "" "EOK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->5 "" "pea_sekretär" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Sukles" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "olümpia_komitee" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->14 "" "Neinar" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Sel" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Seli" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "küsimus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "aruta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->5 "" "süüdi_mõistev" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "kohtu_otsus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "jõustumine" Ll S com sg ad @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Seli" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "kaeba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->11 "" "otsus" L0 S com sg gen @OBJ #6->5 "" "kindlasti" L0 D @5 "" "edasi" L0 D @Vpart #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nii_siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #12->13 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "veel" L0 D @ADVL @11 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #15->16 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @OBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "pigem" L0 D @ADVL #18->22 "" "aga" L0 J crd @J #19->22 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #20->18 "" "ringi" L0 D @ADVL #21->22 "" "kohtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->2 "kohus" Ls S com sg in @2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #2->5 "" "veider" L0 A pos sg nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->23 "" "nii_kaua" L0 D @ADVL #8->23 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuni" L0 J sub @J #10->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #11->12 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "<Šmigun-Vähi>" "Šmigun-Vähi" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "asi" Lus S com pl in @17 "" "näiteks" L0 D @17 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "täielik" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "vaikus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "veebruar" Lst S com sg el @P> #20->21 "" "saati" L0 K post @17 "<),>" ")," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "olümpia_sport" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL #26->23 "" "plekk" L0 S com sg nom @SUBJ #27->23 "" "külg" Ls S com sg in @23 "küljes" L0 D @23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "<Šmigun-Vähi>" "Šmigun-Vähi" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->6 "" "ase_president" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kohalt" L0 K post @ADVL #4->6 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->6 "" "astu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Seli" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täna" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "lahku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "AS" Li Y nominal sg gen @NN> #7->8 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "sadam" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "" "nõu_kogu" Lst S com sg el @ADVL #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #13->10 "" "EOK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #14->6 "" "juht" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "kohalt" L0 K post @ADVL #16->6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mis_sugune" Ld P inter rel pl nom @NN> #1->2 "" "tunne" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @OBJ #3->4 "" "valda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->13 "" "pida" Lte V mod indic pres ps2 pl ps af @FCV #7->13 "" "töö_alaselt" L0 D @ADVL #8->13 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "taust" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->13 "" "juht" Ldega S com pl kom @NN> @13 "" "asi" Lu S com pl part @ADVL @OBJ #12->13 "" "aja" Lma V main sup ps ill @IMV #13->4 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "meelsasti" L0 D @ADVL #2->3 "" "tege" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #3->6 "" "koos_töö" Ld S com pl nom @OBJ #4->3 "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõlmi" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #6->0 "" "sponsor_leping" Lid S com pl part @OBJ #7->6 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->3 "" "usutavalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ideaal" Ldest S com pl el @NN> @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "pühendumine" Lst S com sg el @NN> @6 "" "ees_märk" Ldele S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "kasvatamine" Lst S com sg el @3 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->0 "" "aus" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "mäng" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "just" L0 D @DN> #1->2 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #3->4 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #5->6 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "jää" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->13 "" "ka" L0 D @ADVL #11->13 "" "rahvus" Lna S com sg es @ADVL #12->13 "" "kest" Lma V main sup ps ill @IMV #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "vanema_hüvitis" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "edasi_arendus" Lna S com sg es @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #6->8 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #7->11 "" "lõpp" L0 A pos sg part @AN> @ADVL #8->7 "lõpp" L0 S com sg adit @ADVL #8->7 "lõpp" L0 S com sg part @ADVL #8->7 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #9->12 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #10->11 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "maks" Lta V main inf @OBJ #12->5 "" "iga" Lle P det sg all @ADVL #13->12 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #14->5 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #14->5 "<300>" "300" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #15->12 "" "euro" Lt S com sg part @15 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "märgi=line" L0 A pos sg nom @AN> #8->6 "" "otsus" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "viis" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "" "laps" L0 S com sg gen @1 "" "isa" L0 S com sg nom @NN> #3->4 "" "Vello" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "abi_kaasa" Lle S com sg all @ADVL #9->5 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->16 "" "kolmas" Lt N ord sg part l @AN> #15->16 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "oota" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #17->5 "<:>" ":" Z Col #18->18 "<">" """ Z Quo #19->19 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #20->21 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->5 "" "töö_õnnetus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> @23 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "statistika" L0 S com sg nom @23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @ADVL #29->22 "" "aga" L0 J crd @J #30->31 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->22 "" "pere" L0 S com sg nom @SUBJ #32->31 "" "!" Z Exc #33->33 "<">" """ Z Quo #34->34 "" "" "<Ärge>" "ära" Lge V aux imper pres ps2 pl ps neg @FCV #1->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->7 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #3->4 "" "järel_tulija" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "arv" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->7 "" "vanem" Ld S com pl nom @OBJ #6->7 "" "solvu" Lge V main imper pres ps2 pl ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "armastav" Ltele A pos pl all @AN> #4->5 "" "vanem" Ltele S com pl all @ADVL #5->3 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->6 "" "panusta" Lda V main inf @8 "" "parem" Lsse A comp sg ill @AN> #10->11 "" "tulevik" L0 S com sg adit @ADVL #11->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->22 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #15->17 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "liige" L0 S com sg nom @ADVL @22 "" "töö_post" Ll S com sg ad @ADVL @22 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "seadus" L0ki S com sg nom @ADVL @18 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #21->22 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "pida" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "too_kord" L0 D @ADVL #4->3 "" "Vello" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "<ütlust>" "ütlus" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "pisut" L0 D @8 "" "liialdav" Lks A pos sg tr @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kolmas" Lst N ord sg el l @ADVL #1->2 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pere" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "hiljem" L0 D @ADVL #5->19 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #8->10 "" "tõesti" L0 D @ADVL #9->10 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #13->11 "pärast" L0 D @ADVL #13->11 "" "ka" L0 D @ADVL #14->11 "" "nelja_lapseline" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "pere" L0 S com sg nom @SUBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "pida" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af @FCV #18->19 "" "tunnista" Lma V main sup ps ill @IMV #19->10 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->24 "" "Vello" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "<ütluses>" "ütlus" Ls S com sg in @ADVL #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->19 "<üksjagu>" "üks_jagu" L0 D @ADVL #25->24 "" "kogemus" Ll S com sg ad @ADVL #26->24 "" "tuginev" Lt A pos sg part @AN> #27->28 "" "tõsi" Ltt S com sg part @SUBJ #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->1 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @NN> #4->5 "" "kogemus" Lst S com sg el @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #8->9 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #10->11 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "pere_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #13->14 "" "määr" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "muutus" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->3 "" "füüsiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "ema" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #12->11 "" "käsi" Ltt S com sg part @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->17 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #16->17 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #16->17 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->20 "" "väheks" L0 D @ADVL #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->24 "" "kogu" L0 A pos @AN> #21->22 "" "pere" L0 S com sg gen @OBJ #22->24 "" "rohkem" L0 D @24 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @IMV #24->11 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "tugev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "paari_suhe" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #7->19 "" "hästi" L0 D @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #10->11 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL #11->12 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "pere_elu" L0 S com sg gen @NN> #13->12 "pere_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "pere_elu" L0 S com sg part @SUBJ #13->12 "" "tõesti" L0 D @ADVL @12 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "pere" L0 S com sg nom @16 "" "elu" Lks S com sg tr @ADVL #16->12 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #18->19 "" "pere_liige" Ld S com pl nom @SUBJ #19->23 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #20->23 "" "aktiivselt" L0 D @ADVL #21->23 "" "kaasa" L0 S com sg gen @OBJ #22->23 "" "aita" Lma V main sup ps ill @IMV #23->0 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "toimi" Lks V main cond pres ps af @FMV #28->23 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #30->28 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #31->30 "" "mõnus" L0 A pos sg nom @PRD #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "mõist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mõlema" Ld P det pl nom @SUBJ #3->2 "" "võrdsemalt" L0 D @ADVL #4->6 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->6 "" "löö" Les V main ger @ADVL #6->2 "" "teine_teise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #7->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #10->11 "" "aruta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #14->15 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #15->11 "" "teadlikumalt" L0 D @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "lähedus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "suurene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #1->4 "" "kõik" L0 P det sg gen @1 "" "eeldus" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "jätku" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->4 "" "mõistus" Lt S com sg part @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mõistmine" Lt S com sg part @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "jaks" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ka" L0 D @ADVL #14->7 "" "majanduslik" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "teine_teise" Lle P pos det refl sg all @ADVL @7 "" "puhkus" Lkski S com sg tr @ADVL #19->7 "" "ruum" L0 S com sg adit @21 "ruum" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #20->21 "ruum" L0 S com sg part @21 "" "and" La V main inf @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "pere_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "laste_keskse=m" Lks A comp sg tr @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "samuti" L0 D @ADVL #5->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #6->11 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "rahvas" L0 S com sg gen @P> #10->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->3 "" "enam" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #4->7 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "normaalne" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "suur_pere" Lsid S com pl part @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #9->11 "" "vähem" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "ehk" L0 D @ADVL #12->11 "" "koht" Li S com pl part @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->18 "" "pere_pilet" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL #17->18 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "ujula" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #19->18 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "spordi_saal" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #21->19 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #22->23 "" "täis_kasvanud" Lt A pos sg part @AN> #23->27 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "vaid" L0 D @ADVL #25->18 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ @SUBJ @ADVL #26->18 "" "laps" Lt S com sg part @26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->3 "ehk" L0 J sub @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "suhtu" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "enam" L0 D @ADVL #4->3 "" "väike_laps" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #6->3 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #7->8 "" "naasnud" Lsse A pos sg ill @AN> #8->11 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "potentsiaalne" Lsse A pos sg ill @AN> #10->8 "" "oht" L0 S com sg adit @6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "tead" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->3 "" "juba" L0 D @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "väike_laps" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->14 "" "kõige" L0 D @ADVL #21->22 "" "efektiivsem" Ld A comp pl nom @AN> #22->23 "" "töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #25->26 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->23 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #27->28 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #28->29 "" "plaani" Lda V main inf @OBJ #29->26 "" "ja" L0 J crd @J #30->34 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @OBJ #31->29 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @AN> #32->33 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #33->26 "" "täit" La V main inf @29 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @OBJ #36->37 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #37->38 "" "motiveeri" Ltud V main partic past imps @IMV #38->43 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "sest" L0 J sub @J #40->43 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL #41->42 "" "tehtav" L0 A pos sg nom @PRD #42->43 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #43->20 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #44->45 "" "nauditav" L0 A pos sg nom @AN> #45->46 "" "vaheldus" L0 S com sg nom @SUBJ #46->43 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->3 "" "rakenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->3 "" "paindlik" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "töö_aeg" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->8 "" "laste_tuba" Lsid S com pl part @9 "" "nii" L0 D @ADVL @8 "" "töö_koht" Ldesse S com pl ill @NN> @8 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "ka" L0 D @ADVL #14->12 "" "avalik" Lesse A pos pl ill @AN> #15->16 "" "koht" Ldesse S com pl ill @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->3 "" "laste_aed" Lde S com pl gen @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<-hoidude>" "hoid" Lde S com pl gen @NN> #8->6 "" "olemas_olu" Lsse S com sg ill @ADVL #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "teenus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "kvaliteet" L0 S com sg adit @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kokku_võtvalt" L0 D @ADVL #1->1 "<:>" ":" Z Col #2->2 "" "liiku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "samm-sammult" L0 D @ADVL #4->3 "" "pere_sõbra=likum" L0 A comp sg gen @AN> #5->6 "" "elu_keskkond" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "suunas" L0 K post @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->0 "lisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->1 "" "vähe_tähtis" Lna A pos sg es @ADVL #4->1 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "just" L0 D @DN> #6->7 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #8->9 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #10->11 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "jää" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->18 "" "ka" L0 D @ADVL #16->18 "" "rahvus" Lna S com sg es @ADVL #17->18 "" "kest" Lma V main sup ps ill @IMV #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "taga" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "rahva_arv" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "suurenemine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->12 "" "iga" Ls P det sg in @NN> #9->11 "" "eesti" L0 G @AN> #10->11 "" "pere" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #12->4 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #13->14 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL #14->12 "<2,1>" "2,1" L0 N card sg nom @SUBJ #15->12 "" "laps" Lt S com sg part @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "näitaja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #4->2 "<1,52.>" "1,52." L0 N card @ADVL #5->4 "" "" "" "kolmas" Ld N ord pl nom l @AN> #1->2 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "plaani" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->3 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #5->3 "" "majanduslik" Le A pos pl gen @AN> #6->7 "" "kaalutlus" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vanema_hüvitis" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "edasi_arendus" Lna S com sg es @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #6->8 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #7->11 "" "lõpp" L0 A pos sg part @AN> @ADVL #8->7 "lõpp" L0 S com sg adit @ADVL #8->7 "lõpp" L0 S com sg part @ADVL #8->7 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #9->12 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #10->11 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "maks" Lta V main inf @OBJ #12->5 "" "iga_üks" Lle P det sg all @ADVL #13->12 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #14->5 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #14->5 "<300>" "300" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #15->12 "" "euro" Lt S com sg part @15 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "märgi=line" L0 A pos sg nom @AN> #8->6 "" "otsus" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->4 "" "kaalu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #5->6 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "ratsionaalselt" L0 D @ADVL @4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "saamine" Lga S com sg kom @NN> @11 "" "kaasnev" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "kulu" Lsid S com pl part @OBJ #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tulu" Lsid S com pl part @OBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "võt" Les V main ger @ADVL #15->4 "" "see_juures" L0 D @ADVL #16->15 "" "arve" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #17->28 "" "nii" L0 D @ADVL @4 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL @22 "" "oodatav" L0 A pos sg gen @AN> #22->24 "" "töö_alane" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "karjäär" L0 S com sg gen @NN> #24->28 "" "kui" L0 J crd @J #25->27 "" "ka" L0 D @ADVL #26->4 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #27->28 "" "ootus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #28->4 "" "lapse_kasvatamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #29->30 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "kvaliteet" Lle S com sg all @30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->9 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #2->4 "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "mõju" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kolmas" Lte N ord pl gen l @AN> #6->7 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "sünd" Ldele S com pl all @ADVL #8->9 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->0 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hästi" L0 D @ADVL #1->2 "" "kaitstud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "kasvav" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "majandus" L0 S com sg gen @P> #6->3 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "olulisim" L0 A super sg nom @AN> #10->11 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "rahvastik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "juurde_kasv" L0 S com sg nom @PRD @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->19 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "ilma" L0 D @ADVL #16->17 "" "inimene" Lteta S com pl abes @19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "säili" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->8 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "" "ega" L0 J crd @J #23->24 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ @SUBJ #1->4 "" "laps" Lt S com sg part @1 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "saa" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->6 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "positiivne" Lks A pos sg tr @AN> #7->8 "" "norm" Lks S com sg tr @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "püsi" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "aasta_sada" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "pärast" L0 K post @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #5->7 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #5->7 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "päranda" Lda V main inf @IMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "kogemus" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "varal" L0 K post @ADVL #3->4 "" "julge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "väit" La V main inf @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "laps" Ltel S com pl ad @ADVL #9->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "<õdede-vendadega>" "õde+de-vend" Ldega S com pl kom @P> #12->13 "" "koos" L0 K post @ADVL #13->14 "" "kasva" Lda V main inf @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #16->6 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #16->6 "" "kujunev" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "ise_seisev" Ld A pos pl nom @ADVL #18->6 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "aga" L0 J crd @J #20->22 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL #21->22 "" "arvesta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->10 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "koos_töö_võime=line" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "käi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #2->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #4->7 "" "vanem" L0 A comp sg gen @AN> #5->7 "" "laps" L0 S com sg gen @4 "" "arengu_vestlus" Ltel S com pl ad @1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "akadeemiline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "tase" L0 S com sg nom @PRD #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "võimekus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "huvi" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "laps" Ltel S com pl ad @ADVL #9->7 "" "oma_ealine" Ltega A pos pl kom @ADVL #10->7 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "või" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "vähemasti" L0 D @15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "pida" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->0 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @PRD #16->15 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @ADVL #17->15 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #18->15 "" "ekstra" L0 D @ADVL #19->21 "" "välja" L0 D @Vpart #20->21 "" "too" La V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "kiit" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "mõlema" Ld P det pl nom @NN> #4->5 "" "klassi_juhataja" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #6->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #6->3 "" "sõbralikkus" L0 S com sg gen @P> #7->13 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "kaaslane" Ltega S com pl kom @NN> #9->7 "" "arvestamine" L0 S com sg gen @P> #10->7 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "koos_töö_oskus" L0 S com sg gen @P> #12->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @PRD #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lapse_vanem" Lna S com sg es @ADVL #3->2 "" "rõõm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "kuul" Lda V main inf @SUBJ @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->8 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "osa" Ls S com sg in @ADVL #5->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @OBJ #7->8 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #7->8 "<õpetanud>" "õpeta" Lnud V main partic past ps @IMV #8->1 "" "elu" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #9->8 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @9 "" "koos" L0 D @ADVL #11->8 "<õdede-vendadega>" "õde+de-vend" Ldega S com pl kom @ADVL #12->8 "" "maa" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #13->14 "mai" Ld S com sg part @OBJ @ADVL #13->14 "" "jaga" Ldes V main ger @ADVL #14->8 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "avasta" Ldes V main ger @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "ette" L0 D @Vpart #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL #5->2 "" "eri_meelsus" Li S com pl part @SUBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kraakle=mine" Lt S com sg part @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->12 "" "väiksem" Lid A comp pl part @ADVL #11->12 "<õpitakse>" "õppi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->2 "" "alati" L0 D @ADVL #13->14 "" "kaits" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "seltskond" Ls S com sg in @ADVL #16->17 "" "ole" Les V main ger @ADVL #17->18 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->12 "<üksteisega>" "üks_teise" Lga P pos det refl sg kom @NN> #19->20 "" "arvestamine" L0 S com sg gen @NN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "seadmine" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #24->18 "" "eriti" L0 D @18 "" "esile" L0 D @Vpart #26->18 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "pere" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tore" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->10 "" "suurem" Ltest A comp pl el @AN> #8->9 "" "laps" Ltest S com pl el @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "saa" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->10 "saam" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "" "vahva" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "vestlus_kaaslane" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @10 "" "abi_kaasa" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "põnev" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "isiksus" Ld S com pl nom @OBJ #19->30 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @ADVL #21->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->19 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #23->22 "" "koos" L0 D @ADVL #24->26 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #25->26 "" "veet" La V main inf @SUBJ #26->22 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "väiksem" Ld A comp pl nom @PRD #28->30 "" "aga" L0 J crd @J #29->30 "" "kisku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->10 "" "oma_soodu" L0 D @ADVL #31->30 "" "ka" L0 D @ADVL #32->30 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #33->35 "" "mõnus" Lsse A pos sg ill @AN> #34->36 "" "last" Le S com pl part @OBJ #35->30 "" "fantaasia_maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL @30 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ #38->40 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #39->45 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->45 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #41->40 "" "vaid" L0 D @DN> #42->43 "" "imetlus" Lga S com sg kom @ADVL #43->45 "" "pealt" L0 D @Vpart #44->45 "" "vaata" Lta V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @36 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #4->5 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "tihti" L0 D @ADVL #6->5 "" "küsi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->2 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL #8->7 "" "abi_kaasa" Lga S com sg kom @NN> @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->14 "" "jaksa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->7 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "ette_võtlus" L0 S com sg nom @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "päeva_töö" L0 S com sg nom @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "<ühiskondlik>" "ühiskondlik" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "aktiivsus" L0 S com sg nom @16 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #23->24 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #24->14 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "pere" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #27->14 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tasa_kaalusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tihe" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "töö_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "pere" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "teine_teise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "tõesti" L0 D @ADVL #3->5 "" "palju" L0 D @ADVL #4->5 "" "and" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->5 "" "terve" Ld A pos pl nom @PRD #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @PRD #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "kogukond=lik" L0 A pos sg part @AN> #17->18 "" "abi_vägi" L0 S com sg part @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->6 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->6 "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->6 "" "abi_kaasa" Lga S com sg kom @ADVL #4->6 "" "vahel" L0 D @ADVL #5->6 "" "väsi" Lnud V main partic past ps @ADVL #6->0 "väsi" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "väsinud" L0 A pos @ADVL #6->0 "<;>" ";" Z Scl #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #8->9 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #12->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "see" Ld P dem pl nom @PRD #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #19->19 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #20->20 "" "laps" Lt S com sg part @20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #24->6 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #26->28 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "puhkus" Lt S com sg part @OBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vaheldus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "vahel" L0 D @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #5->6 "" "mõtle" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->8 "" "ehk" L0 D @ADVL #9->11 "" "või" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #10->11 "" "kaalu" Lda V main inf @IMV #11->6 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #12->11 "" "ka" L0 D @11 "" "mujal" L0 D @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "jõud" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->11 "" "ikka" L0 D @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "jälle" L0 D @ADVL #19->17 "" "tõdemus" Lni S com sg term @ADVL #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->24 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #23->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->16 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #25->24 "" "väga" L0 D @ADVL #26->27 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #27->24 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #28->29 "" "kasvata" Lda V main inf @SUBJ #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "veendu" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "siinne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "elu_keskkond" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "põhjus" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #11->12 "" "pärast" L0 K post @ADVL #12->22 "" "talent" Ld S com pl nom @SUBJ #13->22 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->17 "" "veet" Lnud V main partic past ps @IMV #17->13 "<üliõpilasena>" "üli_õpilane" Lna S com sg es @ADVL #18->17 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "mujal" L0 D @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "naas" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->7 "" "siia" L0 D @ADVL #23->22 "siig" L0 S com sg gen @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kui" L0 J sub @J #25->27 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #26->27 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #26->27 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #28->27 "" "pere" Lt S com sg part @OBJ #29->30 "" "loo" La V main inf @28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "elu_keskkond" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "potentsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "saa" Lda V main inf @3 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #6->5 "" "parim" Lks A super sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "linn" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #3->4 "" "suur" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "see" Ls P dem pl in @ADVL #7->8 "tema" Ls P pers ps3 pl in @ADVL #7->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->2 "" "tihedus" Lt S com sg part @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "haridus" Lt S com sg part @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kultuur" L0 S com sg part @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->16 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #16->17 "" "väike" Ld A pos pl nom @PRD #17->8 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->20 "" "ole" La V main inf @IMV #20->8 "" "turvaline" Ld A pos pl nom @PRD #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "tuttav" Ld A pos pl nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "loodu" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõikjal" L0 D @ADVL #3->2 "" "lähedal" L0 D @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kätte_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "armastus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "vili" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "arengu_võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @10 "" "inimene" Ltena S com pl es @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tema" Lle P pers ps3 pl all @NN> @13 "" "ise" Lle P pos det refl pl all @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->2 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL @2 "" "riik" L0 S com sg gen @17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "rahvus" Lna S com sg es @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "riigi_poolne" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #11->13 "" "võetud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "vastutus" Lle S com sg all @4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "suurene" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->1 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->9 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #8->9 "" "iive" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->17 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "olemas_olev" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "laste_vanem" Lte S com pl gen @NN> #16->14 "" "elu_kvaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #17->9 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "kogu" L0 A pos @AN> #19->20 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "pere_sõbralikkus" L0 S com sg nom @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "reede" Ll S com sg ad @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "<5.>" "5." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "detsember" Ll S com sg ad @1 "" "avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mõjukas" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "aja_leht" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->10 "" "Die" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "Zeit" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "kirja_tükk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->5 "" "peal_kiri" Lga S com sg kom @NN> @5 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "Wieder" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Krieg" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "in" L0 Y nominal @NN> @17 "" "Europa" L0 S prop sg gen @17 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "Nicht" L0 S prop sg nom @NN> #1->0 "Nicht" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->0 "" "in" L0 Y nominal @NN> @0 "in" L0 Y nominal @SUBJ #2->0 "" "unserem" L0 S com sg nom @NN> @4 "" "Namen" L0 S prop sg nom @0 "Namen" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->0 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<(«>" "(«" Z Oqu #2->2 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->5 "" "jälle" L0 D @ADVL @5 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #2->3 "" "nimel" L0 K post @ADVL #3->1 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "<»).>" "»)." Z Fst #1->1 "" "" "" "kiri" Lle S com sg all @ADVL #1->4 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "alla" L0 D @Vpart #3->4 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<60>" "60" L0 N card sg gen @NN> @ADVL @SUBJ #5->7 "" "saksa" L0 S prop sg gen @5 "" "poliitik" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kultuur" L0 S com sg gen @OBJ @7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "teadus_inimene" Lt S com sg part @OBJ @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "aga" L0 J crd @J #13->15 "" "ka" L0 D @ADVL #14->4 "" "lob=ist" L0 S com sg part @OBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Ühisavaldus>" "ühis_avaldus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kritiseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "poliitika" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "suhtes" L0 K post @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "nõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "muutmine" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "alla_kirjutanu" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "rida" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->3 "" "prominentne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->11 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "liidu_kantsler" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Gerhard" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Schröder" L0 S prop sg nom @NN> @5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "eks_president" L0 S com sg nom @NN> #7->5 "" "Roman" L0 S prop sg nom @NN> #8->5 "" "Herzog" L0 S prop sg nom @9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->9 "" "režissöör" L0 S com sg nom @NN> #12->14 "" "Wim" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Wenders" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kirja_tükk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "saksaliku=lt" L0 D @ADVL #4->3 "" "põhjalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "käsitle" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "alla_kirjutanud" Lte A pos pl gen @AN> #8->8 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #9->11 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #10->12 "" "põletav" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "teema" Lsid S com pl part @OBJ #12->12 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kirjutis" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nending" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "nendingu" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #6->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #10->13 "" "ega" L0 J crd @J #11->12 "" "USA" L0 Y nominal @10 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #14->15 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "järgmine" Ls A pos sg in @AN> #18->19 "" "lause" Ls S com sg in @ADVL #19->20 "" "süüdista" Lda V main inf @IMV #20->13 "" "lääs" Lt S com sg part @OBJ #21->20 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "laienemine" Ls S com sg in @NN> @24 "" "ida" L0 S com sg adit @ADVL @20 "<»,>" "»," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->28 "" "tingi" Lnud V main partic past ps @IMV #28->24 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "" "vastu_reaktsioon" L0 S com sg adit @ADVL #30->28 "vastu_reaktsioon" L0 S com sg gen @OBJ #30->28 "vastu_reaktsioon" L0 S com sg part @OBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "situatsioon" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "usku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kirja" L0 A pos @AN> #4->5 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->20 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "kriis" L0 S com sg adit @NN> @9 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "lahendamine" Ll S com sg ad @ADVL #14->9 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "eriti" L0 D @ADVL #18->19 "" "kuna" L0 D @ADVL #19->20 "kuna" L0 J sub @J #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->26 "" "tänu" L0 S com sg nom @SUBJ #21->20 "" "võlgu" L0 D @Vpart #22->20 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL @23 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #25->26 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "saks_maa" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "<ühinemisel>" "ühinemine" Ll S com sg ad @ADVL #28->26 "" "tegu" Lks S com sg tr @ADVL #29->30 "tigu" Lks S com sg tr @ADVL #29->30 "" "saa" Lda V main inf @28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "meenuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->14 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "<1990.>" "1990." L0 N ord @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->10 "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #6->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @10 "" "Pariis" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "harta" Lga S com sg kom @NN> @14 "" "luba" Lsid S com pl part @OBJ @14 "luba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->14 "<35>" "35" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "riik" L0 S com sg gen @11 "" "juht" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #13->14 "juhti" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #13->14 "" "loo" La V main inf @IMV #14->1 "<ühtse>" "ühtne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "majandus_ruum" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->20 "" "Vancouver" Lst S prop sg el @NN> @20 "" "Vladivostok" Lni S prop sg term @14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "saks" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "saks" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "liidu_valitsus" Llt S com sg abl @3 "" "nõud" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #6->7 "" "teadvusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @7 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tagamine" Ll S com sg ad @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tuleta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->12 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #7->12 "<1815.>" "1815." L0 N ord sg gen @AN> #8->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "Napoleon" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "sõda" Lu S com pl part @OBJ #11->12 "" "lõpeta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->1 "" "Viin" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "kongress" Lst S com sg el @ADVL #14->12 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "poliitika" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "kujundav" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "jõud" L0 S com sg nom @PRD #19->12 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "ja" L0 J crd @J #21->28 "" "et" L0 J sub @J #22->28 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #23->24 "" "katse" Ld S com pl nom @NN> @26 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @OBJ #25->28 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @28 "" "välja" L0 D @Vpart #27->28 "" "tõrju" Lda V main inf @ADVL @IMV @12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #29->30 "" "lõppe" Lnud V main partic past ps @IMV #30->12 "" "katastroof" Lga S com sg kom @ADVL #31->30 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "" "kord" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #34->31 "" "siis" L0 D @ADVL @30 "" "Hitler" L0 S prop sg gen @NN> #36->37 "" "lüüa_saamine" Lga S com sg kom @ADVL #37->30 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "riigi_päev" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "pane" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "süda" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #6->7 "" "kannusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->11 "" "valitsus" Lt S com sg part @NN> #8->9 "" "rahu_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "" "elu" L0 S com sg adit @11 "" "vii" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->2 "vii" Lma V main sup ps ill @IMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "seal_juures" L0 D @ADVL #1->3 "" "soovita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "hoidu" Lda V main inf @OBJ #3->2 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "<ühepoolsetest>" "ühe_poolne" Ltest A pos pl el @AN> #5->6 "" "süüdistus" Ltest S com pl el @ADVL #6->3 "<»,>" "»," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->10 "" "ainult" L0 D @ADVL #9->10 "" "kruvi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->6 "" "pinge" Lid S com pl part @OBJ #11->10 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "lõpuks" L0 D @ADVL #1->2 "" "apelleeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "meedia" Lle S com sg all @ADVL #4->13 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->10 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @SUBJ @OBJ #8->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "demoniseeri" Lks V main cond pres ps neg @FMV #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->13 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "hirm" Ldest S com pl el @NN> @13 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @13 "" "laienemine" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "ees" L0 K post @ADVL #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "alla_kirjutanud" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "kolm" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ @SUBJ #4->3 "" "rühm" L0 S com sg part @4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "eri" L0 A pos @AN> #1->2 "" "põlvkond" Lde S com pl gen @NN> #2->7 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "sõber" Ldest S com pl el @NN> @2 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "usku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "Saksa-Vene" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "kindel" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "rahu" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "stabiilsus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "taga=ja" L0 S com sg nom @PRD #20->17 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "intellektuaal" Ld S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #3->4 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #4->6 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "euroopalik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "kultuur_maa" L0 S com sg nom @NN> @PRD #8->9 "" "Dostojevski" L0 S prop sg gen @NN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Mussorgski-Tšaikovski" L0 S prop sg gen @NN> #11->9 "" "muusika" Lga S com sg kom @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->15 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "aita" Lta V main inf @OBJ #16->15 "" "vastu" L0 D @Vpart #17->18 "" "seis" Lta V main inf @OBJ #18->16 "" "ründav" Lle A pos sg all @AN> #19->21 "" "inglis_keelne" Lle A pos sg all @AN> #20->21 "" "kultuur" Lle S com sg all @ADVL #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "majandus_inimene" Ld S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->5 "" "hea_meel" Lga S com sg kom @5 "" "aja" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->1 "<äri>" "äri" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #6->5 "" "Vladivostok" Lni S prop sg term @NN> @9 "" "ulatuv" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "majandus_ruum" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ühelt>" "üks" Llt N card sg abl l @SUBJ @ADVL #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kiri" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @3 "" "kasvav" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "Vene-sümpatisant" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "Vene-sümpatisanti" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "grupp" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "vaade" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "väljendus" L0 S com sg nom @PRD @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "teisalt" L0 D @ADVL #12->3 "" "ka" L0 D @ADVL #13->3 "" "appi_karje" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "appi_karje" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #14->15 "" "Merkel" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Merkeli" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Merkeli" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> @16 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #16->3 "" "resoluutse=m" L0 A comp sg gen @AN> #17->18 "" "vene-poliitika" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "vastu" L0 K post @ADVL #19->3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "arvata" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "<ühiskiri>" "ühis_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #6->11 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @11 "" "ainult" L0 D @DN> #8->9 "" "vaimustus" Lt S com sg part @OBJ #9->11 "" "esile" L0 D @Vpart #10->11 "" "kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Frankfurter" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Allgemeine" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Süddeutsche" L0 S prop sg nom @NN> #4->2 "" "Zeitung" L0 S prop sg nom @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "Die" L0 S prop sg nom @NN> #7->5 "" "Welt" L0 S prop sg nom @5 "" "avalda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "kriitiline" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "seisu_koht" Li S com pl part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #13->14 "" "Leitmotif" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #18->20 "" "juba" L0 D @20 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "nimelt" L0 D @ADVL #22->20 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #25->27 "" "kommünikee" Ls S com sg in @27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->23 "" "vaid" L0 D @DN> #28->30 "" "serv" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "peal" L0 K post @ADVL #30->27 "" "jutt" L0 S com sg adit @ADVL #31->27 "jutt" L0 S com sg part @SUBJ #31->27 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->2 "" "tuleta" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "Schröder" Lle S prop sg all @ADVL #3->2 "Schröderi" Lle S prop sg all @ADVL #3->2 "Schröderile" L0 S prop sg gen @NN> #3->2 "Schröderile" L0 S prop sg nom @OBJ @NN> #3->2 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #7->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->21 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #10->15 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "laienemine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "toetaja" Lid S com pl part @SUBJ #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->21 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #18->21 "ilma" L0 D @ADVL #18->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #19->20 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #19->20 "" "nõus_olek" Lta S com sg abes @21 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #21->2 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #22->23 "" "liige" Lid S com pl part @SUBJ @PRD #23->21 "" "ei" L0 D @ADVL @25 "" "NATO" Lsse Y nominal sg ill @SUBJ @21 "" "ega" L0 J crd C @J #26->30 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #28->30 "" "vastu" L0 D @Vpart #29->30 "" "võt" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #30->21 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #1->1 "" "ise" L0 D @ADVL #2->8 "" "ajav" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @2 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL @8 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "rikku" Ldes V main ger @ADVL #8->0 "" "rahvus_vaheline" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #10->0 "õigus" Lt S com sg part @SUBJ #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #12->13 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #13->15 "" "territoriaalne" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "terviklikkus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "laast" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "komm_uni_kee" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "sõnum" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<ühene>" "ühene" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "väike_riik" Ldel S com pl ad @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "suur" Lde A pos sg adit @AN> #10->11 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #11->12 "" "asi" L0 S com sg part @SUBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "bi_polaarne" Lle A pos sg all @AN> #14->15 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #15->16 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->9 "" "alternatiiv" Lks S com sg tr @ADVL #17->16 "" "tri_polaarne" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "Euroopa" Lt S prop sg part @OBJ #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kus" L0 D @ADVL #21->26 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ @OBJ #22->26 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #24->25 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #25->22 "" "liiguta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->16 "" "niit" Le S com pl part @OBJ #27->26 "" "ka" L0 D @ADVL @26 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #29->31 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kantu" Lna S com sg es @ADVL #31->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #32->37 "" "aja_looline" Lst A pos sg el @AN> #33->37 "<«>" "«" Z Oqu #34->34 "" "humanistlik" Lst A pos sg el @AN> #35->37 "" "rahu_tagav" Lst A pos sg el @AN> #36->37 "" "missioon" Lst S com sg el @26 "<».>" "»." Z Fst #38->38 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #1->3 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "<üllatanud>" "üllata" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #5->4 "" "prominent" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #9->10 "" "seisu_koht" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "<üldteada>" "üld_teada" L0 D @ADVL #12->11 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->15 "" "mõjukas" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "leht" Lde S com pl gen @NN> #16->18 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "vastu_reaktsioon" L0 S com sg nom @PRD #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->7 "" "liidu_kantsler" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Angela" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Merke" Ll S prop sg ad @7 "Merkel" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> @7 "" "järsult" L0 D @ADVL @7 "" "suund" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "muut" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "eba_tõe_näoline" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "vii" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->9 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "valitsus_koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "purunemine" Lni S com sg term @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->9 "" "Vene_maa" Lsse S prop sg ill @NN> @ADVL #4->9 "" "positiivselt" L0 D @ADVL @9 "" "suhtu=ja" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "osa_kaal" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @9 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->14 "" "pool" Lni N card sg term l @NN> @ADVL #10->9 "pool" Lni S com sg term @NN> @ADVL #10->9 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "elanik" Lest S com pl el @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "tõota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #15->16 "" "kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "too" La V main inf @OBJ #17->14 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "pinge" Lid S com pl part @OBJ #19->17 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "huvitav" Lid A pos pl part @AN> #21->23 "" "sise_poliitiline" Li A pos pl part @AN> #22->23 "" "areng" Lid S com pl part @OBJ #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #3->1 "" "positsioon" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @7 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->7 "" "nii" L0 D @ADVL #9->10 "" "eba_võrdne" L0 A pos sg nom @PRD #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->13 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #14->13 "" "EL" L0 Y nominal @NN> @13 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #16->18 "" "sooline" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #20->22 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->18 "" "mees" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "tunni_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #24->22 "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @ADVL #26->27 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @22 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL @22 "<30>" "30" L0 N card sg nom @ADVL @31 "" "protsent" L0 S com sg part @29 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #31->22 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "<Üllataval>" "üllatav" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tipp_amet" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "naine" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @3 "" "sooline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #9->10 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "riik" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @3 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #14->3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kõigest" L0 D @ADVL #16->3 "<3,8>" "3,8" L0 N card sg nom @ADVL @14 "" "protsent" L0 S com sg part @17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "detsember" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @2 "" "konsultatsiooni_firma" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "Deloitte" L0 S prop sg nom @NN> @2 "" "eest_võttel" L0 D @ADVL #7->8 "" "koosta=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "<ärifookusega>" "äri_fookus" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "võrd_õiguslikkus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "uuring" Lst S com sg el @ADVL #14->2 "" "Deloitte" L0 S prop sg nom @NN> @17 "" "XO" L0 Y nominal @NN> #16->17 "" "Survey" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @ADVL @2 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "Women" L0 S prop sg nom @NN> @22 "" "In" L0 Y nominal @NN> #21->22 "" "Business" L0 S prop sg nom @NN> @2 "" "in" L0 Y nominal @NN> @18 "" "Central" L0 S prop sg nom @NN> #24->25 "" "Europe" L0 S prop sg nom @NN> @2 "<:>" ":" Z Col #26->26 "" "Faster" L0 S prop sg nom @25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "higher" L0 S com sg nom @25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "stronger" L0 S com sg nom @25 "<»,>" "»," Z Com #32->32 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #33->34 "" "esitle" Lti V main indic impf imps af @FMV #34->31 "" "Berliin" Ls S prop sg in @ADVL #35->34 "" "pidulik" Ll A pos sg ad @AN> #36->38 "" "kõrge_tasemeline" Ll A pos sg ad @AN> #37->38 "" "koos_viibimine" Ll S com sg ad @ADVL @34 "<9.>" "9." L0 N ord sg ad @AN> #39->40 "" "detsember" Ll S com sg ad @34 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg gen @P> @NN> #2->8 "" "kesk-ja" L0 J crd @J #3->12 "" "Ida-Euroopa" Lsse S prop sg ill @NN> #4->5 "" "laienemine" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "<10.>" "10." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta_päev" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "puhul" L0 K post @ADVL #8->10 "" "läbi" L0 D @Vpart #9->10 "" "vii=dud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "tugine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "osa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->18 "" "Eurostat" L0 S prop sg gen @NN> #15->18 "Eurostati" L0 S prop sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "maa_ilma_pank" L0 S com sg gen @NN> #17->15 "" "andmed" Ltel S com pl ad @12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "uuri=tav" Lteks A pos pl tr partic @AN> #1->2 "" "riik" Ldeks S com pl tr @ADVL #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Küpros" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tshehhi" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Ungari" L0 S prop sg gen @NN> @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Malta" L0 S prop sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Poola" L0 S prop sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Slovakkia" L0 S prop sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "Sloveenia" L0 S prop sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tipp_juht" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @OBJ #2->11 "palga_lõhi" L0 S com sg part @OBJ #2->11 "" "näitaja" L0 S com sg gen @NN> #3->10 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "Managerial" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Gender" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "Pay" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Gap" L0 S prop sg nom @NN> @8 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "võrdle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #11->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "tunni_palk" Lu S com pl part @OBJ #15->11 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @ADVL #16->11 "" "juhtiv_töötaja" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @11 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @11 "<10>" "10" L0 N card sg gen @

19 "" "töötaja" Lga S com sg kom @20 "" "ettevõtetetes" L0 S com sg nom @SUBJ #22->11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "võrdlus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->2 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #4->2 "" "tipp_juht" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "seas" L0 K post @ADVL @2 "" "sooline" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "palga_lõhe" L0 S com sg gen @P> #8->9 "palga_lõhi" L0 S com sg gen @P> #8->9 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #9->2 "<16>" "16" L0 N card sg gen @ADVL @SUBJ #10->2 "" "protsent" L0 S com sg gen @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #3->2 "" "tipp_juht" Lde S com pl gen @P> #4->5 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "alla" L0 K pre @2 "alla" L0 K post @2 "<10>" "10" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #8->7 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "silma_paistvalt" L0 D @ADVL #13->12 "" "madal" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "näitaja" L0 S com sg nom @PRD #15->12 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "Läti" Ls S prop sg in @NN> @12 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @12 "<31>" "31" L0 N card sg nom @ADVL @12 "" "protsent" L0 S com sg part @19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @12 "<22>" "22" L0 N card sg nom @PRD @12 "" "protsent" L0 S com sg part @23 "<).>" ")." Z Fst #25->25 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #7->6 "" "juhtiv" Ltel A pos pl ad @AN> #8->9 "" "positsioon" Ldel S com pl ad @ADVL @6 "" "vähe" L0 D @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "aga" L0 J crd @J #12->17 "" "kui" L0 J sub @J #13->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->17 "" "seal" L0 D @ADVL #15->17 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->17 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #17->2 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->20 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #21->20 "" "mees" Ltega S com pl kom @NN> @24 "" "võrreldav" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "palk" L0 S com sg part @OBJ #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "võrd_õiguslikkus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "mõõtmine" Lks S com sg tr @ADVL #3->6 "" "maa" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "<ärielus>" "äri_elu" Ls S com sg in @6 "" "koosta" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "" "uuring" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->6 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @6 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "indeks" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->6 "<».>" "»." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "arvesta" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "osa_kaal" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #4->5 "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "populatsioon" Lst S com sg el @NN> @47 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "iibe_kordaja" Lt S com sg part @OBJ @7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "töö_puudus" Lt S com sg part @OBJ @7 "" "naine" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "vaesus_risk" L0 S com sg gen @P> @ADVL @NN> @30 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @ADVL #16->14 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "osa_kaal" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #18->19 "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ @19 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @ADVL #19->21 "" "mees" Ltega S com pl kom @ADVL #20->21 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #21->2 "<,>" "," Z Com #22->22 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #23->25 "" "sooline" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "palga_lõhe" Lt S com sg part @OBJ #25->21 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "sooline" Lt A pos sg part @AN> #27->28 "" "palga_lõhe" Lt S com sg part @OBJ @25 "" "tipp_juht" Lde S com pl gen @P> #29->30 "" "seas" L0 K post @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kvoot" Lde S com pl gen @NN> #32->33 "" "kasutamine" Lt S com sg part @OBJ @33 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #35->36 "" "osa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #36->37 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @47 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "nais_minister" Lte S com pl gen @NN> #39->40 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ @40 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ @2 "" "suur_firma" Lde S com pl gen @NN> #43->44 "" "nõu_kogu" Ldes S com pl in @NN> #44->47 "" "ja" L0 J crd @J #45->46 "" "nais_firma_juht" Lde S com pl gen @NN> #46->44 "" "osa_kaal" L0 S com sg adit @ADVL #47->2 "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ #47->2 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "indeks" L0 S com sg gen @3 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "maa" Lde S com pl gen @P> #9->10 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #10->6 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #11->12 "" "hea" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "positsioon" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "ehk" L0 D @ADVL @16 "ehk" L0 J crd @J #14->16 "" "kolmas" Ll N ord sg ad l @AN> #15->16 "" "koht" Ll S com sg ad @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tõrva_tilk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "mee_pott" Ls S com sg in @3 "mee_poti" Ls S com sg in @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "teadmine" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "esi_koht" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "Läti" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liidus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "liikme+ks_olek" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "ajal" L0 K post @9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "indeks" L0 S com sg gen @ADVL #7->9 "" "kohane" Llt A pos sg abl @AN> #8->15 "" "edene" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #10->11 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #11->12 "koha" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "võrra" L0 K post @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "neljas" Llt N ord sg abl l @AN> #14->15 "" "koht" Llt S com sg abl @ADVL #15->12 "" "kolmas" Lle N ord sg all l @ADVL #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "töö_hõive" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "sees" L0 K post @ADVL #7->8 "" "tõus" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<4>" "4" L0 N card sg nom @ADVL #9->8 "" "protsent" L0 S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "haridus_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #4->3 "" "endiselt" L0 D @ADVL #5->3 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #6->3 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "mees" Ltel S com pl ad @ADVL #8->6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->14 "" "kümme" L0 N card sg nom l @OBJ #11->11 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "tagasi" L0 K post @14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->3 "<100>" "100" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #15->17 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @15 "" "mees" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kohta" L0 K post @ADVL @14 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #19->14 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @PRD #20->14 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "pool" L0 N card sg nom l @20 "" "kord" L0 S com sg part @22 "" "rohkem" L0 D @ADVL @14 "" "ehk" L0 J crd @J #25->26 "<252>" "252" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #26->24 "" "naine" Lt S com sg part @26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "siis" L0 D @ADVL #29->34 "<2012>" "2012" L0 N card sg nom @ADVL #30->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #31->34 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #32->33 "" "haridus_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "tõus" Lnud V main partic past ps @IMV #34->14 "" "ja" L0 J crd C @J #35->40 "<100>" "100" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #36->38 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @36 "" "mees" L0 S com sg gen @P> #38->39 "" "kohta" L0 K post @40 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->34 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #41->40 "" "vaid" L0 D @ADVL @40 "" "ca" L0 Y nominal @NN> @44 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #44->44 "" "kord" L0 S com sg part @44 "" "rohkem" L0 D @40 "" "ehk" L0 J crd @J #47->48 "<204.>" "204." L0 N ord @ADVL #48->46 "" "" "" "kõrge" Lle A pos sg all @AN> #1->2 "" "töö_hõive" Lle S com sg all @P> #2->14 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "<2012>" "2012" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #4->2 "<65>" "65" L0 N card sg nom @4 "" "protsent" L0 S com sg part @5 "" "naine" Ltest S com pl el @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<70>" "70" L0 N card sg nom @OBJ @7 "" "protsent" L0 S com sg part @9 "" "mees" Ltest S com pl el @10 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->15 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "iibe_kordaja" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<1,56>" "1,56" L0 N card sg nom @ADVL @17 "" "laps" Lt S com sg part @18 "" "naine" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "kohta" L0 K post @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->15 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #26->24 "" "suhteliselt" L0 D @24 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @PRD #28->24 "" "ja" L0 J crd @J #29->31 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->31 "" "uuri" Ltud V main partic past imps @ADVL #31->24 "uuri" Ltud V main partic past imps @IMV #31->24 "" "maa" Lde S com pl gen @P> #32->33 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #33->30 "" "alla" L0 D @Vpart #34->30 "" "vaid" L0 D @DN> #35->36 "" "Sloveenia" Lle S prop sg all @ADVL #36->31 "<(>" "(" Z Opr #37->37 "<1,58>" "1,58" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #38->31 "" "protsent" L0 S com sg part @38 "<).>" ")." Z Fst #40->40 "" "" "" "muide" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "töö_hõive" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "iive" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->18 "" "teine_teise" Lga P pos det refl sg kom @ADVL #12->11 "" "vastu_olu" Ls S com sg in @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "nagu" L0 J sub @J #15->18 "" "argi_tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "sageli" L0 D @18 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "sedasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #4->2 "" "teada_olev" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "asja_olu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #9->13 "" "mõni" Lst P indef sg el @NN> @ADVL #10->12 "" "teine" Lst N ord sg el l @AN> #11->12 "" "maa" Lst S com sg el @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #14->15 "" "kasutus" Ll S com sg ad @ADVL @13 "" "soo_kvoot" Le S com pl part @SUBJ #16->13 "<üheski>" "üks" Lski P dem indef sg in @NN> #17->18 "" "valdkond" Ls S com sg in @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "hiljuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->2 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "Angela" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Merkel" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "Merkeli" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "" "isiklik" Ll A pos sg ad @AN> #7->8 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "kasutus" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "soo_kvoot" Ld S com pl nom @OBJ @10 "" "suur_firma" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "nõu_kogu" Ldes S com pl in @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "miinus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "asja_olu" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #7->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->2 "" "nais_pea_minister" Lt S com sg part @SUBJ #11->10 "" "ega" L0 J crd @J #12->13 "" "nais_president" L0 S com sg part @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #15->10 "" "näiteks" L0 D @ADVL #16->10 "" "Läti" Lst S prop sg el @ADVL #17->10 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Leedu" Lst S prop sg el @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "osa_kaal" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "parlament" Ls S com sg in @5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "uuring" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #7->5 "<19>" "19" L0 N card sg nom @7 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "osale" Lnud V main partic past ps @IMV #13->9 "" "maa" Lde S com pl gen @ADVL #14->13 "" "keskmine" Lga A pos sg kom @ADVL #15->13 "" "võrreldav" L0 A pos sg nom @ADVL #16->13 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "praegune" Lks A pos sg tr @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->13 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->19 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #21->19 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #22->19 "<20>" "20" L0 N card sg gen @

22 "" "protsent" L0 S com sg gen @23 "<).>" ")." Z Fst #25->25 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #28->27 "" "suur_firma" Lde S com pl gen @NN> #29->30 "" "nõu_kogu" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #30->27 "" "vaid" L0 D @ADVL @27 "<7>" "7" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #32->27 "" "protsent" L0 S com sg part @32 "" "ja" L0 J crd @J #34->43 "" "suur_ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #35->41 "<(>" "(" Z Opr #36->36 "" "public" L0 S com sg nom @ADVL #37->43 "" "inte_rest" L0 S com sg nom @37 "" "companie" Ls S com sg in @NN> @43 "<)>" ")" Z Cpr #40->40 "" "juht" Lde S com pl gen @P> #41->42 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #42->43 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #43->27 "" "mõõtmine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #44->45 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #45->46 "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #46->43 "<0>" "0" L0 N card sg nom @OBJ @43 "" "protsent" L0 S com sg part @47 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #1->4 "" "see" Ldest P dem pl el @NN> #2->3 "" "number" Ltest S com pl el @ADVL #3->4 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "positsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "Kesk-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "<üldsegi>" "üldsegi" L0 D @4 "" "paha" L0 A pos sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pigem" L0 D @ADVL #10->11 "" "too" Ldi V main indic impf imps af @FMV #11->4 "" "uuring" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "esitle=ja" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "poolt" L0 K post @ADVL #14->11 "" "esile" L0 D @Vpart #15->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->18 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #17->18 "" "näitaja" Lid S com pl part @OBJ #18->11 "" "nagu" L0 J sub @J #19->24 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "haridus" L0 S com sg nom @ADVL #21->11 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "töö_hõive" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #1->2 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "töö_elu" L0 S com sg adit @NN> #5->6 "" "siirdumine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "veel" L0 D @ADVL @3 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "välja_kutse" Lna S com sg es @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #11->14 "" "loot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->9 "" "juurde" L0 D @ADVL #13->14 "" "loo" La V main inf @OBJ #14->12 "<ühiskondlikku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg part @AN> #15->16 "" "rikkus" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->5 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #2->5 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #3->5 "" "sooline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "palga_lõhe" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "seleta" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "struktuurne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "eba_võrdsus" Lga S com sg kom @NN> #9->13 "" "ehk" L0 J crd @J #10->13 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #11->13 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "töö_hõive" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "madala_palgaline" Ltel A pos pl ad @AN> #14->15 "" "töö_ala" Ldel S com pl ad @ADVL @7 "" "nagu" L0 J sub @J #16->17 "" "haridus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #17->7 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "sotsiaal_valdkond" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "spekuleeri" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "palju" L0 D @ADVL #8->9 "" "töötav" Lid A pos pl part @AN> #9->9 "" "nais_pensionär" Le S com pl part @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "samas" L0 D @ADVL #12->2 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #14->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->21 "" "pensioni_iga" Lks S com sg tr @ADVL #16->21 "" "sageli" L0 D @ADVL @21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #18->19 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #19->21 "" "kahjuks" L0 D @ADVL #20->21 "" "lahku" Lnud V main partic past ps @IMV #21->2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #5->7 "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "palga_lõhe" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->9 "palga_lõhi" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->9 "" "maa" Ldes S com pl in @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->22 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "töö_hõive" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "madal" L0 A pos sg nom @PRD #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #14->17 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #20->25 "" "karjäär" Lle S com sg all @ADVL #21->22 "" "orienteeri" Ltud V main partic past imps @IMV #22->2 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "hästi" L0 D @ADVL #24->25 "" "maks" Ltud V main partic past imps @IMV #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "palga_vaesus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #5->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "probleem" L0 S com sg nom @PRD #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tõus" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->9 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->9 "" "ning" L0 J crd @J #12->14 "" "sotsiaal_valdkond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "palk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuid" L0 J crd @J #16->18 "" "samas" L0 D @ADVL #17->18 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "tipp_juht" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "palga_tase" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "võrdlus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "kindlus" Lt S com sg part @OBJ #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->30 "" "väga" L0 D @ADVL #25->26 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "kvalifikatsioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #27->30 "" "töö" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "eest" L0 K post @30 "" "maks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #30->18 "" "hästi" L0 D @ADVL #31->32 "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #32->33 "" "töötaja" L0 S com sg gen @NN> #33->35 "" "sooline" Lle A pos sg all @AN> #34->35 "" "kuuluvus" Lle S com sg all @ADVL #35->30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->6 "" "naine" Ltel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "karjäär" L0 S com sg gen @OBJ #5->6 "karjäär" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "tege" La V main inf @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "eile" L0 D @ADVL #2->1 "" "töö_laud" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "sahtel" Lst S com sg el @NN> @1 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ @ADVL #5->1 "" "rubla_münt" L0 S com sg part @5 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "hall" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "<ühe->" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kollane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kümne_rublane" L0 S com sg gen @OBJ #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #2->4 "" "mullune" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "Moskva-sõit" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mil" L0 D @ADVL #6->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "välis_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "seal" L0 D @ADVL @11 "" "piiri_leping" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "aruta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Üherublasega>" "ühe_rublane" Lga S com sg kom @ADVL #1->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "seal" L0 D @ADVL #4->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #5->9 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "toona" L0 D @ADVL #7->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #8->9 "" "tege" La V main inf @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->13 "" "kümnekas" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #14->13 "" "metroo" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->13 "" "pileti_raha" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kokku_saamine" Ll S com sg ad @ADVL @13 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kusagile" L0 D @ADVL #1->2 "" "söö" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->0 "söö" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "" "mine" Les V main ger @ADVL #3->2 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "arvesta" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "arve" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "sada" Ldes N card pl in l @NN> #10->11 "" "rubla" Ldes S com pl in @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "euro" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "kurss" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "püsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "kusagil" L0 D @ADVL #9->10 "<40>" "40" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "rubla" L0 S com sg gen @10 "" "kant" Ls S com sg in @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #1->6 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "must" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "teisi_päev" Lst S com sg el @ADVL #4->6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "luge" Ldes V main ger @ADVL #6->7 "" "meenu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mil" L0 D @ADVL #10->12 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #13->12 "" "suur" Lt A pos sg part @13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "tähtis" Lt A pos sg part @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->5 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #4->5 "" "loopi" Lda V main inf @ADVL @PRD #5->0 "loopi" Lda V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kooli_laps" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #3->9 "" "rubla" L0 S com sg part @3 "" "juba" L0 D @ADVL @6 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #9->10 "" "viiekas" Lst S com sg el @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> @ADVL @SUBJ #1->5 "" "klassi_vend" Llt S com sg abl @ADVL #2->3 "" "oste=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vinüül_plaat" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "väärt" L0 A pos @ADVL #7->6 "<25>" "25" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #8->6 "" "rubla" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kahe_kümne_viiekas" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lilla" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "paberi_tükk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #6->7 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "raha_kott" L0 S com sg adit @ADVL #8->7 "" "harva" L0 D @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "saja_rublane" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->14 "" "pruun" L0 A pos sg part @AN> #7->8 "" "värv" L0 S com sg part @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->16 "" "kogu" L0 A pos @AN> #11->12 "" "kooli_aeg" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #13->16 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->16 "" "sell" Lst S com sg el @ADVL #15->16 "" "näge" La V main inf @ADVL @SUBJ @2 "näge" La V main inf @IMV #16->2 "" "vast" L0 D @ADVL #17->16 "" "paar" L0 N card sg nom l @OBJ #18->14 "" "kord" L0 S com sg part @18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "rubla" Lsse S com sg ill @3 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #4->3 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "väärtus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "ekvi_valent" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "mark" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastu_oluline" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "tunne" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "allikas" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "allikas" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->9 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "leib" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "vorst" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "samas" L0 D @ADVL #15->17 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #16->17 "" "tead" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->23 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #20->23 "" "päris" L0 A pos @AN> #21->22 "" "raha" Lga S com sg kom @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->17 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #24->25 "" "praht" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mark" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "kand" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "unistus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "ilusam" Lst A comp sg el @AN> #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "läikiv" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "elu" Lst S com sg el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "kusagil" L0 D @ADVL #11->12 "" "kaugel" L0 D @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->18 "" "pood" Ls S com sg in @ADVL #15->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "kõik" L0 P det sg part @SUBJ @OBJ #17->18 "" "saa" Lda V main inf @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kand" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hall" L0 A pos sg part @AN> #3->4 "" "argi_päev" L0 S com sg part @NN> #4->5 "" "sõnum" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->9 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #10->11 "" "mõttetu=m" Lks A comp sg tr @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @OBJ #1->2 "" "valluta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valuuta_pood" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->8 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "kehti" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "rubla" Lst S com sg el @NN> #1->2 "" "vabanemine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "<20.>" "20." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "juuni" L0 S com sg gen @NN> @7 "<1992>" "1992" L0 N card sg nom @8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "pidu_päev" L0 S com sg nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "tuleviku_lootus" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "päev" L0 S com sg nom @9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "edasi" L0 D @ADVL #1->4 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "lihtsalt" L0 D @4 "" "unune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @ADVL #6->7 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #8->7 "" "võõras" Lt A pos sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "parem" L0 A comp sg nom @PRD #13->12 "" "unusta" Lda V main inf @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "veendumus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "kinnita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "käik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<1998.>" "1998." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "sügis" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "Moskva" Lsse S prop sg ill @NN> @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "toonane" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kriis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "hari_punkt" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tänav" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "sula_raha_automaat" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->9 "" "enamasti" L0 D @ADVL #6->9 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tööta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "valuuta_vahetus_punkt" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "tööta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "mõte" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #6->11 "" "dollar" Lid S com pl part @OBJ @7 "" "kohalik" Lks A pos sg tr @AN> #8->9 "" "raha" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "pööra" Lta V main inf @6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->2 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->14 "" "oota" Lta V main inf @IMV #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "homme" L0 D @ADVL #17->18 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #19->20 "" "kurss" L0 S com sg gen @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "töötav" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "panga_automaat" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "asu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "riigi_duuma" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "maja" Ls S com sg in @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "palju" L0 D @ADVL #4->2 "" "probleem" Le S com pl part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->23 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #8->9 "" "mure" Lst S com sg el @ADVL #9->23 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->21 "" "tasku+s_olev" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #13->21 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->21 "" "mingi" Lte P indef pl gen @NN> #15->16 "" "valuuta_kõikumine" Lte S com pl gen @P> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "majandus_mure" Lde S com pl gen @P> #18->16 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #19->21 "" "väärtus" L0 S com sg gen @OBJ #20->21 "" "kaota" Lda V main inf @IMV #21->8 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #23->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #24->23 "<1992.>" "1992." L0 N ord sg ad @AN> #25->26 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #26->23 "" "lahti" L0 D @Vpart #27->23 "" "ning" L0 J crd @J #28->37 "" "juba" L0 D @ADVL #29->30 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #30->37 "<22>" "22" L0 N card sg gen @

30 "" "aasta" L0 S com sg gen @31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #33->37 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #34->35 "" "häda" L0 S com sg nom @SUBJ #35->37 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #36->37 "" "külasta" Lnud V main partic past ps @IMV #37->23 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #4->5 "" "kahju_rõõm" L0 S com sg part @SUBJ #5->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->8 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "elanik" L0 S com sg gen @P> #9->10 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "tuba" L0 S com sg adit @ADVL #13->19 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #14->15 "" "mure" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->19 "" "nüüd" L0 D @ADVL #17->19 "" "järje_kordselt" L0 D @ADVL #18->19 "" "saabu" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "järje_kord" Ld S com pl nom @OBJ #1->0 "järje_kord" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "" "pood" Ldes S com pl in @NN> @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "<ärev>" "ärev" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "arutelu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "arutelu" L0 S com sg nom @0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #6->7 "<üle>" "üle" L0 K post @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kas" L0 D @ADVL #9->14 "" "pank" Ldki S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->14 "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #12->13 "" "seis" Ls S com sg in @ADVL #13->14 "" "püsi" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #16->17 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #17->18 "" "närvilisus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->14 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "eba_kindlus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->6 "" "teeni" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "vastuta=ja" Lte S com pl gen @P> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "otsustaja" Lte S com pl gen @P> #3->1 "" "poolt" L0 K post @ADVL #4->5 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #6->5 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #6->5 "" "majandus_stabiilsus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "asemel" L0 K post @ADVL #8->5 "" "maru_rahvuslik" Le A pos pl part @AN> #9->10 "" "müüt" Le S com pl part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaenlane" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kuju" L0 S com sg part @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "propaganda" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "koht" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "koha" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "koha" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "isegi" L0 D @ADVL @6 "" "tuuma_relv" Lga S com sg kom @NN> #6->7 "<ähvardamine>" "ähvardamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #3->4 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "" "oma" L0 S com sg gen @P> #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "välis_aja_kirjanik" Lele S com pl all @ADVL @2 "" "taas" L0 D @ADVL @2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #9->2 "" "suurune" Lst A pos sg el @AN> #10->13 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "" "võim" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #12->13 "" "hoolitsus" Lst S com sg el @ADVL #13->2 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #14->5 "" "eest" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kuula" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->6 "" "veereta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "" "peo" Ls S com sg in @NN> @6 "pidu" Ls S com sg in @NN> @6 "" "euro_sent" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->11 "" "väärtus" Lni S com sg term @NN> @13 "" "kukku=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "rubla" Lt S com sg part @OBJ #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuulus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "hääl" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->4 "" "nähtamatu" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mees" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "kapten" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "Kloss" L0 S prop sg nom @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "kapten" L0 S com sg nom @NN> #8->6 "" "Tenkeš" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "SS-standartenführer" L0 S com sg nom @NN> #11->13 "" "Max" L0 S prop sg nom @NN> #12->9 "" "Otto" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "von" L0 S com sg nom @NN> @15 "" "Strilitz" L0 S prop sg nom @NN> @4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Marek" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Piegus" L0 S prop sg nom @NN> @15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "koer" L0 S com sg nom @NN> #20->21 "" "Civil" L0 S prop sg nom @NN> @18 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "muidugi" L0 D @ADVL #23->4 "" "Rosa" L0 S prop sg nom @NN> #24->21 "" "Garcia" L0 S prop sg nom @NN> @21 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "metsik" Lst A pos sg el @AN> #27->28 "" "roos" Lst S com sg el @4 "<».>" "»." Z Fst #29->29 "" "" "<70-aastane>" "70_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #3->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->7 "" "hüpnotiseeri=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #6->7 "" "hääl" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->10 "" "tekst" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "peale" L0 K post @ADVL @10 "" "luge" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "sada" Ldele N card pl all l @NN> #11->12 "" "tele_film" Ldele S com pl all @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "seriaal" Ldele S com pl all @ADVL @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "saade" Ltele S com pl all @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Mehhiko" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "seebi_seriaal" L0 S com sg gen @OBJ #2->7 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "metsik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "roos" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #9->7 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #10->7 "" "pool" L0 N card sg gen l @

10 "" "miljon" L0 N card sg gen l @11 "" "inimene" L0 S com sg gen @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "rohkem" L0 D @ADVL #17->16 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "mis_tahes" L0 D @ADVL #19->17 "" "näo_saade" Lt S com sg part @OBJ #20->20 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "euro_visiooni-üle_kanne" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @16 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kuni" L0 J sub @J #1->2 "" "nelja_päev" Lni S com sg term @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "las_mann" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "and" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->12 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #7->6 "" "ring_hääling" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "kuld_mikrofon" L0 S com sg nom @OBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tead" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->0 "tead" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #12->0 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ @SUBJ #13->12 "" "nägu_pidi" L0 D @ADVL #14->12 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #15->16 "" "vähene" Ld A pos pl nom @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "ette" L0 D @Vpart #3->4 "" "kujuta" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "pood" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->10 "" "müüja" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "kõneta" Ldes V main ger @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "<äratundmine>" "ära_tundmine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "silma_pilkne" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "muide" L0 D @ADVL #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->7 "" "mõnus" L0 A pos sg gen @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "usaldus_väärne" L0 A pos sg gen @AN> #6->4 "" "hääl" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "taga" L0 K post @ADVL #8->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "staažikas" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "suitsu_mees" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kõri" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "too" Ll P dem sg ad @NN> #2->3 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "tõmba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #5->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #6->7 "" "päris" L0 D @ADVL #7->8 "" "mehiselt" L0 D @ADVL #8->4 "<,»>" ",»" Z Cqu #9->9 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "tele_mees" L0 S com sg nom @NN> #11->13 "" "Mati" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "talvik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "las_mann" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kooli_vend" L0 S com sg nom @NN> @13 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @10 "<20.>" "20." L0 N ord sg el @AN> #18->19 "" "kesk_kool" Lst S com sg el @10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tele_töö" Ld S com sg part @OBJ #1->2 "" "alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<1966.>" "1966." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tollane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "pea_režissöör" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "otsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tele" Lsse S com sg ill @ADVL #4->3 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "tegija" Lid S com pl part @OBJ #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "talvik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "soovita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "vana" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kooli_vend" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->3 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "raadio" Ls S com sg in @NN> @7 "" "diktor" Lna S com sg es @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->5 "" "filmi+dele-sari" Ldele S com pl all @ADVL #2->5 "" "tekst" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "lugemine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->5 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #6->5 "" "kõige" L0 D @ADVL #7->8 "" "tuntum" L0 A comp sg nom @AN> #8->9 "" "ampluaa" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kiit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "talvik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "las_mann" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "kui" L0 J crd @J #14->16 "" "kibe" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "tele_režissöör" L0 S com sg part @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "horoskoop" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->7 "" "assistent" Lna S com sg es @ADVL @7 "" "Elmo" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "lööv" Le S com pl part @OBJ #7->0 "lööv" Le S com pl part @SUBJ #7->0 "" "käsi" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "all" L0 K post @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->13 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "estraadi_tähestik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->0 "<»,>" "»," Z Com #14->14 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "muusika_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->0 "<»,>" "»," Z Com #17->17 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "Tarmo" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "album" L0 S com sg nom @SUBJ #20->0 "<»>" "»" Z Cqu #21->21 "" "Tarmo" L0 S prop sg nom @NN> #22->23 "" "Pihlap" Lga S prop sg kom @NN> @16 "Pihlapi" Lga S prop sg kom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #24->24 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "igi_haljas" Ld A pos pl nom @AN> #26->27 "" "meloodia" Ld S com pl nom @SUBJ #27->0 "<».>" "»." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muusika_toimetus" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "tööta=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "saak" L0 S com sg nom @PRD #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<1978.>" "1978." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<34-aastane>" "34_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "" "pedagoogiline" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "instituut" Lst S com sg el @NN> @9 "" "diplom" L0 S com sg gen @OBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->12 "" "seis" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "<:>" ":" Z Col #13->13 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "klubi_töötaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "taidlus_teater" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "režissöör" L0 S com sg gen @NN> #18->15 "" "kvalifikatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #19->12 "<».>" "»." Z Fst #20->20 "" "" "" "koos" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Lga P pers ps3 sg kom @ADVL #2->3 "" "lõpeta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "eri_ala" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "Jaanus" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Nõgisto" L0 S prop sg nom @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "lepp" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL @4 "" "Alla" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Pugatšova" Lga S prop sg kom @NN> @10 "" "poole_tunnine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "muusika_saade" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "hiljem" L0 D @ADVL #12->4 "" "veel" L0 D @ADVL #13->4 "" "video_film" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->14 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "Alla" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Pugatšova" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "teater" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<»,>" "»," Z Com #19->19 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #20->21 "" "näita" Lti V main indic impf imps af @FMV #21->18 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #22->21 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #24->25 "" "liit" L0 S com sg gen @ADVL #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "umbes" L0 D @ADVL #3->4 "" "sama" L0 P dem sg part @SUBJ #4->2 "" "klass" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->18 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #8->18 "ole" Lksid V aux cond pres ps2 sg ps af @FCV #8->18 "" "millalgi" L0 D @ADVL #9->18 "" "varane" Ltel A pos pl ad @ADVL #10->18 "<1980.>" "1980." L0 N ord pl ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #12->18 "" "noor" Lle A pos sg all @AN> #13->15 "" "madonna" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "New+" S prop @NN> @18 "" "York" Ls S prop sg in @NN> @18 "" "video_klipp" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #17->18 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kool" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "ajal" L0 K post @ADVL #2->14 "" "koos" L0 D @ADVL #3->14 "" "talvik" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "hilisem" L0 A comp sg gen @AN> #6->7 "" "spordi_kommentaator" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #7->9 "" "Harri" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Matskin" Lga S prop sg kom @NN> @14 "Matskini" Lga S prop sg kom @NN> @14 "" "kõvasti" L0 D @ADVL @14 "" "spordi_asi" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #11->12 "" "aja=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "las_mann" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "tõmba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "teater" Lsse S com sg ill @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "aga" L0 J crd @J #17->18 "" "lava_kunsti_kateeder" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->14 "" "kätte_saamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mõtle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "jumal" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->13 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->13 "" "teater" Ls S com sg in @ADVL #10->13 "" "ikka" L0 D @13 "" "läbi" L0 D @Vpart #12->13 "" "löö" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->9 "" "ju" L0 D @ADVL #3->9 "" "kasv" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "armastaja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "välimus" Lga S com sg kom @9 "" "hiilga" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "tead" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->8 "" "tugev" L0 A pos sg nom @PRD #5->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->8 "" "näitleja" Lna S com sg es @8 "" "ole" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "televisioon" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "meelita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "originaalne" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,»>" ",»" Z Cqu #9->9 "" "meenuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "eest" L0 K post @ADVL @10 "<Õhtulehele>" "õhtu_leht" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "antud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "intervjuu" Ls S com sg in @10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "teater" Lst S com sg el @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "jää" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #5->4 "" "puutu" Lmata V main sup ps abes @ADVL #6->4 "" "sellegi_poolest" L0 D @ADVL #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "kesk_kool" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "mängi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "rahva_teater" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->10 "" "noorus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "hiljem" L0 D @ADVL #14->15 "" "osale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "draama_teater" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "juures" L0 K post @ADVL #17->18 "" "tegutse=nud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "teatri_stuudio" Ls S com sg in @ADVL #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<Õppis>" "õppi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "seal" L0 D @ADVL #2->1 "" "Panso" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->1 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @3 "" "käsi" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "all" L0 K post @ADVL #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "kogemus" L0 S com sg nom @2 "" "kulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "film" Ldele S com pl all @ADVL #4->3 "" "jutustaja" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tekst" L0 S com sg part @SUBJ #6->3 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #8->12 "" "mängu_film" Ldele S com pl all @ADVL #9->12 "" "rolli_tekst" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "peale" L0 K post @ADVL @12 "" "luge" Ldes V main ger @ADVL #12->3 "" "kuhi" Lga S com sg kom @ADVL #13->12 "<ära>" "ära" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "matt" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "talvik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "las_mann" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "legend" L0 S com sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "näitleja" Ld S com pl nom @OBJ #4->5 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #6->7 "" "töö" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #8->5 "" "tele" Ls S com sg in @NN> @5 "" "film" Ldele S com pl all @ADVL @5 "" "tekst" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "peale" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #2->3 "" "haare" Lt S com sg part @SUBJ @PRD #3->7 "" "nagu" L0 D @7 "nagu" L0 J sub @J #4->7 "" "las_mann" Ll S com sg ad @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tead" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kas" L0 D @ADVL #3->5 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mõni" Ll P indef sg ad @P> #1->2 "" "pool" L0 K post @ADVL #2->4 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "film" Ldele S com pl all @ADVL #5->4 "" "peale" L0 D @ADVL @4 "" "juba" L0 D @ADVL #7->4 "" "robot" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "odavam" L0 A comp sg nom @ADVL #1->1 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuid" L0 J crd @J #4->9 "" "las_mann" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "hääl" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "soojus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "omanda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "programm" L0 S com sg nom @NN> #10->11 "" "TextToSpeech" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->9 "" "v2" L0 Y nominal @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<1>" "1" L0 N card sg gen @P> #1->2 "" "ilm" L0 S com sg gen @2 "" "peal" L0gi K post @ADVL #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "vastu_löök" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Russia" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Today" Lle S prop sg all @5 "Todayle" L0 S prop sg nom @5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->7 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> #7->10 "" "iga_nädalane" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "BBC" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #9->10 "" "paroodia" L0 S com sg nom @PRD #10->5 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "Putinland" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "News" L0 S prop sg nom @NN> @5 "<»,>" "»," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->24 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #16->20 "" "vale" Ld A pos pl nom @AN> #17->21 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #18->20 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "Rowan" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Atkinson" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Atkinsoni" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL @24 "" "kuup" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "tõst" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #24->5 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "alles" L0 D @ADVL #1->3 "" "hilja_aegu" L0 D @ADVL #2->3 "" "tuleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "kohver" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @3 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 D @ADVL #10->12 "" "ohtlik" Ld A pos pl nom @PRD #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "hall" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "tsoon" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "alati" L0 D @ADVL #3->4 "" "meeldi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kurja_tegija" Ltele S com pl all @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "agressor" Ltele S com pl all @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "võimalda" Ldes V main ger @ADVL #9->7 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #10->9 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #10->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "välja_vabandamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->4 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "<õigustamiseks>" "õigustamine" Lks S com sg tr @ADVL #14->12 "" "ime_väärne" Lid A pos pl part @AN> #15->16 "" "muinas_jutt" Le S com pl part @OBJ #16->18 "" "kokku" L0 D @Vpart #17->18 "" "valeta" Lda V main inf @OBJ #18->9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "puhul" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->6 "" "lausa" L0 D @ADVL #5->3 "" "printsiip" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "välis_maa" L0 S com sg gen @P> #4->2 "" "vahele" L0 K post @ADVL #5->6 "" "raja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #7->9 "" "eba_määrane" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "lähi_välis_maa" L0 S com sg nom @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->9 "" "päris" L0 A pos @AN> #14->15 "" "välis_maa" L0 S com sg nom @PRD #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->20 "" "kus" L0 D @ADVL #17->20 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #18->20 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #19->20 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #20->13 "" "eri_õigus" Ld S com pl nom @SUBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kohver" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "tähendus_rikas" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "taust" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "toimuv" L0 A pos sg nom @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #4->3 "" "aja_lugu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->9 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "piir" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->3 "" "lõplik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kaotaja" Lna S com sg es @3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Tolstoi" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->4 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "veel" L0 D @ADVL #3->4 "" "arva" Lta V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "eristu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->4 "" "teine_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #11->10 "" "nagu" L0 J sub @J #12->12 "" "elu" L0 S com sg nom @ADVL #13->10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "surm" L0 S com sg nom @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuu" Lid S com pl part @ADVL #17->18 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #18->21 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg el @AN> #19->20 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #20->21 "" "laiuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->4 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #22->23 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #22->23 "" "vahel" L0 K post @ADVL #23->21 "" "somnambuulne" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #25->21 "" "enne" L0 D @ADVL @21 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "surm" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "relv" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "tärise" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "väidetavasti" L0 D @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tõsi_asi" L0 S com sg part @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->9 "" "enne" L0 D @ADVL #6->5 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->13 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #10->13 "" "märka" Lta V main inf @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "arvesta" Lda V main inf @ADVL @IMV @OBJ #13->0 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "pärast" L0 K post @ADVL #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #5->6 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #6->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "koosta" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "" "värske" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "riigi_kaitse_seadus" L0 S com sg nom @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "arendamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #2->3 "" "vajav" L0 A pos sg nom @AN> #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->8 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #6->7 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "võimas" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "samm" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->10 "" "uuene=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "olu" Ldega S com pl kom @NN> #11->12 "" "arvestamine" Ll S com sg ad @12 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "sõda" L0 S com sg nom @ADVL #2->3 "sõda" L0 S com sg part @ADVL #2->3 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "enne" L0 D @ADVL #4->3 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->15 "" "esimene" Lna N ord sg es l @ADVL #12->15 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "sõda" L0 S com sg adit @ADVL #14->15 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #15->8 "" "sise_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "kui" L0 J sub @J #2->7 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "päriselt" L0 D @ADVL #5->7 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "mäng" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kaitse_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kaitse_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "pluss" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "muidugi" L0 D @ADVL @9 "" "kogu" L0 A pos @AN> #17->18 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @9 "<).>" ")." Z Fst #19->19 "" "" "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #6->7 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #7->9 "" "etapp" L0 S com sg gen @7 "" "vahel" L0 K post @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->18 "" "teate_pulk" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->18 "<ühelt>" "üks" Llt P dem indef sg abl @ADVL #16->17 "" "teine" Lle P dem sg all @ADVL #17->18 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "toimu" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "kiirelt" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sujuvalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "juhtimis_pidevus" Lt S com sg part @SUBJ #11->6 "" "hetk" Lkski S com sg tr @ADVL #12->9 "" "katkesta=mata" L0 A pos partic @ADVL #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->17 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->3 "" "sõda" L0 S com sg nom @PRD #3->17 "" "enne" L0 D @ADVL @17 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->17 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "" "all" L0 K post @ADVL #9->10 "" "mõist" La V main inf @IMV #10->0 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "roheline" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "mehike" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "mehikene" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "faas" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #15->10 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->0 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #19->20 "" "esimene" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "etapp" L0 S com sg nom @PRD #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #1->2 "" "eelne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "info_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "praegu" L0 D @ADVL #7->6 "" "täis" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "hoog" Lga S com sg kom @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #3->4 "" "termin" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "esine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "sõna" L0 S com sg gen @ADVL #6->5 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->5 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "veel" L0 D @ADVL #10->5 "" "selgelt" L0 D @ADVL #11->5 "" "metafoorne" Lna A pos sg es @ADVL #12->5 "<;>" ";" Z Scl #13->13 "" "sõna_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #14->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->15 "" "ikka" L0 D @ADVL #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "alati" L0 D @ADVL #18->16 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL #19->0 "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "" "kõigest" L0 D @ADVL #20->19 "" "sõna_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "sõna_sõda" L0 S com sg part @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "puhke" Lma V main sup ps ill @IMV #4->9 "" "päris" L0 A pos @AN> #5->6 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "tulevik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "aja_loolane" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "<õpikusse>" "õpik" Lsse S com sg ill @NN> @9 "<:>" ":" Z Col #13->13 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "kallale_tung" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "Eesti" Lle S prop sg all @18 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->4 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #19->20 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #20->18 "" "info_sõda" Lga S com sg kom @ADVL #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #23->25 "" "XXXX" L0 Y nominal @25 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->21 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #26->25 "" "organiseeritud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "massi_rahutus" Lteks S com pl tr @ADVL #28->25 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "XXXX" L0 Y nominal @NN> @28 "" "avalik" Lks A pos sg tr @AN> #31->32 "" "sõja_tegevus" Lks S com sg tr @ADVL #32->25 "" "XXXX" L0 Y nominal @NN> @25 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "XXXX" L0 Y nominal @NN> @33 "" "piirkond" Ls S com sg in @25 "" "/." Z Fst #37->37 "" "" "<..>" ".." Z Els #1->1 "" "/»" Z Cqu #2->2 "" "info_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "ainult" L0 D @DN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "pind" Ll S com sg ad @ADVL #9->5 "<;>" ";" Z Scl #10->10 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #12->13 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #13->5 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "teise_järguline" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "lahingu_tanner" L0 S com sg nom @PRD #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "puhas" L0 A pos sg nom @AN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #3->1 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "taga" Ltud V main partic past imps @IMV #11->15 "" "seni" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuni" L0 J sub @J #14->15 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->5 "" "juhtiv" Lte A pos pl gen @AN> #16->18 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #17->15 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "otsustavus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->15 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @15 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #21->15 "" "abi" L0 S com sg adit @23 "" "tule" La V main inf @21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->2 "" "järeldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->15 "" "kui" L0 J sub @J #5->15 "<õnnestuks>" "õnnestu" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->15 "" "ameerika" L0 G @ADVL #7->15 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "saksa" L0 G @AN> #9->14 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "inglise" L0 G @AN> #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "prantsuse" L0 G @AN> #13->11 "" "rahvas" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "veen" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @23 "veen" Lda V main inf @IMV #15->23 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->22 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "jt" L0 Y nominal @15 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "nägu" Ll S com sg ad @ADVL #22->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->33 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "<õõvastavate>" "õõvastav" Lte A pos pl gen @AN> #25->26 "" "natsi_riigi=ke" Ltega S com pl kom @NN> @23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "siis" L0 D @ADVL #28->29 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #29->30 "" "rahvas" Ld S com pl nom @SUBJ #30->33 "" "lihtsalt" L0 D @33 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #32->33 "" "luba" Lks V main cond pres ps neg @FMV #33->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #34->36 "<«>" "«" Z Oqu #35->35 "" "pistrik" Lel S com pl ad @ADVL #36->41 "<»>" "»" Z Cqu #37->37 "" "see_sinane" Lle P dem sg all @NN> #38->39 "" "natsi_riik" Lle S com sg all @ADVL #39->41 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #40->41 "" "osuta" Lda V main inf @33 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "sõdi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "mõistus" Lte S com pl gen @P> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "süda" Lte S com pl gen @P> #4->2 "" "pärast" L0 K post @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Õnneks>" "õnn" Lks S @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->6 "nagu" L0 J sub @J #3->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "türann" Lde S com pl gen @NN> #7->9 "" "suurim" Lteks A super pl tr @AN> #8->9 "" "vaenlane" Lteks S com pl tr @ADVL #9->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->6 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "meetod" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "info_sõda" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "küüniline" Ld A pos pl nom @PRD #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "räige" Ld A pos pl nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->16 "" "isegi" L0 D @ADVL #11->12 "" "unine" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #15->16 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #15->16 "" "märka" Lma V main sup ps ill @IMV #16->4 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #17->4 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->23 "" "praegu" L0 D @ADVL #20->23 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->23 "" "juba" L0 D @ADVL #22->23 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #23->0 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kas" L0 D @ADVL #25->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "targem" L0 A comp sg nom @AN> @PRD #27->35 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "des_informatsioon" L0 S com sg adit @ADVL @30 "des_informatsioon" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #29->30 "des_informatsioon" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #29->30 "" "tõrju" Lda V main inf @26 "" "või" L0 J crd @J #31->33 "" "hoopis" L0 D @ADVL #32->33 "" "kommenteeri" Lda V main inf @SUBJ @30 "" "nagu" L0 J sub @J #34->35 "" "bioloog" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #35->33 "" "prussakas" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #36->26 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "stiil" Ls S com sg in @ADVL #1->0 "stiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->9 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @OBJ #8->9 "" "lollita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->3 "<».>" "»." Z Fst #10->10 "" "" "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "vastu_löök" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Russia" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Today" Lle S prop sg all @5 "Todayle" L0 S prop sg nom @5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->7 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> #7->10 "" "iga_nädalane" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "BBC" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #9->10 "" "paroodia" L0 S com sg nom @PRD #10->5 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "Putinland" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "News" L0 S prop sg nom @NN> @5 "<»,>" "»," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->24 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #16->20 "" "vale" Ld A pos pl nom @AN> #17->21 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #18->20 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "Rowan" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Atkinson" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Atkinsoni" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL @24 "" "kuup" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "tõst" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #24->5 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sisemiselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "hädine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "olevus" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "selline" Lna P dem sg es @ADVL @2 "" "muidugi" L0 D @ADVL #9->2 "" "ka" L0 D @ADVL #10->2 "" "väga" L0 D @ADVL #11->12 "" "ohtlik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #12->17 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "kuid" L0 J crd @J #14->16 "" "tüüp" Lna S com sg es @ADVL #15->2 "" "tõeline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "maius_pala" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "irv_hammas" Ltele S com pl all @2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #3->2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #4->6 "<üllatavamaid>" "üllata=vam" Lid A comp pl part @AN> #5->6 "" "tõdemus" Li S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #8->13 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #9->13 "<21.>" "21." L0 N ord sg ill sg @AN> #10->11 "" "sajand" Lsse S com sg ill @ADVL #11->13 "" "jõud=nult" L0 D @13 "" "taba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "mine" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "" "aina" L0 D @ADVL #18->17 "" "täpsem" Lks A comp sg tr @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "teadus=likum" Lks A comp sg tr @ADVL #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "digitaalse=m" Lks A comp sg tr @ADVL #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "vaid" L0 J crd @J #25->26 "" "hoopis" L0 D @ADVL #26->23 "" "hägusa=m" Lks A comp sg tr @ADVL #27->17 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->0 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #2->3 "" "vald" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "hämmastavalt" L0 D @ADVL #5->3 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->13 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "rahu" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "puhul" L0 K post @ADVL #12->13 "" "näge" La V main inf @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->6 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #5->6 "<üllatama>" "üllata" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "hägustu=mine" Lt S com sg part @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->9 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->9 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tsivilisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ideoloog" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "arvamus_liider" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ @PRD #8->6 "" "taotle" Lnud V main partic past ps @ADVL #9->0 "taotle" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #10->11 "" "pool" L0 N card sg nom l @OBJ #11->9 "" "sajand" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "mees" L0 S com pl part @SUBJ #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "naine" L0 S com pl part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->1 "<õiget>" "õige" Lt A pos sg part @AN> #7->9 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "vale" Lt S com sg part @SUBJ #9->6 "" "jne" L0 Y nominal @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lsse P dem sg ill @NN> #1->2 "" "maa_ilma_vaade" Lsse S com sg ill @ADVL #2->3 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #4->3 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #8->5 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "enne" L0 D @ADVL #12->11 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "päris" L0 D @ADVL #15->16 "" "hästi" L0 D @ADVL #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tung" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "selgus" L0 S com sg gen @P> #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "täpne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "definitsioon" Lde S com pl gen @P> #8->5 "" "poole" L0 K post @ADVL #9->3 "" "mina" Ls P pers ps1 pl in @ADVL #10->3 "" "siiski" L0 D @ADVL #11->3 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #13->3 "" "sees" L0 D @ADVL #14->3 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "nõnda" L0 D @ADVL #16->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #18->19 "" "vastav" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "vajadus" Lt S com sg part @SUBJ #20->17 "" "välja" L0 D @Vpart #21->22 "" "ela" Lda V main inf @SUBJ #22->17 "" "mujal" L0 D @ADVL #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "siit" L0 D @ADVL #2->4 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->3 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "masendav" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "<ülereguleerituse>" "üle_reguleeri=tus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "allikas" Lid S com pl part @OBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "hägustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "büro_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "toot" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "Parkinson" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->7 "Parkinsoni" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "seadus" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "allu" Ldes V main ger @ADVL #10->7 "" "aina" L0 D @ADVL #11->10 "" "peenem" Lid A comp pl part @AN> #12->19 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aina" L0 D @ADVL #14->7 "" "täpsem" Lid A comp pl part @AN> #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "aina" L0 D @ADVL #17->7 "" "tarbetu=m" Lid A comp pl part @AN> #18->15 "" "nõue" Lid S com pl part @SUBJ #19->7 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "seaduse_pügal" Lid S com pl part @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "filmi_tootja" L0 S com sg nom @NN> #1->3 "" "Andres" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "maimik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "päeva_leht" Ls S com sg in @ADVL #5->4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "tohutult" L0 D @ADVL #8->9 "" "suurene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "mitte_tootlik" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "büro_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #13->14 "" "asemel" L0 K post @ADVL #14->16 "" "et" L0 J sub @J #15->16 "" "tege" La V main inf @IMV #16->0 "" "oma" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #17->22 "" "põhi_töö" Ld S com pl nom @OBJ #18->16 "põhi_töö" Ld S com sg part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "pida" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #20->22 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #21->22 "" "kuluta" Lma V main sup ps ill @IMV #22->16 "" "järg" Lst S com sg el @NN> @ADVL #23->22 "järjest" L0 D @ADVL #23->22 "" "rohkem" L0 D @ADVL @22 "" "aeg" L0 S com sg part @24 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "energia" Lt S com sg part @25 "" "aru_andlus" Lle S com sg all @ADVL @22 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "deklareerimine" Lle S com sg all @ADVL @28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kombineerimine" Lle S com sg all @30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kõrvuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ #3->1 "" "nähtus" Lt S com sg part @3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "aina" L0 D @ADVL #6->1 "" "süvenev" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "eba_määrasus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->1 "" "suur" Ltes A pos pl in @AN> #9->10 "" "asi" Ldes S com pl in @NN> @1 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "aina" L0 D @ADVL #12->10 "" "detailse=m" L0 A comp sg nom @AN> #13->14 "" "täpsus" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "väike" Ltes A pos pl in @AN> #15->16 "" "asi" Ldes S com pl in @NN> @1 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #18->1 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->1 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #23->27 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #25->26 "" "medal" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #26->23 "" "külg" Ldega S com pl kom @22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "medal" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->7 "" "nii" L0 D @ADVL #9->7 "" "reguleeri=tus" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "ka" L0 D @ADVL #12->7 "" "reguleerimatu" Lst A pos sg el @ADVL #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->6 "<üht>" "üks" L0 P dem indef sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #7->6 "" "teine" Lt P dem sg part @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @SUBJ #1->0 "" "põgene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "hägustu=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #3->10 "" "ja" L0 J crd @J #4->9 "" "aina" L0 D @ADVL #5->2 "" "aru_saamatu=m" Lks A comp sg tr @ADVL #6->7 "" "muutuv" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @ADVL #8->2 "" "täpne" Lte A pos pl gen @AN> #9->3 "" "normatiiv" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "mängu_maa_ilm" L0 S com sg part @ADVL #11->2 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "alg_kool" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #14->13 "" "kraani_kauss" Le S com pl part @OBJ #15->17 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #16->17 "" "luge" Lmas V main sup ps in @ADVL #17->13 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "turg" Ldel S com pl ad @ADVL #19->17 "" "sea_veri" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "kaupleja" Lid S com pl part @OBJ #21->22 "" "trahvi" Lmas V main sup ps in @ADVL #22->13 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "teine" L0 P dem pl part @OBJ #1->2 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #3->7 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "riigi_poolne" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "väiklus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "hull" Lks A pos sg tr @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd C @J #9->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->11 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->12 "" "otsi" Lma V main sup ps ill @IMV #12->2 "" "pelgu_paik" L0 S com sg part @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuhu" L0 D @ADVL #15->22 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #16->17 "" "inspektor" L0 S com sg nom @SUBJ @22 "" "ega" L0 J crd @J #18->19 "" "audiitor" L0 S com sg nom @17 "" "järele" L0 D @Vpart #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "pääse" Lks V main cond pres ps neg @FMV #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->2 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "pääs" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "pääsu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "pudel" Lst S com sg el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #7->8 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "vägi_valdne" Lks A pos sg tr @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "kallale" L0 D @Vpart #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #13->11 "" "pere_liige" Ltele S com pl all @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #16->17 "" "löö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->11 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kuidas" L0 D @ADVL #23->26 "" "päeva=ke" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #24->26 "<õhtusse>" "õhtune" Lse A pos sg adit @ADVL #25->26 "" "saa" Lda V main inf @IMV #26->20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->15 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #2->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "see" Ls P dem sg in @NN> @ADVL #5->9 "" "sogane" Ls A pos sg in @AN> #6->11 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "terav" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "põhja_kivi" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #9->3 "" "sisaldav" Ls A pos sg in @AN> #10->6 "" "vesi" Ls S com sg in @NN> @3 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #12->14 "" "mõistlik" L0 A pos sg part @AN> #13->14 "" "tee" Ld S com sg part @OBJ @PRD #14->15 "" "leid" La V main inf @3 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #4->3 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->3 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #4->1 "osa" L0 S com sg part @ADVL #4->1 "" "ja" L0 J crd C @J #5->11 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "vend" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "Johanson" Lde S prop pl gen @NN> #8->9 "" "visioon" Lst S com sg el @11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "purjeta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "maa" L0 S com sg gen @ADVL #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "rahvas" Lga S com sg kom @ADVL #16->14 "" "siit" L0 D @11 "" "kusagile" L0 D @ADVL #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->3 "" "vahel" L0 D @ADVL #2->3 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->6 "" "ole" Lksime V aux cond pres ps1 pl ps af @FCV #4->6 "" "taas" L0 D @ADVL #5->6 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #6->1 "" "tee_lahe" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->10 "" "otsustav" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "kui" L0 J crd @J #13->16 "" "laulev" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @ADVL #15->10 "" "aegne" L0 A pos sg nom @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tollal" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vali" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ida" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "vangistus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "surm" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->12 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->17 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "vaev" L0 S com sg gen @P> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "mugavus" L0 S com sg gen @P> #20->18 "" "vahel" L0 K post @ADVL #21->21 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #1->2 "" "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #2->3 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->3 "" "lühida" Lsse A pos sg ill @AN> #5->6 "" "soov" L0 S com sg adit @ADVL #6->3 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "käpp" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "alt" L0 K post @ADVL #10->3 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "pääse" Lda V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #3->0 "" "ilm_selge" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->3 "" "nii" L0 D @ADVL #9->10 "" "ilm_selge" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #1->2 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "teisiti" L0 D @ADVL #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->11 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @SUBJ #6->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #7->9 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @7 "" "seast" L0 K post @ADVL #9->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #10->11 "" "otsusta" Lnud V main partic past ps @IMV #11->3 "" "teisiti" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "kummatigi" L0 D @4 "" "lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #3->2 "" "just_kui" L0 D @2 "just_kui" L0 J sub @J #4->2 "" "teisiti" L0 D @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ohtlikum" L0 A comp sg nom @PRD #4->3 "" "kui" L0 J crd @J #5->12 "" "kunagi" L0 D @ADVL #6->3 "" "varem" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "<ühtaegu>" "üht_aegu" L0 D @ADVL #10->7 "" "ka" L0 D @ADVL #11->3 "" "turvalisem" L0 A comp sg nom @PRD #12->4 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "kunagi" L0 D @ADVL #14->3 "" "varem" L0 D @ADVL #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "NATO" Ls Y nominal sg in @NN> @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @2 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #9->1 "" "edukalt" L0 D @ADVL #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #2->1 "" "tempo" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "kiirenda" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->8 "" "suund" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "see_sama" Ls P dem sg in @NN> #1->3 "" "riiklik" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "tähe_närimine" Ls S com sg in @ADVL #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "jalg" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "ega" L0 J crd C @J #8->9 "" "lask" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->6 "" "hinga" Lta V main inf @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kunagi" L0 D @ADVL #1->8 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #2->8 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ette_võtlus_sõbralik" Lna A pos sg es @AN> #5->3 "" "esitle=nud" L0 A pos partic @AN> #6->3 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "põrnitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "iga" L0 P det sg part @NN> #9->10 "" "hakkaja" Lt S com sg part @NN> #10->11 "" "inimene" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "" "potentsiaalne" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "kurja_tegija" Lt S com sg part @11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "maksu_pettur" Lt S com sg part @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->0 "" "teo_tahe" Lt S com sg part @OBJ #2->2 "" "siin" L0 D @1 "" "enam" L0 D @ADVL #4->1 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "kus" L0 D @ADVL #2->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "minister" Lte S com pl gen @7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "määrus" Ltega S com pl kom @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->13 "" "nüri" L0 A pos sg part @ADVL #15->17 "" "kuulekus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->18 "<ülevõetud>" "üle_võetud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "euro_reeglistik" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->1 "" "soovi=tuslik" L0 A pos sg nom @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->8 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #6->3 "" "püha_kiri" Lst S com sg el @ADVL #7->1 "" "püham" L0 A comp sg nom @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "süüdista" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "eriti" L0 D @DN> #4->5 "" "orava_partei" Ld S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "süüd" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->7 "süüdi" L0 D @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->11 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "orava_partei" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->2 "" "umbe_läinud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "lõõr" Le S com pl part @OBJ #18->20 "" "puhas" Lks A pos sg tr @ADVL #19->20 "" "nühki" Lda V main inf @OBJ #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->3 "" "lihtne" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "orav" Ld S com pl nom @SUBJ #6->9 "" "isegi" L0 D @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "mõist" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->1 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "lõõr" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->9 "" "umbes" L0 A pos @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ning" L0 J crd @J #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "valgus" Lt S com sg part @OBJ @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ @10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "otsustus_julgus" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "päri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "reform" Le S com pl part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->6 "" "reform" Ldest S com pl el @NN> #5->6 "" "kõrvale_hiilimine" Lt S com sg part @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tarbetu" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "seaduse_pügal" Lte S com pl gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "norm" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "kaotamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "seitsme_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "tüdruku_tirts" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->23 "" "ema" Ll S com sg ad @ADVL #10->9 "" "kuke_seen" Li S com pl part @ADVL #11->12 "" "korja" Lta V main inf @OBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd C @J #13->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->15 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->9 "" "pärast" L0 D @ADVL #16->15 "" "turg" Lle S com sg all @ADVL #17->15 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #18->19 "" "seen" Li S com pl part @OBJ #19->20 "" "müü" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->2 "" "tegemine" Lt S com sg part @NN> #24->25 "" "seaduse_rikkumine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "eks_pluateeri=mine" Lga S com sg kom @NN> @25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "registreerimata" L0 A pos @AN> #30->31 "" "töö_jõud" Lga S com sg kom @ADVL @23 "" "ja" L0 J crd @J #32->35 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #33->35 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #34->35 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #35->23 "" "veel" L0 D @ADVL #36->35 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #37->35 "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #37->35 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "absurd" L0 S @SUBJ #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "<õigusruum>" "õigus_ruum" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "mõtlemis_harjumus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "selline" Lst P dem sg el @NN> #8->9 "" "jamps" Lst A pos sg el @ADVL #9->11 "jamps" Lst S com sg el @ADVL #9->11 "" "puhas" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "rooki" Lda V main inf @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<1990ndate>" "1990=s" Lte N ord pl gen l @ADVL #1->3 "" "algul" L0 K post @ADVL #2->3 "" "usku" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Ligi V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "nagu" L0 D @ADVL #15->18 "nagu" L0 J sub @J #15->18 "" "targutaja" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "kiuste" L0 K post @ADVL #17->18 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->12 "selgus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "täna" L0 D @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->14 "vaid" L0 J crd @J #1->14 "" "ise_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #2->3 "" "islami_tõlgendus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "tunnista=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ambitsioonikas" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ @7 "" "islami_riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->14 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "IS" L0 Y nominal @8 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "kandev" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "<äärmusrühmitus>" "äärmus_rühmitus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "lõppe=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #15->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "uudis" Lte S com pl gen @ #17->18 "" "iga_päev" L0 S com sg adit @NN> @14 "" "pea" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "maha_lõikamine" L0 S com sg gen @OBJ @ #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "vale_usuline" Lte A pos pl gen @AN> #22->23 "" "hukkamine" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "naine" Lte S com pl gen @ #25->23 "" "täielik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "alla_surumine" L0 S com sg gen @P> #27->33 "" "ja" L0 J crd @J #28->32 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #29->30 "" "võikus" Li S com pl part @OBJ @30 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #32->27 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #32->27 "" "abil" L0 K post @ADVL #33->14 "" "kindlusta" Lda V main inf @27 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #35->37 "" "ise_hakanud" L0 A pos @AN> #36->37 "" "kalifaat" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #38->34 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->9 "" "rühmitus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->9 "" "Süüria" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kodu_sõda" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kaos" Ls S com sg in @ADVL #6->9 "" "juba" L0 D @ADVL @8 "" "varem" L0 D @ADVL #8->9 "" "valluta" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "ala" Lsid S com pl part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tõus" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "uudis" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #16->13 "" "esile" L0 D @ADVL @13 "" "juuni" Ls S com sg in @NN> @13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mil" L0 D @ADVL #20->25 "<äärmuslased>" "äärmuslane" Ld S com pl nom @SUBJ #21->22 "" "suut" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->9 "" "hämmastav" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "kiirus" Lga S com sg kom @ADVL #24->25 "" "kinnita" Lda V main inf @OBJ #25->26 "" "kand" La V main inf @OBJ #26->22 "" "Põhja-Iraak" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "valluta" Ldes V main ger @ADVL #29->13 "" "seal_juures" L0 D @ADVL #30->29 "" "vaid" L0 D @ADVL #31->25 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #32->33 "" "päev" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #33->22 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #34->34 "" "suuruse=lt" L0 D @ADVL @22 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #36->37 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "" "Mosul" L0 S prop sg gen @OBJ #38->29 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "august" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "raba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "lääne_maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #4->2 "" "video" Lga S com sg kom @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "lõika" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->2 "" "pea" L0 D @ADVL #9->8 "pea" L0 S com sg gen @NN> #9->8 "pea" L0 S com sg nom @OBJ #9->8 "" "maha" L0 D @Vpart #10->8 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #11->12 "" "abi_töötaja" Ll S com sg ad @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #14->17 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "selg" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "" "tõmba" Ltud V main partic past imps @IMV #17->12 "" "Guantanamo" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "vang" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "vormi_riietus" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "meenutav" L0 A pos sg nom @AN> #21->23 "" "oranž" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "<ürp>" "ürp" L0 S com sg nom @OBJ #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "seal_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "esine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "video" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "džihadist" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "kõne_pruuk" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->4 "<äratuntavalt>" "ära_tuntavalt" L0 D @ADVL #9->8 "" "briti=lik" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hiljem" L0 D @ADVL #1->2 "" "riputa" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "internet" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "" "veel" L0 D @ADVL @2 "" "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #5->6 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #6->8 "" "kodanik" L0 S com sg gen @5 "" "hukkamis_video" Ld S com pl nom @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" Ls P dem pl in @ADVL #10->11 "tema" Ls P pers ps3 pl in @ADVL #10->11 "" "tuvasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->2 "" "veelgi" L0 D @ADVL #12->11 "" "lääs" Lst S com sg el @NN> @ADVL #13->11 "" "pärit" L0 X @ADVL #14->11 "" "värske" Lid A pos pl part @AN> #15->17 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #16->11 "" "püha_sõdalane" Li S com pl part @OBJ #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "september" Lst S com sg el @P> #1->2 "" "saadik" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->3 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "enim" L0 A super sg nom @AN> #5->13 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "Türgi" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "piir" L0 S com sg gen @P> #9->10 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL @14 "" "asuv" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "Süüria" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "linn" L0 S com sg nom @NN> #13->14 "" "Kobane" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #16->17 "" "kaits" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #19->20 "" "juhitav" L0 A pos sg nom @AN> #20->22 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Ankara" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #3->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "territoorium" L0 S com sg adit @ADVL #5->6 "" "liiku" Lda V main inf @2 "" "kurd" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "Pešmerga-sõdalane" Ltel S com pl ad @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kalifaat" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "kuuluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "IS" Li Y nominal sg gen @NN> #3->4 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "abu" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Bakr" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "al-Baghdad" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "al-Baghdadi" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->2 "" "pea" L0gi S com sg gen @P> #9->10 "" "pärast" L0 K post @ADVL #10->2 "" "Mosul" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "vallutamine" Lt S com sg part @SUBJ #12->2 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #15->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #16->15 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "nimetus" L0 S com sg nom @OBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #21->22 "" "krooni" Lti V main indic impf imps af @FMV #22->19 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #23->22 "" "just_kui" L0 D @ADVL #24->22 "just_kui" L0 J sub @J #24->22 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #25->26 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "moslem" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "esindaja" Liks S com pl tr @ADVL #28->22 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "keeld" Le S com pl part @OBJ #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "käsk" Le S com pl part @OBJ #5->3 "" "põhjenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "<äärmuslased>" "äärmuslane" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "" "koraani_värss" Lde S com pl gen @P> #8->17 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "hadith" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<’>" "’" Z #11->11 "" "ide" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "ehk" L0 J crd @J #13->14 "" "prohvet" L0 S com sg nom @NN> @12 "" "Muhamed" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #15->16 "<ütluste>" "ütlus" Lte S com pl gen @P> #16->8 "" "abil" L0 K post @6 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->6 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #21->20 "" "kindlasti" L0 D @ADVL @20 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "isegi" L0 D @ADVL #24->25 "" "sunniit" Lde S com pl gen @P> #25->26 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #26->27 "<üldtunnustatud>" "üld_tunnustatud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "tõlgendus" Ltega S com pl kom @ADVL #28->20 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "<õpetlased>" "õpetlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "usu_ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ @2 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @8 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "esine" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "nii" L0 D @ADVL #9->8 "" "IS" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #10->11 "IS" Li Y nominal sg part @NN> #10->11 "" "tegu" Lsid S com pl part @OBJ #11->20 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "ideoloogia" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "" "hukka" L0 D @ADVL @8 "" "mõistev" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "avaldus" Ltega S com pl kom @ADVL #16->20 "" "kui" L0 J crd @J #17->18 "" "ka" L0 D @ADVL #18->16 "" "soovitus" Ltega S com pl kom @ADVL #19->20 "" "välti" Lda V main inf @7 "" "nimi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "islami_riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #22->8 "" "kasutamine" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #23->8 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->26 "" "hoidu" Lda V main inf @IMV #26->8 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #27->26 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #27->26 "" "legitiimsus" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "andmine" Lst S com sg el @ADVL #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ise_hakanud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->2 "" "kalifaat" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "ala" Ldel S com pl ad @ADVL #3->7 "" "asu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->7 "" "IS" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #5->7 "" "läbi" L0 D @Vpart #6->7 "" "vii" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "džihaad" L0 S com sg adit @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #13->12 "" "ulatuslik" L0 A pos sg part @AN> #14->16 "" "etniline" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "puhastus" Lt S com sg part @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "ohver" Lteks S com pl tr @ADVL #2->3 "" "lange" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "väike" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "vähemus_grupp" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "nagu" L0 D @14 "nagu" L0 J sub @J #7->14 "" "ježiid" Ld S com pl nom @ADVL #8->3 "ježiit" Ld S com pl nom @ADVL #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->14 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #10->11 "" "piirkond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->8 "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #12->14 "" "kristlik" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "kogukond" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "<šiiidid>" "šiiit" Ld S com pl nom @SUBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #19->20 "" "sunniit" Ld S com pl nom @SUBJ #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #22->26 "" "IS" Li Y nominal sg gen @NN> #23->24 "IS" Li Y nominal sg part @NN> #23->24 "" "nõue" Lid S com pl part @OBJ #24->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "järgi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Salafistlik" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Salafistliku" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "lähenemine" Lga S com sg kom @ADVL @6 "" "IS" Li Y nominal sg adit @6 "IS" Li Y nominal sg gen @6 "" "jaoks" L0 K post @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "džihaad" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "mitte" L0 D @ADVL @9 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #9->6 "" "moslem" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "võitlus" Lt S com sg part @OBJ #11->6 "" "vaenulik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "maa_ilm" Lga S com sg kom @NN> @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->16 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #16->6 "" "algne" L0 A pos sg gen @AN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "tõeline" L0 A pos sg gen @AN> #19->17 "" "islam" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "kehtestamine" Lt S com sg part @OBJ #21->6 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->24 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->21 "" "ideoloogiline" Lst A pos sg el @AN> #25->26 "" "puhastus" Lst S com sg el @ADVL #26->24 "" "moslem" Lte S com pl gen @P> #27->29 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @27 "" "seas" L0 K post @24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<üksainus>" "üks_ainus" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #7->9 "" "see" Lle P dem sg all @9 "" "väljenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "väike" Ld A pos pl nom @AN> #12->10 "" "džihad=ist" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #13->15 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #14->15 "" "tõste=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "nimetis_sõrm" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> @SUBJ #1->10 "" "iga" Ls P det sg in @ADVL @10 "" "vanune" Ls A pos sg in @ADVL #3->10 "" "sära_silmne" Ld A pos pl nom @AN> #4->9 "" "sõrm" Li S com pl part @PRD #5->10 "" "püsti" L0 D @ADVL @10 "" "ajav" Ld A pos pl nom @AN> #7->9 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #8->10 "" "püha_sõdalane" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "aga" L0 J crd @J #11->10 "" "tõeliselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "hirmutav" Ld A pos pl nom @PRD #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "IS" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL #1->2 "IS" Li Y nominal sg gen @NN> #1->2 "" "edu" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "taga" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "seis" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "ainult" L0 D @DN> #7->10 "" "piirkond" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "eba_stabiilsus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "<ärakasutamine>" "ära_kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "meeletu" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "rikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #15->16 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #15->16 "" "kasvata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "hõivatud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "nafta_väli" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "kopsakas" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "luna_raha" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "suure_päraselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "manipuleeri" Lda V main inf @OBJ #4->2 "" "mass" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "püüd" Les V main ger @ADVL #7->4 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #8->7 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "väga" L0 D @ADVL #11->12 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #12->9 "" "mees" L0 S com pl part @OBJ #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #15->16 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->13 "" "reaalne" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "surma_oht" Lst S com sg el @P> #18->19 "" "hoolimata" L0 K post @ADVL #19->16 "" "väga" L0 D @ADVL #20->21 "" "ahvatlev" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "iga_päeva_elu" L0 S com sg part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "just" L0 D @ADVL #6->5 "" "kuigi" L0 D @ADVL #7->4 "kuigi" L0 J sub @J #7->4 "" "palju" L0 D @ADVL #8->5 "" "enese_teostus_võimalus" Li S com pl part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "IS" L0 Y nominal @OBJ @ADVL #11->12 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "aga" L0 J crd @J #13->12 "" "nii" L0 D @ADVL #14->12 "" "kuuluvus_tund" Le S com pl part @OBJ #15->15 "kuuluvus_tunne" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kamraad" Ld S com pl nom @SUBJ #17->12 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "kohe" L0 D @ADVL #19->12 "" "ka" L0 D @ADVL #20->12 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #21->17 "" "tund" La V main inf @21 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #23->22 "" "oluline" Lna A pos sg es @ADVL #24->12 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "jõulisemalt" L0 D @6 "" "sekku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "" "IS" Lil Y nominal sg ad @NN> @OBJ @ADVL #9->13 "" "veel" L0 D @ADVL #10->13 "" "kauaks" L0 D @ADVL #11->13 "" "kahuri_liha" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "jätku" Lvat V main quot pres ps af @IMV #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->4 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "sõdur" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "lahing_välja_õpe" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "kehv" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #11->12 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #12->7 "" "põhjalik" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "teadmine" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #14->12 "" "elu" Lst S com sg el @NN> @12 "" "paradiis" Ls S com sg in @12 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "valmis" L0 D @ADVL #18->16 "" "sure" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "islami_riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tegu" Lsid S com pl part @OBJ #2->3 "" "kirjelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "pime" Lsse A pos sg ill @AN> #5->6 "" "kesk_aeg" L0 S com sg adit @ADVL #6->3 "" "või" L0 D @ADVL @8 "või" L0 J crd @J #7->8 "" "kuskile" L0 D @ADVL #8->6 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "prügi_kast" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tagumine" Ltesse A pos pl ill @AN> #11->12 "" "sopp" Ldesse S com pl ill @3 "" "kuuluv" Lid A pos pl part @ADVL #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "väga" L0 D @ADVL #2->8 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->7 "" "aga" L0 J crd @J #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "taht" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #11->10 "" "fenomen" Lga S com sg kom @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "kusagile" L0 D @ADVL #17->18 "" "kadu" Lda V main inf @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "IS" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "orjandus_ees_kiri" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "välja_andmine" Lst S com sg el @ADVL #4->13 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "teise_usuline" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "saatana_kummardaja" Lteks S com pl tr @NN> #7->8 "" "tembelda=mine" Lst S com sg el @P> #8->4 "" "hoolimata" L0 K post @ADVL #9->4 "" "just" L0 D @ADVL #10->13 "" "nimelt" L0 D @ADVL #11->13 "" "kaas_aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "nähtu" Ls S com sg in @2 "nähtus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg nom @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mil" L0 D @ADVL #6->7 "" "korralda" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->2 "" "sama_aegselt" L0 D @ADVL #8->7 "" "nii" L0 D @ADVL #9->10 "" "moraalitu" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "tembelda=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "kivi" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #13->14 "" "surnud" Lks A pos sg tr @ADVL #14->7 "" "loopimine" Lt S com sg part @OBJ #15->7 "" "kui" L0 J crd @J #16->19 "" "ka" L0 D @ADVL #17->7 "" "mõjus" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "interneti_kampaania" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ @ADVL #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #21->22 "" "suut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->19 "" "tuhat" Lid N card pl part l @NN> #23->27 "" "noor" Li S com pl part @23 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @22 "" "kogu" L0 A pos @AN> #26->27 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @ADVL #27->22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "värba=ja" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "radikaliseeru=nu" Lte S com pl gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "džihaad" L0 S com sg gen @NN> #5->3 "" "toetaja" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "ohjeldamine" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "mõel=dud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #9->10 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "" "vastu" L0 D @Vpart #11->10 "" "nii" L0 D @ADVL #12->10 "" "Austraalia" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "India" Ls S prop sg in @NN> @13 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "Suur_britannia" Ls S prop sg in @ADVL #17->15 "" "ning" L0 J crd @J #18->20 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #19->20 "" "jätka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->10 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #21->20 "" "ka" L0 D @ADVL #22->20 "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #23->24 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "IS" Li Y nominal sg adit @NN> #1->4 "IS" Li Y nominal sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "värbamis_kampaania" Lte S com pl gen @NN> #3->1 "" "olemas_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "<õhutab>" "õhuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #6->5 "" "islam" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "immigranti+de_vastane" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "liikumine" Li S com pl part @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->3 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #2->3 "" "loo" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<õhkkonna>" "õhkkond" L0 S com sg gen @NN> #4->14 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "moslemi_noor" Li A pos pl part @AN> #8->10 "<äärmuslaste>" "äärmuslane" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "rüpp" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "tõuka" Lta V main inf @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ehkki" L0 J sub @J #13->19 "" "värbamine" L0 S com sg gen @NN> #14->17 "" "vähendamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->19 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #17->18 "" "kogukond" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "alusta" Lnud V main partic past ps @IMV #19->7 "" "rohu_juure_tasand" Ll S com sg ad @ADVL #20->19 "" "kampaania" Lid S com pl part @OBJ #21->19 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "jälgimine" Lks S com sg tr @ADVL #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "siiani" L0 D @ADVL #4->5 "" "piirdu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<õhulöökidega>" "õhu_löök" Ldega S com pl kom @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Türgi" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "aga" L0 J crd @J #9->5 "" "sõja_vägi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->6 "" "piir" Lle S com sg all @NN> #11->12 "" "paigutamine" Lga S com sg kom @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Õhulöögid>" "õhu_löök" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "" "ja" L0 J crd @J #2->5 "" "kurd" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "" "visa" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "vastu_panu" L0 S com sg nom @1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->8 "" "lask" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->8 "" "IS" Lil Y nominal sg ad @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #10->8 "" "koba_net" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @13 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #13->8 "" "ning" L0 J crd @J #14->19 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "teade" Lte S com pl gen @ADVL #16->19 "" "kohaselt" L0 D @19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "pidurdu" Lnud V main partic past ps @IMV #19->8 "" "ka" L0 D @ADVL #20->19 "<äärmuslaste>" "äärmuslane" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "edasi_tung" L0 S com sg nom @SUBJ #22->19 "" "mujal" L0 D @19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #3->4 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #3->4 "" "käes" L0 K post @ADVL #4->2 "" "umbes" L0 D @ADVL #5->6 "" "Suur_britannia-suurune" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "ala" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->14 "" "isegi" L0 D @ADVL #9->10 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #10->7 "" "välis_minister" L0 S com sg nom @NN> #11->7 "" "John" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Kerry" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->14 "" "tunnista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->20 "<äärmuslaste>" "äärmuslane" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "võitmine" Lks S com sg tr @ADVL #18->20 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->20 "" "kulu" Lda V main inf @IMV #20->14 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL @OBJ @SUBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "seal_juures" L0 D @ADVL #1->4 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meel" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "pida" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "IS" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "" "sugugi" L0 D @ADVL #9->8 "" "piirkond" L0 S com sg gen @ADVL #10->8 "" "ainus" L0 A pos sg nom @PRD #11->8 "" "mure" L0 A pos sg nom @PRD #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "Süüria" Ls S prop sg in @ADVL #14->15 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "endiselt" L0 D @ADVL #16->15 "" "verine" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "kodu_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "seis" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "enne" L0 D @ADVL #2->1 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #3->4 "" "advent" L0 S com sg part @ADVL #4->1 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @NN> #5->7 "" "külm" Ll A pos sg ad @AN> #6->7 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "bussi_jaam" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "oote_platvorm" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "nr" L0 Y nominal @NN> @1 "<1>" "1" L0 N card @1 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "oota" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #14->1 "" "kannatamatult" L0 D @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->24 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #18->19 "" "hetk" L0 S com sg nom @P> #19->20 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #20->24 "" "kaasa" L0 D @ADVL #21->22 "" "oste=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #22->23 "oste=tud" Ld A pos pl nom partic @AN> #22->23 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ @24 "" "jahtu" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->14 "" "selline" Lle P dem sg all @NN> #25->26 "" "temperatuur" Lle S com sg all @ADVL #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->35 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #29->35 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #30->32 "" "enne" L0 D @ADVL #31->35 "" "buss" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "saabumine" Lt S com sg part @OBJ #33->35 "" "natuke" L0 D @35 "natuke" L0 S com sg nom @35 "" "joo" La V main inf @IMV #35->25 "" "saa" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af @FCV #36->35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "märka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "eriti" L0 D @ADVL #4->5 "<ümberringi>" "ümber_ringi" L0 D @ADVL #5->6 "" "toimu" Lvat V main quot pres ps neg @ADVL #6->3 "toimu" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuni" L0 J sub @J #8->9 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #10->12 "" "vanem" L0 A comp sg nom @AN> #11->12 "" "proua" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd C @J #13->14 "" "istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #15->16 "" "selg" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "taha" L0 K post @ADVL #17->14 "" "pink" Lle S com sg all @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL #2->5 "" "hiljem" L0 D @ADVL @5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->5 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "korja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->9 "" "lähedal" L0 D @ADVL #11->9 "" "maa" Ls S com sg in @ADVL #12->9 "maas" L0 D @ADVL #12->9 "" "vedelev" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "prügi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->14 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #16->17 "" "paber_salv_rätik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->9 "" "jms" L0 Y nominal @9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #3->2 "" "prügi_kast" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd C @J #5->6 "" "naas" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @P> #7->8 "" "kohale" L0 K post @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #1->3 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @NN> #2->2 "" "vaata" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ja" L0 J crd C @J #5->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #6->7 "" "taba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "pilk" L0 S com sg gen @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "naerata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->5 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "sama" Lga P dem sg kom @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Ütlesin>" "ütle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #5->6 "" "meelest" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->13 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->7 "" "ilus" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "no_jah" L0 I @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "puhas" Lna A pos sg es @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ju" L0 D @ADVL #6->5 "" "kena=m" L0 A comp sg nom @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "vahel" L0 D @ADVL #6->4 "" "mõtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->3 "" "küll" L0 D @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "" "mis_asja" L0 I @ADVL #15->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->17 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->29 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "aga" L0 J crd @J #19->22 "" "siis" L0 D @ADVL #20->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #21->22 "" "tuleta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #22->17 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #23->22 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #28->29 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #29->0 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #30->31 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "mõte" Lid S com pl part @OBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #4->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->7 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #7->10 "<,»>" ",»" Z Cqu #8->8 "" "vastas" L0 K post @ADVL #9->2 "" "vana_proua" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "näge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "" "pilk" Le S com pl part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #7->8 "" "vaata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #9->10 "" "naine" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "bussi_jaam" Ls S com sg in @ADVL @8 "" "seisev" Ld A pos pl nom @AN> #12->14 "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #14->8 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "tõesti" L0 D @ADVL #16->8 "" "sügav" L0 A pos sg gen @ADVL #17->8 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @19 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->21 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->8 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "!" Z Exc #1->1 "" "" "" "?" Z Int #1->1 "" "" "<»->" "»-" Z Dsh <-> #1->1 "" "jahmatus" Lga S com sg kom @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "päris" L0 D @ADVL #4->5 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "selg" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "paindu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->3 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #12->11 "" "palju" L0 D @ADVL #13->14 "" "paremini" L0 D @ADVL #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->18 "" "armas" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "vana_daam" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @SUBJ #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "proua" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "vastu" L0 K post @ADVL #5->2 "" "sügav" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "austus" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "märkamine" L0 S com sg gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tegutsemis_julgus" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #12->2 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #14->2 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #15->17 "" "väike" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "episood" Lst S com sg el @NN> @ADVL #17->14 "" "pool" Lks S com sg tr @ADVL #18->14 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "teekond" Lks S com sg tr @ADVL #20->14 "" "mõtlemis_aine" Lt S com sg part @OBJ #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #2->3 "" "mõtle" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->6 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #8->6 "" "veel" L0 D @10 "" "puhtam" L0 A comp sg nom @PRD #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "ilusam" L0 A comp sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "elu_keskkond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "parem" L0 D @ADVL @2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->4 "" "märka" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "sagedamini" L0 D @ADVL #5->4 "" "kitsas_koht" Li S com pl part @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "julge" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->10 "" "hea" Ld A pos sg part @ADVL #10->11 "" "tege" La V main inf @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->5 "" "too" Ll P dem sg ad @NN> #2->3 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "märka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "enne" L0 D @ADVL #7->8 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->11 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #2->6 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "liiga" L0 D @ADVL #4->6 "<)>" ")" Z Cpr #5->5 "" "keskendu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "tee" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->16 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "variant" Lna S com sg es @ADVL #12->15 "" "ole" Lksin V aux cond pres ps1 sg ps af @FCV #13->15 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #14->15 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #15->16 "" "ole" La V main inf @IMV #16->6 "" "tähele_panu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #17->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "nuti_telefon" Ls S com sg in @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #21->22 "" "asemel" L0 K post @ADVL #22->24 "" "et" L0 J sub @J #23->24 "" "märka" Lta V main inf @IMV #24->29 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #26->29 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #27->28 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #28->29 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->16 "<).>" ")." Z Fst #30->30 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #3->0 "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #5->8 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #6->8 "" "mina" L0gi P pers ps1 sg nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "väike" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "hea_tegu" Lsid S com pl part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "aga" L0 J crd @J #12->13 "<...>" "..." Z Ell #13->13 "" "enamasti" L0 D @ADVL #14->14 "" "meelsamini" L0 D @ADVL #15->15 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #16->16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "pool_salaja" L0 D @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "ju" L0 D @ADVL #5->3 "" "absurd" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "hea" Lde A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tegu" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #12->13 "" "häbene" Lma V main sup ps ill @IMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "tegu" L0 S com sg part @NN> #3->4 "" "prügi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "<üles>" "üles" L0 D @VpartN #5->6 "" "tõstmine" Lga S com sg kom @NN> @1 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @6 "mis" Lga P inter rel sg kom @6 "" "tahes" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "julge" Ldes V main ger @ADVL #1->2 "" "tegutse" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "tege" Les V main ger @ADVL #4->1 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #5->2 "" "avalikult" L0 D @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "teine" L0gi P dem pl part @OBJ #10->11 "" "inspireeri" Lda V main inf @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #1->2 "" "inspireeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #4->5 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->12 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "Tartu" L0 S prop sg nom @PRD #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "laienda" Ldes V main ger @ADVL #2->5 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->9 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->12 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #11->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->14 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #15->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #16->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->19 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "planeet" L0 S com sg nom @NN> @14 "" "maa" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->7 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "planeet" Ll S com sg ad @ADVL #5->2 "" "elav" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #7->2 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @NN> #8->9 "" "natuke" L0 S com sg nom @PRD @2 "" "nagu" L0 D @ADVL @2 "nagu" L0 J sub @J #10->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "mure" Lde S com pl gen @10 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "rõõm" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tahtmine" Lte S com pl gen @16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "saavutus" Ltega S com pl kom @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "alati" L0 D @ADVL #5->4 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #7->29 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->4 "" "meel" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "pida" Lda V main inf @4 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "kõik" Ll P det pl ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->20 "" "põhjus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "miks" L0 D @ADVL #18->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->20 "" "käitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->1 "" "just" L0 D @ADVL #21->20 "" "nii" L0 D @ADVL #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "nagu" L0 J sub @J #24->26 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #25->26 "" "käitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->20 "<-,>" "-" Z Dsh #27->27 "" "aga" L0 J crd @J #28->29 "" "jõulu_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->26 "" "just" L0 D @ADVL #31->30 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #32->33 "" "aeg" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #33->30 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "kus" L0 D @ADVL #35->40 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #36->40 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #37->40 "" "teadlikult" L0 D @ADVL #38->40 "" "meel" Lde S com sg adit @40 "" "tuleta" Lda V main inf @IMV #40->30 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "rohkem" L0 D @ADVL #1->2 "" "märka" Lta V main inf @IMV #2->0 "" "teine" L0 P dem pl part @OBJ #3->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #4->5 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mõist" La V main inf @IMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tunnusta" Lda V main inf @IMV #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "võimalus" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "tege" La V main inf @IMV #12->9 "" "kõik" L0 P det pl gen @P> #13->14 "" "heaks" L0 K post @ADVL #14->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Vilde" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->5 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "pisu_händ" Ls S com sg in @5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "pere_tütar" L0 S com sg nom @NN> #6->7 "" "Matilde" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "unar_kirjanik" Lst S com sg el @NN> #9->10 "" "mees" Lle S com sg all @NN> #10->22 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->15 "" "aus" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #16->18 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "ost" La V main inf @IMV #18->24 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #19->18 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #19->18 "" "tahes" L0 D @20 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ostmine" L0 S com sg nom @SUBJ #22->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->5 "" "häbi_asi" L0 S com sg nom @PRD #25->24 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "inimene" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "palju" L0 D @ADVL #4->3 "" "aus" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "saadud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->13 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @13 "" "tege" La V main inf @IMV #13->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #14->15 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kas_või" L0 D @ADVL #17->19 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @ADVL #18->19 "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "asuta" Lda V main inf @OBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuni" L0 J sub @J #21->24 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #22->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->13 "" "vastu_olu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #25->26 "" "karistus_seadustik" Lga S com sg kom @24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Aadu" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "pärija" Ld S com pl nom @7 "" "just" L0 D @7 "" "nii" L0 D @ADVL #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->7 "" "talita" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "ning" L0 J crd @J #8->12 "" "soliidne" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "missiooni_preemia" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #12->7 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #13->15 "" "väärikas" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #15->12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "organisatsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "<:>" ":" Z Col #18->18 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "mees+te_laul" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "selts" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #21->12 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "Katri" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Raik" L0 S prop sg nom @NN> @12 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Marju" L0 S prop sg nom @NN> #26->27 "" "Lauristin" L0 S prop sg nom @NN> @24 "" "ja" L0 J crd @J #28->30 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #29->27 "" "Paul" L0 S prop sg nom @NN> @27 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "liikumis_puu" Ldega S com pl kom @NN> @44 "liikumis_puue" Lga S com sg kom @NN> @44 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #33->34 "last" Le S com pl part @OBJ #33->34 "" "toetus_fond" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #35->38 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #36->37 "" "võrk_pall" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ @34 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "Kersti" L0 S prop sg nom @NN> #40->41 "" "Nigesen" L0 S prop sg nom @NN> @12 "" "ja" L0 J crd @J #42->47 "" "siht_asutus" L0 S com sg nom @NN> @41 "" "metsa_üli_kool" L0 S com sg nom @PRD @12 "<,>" "," Z Com #45->45 "" "David" L0 S prop sg nom @NN> #46->47 "" "Vseviov" L0 S prop sg nom @SUBJ @41 "" "ning" L0 J crd @J #48->49 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #49->47 "" "laste_haigla" L0 S com sg gen @NN> #50->51 "" "toetus_fond" L0 S com sg nom @47 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "saaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "küll" L0 D @ADVL #5->4 "" "kunagi" L0 D @ADVL #6->4 "<üllatus>" "üllatus" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->13 "" "valik" Lle S com sg all @ADVL #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "alati" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #14->13 "" "kaasa" L0 D @16 "kaasa" L0 S com sg gen @ADVL #15->16 "kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "nooguta" Lda V main inf @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "enam" L0 D @ADVL #2->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->5 "" "nominent" Lde S com pl gen @P> #3->4 "nominenti" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "seas" L0 K post @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->22 "" "toidu_pank" L0 S com sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tänav" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "riski_laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #10->8 "" "tegele=ja" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vähi_ravi_fond" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "looma_aed" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> @13 "" "Mati" L0 S prop sg nom @NN> @19 "" "kaal" L0 S com sg nom @5 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->0 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "andmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #24->22 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "traditsioon" L0 S com sg gen @NN> #28->26 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #29->22 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @22 "" "väga" L0 D @ADVL #31->32 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #32->33 "" "nali" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #33->22 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "siht_asutus" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "missioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ning" L0 J crd @J #6->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "sihi_kindlus" Lt S com sg part @OBJ #8->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "elu" L0 S com sg adit @NN> #10->11 "" "viimine" Ll S com sg ad @12 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #12->2 "" "tänavu" L0 D @ADVL #13->12 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ @OBJ #14->15 "" "näge" La V main inf @11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "koos_elu_seadus" Lst S com sg el @ADVL #1->2 "" "kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "olulisem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->3 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->3 "" "kujutle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @NN> #5->6 "" "haldus_reform" L0 S com sg nom @NN> @7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @10 "" "juba" L0 D @ADVL @9 "" "käi" Lmas V main sup ps in @ADVL #9->10 "käim" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->19 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "toetus" Lks S com sg tr @ADVL #14->19 "" "grupp" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "visio_näär" L0 S com sg adit @19 "" "nii" L0 D @18 "" "veendunult" L0 D @ADVL #18->19 "" "tegutse" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #3->5 "" "missioon" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "sead" La V main inf @IMV #5->0 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #6->7 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->5 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "taime_toit" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "propageerimine" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "loom" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "<õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->16 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "hetero" Lte S com pl gen @ADVL #15->16 "" "kaits" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #16->5 "<-,>" "-" Z Dsh #17->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->5 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "valik" L0 S com sg nom @PRD #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #23->28 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #24->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #26->28 "" "ette" L0 D @Vpart #27->28 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meetod" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "missioon" L0 S com sg adit @NN> @8 "missioon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "missioon" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "elu" L0 S com sg adit @9 "" "vii" Lakse V main indic pres imps af @FMV #9->2 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "taime_toitlane" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "kelki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->9 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "ka" L0 D @ADVL #17->19 "" "Hitler" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->13 "" "taime_toitlane" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->25 "" "puljong" Lt S com sg part @OBJ #23->25 "" "laiba_tee" Lks S com sg tr @ADVL #24->25 "" "nimeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "meeldi" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "meeldi" Lda V main inf @IMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kaheldav" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #4->9 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "laureaat" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "meetod" Ld S com pl nom @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #11->17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "vastu" L0 D @VpartN #14->15 "" "võtmine" L0 S com sg gen @NN> #15->15 "" "takistamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->15 "" "rakenda" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vihkamine" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "retoorika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #5->6 "" "saa" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "preemia" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "isegi" L0 D @ADVL @9 "" "siis" L0 D @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #14->15 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #15->13 "<õilis>" "õilis" L0 A pos sg nom @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL @2 "" "Aadu" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> @8 "" "siht_asutus" L0 S com sg gen @OBJ #8->2 "" "kui" L0 J crd @J #9->11 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @8 "" "saaja" L0 S com sg gen @P> #11->8 "" "kohta" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "viimane" Lst A pos sg el @ADVL #1->2 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->2 "" "niigi" L0 D @ADVL #4->2 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->2 "" "kui" L0 J sub @J #7->8 "" "taht" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Üleeile>" "üle_eile" L0 D @ADVL #1->3 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "näita" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "<ärimehe>" "äri_mees" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "pärandus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "lõhesta=mine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->10 "" "hüvang" Lks S com sg tr @ADVL #11->10 "" "laiali" L0 D @13 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #13->3 "" "küll" L0 D @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "statuut" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #5->7 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "isik" Ltele S com pl all @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "silm" L0 S com sg adit @ADVL #12->13 "" "paist" Lnud V main partic past ps @IMV #13->26 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->17 "" "tasa_kaalusta=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #19->17 "" "elu_kvaliteet" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tõstmine" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "suuna" Ltud V main partic past imps @IMV #22->26 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "edendamine" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "<»,>" "»," Z Com #25->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->7 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #27->26 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #28->29 "" "paber" L0 S com sg nom @PRD #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "näi" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "koomiline" Lna A pos sg es @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "Putin" Lt S prop sg part @ADVL #6->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->13 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @OBJ #8->13 "" "kord" L0 S com sg part @8 "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "rahu_preemia" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "saaja" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "pakku" Ltud V main partic past imps @IMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "kui" L0 J sub @J #2->3 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "andja" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "väärtus_hinnang" Lid S com pl part @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "naer" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "koha=tud" Lks A pos sg tr partic @ADVL #14->12 "kohatu" Lks A pos sg tr @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Nobeli-komitee" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "väärtus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "veel" L0 D @ADVL @2 "" "paigas" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Luukase-komitee" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @SUBJ #9->2 "" "aga" L0 J crd @J #10->2 "" "enam" L0 D @ADVL #11->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->6 "" "ole" Les V aux ger @FCV #2->6 "" "viht" L0 S com sg gen @P> #3->4 "viha" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "eest" L0 K post @ADVL #4->6 "" "preemia" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #5->6 "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "testi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "järgmine" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "saaja" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "tundlikkus" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "kas" L0 D @ADVL #14->19 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->16 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->8 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #17->18 "" "rida" Ls S com sg in @ADVL #18->19 "" "seis" Lta V main inf @OBJ #19->16 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "eelmine" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "missiooni_laureaat" Ld S com pl nom @SUBJ #3->9 "" "saaja" Ld S com pl nom @PRD #4->9 "" "aga" L0 J crd @J #5->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #7->9 "" "enam" L0 D @ADVL #8->9 "" "vali" Lda V main inf @IMV #9->0 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "nüüd" L0 D @ADVL #13->12 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #14->15 "" "rida" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->12 "" "viht" L0 S com sg gen @15 "viha" L0 S com sg gen @15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "lõhesta=mine" Lga S com sg kom @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->12 "" "muutumine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->12 "" "enne" L0 D @ADVL @12 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #4->12 "" "kõik_võimalik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "harali" L0 A pos @AN> #7->8 "" "suund" Lde S com pl gen @NN> #8->10 "" "parteiline" Lks A pos sg tr @AN> #9->10 "" "katus" Lks S com sg tr @ADVL #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "põhjusta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #14->17 "" "häiriv" L0 A pos sg gen @AN> #15->17 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "hägustu=mine" L0 S com sg gen @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->12 "" "Ero" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "liivik" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "" "värske" Ls A pos sg in @AN> #22->23 "" "sirp" Ls S com sg in @19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "valitsus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ministeerium" Ldes S com pl in @NN> @7 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "oma_valitsus" Ltes S com pl in @NN> @9 "" "valm" Ls S com sg in @ADVL @13 "" "trei=tud" L0 A pos partic @ADVL #13->5 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "sada" Lu N card pl part l @NN> #16->19 "" "arengu_kava" Lu S com pl part @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "visioon" Le S com pl part @SUBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "plaan" Le S com pl part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "neti_leht" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "andmed" Lil S com pl ad @4 "" "suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #6->4 "" "tervelt" L0 D @ADVL @4 "<53>" "53" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #8->4 "" "strateegiline" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "dokument" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "reguleeritav" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "valdkond" Li S com pl part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sein" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->5 "" "sein" L0 S com sg adit @NN> @3 "sein" L0 S com sg gen @NN> #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "pere_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kaasamine" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "turvalisus" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "teadus" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->4 "" "arve" Lsse S com sg ill @ADVL #3->4 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #6->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "" "strateegia" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "rakendus_kava" Ld S com pl nom @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "EL" Li Y nominal sg adit @ADVL #1->5 "" "kõik_võimalik" Lest A pos pl el @AN> #2->4 "" "gigantomaanne" Ltest A pos pl el @AN> #3->4 "" "generaal_plaan" Ldest S com pl el @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ #6->5 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->8 "" "hakka" Ltagi V main inf @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "rea_kodanik" Lle S com sg all @ADVL #12->11 "" "juba" L0 D @ADVL @14 "" "täiesti" L0 D @ADVL #14->15 "" "hooma=matu" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "paberi_mass" L0 S com sg nom @PRD #16->11 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "biti_hulk" L0 S com sg nom @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "just_kui" L0 D @ADVL #1->4 "just_kui" L0 J sub @J #1->4 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->4 "" "kõik" Lst P det sg el @2 "" "jää" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "veel" L0 D @ADVL #5->4 "" "vähe" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->10 "" "nüüd" L0 D @ADVL #9->10 "" "lisandu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "" "sotsiaal_demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #12->16 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "SDE" L0 Y nominal @9 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "nime_kiri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->10 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL @10 "" "kandideeriv" Lte A pos pl gen @AN> @12 "" "Tanel" L0 S prop sg nom @NN> @20 "" "talv" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->10 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "ott" L0 S com sg nom @NN> @20 "" "pärn" L0 S com sg gen @NN> #23->20 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "manifest" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "riigi_reform" L0 S com sg nom @10 "<».>" "»." Z Fst #28->28 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->5 "" "parata" L0 X @ADVL #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "kujune" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "nõnda" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "valimine" Lteks S com pl tr @ADVL #10->11 "" "mõtle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #11->5 "" "välja" L0 D @Vpart #12->11 "" "ja" L0 J crd C @J #13->14 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #14->11 "" "päeva_valge" Lle S com sg all @ADVL #15->14 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #16->17 "" "lubadus" Li S com pl part @OBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "loosung" Lid S com pl part @SUBJ @17 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "programm" Le S com pl part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "muide" L0 D @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #3->4 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->10 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "määrus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #7->9 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #8->1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "kohusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mõte" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "puudumine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "takista" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->10 "" "ise_enesest" L0 D @ADVL #16->15 "" "asu" Lmast V main sup ps el @ADVL #17->15 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "kohus" Lid S com pl part @OBJ #20->21 "" "täit" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "usku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "visioon" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "lisa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "saadiku_kandidaat" Ldele S com pl all @ADVL #7->6 "" "visionär" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "visionäri" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "oreool" L0 S com sg part @OBJ #9->6 "" "ning" L0 J crd C @J #10->11 "" "tõmba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->6 "" "potentsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tava" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "nii" L0 D @ADVL #5->3 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "nagu" L0 D @ADVL #10->12 "nagu" L0 J sub @J #10->12 "" "looma_riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "paaritu=mis_rituaal" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "pea_sekretär" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "saar" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "arvamus" Lt S com sg part @OBJ #6->5 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "talv" Ll S com sg ad @ADVL #9->16 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "pärn" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->16 "" "värske" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "pikalt" L0 D @ADVL #15->16 "" "veni" Lnud V main partic past ps @IMV #16->5 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "osas" L0 K post @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "pane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #7->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "tulevik" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "osas" L0 K post @ADVL #10->11 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->6 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "avalda" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "arvamus" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #16->17 "" "osas" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "nii" L0 D @ADVL #2->4 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->4 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "dokument" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "läbi" L0 K post @ADVL #9->6 "" "ning" L0 J crd C @J #10->11 "" "tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "mõte" Lid S com pl part @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "riigi_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->5 "" "ega" L0 J crd @J #7->8 "" "vähem" L0 D @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "and" La V main inf @IMV #11->5 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #12->11 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "hingamine" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "paber" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->11 "" "ambitsioonika=lt" L0 D @ADVL #5->4 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "leppi" Lda V main inf @OBJ #7->4 "" "kokku" L0 D @Vpart #8->7 "" "tuleviku_ees_märk" Ldes S com pl in @ADVL #9->11 "<,>" "," Z Com C #10->10 "" "pane" La V main inf @ADVL @INFN> @OBJ #11->0 "pane" La V main inf @IMV #11->0 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #12->9 "" "valdkond" Li S com pl part @OBJ #13->11 "<ühendava>" "ühendav" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "arengu_poliitika" L0 S com sg gen @OBJ #15->17 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "korrasta" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> #17->11 "" "riigi_aparaat" L0 S com sg gen @OBJ #18->20 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "suurenda" Lda V main inf @ADVL @IMV @17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "võimekus" Lt S com sg part @OBJ #22->29 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #24->22 "" "but" L0 S com sg nom @OBJ #25->29 "" "not" L0 S com sg nom @SUBJ @29 "" "lea" Lst S com sg el @ADVL @29 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "and" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @OBJ #29->20 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #30->31 "" "rahvas" Lle S com sg all @29 "" "tagasi" L0 D @Vpart #32->29 "<»>" "»" Z Cqu #33->33 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "piltlikult" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #2->4 "" "soovi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "tõmba" Lta V main inf @OBJ #4->3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #5->6 "" "sule_tõmme" Lga S com sg kom @ADVL #6->4 "" "joon" L0 S com sg nom @OBJ #7->4 "" "alla" L0 D @Vpart #8->4 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->9 "" "senine" Lle A pos sg all @AN> #10->13 "" "büro_kraatlik" Lle A pos sg all @AN> #11->13 "" "arengu_kavandamine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "maania" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "asenda" Lda V main inf @OBJ #15->4 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #16->15 "" "enne_olematu" Lga A pos sg kom @ADVL #17->4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "süvene" Ldes V main ger @ADVL #1->2 "" "ilmne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "paraku" L0 D @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #8->7 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #9->7 "" "miski" Lgi P indef sg gen @NN> @ADVL #10->7 "" "uus" Lga A pos sg kom @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->17 "" "neo_liberalism" L0 S com sg adit @ADVL #14->11 "neo_liberalism" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #14->11 "" "tehno_kraat=lik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "vorm" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "taas_tule=mine" Lga S com sg kom @7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #1->3 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #2->3 "" "välja_pakutu" Lt S com sg part @ADVL #3->6 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #4->6 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "töö" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #3->5 "" "tähele_panu_väärne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "lausung" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #7->2 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kujundamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->2 "" "seadus_masin" Lst S com sg el @NN> @11 "" "tuleviku_arutelu" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "keskus" Lks S com sg tr @ADVL #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "muut" Les V main ger @ADVL #16->2 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #17->14 "" "töö_korraldus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #18->2 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kutsu" Ldes V main ger @ADVL #20->16 "kutsu" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #20->16 "" "analoogselt" L0 D @ADVL @20 "" "Soome" Lle S prop sg all @ADVL #22->20 "" "elu" L0 S com sg adit @NN> @20 "" "tuleviku_komisjon" L0 S com sg gen @OBJ #24->26 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "vähenda" Ldes V main ger @ADVL #26->20 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "arv" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #28->24 "<71ni>" "71" Lni N card sg term l @28 "<».>" "»." Z Fst #30->30 "" "" "" "lause" Lst S com sg el @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tege" La V main inf @IMV #3->0 "" "järeldus" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "tuleviku_visioon" Lde S com pl gen @NN> #8->10 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "just_kui" L0 D @ADVL #12->11 "just_kui" L0 J sub @J #12->11 "" "korrelatsioon" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->11 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "vähendamine" Lga S com sg kom @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sarkastiliselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "lisa" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->17 "" "parem" L0 D @ADVL #7->17 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->11 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #10->11 "" "jää" Lkski V main cond pres ps af @FMV #11->17 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->11 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #13->15 "" "seadus_andlik" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "visionäär" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "vähem" L0 D @ADVL #18->17 "" "aeg" L0 S com sg part @18 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "raha" L0 S com sg part @19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "tööta" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "minimeeri=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "koos_seis" Lga S com sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuna" L0 D @ADVL #8->8 "kuna" L0 J sub @J #8->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->11 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "jõud" Lde S com pl gen @ADVL #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #15->16 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #16->9 "" "marja_maa" Lle S com sg all @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "s" L0 Y nominal @16 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "t" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kuulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "visioon" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "tegelikkus" Lst S com sg el @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "jõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->4 "" "ju" L0 D @ADVL #13->12 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #14->12 "" "mingi_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #15->16 "" "väljund" Lni S com sg term @NN> @ADVL #16->12 "" "peale" L0 D @Vpart #17->12 "" "vastu_hääletaja" L0 S com sg gen @NN> #18->20 "" "punane" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "nupp" L0 S com sg gen @ADVL #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "praegune" Lsse A pos sg ill @AN> #1->2 "" "koalitsioon" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "umbes" L0 D @ADVL #4->5 "<55-60>" "55-60" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #5->3 "" "inimene" Lt S com sg part @5 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "sõltuvalt" L0 D @ADVL #8->3 "" "hääletus" Lst S com sg el @3 "<).>" ")." Z Fst #10->10 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->17 "" "ega" L0 D @ADVL #2->17 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #3->5 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @SUBJ #5->17 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "palga_leht" Llt S com sg abl @NN> #8->9 "" "maha_võtmine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->17 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "mastaap" Ls S com sg in @NN> @17 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #12->15 "" "eriti" L0 D @ADVL #13->14 "" "arvestatav" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "kokku_hoid" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "and" Lkski V main cond pres ps neg @FMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<71>" "71" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #1->3 "" "liige" Lga S com sg kom @1 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "süvenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "veelgi" L0 D @ADVL #6->4 "" "senine" L0 A pos sg gen @ADVL #7->4 "" "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #8->4 "" "liider_partei" L0 S com sg gen @8 "" "mudel" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "legitiimsus" Lt S com sg part @OBJ @4 "" "ning" L0 J crd @J #12->14 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "kontsentreeru" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->4 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #15->16 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #16->17 "" "seltskond" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kätte" L0 K post @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #2->3 "" "soovi" Ltaksegi V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "elitaarne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "demo_kraatia_mudel" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "süvenemine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "hakka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #4->3 "" "silm" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "visioon" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "realiseeru=mine" Ll S com sg ad @13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->13 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #11->12 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #12->13 "" "kasuta" Lma V main sup ps ill @IMV #13->22 "" "otse_demo_kraatia" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "soovita" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->13 "" "seadusta" Lda V main inf @OBJ #17->16 "" "rahva_algatus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuigi" L0 J sub @J #20->22 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #21->22 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->3 "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @ADVL #23->22 "" "koht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #24->22 "koha" Ls S com sg in @NN> @ADVL #24->22 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "kaasamine" Lst S com sg el @ADVL #26->22 "<»>" "»" Z Cqu #27->27 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "<«>" "«" Z Oqu #29->24 "" "otsus" Ltest S com pl el @ADVL #30->22 "" "rohu_juure_tasand" Ll S com sg ad @22 "<».>" "»." Z Fst #32->32 "" "" "" "kirjeldus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "ette_panek" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "skiso_freeniline" Llt S com sg abl @ADVL #6->4 "" "vastandlik" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<ühelt>" "üks" Llt P dem indef sg abl @ADVL #9->11 "" "poolt" L0 K post @11 "" "taju" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->19 "" "mass" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "esindatus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "osalus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "poliitika" Ls S com sg in @19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->25 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #20->19 "" "puudulik" L0 A pos sg nom @PRD #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "teine" Llt P dem sg abl @ADVL #23->11 "" "poolt" L0 K post @25 "" "soovi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #25->4 "" "esindus_demo_kraatlik" L0 A pos sg part @AN> #26->27 "" "struktuur" L0 S com sg part @OBJ #27->29 "" "veelgi" L0 D @29 "<õgvendada>" "õgvenda" Lda V main inf @OBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "manifest" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "uus_kogukond=likkus" L0 S com sg gen @ADVL #5->2 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @8 "" "asumi_selts" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->2 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "kui" L0 J crd @J #10->13 "" "fenomen" L0 S com sg gen @8 "" "roll" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "mõtestamine" Lst S com sg el @ADVL #13->5 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kande_pind" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "laiendamine" Lst S com sg el @ADVL #17->2 "<».>" "»." Z Fst #18->18 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "fantaasia" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "manifest" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #5->4 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "vaba_konn" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "struktuurne" Ltest A pos pl el @AN> #9->10 "" "probleem" Ldest S com pl el @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "keskus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "juhataja" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "kari" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "Käsper" L0 S prop sg nom @6 "" "hilju" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "kodaniku_ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->21 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "lisa" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->21 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #19->20 "" "põhjus" Lteks S com pl tr @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "" "sõltuvus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->21 "" "projekti_põhine" Lst A pos sg el @AN> #23->24 "" "rahas=tus" Lst S com sg el @NN> @21 "<;>" ";" Z Scl #25->25 "" "paradigma" L0 S com sg nom @SUBJ #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #28->29 "" "väärtusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->26 "" "lühi_ajaline" Li A pos pl part @AN> #30->32 "<üksikuid>" "üksik" Lid A pos pl part @AN> #31->32 "" "tegevus" Li S com pl part @OBJ #32->29 "" "ja" L0 J crd @J #33->36 "" "formaalne" Lte A pos pl gen @AN> #34->35 "" "ees_märk" Lde S com pl gen @NN> #35->36 "" "saavutamine" Lt S com sg part @OBJ #36->32 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "mitte" L0 D @ADVL #38->39 "" "jätku_suutlikkus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #39->36 "" "või" L0 J crd @J #40->41 "" "kompetents" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #41->39 "" "ja" L0 J crd @J #42->44 "" "inim_vara" L0 S com sg gen @NN> #43->44 "" "arendamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #44->41 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "vabakond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #5->4 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "pigem" L0 D @ADVL #8->9 "" "kammitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "vaba_ühendus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "tegevus_vabadus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #11->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL @9 "" "reegel" Lid S com pl part @12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "nõue" Lid S com pl part @13 "" "kui" L0 J crd @J #16->18 "" "keskmine" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "riigi_asutus" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "vaba_ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #4->5 "" "sektor" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #5->3 "" "vaid" L0 D @DN> #6->8 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "poolest" L0 K post @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->13 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #11->13 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->16 "<õhukese>" "õhuke" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "käe_pikendus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #22->20 "" "ellu_vii=ja" L0 S com sg gen @OBJ #23->13 "<».>" "»." Z Fst #24->24 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "toimiv" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "horisontaalne" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "protesti_liikumine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "rohu_juure_tasand" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #8->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #9->6 "" "massilisus" Lst S com sg el @ADVL #10->2 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "vertikaalne" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "või_musta=mine" Lst S com sg el @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #1->5 "" "edukalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "reflekteeri=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #7->9 "" "näh=tavaim" L0 A super sg gen partic @AN> #8->9 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #9->10 "" "protesti_liikumine" L0 S com sg gen @NN> #10->16 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "valelik" Lst A pos sg el @AN> #13->14 "" "poliitika" Lst S com sg el @ADVL #14->12 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "kuhtu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "paari_aastane" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "tegevus" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "järel" L0 K post @ADVL #20->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->23 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #22->23 "" "vaibu" Lnud V main partic past ps @IMV #23->12 "" "või" L0 D @ADVL #24->35 "või" L0 J crd @J #24->35 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #24->35 "" "vähemalt" L0 D @35 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #27->35 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #28->29 "" "tegevus" Lst S com sg el @ADVL #29->34 "" "pikk" L0 A pos sg part @AN> #30->31 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #31->34 "" "enam" L0 D @ADVL @35 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #33->35 "" "kuul" Lda V main inf @SUBJ @35 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #35->23 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #1->2 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "kodaniku_liikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "valimis_liit" Ld S com pl nom @3 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "sageli" L0 D @ADVL #8->7 "" "katte_vari" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "parteiline" Lle A pos sg all @AN> #10->11 "" "tegevus" Lle S com sg all @7 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "siis" L0 D @ADVL #13->11 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #14->15 "<ärakasutatav>" "ära_kasutatav" L0 A pos sg nom @PRD #15->15 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "ammugi" L0 D @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->7 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #20->19 "" "nii_sugune" Lt P dem sg part @SUBJ @OBJ #21->22 "" "vabakonda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->7 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #24->25 "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #24->25 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->22 "" "Ernesto" L0 S prop sg nom @NN> #26->27 "" "Laclau" L0 S prop sg nom @SUBJ #27->25 "<,>" "," Z Com C #28->28 "" "kirjelda" Ldes V main ger @ADVL #29->22 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #30->29 "<2001.>" "2001." L0 N ord sg gen @AN> #31->32 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #32->25 "" "kriis" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ @27 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #34->36 "<ühiskondlike>" "ühiskondlik" Le A pos pl gen @AN> #35->36 "" "jõud" Lde S com pl gen @NN> #36->44 "<(>" "(" Z Opr #37->37 "" "La+" S prop @NN> #38->39 "" "Fábrica" L0 S prop sg nom @SUBJ #39->40 "" "Recuperada" L0 S prop sg nom @NN> @25 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "Piqueteros" L0 S prop sg nom @NN> @40 "<)>" ")" Z Cpr #43->43 "" "areng" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #44->25 "" "Argentina" Ls S prop sg in @25 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "viimane" Ld A pos pl nom @ADVL #1->2 "" "keeldu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "poliitiline" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "diskursus" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "laienda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "<ühiskondlikku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg part @AN> #7->8 "" "protest" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "" "horisontaalselt" L0 D @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #12->13 "ilm" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "ilma" L0 D @ADVL #12->13 "ilm" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "mingi" L0 P indef sg gen @9 "mink" L0 S com sg gen @9 "" "soovita" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #14->6 "" "sisene" Lda V main inf @OBJ #15->14 "" "poliitiline" Lse A pos sg adit @AN> #16->17 "" "süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #17->15 "" "vertikaalselt" L0 D @14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "moto" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "poliitiline" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "süsteem" Ls S com sg in @NN> @7 "" "sees_olija" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "suhtes" L0 K post @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "que" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "se" L0 Y nominal @NN> @11 "" "vayan" L0 S com sg nom @SUBJ #12->7 "" "todo" Ls S com sg in @NN> @13 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "ehk" L0 D @ADVL #15->15 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->20 "" "kõik" L0 P det pl nom @18 "" "kadu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #20->7 "<».>" "»." Z Fst #21->21 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #2->3 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "viide" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "osuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "seos" Ltele S com pl all @ADVL #6->5 "" "liberalism" Lga S com sg kom @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "luge" Lda V main inf @IMV #3->9 "" "manifest" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "manifest" L0 S com sg part @SUBJ @NN> @ADVL @OBJ #4->5 "" "majandus_tegevus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #5->6 "" "suuna=v" Lt A pos sg part partic @AN> #6->7 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #10->9 "" "selgelt" L0 D @ADVL @9 "" "neo_liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "diskursus" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ette_panek" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "põhiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "paist" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #5->0 "" "kapitalistlik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "akumulatsioon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kiirendamine" L0 S com sg nom @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "globaliseerumine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "võimenda=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "rahul_olematus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @PRD #13->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @16 "" "kapitalistlik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "arengu_tee" L0 S com sg gen @NN> @18 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "tempo" Lga S com sg kom @5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Start-up-firma" Ldest S com pl el @NN> #1->6 "" "ehk" L0 D @ADVL @5 "ehk" L0 J crd @J #2->5 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "laine" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "kapitalistlik" Lest A pos pl el @AN> #5->6 "" "ette_võte" Ltest S com pl el @NN> #6->7 "" "rääkimine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "osuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "puhtalt" L0 D @ADVL #9->8 "" "ees_märk" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "" "tõmba" Lta V main inf @10 "" "mäng" L0 S com sg part @OBJ #12->8 "" "kõige" L0 D @ADVL @14 "" "ahne=m" L0 A comp sg nom @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "spekulatiivse=m" L0 A comp sg nom @AN> #16->14 "" "kapital" L0 S com sg nom @OBJ #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "neo_liberalism" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "osuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->2 "" "näge" La V main inf @4 "" "haridus_süsteem" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #7->5 "" "teenistus" Ls S com sg in @NN> @9 "teenistuses" L0 A pos @AN> @ADVL #8->9 "teenistuses" L0 D @9 "" "valdkond" Lna S com sg es @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "eksistents" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #16->15 "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "töö_jõu_vajadus" L0 S com sg gen @NN> #18->20 "<(«>" "(«" Z Oqu #19->19 "" "inim_vara" L0 S com sg nom @PRD #20->15 "<»)>" "»)" Z Cpr #21->21 "" "rahuldamine" L0 S com sg nom @15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mingi" Lst P indef sg el @NN> #1->2 "" "vaim" Ls S com sg in @NN> #2->3 "" "suureks_saamine" Lst S com sg el @ADVL #3->6 "" "siin" L0 D @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "kõnele" Lda V main indic pres imps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "programm" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @6 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #8->12 "" "viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->12 "" "otseselt" L0 D @ADVL #10->12 "" "taotlus" Lle S com sg all @ADVL #11->12 "" "erasta" Lda V main inf @ADVL @IMV @4 "" "veel" L0 D @ADVL #13->12 "" "alles" L0 D @ADVL #14->15 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "riigi_ette_võte" Ld S com pl nom @OBJ #17->9 "<:>" ":" Z Col #18->18 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "riigi_firma" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "valitsemine" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "muutmine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->12 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "de_politiseerimine" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<(>" "(" Z Opr #26->26 "" "vastutus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "koondamine" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "efektiivsus" L0 S com sg nom @SUBJ @28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "sünergia" L0 S com sg nom @SUBJ @30 "" "ja" L0 J crd @J #33->35 "" "arengu_mõju" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "suurendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @32 "" "majandus" Lle S com sg all @35 "<).>" ")." Z Fst #37->37 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "seostu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "just" L0 D @ADVL #4->3 "" "nii_sugune" Ld P dem pl nom @NN> #5->6 "" "märk_sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "neo_liberaalne" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "diskursus" Ls S com sg in @NN> #8->9 "" "privatiseerimine" Lga S com sg kom @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "unista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #2->1 "" "kui" L0 J crd @J #3->8 "" "kosmopoliitne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "maksu_paradiis" L0 S com sg gen @2 "" "staatus" Lst S com sg el @ADVL #6->2 "<(«>" "(«" Z Oqu #7->7 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #8->2 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "<äri>" "äri" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "E-Luksemburg" L0 S prop sg gen @NN> @12 "<»/«>" "»/«" Z Oqu #13->13 "" "E-Delaware" L0 S prop sg nom @NN> @1 "<’>" "’" Z #15->15 "" "i" L0 Y nominal @NN> @1 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->1 "<»).>" "»)." Z Fst #19->19 "" "" "" "manifest" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ilmne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #6->10 "" "J." L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #7->10 "" "K." L0 Y nominal @NN> #8->9 "" "Gibson-Graham" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "olu_kord" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->17 "" "kapitalistlik" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "diskursus" L0 S com sg nom @OBJ #16->17 "" "konstrueeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->10 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "normaalsus" Lna S com sg es @ADVL #19->17 "<».>" "»." Z Fst #20->20 "" "" "" "manifest" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maksimaalselt" L0 D @ADVL #4->3 "" "tehno_kraat=lik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "robotlik" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "autor" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->18 "" "mass" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "kaasa_haaramine" L0 S com sg nom @PRD #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "innusta=mine" L0 S com sg nom @PRD @18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "vaid" L0 J crd @J #22->23 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->9 "" "plaan" L0 S com sg nom @PRD #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #27->28 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #27->28 "" "alus" Ll S com sg ad @36 "<«>" "«" Z Oqu #29->29 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "insener" Ld S com pl nom @SUBJ #31->34 "<»>" "»" Z Cqu #32->32 "" "ise" L0 D @ADVL #33->36 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #34->36 "" "muutus" Li S com pl part @OBJ #35->36 "" "rakenda" Lma V main sup ps ill @IMV #36->23 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> @ADVL #38->39 "" "heaks_kiit" L0 S com sg part @OBJ #39->40 "" "oota" Lmata V main sup ps abes @ADVL #40->36 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "Ernesto" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Laclau" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "Chantal" L0 S prop sg nom @NN> #4->2 "" "Mouffe" L0 S prop sg gen @OBJ #5->2 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "raamat" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->6 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "hegemoonia" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "sotsialistlik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "strateegia" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "radikaalne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "poole" L0 K post @ADVL #16->6 "<»:>" "»:" Z Col #17->17 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #19->26 "<[>" "[" Z Osq #20->20 "" "pida" Ltaksegi V main indic pres imps af @FMV #21->6 "<]>" "]" Z Csq #22->22 "" "vaesus" Lt S com sg part @OBJ #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "haridus" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "puudumine" Lt S com sg part @SUBJ @23 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #28->29 "" "lahknevus" Li S com pl part @OBJ @26 "" "elu_tingimus" Ltes S com pl in @NN> @26 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "rikkumine" Lks S com sg tr @ADVL #32->21 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->6 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->3 "" "soovi" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "neo_liberalism" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "küsitav" Lks A pos sg tr @ADVL #5->6 "" "sead" La V main inf @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Hayek" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "Hayeki" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #5->3 "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "olemuslikult" L0 D @ADVL @3 "" "vahend" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "utilitar=istlik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "abi_nõu" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "riigi_sisene" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "indiviid" L0 S com sg gen @NN> #14->12 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "turvamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->3 "<».>" "»." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "katse" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "pöördu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->3 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "traditsiooniline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "käsitus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "juurde" L0 K post @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "viimane" Lt A pos sg part @AN> #12->14 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "mitte_sekkumine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #14->11 "" "piiramatu" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "omastamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "<õiguse>" "õigus" L0 S com sg gen @P> #17->22 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "kapitalistlik" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "turu_majandus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #20->17 "" "mehhanism" L0 S com sg gen @P> #21->17 "" "suhtes" L0 K post @11 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->3 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #25->26 "" "pingutus" Li S com pl part @OBJ #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->29 "" "musta" Lta V main inf @IMV #29->3 "" "iga_sugune" Lt P indef sg part @NN> #30->34 "<«>" "«" Z Oqu #31->31 "" "positiivne" Lt A pos sg part @AN> #32->35 "<»>" "»" Z Cqu #33->33 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "käsitus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #35->29 "" "kui" L0 J crd @J #36->37 "" "potentsiaalselt" L0 D @ADVL #37->29 "" "totalitaarne" Lt A pos sg part @ADVL #38->29 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "eksisteeri" Lda V main inf @IMV #9->2 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #10->11 "" "kapitalistlik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "vaba_turu_majandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "raamistik" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kapitalism" Ls S com sg in @ADVL #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "vabadus" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "kuuluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Milton" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Friedman" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->24 "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #13->15 "<ühiskonnakorralduse>" "ühiskonna_korraldus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "tüüp" L0 S com sg nom @PRD #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "austa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "individuaalne" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "põhi_mõte" Lt S com sg part @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kuna" L0 J sub @J #23->24 "" "kujuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->6 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #25->24 "" "ainus" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "majandus_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #31->30 "" "koordineeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #32->30 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #34->36 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> @36 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #36->32 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "ilma" L0 D @ADVL #38->39 "" "et" L0 J sub @J #39->41 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #40->41 "" "kasuta" Lma V main sup ps ill @IMV #41->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #42->41 "" "sunni_jõud" L0 S com sg part @OBJ #43->41 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "iga_sugune" Lt P indef sg part @NN> #1->3 "" "riiklik" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "sekkumine" Lt S com sg part @OBJ #3->16 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "välja" L0 D @Vpart #5->6 "" "arva=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "küsimus" Ltes S com pl in @16 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->7 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "" "turg" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #13->14 "" "reguleeri" Lda V main inf @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->0 "" "kallale_tung" Lks S com sg tr @ADVL #17->16 "" "indiviid" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "indiviid" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "vabadus" Lle S com sg all @16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #1->4 "" "ehk" L0 D @ADVL #2->0 "<ümberjaotava>" "ümber_jaotav" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "<õigluse>" "õiglus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "aru_saam" L0 S com sg nom @PRD #5->14 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #7->8 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #9->10 "<õigustatakse>" "õigusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->14 "" "riiklik" L0 A pos sg part @AN> #11->12 "" "sekkumine" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #15->16 "" "neo_liberaal" Lde S com pl gen @NN> #16->18 "" "soosi=tum" Lid A comp pl part @AN> #17->18 "" "siht_märk" Le S com pl part @SUBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "manifest" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "autor" Lid S com pl part @OBJ #3->4 "" "ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #5->6 "" "eel_kirjelda=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "püüdlus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->10 "" "neo_liberaalne" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "vaim" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "kirja_pandu" Lga S com sg kom @ADVL #8->5 "kirja_pandud" Lga A pos sg kom @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #12->10 "" "täielikult" L0 D @ADVL #13->10 "" "iga_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #14->16 "" "sotsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "puudumine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #20->21 "" "arvesta" Lda V main inf @IMV #21->10 "" "mingi" Lte P indef pl gen @NN> #22->25 "<«>" "«" Z Oqu #23->23 "" "sotsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #24->25 "" "võla_kiri" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #25->27 "<»>" "»" Z Cqu #26->26 "" "käibe+le_tulek" L0 S com sg gen @NN> #27->31 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @NN> #29->27 "" "ning" L0 J crd @J #30->31 "" "meditsiini_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "likvideerimine" Lga S com sg kom @ADVL #32->21 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sümptomaatiline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "ning" L0 J crd @J #4->5 "" "mõtlema_panev" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<:>" ":" Z Col #3->3 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "haige_kassa" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->6 "" "tervise_kassa" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->6 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "tervis" Lst S com sg el @ADVL #9->12 "<50>" "50" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #10->12 "" "protsent" L0 S com sg part @10 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "elu_stiil" Lst S com sg el @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #15->13 "" "protsent" L0 S com sg part @15 "" "keskkond" Lst S com sg el @ADVL #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "<20>" "20" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #19->17 "" "protsent" L0 S com sg part @19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->12 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->12 "" "pärilik" L0 A pos sg nom @PRD #22->21 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "<10>" "10" L0 N card sg nom @PRD #24->22 "" "protsent" L0 S com sg part @24 "" "ravi" Lst S com sg el @ADVL #26->21 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "ravim" Ltest S com pl el @26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "siit" L0 D @ADVL #2->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "kuna" L0 D @ADVL #7->11 "kuna" L0 J sub @J #7->11 "" "ravi" Lst S com sg el @ADVL #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "ravimine" Lst S com sg el @ADVL #10->8 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->18 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "tervis" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "väga" L0 D @15 "" "vähe" L0 D @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->18 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->4 "" "ka" L0 D @ADVL #19->18 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "tervis_hoiu_süsteem" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "järele" L0 K post @ADVL #23->18 "<üleüldse>" "üle_üldse" L0 D @ADVL #24->18 "<:>" ":" Z Col #25->25 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #28->29 "<õnne>" "õnn" L0 S com sg gen @NN> #29->32 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "tervis" L0 S com sg gen @NN> #31->29 "" "sepp" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #32->27 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #2->3 "" "solidaarsus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "tegelik" Llt A pos sg abl @ADVL #1->2 "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "päris" L0 D @ADVL @8 "" "tuttav" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #10->11 "" "markantsem" Llt A comp sg abl @ADVL #11->12 "" "väljenda=tud" L0 A pos partic @AN> #12->14 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Kallas" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @2 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #16->17 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "manifest" Ls S com sg in @NN> @2 "" "juba" L0 D @ADVL @20 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg ad @AN> #20->21 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<:>" ":" Z Col #22->22 "<«>" "«" Z Oqu #23->23 "" "olemas_olev" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "ravi_kindlustus_süsteem" L0 S com sg part @SUBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->2 "" "raske" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "era_kindlustus" Lks S com sg tr @ADVL #28->26 "<ümber>" "ümber" L0 D @ADVL @30 "" "profileeri" Lda V main inf @26 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "tervis_hoid" Ls S com sg in @ADVL #32->38 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #33->38 "" "turu_majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #34->38 "" "juba" L0 D @36 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #36->37 "" "jõudsalt" L0 D @ADVL #37->38 "" "arene" Lma V main sup ps ill @IMV #38->2 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #39->26 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "tervis_hoid" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teenus" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->6 "" "osuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "vastav" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->15 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #10->11 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->15 "" "nii" L0 D @ADVL #12->16 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "teisiti" L0 D @ADVL #14->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "jällegi" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<[---]>" "[---" Z Dsd #1->1 "" "arsti_abi" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #5->6 "" "inimene" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #6->4 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #7->8 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sööm" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->13 "" "aga" L0 J crd @J #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "loogika" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "järgi" L0 K post @ADVL #3->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->11 "" "ka" L0 D @ADVL #5->11 "" "toit" L0 S com sg nom @SUBJ #6->11 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @11 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "tasu" Lta S com sg abes @ADVL #9->11 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<»(>" "»(" Z Opr #1->1 "<9>" "9" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #2->13 "<)>" ")" Z Cpr #3->3 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @2 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "isake" L0 S com sg nom @13 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->13 "" "ju" L0 D @ADVL #9->13 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @P> #10->11 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #11->13 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #12->13 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuid" L0 J crd @J #15->17 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #16->17 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "täiesti" L0 D @ADVL #18->19 "" "aru_saamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->26 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "riigi_reform" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #23->25 "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->25 "<»>" "»" Z Cqu #24->24 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #25->26 "" "osale" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->33 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #27->26 "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @29 "" "nime_kiri" Ls S com sg in @ADVL #29->26 "<(>" "(" Z Opr #30->30 "" "kuigi" L0 J sub @J #31->33 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #32->33 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #33->42 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #35->33 "<),>" ")," Z Com #36->36 "" "kuigi" L0 J sub @J #37->42 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #38->39 "" "erakond" L0 S com sg gen @ADVL #39->41 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg nom @PRD #40->42 "" "laetud" Ls A pos sg in @ADVL #41->42 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #42->17 "" "hoopis" L0 D @ADVL #43->42 "" "teist_sugune" L0 P dem sg nom @SUBJ #44->42 "<:>" ":" Z Col #45->45 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg nom @PRD #46->42 "<,>" "," Z Com #47->47 "" "vasak_poolne" L0 A pos sg nom @PRD #48->46 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #2->4 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "laiene" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "sotsiaal_demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @ADVL #2->0 "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #4->2 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->2 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "valimis_programm" Lga S com sg kom @2 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->9 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "hägustu=mine" L0 S com sg gen @OBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "põhjusta" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #10->9 "" "muutumine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "enne" L0 D @ADVL @9 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #13->9 "" "kõik_võimalik" Le A pos pl gen @AN> #14->15 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @9 "" "harali" L0 A pos @AN> #16->17 "" "suund" Lde S com pl gen @NN> #17->19 "" "parteiline" Lks A pos sg tr @AN> #18->19 "" "katus" Lks S com sg tr @ADVL #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #1->2 "" "tendents" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "jätk" Ldes S com pl in @4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #5->4 "" "nimi" Lst S com sg el @ADVL #6->7 "" "eemalda" Lda V main inf @SUBJ #7->4 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->7 "sõna" L0 S com sg nom @OBJ #8->7 "sõna" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @OBJ @10 "<-»,>" "-" Z Dsh #11->11 "" "poliit_tehnoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kauba_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->18 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @ADVL #15->15 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "jää" Lda V main inf @IMV #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "viimane" L0 A @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "tead" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "tühi" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tähista=ja" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<».>" "»." Z Fst #10->10 "" "" "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->2 "" "terminal" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "maht" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "kokku" L0 D @ADVL @2 "" "ligi_kaudu" L0 D @ADVL #7->8 "<200>" "200" L0 N card @NN> @ADVL #8->2 "" "miljard" Lt N card sg part l @8 "" "kuup_meeter" Lt S com sg part @9 "" "gaas" L0 S com sg part @SUBJ #11->2 "" "aasta" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @3 "<8>" "8" L0 N card sg gen @P> #4->6 "" "kuu" L0 S com sg gen @4 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "maht" Lst S com sg el @NN> @ADVL #8->7 "" "kasutus" Ls S com sg in @NN> @7 "" "ainult" L0 D @ADVL @11 "<16>" "16" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #11->7 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "" "ehk" L0 J crd @J #13->18 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->17 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @18 "" "terminal" Ldest S com pl el @18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->7 "" "ala_kasutatud" L0 A pos @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "vaatamata" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #2->3 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Baltikum" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @3 "" "terminal" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "ehitamine" Ls S com sg in @NN> @8 "" "võidu_jooks" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->13 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #11->12 "" "osa_võtja" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "imelik" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "kuul" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #5->6 "<ühte>" "üks" L0 N card sg adit l @NN> #6->8 "" "korduv" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "argument" L0 S com sg part @OBJ #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "energia_julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #5->8 "" "nii" L0 D @ADVL #6->7 "" "suur" Lt A pos sg part @5 "" "otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->13 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #11->13 "" "esmalt" L0 D @ADVL @13 "" "lõpeta" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @ #13->0 "lõpeta" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #14->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "gaasi_turg" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "moonutamine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #17->13 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #19->20 "" "aeg" Ll S com sg ad @13 "" "hoolikalt" L0 D @22 "" "jälgi" Lda V main inf @20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 D @ADVL #24->33 "" "hästi" L0 D @ADVL #25->33 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->13 "" "Klaipeda" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #27->26 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @26 "" "terminal" L0 S com sg nom @NN> @30 "" "Leedu" Ls S prop sg in @NN> @26 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #31->33 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #32->33 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #33->26 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #1->3 "<2006-2007>" "2006-2007" L0 N card sg nom @1 "" "tarbi" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "gaas" L0 S com sg gen @P> #5->6 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL @3 "<1>" "1" L0 N card @NN> @3 "" "miljard" L0 N card sg gen l @7 "" "kuup_meeter" L0 S com sg gen @8 "" "aasta" Ls S com sg in @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "praegune" Lks A pos sg tr @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "gaasi_tarbimine" Lst S com sg el @ADVL #3->5 "" "järele" L0 D @Vpart #4->5 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #6->5 "" "veidi" L0 D @ADVL #7->5 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #8->5 "<0,5>" "0,5" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #9->8 "" "miljard" L0 N card sg gen l @9 "" "kuup_meeter" L0 S com sg gen @10 "" "aasta" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "gaasi_tarbimine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "langus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "energia_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "taga_järg" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "doteeri" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #4->5 "" "kütus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kasutamine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->11 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #8->9 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "maksusta" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "maa_gaas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->6 "maa_gaas" L0 S com sg part @OBJ #11->6 "" "aktsiis" Lga S com sg kom @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ehkki" L0 J sub @J #14->16 "" "maa_gaas" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "siiani" L0 D @ADVL #17->16 "siig" Lni S com sg term @ADVL @NN> #17->16 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @16 "" "kõige" L0 D @ADVL @20 "" "vähem" L0 A comp sg nom @AN> #20->25 "" "keskkond" L0 S com sg part @20 "" "saastav" L0 A pos sg nom @AN> #22->25 "" "kasutus" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "kütus" L0 S com sg nom @PRD #25->16 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kolm" Ll N card sg ad l @ADVL #1->4 "" "järgnev" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @1 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "aktsiis" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<20>" "20" L0 N card sg nom @7 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "soodusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #4->3 "" "toimiv" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "gaasi_turg" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teke" Lt S com sg part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->3 "" "tahtmine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #12->11 "" "investeeri" Lda V main inf @12 "" "langus" Ls S com sg in @ADVL #14->13 "" "olev" Lle A pos sg all @AN> #15->16 "" "turg" Lle S com sg all @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "mõni" Ldes P indef pl in @NN> #2->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "riik" Ldes S com pl in @NN> @7 "" "gaas" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tarbimine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "suurene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->16 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->16 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL @11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->16 "" "selgelt" L0 D @ADVL #15->16 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "ehita" Lda V main inf @SUBJ @3 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #8->7 "" "terminal" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #9->3 "" "maht" Lga S com sg kom @NN> @3 "<1,2>" "1,2" L0 N card @NN> @18 "" "miljard" Lt N card sg part l @18 "" "kuup_meeter" Lt S com sg part @12 "" "ehk" L0 D @ADVL @18 "ehk" L0 J sub @J #14->18 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @3 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL #16->18 "" "kord" L0 S com sg gen @16 "" "mahuka=m" L0 A comp sg nom @PRD #18->3 "" "kui" L0 J crd @J #19->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @

@ADVL #20->22 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "gaasi_tarbimine" L0 S com sg nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #22->18 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->2 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @4 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "Klaipeda" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @2 "" "terminal" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "kogemus" Lst S com sg el @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "maht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<4>" "4" L0 N card @ADVL #4->3 "" "miljard" Lt N card sg part l @4 "" "kuup_meeter" Lt S com sg part @5 "" "ning" L0 J crd C @J #7->10 "" "sealt" L0 D @ADVL #8->10 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->10 "" "tarni" Lda V main inf @IMV #10->3 "" "gaas" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #11->12 "gaas" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #12->10 "" "kolm" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #13->15 "" "balti" L0 S prop sg gen @13 "" "riik" L0 S com sg adit @10 "riik" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "vaatamata" L0 D @ADVL #1->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "Klaipeda" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "terminal" L0 S com sg nom @OBJ #6->7 "" "ava" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->0 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "hurraa" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->14 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "seim" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "" "vastu" L0 D @Vpart #15->14 "" "seadus" L0 S com sg gen @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->19 "" "kohusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "tarbija" Lid S com pl part @OBJ #21->22 "" "ost" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->19 "<25>" "25" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #23->22 "" "protsent" L0 S com sg part @23 "" "gaas" Lst S com sg el @ADVL #25->19 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @27 "" "terminal" Lst S com sg el @ADVL #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "terminal" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rajamine" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "käik" Ls S com sg in @NN> #4->5 "" "hoidmine" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "katmine" Lks S com sg tr @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #10->11 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "gaasi_tarbija" Ltele S com pl all @ADVL #12->9 "" "kohustus" L0 S com sg nom @OBJ #13->14 "" "maks" Lta V main inf @7 "<21,5>" "21,5" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @PRD #15->14 "" "euro" Lt S com sg part @15 "" "tuhat" L0 N card sg gen l @P> #17->19 "" "kuup_meeter" L0 S com sg gen @17 "" "kohta" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "kohustus" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "ost" La V main inf @2 "" "LNG" Ld Y nominal pl nom @NN> @OBJ @ADVL #6->5 "LNG" Ld Y nominal sg part @OBJ #6->5 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #7->8 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "toot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "müü" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->11 "" "energia" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "koos_kõlasta=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "hind" Ldega S com pl kom @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "<ülekandevõrgu>" "üle_kande_võrk" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "tariif" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kokku" L0 D @ADVL #1->2 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ette_võtja" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #3->2 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @2 "" "kasutamine" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "eest" L0 K post @ADVL #6->2 "<63,8>" "63,8" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #7->2 "" "euro" Lt S com sg part @7 "" "tuhat" L0 N card sg gen l @P> #9->11 "" "kuup_meeter" L0 S com sg gen @9 "" "kohta" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL #13->14 "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #13->14 "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "siis" L0 D @ADVL #15->14 "" "veel" L0 D @ADVL #16->14 "" "ka" L0 D @ADVL #17->14 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @ADVL #18->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "andmed" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "järgi" L0 K post @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "aga" L0 J crd @J #5->7 "" "Leedu" L0 S prop sg adit @ADVL #6->7 "" "importi" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @ADVL #8->7 "" "hind" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #10->7 "" "toru_gaas" Lga S com sg kom @ADVL #11->10 "<10>" "10" L0 N card sg nom @OBJ @14 "" "protsent" L0 S com sg part @12 "" "kallim" L0 A comp sg nom @AN> #14->16 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "Reuters" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->7 "<).>" ")." Z Fst #17->17 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "viie_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "leping" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "Stat_oil" Lga S prop sg kom @NN> @2 "" "ainult" L0 D @ADVL @7 "" "ajutine" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "kinnitus" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->18 "" "terminal" L0 S com sg nom @SUBJ #11->18 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @ADVL #12->18 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #13->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #15->18 "" "kahjum" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "toot" Lks V main cond pres ps neg @FMV #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "energia_minister" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Leonas" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Asmontas" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "nimeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Klaipeda" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "projekt" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->6 "" "suurim" Lks A super sg tr @AN> #9->11 "" "poliitiline" Lks A pos sg tr @AN> #10->11 "" "läbi_kukkumine" Lks S com sg tr @ADVL #11->6 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "energia_sektor" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #3->4 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #10->11 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #11->12 "" "investeeri" Lda V main inf @IMV #12->2 "" "väiksem" Lsse A comp sg ill @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "vanem" Lsse A comp sg ill @AN> #15->13 "" "infra_struktuur" L0 S com sg adit @ADVL #16->18 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #18->12 "<145>" "145" L0 N card @ADVL #19->16 "" "miljon" Lt N card sg part l @19 "" "euro" Lt S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "järgmine" Ld A pos pl nom @ADVL #6->3 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #7->3 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "<576>" "576" L0 N card @8 "" "miljon" Lt N card sg part l @9 "" "euro" Lt S com sg part @10 "" "maksev" Lt A pos sg part @AN> #12->14 "" "kallis" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "infra_struktuur" L0 S com sg part @OBJ #14->3 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "siis" L0 D @ADVL #16->17 "" "ost" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #19->17 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #20->17 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #21->22 "" "summ" L0 S com sg gen @P> #22->23 "summa" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->17 "" "kui" L0 J crd @J #24->25 "<145>" "145" L0 N card @ADVL @SUBJ #25->23 "" "miljon" Lt N card sg part l @25 "" "euro" Lt S com sg part @26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kaup" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "konkurentsi_võime" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "" "maa_ilma_turg" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "märgatavalt" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tege" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->5 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #5->6 "" "järeldus" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "Klaipeda" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #8->8 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @13 "" "terminal" L0 S com sg nom @11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->13 "" "raja" Ltud V main partic past imps @IMV #13->2 "" "majanduslik" Lest A pos pl el @AN> #14->15 "" "põhjus" Ltest S com pl el @ADVL #15->13 "" "lähtuvalt" L0 D @13 "" "ning" L0 J crd @J #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->13 "" "võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #20->19 "" "tegutse" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->19 "" "turg" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "konkurents" Ls S com sg in @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "alternatiivne" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "valik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->9 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #11->12 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #12->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @9 "" "terminal" Lga S com sg kom @ADVL @9 "<ülepeakaela>" "üle_pea_kaela" L0 D @ADVL @18 "" "kiirusta" Lda V main inf @SUBJ #18->9 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->25 "" "seni" L0 D @ADVL #21->22 "" "sisse_oste=tud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "toru_gaas" L0 S com sg nom @SUBJ #23->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->25 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #25->9 "" "alati" L0 D @ADVL #26->25 "" "tarne_kindel" L0 A pos sg nom @PRD #27->25 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "soodsam" L0 A comp sg gen @AN> #29->30 "" "hind" Lga S com sg kom @ADVL #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->3 "" "muut" La V main inf @ADVL @SUBJ #3->0 "muut" La V main inf @IMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "aktsiisi_poliitika" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #5->3 "" "maa_gaas" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "jälgi" Lda V main inf @SUBJ #9->3 "" "Klaipeda" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #10->3 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @3 "" "terminal" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->17 "" "korda" Lta V main inf @IMV #17->3 "" "Leedu" Ls S prop sg in @ADVL #18->19 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "viga" Lu S com pl part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @ADVL #1->3 "" "kord" L0 S com sg part @1 "" "mõõt" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #5->6 "" "kord" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #6->7 "" "lõika" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "pruun" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "kandiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "pea" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->6 "" "mehike" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "hüppa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->2 "" "hall" Ldest A pos pl el @AN> #9->10 "" "kivi" Ldest S com pl el @ADVL #10->11 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "loss" Ls S com sg in @ADVL #12->8 "lossis" L0 D @ADVL #12->8 "" "ringi" L0 D @Vpart #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #1->2 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #2->3 "" "hüple" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sama_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #4->6 "" "pruun" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "mehike" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "Hiina" Lst S prop sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->12 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #10->12 "" "mina" Lst P pers ps1 sg el @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #13->12 "" "tutt" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "jõulu_vana_müts" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "" "pea" Ls S com sg in @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #3->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "lemmik_mäng" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "" "nimi" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "Growtopia" L0 S prop sg nom @NN> @2 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->14 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #15->14 "" "absoluutselt" L0 D @ADVL #16->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "miski" Ldagi P indef sg part @NN> #18->19 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af @FCV #3->4 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kutsu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #2->1 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "digi_tund" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "saade" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #6->7 "" "psühholoog" L0 S com sg adit @ADVL #7->1 "psühholoog" L0 S com sg part @OBJ #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->11 "" "rääki" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->48 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 D @ADVL #14->48 "" "vanalt" L0 D @ADVL #15->48 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->17 "" "kauaks" L0 D @ADVL #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->26 "" "milline" Lteks P rel pl tr @NN> @ADVL #20->18 "" "asi" Ldeks S com pl tr @ADVL #21->26 "" "tohti" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->26 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #23->26 "" "arvuti" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #24->25 "arvuti" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #24->25 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @26 "" "and" La V main inf @IMV #26->0 "" "ning" L0 J crd @J #27->30 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> #28->29 "" "reegel" Lid S com pl part @OBJ #29->30 "" "käski" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->26 "" "teadus" L0 S com sg nom @SUBJ #31->30 "" "pere" Ls S com sg in @ADVL @30 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #33->34 "" "kohta" L0 K post @ADVL @35 "" "kehtesta" Lda V main inf @OBJ #35->30 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "aga" L0 J crd @J #37->39 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #38->39 "" "plaan" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #39->48 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #40->41 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #41->42 "" "tegemine" L0 S com sg gen @NN> #42->43 "" "vastutus" L0 S com sg nom @SUBJ @48 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @P> #44->45 "" "kaelast" L0 K post @47 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #46->47 "" "lükka" Lta V main inf @42 "" "kukku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #48->26 "" "läbi" L0 D @Vpart #49->48 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "" "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #1->2 "" "reegel" Lid S com pl part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #6->7 "" "number" Lid S com pl part @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->4 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "" "ette" L0 D @Vpart #11->12 "" "and" La V main inf @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->14 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->2 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->10 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "arvuti" Lga S com sg kom @10 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "tege" La V main inf @ADVL @IMV @SUBJ #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "laps" Lga S com sg kom @P> #4->5 "" "koos" L0 K post @ADVL #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->5 "" "and" La V main inf @ADVL @SUBJ @ #8->0 "and" La V main inf @IMV #8->0 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #9->8 "" "i_padi" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->2 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @8 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @8 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->18 "" "vait" L0 D @ADVL #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->8 "" "ja" L0 J crd @J #19->22 "" "teine" L0 P dem pl part @SUBJ @OBJ #20->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "sega" Lks V main cond pres ps neg @FMV #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->3 "" "tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "laiskus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "mina" Ls P pers ps1 sg in @9 "" "loot" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->12 "" "tabel" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kust" L0 D @ADVL #16->12 "" "konkreetne" Lid A pos pl part @AN> #17->19 "<õigeid>" "õige" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "vastus" Lid S com pl part @OBJ #19->20 "" "vaata" Lta V main inf @13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "esitle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "siht_asutus" L0 S com sg nom @OBJ #6->3 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #7->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "täis_kasvanu" Lte S com pl gen @P> #11->9 "" "seas" L0 K post @ADVL #12->14 "" "läbi" L0 D @Vpart #13->14 "" "vii=dud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "uuring" Lt S com sg part @OBJ #15->4 "" "nuti_seade" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "kasutamine" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kohta" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "enam" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->14 "" "kolmandik" Ll N card sg ad l @NN> @ADVL #3->14 "<6-8>" "6-8" L0 N card sg gen @3 "" "aasta" L0 S com sg gen @4 "" "vanune" Ltest A pos pl el @AN> #6->13 "" "ning" L0 J crd @J #7->12 "" "lausa" L0 D @ADVL #8->14 "" "kolm_veerand" Ll N card sg ad l @NN> @14 "<12-14>" "12-14" L0 N card sg gen @9 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "vanune" Ltest A pos pl el @AN> #12->6 "" "laps" Ltest S com pl el @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "nuti_telefon" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tahvel_arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "umbes" L0 D @DN> #3->4 "" "neljandik" Ll N card sg ad l @ADVL #4->2 "neljandik" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ligi" L0 D @ADVL #1->2 "" "kolm_veerand" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #2->6 "kolm_veerand" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #2->6 "" "laps" Ltest S com pl el @2 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "nuti_telefon" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "nii" L0 D @ADVL #10->8 "" "palju" L0 D @ADVL #11->21 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->16 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "ise" L0 D @ADVL #15->16 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->21 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #18->21 "" "see" Lda P dem sg part @11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "piira" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->6 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ @SUBJ #1->4 "" "kolmandik" L0 N card sg part l @1 "" "laps" Ltest S com pl el @ADVL #3->4 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->22 "" "eriti" L0 D @ADVL #11->12 "" "tihti" L0 D @ADVL #12->10 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #14->12 "" "huvi" L0 S com sg part @OBJ #15->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #16->17 "" "vastu" L0 K post @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #19->22 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #19->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #20->22 "" "nuti_seade" Lga S com sg kom @22 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->4 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @NN> #1->2 "" "uuring" Lst S com sg el @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "paist" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "küll" L0 D @ADVL #5->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "kusagilt" L0 D @ADVL #7->4 "" "välja" L0 D @Vpart #8->4 "" "psühholoog" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "räägi=tu" Ld S com pl nom @NN> #10->35 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "nuti_seade" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kasutamine" Lle S com sg all @14 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->4 "" "kehtesta" Lda V main inf @SUBJ #15->14 "" "reegel" Ld S com pl nom @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tund" La V main inf @SUBJ #18->14 "" "huvi" L0 S com sg part @OBJ #19->18 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #20->21 "" "vastu" L0 K post @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #23->29 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #23->29 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #24->26 "" "see" Lga P dem sg kom @29 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->29 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "tege" La V main inf @ADVL @IMV #29->20 "" "seal" L0 D @ADVL #30->29 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #31->26 "" "laps" Lga S com sg kom @P> #32->33 "" "koos" L0 K post @ADVL @29 "<»>" "»" Z Cqu #34->34 "" "jutt" L0 S com sg nom @PRD #35->29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->9 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #2->3 "" "aasta" Ld S com pl nom @4 "" "tagasi" L0 K post @9 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #5->9 "" "vanem" Ld S com pl nom @OBJ #6->9 "" "tihti" L0 D @ADVL @9 "<õigustatult>" "õigustatult" L0 D @ADVL #8->9 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "arvuti" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->9 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #14->15 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #14->15 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #15->13 "" "keeruline" Ld A pos pl nom @PRD #16->13 "" "ning" L0 J crd @J #17->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "suut" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #20->13 "" "kontrolli" Lda V main inf @OBJ #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #23->27 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #23->27 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #25->27 "" "arvuti" Lga S com sg kom @27 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->9 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->4 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->4 "" "nuti_telefon" Ldest S com pl el @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "tahvel_arvuti" Ltest S com pl el @ADVL #8->6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "seade" Ld S com pl nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #14->15 "" "mõtle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #15->10 "" "välja" L0 D @Vpart #16->15 "" "spetsiaalselt" L0 D @ADVL #17->15 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->24 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "arvuti_hirm" L0 S com sg adit @ADVL @24 "" "maha" L0 D @Vpart #23->24 "" "võt" La V main inf @IMV #24->36 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "võimalda" Lda V main inf @IMV #26->24 "" "ka" L0 D @ADVL #27->26 "" "tavaline" Ltel A pos pl ad @AN> #28->29 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #29->31 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #30->31 "" "saa" Lda V main inf @IMV #31->36 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "mis" Lda P inter rel sg part @NN> @SUBJ @ADVL #33->36 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #34->36 "" "arvuti" Lga S com sg kom @36 "" "tege" La V main inf @IMV #36->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->36 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "tahvel_arvuti" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #8->10 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->15 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #12->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->15 "" "seal" L0 D @ADVL #14->15 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->22 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->29 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #19->25 "" "ehk" L0 D @ADVL #20->26 "ehk" L0 J crd @J #20->26 "" "pigem" L0 D @ADVL #21->22 "" "vaiki" Lda V main inf @OBJ #22->18 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "proovi" Lda V main inf @ADVL @22 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #25->24 "" "internet" Lst S com sg el @NN> @ADVL #26->29 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #27->28 "" "IQ-test" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #28->29 "" "otsi" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @OBJ @15 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "kontrolli" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->8 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "tiraad" L0 S com sg nom @ADVL #3->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #5->8 "" "kenasti" L0 D @ADVL #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "siin" L0 D @ADVL #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->4 "" "istu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tehnoloogia_aja_kirjanik" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tunnista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->9 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @PRD #17->20 "" "pagan" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #21->23 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "" "Growtopia" L0 S prop sg nom @PRD #23->20 "<».>" "»." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "Erki" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL #6->7 "" "nool" L0 S com sg nom @8 "" "tunnista" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->13 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->20 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #14->13 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuidas" L0 D @ADVL #17->20 "" "kümne_võistlus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #18->20 "" "punkt" Le S com pl part @OBJ #19->20 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->2 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #4->3 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #5->3 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->10 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #13->14 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "kasva" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->10 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #16->15 "" "tahvel_arvuti" L0 S com sg gen @P> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "nuti_telefon" Lga S com sg kom @P> #19->17 "" "koos" L0 K post @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "arvuti" Lga S com sg kom @NN> #1->2 "" "mängimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #5->6 "" "lood" Lst S com sg el @4 "loog" Lst S com sg el @4 "lugu" Lst S com sg el @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #12->13 "" "jaoks" L0 K post @14 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ning" L0 J crd @J #16->26 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #17->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #19->26 "" "ju" L0 D @ADVL #20->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #21->22 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #22->26 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #23->24 "" "lood" Lst S com sg el @26 "loog" Lst S com sg el @26 "lugu" Lst S com sg el @26 "" "välja" L0 D @Vpart #25->26 "" "jät" La V main inf @IMV #26->0 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "meil" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "muide" L0 D @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #10->9 "" "arvuti_mäng" Le S com pl part @OBJ #11->12 "" "mängi" Ldes V main ger @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #2->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->5 "" "enam" L0 D @ADVL #4->5 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<...>" "..." Z Ell #6->6 "" "Civilization" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Sim" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "City" L0 S prop sg nom @NN> @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "transport" L0 S com sg nom @NN> #12->13 "" "Tycoon" L0 S prop sg nom @NN> @10 "<...>" "..." Z Ell #14->14 "" "rohkem" L0 D @ADVL #15->15 "" "ehitamine" Lt S com sg part @15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "vähem" L0 A comp sg nom @ADVL #18->16 "" "sõda" L0 S com sg part @18 "<,»>" ",»" Z Cqu #20->20 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #22->21 "" "suvi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "algus" Ls S com sg in @ADVL @21 "" "selle_kohane" Lle A pos sg all @AN> #25->26 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL @21 "" "vastus" Lks S com sg tr @ADVL #27->21 "" "Twitteris" L0 S prop sg nom @21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "USA" Ls Y nominal sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "räni_org" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "müü" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "interneti_maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #8->7 "interneti_maa_ilm" L0 S com sg gen @OBJ #8->7 "" "suur" Ltele A pos pl all @AN> #9->10 "" "tegija" Ltele S com pl all @ADVL @7 "" "maha" L0 D @Vpart #11->7 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #12->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "e-resident=sus" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Üle>" "üle" L0 D @Vpart #1->4 "" "tükk" L0 S com sg gen @ADVL #2->11 "" "aeg" L0 S com sg gen @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #5->4 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @4 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @4 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #7->4 "" "uus" Lt A pos sg part @7 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "rabav" Lt A pos sg part @7 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ @4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #1->3 "" "see" Lst P dem pl el @3 "tema" Lst P pers ps3 pl el @3 "" "kasva" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #4->3 "" "sama" Lu P dem pl part @NN> #5->6 "" "mäng" Le S com pl part @OBJ #6->7 "" "mängi" Ldes V main ger @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "globaalne" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "põlvkond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "värk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kas" L0 D @ADVL #2->5 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #3->5 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #4->5 "" "kujuta" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #5->11 "" "ette" L0 D @Vpart #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @P> #9->10 "Rõivase" L0 S prop sg gen @P> #9->10 "" "asemel" L0 K post @ADVL #10->11 "" "tege" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->0 "" "Silicon" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Valley" Ls S prop sg in @ADVL #13->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->11 "" "praegu" L0 D @ADVL #15->11 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #16->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "vana" Ldest A pos pl el @AN> #19->20 "" "peer" Ldest S com pl el @11 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #3->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #4->5 "" "sõber" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->11 "" "tema" Lga P pers ps3 sg kom @NN> @ADVL #8->11 "" "e-resident=sus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #10->11 "" "aruta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ausalt" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kujuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mõte" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #1->3 "" "avatud" L0 A pos @AN> #2->4 "" "suletu" Ld S com pl nom @7 "suletud" L0 A pos @ADVL @AN> #3->7 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "kirjuta" Lda V main inf @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "pea" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->9 "" "juba" L0 D @ADVL @7 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #10->11 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "loom" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "poolest" L0 K post @ADVL #3->4 "" "kuulu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->9 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "hulka" L0 K post @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "püüd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->21 "" "mingi" Ltele P indef pl all @NN> #10->11 "" "nähtus" Ltele S com pl all @ADVL #11->14 "" "siin" L0 D @ADVL @9 "" "ilm" Ls S com sg in @ADVL @14 "ilmas" L0 D @ADVL #13->14 "" "leid" La V main inf @OBJ #14->9 "" "loogiline" Li A pos pl part @AN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "aru_saadav" Lid A pos pl part @AN> #17->15 "" "põhjendus" Li S com pl part @OBJ #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "<üllatun>" "üllatu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->0 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 J sub @J #24->26 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #25->26 "<üllatub>" "üllatu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->21 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #1->2 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "tulemus" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #3->4 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @24 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ @24 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "eriti" L0 D @DN> #11->12 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "seal" L0 D @ADVL @24 "" "toimuv" Lsse A pos sg ill @ADVL #14->24 "<),>" ")," Z Com #15->15 "" "nii" L0 D @ADVL #16->14 "" "mitu" Ldki P indef pl nom @NN> #17->18 "" "meele_olu" Ld S com pl nom @SUBJ @24 "" "kodune" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @24 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #22->20 "" "islami_terrorism" L0 S com sg nom @20 "" "mahtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->0 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #25->27 "" "huvitav" Ll A pos sg ad @AN> #26->27 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #27->24 "<ühte>" "üks" L0 N card sg adit l @NN> #28->29 "" "pada" L0 S com sg adit @ADVL #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "siis" L0 D @ADVL #2->0 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #3->4 "" "seletus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "alla" L0 K post @ADVL #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->5 "ehk" L0 J sub @J #1->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #2->5 "" "siis" L0 D @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->9 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "taas" L0 D @ADVL #10->9 "<äärmusluse>" "äärmuslus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #11->9 "" "tõus" Lst S com sg el @ADVL #12->28 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "suurenemine" Lst S com sg el @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "jõud" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "piir" Lde S com pl gen @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "mõju_võim" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "jagamine" Lst S com sg el @ADVL #21->28 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "traditsioon" Lde S com pl gen @NN> #23->26 "" "või" L0 J crd @J #24->25 "" "jumal" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "kaitsmine" Lst S com sg el @ADVL #26->21 "" "püha" Lks A pos sg tr @ADVL #27->28 "" "kuuluta=tud" L0 A pos partic @AN> #28->29 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "toel" L0 K post @ADVL #30->9 "" "?" Z Int #31->31 "" "" "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @ADVL #1->4 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tõst" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "loosung" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "rusikas" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "relv" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "vastu" L0 K post @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "päike" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->2 "" "ju" L0 D @ADVL #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "loomulik" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "nähtus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->22 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd C @J #8->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->7 "" "loodus" Ls S com sg in @ADVL #10->16 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->6 "" "hüüd_lause" Lid S com pl part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "peks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->6 "" "sisse" L0 D @Vpart #17->16 "" "nägu" Lsid S com pl part @OBJ #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "aken" Lid S com pl part @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "tap" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->0 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "see_juures" L0 D @ADVL #25->22 "" "ka" L0 D @ADVL #26->22 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #27->28 "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->28 "ilma" L0 D @ADVL #27->28 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "süü" Lta S com sg abes @ADVL #29->22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "euroopalik" Ls A pos sg in @AN> #1->3 "" "kuuli+de_vaba" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "elu_korraldus" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "ennusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #5->4 "<üleüldist>" "üle_üldine" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "hukk" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->1 "" "ega" L0 J crd @J #3->4 "" "vähem" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "avatud" Ls A pos sg in @ADVL #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "suletud" Ls A pos sg in @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #5->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #6->4 "" "tinglik" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->14 "" "ka" L0 D @ADVL #10->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->13 "" "varasem" L0 A comp sg nom @AN> #12->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #15->14 "" "praokil" L0 A pos @ADVL #16->14 "praokil" L0 D @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "võrdle" Ldes V @ADVL #1->0 "" "tänane" Lga A pos sg kom @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "tegelik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "avanemine" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "too" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #6->8 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "vidin" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @OBJ #10->12 "" "toov" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "teadmine" Ld S com pl nom @SUBJ #12->3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @12 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #16->12 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vii" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "sinna" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuhu" L0 D @ADVL #4->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->9 "" "enne" L0 D @ADVL #6->9 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "jõud" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "läbi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "müür" Lde S com pl gen @NN> #2->4 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "vaikus" L0 S com sg gen @ADVL #4->1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "pimedus" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "kohal" L0 D @Vpart #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ah" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->5 "" "progress" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "<ütlete>" "ütle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com C #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #7->8 "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->3 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #11->12 "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #11->12 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #12->3 "" "lõpp" L0 S com sg nom @SUBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->5 "ehk" L0 J sub @J #1->5 "" "siis" L0 D @ADVL #2->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "ning" L0 J crd C @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->5 "" "teps" L0 D @ADVL #9->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "meelt_mööda" L0 D @ADVL #11->19 "" "suurus" Ltele S com pl all @ADVL #12->19 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->16 "" "suletus" Lst S com sg el @ADVL #15->16 "" "elatu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "seal" L0 D @ADVL #18->19 "" "toimeta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->5 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "au" L0 S com sg part @NN> #23->24 "" "kogu" Lsid S com pl part @OBJ #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->8 "" "kui" L0 J sub @J #2->8 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->8 "" "truu" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "alam" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #5->8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "muu" Ld S com sg part @OBJ #7->8 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->13 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "kuul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "pimedus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #16->17 "" "oht" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->20 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->23 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #21->22 "" "pea" Lga S com sg kom @ADVL #22->23 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #23->0 "" "!" Z Exc #24->24 "" "" "" "avatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "<ähvarda>" "ähvarda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "suletus" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "" "miski" Lgi P indef sg gen @NN> #5->6 "" "muu" L0 P indef sg gen @ADVL #6->3 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "võimus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #8->6 "" "ilma" L0 D @VpartN #9->10 "" "jäämine" Lga S com sg kom @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "juhi_keskne" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "totalitaarne" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "riigi_kord" Ld S com pl nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see_juures" L0 D @ADVL #5->4 "" "nauti" Lmas V main sup ps in @INFN> @ADVL #6->4 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #7->4 "" "informatsioon" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "kiirem" Lt A comp sg part @AN> #9->10 "" "liikumine" Lt S com sg part @OBJ #10->12 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #11->12 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "sest" L0 J sub @J #14->17 "" "mõistus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "vääna=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "veelgi" L0 D @ADVL #18->19 "" "efektiivsem" L0 A comp sg nom @PRD #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 J sub @J #21->24 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #22->24 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #23->24 "" "tege" La V main inf @IMV #24->17 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->4 "" "mõist" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "paratamatult" L0 D @ADVL #7->8 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "pesemine" Lle S com sg all @ADVL #9->8 "" "kuuluv" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "aju" Ldeni S com pl term @NN> @8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "vastu_pidine" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->4 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #4->14 "" "jumal" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @PRD #8->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @8 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #11->13 "" "truu" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "jünger" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "sageli" L0 D @ADVL #15->14 "" "varas" Ld S com pl nom @PRD #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->23 "" "suurim" Lks A super sg tr @AN> #19->20 "" "vaenlane" Lks S com sg tr @ADVL #20->21 "" "kuuluta=tu" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "oma" Lda V main inf @IMV #23->14 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "moodi" L0 K post @ADVL #25->23 "" "nägu" L0 S com sg part @OBJ #26->26 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "tegu" L0 S com sg part @OBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "oh" L0 I @ADVL #4->7 "" "häda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "selgu" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "vaenlane" Lt S com sg part @SUBJ #10->13 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "põrgu" Lt S com sg part @SUBJ #12->10 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->13 "" "mis" Lks P inter rel pl tr @ADVL #16->13 "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #16->13 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #17->13 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #17->13 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "jumal" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "!" Z Exc #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "varem" L0 A comp sg nom @ADVL #2->3 "" "toetu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->14 "" "totalitaar=sus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "kinnine" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "info_ruum" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "monopol" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->13 "" "nüüd" L0 D @ADVL #10->20 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #12->10 "" "mõrane" Ldes V main ger @ADVL #13->10 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->14 "" "liiku" Lda V main inf @OBJ #16->14 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #17->14 "" "välja" L0 D @Vpart #18->14 "<,>" "," Z Com C #19->19 "" "laienda" Lda V main inf @ADVL @OBJ #20->0 "laienda" Lda V main inf @IMV #20->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #21->22 "" "mõju_sfäär" L0 S com sg gen @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "sest" L0 J sub @J #24->26 "" "muidu" L0 D @ADVL #25->26 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #27->26 "" "kaotaja" Lks S com sg tr @ADVL #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "liit" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "lagunda" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "NLKP" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #6->4 "" "pea_sekretär" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd C @J #8->13 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #9->13 "" "rumal" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kooslus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "lõpetamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #14->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #15->16 "" "internet" L0 S com sg part @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "piisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #2->3 "" "tavaline" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "faksi_aparaat" Lst S com sg el @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "suletud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "avatud" Lga A pos sg kom @ADVL #4->3 "" "piiri_riik" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #5->3 "" "mitte" L0 D @ADVL @3 "" "maa" Lde S com pl gen @P> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "maja" Lde S com pl gen @P> #9->7 "" "pärast" L0 K post @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "võimalus" L0 S com sg gen @P> #13->14 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #14->10 "" "kontrolli" Lda V main inf @13 "" "mõistus" Lt S com sg part @OBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "hoid" La V main inf @15 "" "nii" L0 D @ADVL #19->18 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #20->18 "" "igavesti" L0 D @ADVL #21->3 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #2->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #4->5 "" "väit" La V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "ka" L0 D @ADVL #8->14 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #9->10 "" "areng" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "suuna=tu" Ld S com pl nom @SUBJ #11->14 "" "demo_kraatlik" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @14 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #14->5 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #15->14 "" "avatus" Lga S com sg kom @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->2 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->2 "" "aeg" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "jalg" Lu S com pl part @SUBJ #4->0 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tegemine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #8->8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #10->13 "" "sageli" L0 D @ADVL #11->13 "" "siiani" L0 D @ADVL #12->13 "siig" Lni S com sg term @13 "" "toitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "teadmine" Lst S com sg el @ADVL #14->13 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->19 "" "otsustaja" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->29 "" "rohkem" L0 D @ADVL #20->21 "" "teadjam" Ld A comp pl nom @PRD #21->19 "" "kui" L0 J crd @J #22->23 "" "see" Ld P dem pl nom @ADVL @PRD #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #25->26 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #26->29 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #27->28 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #28->29 "" "langeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #29->15 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kinnine" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "uks" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #2->3 "" "valitsus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "parlament" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "unusta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #2->1 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "" "ava=tu" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "avatud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->2 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #4->8 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "võim" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->15 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #11->12 "" "eelis" Lt S com sg part @SUBJ #12->15 "" "otsustaja" Ltel S com pl ad @15 "" "enam" L0 D @15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tegemine" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "vii" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->11 "vii" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #4->11 "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #5->8 "" "kaasas" L0 D @Vpart #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->23 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #16->17 "" "langeta=v" Lid A pos pl part partic @AN> #17->18 "" "poliitik" Lid S com pl part @OBJ @18 "" "pidevalt" L0 D @ADVL @23 "" "valetamine" Ls S com sg in @ADVL @23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "vassi=mine" Ls S com sg in @20 "" "süüdista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->11 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "keerukus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "info_küllus" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "poliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "sõnum" Ld S com pl nom @SUBJ #10->7 "" "paratamatult" L0 D @7 "" "lühem" Lks A comp sg tr @ADVL #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #4->8 "" "kuulaja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "teadmine" Lte S com pl gen @ADVL #6->7 "" "suurene" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "sisuka=m" Lks A comp sg tr @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "no" L0 I @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "usku" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #7->3 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->3 "" "uudis" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "peal_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "peal_kiri" L0 S com sg nom @0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->3 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "rohkem" L0 D @ADVL #7->5 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #9->7 "<4000-tähemärgilist>" "4000_tähe_märgi=line" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "kirjutis" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valija" Ld S com pl nom @OBJ #3->2 "" "uus" Ltes A pos pl in @AN> #4->5 "" "olu" Ldes S com pl in @NN> @2 "" "käi" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL @2 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #8->9 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->12 "" "kord" L0 D @ADVL #12->2 "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "neli" L0 N card sg gen l @P> #13->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "jooksul" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "suurus" Lna S com sg es @5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #4->5 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->9 "" "küsitav" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "lihtsa_meelne" L0 A pos sg nom @ADVL #7->9 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "loot" La V main inf @IMV #9->0 "" "esindus_demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "asendamine" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "" "sagedane" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "referendum" Ltega S com pl kom @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "imetle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #2->1 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->15 "" "varasem" L0 A comp sg nom @AN> #6->8 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "self-made" L0 S com sg nom @SUBJ #8->15 "" "man" L0 D @ADVL @15 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tegemine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "viis" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "asendu" Lnud V main partic past ps @IMV #15->0 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "selfie-made" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "" "man" L0 D @ADVL @15 "<»>" "»" Z Cqu #19->19 "" "stiil" Lga S com sg kom @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "pealis_kaudsus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "aste" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "juures" L0 K post @ADVL #4->5 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "rahva_hääletus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->5 "" "tulemus" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "määrav" Lks A pos sg tr @ADVL #8->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "sisu" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "priiska=vam" L0 A comp sg nom @10 "" "pr" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #1->2 "" "tulemus" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "siis" L0 D @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->8 "" "leid" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->3 "" "sobilik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "vorm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "esindus_demo_kraatia" L0 S com sg nom @ADVL #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "vabakondade" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "pidev" Lks A pos sg tr @AN> #14->16 "" "koos" L0 D @ADVL #15->11 "" "töötamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kiirus" Ltel S com pl ad @ADVL #1->4 "" "liikuv" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "teave" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "liiku" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "turg" Ld S com pl nom @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "nagu" L0 J sub @J #2->5 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->5 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "juhtu" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "juhtu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "usk" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "turg" Lde S com pl gen @NN> #9->11 "" "positiivne" Lsse A pos sg ill @AN> #10->11 "" "mõju" Lsse S com sg ill @7 "" "suurem" Lks A comp sg tr @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->17 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #15->17 "" "välja" L0 D @Vpart #16->17 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->9 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->5 "" "globaliseeru=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #5->6 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "ise" Lga P pos det refl sg kom @ADVL #7->9 "" "kaasa" L0 D @Vpart #8->9 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "maa_ilma_rahu" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #12->14 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #13->14 "" "loot" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõju_sfäär" Lde S com pl gen @P> #1->2 "" "nimel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tärise" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "relv" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->9 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "osutu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "" "tähtsam" Lks A comp sg tr @ADVL #10->9 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @ADVL #12->10 "hea_olu" L0 S com sg nom @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "keerukam" L0 A comp sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "turg" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "liikumine" Lga S com sg kom @ADVL #5->6 "" "leppi" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #7->6 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #9->11 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #10->11 "" "kadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "isiklik" Ls A pos sg in @AN> #12->15 "" "elus" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kindlus_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "töö_elu" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "toime_tulek" Ls S com sg in @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "asi" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "paradoks" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "süüdlane" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "otsimine" Ll S com sg ad @ADVL #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "jõud" Ltud V main partic past imps @IMV #10->3 "" "suurus" Lni S com sg term @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #13->17 "" "just" L0 D @ADVL #14->21 "" "vastu_pidiselt" L0 D @ADVL #15->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->17 "" "aita" Lma V main sup ps ill @IMV #17->11 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #18->17 "" "paremini" L0 D @ADVL @17 "" "toime" L0 S com sg adit @21 "" "tule" La V main inf @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "uut" Les V main ger @ADVL #1->2 "" "avatud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "olu" Ldes S com pl in @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "suur_riik" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "rahvas" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL @5 "" "tegija" Ld S com pl nom @PRD #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "väiksem" Ltest A comp pl el @ADVL #1->2 "" "rääki" Lmata V @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "integreeri=tum" L0 A comp sg nom @AN> #1->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "edasi" L0 D @ADVL #5->3 "" "teo_samm" Ll S com sg ad @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->16 "" "palju" Lde P indef pl gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->16 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->16 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #12->16 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #12->16 "" "kael" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "sadav" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "vihm" L0 S com sg nom @OBJ #15->16 "" "põhjusta" Ltud V main partic past imps @IMV #16->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->26 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #20->26 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "Brüssel" Ls S prop sg in @26 "" "siis" L0 D @26 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #24->26 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "" "ava" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->16 "" "vihma_vari" L0 S com sg part @OBJ #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->5 "" "euro_skeptitsism" L0 S com sg nom @PRD #2->5 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "võõra_viha" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "püsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "mõlema" Ld P det pl nom @SUBJ #6->5 "" "hirm" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "avatud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "vastu" L0 K post @ADVL #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "kadu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #3->4 "" "mälu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "" "kunagi" L0 D @ADVL @2 "" "vaidlus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "põhja_maine" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "kolleeg" Lga S com sg kom @NN> @10 "<üheksakümnendate>" "üheksa_kümnes" Lte N ord pl gen l @AN> #9->10 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "algus" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõdemus" Lni S com sg term @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "enne" L0 D @ADVL #6->10 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "müür" L0 S com sg adit @NN> #8->9 "" "langemine" Lt S com sg part @ADVL #9->10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->10 "<ühingu>" "ühing" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "elu" L0 S com sg nom @ADVL #14->10 "" "muretu=m" L0 A comp sg nom @PRD #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "teata" Lma V main sup ps ill @IMV #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "kui" L0 J sub @J #7->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->12 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #9->12 "" "uuesti" L0 D @ADVL #10->11 "" "ehita" Lda V main inf @OBJ #11->12 "" "kavatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->19 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->19 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @PRD #15->19 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #16->17 "" "müür" L0 S com sg part @OBJ #17->19 "" "kohe" L0 D @19 "" "lammuta" Lma V main sup ps ill @IMV #19->4 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kätt_pidi" L0 D @ADVL #1->5 "" "just" L0 D @ADVL #2->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "mine" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "palju" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "puudu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0gi V mod indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "ole" La V main inf @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "puhas" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "pragmatism" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "või" L0 J crd @J #12->21 "" "siis" L0 D @ADVL #13->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->17 "" "kurb" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #17->21 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @21 "" "rohkem" L0 D @ADVL #19->21 "" "mõistus" Lt S com sg part @19 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #21->8 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "aga" L0 J crd @J #23->27 "" "viha" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @P> #25->26 "" "vastu" L0 K post @ADVL #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #28->27 "<õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #29->27 "" "marginaalne" L0 A pos sg nom @PRD #30->27 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "sellegi_poolest" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "kirju" L0 A pos sg nom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #5->7 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #6->7 "" "hämmasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->6 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->6 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #3->5 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "vali" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "pool" L0 S com sg gen @P> #7->13 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "see_juures" L0 D @ADVL #9->6 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #10->10 "" "pool" L0 N card sg gen l @P> #11->7 "" "piir" L0 S com sg gen @11 "" "peal" L0 K post @ADVL #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->19 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #16->19 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #16->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #17->19 "" "sinna" L0 D @ADVL #18->19 "" "tege" La V main inf @IMV #19->0 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #2->6 "" "ju" L0 D @ADVL #3->6 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #4->6 "" "lahti" L0 D @6 "" "kaeba" Lta V main inf @IMV #6->0 "kaeva" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "kuskile" L0 D @ADVL #8->10 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->10 "" "purjeta" Lda V main inf @IMV #10->6 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "" "kujuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ette" L0 D @Vpart #4->3 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #5->7 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "jõud" Le S com pl part @OBJ #7->3 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "kivi" Ldena S com pl es @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->13 "" "kas" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->24 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->13 "" "usku" Lda V main inf @14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->24 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "pähkel" Lna S com sg es @ADVL #19->24 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #20->21 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #20->21 "" "vahel" L0 K post @ADVL @24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #22->24 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #23->24 "" "jää" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #24->3 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "kivi" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #3->5 "" "oma_vahel" L0 D @5 "" "liiku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "jää" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->0 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @ADVL #9->8 "" "järele" L0 D @Vpart #10->8 "" "ju" L0 D @ADVL #11->8 "" "vaid" L0 D @DN> #12->13 "" "puru" L0 S com sg nom @SUBJ #13->8 "" "!" Z Exc #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #4->5 "" "rahvuslane" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #5->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->6 "" "kõige" L0 D @ADVL @8 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #8->9 "" "vaenlane" Ld S com pl nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ise" L0 D @ADVL #11->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->13 "" "mõist" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->8 "" "lõpetus" Lks S com sg tr @ADVL #3->8 "" "kogu" L0 A pos @AN> #4->5 "" "emake" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "maa_kera" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "otsa" L0 D @Vpart #7->8 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #8->13 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "avatud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #14->13 "" "kõige" L0 D @ADVL #15->16 "" "olulisem" Llt A comp sg abl @ADVL #16->17 "" "tungi=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "religioon" Lde S com pl gen @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "traditsioon" Lde S com pl gen @NN> #20->18 "" "hing" L0 S com sg gen @ADVL #21->13 "hinge" L0 S com sg gen @ADVL #21->13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kujuta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #2->1 "" "elu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->8 "" "sajand" Lid S com pl part @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ela" Ltud V main partic past imps @IMV #8->1 "" "kindel" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "<õpetuse>" "õpetus" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "järgi" L0 K post @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Ls P inter rel pl in @ADVL #13->18 "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #13->18 "" "näiteks" L0 D @ADVL #14->18 "" "naiste_rahvas" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "silm" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "nägemine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->8 "" "ainus" L0 A pos sg nom @PRD #19->18 "" "lubatu" L0 A pos sg gen @ADVL #20->18 "lubatud" L0 A pos sg gen @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "muu" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #5->4 "" "muu" Ld P indef sg part @2 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "kuri_tegu" L0 S com sg part @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tõsine" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "põlastus_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sündmus" L0 S com sg nom @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ava" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #4->6 "ava" Ldes V main ger @ADVL #4->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "igane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "info_kanal" L0 S com sg gen @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "jubedus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "pilastus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "sina" Lni P pers ps2 pl term @NN> @9 "" "kümme" Ll N card sg ad l @ADVL @9 "" "erinev" Ll A pos sg ad @AN> #16->17 "" "mood" Ll S com sg ad @15 "" "!" Z Exc #18->18 "" "" "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ela" Lnud V main partic past ps @IMV #6->10 "" "kindel" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "usk" Ls S com sg in @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "pühadus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "teotus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "looja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "jumal" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vaenlane" Ld S com pl nom @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lda P inter rel pl part @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "vaja" L0 D @Vpart #11->10 "" "hävita" Lda V main inf @SUBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "täpselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "sama" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "moodi" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @OBJ #6->7 "" "too=nud" L0 A pos partic @AN> #7->11 "" "mina" Lni P pers ps1 pl term @NN> @5 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #9->5 "" "teist_sugune" Lid P dem pl part @NN> #10->11 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @ADVL #13->14 "" "igane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "tunnus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "kui" L0 J sub @J #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->13 "" "seni" L0 D @ADVL #6->7 "" "usu=tu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "traditsioon" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "olnu" Lga S com sg kom @5 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->13 "" "mõistmatu" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #15->18 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ehk" L0 D @ADVL #17->13 "" "vaenlane" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "<üllatuma>" "üllatu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "totalitaarne" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "impeerium" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "pooldaja" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "euro_skeptik" Ld S com pl nom @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "maru_rahvuslane" Ld S com pl nom @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "parem" L0 A comp sg nom @SUBJ #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "vasak_äärmuslane" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ @OBJ #18->16 "" "või" L0 J crd @J #19->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "igane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "kseno" L0 S com sg gen @SUBJ #22->21 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "homofoob" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "homofoop" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "" "teine_teise" Lt P pos det refl sg part @SUBJ #25->21 "" "avalikult" L0 D @ADVL #26->22 "" "või" L0 J crd C @J #27->29 "" "varjatult" L0 D @ADVL #28->26 "" "leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->21 "" "ja" L0 J crd C @J #30->31 "" "toeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->29 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #2->3 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #4->5 "" "vaenlane" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "avatud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #13->18 "" "seni" L0 D @ADVL #14->18 "" "olnu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #15->16 "olnu" L0 S com sg nom @SUBJ @16 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "alla" L0 K post @18 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "või" L0 J crd @J #19->21 "" "kogu" Lni S com sg term @ADVL #20->21 "koguni" L0 D @ADVL #20->21 "" "põrmusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "suletud" L0 A pos @AN> @ADVL #1->2 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @5 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "toetu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "teadmatus" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "hirm" Ldele S com pl all @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #3->2 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #4->2 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #4->2 "" "kehvasti" L0 D @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "sotsiaal_demo_kraat" L0 S com sg nom @NN> #1->3 "" "Eiki" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "nestor" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #1->2 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "tulemus" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #3->4 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @24 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ @24 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "eriti" L0 D @DN> #11->12 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "seal" L0 D @ADVL @24 "" "toimuv" Lsse A pos sg ill @ADVL #14->24 "<),>" ")," Z Com #15->15 "" "nii" L0 D @ADVL #16->14 "" "mitu" Ldki P indef pl nom @NN> #17->18 "" "meele_olu" Ld S com pl nom @SUBJ @24 "" "kodune" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @24 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #22->20 "" "islami_terrorism" L0 S com sg nom @20 "" "mahtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->0 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #25->27 "" "huvitav" Ll A pos sg ad @AN> #26->27 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #27->24 "<ühte>" "üks" L0 N card sg adit l @NN> #28->29 "" "pada" L0 S com sg adit @ADVL #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "siis" L0 D @ADVL #2->0 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #3->4 "" "seletus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "alla" L0 K post @ADVL #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->5 "ehk" L0 J sub @J #1->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #2->5 "" "siis" L0 D @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->9 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "taas" L0 D @ADVL #10->9 "<äärmusluse>" "äärmuslus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #11->9 "" "tõus" Lst S com sg el @ADVL #12->28 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "suurenemine" Lst S com sg el @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "jõud" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "piir" Lde S com pl gen @NN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "mõju_võim" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "jagamine" Lst S com sg el @ADVL #21->28 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "traditsioon" Lde S com pl gen @NN> #23->26 "" "või" L0 J crd @J #24->25 "" "jumal" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "kaitsmine" Lst S com sg el @ADVL #26->21 "" "püha" Lks A pos sg tr @ADVL #27->28 "" "kuuluta=tud" L0 A pos partic @AN> #28->29 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "toel" L0 K post @ADVL #30->9 "" "?" Z Int #31->31 "" "" "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @ADVL #1->4 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tõst" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "loosung" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "rusikas" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "relv" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "vastu" L0 K post @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "päike" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->2 "" "ju" L0 D @ADVL #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "loomulik" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "nähtus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->22 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd C @J #8->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->7 "" "loodus" Ls S com sg in @ADVL #10->16 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->6 "" "hüüd_lause" Lid S com pl part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "peks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->6 "" "sisse" L0 D @Vpart #17->16 "" "nägu" Lsid S com pl part @OBJ #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "aken" Lid S com pl part @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "tap" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->0 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "see_juures" L0 D @ADVL #25->22 "" "ka" L0 D @ADVL #26->22 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #27->28 "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->28 "ilma" L0 D @ADVL #27->28 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "süü" Lta S com sg abes @ADVL #29->22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "euroopalik" Ls A pos sg in @AN> #1->3 "" "kuuli+de_vaba" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "elu_korraldus" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "ennusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #5->4 "<üleüldist>" "üle_üldine" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "hukk" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->1 "" "ega" L0 J crd @J #3->4 "" "vähem" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "avatud" Ls A pos sg in @ADVL #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "suletud" Ls A pos sg in @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #5->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #6->4 "" "tinglik" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->14 "" "ka" L0 D @ADVL #10->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->13 "" "varasem" L0 A comp sg nom @AN> #12->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #15->14 "" "praokil" L0 A pos @ADVL #16->14 "praokil" L0 D @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "võrdle" Ldes V @ADVL #1->0 "" "tänane" Lga A pos sg kom @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "tegelik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "avanemine" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "too" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #6->8 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "vidin" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @OBJ #10->12 "" "toov" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "teadmine" Ld S com pl nom @SUBJ #12->3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @12 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #16->12 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vii" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "sinna" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuhu" L0 D @ADVL #4->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->9 "" "enne" L0 D @ADVL #6->9 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "jõud" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "läbi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "müür" Lde S com pl gen @NN> #2->4 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "vaikus" L0 S com sg gen @ADVL #4->1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "pimedus" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "kohal" L0 D @Vpart #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "osav" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "võimur" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "karismaatiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "suhtleja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->11 "" "jälgi" Lda V main inf @ADVL @SUBJ #11->3 "jälgi" Lda V main inf @IMV #11->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #12->10 "" "pikk" Li A pos pl part @AN> #13->14 "" "esinemine" Li S com pl part @OBJ #14->11 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "võime" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #17->18 "" "jaoks" L0 K post @ADVL @19 "" "kokku_võetud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "auditoorium" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "lumma" Lta V main inf @14 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "kontrolli" Lda V main inf @SUBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mõistagi" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->5 "" "eriline" L0 A pos sg nom @PRD #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "tunnista" Lda V main inf @SUBJ #12->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #13->12 "" "meeskond" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "oskus" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "" "taktika" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "valimine" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->6 "nagu" L0 J sub @J #1->6 "" "kriis" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "pea_retsept" Lks S com sg tr @NN> #7->8 "" "otse_pöördumine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "" "rahvas" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poole" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "<4.>" "4." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "detsember" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "läkitus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "föderatsiooni_nõu_kogu" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "rigiduu=m" Lle A comp sg all @ADVL #10->8 "" "pärast" L0 D @ADVL #11->8 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "mainimine" Lt S com sg part @SUBJ #13->2 "" "sõna" Ldega S com pl kom @ADVL #14->2 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "kodanik" Ld S com pl nom @2 "<».>" "»." Z Fst #18->18 "" "" "" "aasta_läkitus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kõla=mine" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "ajal" L0 K post @ADVL #3->4 "" "toimi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #5->6 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "rakenda=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "" "juba" L0 D @ADVL @10 "" "täis" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ent" L0 J crd @J #13->18 "" "kuna" L0 D @ADVL #14->18 "kuna" L0 J sub @J #14->18 "" "eel_arve" L0 S com sg nom @ADVL #15->18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #16->18 "" "just" L0 D @ADVL #17->18 "" "kinnita" Ltud V main partic past imps @IMV #18->0 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #20->22 "" "veel" L0 D @ADVL #21->22 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #22->18 "<«>" "«" Z Oqu #23->23 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "kukkumine" Lt S com sg part @OBJ #25->22 "<»>" "»" Z Cqu #26->26 "" "arvesta" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #27->22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "<18.>" "18." L0 N ord sg all @AN> #1->2 "" "detsember" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "määratud" L0 A pos @AN> #3->6 "" "aasta_lõpp" L0 A pos sg gen @AN> #4->6 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "pressi_konverents" Lga S com sg kom @8 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "nii" L0 D @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "esmas_päeva+l-teisi_päev" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "sajandi_kukkumine" Ld S com pl nom @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->5 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "nelja_päev" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->5 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "teata" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "kreml" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->4 "" "kolma_päev" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->11 "" "pressika" Ll S com sg ad @ADVL @11 "pressikas" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "rublane" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "rääki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "?" Z Int #1->1 "" "" "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "märge" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL #7->8 "" "veda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "närv" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "" "alt" L0 D @Vpart #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "hiljem" L0 D @3 "" "ilmne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "lahendus" L0 S com sg nom @OBJ #6->8 "" "siiski" L0 D @8 "" "leid" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<üpris>" "üpris" L0 D @ADVL #10->11 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->2 "" "alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "jutt" L0 S com sg adit @NN> #6->7 "" "pöördumine" Lga S com sg kom @ADVL #7->2 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "lugu_peetud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "kolleeg" Ld S com pl nom @2 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "<(!>" "(!" Z Exc #12->12 "" "" "" "?" Z Int #1->1 "" "" "<).>" ")." Z Fst #1->1 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->2 "kuna" L0 J sub @J #1->2 "" "saal" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->0 "saali" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL @5 "" "riigi_pea" Lid S com pl part @3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->7 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "söanda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->5 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #11->12 "" "esinemine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kuulamine" Lt S com sg part @OBJ #13->17 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "steno_gramm" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "<ülevaatamist>" "üle_vaatamine" Lt S com sg part @OBJ #16->13 "" "arva" Lta V main inf @OBJ #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->21 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "" "kolleeg" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->9 "<»>" "»" Z Cqu #22->22 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #23->24 "" "suuna" Lma V main sup ps ill @IMV #24->9 "" "kohale_kutsutu" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "enamus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #26->28 "" "ees_seisev" Lle A pos sg all @AN> #27->28 "<ühistööle>" "ühis_töö" Lle S com sg all @ADVL @24 "" "putin=lus" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "poolt" L0 K post @ADVL @31 "" "korda_saade=tu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #31->24 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "<-saadetava>" "saade=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> @34 "" "edastamine" Ls S com sg in @ADVL @24 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "propageerimine" Ls S com sg in @34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->8 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #5->6 "" "propagandist" Ld S com pl nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->10 "" "otse" L0 D @ADVL #9->10 "" "mõist" La V main inf @ADVL @INFN> #10->0 "mõist" La V main inf @IMV #10->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #11->13 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "sisse_juhatus" Lt S com sg part @OBJ #13->10 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "abi" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #15->17 "" "Dmitri" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Peskov" L0 S prop sg nom @10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->20 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->10 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->24 "" "esimene" Lna N ord sg es l @ADVL #23->24 "" "esita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->8 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #25->24 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "inglise_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "sõna" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kohal_olija" Lile S com pl all @ADVL #5->4 "" "isegi" L0 D @8 "" "lahti" L0 D @Vpart #7->8 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->11 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #12->11 "" "president" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "lähikond" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "viibiv" Lid A pos pl part @AN> #15->21 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "kõikjale" L0 D @ADVL #17->18 "" "kaasa_võetav" Lid A pos pl part @AN> #18->15 "" "eriti" L0 D @ADVL #19->20 "" "usaldus_väärne" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "aja_kirjanik" Le S com pl part @OBJ #21->11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "esimene" Lna N ord sg es l @AN> @ADVL #1->5 "" "sõna_saanu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "küsi" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "kas" L0 D @ADVL #9->10 "" "vallandu" Lnud V main partic past ps @ADVL #10->0 "vallandu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "kriitika" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "kesk_pank" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "juht" Lde S com pl gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #15->13 "" "tegevusetus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "vastu" L0 K post @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->10 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #19->10 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->2 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "ole" Ligi V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->10 "" "intriig" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #10->8 "" "maa" Ls S com sg in @NN> @8 "maas" L0 D @ADVL @8 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "seltskond" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "jätka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kõla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "raskune" Ltest A pos pl el @ADVL #5->6 "" "saa" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #6->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "jõud" Lde S com pl gen @P> @NN> #8->13 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "areng" Lte S com pl gen @NN> #10->8 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @8 "" "sise_loogika" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "abil" L0 K post @ADVL #13->6 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #14->6 "" "kaks" L0 N card sg gen l @

14 "" "aasta" Lga S com sg kom @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "elik" L0 J crd @J #1->2 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "pea_sõnum" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #5->4 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "järgmine" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "pooli" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "staroz" Ll S com sg ad @ADVL #4->9 "starozi" Ll S com sg ad @ADVL #4->9 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "<(=>" "(=" Z #6->6 "" "kaua_aegne" L0 A pos sg nom @ADVL #7->9 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuidas" L0 D @ADVL #11->12 "" "edene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "nafta_nõel" Lst S com sg el @NN> #13->14 "" "pääsemine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ehk" L0 J crd @J #15->17 "" "eksport_tulu" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "mitme_kesista=mine" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "selgita" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com C #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->3 "" "edukalt" L0 D @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @SUBJ #1->5 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "klassik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "tuleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "meel" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #6->5 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "lemmik" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "<19.>" "19." L0 N ord sg gen @AN> #10->11 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "välis_minister" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->13 "" "Gortšakov" L0 S prop sg part @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #15->16 "" "väide" Lt S com sg part @OBJ #16->5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @13 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "keskendumine" Lst S com sg el @5 "<».>" "»." Z Fst #20->20 "" "" "" "kinnita" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "faas" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "möödas" L0 D @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "<õiglase>" "õiglane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #12->14 "koha" L0 S com sg gen @P> #12->14 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "eest" L0 K post @ADVL #14->9 "" "võitlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "neli" Ls N card sg in l @SUBJ @ADVL #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "mesi" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->0 "" "alati" L0 D @ADVL @3 "" "saba" Ls S com sg in @3 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "meenuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "müür" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #9->7 "" "ehk" L0 D @11 "ehk" L0 J sub @J #10->11 "" "taga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #12->11 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #13->11 "" "väit" La V main inf @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->28 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @OBJ #18->22 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vaid" L0 J crd @J #20->21 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "ehita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->28 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #23->24 "" "müür" Le S com pl part @OBJ #24->28 "" "ja" L0 J crd @J #25->31 "" "ole" Les V aux ger @FCV #26->28 "" "ise" L0 D @ADVL #27->28 "" "maini" Lnud V main partic past ps @IMV #28->33 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #29->30 "" "juures" L0 K post @ADVL #30->28 "" "Ukraina" Lt S prop sg part @OBJ #31->24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #33->14 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #34->33 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @34 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "ise_enese" Lle P pos refl sg all @35 "<(!)>" "(!)" Z Cpr #38->38 "" "" "" "viita" Ltes V @ADVL #1->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #2->1 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "küsimus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #6->0 "Ukraina" L0 S prop sg gen @OBJ #6->0 "" "aja_kirjanik" Lle S com sg all @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "agentuur" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "Unean" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #9->10 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Tšimbaljuk" L0 S prop sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "meelsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kreml" Lle S com sg all @ADVL #4->5 "" "tead" La V main inf @3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "kõla" Ls S com sg in @ADVL #7->3 "kõla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #8->9 "" "pressi_konverents" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "valusa=im" L0 A super sg nom @AN> #10->11 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->7 "<:>" ":" Z Col #12->12 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "kui" L0 D @ADVL #14->25 "" "palju" L0 D @ADVL #15->26 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "sõdur" Lid S com pl part @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "tank" Le S com pl part @ADVL #19->17 "" "ole" Lte V aux indic pres ps2 pl ps af @FCV #20->25 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #21->25 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #22->23 "<ülemjuhatajana>" "ülem_juhataja" Lna S com sg es @ADVL @25 "" "Ukraina" Lsse S prop sg ill @ADVL @25 "" "tap" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #25->31 "" "saat" Lnud V main partic past ps @IMV #26->31 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "palju" L0 D @ADVL #28->31 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #29->31 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #29->31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #30->31 "" "hukku" Lnud V main partic past ps @IMV #31->7 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #33->37 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #33->37 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #34->37 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #35->36 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #35->36 "" "ema" Ldele S com pl all @ADVL #36->37 "<ütlete>" "ütle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #37->29 "<»>" "»" Z Cqu #38->38 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #39->37 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #40->37 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "hetk" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #2->3 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "pida" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "pressi_konverents" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "hari_tipp" Lks S com sg tr @ADVL #6->4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #8->10 "" "või" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "tunnista" Lda V main inf @IMV #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #13->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "kriitika" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->16 "" "kõla" Lda V main inf @IMV #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #19->20 "" "kuula" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->16 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #21->20 "" "külm" Ll A pos sg ad @AN> #22->23 "" "nägu" Ll S com sg ad @ADVL #23->20 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "<...>" "..." Z Ell #25->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "vasta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->16 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #28->27 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "s" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "t" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #2->3 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "jutt" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "ainus" Lks A pos sg tr @AN> #1->5 "" "hiljem" L0 D @ADVL #2->4 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "<äratanud>" "ärata" Lnud V main partic past ps @ADVL #4->0 "ärata" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "formuleering" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @4 "" "osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "osutus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "süda" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kutse" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "mitte_saadav" Ld A pos pl nom @ADVL #14->15 "" "sõdi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->0 "<»,>" "»," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->20 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "vääri" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->4 "" "kõrvuta=mine" Lt S com sg part @OBJ #21->20 "" "seni" L0 D @ADVL @20 "" "väga" L0 D @ADVL #23->24 "" "palju" L0 D @ADVL #24->25 "" "kasuta=tu" Ld S com pl nom @NN> #25->28 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "roheline" Lte A pos pl gen @AN> #27->28 "" "mehike" Ltega S com pl kom @20 "mehikene" Ltega S com pl kom @20 "<».>" "»." Z Fst #29->29 "" "" "" "pinge" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uuesti" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #6->7 "" "tuleta" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->19 "" "meel" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->19 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "vastu_võtmine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "kõne" Ls S com sg in @19 "" "maini" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->2 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "<5.>" "5." L0 N ord @ADVL #21->19 "" "" "" "kolonn" L0 S com sg part @SUBJ #1->7 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "rahvus_reetur" Lid S com pl part @ADVL #3->1 "<»,>" "»," Z Com #4->4 "" "ent" L0 J crd @J #5->6 "" "see" Lstki P dem sg el @3 "" "libise" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->7 "" "osavalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "mööda" L0 D @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "toimuv" Lst A pos sg el @ADVL #1->2 "<ärritunud>" "ärritunud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "Peterburi" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "oma_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "linna_pea" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "Anatoli" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Sobtšak" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Sobtšaki" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "tütar" L0 S com sg nom @NN> @9 "" "Ksenia" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "<üritas>" "ürita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "küll" L0 D @ADVL #11->10 "" "asi" L0 S com sg adit @ADVL #12->13 "" "tuumasta" Lda V main inf @OBJ #13->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "isa" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->13 "isa" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->13 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "laimamis_kampaania" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<">" """ Z Quo #18->18 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "nagu" L0 J sub @J #20->26 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->26 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #22->26 "" "ise" L0 D @ADVL #23->26 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #24->25 "" "aeg" Ll S com sg ad @26 "" "nimeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->10 "<,>" "," Z Com #27->27 "<->" "-" Z Dsh #28->28 "" "meel+de_tuleta=mine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #29->33 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "ent" L0 J crd @J #31->33 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #32->33 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #33->26 "" "kõigest" L0 D @ADVL #34->33 "" "ponnistus" Lks S com sg tr @ADVL #35->33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "saavuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Ksjuša" L0 S prop sg nom @NN> #4->11 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "nagu" L0 J sub @J #6->9 "" "an=tu" Ld S com pl nom @ADVL #7->8 "antud" L0 A pos @ADVL @AN> #7->8 "" "amatsoon" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "kutsu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->3 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "Ramzan" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Kadõrov" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "" "feodaalne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "voli" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "hukka_mõist" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "Putin" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #16->3 "" "suu" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kaudu" L0 K post @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->4 "" "huvitav" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "küsimus" Lt S com sg part @1 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Reuters" L0 S prop sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "BBC" L0 Y nominal @NN> @ADVL #7->8 "" "korrespondent" Ldelt S com pl abl @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "esimene" Lt P dem sg part @OBJ #1->2 "" "huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kas" L0 D @ADVL #4->7 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "kart" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->13 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "lähikond" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #12->13 "" "kukuta" Lda V main inf @IMV #13->2 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->2 "kuna" L0 J sub @J #1->2 "" "küsi" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->12 "" "puhas" Ls A pos sg in @AN> #3->5 "" "vene" L0 G @AN> #4->5 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "mees" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "nimi" Lks S com sg tr @ADVL #8->2 "" "Aleksei" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Anistšuk" L0 S prop sg nom @OBJ @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg part @SUBJ #13->12 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #17->16 "" "juhuslik" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "või" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->21 "" "telli=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "küsimus" Lga S com sg kom @16 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #2->3 "" "juht" Ll S com sg ad @4 "" "välista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "palee_pööre" Ld S com pl nom @OBJ #5->4 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "pealegi" L0 D @ADVL #7->9 "" "palee" Lsid S com pl part @SUBJ #8->9 "" "ole" Lvatki V main quot pres ps neg @FMV @ADVL #9->4 "ole" Lvatki V main quot pres ps neg @IMV #9->4 "" "!" Z Exc #10->10 "" "" "" "?" Z Int #1->1 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "lähtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "kindel" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "toetus" Lst S com sg el @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->0 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "antud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "küsimus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->17 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "ka" L0 D @ADVL #7->5 "" "siis" L0 D @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "rääki" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->17 "" "umb_määrase=lt" L0 D @ADVL #12->11 "" "oligarh" Ldest S com pl el @ADVL #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "korruptant" Ldest S com pl el @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "püüd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->17 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @20 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #20->17 "" "ka" L0 D @ADVL #21->20 "" "nimi" Lsid S com pl part @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kuid" L0 J crd @J #24->25 "" "eba_õnnestunult" L0 D @ADVL #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "BBC" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->3 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inglise" L0 G @AN> #4->5 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #8->7 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->7 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sõnum" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "edastamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->7 "" "lääs" Lle S com sg all @7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "antud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "pakkumine" Lle S com sg all @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "reageeri" Ltudki V main indic impf imps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->11 "" "vastamine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "käigus" L0 K post @ADVL #8->11 "" "and" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->11 "" "veel_kord" L0 D @ADVL #10->11 "" "tead" La V main inf @ADVL #11->4 "tead" La V main inf @IMV #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @P> #14->15 "" "osas" L0 K post @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->11 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #17->16 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @16 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "lääs" Ll S com sg ad @ADVL #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->16 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kuus" Ll N card sg ad l @ADVL #3->2 "" "kord" Ll S com sg ad @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "teooria" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->10 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #9->10 "" "ole" La V aux inf @ICV #10->12 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> @SUBJ #11->12 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ @NN> #11->12 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #12->2 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "riigi_pööre" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->12 "" "jmt" L0 Y nominal @12 "<),>" ")," Z Com #16->16 "" "ega" L0 J crd C @J #17->18 "" "maini" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->2 "" "kord" L0gi S com sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #19->18 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "okupeeri=mine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #21->18 "" "/" Z Sla #22->22 "" "annekteeri=mine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "hea" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #1->2 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "pressi_konverents" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "lõpp" Ls A pos sg in @ADVL #6->9 "lõpp" Ls S com sg in @ADVL #6->9 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @OBJ #8->9 "" "esita" Lda V main inf @SUBJ #9->7 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->9 "" "tatarlane" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "esindaja" Ll S com sg ad @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ent" L0 J crd @J #15->17 "" "vastus" Lks S com sg tr @ADVL #16->17 "" "kõla" Ls S com sg in @NN> @7 "kõla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->7 "" "vaid" L0 D @ADVL @17 "<õõnes>" "õõnes" L0 A pos sg nom @AN> #19->21 "" "lubadus" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "<üleslugemine>" "üles_lugemine" L0 S com sg nom @SUBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pressi_konverents" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "selgelt" L0 D @2 "" "lühem" L0 A comp sg nom @PRD #5->6 "" "eelmine" Ltest A pos pl el @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "hilinemine" Lga S com sg kom @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "lõpeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->8 "" "järsult" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "emotsioon" Le S com pl part @ADVL #1->17 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->17 "" "vähe" L0 D @ADVL #3->17 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "aplaus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<üpris>" "üpris" L0 D @ADVL @3 "" "hõre" Ld A pos pl nom @PRD #7->17 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #9->2 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #9->2 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "nagu" L0 D @ADVL #11->14 "nagu" L0 J sub @J #11->14 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "pressi_konverents" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "<ülesehitus>" "üles_ehitus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #14->2 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "lubav" Ld A pos pl nom @PRD #16->7 "" "väit" La V main inf @IMV #17->0 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->23 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "pere_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->17 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #24->23 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "pool" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "töö" Lga S com sg kom @ADVL #4->5 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ent" L0 J crd @J #7->8 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->18 "" "suur" Lle A pos sg all @AN> #12->13 "" "osa" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "" "kohale_tulnud" L0 A pos @ADVL #14->18 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "kolleeg" Ldest S com pl el @14 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->8 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #19->20 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #20->18 "" "eba_selge" Lks A pos sg tr @ADVL #21->18 "<(>" "(" Z Opr #22->22 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #23->28 "" "ju" L0 D @28 "" "ise" L0 D @ADVL #25->28 "" "ka" L0 D @ADVL #26->28 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #27->28 "" "ebale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->18 "<)>" ")" Z Cpr #29->29 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #31->28 "" "loot" La V main inf @OBJ #32->31 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "et" L0 J sub @J #34->36 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #35->36 "" "kajastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->8 "" "ka" L0 D @ADVL #37->36 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #38->39 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #38->39 "" "kirja_töö" Ldes S com pl in @ADVL #39->36 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #2->5 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #4->5 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->12 "" "võt" La V main inf @IMV #12->5 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #13->14 "" "risk" L0 S com sg part @14 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #16->17 "" "sead" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->14 "" "oht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #18->22 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "säilimine" L0 S com sg gen @OBJ #22->17 "<,»>" ",»" Z Cqu #23->23 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->12 "" "loodus_teadus" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "doktor" L0 S com sg nom @NN> #26->28 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> #27->28 "" "kitt" L0 S com sg nom @SUBJ @24 "" "tänavu" L0 D @ADVL @24 "" "september" Ls S com sg in @NN> @31 "" "posti_mees" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "rootslane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "eduta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kitt" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "Swedbanki" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Baltikum" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "ette_võte+te-pangandus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ameti_koht" Llt S com sg abl @ADVL #8->2 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #10->2 "" "ette_otsa" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "rootslane" Ltele S com pl all @ADVL #1->2 "" "müü=dud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "hansa_pank" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #5->4 "" "endiselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "mure" Ld S com pl nom @OBJ #12->10 "" "just" L0 D @ADVL @10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "asutus" Lga S com sg kom @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "<äris>" "äri" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "kehvasti" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "and" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->6 "" "laen" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "jätku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->7 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->13 "" "kühvelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "" "kasum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->13 "" "Rootsi_maa" Lle S prop sg all @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->6 "" "ots" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "otsas" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #7->6 "" "süüd" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "sulge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "kontor" Lid S com pl part @OBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "sula_raha_automaat" Le S com pl part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "rõõm" Ldest S com pl el @ADVL #1->3 "" "enamasti" L0 D @3 "" "vaiki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "juhti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pangas" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->17 "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "kapital" L0 S com sg part @OBJ @NN> #7->8 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ @8 "" "teeniv" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg gen @P> @NN> @16 "" "või" L0 J crd @J #11->13 "" "töö_rahvas" L0 S com sg gen @NN> #12->10 "" "süda" Lid S com pl part @SUBJ @10 "" "köitev" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "alam_palk" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "asemel" L0 K post @ADVL #16->17 "" "eelista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "eesti" L0 G @AN> #18->19 "" "keel" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #19->17 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kultuur" L0 S com sg part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->2 "" "näge" La V main inf @ADVL #2->0 "näge" La V main inf @IMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "" "kunagi" L0 D @ADVL #3->2 "" "korrus_maja" Lde S com pl gen @NN> #4->4 "" "või" L0 J crd @J #5->8 "" "siis" L0 D @ADVL #6->13 "" "nii" L0 D @ADVL #7->8 "" "uhke" Lte A pos pl gen @AN> #8->10 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "uberik" Le S com pl gen @NN> #10->11 "" "era_maja" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "aken" Lid S com pl part @OBJ #12->13 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #13->14 "" "mõel=nu" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #14->2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #16->17 "" "elu" L0 S com sg nom @ADVL #17->21 "" "küll" L0 D @ADVL @21 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #19->20 "" "taga" L0 K post @ADVL #20->21 "" "ela" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->14 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "enamasti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "teata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->5 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "kõrval_korter" Ls S com sg in @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "kunagi" L0 D @ADVL #2->5 "" "Tartu" Ls S prop sg in @ADVL #3->4 "" "anne_linn" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "ela" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tead" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "naaber" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "kohta" L0 K post @ADVL #10->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #11->7 "" "nii_palju" L0 D @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->17 "" "läbi" L0 D @Vpart #15->17 "" "sein" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #16->17 "" "kost" Ls S com sg in @7 "kost" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "millal" L0 D @ADVL #2->4 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "köha" L0 S com sg part @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "reporteri_amet" Lle S com sg all @ADVL #1->4 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #2->6 "" "kiir_abi" Ls S com sg in @4 "" "tööta" Ldes V main ger @ADVL #4->6 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #5->6 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 D @ADVL #9->11 "" "palju" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "aken" Lde S com pl gen @P> #12->13 "" "taga" L0 K post @ADVL #13->11 "" "kurbus" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "masendus" Lt S com sg part @ADVL @14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "lootusetus" Lt S com sg part @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "aga" L0 J crd @J #20->22 "" "ka" L0 D @ADVL #21->11 "" "armastus" Lt S com sg part @ADVL @18 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "headus" Lt S com sg part @22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "vii" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @OBJ #2->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->1 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #4->6 "" "akna_tagune" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "elu" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "juurde" L0 K post @ADVL #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mille_sarnane" Lid A pos pl part @ADVL #9->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->15 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #11->15 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #12->14 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "korter_maja" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "ole" La V main inf @IMV #15->1 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "taga_tuba" Lst S com sg el @7 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->7 "" "hooldamine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #9->7 "" "vajav" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "lähedane" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #4->5 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #5->2 "" "armas" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #6->13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "tohutult" L0 D @ADVL #9->2 "" "raske" L0 A pos sg nom @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "nähtamatu" L0 A pos sg nom @AN> #12->10 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "voodi" Lsse S com sg ill @ADVL #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V aux inf @ICV #3->4 "" "ahelda" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->4 "" "sügav" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->4 "" "laps" L0 S com sg nom @OBJ #8->4 "" "või" L0 J crd @J #9->13 "" "aju_insult" L0 S com sg gen @NN> #10->13 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #11->12 "" "ela=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "abi_kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "nüüd" L0 D @ADVL #17->16 "" "täielikult" L0 D @ADVL #18->16 "" "keegi" Lstki P indef sg el @NN> #19->20 "" "teine" Lst P dem sg el @ADVL #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL @OBJ @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #6->7 "" "aasta" Lid S com pl part @0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuni" L0 J sub @J #3->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->7 "" "enam" L0 D @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "jõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "elus_olemine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ilma" L0 D @ADVL #3->4 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "ela" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" La V main inf @IMV #8->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @OBJ @PRD #9->11 "" "jubedam" Lid A comp pl part @AN> #10->11 "" "kogemus" Li S com pl part @3 "" "nii" L0 D @ADVL @8 "" "hooldaja" Lle S com sg all @8 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "hooldatav" Lle A pos sg all @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "korter" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "ees" L0 D @Vpart #7->6 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL #8->9 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #12->13 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #15->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->15 "" "kõige" L0 D @ADVL #17->18 "" "kallim" L0 A comp sg nom @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" Lta P inter rel sg abes @ADVL #3->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "kujuta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->1 "" "elu" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "" "ette" L0gi D @Vpart #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "<üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tuba" Lst S com sg el @NN> @ADVL #2->1 "" "tuba" L0 S com sg adit @1 "" "ega" L0 J crd @J #4->5 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->1 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "miks" L0 D @ADVL #8->13 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #9->12 "" "juba" L0 D @ADVL #10->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "kutsu" Lta V main indic pres imps neg @FMV #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näge" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "<õnnetud>" "õnnetu" Ld A pos pl nom @PRD #8->7 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #12->13 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "välis_maa" Ll S com sg ad @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "lapse_laps" Li S com pl part @OBJ #2->3 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #4->3 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "pilt" Ldel S com pl ad @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->6 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #4->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #4->3 "" "süli" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "hoid" La V main inf @ADVL @0 "hoid" La V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #8->9 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #8->9 "" "mängi" Lda V main inf @OBJ #9->6 "" "ega" L0 J crd @J #10->13 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #11->12 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #11->12 "" "kasva" Lmas V main sup ps in @ADVL #12->13 "" "näge" La V main inf @ADVL @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #1->9 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #3->4 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->1 "" "kusagil" L0 D @ADVL #6->7 "" "kaugel" L0 D @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #10->9 "järjest" L0 D @ADVL #10->9 "" "rohkem" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #1->2 "" "tege" La V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "mujal" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "aken+de_tagune" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->6 "" "helgem" L0 A comp sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "siit" L0 D @ADVL #2->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "tundu" Lda V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "sattu" Lda V main inf @ADVL @INFN> #3->0 "sattu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "viimane" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "lootus" Lt S com sg part @SUBJ #5->3 "" "elus" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "" "hoidev" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "juurde" L0 K post @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @P> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #1->2 "" "juurde" L0 K post @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #4->7 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #4->7 "" "arst" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "ela" Lda V main inf @IMV #10->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #12->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #13->12 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #14->15 "" "kuu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ @ADVL #15->12 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "nädal" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "olgugi" L0 J sub @J #1->4 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "kasvaja" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "avasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->0 "" "alles" L0 D @ADVL #5->4 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #3->2 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "leppi" Lda V main inf @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->11 "" "kuri" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "sõraline" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "kavatse" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "" "kombits" Lid S com pl part @OBJ #12->14 "" "koomale" L0 D @14 "kooma" Lle S com sg all @14 "" "tõmba" Lta V main inf @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vähk" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #2->3 "" "kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->3 "" "sada" Lu N card pl part l @4 "" "inimene" Li S com pl part @6 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #1->5 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #1->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "koos" L0 D @ADVL #3->2 "" "lähedane" Ltega A pos pl kom @ADVL #4->5 "" "seis" Lta V main inf @SUBJ #5->2 "" "silmitsi" L0 D @Vpart #6->5 "" "valu" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "hirm" L0 S com sg gen @OBJ #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kannatus" Lte S com pl gen @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "surm" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #1->0 "" "lühike" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #4->1 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "diagnoos" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "saamine" Lst S com sg el @ADVL @1 "" "viimne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "hinge_tõmme" Lni S com sg term @1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kohtu" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "inimene" Ltega S com pl kom @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "uputa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "valu" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "pudel" Lsse S com sg ill @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Õieti>" "õieti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->6 "" "uputa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "või" L0 J crd C @J #7->8 "<üritavad>" "ürita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->6 "" "hoopis" L0 D @ADVL #9->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->12 "" "põgene" Lda V main inf @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com C #13->13 "" "sattu" Ldes V main ger @ADVL #14->12 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #15->16 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #16->12 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @18 "" "suurem" Lsse A comp sg ill @AN> #18->20 "" "must" L0 A pos sg adit @AN> #19->20 "" "auk" L0 S com sg adit @ADVL #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->2 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #2->3 "" "asi" Ls S com sg in @ADVL #3->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "eksi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<:>" ":" Z Col C #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->20 "" "mitte_alkohoolik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->20 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->20 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #11->13 "" "pood" L0 S com sg adit @ADVL @13 "" "mine" Les V main ger @ADVL #13->17 "" "enne" L0 D @ADVL #14->13 "" "kell" L0 S com sg part @NN> #15->16 "" "kümme" Lt N card sg part l @ADVL #16->17 "" "koge=mata" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "pudel" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @19 "" "korv" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "pist" La V main inf @IMV #20->30 "" "ja" L0 J crd @J #21->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "aps" Lst S com sg el @NN> @20 "" "alles" L0 D @ADVL @26 "" "kassa" Ls S com sg in @ADVL @26 "" "kuul" Lda V main inf @IMV #26->20 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "siis" L0 D @ADVL #28->30 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #29->30 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->6 "" "täpselt" L0 D @ADVL #31->30 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "millal" L0 D @ADVL #33->38 "" "sammu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #34->38 "" "kangem" L0 A comp sg gen @AN> #35->36 "" "kraam" L0 S com sg gen @P> #36->37 "" "järele" L0 K post @ADVL #37->38 "" "sead" La V main inf @IMV #38->26 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näge" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "pere" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->10 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #7->8 "" "liige" L0 S com sg nom @OBJ #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #10->2 "" "talu" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->9 "" "vaimne" Lt A pos sg part @AN> #12->15 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "füüsiline" Lt A pos sg part @AN> #14->12 "" "vägi_vald" L0 S com sg part @OBJ #15->11 "" "ning" L0 J crd C @J #16->19 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->19 "" "ala_tasa" L0 D @ADVL #18->19 "" "karista" Lda V main inf @IMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "välja_pääs" L0 S com sg part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "enese_kindlus" L0 S com sg gen @NN> #12->18 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "väärikus" L0 S com sg gen @NN> #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "<õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #16->17 "" "loovuta=nud" L0 A pos partic @AN> #17->17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "võim" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #19->20 "" "haara=nud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "kaaslane" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #6->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "tunnistaja" L0 S com sg gen @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->16 "" "samuti" L0 D @ADVL #13->16 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #15->16 "" "karista" Lda V main inf @IMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "lask" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #4->11 "" "elu" Ll S com sg ad @ADVL #5->11 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #7->5 "" "määratud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "teeline" Ll S com sg ad @3 "" "lihtsalt" L0 D @11 "" "peks" Lta V main inf @OBJ #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "aken" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "taga" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->14 "" "oma_vahel" L0 D @ADVL #11->14 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "rääki" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #4->5 "" "pind" Ll S com sg ad @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->10 "nagu" L0 J sub @J #9->10 "" "võõras" Ld A pos pl nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "koos" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" Les V main ger @ADVL #4->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #5->4 "<üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #6->9 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL #8->6 "" "ole" Les V main ger @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #1->2 "" "kuu" Ldel S com pl ad @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->7 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #5->6 "" "arutelu_küsimus" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "kerki" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #8->10 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "enamasti" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->7 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #15->16 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #17->18 "" "võt=nud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #1->17 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @ADVL #2->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->17 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #5->17 "" "laiem" L0 A comp sg gen @AN> #6->7 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "ees" L0 K post @ADVL #8->17 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #9->10 "peale" L0 D @ADVL #9->10 "<üksikute>" "üksik" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "teema" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #14->17 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #15->16 "" "seisu_koht" Li S com pl part @OBJ #16->17 "" "väljenda" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ometigi" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #21->20 "" "igati" L0 D @ADVL #22->20 "" "asja_kohane" L0 A pos sg nom @PRD #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "toeta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->7 "" "hiljutine" Lt A pos sg part @AN> #3->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "riigi_kaitse_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "seisu-koht" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "toeta" Lda V main inf @ADVL @ #7->0 "toeta" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #8->7 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #9->11 "" "vaba_tahtlik" L0 A pos sg part @AN> #10->11 "" "osalemine" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "" "aja_teenistus" Ls S com sg in @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #15->16 "" "kohustus-lik" Lks S com sg tr @ADVL #16->7 "kohustus-liku" Lks S com sg tr @ADVL #16->7 "" "muutmine" Lt S com sg part @17 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "järgi" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "iga_üks" L0 P det sg gen @NN> #7->5 "<õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vabadus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kohustus" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @PRD #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #1->2 "" "olu-lise" Lks S com sg tr @ADVL #2->8 "" "erand" Lks S com sg tr @ADVL #3->8 "" "kohustus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "osas" L0 K post @8 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "" "seni" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #9->8 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "ainult" L0 D @DN> #12->13 "" "mees" Ltele S com pl all @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Norra" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kiit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "<14.>" "14." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "oktoober" Ll S com sg ad @ADVL #7->23 "" "hea" Lks A pos sg tr @ADVL #8->23 "" "seadus_eel_nõu" L0 S com sg gen @NN> #9->22 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #11->12 "" "järgi" L0 K post @ADVL #12->16 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->16 "" "soo-neut-raalne" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "sõja_väe_kohustus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->16 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @IMV #16->3 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #17->16 "<1.>" "1." L0 N ord sg el @AN> #18->19 "" "jaanuar" Lst S com sg el @ADVL #19->16 "<2015>" "2015" L0 N card sg nom @SUBJ #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #22->23 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ #24->23 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @26 "<19-aastaseid>" "19_aastane" Lid A pos pl part @AN> #26->27 "" "naine" L0 S com pl part @OBJ #27->23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #29->31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #30->31 "" "sündi" Lnud V main partic past ps @IMV #31->27 "<1997.>" "1997." L0 N ord sg ad @AN> #32->33 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #33->31 "" "või" L0 D @35 "või" L0 J crd @J #34->35 "" "hiljem" L0 D @ADVL #35->33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "Norra" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "toimuv" Lst A pos sg el @ADVL #2->3 "" "ajenda=tud" L0 A pos partic @AN> #3->5 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "väitlus" L0 S com sg nom @NN> #5->6 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL #10->0 "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "igati" L0 D @ADVL #11->12 "" "tervitatav" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "enamasti" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "pool" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "vastu_argument" Le S com pl part @OBJ #5->3 "" "välja" L0 D @Vpart #6->7 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "militaar_valdkond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->13 "" "asja-tundja" Ld S com pl nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "seega" L0 D @ADVL #15->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->19 "" "ka" L0 D @ADVL #17->19 "" "argument" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #19->7 "" "enamasti" L0 D @ADVL #20->19 "" "militaarne" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "laad" L0 S com sg part @PRD #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "sooline" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "perspektiiv" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "käsitle" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "stereotüüpse=lt" L0 D @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "laiem" Lt A comp sg part @AN> #8->10 "<ühis­kond­likku>" "ühis-kond-ligu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #9->6 "" "taust" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "arvesta=mata" L0 A pos partic @ADVL #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->7 "" "viimane" Lt A pos sg part @ADVL #3->7 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->4 "" "all_järgnevalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "käsitle" Lda V main inf @OBJ #7->4 "" "nii" L0 D @ADVL #8->7 "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #11->12 "" "väike_laps" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "ema" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->14 "ema" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #13->14 "ema" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #13->14 "" "vaate_nurk" Lst S com sg el @4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "statistika_amet" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "andmed" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "summaarne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "sündimus_kordaja" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @3 "<1,56>" "1,56" L0 N card sg nom @PRD @3 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "iive" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL @3 "" "miinus" Ls S com sg in @NN> @9 "<(->" "-" Z Dsh <-> #15->15 "<1394>" "1394" L0 N card sg nom @9 "<).>" ")." Z Fst #17->17 "" "" "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #1->3 "" "demo_graafi=line" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #3->23 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #5->9 "" "pealegi" L0 D @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "sünnitamis_iga" L0 S com sg adit @ADVL #8->9 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #9->1 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "jõud" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->9 "<1990-ndate>" "1990=s" Lte N ord pl gen l @AN> #12->13 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "väikese_arvuline" Ltes A pos pl in @AN> #14->15 "" "aasta_käik" Ldes S com pl in @NN> @16 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->31 "" "kohatu" L0 A pos sg nom @PRD #19->31 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "naine" Lte S com pl gen @P> #21->22 "" "suunas" L0 K post @ADVL #22->23 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #23->18 "" "soov" Lga S com sg kom @ADVL #24->25 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #25->31 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #26->23 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #26->23 "" "veel" L0 D @ADVL #27->23 "" "kohustuslik" Ls A pos sg in @AN> #28->29 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #29->31 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @31 "" "kutsu" Lma V main sup ps ill @IMV #31->0 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->3 "<Ühendatud>" "ühenda=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "<Õppeasutuse>" "õppe_asutus" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "<ülema>" "ülem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "Martin" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Herem" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Heremi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "sõna" Lul S com pl ad @8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @NN> @8 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL @8 "" "ainult" L0 D @ADVL #13->14 "<39>" "39" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #14->8 "" "protsent" L0 S com sg part @14 "" "mees_sugu" Lst S com sg el @ADVL @8 "" "kutse_alune" Ltest S com pl el @16 "" "ja" L0 J crd @J #18->23 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #19->23 "" "Eesti" Lle S prop sg all @17 "" "ka" L0 D @23 "" "täiesti" L0 D @ADVL #22->23 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->8 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "negatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "iive" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #6->8 "" "probleem" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "palju" L0 D @ADVL #10->8 "" "aasta" Lid S com pl part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->7 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #6->7 "" "kand" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sünnitav" Ld A pos pl nom @PRD #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "imeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->11 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->16 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->16 "" "peamine" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "hooldaja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->13 "" "esimene" Ltel N ord pl ad l @AN> #17->18 "" "elu-aasta" Ltel S com pl ad @13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "võrdõiguselik=kkus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "monitooring" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "<2013>" "2013" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #4->5 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "välja" L0 D @Vpart #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "valdavalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "kodune" Ld A pos pl nom @AN> #11->13 "" "rutiinne" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "maja_pidamis_töö" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL @10 "" "naine" Lte S com pl gen @P> #15->16 "<õlul>" "õlul" L0 K post @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "töö_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "soolise=lt" L0 D @ADVL #4->3 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "segre-geeri=tud" L0 A pos partic @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #11->14 "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "palga_lõhe" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "palga_lõhi" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #2->4 "" "töö_turg" Ll S com sg ad @4 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "eeldus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "just" L0 D @ADVL #9->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->12 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "suut" Lma V main sup ps ill @IMV #12->4 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "pere_elu" L0 S com sg gen @ADVL #15->16 "<ühitada>" "ühita" Lda V main inf @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "lausa" L0 D @ADVL #1->5 "<77>" "77" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #2->5 "" "protsent" L0 S com sg part @2 "" "naine" Ltest S com pl el @3 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mees" Ltel S com pl ad @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "töö_turg" Ll S com sg ad @ADVL #10->9 "" "natuke" L0 D @ADVL @9 "natuke" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #11->9 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "märgatavalt" L0 D @ADVL #13->11 "" "parem" Ld A comp pl nom @AN> #14->15 "" "võimalus" Ld S com pl nom @9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "statistika_amet" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "andmed" Ltel S com pl ad @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<91>" "91" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #5->4 "" "protsent" L0 S com sg part @5 "<üksikvanematest>" "üksik_vanem" Ltest S com pl el @6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @4 "" "naine" Ld S com pl nom @PRD #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "<üksik­emadega>" "üksik-ema" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #13->12 "" "leibkond" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "osa_kaal" L0 S com sg nom @PRD #15->12 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "<7>" "7" L0 N card sg nom @SUBJ #17->23 "" "protsent" L0 S com sg part @17 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "ligi" L0 D @ADVL #20->21 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #21->23 "" "kord" L0 S com sg part @21 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #23->12 "" "kui" L0 J crd @J #24->26 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "liit" Ls S com sg in @NN> @23 "liidus" L0 S com sg nom @ADVL @23 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "<3,7>" "3,7" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #28->23 "" "protsent" L0 S com sg part @28 "<).>" ")." Z Fst #30->30 "" "" "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "" "nõrgem" Ltel A comp pl ad @AN> #5->6 "" "positsioon" Ldel S com pl ad @ADVL @2 "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @ADVL @SUBJ #7->2 "mitu" Ls P indef sg in @2 "" "oluline" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "aspekt" Ls S com sg in @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "samas" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "just" L0 D @DN> #13->14 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #14->12 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->18 "" "leppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->28 "" "madalam" L0 A comp sg gen @AN> #19->20 "" "palga_ootus" Lga S com sg kom @ADVL #20->28 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "pärast" L0 D @ADVL #22->20 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "sünd" L0 S com sg adit @ADVL @28 "" "pikema_ajaline" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "karjääri_katkestus" Lga S com sg kom @ADVL #26->28 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "põeta" Lma V main sup ps ill @ADVL #28->12 "põeta" Lma V main sup ps ill @IMV #28->12 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #29->26 "" "haige" Lid A pos pl part @AN> #30->31 "" "väike_laps" Li S com pl part @OBJ #31->28 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "püüd" Lma V main sup ps ill @INFN> @IMV @ADVL #33->28 "<žongleerides>" "žongleeri" Ldes V main ger @ADVL #34->33 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #35->36 "" "tule" La V main inf @OBJ #36->33 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #37->40 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "" "pere_elu" L0 S com sg gen @NN> #39->40 "<ühitamisega>" "ühitamine" Lga S com sg kom @ADVL #40->48 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #42->43 "" "lahutus" Lt S com sg part @ADVL #43->40 "" "suut" Lma V main sup ps ill @18 "<üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #45->44 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #46->47 "" "eest" L0 K post @ADVL #47->48 "" "hoolitse" Lda V main inf @OBJ #48->44 "<,>" "," Z Com #49->49 "" "sageli" L0 D @ADVL #50->33 "" "ka" L0 D @ADVL #51->33 "" "ilm" L0 S com sg adit @ADVL #52->33 "ilma" L0 D @ADVL #52->33 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #53->54 "" "vanem" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #54->56 "" "materiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #55->56 "" "toetus" Lta S com sg abes @33 "<.>" "." Z Fst #57->57 "" "" "" "selline" Lle P dem sg all @NN> #1->2 "" "koormus" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "lisa" Lda V main inf @ADVL @0 "lisa" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "veel" L0 D @ADVL #4->3 "" "mees" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #5->8 "" "võrdne" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "pikem" Ls A comp sg in @AN> #10->11 "" "perspektiiv" Ls S com sg in @ADVL #11->3 "" "lühi_nägelik" L0 A pos sg nom @PRD #12->3 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "naine" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #15->3 "" "lugu_pidamatu" L0 A pos sg nom @PRD #16->12 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #17->18 "" "seni" L0 D @ADVL #18->3 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #21->23 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #22->23 "" "vii" Ldud V main partic past imps @IMV #23->3 "" "Leo" L0 S prop sg nom @NN> #24->25 "" "Kunnas" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "soovitu" Ls S com sg in @ADVL @23 "soovitus" L0 S com sg nom @OBJ @23 "" "ka" L0 D @ADVL @23 "" "praktiliselt" L0 D @ADVL #28->29 "" "kehtesta" Lda V main inf @21 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #30->31 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #31->29 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #32->36 "" "vaimselt" L0 D @ADVL @23 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "füüsiliselt" L0 D @ADVL #35->33 "" "terve" Ltele S com pl all @ADVL @23 "" "mees_sugu" Lst S com sg el @NN> @23 "" "kutse_alune" Ltele S com pl all @ADVL @23 "" "ja" L0 J crd @J #39->44 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #40->42 "" "summarne" L0 A pos sg nom @AN> #41->42 "" "sündimus-kordaja" L0 S com sg nom @SUBJ #42->44 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #43->44 "" "tõus" Lnud V main partic past ps @IMV #44->23 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #45->46 "" "Norra" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #46->48 "" "võrdne" Lle A pos sg all @AN> #47->48 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL @44 "<,>" "," Z Com #49->49 "<1,85-ni.>" "1,85" Lni N card sg term l @48 "" "" "" "lõpetus" Lks S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "Johannes" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kert" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->10 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #4->5 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #5->7 "" "kohustuslik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "aja_teenistus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "poolt_argument" Lna S com sg es @ADVL #8->10 "" "välja" L0 D @Vpart #9->10 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "kuna" L0 D @ADVL #13->18 "kuna" L0 J sub @J #13->18 "" "naine" Ld S com pl nom @ADVL #14->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->18 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #16->18 "" "kõrgemalt" L0 D @ADVL #17->18 "" "hari" Ltud V main partic past imps @IMV #18->29 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #23->29 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #24->26 "" "haritum" Lt A comp sg part @AN> #25->26 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #26->29 "" "aja_teenistus" Ltest S com pl el @26 "" "eemal" L0 D @29 "" "hoid" La V main inf @IMV #29->10 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #1->2 "" "muu" Ldes P indef pl in @NN> #2->3 "<ühiskonnaelu>" "ühiskonna_elu" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "kaalukas" Ltes A pos pl in @AN> #4->5 "" "valdkond" Ldes S com pl in @ADVL #5->15 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "<äri>" "äri" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #12->15 "" "jmt" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #13->12 "<)>" ")" Z Cpr #14->14 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #16->15 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "domineerimine" Lt S com sg part @OBJ #18->15 "" "loomulik" Lks A pos sg tr @ADVL #19->15 "" "ja" L0 J crd @J #20->26 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "<ühis­konna>" "ühis-konn" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "haritum" L0 A comp sg gen @AN> #23->24 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #24->19 "<»>" "»" Z Cqu #25->25 "" "eemale_jäämine" Lt S com sg part @OBJ #26->15 "" "traditsiooniline" Lks A pos sg tr @ADVL #27->15 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "paratamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "esma_kordselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "valitsus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "lausa" L0 D @ADVL @2 "" "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @PRD #6->2 "" "nais_minister" Lt S com sg part @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->13 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #9->10 "" "jää" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->13 "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #11->13 "" "huvi" Lga S com sg kom @ADVL #12->13 "" "oota" Lma V main sup ps ill @IMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kas" L0 D @ADVL #15->21 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "pea" L0 D @ADVL @19 "pea" L0 S com sg gen @NN> @19 "" "võrdne" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "esindatus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->21 "" "mees" Ltega S com pl kom @ADVL #20->21 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->13 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #22->24 "" "triibuline" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "nime_kiri" Ldega S com pl kom @ADVL #24->21 "" "eel_olev" Ltel A pos pl ad @AN> #25->26 "" "parlamendi-valimine" Ltel S com pl ad @21 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #29->28 "<ühekordseks>" "ühe_kordne" Lks A pos sg tr @AN> #30->32 "" "ere" Lks A pos sg tr @AN> #31->32 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #32->28 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #33->35 "" "maskuliinne" Ls A pos sg in @AN> #34->35 "" "poliitika_taevas" Ls S com sg in @28 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg tr @AN> #5->6 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #6->4 "" "kultuuri_minister" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #8->4 "" "lisa" Lda V main inf @8 "" "riigi_eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "rida" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #13->9 "" "teater" Lt S com sg part @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Ldest P dem pl el @ADVL #1->3 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #1->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #2->3 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "etendus" Li S com pl part @OBJ #4->3 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "noor" Ltele S com pl all @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "tants" L0 S com sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "neljas" L0 N ord sg nom l @AN> #13->11 "" "sõna_teater" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tunnustamine" Lt S com sg part @ADVL #2->1 "" "väärt" L0 A pos @AN> #3->15 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "põhi_mõte" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->1 "" "kajastus" Lt S com sg part @OBJ #10->9 "<üleriigilises>" "üle_riigiline" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "meedia" Ls S com sg in @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuid" L0 J crd @J #14->15 "" "hinnang" L0 S com sg nom @SUBJ #15->30 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nagu" L0 J sub @J #17->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #19->27 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #20->22 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "põhi_mõte" Lte S com pl gen @P> #23->24 "" "juures" L0 K post @ADVL @27 "" "kultuuri_poliitika" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #25->27 "" "elu" L0 S com sg adit @27 "" "vii" La V main inf @IMV #27->9 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #29->30 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->27 "" "paik" L0 S com sg part @OBJ #31->30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "välti" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "matemaatiline" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "raha_jagamine" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "vaataja" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "arv" L0 S com sg gen @P> #9->13 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "pileti_hind" L0 S com sg gen @P> #12->9 "" "järgi" L0 K post @ADVL #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "lähenemine" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "kõige" L0 D @ADVL @4 "" "parem" Lks A comp sg tr @AN> #4->5 "" "selgitus" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "lau_päevane" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "posti_mees" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "esitatud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "graafik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võrdle" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "kahe_mehe_teater" Lte S com pl gen @NN> #5->7 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "kulu" Lsid S com pl part @OBJ #7->3 "" "lavastus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "välja_toomine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "etendus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "andmine" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "mitu" Lt P indef sg part @NN> @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #13->2 "" "etendus_kunst" L0 S com sg part @13 "<žanri>" "žanr" L0 S com sg gen @NN> @16 "" "lõimi=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #16->17 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> @19 "" "vastav" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "kulu_rida" Ldega S com pl kom @ADVL #19->3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "arves=tuslik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sama_sugune" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "pileti_hind" Lga S com sg kom @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "lava" Lle S com sg all @ADVL #8->9 "" "too" La V main inf @SUBJ #9->6 "" "nii" L0 D @ADVL #10->9 "" "stand-upʼi" L0 S com sg gen @NN> #11->11 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "" "ka" L0 D @ADVL #13->6 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "orkester" L0 S com sg gen @NN> #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "koor" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #17->17 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "solist" Ldega S com pl kom @NN> @20 "" "lavastus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #20->6 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "rahvus_ooper" L0 S com sg nom @NN> #22->23 "" "Estonia" L0 S prop sg nom @SUBJ #23->6 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "Vanemuine" L0 S prop sg nom @SUBJ #25->23 "<).>" ")." Z Fst #26->26 "" "" "" "tõde" Lle S com sg all @ADVL #1->3 "tõsi" Lle S com sg all @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "vasta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "väide" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "just_kui" L0 J sub @J #7->8 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #8->3 "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->3 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "ekspert_grupp" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "moodusta=tud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "järele_andmine" Lna S com sg es @ADVL @8 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "nurin" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tegutse" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "ministeerium" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->11 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "enne" L0 D @ADVL #7->11 "<2004.>" "2004." L0 N ord sg ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->2 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @ADVL #11->0 "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "seadus" Lt S com sg part @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ministeerium" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "ministeerium" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "ministeerium" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "antav" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "tegevus_toetus" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->9 "" "komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "väga" L0 D @7 "" "hästi" L0 D @ADVL #7->9 "" "läbi" L0 D @Vpart #8->9 "" "kaalu" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "stiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "võib-olla" L0 D @13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->7 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->13 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "andmine" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "enam_jaolt" L0 D @ADVL #5->4 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #6->4 "" "töö_tasu" Ldega S com pl kom @4 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->4 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #10->9 "" "vastutus_tundetu" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "" "tekita" Lda V main inf @SUBJ #12->9 "" "loominguline" Ltes A pos pl in @AN> #13->14 "" "inimene" Ltes S com pl in @ADVL #14->12 "" "tarbetu" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "eba_kindlus" Lt S com sg part @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "hinda" Lta V main inf @IMV #2->0 "" "teater" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #3->2 "" "repertuaar" Ls S com sg in @NN> @2 "" "olev" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "lavastus" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "põhjal" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kas" L0 D @ADVL #9->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #10->11 "" "lava+le_toomine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "eba_ots_tarbekas" L0 A pos sg nom @AN> #15->13 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @PRD #18->12 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->3 "" "antav" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "toetus" Ll S com sg ad @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "silt" L0 S com sg part @SUBJ #6->5 "" "külg" Ls S com sg in @NN> @5 "küljes" L0 D @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis_sugune" L0 P inter rel sg gen @NN> #9->10 "" "lavastus" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "välja" L0 D @VpartN #11->12 "" "toomine" Lks S com sg tr @ADVL #12->16 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #13->14 "" "raha" L0 S com sg nom @15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "teater" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "repertuaar" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kujundamine" Ls S com sg in @ADVL #6->3 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->4 "<ümberpööratult>" "ümber_pööra=tu" Llt S com sg abl @ADVL #4->5 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "teater" L0 S com sg nom @SUBJ #8->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->12 "" "menu_lavastus" L0 S com sg gen @OBJ #10->12 "" "välja" L0 D @Vpart #11->12 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #12->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "teenitud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "pileti_tulu" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "algav" Ll A pos sg ad @ADVL #1->4 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kultuuri_ministeerium" Ll S com sg ad @ADVL #5->4 "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "alus" Lid S com pl part @OBJ #9->9 "" "veelgi" L0 D @ADVL @11 "" "nüüdis_ajasta" Lda V main inf @9 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "tege" La V main inf @11 "" "ette_panek" Lid S com pl part @OBJ #14->11 "" "võimalik" Leks A pos pl tr @AN> #15->17 "" "uus" Lteks A pos pl tr @AN> #16->17 "" "lähenemine" Lteks S com pl tr @ADVL #17->4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "või" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "kinnita" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "hirm" L0 S com sg nom @OBJ #5->11 "" "pelgalt" L0 D @ADVL @11 "" "kosmeetiline" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "parandus" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "ees" L0 K post @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #11->2 "" "ning" L0 J crd C @J #12->16 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "seadus" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #15->16 "" "vaata" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->11 "" "koos" L0 D @ADVL #17->16 "" "valdkond" Lga S com sg kom @ADVL #18->16 "" "põhjalikult" L0 D @16 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "koos" L0 D @ADVL #1->3 "" "püüd" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "leid" La V main inf @OBJ #3->2 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #4->5 "" "lahendus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "etendus_kunst" Ld S com pl nom @ADVL #9->13 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #10->13 "" "ka" L0 D @ADVL #11->13 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "" "toeta" Ltud V main partic past imps @IMV #13->2 "" "nii" L0 D @ADVL #14->15 "" "hästi" L0 D @ADVL #15->13 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "piibel" L0 S com sg nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #3->4 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #4->10 "" "Paulus" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "kiri" L0 S com sg nom @ADVL @1 "" "tessalooniklane" Ltele S com pl all @10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tähelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->14 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #14->10 "<:>" ":" Z Col #15->15 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "nüüd" L0 D @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->14 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #19->18 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "kindel" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "olek" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #22->19 "<»,>" "»," Z Com #23->23 "" "siis" L0 D @ADVL #24->25 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->18 "<äkiline>" "äkiline" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "hukatus" L0 S com sg nom @NN> #27->28 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #28->29 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #28->29 "" "peale" L0 K post @ADVL @25 "" "nagu" L0 D @ADVL #30->25 "nagu" L0 J sub @J #30->25 "" "sünnitus_valu" Ld S com pl nom @ADVL #31->25 "" "lapse_oode" Ll S com sg ad @ADVL @25 "" "naine" L0 S com sg gen @P> #33->34 "" "peale" L0 K post @ADVL @25 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "ja" L0 J crd @J #36->39 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #37->39 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #38->39 "" "pääse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #39->25 "" "pakk" L0 S com sg adit @ADVL #40->39 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kuigi" L0 D @ADVL #2->5 "kuigi" L0 J sub @J #2->5 "" "Paulus" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "puuduta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->10 "" "issand" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "päev" Lks S com sg tr @NN> #7->8 "" "valmistumine" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "võrdlus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<->" "-" Z Dsh C #13->13 "" "nagu" L0 D @ADVL #14->22 "nagu" L0 J sub @J #14->22 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #15->16 "" "teine" Ldki P dem pl nom @NN> #16->17 "<2000>" "2000" L0 N card sg nom @ADVL #17->30 "" "aasta" Lt S com sg part @17 "" "vana" Lst A pos sg el @AN> #19->20 "" "püha_kiri" Lst S com sg el @ADVL #20->10 "" "pärinev" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "kõne_kujund" Ld S com pl nom @ADVL @10 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "võrdlus" Ld S com pl nom @ADVL @22 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "värskelt" L0 D @ADVL #26->10 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "asja_kohase=lt" L0 D @ADVL #28->26 "" "ka" L0 D @ADVL #29->10 "" "maise=m" Ltes A comp pl in @AN> #30->31 "" "olu_kord" Ldes S com pl in @ADVL #31->10 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "arvatavasti" L0 D @ADVL #2->1 "" "liialdus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #3->4 "" "väit" La V main inf @1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->22 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->14 "" "lõpp" L0 S com sg part @OBJ @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "rohkem" L0 D @ADVL #11->9 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "kümnend" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->11 "" "Afganistan" Ls S prop sg in @ADVL @15 "" "kest=nud" Ld A pos pl nom partic @AN> #15->20 "" "ISAF" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL @SUBJ #16->17 "" "missioon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "lipp" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "langetamine" Lt S com sg part @OBJ #19->20 "" "ooda=nu" Ld S com pl nom @ADVL #20->22 "ooda=nud" L0 A pos partic @ADVL #20->22 "" "NATO" L0 Y nominal @22 "" "arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->1 "" "ees" L0 D @ADVL #23->22 "" "seis" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #24->22 "" "täielik" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "rahu_aeg" L0 S com sg gen @ADVL #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "korralik" L0 A pos sg part @AN> #1->2 "" "hinge_tõmbe_paus" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "eelda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "aga" L0 J crd @J #5->3 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #1->2 "" "osuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "arv" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "tänavu" L0 D @ADVL @2 "" "täpselt" L0 D @ADVL #5->8 "<24.>" "24." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "veebruar" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #8->10 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @2 "" "kaitse_kulu" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "raport" Lst S com sg el @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "allianss" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "sell" Lst S com sg el @ADVL #3->6 "" "iga-aastane" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "<ülevaadet>" "üle_vaade" Lt S com sg part @SUBJ #5->6 "" "koosta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #7->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "asutamine" Lst S com sg el @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "<1949.>" "1949." L0 N ord sg el @AN> #2->3 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "tungiv" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "soovitus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kaitse_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #11->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #13->14 "" "jää" Lda V main inf @IMV #14->4 "" "alla" L0 K pre @ADVL #15->14 "" "kaks" L0 N card sg gen l @

@ADVL #16->20 "" "protsent" L0 S com sg gen @16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #18->19 "" "sise_majandus" L0 S com sg gen @

@20 "" "kogu_toodang" Lst S com sg el @14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #1->22 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->7 "" "kulu_kriteerium" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->7 "" "hästi" L0 D @ADVL #6->7 "" "tead" La V main inf @IMV #7->0 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "kaitse" Lle S com sg all @ADVL #9->10 "" "kuluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->10 "" "või" L0 J crd @J #12->16 "" "enam" L0 D @ADVL #13->10 "" "protsent" L0 S com sg part @13 "" "vaid" L0 D @ADVL @10 "" "neli" L0 N card sg nom l @SUBJ @OBJ @ADVL #16->11 "" "riik" L0 S com sg part @16 "<28st>" "28" Lst N card sg el l @10 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->22 "" "vist" L0 D @ADVL #21->22 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #22->7 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->27 "" "allianss" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "valmistu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "rahu" Lks S com sg tr @ADVL #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "arve" Lsse S com sg ill @ADVL #3->4 "" "võt" La V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "kattu" Lda V main inf @SUBJ #11->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #12->14 "" "sõjaline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "oma" Ldega P sg gen pos det refl pl kom @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #2->15 "" "Kanada" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "Belgia" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "asu_koht" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #6->9 "" "maa_ilma_kaart" Ll S com sg ad @15 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->15 "" "pealis_kaudne" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "pilk" Ll S com sg ad @ADVL #11->15 "" "ehk" L0 D @ADVL @13 "ehk" L0 J crd @J #12->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #13->11 "" "ratsionaalne" L0 A pos sg nom @PRD #14->15 "" "jät" La V main inf @ADVL @INFN> @0 "jät" La V main inf @IMV #15->0 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "<ühele>" "üks" Lle P dem indef sg all @NN> #17->18 "" "protsent" Lle S com sg all @ADVL #18->15 "" "SKT" Lst Y nominal sg el @ADVL @OBJ @SUBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->9 "" "Kreeka" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "ees_kujulik" Ld A pos pl nom @ADVL #3->9 "<2,3>" "2,3" L0 N card sg nom @ADVL #4->9 "" "protsent" L0 S com sg part @4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #6->9 "" "ju" L0 D @ADVL #7->9 "" "ka" L0 D @ADVL #8->9 "" "tingi" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "Ateena" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "mure" Lst S com sg el @ADVL #12->9 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #13->15 "" "euro_atlantiline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "kogukond" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tulevik" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "pärast" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "rohkem" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "pistmine" Lt S com sg part @SUBJ #4->6 "" "drastilise=lt" L0 D @ADVL #5->6 "" "kahane" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "SKT" Lga Y nominal sg kom @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "tükk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #11->13 "" "aeg" L0 S com sg part @11 "" "varem" L0 D @ADVL @10 "" "kokku" L0 D @ADVL #14->15 "" "lepi=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "kaitse_hange" Lte S com pl gen @ #16->17 "" "osa_kaal" L0 S com sg gen @11 "" "seal" L0 D @ADVL @10 "" "suurem" Lks A comp sg tr @ADVL #19->10 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "laenu_andja" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #21->19 "" "müü=dud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "kaitse_kraam" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "aja_looline" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "hirm" Lga S com sg kom @NN> @23 "" "naabrus" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #29->31 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @10 "" "liige" L0 S com sg gen @P> #31->32 "" "ees" L0 K post @ADVL #32->10 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "<Üleüldise>" "üle_üldine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "rõõm" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "rahu_rohke" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "" "ootus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->10 "" "tundu" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "eriti" L0 D @ADVL #8->9 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "peegeldu" Lvat V main quot pres ps af @IMV #10->0 "<õkva>" "õkva" L0 D @ADVL #11->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "naabrus" Ls S com sg in @ADVL #13->10 "" "paiknev" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #17->15 "" "riigi_eel_arve" Ltes S com pl in @ADVL #18->10 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "see" Ll P dem pl ad @NN> @ADVL #20->22 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @NN> @ADVL #20->22 "" "kumbki" Llgi P det sg ad @22 "" "moodusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->0 "" "kaitse_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->22 "" "vastavalt" L0 D @ADVL @22 "<0,9>" "0,9" L0 N card @NN> @22 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "<0,8>" "0,8" L0 N card sg nom @OBJ @25 "" "protsent" L0 S com sg part @27 "" "SKT" Lst Y nominal sg el @22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "pool" L0 N card sg nom l @OBJ #1->1 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #3->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "raport" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ilmumine" Lt S com sg part @ADVL #6->9 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #7->9 "" "rahu_riigi-lootus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "asendu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "kõhedus" Lga S com sg kom @ADVL #10->9 "" "ka" L0 D @ADVL @9 "" "kõige" L0 D @ADVL #12->13 "" "rõõmsa_meelse=m" Lte A comp pl gen @AN> #13->14 "" "liitlane" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "juures" L0 K post @ADVL #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "I" Lle Y nominal sg all @NN> @OBJ @ADVL #1->6 "" "pani" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "pan" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "täpp" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "Malaisia" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "reisi_lennuk" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "alla_tulistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<17.>" "17." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "juuli" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "isegi" L0 D @ADVL #10->11 "" "enne" L0 D @ADVL #11->23 "" "EL" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @SUBJ @OBJ #12->23 "EL" Li Y nominal sg gen @SUBJ #12->23 "EL" Li Y nominal sg part @OBJ #12->23 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #14->12 "" "rida" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #15->23 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #16->17 "" "osas" L0 K post @ADVL @23 "" "pigem" L0 D @ADVL #18->20 "" "leebem" Lt A comp sg part @AN> #19->20 "" "lähenemine" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "poolda=nud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "Holland" L0 S prop sg nom @SUBJ #22->23 "" "avasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->0 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->31 "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #26->31 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->31 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #28->29 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #28->29 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL #29->31 "" "surma_oht" L0 S com sg part @OBJ #30->31 "" "kujuta" Lda V main inf @IMV #31->23 "" "ka" L0 D @ADVL #32->31 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #33->31 "" "reis" Ll S com sg ad @ADVL #34->31 "" "päikseline" Lse A pos sg adit @AN> #35->36 "" "Kagu-Aasia" Lsse S prop sg ill @ADVL #36->31 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "tükk" Ldeks S com pl tr @ADVL #1->2 "" "las=tu" Ld S com pl nom @OBJ #2->5 "las=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #2->5 "las=tud" L0 A pos sg nom partic @AN> #2->5 "" "lennuk" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "hukkunud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "kodanik" Ld S com pl nom @6 "" "liit" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->17 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #7->17 "" "pere" Lga S com sg kom @ADVL #8->17 "" "kindlamalt" L0 D @ADVL @17 "<ühte>" "ühte" L0 D @Vpart #10->17 "" "ka" L0 D @ADVL #11->17 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #12->17 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #12->17 "" "juba" L0 D @ADVL #13->14 "" "Afganistan" Ls S prop sg in @ADVL #14->17 "" "eriti" L0 D @ADVL @16 "" "lähedane" Lks A pos sg tr @ADVL #16->17 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL #17->0 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "" "Austraalia" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Wales" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #1->6 "Wales" L0 S prop sg gen @NN> #1->6 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @6 "" "tipp_kohtumine" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "saabunu" Ld S com pl nom @NN> @PRD #4->5 "saabunud" L0 A pos @AN> @ADVL #4->5 "saabunud" L0 A pos sg nom @PRD #4->5 "" "Austraalia" Ll S prop sg ad @6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "seal" L0 D @ADVL #7->6 "" "Põhja-Atlandi" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "riik" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #9->11 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "mure" Lt S com sg part @NN> @SUBJ #11->12 "" "muu" Ldki P indef pl nom @PRD #12->6 "muu" Ldki P indef sg part @PRD #12->6 "muu" Ldki S com sg part @PRD #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "seal_samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Canberra" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #4->6 "" "allianss" L0 S com sg gen @4 "" "maa" Lga S com sg kom @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "Itaalia" L0 S prop sg gen @P> #8->31 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Kanada" L0 S prop sg gen @P> #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Poola" L0 S prop sg gen @P> #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @P> #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @P> #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @P> #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Taani" L0 S prop sg gen @P> #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Türgi" L0 S prop sg gen @P> #22->20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @22 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #27->2 "" "islami_riik" Lks S com sg tr @ADVL #28->2 "" "kutsuv" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "terrori_organisatsioon" L0 S com sg gen @P> #30->22 "" "vastu" L0 K post @ADVL #31->2 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "Nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->4 "" "islami_riik" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #3->4 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "liiga" L0 D @ADVL #6->4 "" "pehmelt" L0 D @ADVL #7->4 "" "väide" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> #11->12 "" "piir" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "lõõma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "mitu" Lst P indef sg el @NN> @ADVL #14->13 "" "külg" Lst S com sg el @14 "" "kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "lääne_riik" Ldest S com pl el @ADVL #1->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->11 "" "Süüria" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Iraak" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "sõja_keeris" Lsse S com sg ill @ADVL #6->11 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "märtri_kroon" L0 S com sg part @ADVL #9->10 "" "leid" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->2 "" "suundu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "sada" Ld N card pl nom l @NN> #12->14 "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "islamist" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->3 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "värbamis_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "edasi-tagasi" L0 D @ADVL #5->7 "" "saalimine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "aiva" L0 D @ADVL #8->7 "" "tõe_näosus" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->25 "<2001.>" "2001." L0 N ord sg gen @AN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "New+" S prop @NN> @15 "" "York" L0 S prop sg gen @NN> @15 "<,>" "," Z Com #16->16 "<2004.>" "2004." L0 N ord sg gen @AN> #17->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->15 "" "Madrid" L0 S prop sg gen @NN> @19 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "<2005.>" "2005." L0 N ord sg gen @AN> #21->22 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->19 "" "London" L0 S prop sg gen @NN> #23->19 "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #24->25 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "järg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #27->25 "" "näiteks" L0 D @ADVL @25 "" "Ottawa" Ls S prop sg in @ADVL @25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "Pariis" Ls S prop sg in @ADVL @25 "" "või" L0 J crd @J #32->33 "" "Kopenhaagen" Ls S prop sg in @31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "võimalik" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "kriisi_kolle" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "podise" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "liitlas_riik" Lde S com pl gen @P> #4->5 "" "sees" L0 K post @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tänavu_sügisene" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "Riia" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "julge_oleku_konverents" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kulge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "märksa" L0 D @ADVL #5->4 "" "mure=likum" Ls A comp sg in @AN> #6->7 "" "vaim" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "varasem" Ltel A comp pl ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ltel S com pl ad @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "valitsus" Ltel S com pl ad @ADVL #2->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "liiguta" Lda V main inf @SUBJ #6->4 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->6 "" "valdkond" Ldest S com pl el @ADVL @4 "" "nagu" L0 J sub @J #10->11 "" "tervis_hoid" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #11->4 "<,»>" ",»" Z Cqu #12->12 "" "möön" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "seal" L0 D @ADVL #14->13 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #15->13 "" "ase_pea_sekretär" L0 S com sg nom @NN> #16->18 "" "James" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Appathurai" L0 S prop sg nom @13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kuid" L0 J crd @J #2->4 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #3->4 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #7->8 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL #8->9 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #9->12 "<2001.>" "2001." L0 N ord sg el @AN> #10->11 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "" "närviline" Ld A pos pl nom @PRD #14->12 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->4 "" "närviline" Ld A pos pl nom @PRD #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->21 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->25 "" "ida" L0 S com sg adit @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->17 "" "närviline" Ld A pos pl nom @PRD #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kui" L0 J sub @J #28->29 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->25 "" "lõuna" Lsse S com sg ill @ADVL #30->29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->4 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "parlament" Ld S com pl nom @SUBJ #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "toeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->4 "" "nüüd" L0 D @ADVL #11->10 "" "kaitse_kulutus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "tõstmine" Lt S com sg part @OBJ #13->10 "<,»>" ",»" Z Cqu #14->14 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "Appathurai" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->17 "" "veendu" Lnud V main partic past ps @IMV #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "mõneti" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->17 "" "kaitse_planeerimine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL @8 "" "viimne" Lks A pos sg tr @AN> #11->12 "" "kohtu_päev" Lks S com sg tr @NN> #12->13 "" "valmistumine" L0 S com sg gen @ADVL #13->8 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @PRD #14->8 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->2 "" "aastate_pikkune" Lt A pos sg part @AN> #18->20 "" "järje_pidev" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "pühendumine" Lt S com sg part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tänavu" L0 D @ADVL #1->5 "" "sada" L0 N card sg nom l @OBJ #2->2 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "tagasi" L0 K post @5 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sõja_muuseum" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "Pariis" Ls S prop sg in @NN> @9 "" "invaliid" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "palee" Ls S com sg in @9 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "too" Lks P dem sg tr @NN> #7->8 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "tegutse" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #10->9 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @ADVL #11->9 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "kindral" L0 S com sg nom @NN> @5 "" "Noix" L0 S prop sg nom @0 "Noix" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "kahtle" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->0 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "<1914.>" "1914." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "lahti" L0 D @Vpart #14->15 "" "rullu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->8 "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ #18->19 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->24 "" "asu" Lda V main inf @SUBJ #20->19 "" "ka" L0 D @ADVL #21->20 "" "muuseum" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #22->24 "muuseum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->24 "muuseum" L0 S com sg part @OBJ #22->24 "" "tarve" Lks S com sg tr @ADVL #23->24 "" "jäädvusta" Lma V main sup ps ill @IMV #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->12 "" "nii" L0 D @ADVL #2->12 "" "foto_graafia" L0 S com sg nom @SUBJ #3->12 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "filmi_kunst" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #5->3 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #6->12 "ole" Lid V aux indic impf ps2 sg ps af @FCV #6->12 "" "too" Lks P dem sg tr @NN> #7->8 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #8->12 "" "juba" L0 D @10 "" "päris" L0 D @ADVL #10->11 "" "kaua" L0 D @ADVL #11->12 "" "eksisteeri" Lnud V main partic past ps @IMV #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #14->0 "<74-aastasel>" "74_aastane" Ll A pos sg ad @AN> #15->16 "" "kindral" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "" "siiski" L0 D @ADVL @14 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "usaldus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #19->14 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "tehnoloogia" Lte S com pl gen @ADVL #22->14 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "vastu" L0 D @ADVL #24->14 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->8 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "rinne" Lle S com sg all @ADVL #4->8 "" "aja_looline" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "hetk" Li S com pl part @ADVL @OBJ #6->7 "" "kujuta" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->8 "" "läkita" Lda V main inf @OBJ #8->2 "" "maali_kunstnik" Ld S com pl nom @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Prantsus_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->4 "" "muuseum" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "juhti" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->4 "" "pane" Ldud V main partic past imps @ADVL #4->0 "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "kindral" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "arvamine" Ltest S com pl el @P> #6->7 "" "hoolimata" L0 K post @ADVL #7->4 "" "pärine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #10->8 "" "tänaseni" L0 D @ADVL #11->12 "" "tuntud" L0 A pos @ADVL #12->4 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #13->14 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @10 "" "mälestus_pilt" Ldest S com pl el @12 "" "siiski" L0 D @ADVL @4 "" "filmi_rull" Ldelt S com pl abl @4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "moodne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sõda" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->21 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "lihtne" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "rinde_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #9->21 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->12 "" "ainult" L0 D @ADVL #12->13 "" "kutsutud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "foto_graaf" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #14->2 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "elu_tingimus" Ltest S com pl el @NN> @20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "võitlus_kaaslane" Ltest S com pl el @NN> @17 "" "pilt" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #21->2 "tege" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #21->2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "moodne" L0 A pos sg nom @ADVL #2->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "ainult" L0 D @DN> #4->6 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kujutamine" L0 S com sg gen @P> #6->13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "ka" L0 D @ADVL #9->11 "" "võitlus" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "kasutatud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "vahend" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "poolest" L0 K post @ADVL #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "teras_kiiver" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "teras_kiiver" Ld S com pl nom @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tank" Ld S com pl nom @SUBJ @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kamuflaaži_muster" Ld S com pl nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "traat" Lta S com sg abes @NN> @8 "" "side" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "side" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "all_vee_laev" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "<õhusõidukid>" "õhu_sõiduk" Ld S com pl nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "<õhutõrjerelvad>" "õhu_tõrje_relv" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #16->18 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #17->18 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "mine" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->0 "" "laialdaselt" L0 D @ADVL #20->19 "" "kasutu" Lsse A pos sg ill @ADVL #21->19 "" "esimene" Ls N ord sg in l @AN> #22->23 "" "maa_ilma_sõda" Ls S com sg in @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mürk_gaas" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "konflikt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "juba" L0 D @ADVL #8->9 "<1914.>" "1914." L0 N ord sg ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "lenna=nud" L0 A pos partic @AN> #11->11 "" "pisar_gaasine" Lt A pos sg part @AN> #12->23 "" "kuni" L0 J crd @J #13->22 "" "tõsine" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "tapja" Lte S com pl gen @NN> #15->20 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "põletaja" Lte S com pl gen @NN> #17->15 "" "ning" L0 J crd @J #18->24 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #19->19 "" "gaasi_mask" Ldeni S com pl term @NN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->27 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #22->12 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #23->2 "<1925.>" "1925." L0 N ord sg gen @AN> #24->25 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "Genf" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "protokoll" Lni S com sg term @NN> #27->20 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #29->37 "<õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #30->37 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #31->32 "" "relv" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "pruukimine" Lle S com sg all @ADVL @37 "" "suuremalt" L0 D @ADVL @37 "" "jaolt" L0 D @ADVL #35->37 "" "piir" L0 S com sg gen @OBJ #36->37 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #37->27 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "ohvitser" Ld S com pl nom @OBJ #3->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #4->6 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "<õhtuvormis>" "õhtu_vorm" Ls S com sg in @6 "<»,»>" "»,»" Z Cqu #7->7 "" "pila" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<1915.>" "1915." L0 N ord sg gen @AN> #9->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "<4.>" "4." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "november" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "kuu_päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "kandev" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "Der" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Welt" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Spiegel" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "Spiegeli" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "esik_aas" L0 S com sg nom @SUBJ #18->8 "" "foto_all_kiri" Ls S com sg in @NN> @20 "" "pilt" Lle S com sg all @8 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kus" L0 D @ADVL #22->23 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->8 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL #24->23 "" "porine" Ls A pos sg in @AN> #25->26 "" "vihma_mantel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #26->27 "" "mees" Lt S com sg part @24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "silm" L0 S com sg gen @26 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "suu_auk" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #31->29 "<«>" "«" Z Oqu #32->32 "" "kolli_mask" L0 S com sg nom @SUBJ #33->23 "<»>" "»" Z Cqu #34->34 "" "pea" Ls S com sg in @29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->7 "" "siiani" L0 D @ADVL #2->7 "siig" Lni S com sg term @ADVL @NN> #2->7 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL @7 "" "tava_moodi" L0 A pos @AN> #4->6 "" "tulev" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "vihma_mantel" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #8->9 "" "ilma_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "leiutis" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nagu" L0 J sub @J #1->10 "" "sõda" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->10 "" "osalenu" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "rõhuv" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "enamik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "sugu" L0 S com sg part @5 "" "arve" Lsse S com sg ill @NN> @8 "" "võt" Les V main ger @ADVL #8->10 "võte" Ls S com sg in @NN> @10 "" "esma_pilk" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "tiba" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #10->0 "" "veider" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #12->10 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "<ühekordsed>" "ühe_kordne" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "hügieeni_side" Ld S com pl nom @OBJ #15->10 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "see" Ld P dem pl part @ADVL #17->20 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->20 "" "massiliselt" L0 D @ADVL #19->20 "" "pruuki" Lma V main sup ps ill @IMV #20->0 "" "meditsiini_õde" Ld S com pl nom @SUBJ #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #23->39 "" "pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #24->39 "" "raskelt" L0 D @ADVL #25->26 "" "vigastatud" L0 A pos @AN> #26->27 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "side" Lte S com pl gen @NN> #28->29 "" "vahetamine" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #30->39 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ #31->33 "oma" L0 P pos det refl sg nom @OBJ #31->33 "<«>" "«" Z Oqu #32->32 "" "nais+te_asi" Ldega S com pl kom @NN> @39 "<»>" "»" Z Cqu #34->34 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #35->39 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #36->37 "" "tülin" Lga S com sg kom @NN> @39 "" "toime" L0 S com sg adit @39 "" "tule" Lma V main sup ps ill @IMV #39->21 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "tsiviil_ots_tarbe=line" Lst A pos sg el @AN> #1->2 "" "kraam" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->12 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #5->9 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL #7->12 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "vere_pulm" L0 S com sg part @7 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "täna" Lda V main inf @IMV #12->0 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ka" L0 D @ADVL #14->5 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->3 "" "vere_pank" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Pariis" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sõja_muuseum" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tegutse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "sada" L0 N card sg nom l @ADVL #5->7 "" "aasta" Lt S com sg part @5 "" "hiljem" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kindral" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Noix" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "otsus" Lga S com sg kom @ADVL #5->4 "" "saat" La V main inf @5 "" "maali_kunstnik" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @9 "" "siiani" L0 D @ADVL #9->4 "siig" Lni S com sg term @ADVL @4 "" "rahul" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "<100.>" "100." L0 N ord sg all @AN> #3->4 "" "aasta_päev" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "pühendatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "näitus" Ll S com sg ad @15 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "vaade" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "" "rinne" Llt S com sg abl @ADVL @8 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kujutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->0 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "pakku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->0 "" "maal" Ld S com pl nom @SUBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "graafika" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "film" Ldele S com pl all @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "foto" Ldele S com pl all @ADVL @19 "" "vääriline" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "konkurents" L0 S com sg part @OBJ #23->15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "teos" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "autor" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "hiljem" L0 D @ADVL #5->4 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "kunstnik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #10->12 "" "loominguline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "viimane" Lteks A pos pl tr @AN> #13->14 "" "punkt" Ldeks S com pl tr @ADVL #14->17 "" "aga" L0 J crd @J #15->17 "" "jää" Lidki V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #16->17 "" "rusu" Ltud V main partic past imps @ADVL #17->4 "rusu" Ltud V main partic past imps @IMV #17->4 "" "kiri" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "kritseldus" Llt S com sg abl @ADVL @18 "" "kaevik" List S com pl el @ADVL #21->17 "" "ning" L0 J crd @J #22->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->27 "" "iial" L0 D @ADVL #26->27 "" "tead" La V main inf @IMV #27->17 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #29->34 "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #29->34 "" "või" Lnuks V mod cond past ps af @FCV #30->34 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #31->34 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #32->33 "" "ilu_meel" Lt S com sg part @OBJ #33->34 "" "eruta" Lda V main inf @IMV #34->27 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "kui" L0 J sub @J #36->39 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #37->39 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #38->39 "" "kustuta" Lnud V main partic past ps @IMV #39->34 "" "elu_küünal" Lt S com sg part @OBJ #40->39 "" "juba" L0 D @42 "" "varane" Ltes A pos pl in @ADVL #42->39 "<20ndates.>" "20=s" Ltes N ord pl in l @ADVL #43->39 "" "" "" "Eric" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kenningto" Lni S prop sg term @NN> @ADVL #2->0 "Kennington" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #2->0 "Kennington" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #2->0 "Kennington" L0 S prop sg part @SUBJ #2->0 "Kennington" L0 S prop sg part @OBJ #2->0 "Kenningtoni" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #2->0 "Kenningtoni" L0 S prop sg nom @NN> #2->0 "Kenningtoni" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->0 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "haavatud" L0 A pos @AN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "gaasitatud" L0 A pos @AN> #6->4 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "<1918>" "1918" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @PRD #9->2 "<),>" ")," Z Com #10->10 "" "Jean" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Galtier-Boissière" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->0 "Galtier-Boissière" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Galtier-Boissière" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->0 "<’>" "’" Z #13->13 "" "i" L0 Y nominal @NN> @40 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "võidu_pidustus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->40 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "vigastatu" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "paraad" L0 S com sg nom @SUBJ #19->40 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "<1919>" "1919" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #22->40 "<)>" ")" Z Cpr #23->23 "" "või" L0 J crd @J #24->40 "" "Félix" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "Vallotto" Lni S prop sg term @ADVL #26->40 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "Verdun" L0 S prop sg nom @0 "Verdun" L0 S prop sg nom @SUBJ #28->0 "<»>" "»" Z Cqu #29->29 "<(>" "(" Z Opr #30->30 "<1917>" "1917" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @SUBJ #31->40 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #33->40 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #33->40 "" "väga" L0gi D @ADVL #34->35 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #35->36 "" "ajastu" L0 S com sg gen @NN> #36->38 "ajastu" L0 S com sg nom @OBJ #36->38 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #37->38 "" "mood" Lde S com pl gen @NN> #38->39 "" "vaim" Ls S com sg in @40 "" "maali" Ltud V main partic past imps @IMV #40->0 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "" "samas" L0 D @ADVL #2->7 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #4->5 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #5->7 "" "paratamatult" L0 D @ADVL #6->7 "" "kummita" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #11->17 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "arenev" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "muutuv" L0 A pos sg nom @AN> #15->13 "" "tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "" "muut" La V main inf @OBJ #17->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #18->17 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "sisuline" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "olemus" Ls S com sg in @12 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "käes_olev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ee" L0 I @ADVL #1->4 "" "number" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "pühenda" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "moodne" Lle A pos sg all @AN> #5->6 "" "sõda" Lle S com sg all @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "selline" Ls P dem sg in @ADVL #1->2 "" "vormi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->6 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "<2014.>" "2014." L0 N ord @ADVL #9->6 "" "" "" "praegune" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aja_hetk" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "moodne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->7 "" "mehita=mata" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "luure" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "ründe_lennuk" Lid S com pl part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "küber_vahend" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #4->9 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->9 "" "teooria" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->9 "" "rivi" Lst S com sg el @ADVL @9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->9 "" "löö" La V main inf @IMV #9->2 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->9 "hulga" L0 D @ADVL #10->9 "" "elu_tähtis" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "ka" L0 D @ADVL #2->0 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "vanu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->0 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #5->7 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "propaganda_rünnak" Lid S com pl part @OBJ #7->7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->16 "" "nüüd" L0 D @ADVL #10->16 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #11->16 "" "tehniline" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "määratult" L0 D @ADVL #15->16 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #16->4 "" "nii" L0 D @ADVL #17->16 "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #18->22 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "kuri" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->18 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "levitamine" Lks S com sg tr @ADVL #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Priit" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #3->4 "" "pika_mägi" L0 S com sg gen @ADVL #4->8 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "otsus" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "peale" L0 D @Vpart #9->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "<5200eurose>" "5200eurose" L0 N card nominal @NN> @ADVL #11->8 "" "palk" L0 S com sg gen @11 "" "veel" L0 D @ADVL @8 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #14->8 "" "protsent" L0 S com sg part @14 "" "kulu_hüvitis" Li S com pl part @OBJ #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pika_mägi" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "veda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sest" L0 J sub @J #4->9 "" "ohtralt" L0 D @ADVL #5->9 "" "kulu_hüvitis" Li S com pl part @5 "" "tarbiv" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->2 "" "kade" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "teine" Ltelgi P dem pl ad @ADVL #13->15 "" "hästi" L0 D @ADVL #14->15 "" "mine" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->9 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->24 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #18->24 "" "tuhat" L0 N card sg gen l @

18 "" "euro" L0 S com sg gen @19 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->24 "ole" L0gi V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #21->24 "" "just_kui" L0 D @ADVL #22->24 "just_kui" L0 J sub @J #22->24 "" "maa" Lst S com sg el @ADVL #23->24 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "halvasti" L0 D @ADVL #1->3 "" "lõhnav" Lks A pos sg tr @ADVL #2->3 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "<õnne>" "õnn" L0 S com sg gen @OBJ #5->3 "" "aga" L0 J crd @J #6->3 "" "asja_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "põhi_seadus_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "esi_mees" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "rait" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "marune" Lte A pos pl gen @AN> @14 "" "sõna" Lul S com pl ad @15 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "esindus_kulu" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "" "pika_mägi" L0 S com sg gen @OBJ #19->15 "" "ise" L0 D @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pika_mägi" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "komisjon" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "raha_vajadus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "põhjenda" Lmas V main sup ps in @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "riigi_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->12 "" "Tartu" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "aga" L0 J crd @J #7->3 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "pida" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #12->17 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "järelikult" L0 D @ADVL @17 "" "palju" Lks P indef sg tr @ADVL #16->17 "" "kuluta" Lda V main inf @ADVL @0 "kuluta" Lda V main inf @IMV #17->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->20 "" "väärtuslik" L0 A pos sg part @AN> #19->20 "" "töö_aeg" L0 S com sg part @OBJ #20->12 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "sõit" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @17 "" "pea_linn" L0 S com sg part @SUBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->29 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #26->29 "" "lisa_raha" L0 S com sg gen @OBJ #27->29 "lisa_raha" L0 S com sg nom @OBJ #27->29 "lisa_raha" L0 S com sg part @OBJ #27->29 "" "välja" L0 D @Vpart #28->29 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #29->22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #3->6 "" "ju" L0 D @ADVL #4->6 "" "pika_mägi" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "tule" La V main inf @IMV #6->0 "" "saladus" Lks S com sg tr @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> #9->10 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #11->15 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "juht" Lna S com sg es @15 "" "ees" L0 D @Vpart #14->15 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "koht" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "koha" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "vastu_võtmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "töö_tingimus" Ltega S com pl kom @NN> #5->6 "" "nõustumine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näotu" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "pärast" L0 D @ADVL #4->10 "" "koht" Lle S com sg all @NN> #5->6 "koha" Lle S com sg all @NN> #5->6 "" "asumine" Lt S com sg part @OBJ #6->10 "" "kohe" L0 D @ADVL @2 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "juurde" L0 K post @ADVL #9->10 "" "nuru" Lda V main inf @SUBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "" "näotu=m" L0 A comp sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->17 "" "marune" Lte A pos pl gen @AN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "laiemalt" L0 D @ADVL #10->17 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "toetus" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "juht" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "lisa_raha" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "andmine" Lst S com sg el @17 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->22 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "pika_mägi" Lle S com sg all @ADVL #21->22 "" "tule" Ldi V main indic impf imps af @FMV #22->3 "" "personaalselt" L0 D @ADVL #23->22 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "teene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tänu_võlg" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "just_kui" L0 D @ADVL #8->9 "just_kui" L0 J sub @J #8->9 "" "vastu_teene" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Märt" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Rask" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->5 "" "juht" Lna S com sg es @ADVL @6 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->7 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #7->3 "" "kulu_hüvitis" Lteta S com pl abes @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "pika_mägi" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "mängi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "raha_küsimine" Lga S com sg kom @ADVL #4->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #5->2 "" "ise" L0 D @ADVL #6->2 "" "lõks" L0 S com sg adit @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #4->5 "" "palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->0 "" "sina" Llt P pers ps2 sg abl @ADVL #6->5 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "" "kohati" L0 D @ADVL #4->8 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "täitsa" L0 D @ADVL #6->8 "" "hästi" L0 D @ADVL #7->8 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->13 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #11->12 "" "asi" Lga S com sg kom @ADVL #12->13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "" "abi" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "vaja" L0 D @Vpart #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuula" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #2->1 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "umbes" L0 D @DN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #2->3 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #3->4 "<öeldi>" "ütle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #4->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "veel" L0 D @ADVL #10->11 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #11->4 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #12->11 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #1->0 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "hetk" Lni S com sg term @NN> @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->15 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #6->7 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #7->15 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #8->9 "" "klass" Ls S com sg in @ADVL @15 "" "käiv" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->15 "" "sõber" Ldega S com pl kom @NN> @14 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #13->14 "" "siider" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #14->15 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->23 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "seitse" L0 N card sg nom l @OBJ #17->15 "" "aasta" Lt S com sg part @17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuni" L0 J sub @J #20->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->23 "" "viie_teist_kümnene" Lna A pos sg es @ADVL #22->23 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->0 "" "naps" L0 S com sg gen @OBJ #24->23 "" "regulaarselt" L0 D @23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "nö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #3->2 "" "alko_tarbimine" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "demo_graafi=line" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "näitaja" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #1->3 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->3 "" "arva" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->9 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #7->8 "" "number" Ltest S com pl el @ADVL #8->9 "" "arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #9->3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "usku" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "arva" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->11 "" "nii" L0 D @9 "" "hull" L0 A pos sg nom @PRD #9->11 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<11-aastaselt>" "11_aastase=lt" L0 D @ADVL #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "vaim" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tõrku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kujutle" Lmast V main sup ps el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #6->7 "" "Hugo" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->21 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #9->14 "<õhtuti>" "õhtuti" L0 D @ADVL #10->14 "" "siin" L0 D @ADVL #11->14 "" "Keräinen" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Keräineni" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "krimka" Lsid S com pl part @OBJ #13->14 "" "luge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "neljas" Ls N ord sg in l @AN> #16->17 "" "klass" Ls S com sg in @NN> @ADVL #17->21 "" "lämise" Ldes S com pl in @NN> @21 "lämisede" Ls S com sg in @NN> @ADVL @21 "lämisedes" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "sõber" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "sünnalt" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->2 "" "ning" L0 J crd @J #22->28 "" "hetk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #23->28 "" "hiljem" L0 D @ADVL @28 "" "vetsu_pott" L0 S com sg part @OBJ #25->26 "" "emba" Ltes V main ger @ADVL #26->28 "" "sapp" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #27->28 "<öögib>" "ööki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "rääki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #6->7 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "geto_kasvandik" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->10 "" "sina" Ll P pers ps2 pl ad @ADVL @10 "" "seal" L0 D @DN> #8->9 "" "statistika" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #12->13 "" "pere" L0 S com sg nom @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->2 "" "selline" L0 P dem sg nom @PRD #16->15 "" "!" Z Exc #17->17 "" "" "<Ärge>" "ära" Lge V aux imper pres ps2 pl ps neg @FCV #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kurat" L0 I @ADVL #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tule" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #5->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #6->7 "" "hirmuta" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->5 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "alko" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #3->4 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #4->8 "" "teema" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #5->8 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "möödu" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "pea_aegu" L0 D @DN> #9->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #10->8 "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "eriline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "tead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "täna" L0 D @ADVL #4->6 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->6 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->2 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #7->8 "" "number" Lid S com pl part @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<100>" "100" L0 N card @SUBJ @ADVL #1->0 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #2->1 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "teema" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #4->7 "" "ikka" L0 D @ADVL #5->6 "" "nii" L0 D @ADVL #6->7 "" "söö" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "vahe_pealne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #11->14 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #13->14 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "aju" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->18 "" "erinev" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "uuring" Lte S com pl gen @13 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "teadus_artikkel" Ltega S com pl kom @ADVL #20->18 "" "põhjalikult" L0 D @23 "" "läbi" L0 D @Vpart #22->23 "" "pese" Lta V main inf @OBJ #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->6 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #4->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->6 "" "pööra" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "<ütlen>" "ütle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "alko" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->6 "" "teema" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @P> #2->3 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "absoluut_kogus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #5->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->11 "" "lõputu" Ltel A pos pl ad @AN> #7->9 "" "põhjus+t-leia+b-alati" L0 D @ADVL #8->11 "" "täht_päev" Ldel S com pl ad @ADVL #9->11 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->11 "" "joo" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->2 "<,>" "," Z Com C #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->18 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #14->17 "" "haigelt" L0 D @ADVL @11 "" "varajane" L0 A pos sg nom @AN> #16->18 "" "joomine" Lga S com sg kom @NN> #17->18 "" "alustamine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @1 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "alko" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "halva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "aju_tegevus" L0 S com sg gen @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "eks" L0 D @ADVL #10->7 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->3 "" "tead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->11 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "aju" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kriitiliseim" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "faas" L0 S com sg nom @9 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "<11-12.>" "11-12." L0 N ord @ADVL #12->11 "" "aastase=lt" L0 D @ADVL #13->11 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "kuni" L0 J sub @J #16->17 "<18.>" "18." L0 N ord sg gen @AN> #17->18 "" "elu_aasta" Lni S com sg term @ADVL #18->15 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "täpselt" L0 D @ADVL #2->1 "" "see" Ll P dem pl ad @NN> #3->4 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "arene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->25 "" "välja" L0 D @Vpart #8->7 "<">" """ Z Quo #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #10->11 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #14->15 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #15->16 "" "kasva" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->11 "" "elus" L0 A pos sg nom @AN> #17->19 "" "hakka+ma_saa=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #18->19 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "oskus" Ld S com pl nom @OBJ #21->23 "" "nagu" L0 D @ADVL @23 "" "otsustus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #23->7 "<-,>" "-" Z Dsh #24->24 "" "analüüs" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #25->0 "analüüsi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #25->0 "analüüs" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #25->0 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "enese_kontrolli_võime" L0 S com sg gen @OBJ #27->25 "enese_kontrolli_võime" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "läbi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->25 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #30->29 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "tihti" L0 D @ADVL #32->29 "<">" """ Z Quo #33->33 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #34->35 "" "kontroll" L0 S com sg gen @P> #35->36 "" "all" L0 K post @ADVL #36->29 "<,">" ","" Z Quo #37->37 "" "alko" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "boot" L0 S com sg nom @SUBJ #39->30 "" "camp" L0 S com sg part @OBJ #40->29 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "irooniline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->5 "" "sina" Llle P pers ps2 sg all @5 "" "rääki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "missioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Hugo" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "alusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->2 "" "alko" Lga S com sg kom @ADVL #7->6 "" "mitte" L0 D @ADVL @9 "<11-aastaselt>" "11_aastase=lt" L0 D @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "siis" L0 D @ADVL #12->24 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->18 "" "täis" L0 D @Vpart #17->18 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #18->6 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #20->21 "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #21->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->24 "" "täis" L0 D @Vpart #23->24 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #24->18 "" "ning" L0 J crd @J #25->29 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #26->29 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->29 "" "isesise=valt" L0 D @ADVL #28->29 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #29->24 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kas" L0 D @ADVL #31->29 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "kui" L0 D @ADVL #33->31 "" "palju" L0 D @ADVL #34->29 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "Tege" Llt S prop sg abl @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->9 "" "kõik" L0 P det pl gen @6 "" "laps" Ld S com pl nom @6 "" "kasva" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "suur" Lks A pos sg tr @ADVL #10->9 "" "alkohol" Lta S com sg abes @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "tehtav" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "kostu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "hullu_meelse=lt" L0 D @ADVL #2->1 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->2 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #2->0 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #2->0 "" "hekk" L0 S com sg adit @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "suur" Lks A pos sg tr @ADVL #7->6 "" "ilma" L0 D @ADVL #8->6 "" "siider" Lta S com sg abes @ADVL #9->6 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "kostu" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "päris" L0 D @ADVL #4->5 "" "palju" L0 D @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "tead" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #10->11 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "lohutus" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->19 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #16->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->19 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #19->11 "" "ikka" L0 D @ADVL #20->21 "" "idealist" Ld S com pl nom @SUBJ #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "pessimist" Ld S com pl nom @21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "joon" L0gi S com sg nom @OBJ #1->6 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #2->1 "" "vähem" L0 D @ADVL #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "<ära>" "ära" L0 V aux imper pres ps2 sg ps neg @FCV #5->5 "" "vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #6->0 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "poole" L0 K post @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "alusta" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #10->6 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #3->1 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->7 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "ammu" L0 D @ADVL #6->7 "" "mõtle" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "millal" L0 D @ADVL #10->15 "" "kord" L0 D @ADVL #11->15 "kord" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #11->15 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #12->15 "" "sina" Ld P pers ps2 sg part @OBJ #13->15 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #14->15 "" "süüdista" Lma V main sup ps ill @IMV #15->22 "" "hakka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #19->20 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "tulevik" Ls S com sg in @22 "" "joo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->7 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "ole" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "rahulik" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "las" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "rääki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #5->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->7 "" "tead" La V main inf @ADVL @3 "tead" La V main inf @IMV #7->3 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ühes>" "üks" Ls N card sg in l @SUBJ #1->0 "üks" Ls N card sg in l @ADVL #1->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->4 "" "tervise_edenda=ja" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "alko_tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #7->8 "" "meel" Ll S com sg ad @ADVL #8->2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "alko_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "muutmine" Lks S com sg tr @ADVL #11->13 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @11 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "" "alkohol" L0 S com sg part @OBJ #17->17 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->3 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "isiklik" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "ees_kuju" Lst S com sg el @ADVL #5->3 "" "ning" L0 J crd @J #6->8 "" "kodune" Ltest A pos pl el @AN> #7->8 "" "hoiak" Ltest S com pl el @ADVL #8->5 "" "alkohol" L0 S com sg adit @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "joo" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #2->3 "" "vähem" L0 D @ADVL #3->1 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "<,>" "," Z Com #1->1 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kampaania" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<Ära>" "ära" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #1->1 "" "ole" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #2->0 "" "last" Le S com pl part @OBJ #3->3 "" "juures_olek" Ll S com sg ad @2 "" "purjus" L0 A pos @ADVL #5->2 "purjus" L0 D @2 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->2 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "suvi" Lst S com sg el @P> #1->2 "" "saati" L0 K post @ADVL #2->3 "" "joon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #4->3 "" "vähem" L0 D @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "september" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "null" L0 N card sg gen l @P> #3->4 "null" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "peal" L0 K post @ADVL #4->2 "" "ning" L0 J crd C @J #5->9 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #7->8 "" "kiri" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->2 "" "kaine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "pea" Lga S com sg kom @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ainult" L0 D @DN> #1->2 "" "pidu" Ldel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "ilma" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" La V main inf @SUBJ #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #8->3 "" "haige" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "<,>" "," Z Com #1->1 "" "küsi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->10 "" "Hugo" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "vooruslikkus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "aga" L0 J crd @J #12->15 "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #13->15 "" "ise" Ll P pos det refl sg ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "süda" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "kergem" L0 A comp sg nom @AN> #17->19 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "silm" L0 S com sg nom @15 "" "selgem" L0 A comp sg nom @ADVL #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com C #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "isiklik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ees_kuju" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "check" L0 S com sg nom @0 "check" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "teine" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #4->8 "" "pere_psühholoog" Ld S com pl nom @SUBJ #5->8 "" "sina" Llle P pers ps2 sg all @8 "<ütlevad>" "ütlev" Ld A pos pl nom @PRD #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "tark" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #14->13 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->5 "" "varem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "alko" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "kahjulikkus" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #7->5 "" "parem" L0 A comp sg nom @PRD #8->5 "parem" L0 D @ADVL #8->5 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "ka" L0 D @ADVL #10->12 "" "viie-kuue_aastane" Ltel A pos pl ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "taip" L0 S com sg part @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #16->17 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #17->18 "" "vestle" Lda V main inf @IMV #18->12 "<).>" ")." Z Fst #19->19 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->6 "" "nii" L0 D @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "teisme_iga" Lks S com sg tr @ADVL #4->6 "" "väärtus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "kinnistu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "hoiak" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "alko" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "suhtes" L0 K post @6 "" "selgem" Ld A comp pl nom @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "värk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #2->1 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "<Ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #1->2 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "võt" Lsingi V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "poiss" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->5 "" "jutt" Lks S com sg tr @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "kas" L0 D @ADVL #8->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ #9->10 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "miks" L0 D @ADVL #11->10 "" "suitsetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "alkohol" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "tervis" Lle S com sg all @ADVL #16->15 "" "halb" L0 A pos sg nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tead" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "suitsetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "kops" Ld S com pl nom @OBJ #8->7 "" "must" Lks A pos sg tr @ADVL #9->7 "" "ning" L0 J crd C @J #10->13 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #11->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #13->7 "" "vähk" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "tap" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "tead" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->14 "" "alkohol" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "uimane" Lks A pos sg tr @ADVL #7->14 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->7 "" "hakka" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #12->14 "" "lollus" Li S com pl part @OBJ #13->14 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #14->6 "<".>" ""." Z Fst #15->15 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "just" L0 D @ADVL #3->3 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "selgita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "" "juur" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #3->1 "juurde" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kasvamine" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "alkohol" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "kõige" L0 D @ADVL @11 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #11->12 "" "kahju" L0 S com sg part @OBJ #12->8 "" "aju" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "ning" L0 J crd C @J #14->16 "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "" "sina" Ll P pers ps2 sg ad @ADVL #17->16 "" "elu" Ls S com sg in @ADVL #18->16 "" "kõige" L0 D @ADVL @20 "" "rohkem" L0 D @ADVL #20->16 "" "vaja" L0 D @Vpart #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "nii" L0 D @ADVL #23->16 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->27 "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->16 "" "väga" L0 D @ADVL #28->29 "" "hoid" La V main inf @SUBJ #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->5 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->19 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "" "ning" L0 J crd C @J #7->9 "" "koos" L0 D @ADVL #8->9 "" "leppi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->19 "" "enne" L0 D @ADVL #13->19 "" "suur" Lks A pos sg tr @ADVL #14->19 "" "saam" Lst S com sg el @NN> @ADVL #15->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #16->17 "" "alko" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "proovi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->1 "" "ka" L0 D @ADVL #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "võimas" L0 A @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "tõeline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "triumf" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "" "tead" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #5->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #6->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #7->8 "" "isa" Lna S com sg es @5 "" "!" Z Exc #9->9 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "muu_seas" L0 D @ADVL #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "sisemine" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "tung" Lta S com sg abes @NN> @2 "" "keegi" Llegi P indef sg all @ADVL @10 "" "vastu" L0 D @Vpart #8->10 "" "hammas" Lid S com pl part @OBJ #9->10 "" "and" La V main inf @IMV #10->0 "" "või" L0 J crd @J #11->16 "" "pede" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "pehmo" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #14->12 "" "ahi" L0 S com sg adit @16 "" "aja" Lda V main inf @IMV #16->10 "<).>" ")." Z Fst #17->17 "" "" "" "löök" L0 S com sg nom @NN> #1->3 "" "alla_poole" L0 D @ADVL @9 "" "vöö" Ld S com sg part @OBJ #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->9 "" "nagu" L0 D @ADVL #5->9 "nagu" L0 J sub @J #5->9 "" "tihti" L0 D @ADVL #6->9 "" "elu" Ls S com sg in @ADVL #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "triumfi_saluut" Lst S com sg el @NN> @ADVL #10->9 "" "alla_käik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "ava_pauk" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #5->4 "" "hübriid_sõda" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "tegelane" Lga S com sg kom @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ #9->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "alkoholi_tööstus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "all" L0 K post @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->19 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #17->19 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @19 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->11 "" "pigem" L0 D @ADVL #20->21 "" "Randall" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Randalli" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "koll" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "kompanii" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "film" Lst S com sg el @NN> @19 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "kaval" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "sisalik" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #27->19 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->30 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "hetk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #31->30 "" "värv" L0 S com sg part @OBJ #32->33 "" "muut" La V main inf @OBJ #33->30 "" "ja" L0 J crd @J #34->36 "" "nähtamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #35->36 "" "muutu" Lda V main inf @OBJ #36->33 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "<Ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #1->2 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->9 "" "Misha" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->9 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "hamster" L0 S com sg gen @OBJ #7->9 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->9 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "märka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "Hugo" Lt S prop sg part @OBJ #14->15 "" "paelu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "padja_klubi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #16->15 "" "veel" L0 D @ADVL @15 "" "enam" L0 D @ADVL #18->21 "" "paus" Lde S com pl gen @P> #19->20 "" "ajal" L0 K post @ADVL #20->21 "" "esitatav" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "reklaam" Ld S com pl nom @OBJ #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #1->6 "<">" """ Z Quo #2->2 "" "Nerfi" L0 S prop sg nom @NN> #3->0 "Nerfi" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->0 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "püstol" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->6 "<">" """ Z Quo #9->9 "" "Lego" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Chima" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->6 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #13->6 "" "ning" L0 J crd @J #14->16 "" "siis" L0 D @ADVL #15->33 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "" "vapper" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "kapten" Lst S com sg el @ADVL #18->33 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->22 "" "hull_julge=lt" L0 D @ADVL #21->22 "" "sukeldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->18 "" "viski_tünn" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "järele" L0 K post @ADVL #24->22 "" "ning" L0 J crd C @J #25->31 "" "kui" L0 J sub @J #26->31 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #27->35 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->31 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ #29->30 "" "uppunud" Lks A pos sg tr @ADVL #30->31 "" "arva" Lnud V main partic past ps @ADVL #31->22 "arva" Lnud V main partic past ps @IMV #31->22 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "välju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->0 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #34->35 "" "päev" Ld S com pl nom @ADVL #35->40 "" "hiljem" L0 D @ADVL @33 "" "võidukalt" L0 D @ADVL #37->40 "" "vesi" Lst S com sg el @ADVL #38->40 "" "koos" L0 D @ADVL #39->40 "" "kadunud" L0 A pos @AN> #40->41 "" "tamme_vaat" Lga S com sg kom @33 "" "ja" L0 J crd C @J #42->43 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #43->33 "" "hetk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #44->43 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #45->46 "" "ranna_matus" Ld S com pl nom @OBJ #46->43 "" "eufooriline" Lks A pos sg tr @AN> #47->49 "" "comeback" L0 S com sg nom @SUBJ @43 "" "peo" Lks S com sg tr @ADVL #49->43 "pidu" Lks S com sg tr @ADVL #49->43 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "" "" "Hugo" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "jagamatu" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tähele_panu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "reklaam" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Wtf" L0 S @SUBJ #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "<,>" "," Z Com #1->1 "" "mõtle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->7 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #2->7 "" "siin" L0 D @ADVL #3->7 "" "hool" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->7 "" "kivi_haaval" L0 D @ADVL @7 "" "ennetuse_müür" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "ladu" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "isiklik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "ees_kuju" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "ning" L0 J crd @J #12->14 "" "siis" L0 D @ADVL #13->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> #15->16 "" "viina_tootja" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "ning" L0 J crd C @J #17->18 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "seriaal" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "vahele" L0 K post @ADVL #20->18 "" "lahe" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #22->18 "" "jacksparrow=lik" Lst A pos sg el @AN> #23->25 "" "vahva" Lst A pos sg el @AN> #24->25 "" "jõmm" Lst S com sg el @NN> @18 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #27->28 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #28->29 "" "armastus" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->25 "" "viski" L0 S com sg nom @PRD #31->30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kihvata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->2 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #2->4 "nagu" L0 J sub @J #2->4 "" "aus" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "mäng" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "" "või" L0 D @1 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "<.>" "." Z Fst #2->0 "" "" "" "nagu" L0 J sub @J #1->5 "" "turundus_ekspert" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #2->4 "" "Janno" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Siimar" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "reklaami_büroo" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "värav" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "löö" La V main inf @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "viina_tootja" L0 S com sg gen @NN> #1->0 "viina_tootja" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<1>" "1" L0 N card sg nom @ADVL #2->1 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @0 "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<0.>" "0." L0 N ord @ADVL #5->4 "" "" "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "kiire" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "sõnum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->1 "" "tele_kanal" Llt S com sg abl @1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "juriidiliselt" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #9->8 "" "korrektne" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "ise" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #13->1 "" "vastutus_tundetu" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com C #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->19 "" "lase" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "laps" Ll S com sg ad @ADVL #18->13 "" "kl" L0 Y nominal @13 "<21.>" "21." L0 N ord @ADVL #20->13 "" "" "<30>" "30" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #1->3 "" "telekas" Lt S com sg part @1 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "taandu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tunnista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #6->9 "" "tõesti" L0 D @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #10->9 "" "voodi" Lsse S com sg ill @NN> @9 "" "kell" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "<üheksaks>" "üheksa" Lks N card sg tr l @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "My" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->2 "" "bad" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->0 "<...>" "..." Z Ell #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->5 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "siis" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "Hugo" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "<16>" "16" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #11->10 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "kl" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #2->0 "<21.>" "21." L0 N ord @ADVL #3->2 "" "" "<00>" "00" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #1->4 "" "telekas" Lt S com sg part @1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "vaata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "las" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #2->4 "" "hiljem" L0 D @4 "" "mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "poiss" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->4 "" "Flora-Kalju" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "mäng" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "vaata" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "A." L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->0 "A." L0 Y nominal @OBJ @SUBJ #1->0 "" "Le" L0 Y nominal @NN> #2->3 "" "Coq" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Arenale" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @4 "" "rahvuslik" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "jalg_palli_areen" Lle S com sg all @ADVL #8->1 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ost" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "A." L0 Y nominal @NN> @ADVL #2->1 "" "Le" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->1 "" "Coq-tops" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #4->1 "" "küüs_laugu_leib" Ld S com pl nom @OBJ #5->1 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Limpat" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->1 "" "iste" Lt S com sg part @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaitse" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<",>" ""," Z Com #5->5 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "Hugo" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->6 "" "hiid_suure=lt" L0 D @ADVL @6 "" "A." L0 Y nominal @NN> @6 "" "Le" L0 Y nominal @NN> #10->11 "" "Coq" L0 S prop sg nom @SUBJ @6 "" "bännerilt" L0 D @ADVL @6 "<...>" "..." Z Ell #13->13 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->6 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #16->15 "" "kaitse" Ls S com sg in @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "sest" L0 J sub @J #19->22 "" "juba" L0 D @ADVL #20->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #21->22 "" "kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kuidas" L0 D @ADVL #24->26 "" "Randall" L0 S prop sg nom @SUBJ #25->26 "" "pareeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->22 "" "kaitse_argument" Lga S com sg kom @ADVL #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "et" L0 J sub @J #29->31 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->26 "" "ju" L0 D @ADVL #32->31 "" "vaid" L0 D @DN> #33->34 "" "sponsorlus" L0 S com sg nom @PRD #34->31 "" "ning" L0 J crd C @J #35->39 "" "staadion" Ll S com sg ad @ADVL #36->39 "" "alkohol" L0 S com sg part @OBJ #37->38 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #38->39 "" "pakku" Lta V main indic pres imps neg @FMV #39->31 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "jälle" L0 D @ADVL #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "nõustu" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ohka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "jalg_palli_liit" L0 S com sg gen @NN> @10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "rahvus_staadion" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "nimi" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->4 "<">" """ Z Quo #14->14 "" "Absolu" Lt S prop sg part @SUBJ #15->18 "<",>" ""," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "<">" """ Z Quo #19->19 "" "Friends" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #20->18 "<">" """ Z Quo #21->21 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "sama_nimeline" L0 A pos sg gen @AN> #23->25 "" "kooli_kiusamise_vastane" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "programm" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "järgi" L0 K post @ADVL #26->26 "<...>" "..." Z Ell #27->27 "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #29->34 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "siin" L0 D @ADVL #31->34 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #32->29 "" "siis" L0 D @ADVL #33->34 "" "palu" Lngi V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #34->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #35->36 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "randali-sugune" Lga A pos sg kom @ADVL #5->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #8->7 "" "lapse_vanem" Lna S com sg es @ADVL @7 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->7 "" "debatt" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "pida" Lda V main inf @SUBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kuigi" L0 D @ADVL #4->3 "kuigi" L0 J sub @J #4->3 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->6 "" "ette_valmistatud" L0 A pos @AN> #6->8 "" "juriidilis-demagoogiline" Lteks A pos pl tr @AN> #7->8 "" "vaidlus" Lteks S com pl tr @ADVL #8->3 "" "hall" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "tsoon" Ls S com sg in @NN> @11 "" "küsimus" Ltes S com pl in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->17 "" "reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->17 "" "noor" Li S com pl part @OBJ #16->17 "" "tarbi" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->0 "tarbi" Lma V main sup ps ill @IMV #17->0 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->17 "" "või" L0 J crd @J #20->24 "" "kas" L0 D @ADVL #21->19 "" "laulu_pidu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "pea_sponsor" Lna S com sg es @24 "" "reklaami" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->17 "" "A." L0 Y nominal @NN> @ADVL #25->24 "" "Le" L0 Y nominal @NN> #26->27 "" "Coq" L0 S prop sg nom @SUBJ #27->24 "" "alkohol" L0 S com sg part @OBJ #28->24 "" "või" L0 J crd @J #29->30 "" "edenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->24 "" "kultuur" L0 S com sg part @OBJ #31->30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kaota" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "alko_reklaam" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #2->1 "" "isa" Lna S com sg es @4 "" "soovi" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @PRD #5->4 "" "lähtu" Lda V main inf @OBJ #6->4 "" "terve" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "mõistus" Lst S com sg el @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #10->4 "" "nagu" L0 D @ADVL #11->13 "nagu" L0 J sub @J #11->13 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->15 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> @PRD @SUBJ #17->18 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> @OBJ #18->18 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #20->21 "" "poeg" L0 S com sg gen @NN> #21->18 "poja" L0 S com sg gen @NN> #21->18 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @24 "" "kõik" L0 P det pl gen @18 "" "lähim" L0 A super sg nom @AN> #25->26 "" "tulevik" L0 S com sg nom @27 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #27->28 "" "ole" La V main inf @IMV #28->15 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #2->3 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "tulevik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #12->3 "" "alkoholi_reklaam" L0 S com sg part @OBJ #13->13 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->6 "" "saa" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #3->6 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #4->6 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #5->6 "" "aita" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "Alksi_reklaam" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kadumine" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "kaota" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "hall" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tsoon" L0 S com sg gen @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->9 "" "valuta" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #9->3 "" "süda" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "muretse" Ldes V main ger @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->20 "" "alko_reklaam" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "ikka" L0 D @20 "" "tõmba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->20 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "noor" Li S com pl part @OBJ #19->17 "" "tarbi" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->0 "tarbi" Lma V main sup ps ill @IMV #20->0 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "tänane" Lid A pos pl part @AN> #22->23 "" "jooja" Lid S com pl part @OBJ #23->20 "" "rohkem" L0 D @25 "" "tarbi" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->16 "tarbi" Lma V main sup ps ill @IMV #25->16 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->3 "" "reklaam" Lta S com sg abes @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "süda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "rahul" L0 D @Vpart #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuna" L0 J sub @J #8->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->10 "" "tead" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #10->14 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "mõjuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "mõtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->2 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "palju" L0 D @ADVL #7->5 "" "see" Ld P dem pl part @7 "tema" Ld P pers ps3 pl part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #10->11 "peale" L0 D @ADVL #10->11 "" "Randall" L0 S prop sg adit @NN> @12 "Randall" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "Randalli" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "Randalli" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "reklaami_büroo" Lde S com pl gen @11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "meedia_kanal" Lte S com pl gen @11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #18->22 "" "alko_reklaam" Le S com pl part @OBJ #19->22 "" "pikalt" L0 D @22 "" "taga" L0 D @Vpart #21->22 "" "igatse" Lma V main sup ps ill @IMV #22->16 "" "jää" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->3 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "/" Z Sla #4->4 "" "igatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "veel" L0 D @ADVL #6->5 "" "tubaka_reklaam" Le S com pl part @OBJ #7->5 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->2 "" "vastu_pidiselt" L0 D @ADVL #2->0 "" "väide" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "reklaami_keeld" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "takista" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->12 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tulija" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "turu+le_tulek" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "väit" La V main inf @IMV #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #15->16 "" "samm" L0 S com sg nom @17 "" "võimalda" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->29 "" "turg" L0 S com sg part @OBJ #18->17 "" "hoopis" L0 D @ADVL @20 "" "demo_kratiseeri" Lda V main inf @OBJ #20->22 "<,>" "," Z Com C #21->21 "" "and" Les V main ger @ADVL #22->12 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #25->20 "" "väike_tootja" Ltele S com pl all @ADVL @26 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #28->29 "" "puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->26 "" "mass_meedia_reklaam" Lks S com sg tr @ADVL #30->29 "" "sügav" Ld A pos pl nom @AN> #31->32 "" "tasku" Ld S com pl nom @SUBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->3 "" "mõist" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->7 "" "rääki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "here" L0 S com sg gen @NN> #3->10 "here" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #3->10 "" "it" L0 Y nominal @NN> @1 "" "comes" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tege" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #10->0 "" "nii" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nagu" L0 J sub @J #13->15 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #14->15 "" "tege" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #15->10 "" "tubakas" Lga S com sg kom @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tee" L0 S com sg gen @OBJ #18->10 "tege" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #18->10 "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #18->10 "" "nii" L0 D @ADVL @18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->25 "" "alkohol" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #24->25 "" "reklaami" Lda V main inf @IMV #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "" "kuskil" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "" "kunagi" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "kokku_lepe" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->6 "" "joon" L0 S com sg nom @2 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #3->2 "" "vähem" L0 D @ADVL #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kasvata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->3 "" "hool" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->6 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #8->6 "" "ning" L0 J crd C @J #9->11 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #10->11 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #11->6 "" "alko_reklaam" Lle S com sg all @ADVL #12->11 "" "lõpp" L0 S com sg gen @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "and" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #2->1 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ #3->1 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #4->5 "" "missioon" L0 S com sg nom @OBJ @5 "" "elu" L0 S com sg adit @7 "" "vii" La V main inf @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->5 "" "senat" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "luure_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "piinamis_raport" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "esitle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "must_valge=lt" L0 D @ADVL #6->5 "" "eba_humaanne" Lid A pos pl part @AN> #7->11 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "alandav" Lid A pos pl part @AN> #9->11 "<äärmuslikke>" "äärmuslik" Le A pos pl part @AN> #10->11 "<ülekuulamismeetodeid>" "üle_kuulamis_meetod" Lid S com pl part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "luge" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->24 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "lipu_laev" L0 S com sg gen @NN> @9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @13 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #12->13 "" "liitlane" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "julge_olu_taga=ja" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @24 "" "luure_talitus" Ld S com pl nom @SUBJ #17->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->24 "" "terrori_oht" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #19->20 "" "kilp" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "taha" L0 K post @ADVL @22 "" "varju" Ldes V main ger @ADVL #22->4 "vari" Ldes S com pl in @NN> @4 "" "kasutus" Lle S com sg all @ADVL #23->24 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #24->4 "" "vang" Lde S com pl gen @NN> #25->28 "" "mitme_öö_päevane" L0 A pos sg gen @AN> #26->28 "" "sunnitud" L0 A pos @AN> #27->28 "<ärkveloleku>" "ärkvel_olek" L0 S com sg gen @P> #28->33 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "alasti_kiskumine" L0 S com sg gen @P> #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "pärak" L0 S com sg gen @P> #32->30 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #33->24 "" "sund_söötmine" L0 S com sg gen @OBJ #34->24 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "<-jootmise>" "joot=mine" L0 S com sg gen @OBJ #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "raport" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "avalikustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "too" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->4 "<šokki>" "šokk" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #6->4 "" "ei" L0 D @DN> @8 "" "lääne_maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @4 "" "ega" L0 J crd @J #9->11 "" "moslem" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "seas" L0 K post @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "tõstata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "küsimus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->3 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->8 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->8 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #8->2 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->8 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "kurja_tegija" Ltega S com pl kom @ADVL #2->3 "" "võitle" Ldes V main ger @ADVL #3->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->8 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #5->4 "" "kuri_tegu" Lsid S com pl part @OBJ #6->8 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "" "pane" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #10->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "väärtus" Ltest S com pl el @ADVL #12->14 "" "lahing" Lta S com sg abes @14 "" "loobu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "teisiti_mõtleja" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "keetmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "Usbekistan" Ls S prop sg in @4 "<õõvastas>" "õõvasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->4 "" "kuni" L0 J crd @J #6->7 "" "hetk" Lni S com sg term @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #10->11 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "kasuta" Lma V main sup ps ill @IMV #12->4 "" "Usbekistan" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "teene" Lid S com pl part @OBJ #14->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->17 "" "vangistatu" Ltelt A pos pl abl @ADVL #16->12 "" "info" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "kätte_saamine" Lks S com sg tr @ADVL #18->12 "" "eba_traditsiooniline" Ll A pos sg ad @AN> #19->20 "" "mood" Ll S com sg ad @12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "eks_president" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tunnista" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->17 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "võim" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "survesta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->17 "" "USA" Ld Y nominal pl nom @NN> #10->11 "" "Poola" Ls S prop sg in @ADVL #11->17 "" "asuv" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "sala_vangla" Ls S com sg in @NN> @17 "" "CIA" L0 Y nominal @NN> @9 "" "karm" Le A pos pl part @AN> #15->16 "<ülekuulamismeetodeid>" "üle_kuulamis_meetod" Lid S com pl part @OBJ #16->17 "" "lõpeta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #17->4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sarnane" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "sala_vangla" Lid S com pl part @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "tegutsev" Lt A pos sg part @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "mujal" L0 D @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #9->7 "" "lähim" Lina A super pl es @ADVL #10->4 "" "Leedu" Ls S prop sg in @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "raport" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->5 "" "ilmsiks" L0 D @Vpart #2->5 "" "tulnu" L0 S com sg nom @OBJ #3->6 "" "valgus" Ls S com sg in @5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "uuri" Lda V main inf @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->10 "" "Euroopa" Ll S prop sg ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "<ülevaade>" "üle_vaade" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #14->20 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #15->16 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #15->16 "" "liitlane" L0 S com sg nom @SUBJ #16->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->20 "" "siin" L0 D @ADVL #18->20 "" "kord" L0 S com sg adit @ADVL #19->20 "" "saat" Lnud V main partic past ps @IMV #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #1->3 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "tagasi" L0 K post @5 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "osuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->0 "" "mitu" Lle P indef sg all @NN> @ADVL #6->5 "" "Ida-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "riik" Lle S com sg all @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @10 "" "osalus" Lt S com sg part @OBJ #12->14 "" "piinamis_turism" Ls S com sg in @14 "" "eita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "käsi" Ltt S com sg part @OBJ #5->8 "" "süda" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "pane" Les V main ger @ADVL #7->8 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #8->15 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->15 "" "miski" Lgi P indef sg gen @ADVL #13->15 "" "sarnane" Lga A pos sg kom @ADVL #14->15 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #15->0 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->6 "" "ametlikult" L0 D @ADVL #5->6 "" "uuri" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "liit" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->12 "" "mehisus" Lt S com sg part @SUBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "enese_kriitili=sus" Lt S com sg part @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "oma" Llt P pos det refl sg abl @ADVL #10->13 "" "poolt" L0 K post @ADVL @12 "" "käivita" Lda V main inf @IMV #12->0 "" "juurdlus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #15->17 "" "asi" L0 S com sg adit @17 "asi" L0 S com sg gen @OBJ #16->17 "asi" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #16->17 "" "selgita" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->13 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eba_meeldiv" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "aimus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "piinamine" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "tule" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->15 "" "ilmsiks" L0 D @Vpart #11->10 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #15->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "kreml" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #18->15 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->15 "" "vaikiva=lt" L0 D @ADVL #20->15 "" "mõistev" L0 A pos sg nom @PRD #21->15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "USA" Ld Y nominal pl nom @OBJ @ADVL #1->2 "USA" Ld Y nominal sg part @OBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tunnusta" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->14 "" "nii" L0 D @ADVL #6->7 "" "eba_meeldiv" Lt A pos sg part @AN> #7->12 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "<üldiste>" "üldine" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "väärtus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #10->12 "" "kokku_sobimatu" Lt A pos sg part @AN> #11->7 "" "tõde" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "püüd" Lta V main indic pres imps neg @FMV #14->2 "" "kalev" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "alla" L0 K post @ADVL #16->17 "" "peit" La V main inf @OBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "tunnustamine" Lst S com sg el @ADVL #2->4 "" "edasi" L0 D @Vpart #3->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "astu" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #8->5 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #10->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->14 "" "toimunu" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "eest" L0 K post @ADVL #13->14 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #14->8 "" "vastutus" L0 S com sg gen @OBJ #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kehita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "järje_kordne" Lst A pos sg el @AN> #4->6 "" "kesk_erakond=lik" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "sigadus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->7 "" "kuul" Ldes V main ger @ADVL #7->3 "kuule" Ls S com sg in @NN> @3 "<õlgu>" "õlg" Lu S com pl part @OBJ #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #13->16 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #13->16 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL @16 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @16 "" "ikka" L0 D @ADVL #15->16 "" "taht" La V main inf @IMV #16->0 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->21 "" "kas" L0 D @ADVL #19->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->16 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @PRD #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #24->25 "" "poole" L0 K post @ADVL #25->28 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "partei" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "pürgi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->20 "" "?" Z Int #29->29 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->4 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kergita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #5->4 "" "enam" L0 D @ADVL #6->4 "" "kulm" L0gi S com sg part @OBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd C @J #8->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #9->12 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "" "pane" La V main inf @IMV #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #14->16 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #14->16 "" "iganes" L0 D @ADVL #15->16 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->12 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "Edgar" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kuulutamine" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->6 "" "hõbe_sponsor" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "juba" L0 D @ADVL #7->6 "" "Brežnevi-anekdoot" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "kulla_fond" L0 S com sg adit @ADVL #9->6 "kulla_fond" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->11 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "taga" L0 K post @ADVL #3->11 "" "olev" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "finants_skeem" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->11 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #7->9 "" "pädev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "organ" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "lähemalt" L0 D @11 "" "uuri" Lda V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kraad" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "kangem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "jama" L0 S com sg nom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "päka_piku_raamat" Lga S com sg kom @4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "vaevalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->16 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #14->16 "" "ise" L0 D @ADVL #15->16 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ent" L0 J crd @J #18->19 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #19->16 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "linna_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "ametnik" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "vastus" L0 S com sg nom @PRD #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "välja_andmine" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "rahasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->11 "" "päka_pikk" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->15 "" "näiline" Lle A pos sg all @AN> #13->15 "" "harras" Lle A pos sg all @AN> #14->15 "" "jõulu_meele_olu" Lle S com sg all @P> #15->16 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #16->11 "" "nii" L0 D @ADVL #17->18 "<ülbe>" "ülbe" L0 A pos sg nom @ADVL #18->28 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->24 "" "kui" L0 J sub @J #21->24 "" "siin" L0 D @DN> #22->23 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #23->24 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->28 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ #25->24 "" "maja" Ls S com sg in @24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #28->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #29->30 "" "lause" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "välja_ütleja" L0 S com sg nom @SUBJ #31->28 "" "tänane" Lks A pos sg tr @ADVL #32->28 "" "juba" L0 D @ADVL #33->34 "" "amet" Lst S com sg el @ADVL #34->28 "" "prii" L0 A pos sg nom @PRD #35->28 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "hoopis" L0 D @ADVL #1->3 "" "valusam" L0 A comp sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "prügila" Lga S com sg kom @NN> @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuhu" L0 D @ADVL #8->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "energia" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #12->13 "" "ladusta" Lda V main inf @IMV #13->3 "" "tuhk" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com C #15->15 "" "jät" Les V main ger @ADVL #16->3 "jäte" Ls S com sg in @ADVL #16->3 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "asja_osaline" Lte A pos pl gen @AN> #18->29 "" "meelest" L0 K post @ADVL @13 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #20->21 "" "väga" L0 D @ADVL #21->22 "" "kaval" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "skeem" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "rakenda" Ldes V main ger @ADVL #24->26 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "" "maks=mata" L0 A pos partic @AN> #26->27 "" "paar" L0 S com sg adit @ADVL #27->30 "" "miljon" L0 N card sg gen l @P> #28->30 "" "euro" L0 S com sg gen @28 "" "eest" L0 K post @ADVL @13 "" "keskkonna_tasu" Lsid S com pl part @OBJ @SUBJ #31->13 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<ärge>" "ära" Lge V aux imper pres ps2 pl ps neg @FCV #3->3 "" "tule" Lge V main imper pres ps2 pl ps neg @FMV #4->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #5->6 "" "seleta" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "kogemata" L0 D @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Velmani" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Moskva+s-käik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tekita" Lks V main cond pres ps neg @FMV #5->0 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #10->11 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #11->5 "" "seal" L0 D @ADVL #12->11 "" "Vene_maa-vastane" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @P> #14->15 "" "alla" L0 K post @ADVL #15->16 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "duuma_saadik" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #17->18 "" "kutse" Ll S com sg ad @ADVL @20 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "lask" Lnud V main partic past ps @IMV #20->11 "" "sõit" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #21->23 "" "kinni" L0 D @Vpart #22->23 "" "maks" Lta V main inf @OBJ #23->20 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "pool" Ll S com sg ad @20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Velmani" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "vastus" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "stiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "käi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->5 "" "ja" L0 J crd C @J #9->14 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #10->11 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "see" L0 P dem sg nom @14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->8 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->14 "" "aga" L0 J crd @J #17->16 "" "taas" L0 D @ADVL #18->19 "" "levinud" L0 A pos @AN> #19->19 "" "kesk_erakond=lik" L0 A pos sg part @AN> #20->24 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "kaar" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #22->16 "" "/---/" Z Sla #23->23 "" "suhtumine" Lt S com sg part @OBJ #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Edgar" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "hiljutine" Ld A pos pl nom @AN> #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "elav" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "vastu_kaja" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "tekita=nud" L0 A pos partic @AN> #7->9 "" "krüptiline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "vastus" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "" "linna_volinik" Le S com pl gen @NN> #10->11 "" "küsimus" Ltele S com pl all @12 "" "kuulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "vist" L0 D @ADVL #13->12 "" "aga" L0 J crd @J #14->12 "" "meditsiin" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "valdkond" L0 S com sg adit @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #18->19 "" "käsitle" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @16 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #20->19 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #21->19 "" "meer" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->24 "" "sõna_selge" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "loata" L0 A pos @AN> @ADVL #24->19 "loata" L0 D @ADVL #24->19 "luba" Lta S com sg abes @NN> @19 "luga" Lta S com sg abes @ADVL @NN> @19 "" "voli" L0 S com sg nom @PRD #25->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nuti_telefon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "piiksata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "e-kiri" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #8->10 "" "hullu=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "tulv" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ema" Lde S com pl gen @NN> #1->3 "" "pöörane" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "heitlus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->13 "" "laste_aed" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "meilil=ist" Ls S com sg in @NN> @13 "" "jõulu_kink" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "teema" Ll S com sg ad @13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->13 "" "ikka" L0 D @ADVL #9->10 "" "veel" L0 D @ADVL #10->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "lõpp" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "kest" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "nädal" Lid S com pl part @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "peo" Lni S com sg term @ADVL #8->6 "pidu" Lni S com sg term @ADVL #8->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "luge" Ltud V main partic past imps @IMV #10->4 "" "päev" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "kokku" L0 D @Vpart #3->4 "" "leppi" Lda V main inf @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "suut" Lta V main indic pres imps neg @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #13->9 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #14->15 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #15->13 "<ÜHESUGUNE>" "ühe_sugune" L0 A pos sg nom @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->18 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->3 "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #7->5 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #8->3 "" "elus" L0 A pos sg nom @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #13->14 "elu" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #13->14 "elu" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #13->14 "<õied>" "õis" Ld S com pl nom @OBJ @14 "" "võrdsus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "koorem" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "alla" L0 K post @18 "" "alluta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #18->0 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "hetk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->14 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #5->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->9 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "näilik" L0gi A pos sg gen @AN> #8->9 "" "võrdsus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "nimel" L0 K post @ADVL #10->14 "" "veel" L0 D @ADVL #11->14 "" "jõu_pingutus" Li S com pl part @OBJ #12->13 "" "vaevu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->14 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->0 "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "komm" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "söö" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 D @ADVL #8->14 "" "raskelt" L0 D @ADVL #9->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->12 "<ÜHISE>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kingitus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->5 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #17->16 "" "imelik" L0 A pos sg nom @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->27 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->27 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "linna_valitsus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #23->21 "<ülepea>" "üle_pea" L0 D @ADVL @27 "" "miski" Lski P indef sg in @27 "" "kokku" L0 D @ADVL #26->28 "" "suut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #27->16 "" "leppi" Lda V main inf @OBJ #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "<24>" "24" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #3->27 "" "ema" L0 S com sg part @3 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "enamik" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->23 "" "ju" L0 D @ADVL #8->7 "" "spämmi=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "naine" Ld S com pl nom @PRD @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #12->18 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->18 "" "kese" Lt S com sg part @NN> #14->15 "" "päeva_töö" Ld S com sg part @SUBJ #15->18 "" "lõputult" L0 D @ADVL @18 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #17->18 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #18->23 "" "net" Ls S com sg in @ADVL #19->20 "" "mölla" Lta V main inf @IMV #20->18 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->0 "" "lihtsam" Lteski A comp pl in @AN> #24->25 "" "asi" Ldes S com pl in @ADVL #25->27 "" "kokku" L0 D @Vpart #26->27 "" "leppi" Lda V main inf @OBJ #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->12 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #4->3 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #5->3 "" "olenev" L0 A pos sg gen @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #9->10 "" "võrdsus" Lt S com sg part @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tekki" Lkski V main cond pres ps neg @FMV #12->0 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #2->3 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "eriline" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "kõige" L0 D @ADVL @6 "" "paremini" L0 D @ADVL #6->2 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "sobi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "!" Z Exc #6->6 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #2->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->11 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "huvi" L0 S com sg gen @8 "huvi" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #7->8 "huvi" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #7->8 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->11 "" "vahel" L0 D @ADVL #9->11 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #10->11 "" "kaalu" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "<ühiskondliku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "huvi" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #14->11 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->3 "" "zombistu=nult" L0 D @ADVL #2->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #4->9 "" "teeniv" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "vanem" Ld S com pl nom @9 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->9 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "kaalu" Ldagi V main inf @IMV #9->0 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #10->11 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #4->1 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #5->6 "" "laste_aia_rühm" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "käiv" Ltel A pos pl ad @AN> #7->8 "" "laps" Ltel S com pl ad @ADVL @4 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL @4 "<ühiseid>" "ühine" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "joon" Li S com pl part @ADVL #11->4 "" "peale" L0 D @ADVL @4 "" "sünni_aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Äärmisel>" "äärmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "soo" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "olulisem" Lks A comp sg tr @ADVL #2->3 "" "osutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #4->3 "" "elatus_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "koos" L0 D @ADVL @3 "" "tarbija_eelistus" Ltega S com pl kom @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "eest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "võitle" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "viimne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "vere_tilk" Lni S com sg term @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #2->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #2->0 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @4 "" "komm" Ld S com pl nom @0 "komm" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "" "" "hala" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #5->6 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "söö" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "kunagi" L0 D @ADVL #10->8 "" "komm" Le S com pl part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "" "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "näge" La V main inf @OBJ #2->1 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #5->6 "" "kommi_vaagen" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "juures" L0 K post @ADVL #7->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "emme=ke" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "illusioon" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "purune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "" "" "küsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #2->3 "" "emme=ke" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "põlglikult" L0 D @1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "lisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "no" L0 I @ADVL #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #10->13 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #11->13 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #11->13 "" "enam" L0 D @ADVL #12->13 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "juba" L0 D @ADVL #18->19 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "arvuti_kasutaja" L0 S com sg nom @PRD #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->25 "" "iPad" Ls S prop sg in @ADVL #24->25 "iPadi" Ls S prop sg in @ADVL #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->17 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #26->27 "" "mäng" Ld S com pl nom @SUBJ #27->25 "" "selge" Ld A pos pl nom @PRD #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "<">" """ Z Quo #30->30 "" "" "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "pere" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "juba" L0 D @ADVL @9 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #7->2 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->9 "" "küll" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "mõis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "luge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "samuti" L0 D @ADVL #5->4 "" "raamat" Lid S com pl part @OBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "alla" L0 K pre @ADVL #2->6 "" "kümme" L0 N card sg gen l @

2 "" "euro" L0 S com sg gen @3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #8->6 "<,">" ","" Z Quo #9->9 "" "kribi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #11->12 "" "emme" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->21 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #15->21 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->20 "" "ise" L0 D @ADVL #17->21 "" "töö" Ll S com sg ad @NN> #18->19 "" "käimine" Lga S com sg kom @ADVL #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "vaeva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<15>" "15" L0 N card sg all @ADVL #3->2 "" "laps" Ltele S com pl all @3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @4 "" "kink" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #7->2 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<20-30>" "20-30" L0 N card sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "paras" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "summa" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "kohta" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "siis" L0 D @ADVL #2->5 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->10 "" "kahju" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #8->9 "" "rott" Ld S com pl nom @6 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #10->0 "" "vää" L0 S com sg nom @PRD #11->10 "" "?" Z Int #12->12 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->13 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #3->4 "" "Maxima" L0 S prop sg nom @NN> @13 "" "kassa" Ls S com sg in @NN> @13 "<12>" "12" L0 N card sg nom @ADVL #6->13 "" "tund" L0 S com sg part @6 "" "järjest" L0 D @ADVL #8->9 "" "rüga=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #9->10 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "rühm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "emme" L0 S com sg nom @13 "" "arva" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->25 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->25 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #18->20 "" "laste_aia_peo" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "laste_aia_pidu" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "kingitus" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "kohta" L0 K post @ADVL #21->17 "" "palju_võitu" L0 D @ADVL #22->17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "julge" Lks V main cond pres ps neg @FMV #25->0 "" "just" L0 D @ADVL #26->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #27->25 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #28->29 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hammas" Ld S com pl nom @OBJ #4->3 "" "rist" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "tüdruk" Ltele S com pl all @ADVL #3->2 "" "roosa" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "printsessi_koti=ke" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "süle_koer" Lga S com sg kom @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "poiss" Ltele S com pl all @ADVL #8->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #9->2 "" "muu" Ld P indef sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "püss" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->14 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL @18 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "auto" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #20->18 "<,">" ","" Z Quo #21->21 "" "lehvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->14 "" "neljas" L0 N ord sg nom l @AN> #23->24 "" "käsi" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->6 "" "sooline" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "erista=mine" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "poolda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #8->6 "" "kõik" Ll P det pl ad @ADVL #9->8 "<ühesugused>" "ühe_sugune" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "kingitus" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "neutraalne" Ltes A pos pl in @AN> #13->14 "" "toon" Ldes S com pl in @8 "<,">" ","" Z Quo #15->15 "" "põruta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "<ökoemme>" "ökoemme" L0 S com sg nom @SUBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->4 "" "koosne" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "puit" Lst S com sg el @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "soja_õli" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "seeme" Ltest S com pl el @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #11->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "Fair" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Trade" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #14->14 "" "reegel" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "järgi" L0 K post @17 "" "kasvata" Ltud V main partic past imps @IMV #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Väärkoheldud" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "komm" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #2->5 "" "kõige" L0 D @4 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @ADVL #4->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "rista" Lta V main inf @SUBJ #6->5 "" "käsi" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #7->6 "" "rind" Ll S com sg ad @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "<ümiseda>" "ümise" Lda V main inf @SUBJ #10->5 "" "mõni" Ld P indef sg part @NN> #11->13 "" "budistlik" L0 A pos sg part @AN> #12->13 "" "palve" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #13->10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "pisut" L0 D @ADVL #15->16 "" "levi_tee_rida" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->24 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #19->20 "" "vihtlemine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->24 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #21->24 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #22->24 "" "kaugele" L0 D @ADVL #23->24 "" "hinga" Lta V main inf @IMV #24->5 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "või" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af @FCV #1->2 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "nagu" L0 J sub @J #3->5 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "mees" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #8->9 "" "and" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->2 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #10->11 "" "raha" L0 S com sg nom @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "aga" L0 J crd @J #13->14 "" "jät" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #14->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #15->16 "" "hing" L0 S com sg nom @OBJ #16->14 "" "rahu" Lle S com sg all @14 "rahule" L0 D @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "<">" """ Z Quo #19->19 "" "" "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #1->10 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "taht" Le S com pl part @NN> @SUBJ @OBJ #3->5 "tahe" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "hale" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "viskle=mine" Lt S com sg part @OBJ #5->0 "viskle=mine" Lt S com sg part @SUBJ #5->0 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @5 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #7->8 "" "koos_meel" Lta S com sg abes @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "soe" L0 A pos sg nom @AN> #13->11 "" "igatsus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "kõva" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "käsi" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "järele" L0 K post @ADVL #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #7->9 "" "alp" Ldel A pos pl ad @AN> #8->9 "" "emm" Ldel S com pl ad @ADVL @5 "emme" Ldel S com pl ad @ADVL @5 "" "tagumik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->5 "" "tuline" Lks A pos sg tr @AN> #11->12 "" "tee" Lks S com sg tr @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #3->5 "" "nõu_kogude_aegne" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "nais_pedagoog" Lst S com sg el @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->10 "" "rusikas" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "laud" Lle S com sg all @10 "" "löö" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #15->15 "" "kommi_pakk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->12 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "asi" L0 S com sg nom @16 "" "vask" L0 S com sg nom @16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "leht" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "mõni" Lski P indef sg in @NN> #6->7 "" "vald" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->14 "" "laste_aed" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #9->8 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #10->11 "" "paanika" Lt S com sg part @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kommi_pakk" L0 S com sg nom @PRD #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "vald" Llt S com sg abl @ADVL #15->14 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "pidu" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "laste_aed" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "poolt" L0 K post @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kõik" Ll P det pl ad @ADVL #1->2 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #2->0 "" "vähem" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ei" L0 D @ADVL #5->6 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #6->7 "" "peo_maks" Le S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kingi_maks" Le S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "jõulu_vana_maks" Le S com pl part @3 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #13->14 "" "selline" Lt P dem sg part @3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->5 "" "ka" L0 D @ADVL #2->5 "" "kaheldav" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "väärtus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->5 "" "praht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->0 "praht" L0 S com sg part @SUBJ #5->0 "praht" L0 S com sg part @OBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #7->10 "" "hiljem" L0 D @ADVL #8->10 "" "kodu" L0 S com sg gen @OBJ #9->10 "kodu" L0 S com sg nom @10 "kodu" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #9->10 "" "ummista" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kommi_paber" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "julgelt" L0 D @ADVL #3->2 "" "prügi" Lsse S com sg ill @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #1->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->4 "" "Evelin" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #3->4 "" "ilves" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "kräpi_jama" L0 S com sg gen @OBJ #6->15 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "ka" L0 D @ADVL #8->15 "" "muide" L0 D @ADVL #9->15 "" "laste_vanem" Lte S com pl gen @NN> #10->12 "" "jõulu_aegne" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "meilil=ist" Ls S com sg in @15 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "valla" L0 D @Vpart #14->15 "" "pääst" Lma V main sup ps ill @IMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->6 "" "komm" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "miski" Lkski P indef sg tr @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #9->10 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "kart" La V main inf @SUBJ #11->10 "" "nagu" L0 D @ADVL #12->13 "nagu" L0 J sub @J #12->13 "" "katk" L0 S com sg adit @ADVL #13->11 "katk" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->9 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #4->3 "" "käsi_töö_trühvel" Ld S com pl nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->9 "" "soovita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ükski>" "ükski" L0 D @ADVL #1->8 "" "sotsiaalselt" L0 D @ADVL #2->8 "" "vastutus_tundlik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "komm" Le S com pl part @OBJ #5->7 "" "laps" Lle S com sg all @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "" "avalikult" L0 D @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "halloo" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->5 "" "vähene" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "pudi" L0 S com sg part @OBJ @PRD #5->0 "pudi" L0 S com sg part @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #7->13 "" "sinna" L0 D @DN> #8->9 "" "helkiv" Lsse A pos sg ill @AN> #9->10 "" "kommi_paber" Lsse S com sg ill @ADVL #10->13 "" "järele" L0 D @Vpart #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "no" L0 I @ADVL #1->2 "" "kuul" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "varsti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "sisalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "peale" L0 D @ADVL #5->3 "" "trans_rasv" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "enam" L0 D @ADVL #8->3 "" "suhkur" Lt S com sg part @OBJ #9->3 "" "ega" L0 D @ADVL @3 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #11->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "järgmine" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "trend" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "komm" Ld S com pl nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "järel" L0 D @ADVL #9->8 "" "vaid" L0 D @DN> #10->11 "" "lõhn" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->16 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #13->8 "" "suurem" Lks A comp sg tr @ADVL #14->15 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "pakend" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "korraga" L0 D @ADVL #2->3 "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "telefon" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vaikus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "kommi_pakk" Ld S com pl nom @OBJ #3->2 "<,">" ","" Z Quo #4->4 "" "piiksata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->7 "" "hääle=ke" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "löö" Ldagi V main indic pres imps neg @FMV #4->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "eriti" L0 D @ADVL #7->5 "" "pikk" Lde A pos pl gen @AN> #8->9 "" "nael" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->4 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "piina_rikka=lt" L0 D @ADVL #11->9 "" "risti" L0 D @ADVL #12->4 "risti" L0 S com sg nom @SUBJ #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->2 "vaid" L0 J crd @J #1->2 "" "leppi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #1->1 "" "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL #2->4 "" "nädal" L0 S com sg gen @2 "" "pikkune" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "vaidlus" Lt S com sg part @OBJ #5->0 "vaidlus" Lt S com sg part @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "sisalda" Lnud V main partic past ps @IMV #9->5 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #10->9 "" "meigi_karp" Ldest S com pl el @NN> @9 "" "puldi_auto" Lde S com pl gen @ADVL #12->9 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "nimeline" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "spordi_vahend" Lteni S com pl term @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #3->5 "" "selgelt" L0 D @ADVL @2 "" "silm" L0 S com pl gen @P> #5->6 "" "ees" L0 K post @ADVL #6->2 "" "eelmine" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "jõud" Ll S com sg ad @ADVL #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->11 "" "leppi" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->2 "" "kokku" L0 D @Vpart #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "kingi_kott" Ls S com sg in @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "lego" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #2->11 "" "sealt" L0 D @ADVL #3->11 "" "taat" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kott" Lst S com sg el @NN> @11 "" "siis" L0 D @ADVL @11 "" "laste_aed" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @8 "" "saal" Ls S com sg in @NN> @11 "" "jõulu_peo" Ll S com sg ad @11 "jõulu_pidu" Ll S com sg ad @11 "" "välja" L0 D @Vpart #10->11 "" "voola" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->11 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "iga" L0 S com sg adit @ADVL @NN> #1->2 "" "nii" L0 D @ADVL @3 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #3->5 "" "suure_jooneline" L0 A pos sg nom @ADVL #4->6 "<50-60eurone>" "50-60eurone" L0 N card nominal @NN> @ADVL #5->6 "" "lego_komplekt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "ah" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "odavam" Lt A comp sg part @PRD #4->5 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ #6->5 "<,">" ","" Z Quo #7->7 "" "lehvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #9->10 "" "isa" L0 S com sg part @8 "" "muretult" L0 D @ADVL @8 "" "käsi" L0 S com pl part @SUBJ @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #2->4 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "nut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->17 "" "vist" L0 D @ADVL #12->17 "" "laste_aed" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->17 "" "nii" L0 D @ADVL @15 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "laps" L0 S com sg nom @PRD #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->21 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->26 "" "kõige" L0 D @ADVL #22->23 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #23->24 "" "pakk" L0 S com sg gen @OBJ #24->21 "<,">" ","" Z Quo #25->25 "" "kurt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->7 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #27->26 "" "ema" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "peale" L0 K post @ADVL #29->26 "" "püha" Li S com pl part @OBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @NN> @ADVL #4->6 "" "ise" Llgi P pos det refl sg ad @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "pisar" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "" "kurk" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hurraa" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "viis" Lle N card sg all l @NN> @ADVL #4->3 "<õpetajale>" "õpetaja" Lle S com sg all @4 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "kingitus" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kust" L0 D @ADVL #5->6 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "emm" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "emme" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "tõmba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "käim" L0 S com sg part @11 "<õpetajatele>" "õpetaja" Ltele S com pl all @ADVL @11 "" "kink" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "ostmine" L0 S com sg gen @NN> @18 "" "saag" L0 S com sg gen @OBJ @18 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "vahel" L0 D @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->15 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #5->15 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #5->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->15 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->15 "" "kodu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->15 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "kinke_kaart" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->15 "<ülearu>" "üle_aru" L0 D @ADVL @15 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "mee_pott" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "suss" Ld S com pl nom @12 "" "seis" Lma V main sup ps ill @IMV #15->2 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "piiksata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #7->8 "peale" L0 D @ADVL #7->8 "" "kolm" L0 N card sg gen l @NN> @SUBJ @ADVL #8->10 "" "rühma_õpetaja" L0 S com sg gen @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #11->10 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "muusika" L0 S com sg gen @SUBJ #13->10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "liikumis_õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->13 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "" "kink" L0 S com sg part @ADVL #17->10 "" "väärt" L0 A pos @ADVL #18->10 "väärt" L0 D @10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "samuti" L0 D @ADVL #3->1 "" "peo" Ll S com sg ad @ADVL #4->1 "pidu" Ll S com sg ad @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "tule" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "taevas" Ls S com sg in @ADVL @NN> #2->3 "" "abi" L0 S com sg adit @1 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #1->3 "" "laste_aia_laps" Lga S com sg kom @1 "" "pere" Ls S com sg in @4 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->4 "<2>" "2" L0 N card @NN> @ADVL #6->4 "" "x" L0 Y nominal @6 "<5>" "5" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #8->4 "" "kink" L0 S com sg part @8 "" "laste_aia_õpetaja" Ltele S com pl all @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "huvi_ring" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "treener" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kokku" L0 D @ADVL #7->5 "<14>" "14" L0 N card sg in @NN> @ADVL #8->0 "14" L0 N card sg in @SUBJ #8->0 "" "meel" Ls S com sg in @8 "" "peetud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "haridus_töötaja" Lt S com sg part @SUBJ #11->0 "haridus_töötaja" Lt S com sg part @OBJ #11->0 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "<14>" "14" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #1->0 "14" L0 N card sg nom @SUBJ #1->0 "" "inimene" Lt S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lst P inter rel pl el @ADVL #4->11 "" "isiklik" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "plaan" Ls S com sg in @NN> @11 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @11 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL #8->11 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "teata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "" "kinkimine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "jagu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "korraga" L0 D @ADVL #1->2 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Lle P pers ps1 sg all @ADVL #3->2 "" "lapse_vanem" Lna S com sg es @ADVL @2 "" "vastutus_koorem" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<300-500>" "300-500" L0 N card sg nom @ADVL @11 "" "euro" Lt S com sg part @12 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "süü_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->11 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #9->10 "" "last" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "<õpetama>" "õpeta" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "laste_aed" Lu S com pl part @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "" "vanem" Ld A comp pl nom @AN> #7->9 "" "kogu=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #8->9 "" "jõu_luks" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #9->1 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->8 "<õpetajatele>" "õpetaja" Ltele S com pl all @ADVL @11 "<13.>" "13." L0 N ord sg gen @AN> #12->13 "" "palk" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #13->13 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->6 "" "isiklikult" L0 D @ADVL #2->6 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "nahk" Ls S com sg in @5 "" "ole" Les V main ger @ADVL #5->6 "" "eelista" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #6->0 "" "arvestatav" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "sisse_tulek" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sula_raha" Ls S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "alles" L0 D @Vpart #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->12 "" "laste_aia_peo" Ll S com sg ad @ADVL #6->12 "laste_aia_pidu" Ll S com sg ad @ADVL #6->12 "" "tubli" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->12 "" "pedagoog" Ldele S com pl all @12 "" "muud_kui" L0 D @12 "" "ette" L0 D @Vpart #11->12 "" "tõst" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->18 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuni" L0 J sub @J #14->18 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #15->18 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "häbelikult" L0 D @18 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->3 "<:>" ":" Z Col #19->19 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "ega" L0 D @ADVL #21->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #22->27 "" "päris" L0 D @ADVL #23->24 "" "näljas" L0 A pos @ADVL #24->27 "" "ka" L0 D @ADVL #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->18 "<.>" "." Z Fst #28->28 "<">" """ Z Quo #29->29 "" "" "" "no" L0 I @ADVL #1->0 "" "vot" L0 I @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "professionaalne" Lsse A pos sg ill @AN> #4->5 "" "partnerlus_suhe" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #5->2 "" "kink" Lga S com sg kom @NN> #6->7 "" "trügimine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "pigem" L0 D @ADVL @9 "" "sama_laadne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "<žest>" "žest" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #12->14 "" "hea_tegevus" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "anneta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->10 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "pisut" L0 D @ADVL #1->0 "<üleolev>" "üle_olev" L0 A pos sg nom @ADVL #2->1 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "patroneeri=v" L0 A @ADVL #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->7 "" "just" L0 D @ADVL #2->0 "" "alla_heitlik" L0 A pos sg nom @AN> #3->7 "" "nagu" L0 J sub @J #4->7 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #5->6 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @7 "<šokolaadikarp>" "šokolaadi_karp" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<ümbrik>" "ümbrik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #11->17 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "maja_valitsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #13->14 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #14->15 "" "ots" Lst S com sg el @ADVL #15->17 "" "teine" Lni P dem sg term @ADVL @17 "" "puge" Lda V main inf @IMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "nina" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "pruun" L0 S com sg nom @SUBJ #22->0 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "unusta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "jõulud" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "!" Z Exc #9->9 "" "" "" "andmine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ostmine" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "müümine" L0 S com sg gen @NN> #5->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "piiks" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kost" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "telefonist" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "appi" L0 I @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->7 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->7 "" "jälle" L0 D @ADVL #5->7 "" "lahti" L0 D @Vpart #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "otsusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #2->1 "" "helendav" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "ketsi_pael" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #5->1 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "arutelu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->14 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "<üle>" "üle" L0 K post @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "läbimine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->14 "" "pehmo" Lst S com sg el @NN> @ADVL #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "lödi_püks" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->9 "" "mees" L0 S com sg gen @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "igi_haljas" Ls A pos sg in @ADVL #15->14 "" "ning" L0 J crd @J #16->19 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #17->18 "" "vald" Ls S com sg in @ADVL #18->19 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #20->19 "" "spetsialist" Lks S com sg tr @ADVL #21->19 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "teema" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "käsitlemine" L0 S com sg nom @OBJ #4->6 "" "mõne_võrra" L0 D @ADVL #5->6 "" "komplitseeri" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->12 "" "võim" L0 S com sg adit @ADVL #9->12 "" "tipp" L0 S com sg adit @ADVL #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #12->6 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "poliit_broiler" Lid S com pl part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->18 "" "kaitse_vägi" Ls S com sg in @18 "" "teeni" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #18->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "pruuki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->7 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #2->7 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #2->7 "" "vaid" L0 D @DN> #3->4 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "" "asi" Lus S com pl in @NN> @7 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "võt" La V main inf @ADVL @0 "võt" La V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->16 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #10->16 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #10->16 "" "isiklik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kogemus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "puudumine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #13->16 "" "kiirelt" L0 D @ADVL @16 "" "meel" Lde S com sg adit @16 "" "tuleta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->7 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->4 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "küll" L0 D @ADVL #3->4 "" "viita" Lta V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #8->13 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #9->13 "" "kõrg_kool" Ls S com sg in @ADVL #10->11 "<õppides>" "õppi" Ldes V main ger @ADVL #11->13 "" "kaitse_vägi" Lst S com sg el @ADVL #12->13 "" "pääse" Lda V main inf @IMV #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuid" L0 J crd @J #15->19 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @ADVL #16->19 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @NN> @ADVL #17->19 "" "minek" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->4 "" "ju" L0 D @ADVL #20->19 "" "ikka" L0 D @ADVL #21->22 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #3->2 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "algul" L0 K post @ADVL #5->2 "" "riigi_kogu" Lski S com sg in @NN> @ADVL #6->2 "" "Norra" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "arutus" L0 S com sg gen @P> @NN> #9->10 "" "all" L0 K post @ADVL @2 "" "ka" L0 D @ADVL #11->2 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #12->14 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Norra" Lst S prop sg el @ADVL #1->2 "" "tul=nud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "uudis" L0 S com sg gen @OBJ #3->5 "" "peale" L0 D @Vpart #4->5 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "esimene" Lna N ord sg es l @AN> @ADVL #6->5 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "eks_kaitse_minister" L0 S com sg nom @NN> #8->10 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Reinsalu" L0 S prop sg gen @OBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "poolda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #14->12 "" "naine" Ltele S com pl all @ADVL @12 "" "sõja_väe_kutse" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "saatmine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "<Õhtuleht>" "õhtu_leht" L0 S com sg nom @ADVL #2->4 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->14 "" "tead" La V main inf @OBJ #4->5 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #5->3 "" "IRL" Li Y nominal sg adit @ADVL #6->5 "" "juht" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "käest" L0 K post @ADVL #8->3 "" "arvamus" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "miks" L0 D @ADVL #11->14 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "läbimine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "noor" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #17->14 "" "tihti" L0 D @ADVL #18->14 "" "au_asi" Lks S com sg tr @ADVL #19->14 "" "ning" L0 J crd @J #20->30 "" "kuidas" L0 D @ADVL #21->19 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #22->30 "" "aja_teenistus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #23->30 "" "mitte" L0 D @ADVL #24->25 "" "käi=nud" L0 A pos partic @AN> #25->26 "" "isa" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "isa" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #26->27 "isa" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #26->27 "" "tulevik" Ls S com sg in @NN> @30 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #28->29 "" "tütreke" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "selgita" Lda V main inf @IMV #30->14 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "miks" L0 D @ADVL #32->35 "" "too" L0 P dem sg nom @SUBJ #33->35 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #34->35 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #35->30 "" "isa" L0 S com sg gen @P> #36->37 "" "asemel" L0 K post @ADVL #37->35 "" "püss" L0 S com sg gen @P> #38->39 "" "alla" L0 K post @ADVL #39->35 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @ADVL #40->35 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "saabu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #42->30 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #43->42 "" "propageerija" Lle S com sg all @ADVL @42 "" "Reinsalule" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #45->47 "" "esitatud" L0 A pos @AN> #46->47 "" "küsimus" Ltele S com pl all @ADVL @42 "" "vastus" L0 S com sg nom @47 "" "hoopis" L0 D @ADVL @42 "<...>" "..." Z Ell #50->50 "" "IRLitar" Llt S prop sg abl @ADVL #51->51 "IRLitari" Llt S prop sg abl @ADVL #51->51 "" "Kaia" L0 S prop sg nom @NN> @53 "" "iva" Llt S com sg abl @53 "<.>" "." Z Fst #54->54 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "alati" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kange" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "sünnita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "otse" L0 D @ADVL #10->9 "" "heina_kaar" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "heina_kaarel" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "ega" L0 J crd C @J #12->13 "" "lask" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->9 "" "elu" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "välja" L0 D @Vpart #15->16 "" "sure" La V main inf @OBJ #16->13 "" "ka" L0 D @ADVL #17->16 "" "siis" L0 D @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->24 "" "mees" Ld S com pl nom @ADVL #21->24 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #22->24 "" "Siber" Lsse S prop sg ill @ADVL #23->24 "" "vii" Ldud V main partic past imps @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "siis" L0 D @ADVL #4->3 "" "tubli" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "nais_poliitik" Ll S com sg ad @ADVL #6->12 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #8->9 "" "mugavus_partei_juht" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->3 "" "dzott" Lle S com sg all @12 "" "visku" Lda V main inf @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #2->3 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #3->7 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #4->7 "" "ka" L0 D @ADVL #5->7 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg adit @ADVL #6->7 "" "teeni" Lma V main sup ps ill @IMV #7->10 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "juba" L0 D @ADVL #11->10 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #12->13 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->15 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tava" L0 S com sg gen @OBJ #5->14 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #7->8 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "vanemate_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->12 "" "eile" L0 D @12 "" "heaks" L0 D @Vpart #11->12 "" "kiit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "paranda" Lda V main inf @OBJ #15->14 "" "Toom_pea" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "loss" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "lossi" L0 D @18 "" "maine" Lt S com sg part @OBJ #18->15 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "silm" Lis S com pl in @14 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #2->0 "" "veelgi" L0 D @ADVL #3->4 "" "tähtsam" L0 A comp sg nom @ADVL #4->4 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mõni" Ld P indef sg part @NN> #9->10 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @NN> #10->11 "" "liige" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "pane" Lmast V main sup ps el @ADVL #12->8 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #13->8 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL @8 "" "milline" Lt P rel sg part @NN> @OBJ #15->17 "" "taunimis_väärne" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "tegu" L0 S com sg part @OBJ #17->12 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "au" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->5 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "mõlema" Lle P det sg all @NN> #3->4 "" "küsimus" Lle S com sg all @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ei" L0 D @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kaja" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Kallas" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "algatus" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "koosta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #4->5 "" "haka=tu" Ld S com pl nom @OBJ #5->9 "haka=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #5->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "eetika_koodeks" Lst S com sg el @ADVL #8->9 "" "võrsu=nu" Ld S com pl nom @10 "võrsu=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #9->10 "" "hea" L0 A pos sg nom @11 "hea" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "hea" L0 S com sg nom @11 "" "tava" L0 S com sg part @OBJ #11->11 "" "koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "punkt" Ldest S com pl el @ADVL #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #15->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "lihtsa_koelisus" Ls S com sg in @ADVL #17->18 "" "meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->13 "" "oma_aegne" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "pioneer" L0 S com sg part @NN> #20->21 "" "käitumis_koodeks" Lt S com sg part @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "puudu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @DN> #3->4 "" "paragrahv" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "stiil" Ls S com sg in @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "" "hügieen" Lst S com sg el @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "pese" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #14->13 "" "regulaarselt" L0 D @ADVL #15->18 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kaasa" L0 D @Vpart #17->18 "" "arva=tud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "kael" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #19->13 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kõrva_tagune" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "alg" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "arva" Lta V main inf @IMV #5->12 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "liige" L0 S com sg nom @12 "" "edas_pidi" L0 D @12 "" "punasta" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->34 "" "häbelikult" L0 D @ADVL #13->12 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #14->12 "" "mõte" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "peale" L0 K post @ADVL #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #19->20 "" "luge" Lda V main inf @IMV #20->12 "" "konkureeriv" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "juhtiv" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "tegelane" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "meili_vahetus" Lt S com sg part @OBJ #25->20 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "keeldu" Lks V main cond pres ps af @FMV #28->12 "" "solvunult" L0 D @ADVL #29->28 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kui" L0 J sub @J #31->34 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #32->34 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #33->34 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #34->0 "" "?" Z Int #35->35 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "kui" L0 J sub @J #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->13 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->4 "" "saa" Lda V main inf @5 "" "erakond" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "" "kile_kott" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #8->6 "" "must" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "raha" Lga S com sg kom @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "liige" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "tuli_kiri" Ls S com sg in @NN> @13 "" "silm" L0 S com pl gen @P> #17->18 "" "ette" L0 K post @ADVL @13 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "tava" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "tava" L0 S com sg nom @22 "tava" L0 S com sg part @NN> #21->22 "" "rida" L0 S com sg nom @13 "rida" L0 S com sg part @ADVL #22->13 "<:>" ":" Z Col #23->23 "<">" """ Z Quo #24->24 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "võt" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->13 "" "vastu" L0 D @Vpart #29->28 "" "kingitus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #30->28 "" "ega" L0 J crd @J #31->32 "" "teene" Lid S com pl part @OBJ #32->30 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #34->35 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #35->36 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #36->32 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #37->38 "" "töö" Lga S com sg kom @ADVL #38->36 "" "ja" L0 J crd C @J #39->40 "<ületavad>" "ületa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #40->36 "" "tava_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #41->42 "" "viisakus" L0 S com sg gen @NN> #42->43 "" "piir" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #43->40 "<.>" "." Z Fst #44->44 "<">" """ Z Quo #45->45 "" "" "" "ainu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->7 "" "viis" Lde N card sg adit l @ADVL @7 "viide" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->7 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "tava" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "rikkumine" Lga S com sg kom @7 "" "kaasnev" Lle A pos sg all @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "punkt" L0 S com sg nom @PRD #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "sedasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "rikkumine" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "aruta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "korruptsiooni_vastane" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "eri_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "süü_tegu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tunnus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "ilmne=mine" Ll S com sg ad @6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "eri_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->6 "" "edasta" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "materjal" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "uurimis_asutus" Lle S com sg all @ADVL @6 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "väärt_idu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->8 "" "kohtu_väline" Lle A pos sg all @AN> #11->12 "" "menetle=ja" Lle S com sg all @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "" "eri_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->5 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "tegevus" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "silm" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "peal" L0 K post @ADVL @9 "" "hoid" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "seni" L0 D @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->14 "" "ainus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->22 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @P> #16->17 "mis" Lga P inter rel sg kom @P> #16->17 "" "seoses" L0 K post @ADVL #17->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "komisjon" Lst S com sg el @ADVL #19->20 "" "kuul" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->9 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ #23->22 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL @25 "" "esitatav" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #25->28 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> @27 "" "majandus_huvi" Lde S com pl gen @NN> @28 "" "deklaratsioon" Ld S com pl nom @22 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tore" L0 A @PRD @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #6->7 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "mingi" L0gi P indef sg nom @NN> #8->10 "" "moraalne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "juhis" L0 S com sg nom @OBJ #10->7 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "liige" Ltele S com pl all @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->24 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #4->7 "" "enam_vähem" L0 D @ADVL #5->7 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "laste_tuba" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->7 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "valeta" Lda V main inf @IMV #13->24 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "varasta" Lda V main inf @IMV #15->13 "" "ega" L0 J crd @J #16->19 "" "võõras" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "kirja_vahetus" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "luge" Lda V main inf @IMV #19->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->19 "" "ilus" L0 A pos sg nom @ADVL #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #25->27 "" "hea" Ld A pos sg part @AN> #26->27 "" "tava" L0 S com sg part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #2->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "aga" L0 J crd @J #5->8 "" "edas_pidi" L0gi D @ADVL #6->4 "" "pätt" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "tege" La V main inf @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->8 "" "või" L0 J crd @J #13->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #16->17 "" "takista" Lda V main inf @IMV #17->12 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #1->2 "" "käsi" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->3 "" "antud" L0 A pos @ADVL #3->6 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "teine" Lga N ord sg kom l @AN> @ADVL #5->6 "" "võe=tu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->0 "võe=tu" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #6->0 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kriminaal_vastutus" Lle S com sg all @NN> #9->10 "" "võtmine" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "alles" L0 D @ADVL #13->14 "" "möödunud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "märksa" L0 D @ADVL @11 "" "keerulisem" Lks A comp sg tr @ADVL #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->22 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #20->22 "" "seni" L0 D @ADVL #21->22 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "Aadu" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "siht_asutus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "pärast" L0 D @ADVL #6->5 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #7->5 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #8->5 "" "ligi" L0 D @Vpart #9->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->11 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "kirg" Li S com pl part @ADVL @OBJ @5 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #13->14 "" "Varro" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "voog_lai" Lu A pos pl part @ADVL #15->16 "" "juhi=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @18 "" "and" La V main inf @OBJ #18->5 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #20->23 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "määra=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #22->23 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #23->5 "" "taga_järg" Ldega S com pl kom @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "alga" Ltes V @ADVL #1->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->14 "" "varasem" Ld A comp pl nom @AN> #5->6 "" "preemia_saaja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->14 "" "või" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #7->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #8->14 "" "voog_laid" Lga S com sg kom @ADVL #9->14 "" "sama" Lsse P dem sg ill @ADVL @14 "" "nime_kiri" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "sattumine" Lst S com sg el @ADVL @13 "" "puudutatud" Lna A pos sg es @ADVL #13->14 "" "tund" La V main inf @IMV #14->25 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "lõpeta" Ldes V main ger @ADVL #16->14 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->25 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "fond" Lle S com sg all @ADVL @25 "font" Lle S com sg all @ADVL @25 "" "raha" L0 S com sg gen @ADVL #22->23 "" "anneta=nud" L0 A pos partic @ADVL #23->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->0 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "määramine" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "väärtus_hinnang" Lid S com pl part @OBJ #28->29 "" "jaga" Lda V main inf @SUBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->10 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "voog_laid" Lle S com sg all @ADVL #7->10 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "andmine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->17 "" "põhi_mõtteline" Lse A pos sg adit @AN> #11->12 "" "vastu_olu" L0 S com sg adit @ADVL #12->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #13->14 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #13->14 "" "maa_ilma_vaade" Lga S com sg kom @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> #18->19 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "kiirelt" L0 D @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "<üheselt>" "üheselt" L0 D @ADVL #22->20 "" "aru_saadavalt" L0 D @ADVL #23->25 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #24->25 "" "klaari" Lda V main inf @SUBJ #25->17 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "nagu" L0 J sub @J #27->30 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #28->30 "" "ka" L0 D @30 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->17 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "fond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "font" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kommentaar" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "pank" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "käitumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->13 "" "uskumatu" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->13 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->19 "" "nälgi=v" Ltelt A pos pl abl partic @AN> #14->15 "" "inimene" Ltelt S com pl abl @ADVL #15->13 "" "raha" L0 S com sg gen @OBJ #16->13 "" "tagasi" L0 D @Vpart #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "aga" L0 J crd @J #20->19 "" "juba" L0 D @ADVL #21->22 "" "demagoogia_hõngu=line" L0 A pos sg nom @PRD #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lõpp_kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #3->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "jagaja" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #5->6 "" "otsusta" Lda V main inf @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->9 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->11 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "toeta" Lda V main inf @ADVL #11->0 "toeta" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "ja" L0 J crd @J #12->24 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->14 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #15->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->24 "" "tüli_alune" Ld A pos pl nom @ADVL #17->24 "<5000>" "5000" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #18->24 "" "euro" Lt S com sg part @18 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #20->21 "" "au_hinna_saaja" Lte S com pl gen @P> #21->22 "" "vahel" L0 K post @ADVL #22->24 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #23->24 "" "jaga" Lnud V main partic past ps @IMV #24->11 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "toimunu" Lst S com sg el @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "kahju" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->11 "" "preemia" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #10->11 "" "tekita" Lda V main inf @IMV #11->2 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "polariseeru=mine" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "viisakas" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Lnuks V main cond past ps af @FMV #2->0 "" "enne" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "määramine" Lt S com sg part @NN> @OBJ @SUBJ #5->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "raha" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->7 "raha" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "annetaja" Lilt S com pl abl @ADVL @9 "" "järele" L0 D @Vpart #8->9 "" "uuri" Lda V main inf @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kas" L0 D @ADVL #11->13 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #12->13 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "laureaat" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "osas" L0 K post @ADVL #16->13 "" "vastu_väide" Lid S com pl part @SUBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "välista" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #4->6 "" "näotu" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "jama" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" Ls P pos det refl sg in @ADVL #3->2 "" "lõhesta=mine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->9 "<ühisosa>" "ühis_osa" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "otsimine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "idee" Ld S com sg part @OBJ #10->10 "" "haridus_minister" L0 S com sg nom @NN> #11->13 "" "Jevgeni" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Ossinovsk" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "Ossinovski" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "and" La V main inf @14 "" "eri_teene" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL @2 "" "kodakondsus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #18->15 "" "vene" L0 G @AN> #19->20 "" "kirjanik" Lle S com sg all @2 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meetod" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->6 "" "soovi" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #6->2 "" "tulemus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "saavuta" Lda V main inf @IMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Ossinovski" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "plaani" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->18 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #4->6 "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "keeldumine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "tõst" La V main inf @6 "" "küsimus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->7 "" "valitsus" Ls S com sg in @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->12 "" "serveeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "plaan" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #13->12 "plaan" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->12 "plaan" L0 S com sg part @OBJ #13->12 "" "esmalt" L0 D @ADVL @12 "" "sotsiaal_meedia" Ls S com sg in @12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #19->18 "" "võimu_liit" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "partner" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @18 "" "selge" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "välja_pressimine" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "maitse" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "juures" L0 K post @18 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "andmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tähenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "reformi_erakond" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL @2 "peale" L0 D @ADVL @2 "peale" L0 K post @ADVL @2 "" "ligi" L0 D @Vpart #6->2 "" "lahti_kanguta=mine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "allu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "jälle" L0 D @ADVL #13->12 "" "Ossinovsk" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Ossinovski" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "diktaat" Lle S com sg all @ADVL #15->21 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "keeldumine" L0 S com sg nom @ADVL #17->15 "" "aga" L0 J crd @J #18->12 "" "eeldatava=lt" L0 D @ADVL #19->17 "" "sots" Lde S com pl gen @NN> @22 "<õhutatavaid>" "õhuta=tav" Lid A pos pl part partic @AN> #21->22 "" "dis_krimineerimis_süüdistus" Li S com pl part @ADVL #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->14 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @P> @NN> #2->6 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "ka" L0 D @ADVL #4->7 "" "Ossinovsk" L0 S prop sg gen @P> #5->2 "Ossinovski" L0 S prop sg gen @P> #5->2 "" "puhul" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->21 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->21 "<ühiseks>" "ühine" Lks A pos sg tr @AN> #8->9 "" "nimetaja" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "suutmatus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->7 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "tahtmatus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->10 "" "ette" L0 D @Vpart #13->14 "" "näge" La V main inf @7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> #16->17 "" "tulemus" Li S com pl part @OBJ #17->21 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #18->19 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #18->19 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ #19->21 "" "esile" L0 D @Vpart #20->21 "" "kutsu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->0 "" "hullem" L0 A comp sg nom @PRD #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "teadlik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "valik" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "mängi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võõras" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "preemia" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "jagamine" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "kasuta=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "fond" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "solvu=ja" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "" "ja" L0 J crd C @J #10->16 "" "Ossinovskigi" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->16 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "otsiv" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "võimalus" Lt S com sg part @PRD #14->16 "" "uuesti" L0 D @16 "" "solvu" Lda V main inf @IMV #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->6 "" "peal_kiri" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "püstita=tu" Ld S com pl nom @5 "püstita=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #4->5 "" "küsimus" Lle S com sg all @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->17 "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #15->13 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "" "madal_seis" Ls S com sg in @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->16 "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #11->12 "" "usaldus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "vastu" L0 K post @16 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #16->3 "<ülikõrge>" "üli_kõrge" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "Juhan" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "kivi_rähk" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ega" L0 J crd @J #6->7 "" "Marju" L0 S prop sg nom @NN> #7->5 "" "Lauristin" L0 S prop sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "leid" La V main inf @IMV #11->3 "" "siit" L0 D @ADVL #12->11 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "seos" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #14->11 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->19 "" "suhe" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #17->19 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->11 "" "kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->23 "" "väärtusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->23 "" "eestlane" Lte S com pl gen @P> #25->26 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #26->23 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "liit" L0 S com sg adit @NN> #28->29 "" "kuulumine" Lt S com sg part @OBJ #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<2007.>" "2007." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "toetus" L0 S com sg nom @NN> @7 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "liikme=lisus" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "tipp" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "siis" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "pronksi_öö" Ld S com sg part @OBJ @ADVL #14->15 "" "ründa" Lti V main indic impf imps af @FMV #15->3 "" "Moskva" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #16->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "suur_saadik" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #18->15 "" "Maria" L0 S prop sg nom @NN> @20 "" "kalju_rand" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #20->15 "" "ning" L0 J crd @J #21->28 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "ees_istuja_maa" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> #25->27 "" "Angela" L0 S prop sg nom @NN> #26->27 "" "Merkel" L0 S prop sg nom @SUBJ #27->28 "" "nõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #29->31 "" "diplomaatiline" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "puutumatus" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "kaitsmine" Lt S com sg part @OBJ #32->28 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #3->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #6->9 "" "niigi" L0 D @ADVL @12 "" "tugev" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #9->12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "liit" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "tõst" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @15 "<20>" "20" L0 N card sg gen @NN> @20 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @15 "" "kõige" L0 D @ADVL @19 "" "tõsisem" L0 A comp sg nom @AN> #19->20 "" "vastas_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #20->12 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "riigi_kantselei" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->5 "riigi_kantselei" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "telli=tu" Ld S com pl nom @OBJ #2->8 "telli=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #2->8 "" "iga-aastane" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "arvamus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "küsitlus" L0 S com sg gen @OBJ #6->8 "" "kohaselt" L0 D @8 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "kuulumine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ @8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ @8 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #16->8 "<84>" "84" L0 N card @NN> @8 "<%>" "%" L0 N card sg nom nominal @17 "" "protsent" L0 S com sg part @18 "" "küsitletu" Ltest S com pl el @19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "pronksi_öö" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "number" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "vaid" L0 D @ADVL @3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #7->8 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "jagu" L0 S com sg nom @10 "jagu" L0 S com sg part @ADVL #9->10 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg nom @OBJ #2->9 "" "vaenlane" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "list" Ls S com sg in @7 "" "ent" L0 J crd @J #5->7 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->9 "" "rõhuta" Lda V main inf @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "vastas_seis" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->13 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->13 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "vähenda" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->7 "" "tänavu" L0 D @ADVL #19->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #20->21 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #22->18 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> #23->24 "" "kuulumine" Lle S com sg all @18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "küsitlus" L0 S com sg gen @OBJ #2->4 "" "kohaselt" L0 D @4 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<70>" "70" L0 N card @NN> @ADVL #5->4 "<%>" "%" L0 N card sg in nominal @5 "" "Eesti" Ls S prop sg in @6 "" "elav" Ltest A pos pl el @AN> #8->9 "" "venelane" Ltest S com pl el @6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "kuulumine" Lt S com sg part @SUBJ #11->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "liit" L0 S com sg adit @4 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->5 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #2->3 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #3->5 "" "aja_lugu" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "pani" L0 S com sg gen @NN> #5->9 "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->9 "pan" L0 S com sg gen @NN> #5->9 "pani" L0 S com sg nom @NN> #5->9 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "propaganda" Ls S com sg in @ADVL #8->5 "" "vaenlane" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "sekka" L0 K post @ADVL @21 "" "peale" L0 D @Vpart #11->5 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #13->21 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #14->21 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL #15->21 "" "ka" L0 D @ADVL #16->21 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "liit" L0 S com sg gen @ADVL #18->21 "" "ning" L0 J crd @J #19->20 "" "paraku" L0 D @ADVL #20->18 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #23->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @23 "" "muulane" Ltest S com pl el @23 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #26->27 "" "loodud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "info_ruum" Ls S com sg in @ADVL #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "pidev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #2->8 "" "kõige" L0 D @ADVL @4 "" "mõjuka=m" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "tele_uudis+te_programm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "Vremja" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "vaataja" Lna S com sg es @8 "" "taju" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "jälle" L0 D @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuidas" L0 D @ADVL #13->15 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "kujuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #17->15 "" "kui" L0 J crd @J #18->20 "" "Washington" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "jooksu_poiss" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #20->17 "" "ning" L0 J crd C @J #21->22 "" "halvusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->15 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #23->22 "" "igati" L0 D @ADVL #24->22 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "süstemaatiliselt" L0 D @ADVL #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<2007.>" "2007." L0 N ord @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #6->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "vahel" L0 K post @ADVL #8->3 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #9->10 "peale" L0 D @ADVL #9->10 "" "sarnasus" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "mitu" L0 P indef sg nom @SUBJ #12->3 "" "põhi_mõtteline" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "erinevus" Lt S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lõppev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->2 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "madal_punkt" L0 S com sg nom @NN> @7 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @NN> @2 "" "mitte" L0 D @ADVL @9 "" "ainult" L0 D @ADVL #9->10 "<1,3>" "1,3" L0 N card @NN> @ADVL #10->2 "" "miljon" L0 N card sg gen l @10 "" "elanik" Lga S com sg kom @11 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->21 "" "kogu" L0 A pos @2 "<507>" "507" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #17->2 "" "miljon" L0 N card sg gen l @17 "" "elanik" Lga S com sg kom @18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "liit" Lle S com sg all @2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #3->6 "" "kord" Li S com pl part @3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->10 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->10 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #8->6 "" "tänavu" L0 D @ADVL #9->10 "" "korda" Lnud V main partic past ps @ADVL #10->0 "korda" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #16->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->19 "" "kunagi" L0 D @ADVL #18->19 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #19->10 "" "nii" L0 D @ADVL #20->21 "" "halb" Ld A pos pl nom @PRD #21->19 "<20>" "20" L0 N card sg ad @ADVL #22->19 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #23->24 "" "aasta" Ll S com sg ad @22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->12 "" "annekteeri" Lda V main inf @2 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @OBJ @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "toeta" Lda V main inf @3 "" "separatist" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "" "Donetsk" Ls S prop sg in @ADVL #9->12 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "Lugansk" Ls S prop sg in @ADVL #11->9 "Luganski" Ls S prop sg in @ADVL #11->9 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "uskumatu" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "reegel" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "eiramine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #1->2 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "oska" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #5->6 "" "maa_ilma_nimi" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->4 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "politoloog" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #10->12 "" "selline" Lt P dem sg part @10 "" "ennusta" Lda V main inf @OBJ #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->12 "" "ründa" Lta V main inf @OBJ #5->4 "" "Ukraina" Lt S prop sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->11 "" "tagant_järele" L0 D @ADVL #9->11 "" "tarkus" Lga S com sg kom @ADVL #10->11 "" "hinda" Ltes V main ger @ADVL #11->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL @12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "liit" Lst S com sg el @ADVL #16->21 "" "selgelt" L0 D @ADVL @12 "<üllatavalt>" "üllatavalt" L0 D @ADVL #18->21 "<üksmeelne>" "üks_meelne" L0 A pos sg nom @PRD #19->12 "" "ning" L0 J crd @J #20->22 "" "oodatu" Lst S com sg el @ADVL #21->12 "" "tugevam" L0 A comp sg nom @PRD #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "august" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "kehtesta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->12 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "vastu_sanktsioon" Ldena S com pl es @ADVL @3 "" "sisse_veo_keeld" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->3 "" "toidu_aine" Ltele S com pl all @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->14 "" "püüd" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #13->14 "" "ründa" Lta V main inf @OBJ #14->12 "" "põllu_majandus" Lt S com sg part @OBJ #15->14 "" "kui" L0 J crd @J #16->22 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #17->12 "" "kõige" L0 D @ADVL @19 "" "selgem" Llt A comp sg abl @ADVL #19->20 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #20->22 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "valdkond" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->27 "" "põllu_mees" Lte S com pl gen @P> #25->26 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #26->27 "" "mõjuta" Lda V main inf @IMV #27->12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "liikmes_riik" Lde S com pl gen @NN> #30->31 "" "valitsus" Li S com pl part @OBJ #31->27 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ala_hinda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "Euroopa" Lt S prop sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "soovitud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "tulemus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "saavuta" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lõpp" Lks S com sg tr @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "selgesti" L0 D @ADVL #5->6 "" "näge" La V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @15 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "USA" L0 Y nominal @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "" "partner_riik" Lde S com pl gen @NN> @17 "<ühised>" "ühine" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #17->18 "" "söö" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->6 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ #20->18 "" "koos_mõju" Ls S com sg in @ADVL @18 "" "madal" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "hind" Lga S com sg kom @18 "" "karmilt" L0 D @18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "vajalik" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "välis_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "töö_riist" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "kui" L0 J crd @J #4->8 "" "tava_päraselt" L0 D @ADVL #5->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "taju" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "majandus_ühendus" Lt S com sg part @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->20 "" "kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #15->20 "" "suhe" Ltes S com pl in @NN> @20 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "taas" L0 D @ADVL #19->20 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #20->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "vajadus" Lt S com sg part @OBJ #23->20 "" "ka" L0 D @ADVL @20 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "taga=ja" Lna S com sg es @20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->1 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->4 "" "liige" L0 S com sg nom @PRD #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->9 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #7->9 "" "töö_riista_kast" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->1 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->9 "" "nii" L0 D @ADVL @13 "" "mõjus" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "töö_riist" L0 S com sg part @PRD #14->17 "" "nagu" L0 D @ADVL @17 "nagu" L0 J sub @J #15->17 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->1 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "majandus_sanktsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vahe_märkus" Lna S @ADVL #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "siin" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "mõtlemis_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #7->8 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #8->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->15 "<2003.>" "2003." L0 N ord sg ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ll S com sg ad @15 "" "hääleta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "liitumine" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "vastu" L0 K post @ADVL #18->15 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #19->15 "" "liit" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->28 "" "alles" L0 D @ADVL #24->28 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #25->28 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #26->27 "" "liit" Lst S com sg el @ADVL #27->28 "" "tule" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #28->4 "" "ja" L0 J crd C @J #29->33 "" "juba" L0 D @ADVL #30->31 "" "teine" L0 N ord sg adit l @ADVL #31->33 "" "liit" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #32->33 "" "mine" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #33->28 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ilm_selge" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "kui" L0 J sub @J #6->11 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->11 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #8->11 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ @ADVL #9->10 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #11->23 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->23 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #14->20 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "mõju" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "alla" L0 K post @ADVL @23 "" "jäämine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->20 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #20->23 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #21->23 "" "rängalt" L0 D @ADVL #22->23 "" "kummita" Lda V main inf @IMV #23->2 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "suur_saadik" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL @8 "" "Matti" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "maasikas" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "tõde" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->11 "" "lõppe=v" Lt A pos sg part partic @AN> #10->11 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #11->13 "" "kokku" L0 D @Vpart #12->13 "" "võt" Les V main ger @ADVL #13->8 "võte" Ls S com sg in @NN> @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->24 "" "kui" L0 J sub @J #16->24 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #17->18 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #18->24 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #19->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #20->24 "" "sageli" L0 D @ADVL #21->24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->23 "" "blog" Ls S com sg in @ADVL @24 "blogi" Ls S com sg in @ADVL @24 "blogis" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #23->24 "" "kirjuta" Lma V main sup ps ill @IMV #24->30 "" "majandus" Lst S com sg el @ADVL #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siis" L0 D @ADVL #27->30 "" "tänavu" L0 D @ADVL #28->30 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->30 "" "tegele" Lda V main inf @IMV #30->8 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #32->30 "" "suhe" Ltest S com pl el @ADVL #33->32 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @ADVL #34->30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "liit" Llt S com sg abl @ADVL @2 "" "taas" L0 D @ADVL @2 "" "rohkem" L0 D @ADVL #8->2 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "majandus_uudis" Lid S com pl part @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "paigal_seis" Lst S com sg el @NN> #5->6 "" "välja_toomine" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #7->10 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "juht" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->2 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #11->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "komisjon" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "Jean-Claude" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Juncker" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "Junckeri" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "algatus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<315>" "315" L0 N card @NN> @ADVL #9->12 "" "miljard" L0 N card sg gen l @9 "" "euro" L0 S com sg gen @10 "" "suurune" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "investeerimis_pakett" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "abil" L0 K post @ADVL #14->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "elavda=mine" L0 S com sg nom @PRD #18->8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "järgmine" Ltena A pos pl es @ADVL #1->2 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "prioriteet" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "rida" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "energia_liit" L0 S com sg gen @NN> #5->10 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "digitaalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "turg" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "loomine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "mõlema" Ld P det pl nom @ADVL #14->13 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #15->17 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #16->13 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "elavda=mine" Lks S com sg tr @ADVL #18->13 "" "ning" L0 J crd @J #19->21 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->9 "" "Hando" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->9 "" "Runnel" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->4 "<üht>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #4->6 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "luule_rida" L0 S com sg part @OBJ #6->8 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #7->8 "" "sõnasta" Ldes V main ger @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "ka" L0 D @ADVL #13->18 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg ad @AN> #14->15 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #15->18 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #19->20 "" "läbi" L0 K post @ADVL #20->18 "" "Ukraina" Lta S prop sg abes @ADVL #21->18 "<".>" ""." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ainult" L0 D @DN> #4->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #6->17 "" "rünnak" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ohver" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "langenud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "naaber" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "ka" L0 D @ADVL #13->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @13 "" "soov" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #16->3 "" "muut" La V main inf @16 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #18->22 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @AN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "korruptiivne" L0 A pos sg nom @AN> #21->19 "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #22->3 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @3 "" "toimiv" Lks A pos sg tr @ADVL #24->3 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #27->28 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #28->17 "" "kaitsev" Lks A pos sg tr @ADVL #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> #3->1 "" "olu_kord" L0 S com sg adit @5 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #6->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #7->8 "" "aasta_lõpu_nali" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "erinev" Lt A pos sg part @PRD #12->11 "" "Juncker" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "Junckeri" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "<315>" "315" L0 N card @NN> @ADVL #14->16 "" "miljard" L0 N card sg gen l @14 "" "suurune" Ll A pos sg ad @AN> #16->16 "" "investeerimis_pakett" Ll S com sg ad @ADVL @15 "" "ning" L0 J crd @J #18->20 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> #19->20 "" "abi_pakett" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "Ukraina" Lle S prop sg all @15 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "Juncker" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Junckeri" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Junckeri" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> #1->2 "" "pakett" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->8 "" "veel" L0 D @ADVL #6->8 "" "täpselt" L0 D @ADVL #7->8 "" "tead" La V main inf @ADVL @PRD #8->0 "tead" La V main inf @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kust" L0 D @ADVL #10->12 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->19 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "abi_pakett" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "puhul" L0 K post @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->12 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kuhu" L0 D @ADVL #22->24 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "kadu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->8 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "püha" Lde S com pl gen @P> #1->2 "" "eel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ennustus_võistlus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "jõulud" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "must" Ld A pos pl nom @ADVL #9->8 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "valge" Ld A pos pl nom @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see_kord" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valge" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "jälle" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "palju" Ldel P indef pl ad @ADVL #7->6 "" "häda" L0 S com sg part @SUBJ #8->6 "" "maja" Ls S com sg in @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->13 "" "maan_tee" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->6 "" "libe" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "lumine" Ld S com pl nom @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "patt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "nurise" Lda V main inf @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->17 "" "linn" Lst S com sg el @ADVL #7->9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->9 "" "sõit" Les V main ger @ADVL #9->17 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #10->17 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->13 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #12->13 "" "päev" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ @PRD #13->17 "" "ka" L0 D @ADVL @17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "" "tee" Ldel S com pl ad @ADVL #16->17 "" "nauti" Lda V main inf @IMV #17->2 "" "puhas" Lt A pos sg part @AN> #18->20 "" "valge" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "talve_muinas_jutt" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "argi_päev" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "kiire" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "elu_tempo" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "maan_tee" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "korra+s_hoidmine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kvaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "piisav" L0 A pos sg nom @PRD #9->5 "" "ole" La V main inf @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->6 "" "tee_olu" Ldele S com pl all @ADVL #2->3 "" "vastav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sõidu_kiirus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "individuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->16 "" "rekka" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->16 "" "lumine" Ll A pos sg ad @AN> #13->14 "" "maan_tee" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "paslik" Lks A pos sg tr @ADVL #15->16 "" "popsuta" Lda V main inf @IMV #16->21 "<60ga>" "60" Lga N card sg kom l @NN> @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->21 "" "reisi_buss" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "lask" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->6 "" "uljalt" L0 D @ADVL #22->21 "<110ga>" "110" Lga N card sg kom l @NN> @ADVL #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "efektne" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "lume_pilv" L0 S com sg nom @SUBJ #26->21 "" "taga" L0 D @21 "" "tuhise" Lmas V main sup ps in @ADVL #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "Tallinna-Narva" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "maan_tee" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->10 "" "nädal" L0 S com sg nom @P> #5->6 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #6->4 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "libe" L0 A pos sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "maan_tee_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->18 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #15->18 "" "olu_kord" L0 S com sg adit @ADVL #16->18 "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #16->18 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "analüüsi" Lnud V main partic past ps @IMV #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nädala_vahetus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maan_tee_amet" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "kriitika" Lst S com sg el @ADVL @2 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @6 "" "villand" L0 D @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "esindaja" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "<ühtäkki>" "üht_äkki" L0 D @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "tee_hooldaja" Lid S com pl part @OBJ #15->16 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->18 "" "rohkem" L0 D @ADVL #17->18 "" "austa" Lma V main sup ps ill @IMV #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "vene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "stiil" Ls S com sg in @NN> @4 "" "pidu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #5->4 "" "kontroll_küsimus" Lni S com sg term @NN> @ADVL #6->4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->13 "" "kas" L0 D @ADVL #9->13 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #10->13 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #11->13 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "austa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #13->4 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "maan_tee_amet" Llt S com sg abl @ADVL #1->2 "" "eelda" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "asisem" Lid A comp pl part @AN> #4->5 "" "vastus" Lid S com pl part @OBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tee_hooldaja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->2 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "pritsu_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #9->8 "" "vaba" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "tahe" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tasu" Lta S com sg abes @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ost" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #3->2 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #3->2 "" "teenus" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "tee" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #9->11 "" "ringi" L0 D @Vpart #10->11 "" "sõide=tav" Ld A pos pl nom partic @PRD #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "seega" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "sõitja" Lil S com pl ad @ADVL #15->14 "" "ju" L0 D @ADVL @14 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "" "ka" L0 D @ADVL @14 "" "nõudmine" Li S com pl part @OBJ #19->19 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "pretensioon" Le S com pl part @OBJ #21->19 "" "esita" Lda V main inf @19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->7 "" "maan_tee_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #10->11 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "austa" Lta V main indic pres imps neg @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sahk" L0 S com sg gen @P> #1->4 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "puistur" L0 S com sg gen @P> #3->1 "" "teel" L0 K post @ADVL #4->7 "" "nägemine" L0 S com sg gen @P> #5->6 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #8->7 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "meel" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "" "ning" L0 J crd @J #11->14 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "teadagi" L0 D @14 "" "kiit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "tegija" Lt S com sg part @OBJ #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "loetud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "tund" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "pärast" L0 K post @ADVL #3->4 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->4 "<365päevane>" "365_päevane" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "periood" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "mööda" L0 D @Vpart #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #11->10 "" "number" Lga S com sg kom @ADVL #12->10 "<2015.>" "2015." L0 N ord @ADVL #13->10 "" "" "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "aasta" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Llt P inter rel sg abl @ADVL #3->4 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "elu" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "mingi" Ltki P indef sg part @NN> #7->8 "" "puhastus" Lt S com sg part @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "restart" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->8 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #2->8 "" "pea" Lle S com sg all @4 "peale" L0 D @ADVL @4 "" "reformar" Lte S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #6->4 "" "vasall" Lde S com pl gen @ADVL #7->8 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->8 "" "muutus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "vajalikkus" Lst S com sg el @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->4 "" "kauem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "mull" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "paisu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #6->12 "" "kõvem" L0 A comp sg gen @AN> #7->8 "" "pauk" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->12 "<ükskord>" "üks_kord" L0 D @ADVL #10->12 "" "katki" L0 D @ADVL #11->12 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "pikk" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #5->2 "" "padu_liberaalne" Ls A pos sg in @AN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "eitamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "mull" Ls S com sg in @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->3 "nagu" L0 J sub @J #1->3 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "kursi_muutus" Li S com pl part @OBJ #6->7 "" "tege" La V main inf @IMV #7->3 "" "mitu" Ll P indef sg ad @ADVL #8->7 "" "mood" Ll S com sg ad @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #11->12 "muu" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #12->7 "" "viisakalt" L0 D @ADVL #13->7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "tsiviliseeri=tult" L0 D @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "demo_kraatlik" Les A pos pl in @AN> #17->18 "" "nüüdis_riik" Ldes S com pl in @ADVL #18->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->7 "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #20->21 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "seisak" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kummi_tempel" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "käe_tõstmine" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #6->7 "kõige" L0 D @7 "" "osa" Ls S com sg in @9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #9->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD @SUBJ #10->9 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "jabur" L0 A pos sg nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "NLKP" L0 Y nominal @NN> @ADVL #15->14 "" "kesk_komitee" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "pleenum" Lid S com pl part @OBJ #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Orwell" L0 S prop sg part @SUBJ @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "näiliselt" L0 D @ADVL #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->9 "" "partei" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "suurene" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "sama" Lks P dem sg tr @ADVL #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kardetavasti" L0 D @ADVL #1->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "päris" L0 D @ADVL #3->4 "" "uus" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "tulija" Ltel S com pl ad @ADVL #5->8 "<üksi>" "üksi" L0 D @ADVL @2 "" "jõud" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #7->8 "" "kogu" Lda V main inf @2 "" "märtsi_valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #9->8 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "piisav" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "arv" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "hääl" Li S com pl part @OBJ #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @13 "" "enam" L0 D @ADVL #16->8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->23 "" "kuri_kuulus" Ld A pos pl nom @AN> #19->20 "" "e-hääl" Ld S com pl nom @SUBJ #20->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #21->23 "" "kuhugi" L0 D @ADVL #22->23 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #23->15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "pelga" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #6->8 "" "teatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #8->3 "" "neli" Lst N card sg el l @ADVL @11 "neljane" Lt A pos sg part @ADVL #9->11 "" "senine" Lst A pos sg el @AN> #10->12 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #11->11 "" "vaal" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" Lkski V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "" "näge" La V main inf @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "and" La V main inf @IMV #9->6 "" "all-linn" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->9 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "olev" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "seltskond" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "kätte" L0 K post @ADVL #14->9 "" "neli" Lks N card sg tr l @ADVL #15->9 "" "aasta" Lks S com sg tr @15 "" "ka" L0 D @ADVL @9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "hullem" Lks A comp sg tr @ADVL #1->3 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "mine" La V main inf @IMV #3->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lõpp" Ls S com sg in @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "jõulu_vana" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "iga" Lsse P det sg ill @NN> #5->6 "" "pere" Lsse S com sg ill @ADVL #6->7 "" "oodatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "külaline" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liidus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->8 "" "liikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #9->8 "" "enam" L0 D @ADVL #10->12 "" "riigi_piir" Ldega S com pl kom @NN> @13 "" "seotud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "takistus" Li S com pl part @SUBJ #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "kingitus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "" "jõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "kodu" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #18->16 "" "kuusk" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "alla" L0 K post @ADVL @16 "" "mõni" L0 P indef sg gen @ADVL @NN> @OBJ #21->16 "" "tund" Lga S com sg kom @16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #3->0 "" "meenuta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->14 "" "okupatsiooni_aeg" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "okupatsiooni_aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->14 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->14 "" "jõulu_vana" L0 S com sg nom @SUBJ #9->14 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @14 "" "rõõm" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "toomine" Lks S com sg tr @ADVL #12->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #13->14 "" "nimeta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "nääri_vana" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "kindlus_tunne" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #19->15 "" "kaasa" L0 S com sg gen @OBJ #20->21 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #21->14 "" "Snegurotška" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kink" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->5 "" "toodu" Ld S com pl nom @2 "toodud" L0 A pos @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @ADVL #1->0 "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "päev" Ld S com pl nom @0 "päev" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "" "hiljem" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "loog" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "moraal" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "mõõdukalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "vassi" Lda V main inf @IMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "pääse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "iga" Lle P det sg all @ADVL #12->11 "" "poole" L0 K post @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "ees_märgi_päraselt" L0 D @ADVL #15->16 "" "tegutse" Ldes V main ger @ADVL #16->17 "" "saavuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "tahtmine" L0 S com sg nom @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #2->3 "" "pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "piir" Ldeta S com pl abes @NN> @ADVL #5->3 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Schengen" L0 S prop sg gen @NN> #8->6 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "liikumine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->3 "" "ruum" Ls S com sg in @NN> @3 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL @13 "" "pida" Lma V main sup ps ill @3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->17 "" "Eesti" Ls S prop sg in @17 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "ja" L0 J crd @J #18->23 "" "milline" Lte P rel pl gen @NN> #19->20 "" "mõte" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #20->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->23 "" "siia" L0 D @ADVL #22->23 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "kerki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "detsember" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "keskel" L0 K post @ADVL #8->9 "" "pida" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->4 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #10->9 "" "kinni" L0 D @Vpart #11->9 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "saat" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->9 "" "riik" Lst S com sg el @NN> @ADVL #14->13 "" "välja" L0 D @Vpart #15->13 "" "Itaalia" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #17->13 "" "Giulietto" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Chiesa" L0 S prop sg nom @19 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "välis_meedia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "teade" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<1940.>" "1940." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "sündinud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "Chiesa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->8 "" "ning" L0 J crd @J #11->15 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #12->15 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->4 "<1991.>" "1991." L0 N ord sg part @AN> #2->3 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #5->4 "" "Itaalia" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "liige" L0 S com sg nom @PRD #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #12->11 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @ADVL #13->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "Moskva" Ls S prop sg in @NN> @11 "" "aja_leht" Lde S com pl gen @

12 "" "l" L0 Y nominal @NN> @11 "<'>" "’" Z #18->18 "" "Unità" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #19->11 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "La+" S prop @NN> @23 "" "Stampa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #22->19 "" "eri_korrespondent" Lna S com sg es @23 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<1980ndatel>" "1980=s" Ltel N ord pl ad l @ADVL #1->2 "" "rahasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Giulietto" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Chiesa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #5->2 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "kommunistlik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "partei" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mõjutus_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "töö_riist" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "isik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #5->9 "" "jutt" L0 S com sg adit @9 "jutt" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "" "ka" L0 D @ADVL #10->14 "" "varem" L0 D @ADVL #11->14 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #12->14 "" "ning" L0 J crd @J #13->16 "" "esine" Lnud V main partic past ps @IMV #14->9 "" "eesti_vaenu=lik" Le A pos pl gen @AN> #15->16 "" "seisu_koht" Ldega S com pl kom @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->4 "" "kaits" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<õigustanud>" "õigusta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->4 "" "Arnold" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Meri" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "tegu" Lsid S com pl part @OBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "kohus" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "all" L0 K post @ADVL #14->12 "" "seos" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "inimsuse_vastane" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "kuri_tegu" Ldega S com pl kom @NN> @12 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "küüditamine" L0 S com sg nom @PRD #19->12 "<).>" ")." Z Fst #20->20 "" "" "" "okupatsiooni_võim" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "korralda=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "küüditamine" Lte S com pl gen @P> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "arreteerimine" Lte S com pl gen @P> #5->3 "" "läbi" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kaota" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #8->7 "" "kümme" Ld N card pl nom l @NN> #9->10 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @NN> #10->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->7 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "tervis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->13 "" "ning" L0 J crd @J #16->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #18->19 "" "tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->7 "" "haav" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "siiani" L0 D @ADVL #24->23 "siig" Lni S com sg term @ADVL #24->23 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #25->23 "" "parane" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "esitle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Giulietto" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "Chiesa" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "raamat" Lt S com sg part @OBJ #7->3 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "kandidaat" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "<",>" ""," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->14 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #13->14 "" "käsitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "pronks_sõdur" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "teisaldamine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "teema" Lt S com sg part @OBJ #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "kõrvuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->14 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #20->19 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL @22 "" "toimuv" Lt A pos sg part @ADVL #22->19 "" "rahutus" Ltega S com pl kom @ADVL #23->19 "" "Aafrika" Ls S prop sg in @19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #1->2 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->3 "" "otsusta" Lda V main inf @4 "" "välis_maalane" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg part @NN> #7->8 "" "lubamine" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #8->5 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->8 "" "kehtesta" Lda V main inf @10 "" "isik" Lle S com sg all @ADVL #12->11 "" "sisse_sõidu_keeld" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #13->11 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #17->15 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "kaalutlus" Ltel S com pl ad @3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "iga" Lt P det sg part @NN> #1->2 "" "juhtum" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "käsitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "eraldi" L0 D @ADVL #4->3 "" "ning" L0 J crd @J #5->13 "<ühtki>" "üks" L0ki N card sg part l @NN> #6->7 "" "otsus" Lt S com sg part @7 "" "eba_soovitav" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "välis_maalane" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @NN> #10->11 "" "mitte_lubamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "langeta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #13->3 "" "kerge_käeliselt" L0 D @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #1->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "otsus" L0 S com sg nom @5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "langeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Giulietto" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Chiesa" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kremli-meelne" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "<ühenduste>" "ühendus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "katus_organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #8->6 "" "informatsiooniline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "mõjutus_tegevus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "töö_riist" Lna S com sg es @ADVL @12 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "Mir" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Bez" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Natsizma" L0 S prop sg gen @NN> #16->20 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "MBN" L0 Y nominal @11 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "liige" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "MBN" Li Y nominal sg gen @NN> #1->2 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "väljendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #4->3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "süüdistamine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->3 "" "natsism" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "heroiseeri=mine" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #10->14 "" "II" L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->14 "" "aegne" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "kollaboratsionism" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kümme" Ld N card pl nom l @OBJ #1->5 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @NN> #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "pere" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "sugu_võsa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->8 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "tegelikult" L0 D @8 "" "ja" L0 J crd C @J #13->15 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->15 "" "kinnita" Lda V main inf @IMV #15->8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "sini_mägi" Ldes S com pl in @ADVL #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "seis" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #20->15 "" "relv" L0 S com sg nom @ADVL #21->20 "" "käsi" Ls S com sg in @NN> @20 "" "mitte" L0 D @ADVL @24 "" "natsism" L0 S com sg adit @NN> @20 "natsism" L0 S com sg gen @NN> #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "vaid" L0 J crd @J #26->27 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "kaitse" Ll S com sg ad @20 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaataja" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "" "silm" Ldes S com pl in @2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ise_seisvus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "enesest_mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ida" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->3 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->7 "" "aga" L0 J crd @J #6->4 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #9->10 "" "tegele" Lda V main inf @SUBJ #10->14 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tulemuslikum" L0 A comp sg nom @PRD #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #18->19 "" "vastusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #20->21 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "partner_riik" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #24->19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #26->29 "" "kreml" Lga S com sg kom @NN> @29 "" "koos_töö" Ld S com pl nom @OBJ #28->29 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kokku_võtvalt" L0 D @ADVL #1->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Giulietto" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Chiesa" L0 S prop sg gen @P> #4->5 "" "puhul" L0 K post @ADVL #5->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ @NN> #6->8 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD @OBJ #6->8 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "tegevus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #9->2 "" "põhjendatult" L0 D @ADVL #10->12 "" "alg" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "arva" Lta V main inf @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "mõjutus_tegevus" Ls S com sg in @ADVL #18->16 "" "osalev" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "inimene" Lga S com sg kom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #22->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #23->24 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #24->25 "" "viibimine" L0 S com sg nom @SUBJ #25->27 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #26->27 "" "ohusta" Lda V main inf @IMV #27->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "julge_olek" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #30->27 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "avalik" L0 A pos sg part @AN> #32->33 "" "kord" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #33->30 "" "ja" L0 J crd @J #34->36 "<ühiskondlikku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg part @AN> #35->36 "" "turvalisus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #36->33 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->7 "" "see_pärast" L0 D @ADVL #2->7 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #6->7 "" "lahku" Lda V main inf @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "astu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "samm" Le S com pl part @ADVL @OBJ #6->5 "" "põhi_õigus" Lte S com pl gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<-vabaduste>" "vabadus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "tagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "ning" L0 J crd @J #11->15 "" "põhi_seaduslik" Le A pos pl gen @AN> #12->13 "" "väärtus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sisse_sõidu_keeld" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ennetav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "meede" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "hoid" La V main inf @IMV #7->2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->7 "" "võimalik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "rünne" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "kaitstav" Ltele A pos pl all @AN> #11->12 "" "hüve" Ldele S com pl all @ADVL @7 "" "nagu" L0 J sub @J #13->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #15->7 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<,>" "," Z Com #19->19 "<ühiskondlik>" "ühiskondlik" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "turvalisus" L0 S com sg nom @SUBJ @18 "" "või" L0 J crd @J #22->25 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #23->24 "" "isik" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "tervis" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "sisse_sõidu_keeld" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kohalda=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tugine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "<õiguse>" "õigus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "põhi_mõte" Lle S com sg all @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #8->10 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #11->10 "" "suveräänne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->10 "" "otsusta" Lda V main inf @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kas" L0 D @ADVL #16->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #17->18 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->10 "" "välis_maalane" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "viibimine" Lt S com sg part @OBJ #20->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #21->22 "" "territoorium" Ll S com sg ad @18 "" "või" L0 J crd @J #23->24 "" "mitte" L0 D @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "vaba_riik" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "suveräänne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "riik" Lna S com sg es @ADVL @2 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->2 "" "otsusta" Lda V main inf @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 D @ADVL #10->13 "" "intensiivne" L0 A pos sg nom @PRD #11->13 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #13->19 "" "isik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "tegu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #17->18 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->19 "" "käsitle" Lda V main inf @IMV #19->15 "" "oht" Lna S com sg es @ADVL #20->19 "" "avalik" Lle A pos sg all @AN> #21->22 "" "kord" Lle S com sg all @ADVL @19 "" "või" L0 J crd @J #23->25 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #24->25 "" "julge_olek" Lle S com sg all @22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sise_minister" Lna S com sg es @ADVL #2->4 "" "saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #3->4 "" "kinnita" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "sise+" S com <-> @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "välis_julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<21.>" "21." L0 N ord sg ad @AN> #12->13 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "" "tegevus" L0 S com sg nom @PRD #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #16->22 "" "suurelt" L0 D @ADVL #17->22 "" "osalt" L0 D @ADVL #18->22 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "eest" L0 K post @ADVL #20->22 "" "vari" L0 S com sg adit @ADVL #21->22 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #2->1 "" "tank" Le S com pl part @SUBJ #3->1 "" "piir" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "sõja_väe_patrull" Le S com pl part @SUBJ #6->1 "" "tänav" Ll S com sg ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "küll" L0 D @ADVL #9->1 "" "aga" L0 J crd @J #10->1 "" "teadmine" Lt S com sg part @SUBJ @1 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #14->9 "" "astu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->1 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "samm" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #17->15 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #19->15 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "viivitus" Lta S com sg abes @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "jõulu_vana" L0 S com sg nom @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #3->5 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->5 "" "oota" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nääri_vana" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "puhul" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #5->6 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #9->10 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "ainult" L0 D @DN> #13->14 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #14->11 "" "rõõm" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "toomine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "" "või" L0 J crd @J #17->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->23 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #19->23 "" "hea" Lde A pos pl gen @AN> #20->21 "" "soov" Lde S com pl gen @NN> #21->22 "" "vari" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "peit" Ltud V main partic past imps @IMV #23->11 "" "hoopis" L0 D @ADVL #24->23 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #25->26 "" "kavatsus" Ld S com pl nom @ADVL #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "valmis" L0 D @Vpart #4->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #5->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "pakku" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "kinnita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "püha" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "ajal" L0 K post @ADVL #4->2 "" "ETV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "TV3" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #7->5 "" "jõulu_kampaania" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "käigus" L0 K post @ADVL #9->10 "" "kogu=tu" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->2 "" "vastavalt" L0 D @ADVL @2 "<145>" "145" L0 N card @NN> @2 "<000>" "000" L0 N card @12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "<218>" "218" L0 N card @13 "<000>" "000" L0 N card sg nom @15 "" "euro" Lt S com sg part @16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->4 "" "põhi_osa" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "põhi_osa" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "põhi_osa" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "annetus" Ltest S com pl el @4 "" "kogu" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->10 "" "paar" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #5->4 "paar" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->4 "paari" L0 D @ADVL #5->4 "paar" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ #5->4 "paar" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #5->4 "" "euro" L0 S com sg gen @NN> #6->6 "" "kaup" L0 S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "lahke" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "annetaja" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "kogu_arv" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<üsna>" "üsna" L0 D @15 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kogumine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @ADVL #3->4 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->4 "<üllad>" "üllas" Ld A pos pl nom @PRD #6->4 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "varasem" Ltelgi A comp pl ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #9->4 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "vajav" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "huvi_haridus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "toetamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->4 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "kolm" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #17->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @19 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "abistamine" Lks S com sg tr @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "varem" L0 A comp sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ETV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #3->2 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "jõulu_tunnel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "kogu=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "laste_haigla" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "seade" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "soetamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "toidu_pank" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "toetus" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "" "või" L0 D @ADVL @16 "või" L0 J crd @J #15->16 "" "isegi" L0 D @ADVL #16->14 "<8400>" "8400" L0 N card sg gen @NN> @SUBJ @ADVL #17->19 "" "elanik" Lga S com sg kom @17 "" "Hiiu_maa" Lle S prop sg all @ADVL @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #20->21 "" "kompuuter_tomo_graaf" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "soetamine" Lks S com sg tr @ADVL #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->5 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "toetus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->6 "" "aita" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "paranda" Lda V main inf @OBJ #7->6 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #8->9 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "toidu_pank" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->16 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "saaja" Ld S com pl nom @SUBJ #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "rõõm" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "tund" Lnud V main partic past ps @IMV #16->6 "" "ja" L0 J crd @J #17->24 "" "laste_haigla" Ls S com sg in @ADVL #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->24 "" "soeta=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "seade" Ltega S com pl kom @ADVL #21->24 "" "palju" L0 D @ADVL @24 "" "laps" Li S com pl part @22 "" "ravi" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "annetaja" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "rõõm" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "panus" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "and" Les V main ger @ADVL #6->0 "anne" Ls S com sg in @ADVL @0 "<ühises>" "ühine" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "<ürituses>" "üritus" Ls S com sg in @NN> #8->9 "" "osalemine" Lst S com sg el @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "küsi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "pärast" L0 D @ADVL #5->4 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #6->8 "" "iga-aastane" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "aktsioon" Le S com pl part @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kas" L0 D @ADVL #10->20 "" "otsuse_tegija" Ld S com pl nom @SUBJ #11->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->20 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #13->14 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #13->14 "" "tehtud" L0 A pos sg nom @PRD #14->20 "" "otsene" Lst A pos sg el @AN> #15->16 "" "vihje" Lst S com sg el @NN> @20 "" "piisavalt" L0 D @ADVL @20 "" "hästi" L0 D @ADVL #18->20 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #20->4 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "lahenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #9->10 "" "ees" L0 K post @ADVL #10->7 "" "seisev" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "probleem" Ld S com pl nom @OBJ #12->7 "" "kord" L0 D @ADVL @7 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL @15 "" "tehtav" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "jõulu_kampaania" Lte S com pl gen @P> @17 "" "abil" L0 K post @7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "kogu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->7 "" "toidu_pank" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->12 "" "Toom_pea" L0 S com sg nom @OBJ #8->12 "" "saadik" Lile S com pl all @12 "" "nõudlikult" L0 D @12 "" "otsa" L0 D @Vpart #11->12 "" "vaata" Lta V main inf @ADVL @0 "vaata" Lta V main inf @IMV #12->0 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "küsi" Lda V main inf @SUBJ #14->12 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->17 "" "nälgi=v" Lid A pos pl part partic @AN> #24->25 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ #25->23 "" "ning" L0 J crd @J #26->34 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #27->34 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #27->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->34 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #29->34 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #30->31 "" "probleem" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #32->34 "" "ette" L0 D @Vpart #33->34 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #34->25 "" "?" Z Int #35->35 "" "" "" "või" L0 D @ADVL #1->3 "või" L0 J crd @J #1->3 "või" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->3 "" "kus" L0 D @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "sotsiaal_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #6->4 "" "silm" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "hädas" L0 A pos @AN> #10->11 "" "pere" Lsid S com pl part @OBJ #11->12 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "abista" Lma V main sup ps ill @IMV #13->3 "<üleriigiliste>" "üle_riigiline" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "kampaania" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #16->13 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #4->5 "" "valdkond" L0 S com sg part @OBJ #5->8 "" "kampaania" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "käigus" L0 K post @ADVL @8 "" "toeta" Ldes V main ger @ADVL #8->2 "" "oht" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->14 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #14->2 "" "ja" L0 J crd C @J #15->16 "" "arvesta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->14 "" "ka" L0 D @ADVL #17->16 "" "raha_jagaja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "haigla" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "ost" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->11 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "seade" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #6->4 "" "hea_tegevus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "kord" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->19 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #15->19 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #16->19 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #17->18 "" "seade" Ld S com pl nom @OBJ #18->19 "" "ost" Lma V main sup ps ill @IMV #19->0 "<,>" "," Z Com C #20->20 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #21->19 "" "kiusatus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #22->21 "" "ost" Lks S com sg tr @ADVL #23->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "raha" L0 S com sg gen @OBJ #25->31 "" "mitte" L0 D @27 "" "kuluta" Lda V main inf @IMV #27->0 "" "ja" L0 J crd @J #28->31 "" "pigem" L0 D @ADVL #29->31 "" "kokku" L0 D @Vpart #30->31 "" "hoid" La V main inf @IMV #31->27 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #3->2 "" "abi" L0 S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "see_sama" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "poeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "jõulu_saade" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #11->9 "" "härdumus_pisar" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #12->11 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "söö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "joo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->14 "" "puudustkannata=ja" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "tervis" Lks S com sg tr @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see_pärast" L0 D @ADVL #1->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->7 "" "pühade" L0 D @ADVL #3->4 "" "möödu" Ldes V main ger @ADVL #4->7 "" "nööp" Lst S com sg el @ADVL #5->7 "" "kinni" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->7 "" "saadik" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "oma_valitsus_ametnik" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "päri" Lma V main sup ps ill @IMV #14->7 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #17->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->23 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->23 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->23 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->19 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "tege" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #23->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #24->25 "" "probleem" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #26->23 "" "?" Z Int #27->27 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->9 "" "valitsus_koalitsioon" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #2->9 "valitsus_koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #2->9 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "eriti" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #5->6 "" "juhtiv" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #10->11 "" "päev" Ldel S com pl ad @ADVL #11->9 "" "kibedalt" L0 D @ADVL @9 "" "amet" Ls S com sg in @NN> @9 "" "ise_enese" Lle P pos refl sg all @NN> #14->15 "<õlale>" "õlg" Lle S com sg all @NN> #15->16 "" "patsuta=mine" Lga S com sg kom @ADVL #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "see" Llgi P dem pl ad @ADVL #19->20 "tema" Llgi P pers ps3 pl ad @ADVL #19->20 "" "nenti" Lda V main inf @SUBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->29 "" "teine" Lt P dem sg part @NN> #23->26 "" "nii" L0 D @ADVL #24->25 "" "eba_õnne_rohke" Lt A pos sg part @AN> #25->26 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #26->29 "" "lähi_minevik" Lst S com sg el @ADVL #27->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #28->29 "" "meenu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->19 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kevadine" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "sujuv" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "valitsuse_vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->15 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->13 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->13 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->13 "" "valge" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "hobune" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "selg" Ls S com sg in @NN> @13 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @13 "" "naas" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "nurju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #1->10 "" "aasta_kümme" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "kaupa" L0 K post @ADVL @10 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "olu_kord" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @10 "" "kõige" L0 D @ADVL @8 "" "raskem" Ll A comp sg ad @AN> #8->9 "" "aeg" Ll S com sg ad @10 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "aastate_pikkune" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #12->10 "<-kogemusega>" "kogemus" Lga S com sg kom @NN> @10 "" "veteran" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "asemel" L0 K post @ADVL @10 "" "pea_minister" Lks S com sg tr @ADVL #16->10 "" "poliit_broiler" L0 S com sg nom @SUBJ #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #19->23 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #20->23 "" "kõige" L0 D @ADVL #21->22 "" "vähem" L0 A comp sg nom @ADVL #22->23 "" "oota" Lti V main indic impf imps af @FMV #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "ase_esi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "eks_välis_minister" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Paet" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->2 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "parlament" L0 S com sg part @NN> @SUBJ #9->7 "" "minek" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "mitte_minek" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "" "kaal" Ldes S com pl in @NN> @7 "kaalu" Ldes V main ger @ADVL #13->7 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #14->13 "" "piinlik" Ll A pos sg ad @AN> #15->16 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #16->7 "" "naeru_alune" Lks A pos sg tr @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "uus" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "välis_minister" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "taas" L0 D @ADVL #5->3 "" "broiler" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #8->18 "" "vastamata" L0 A pos @AN> #9->10 "" "küsimus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "isa" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #12->12 "" "firma" L0 S com sg gen @P> #13->14 "<üle>" "üle" L0 K post @12 "" "pool" L0 N card sg gen l @NN> #15->16 "" "miljon" L0 N card sg gen l @P> #16->19 "" "euro" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "välja_kanti=mine" L0 S com sg gen @16 "" "kohta" L0 K post @ADVL #19->19 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #4->3 "" "strateegilise=lt" L0 D @ADVL #5->7 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #6->8 "" "veelda=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "maa_gaas" L0 S com sg part @NN> @SUBJ #8->9 "" "terminal" L0 S com sg part @OBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #11->12 "" "ehita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->3 "" "Soome" L0 S prop sg nom @OBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "töö_võime_reform" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "suru" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->2 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @2 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "organisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "protest" Ldest S com pl el @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "vastu" L0 D @Vpart #3->2 "" "aru_saamatu" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "rutt" Lga S com sg kom @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "kuuluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "väli" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->8 "" "kiirus" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->14 "" "oota" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->9 "" "ehk" L0 D @ADVL #15->14 "" "mobilisatsiooni_käsk" Lst S com sg el @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "veidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "enne" L0 D @ADVL #2->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @4 "" "lõpp" L0 S com sg adit @5 "" "kindlusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "riigi_kogulane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "" "aga" L0 J crd @J #7->5 "" "veelgi" L0 D @ADVL #8->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "saadiku_puutumatus" Lt S com sg part @OBJ #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ette_võtja" Lid S com pl part @OBJ #1->2 "" "nööki" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->2 "<1000euroste>" "1000euroste" L0 N card nominal @NN> @ADVL #4->2 "" "arve" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "deklareerimine" L0 S com sg gen @NN> #6->10 "" "kui" L0 J crd @J #7->11 "" "ka" L0 D @ADVL #8->2 "" "auto" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "käibe_maksu_soodustus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kaotamine" Lga S com sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kohver" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Kohveri" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "röövimine" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "järgne=nu" Ld S com pl nom @5 "järgne=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #4->5 "" "meedia_kajastus" Lst S com sg el @7 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->7 "" "tead" La V main inf @ADVL #7->0 "tead" La V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "haletsus_väärne" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "seis" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #13->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "piir" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vabandus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #18->7 "vabandust" L0 I @ADVL #18->7 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kontroll_joon" L0 S com sg nom @OBJ #20->6 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vähe" L0 D @ADVL #1->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->16 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->4 "" "maha_märki=mata" L0 A pos partic @ADVL #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "võsastu=nud" L0 A pos partic @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ka" L0 D @ADVL #9->16 "" "piiri_valve" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "inim_koos_seis" L0 S com sg adit @ADVL #11->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #14->16 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #15->16 "" "kärpi" Ltud V main partic past imps @IMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<Üleüldisest>" "üle_üldine" Lst A pos sg el @ADVL #1->0 "" "uskumus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "taust" Ll S com sg ad @ADVL #3->12 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "telgi_tagune" Ltes S com pl in @ADVL #7->8 "" "toimeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->12 "" "geniaalne" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "poliit_tehnoloog" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "" "hämmastavalt" L0 D @12 "" "mannetu" Ld A pos pl nom @PRD #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "alternatiivne" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "vaate_nurk" Li S com pl part @SUBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "peamiselt" L0 D @DN> #7->8 "" "reformi_erakond" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "ise" Ll P pos det refl sg ad @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "ladus" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "enese_kiitus" Lst S com sg el @ADVL @7 "" "läinud_püha_päevane" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "riigi_raadio" Ls S com sg in @7 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "parem" Ls A comp sg in @AN> #14->15 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Jürgen" L0 S prop sg nom @NN> #1->4 "" "ligi" L0 D @Vpart #2->6 "" "eilne" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "arvamus_lugu" Lst S com sg el @NN> @6 "" "posti_mees" Ls S com sg in @6 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->0 "" "veel" L0 D @ADVL #7->8 "" "kord" L0 D @ADVL #8->6 "kord" L0 S com sg nom @ADVL #8->6 "" "kinnitus" Lt S com sg part @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->26 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #15->16 "" "mure" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "" "hädaldaja" Ld S com pl nom @PRD @13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #19->20 "" "kriitika" Ll S com sg ad @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #22->23 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #23->24 "" "alus" Lt S com sg part @SUBJ #24->21 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #26->6 "" "vaid" L0 D @DN> #27->28 "" "statistika" Lt S com sg part @OBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "avatud" L0 A pos @AN> #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sõbralik" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tolerantne" L0 A pos sg nom @AN> #5->3 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tõmba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "väli" Lst S com sg el @ADVL #8->7 "" "ligi" L0 D @Vpart #9->7 "" "talent" Le S com pl part @OBJ #10->7 "" "ehk" L0 D @ADVL @12 "ehk" L0 J crd @J #11->12 "" "loominguline" Lt A pos sg part @AN> #12->14 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "vara" L0 S com sg part @OBJ #14->7 "<»,>" "»," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #18->14 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #21->22 "" "mootor" Lks S com sg tr @ADVL #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->7 "" "arengu_fond" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "juhatus" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @NN> #27->29 "" "Pirko" L0 S prop sg nom @NN> #28->29 "" "Konsa" L0 S prop sg nom @SUBJ #29->24 "" "arengu_fond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #30->24 "" "mõtte_raamat" Ls S com sg in @ADVL @32 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #32->33 "" "essee" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @1 "" "ihale" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "poole" L0 K post @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #14->15 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL @15 "" "ligi" L0 D @ADVL #18->19 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #19->15 "" "kord" L0 S com sg part @19 "" "vähem" L0 D @ADVL @15 "" "väärtus" Lt S com sg part @21 "" "kui" L0 J crd @J #23->24 "" "põhja_naaber" Lte S com pl gen @P> #24->22 "" "juures" L0 K post @ADVL #25->15 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "llmselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->7 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #5->7 "" "väiksem" Ls A comp sg in @AN> #6->7 "" "töökus" Ls S com sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->11 "" "miski" Lski P indef sg in @NN> #10->11 "" "muu" Ls P indef sg in @ADVL #11->3 "muu" Ls S com sg in @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "iga_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #1->2 "" "muutus" Lte S com pl gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "uuendus" Lte S com pl gen @NN> #4->2 "" "algus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "peitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "loovus" Ls S com sg in @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "juba" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" Ldest P dem pl el @NN> #5->6 "" "aeg" Ldest S com pl el @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->15 "<õpiti>" "õppi" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->15 "" "relv" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #10->15 "" "jaht" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #11->12 "" "pida" Lma V mod sup ps ill @ICV #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "loom" Li S com pl part @OBJ @ADVL #14->15 "" "karjata" Lma V main sup ps ill @IMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->7 "" "kunagi" L0 D @ADVL #2->7 "" "varem" L0 D @ADVL #3->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #5->7 "" "loovus" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "kaal" L0 S com sg part @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->14 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "täna" L0 D @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #3->4 "" "globaliseeru=num" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #7->2 "" "automatiseeri=tum" L0 A comp sg nom @AN> #8->9 "" "tootmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "vähenda" Lnud V main partic past ps @IMV #13->9 "" "kapital" L0 S com sg gen @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "ja" L0 J crd @J #17->21 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #18->2 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "Adam" L0 S prop sg nom @NN> #20->18 "" "Smith" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #21->16 "" "defineeri=tud" L0 A pos partic @AN> #22->24 "" "klassikaline" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "sisend" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "tähtsus" Lt S com sg part @SUBJ #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "määra" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edukus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "leidlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->7 "" "pane" La V main inf @IMV #7->2 "" "tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "kaas_aegne" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "teadmine" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #13->7 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "teadmine" Ld S com pl nom @7 "" "realiseeri" Lda V main inf @19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "pisut" L0 D @ADVL #1->2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #2->6 "" "kümme" L0 N card sg gen l @

2 "" "aasta" L0 S com sg gen @3 "" "tagasi" L0 D @ADVL #5->6 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Florida" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kasutus" Lle S com sg all @ADVL @6 "" "mõiste" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "loominguline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "klass" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "creative" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "class" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<),>" ")," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->18 "" "kirjelda" Lda V main inf @IMV #18->6 "" "majandus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->18 "" "ase" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #20->22 "" "leidev" Lid A pos pl part @AN> #21->22 "" "muutus" Lid S com pl part @OBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #3->4 "" "all" L0 K post @ADVL #4->2 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "" "just" L0 D @ADVL @2 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #8->2 "<ühiskonnast>" "ühiskond" Lst S com sg el @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->14 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #14->7 "" "loov" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "tegevus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com C #17->17 "" "nagu" L0 J sub @J #18->19 "" "teadus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "toote_disain" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "turundus" L0 S com sg nom @SUBJ @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #25->14 "" "jne" L0 Y nominal @14 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "roll" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->8 "" "makstav" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "kõrgeim" L0 A super sg nom @PRD #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->16 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #13->15 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #13->15 "" "loodav" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "täna" L0 D @ADVL #17->16 "" "hinna=tuim" L0 A super sg nom @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "arenenud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "" "küündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #4->5 "" "osa_kaal" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ligi" L0 D @ADVL @7 "<30>" "30" L0 N card @NN> @19 "<%->" "%" L0 N card nominal @7 "" "ni" L0 Y nominal @8 "" "kõik" Lst P det pl el @NN> #10->11 "" "töö_koht" Ldest S com pl el @8 "<,>" "," Z Com C #12->12 "" "ole" Les V aux ger @FCV #13->19 "ole" Les V main ger @ADVL #13->19 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #14->13 "" "sada" L0 N card sg gen l @P> #15->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @15 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #17->19 "" "ligi_kaudu" L0 D @ADVL #18->19 "" "kuue_kordistu" Lnud V main partic past ps @ADVL #19->3 "kuue_kordistu" Lnud V main partic past ps @IMV #19->3 "kuue_kordistu=nud" L0 A pos partic @ADVL #19->3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "majandus_edu" L0 S com sg nom @ADVL #3->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->9 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #5->7 "" "ise_seisvus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "taastamine" Lt S com sg part @OBJ #7->9 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #8->9 "" "ehita" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "enne_kõike" L0 D @ADVL #10->9 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "ressurss" L0 S com sg gen @NN> #12->20 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "puit" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "põllu_majandus" L0 S com sg nom @OBJ @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "põlev_kivi" L0 S com sg nom @OBJ @16 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "väärinda=mine" Ll S com sg ad @ADVL #20->9 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "all_hange" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "osutamine" Ll S com sg ad @ADVL @20 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #24->9 "" "kõrgem" Ll A comp sg ad @AN> #25->26 "" "arengu_tase" Ll S com sg ad @ADVL #26->9 "" "olev" Ltele A pos pl all @AN> #27->28 "" "naaber" Ltele S com pl all @9 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->3 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "edukas" Ld A pos pl nom @PRD #5->3 "" "ning" L0 J crd C @J #6->13 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #7->13 "" "julgelt" L0 D @ADVL #8->10 "" "seni" L0 D @ADVL #9->10 "" "saavutatu" L0 S com sg gen @P> #10->11 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #11->13 "" "uhkus" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "tund" La V main inf @IMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "ainult" L0 D @ADVL #6->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->10 "" "enam" L0 D @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->19 "" "ning" L0 J crd C @J #11->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #12->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "tarvis" L0 D @Vpart #14->13 "" "leid" La V main inf @SUBJ #15->14 "" "tee" L0 S com sg nom @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuidas" L0 D @ADVL #18->19 "" "saavuta" Lda V main inf @IMV #19->2 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #20->21 "" "globaliseeru=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #21->22 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "väärtus_ahel" Ls S com sg in @ADVL @19 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @AN> #24->25 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #25->19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #1->0 "" "eelnev" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "kinnitus" Lks S com sg tr @NN> #3->4 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #7->11 "" "nuti_telefon" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "tootmine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->11 "" "makstav" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "moodusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->1 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->13 "<2‒5>" "2‒5" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #15->13 "<%>" "%" L0 N card sg gen nominal @NN> @ADVL #16->17 "" "telefon" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "lõpp_hind" Lst S com sg el @NN> @13 "" "ning" L0 J crd @J #19->23 "" "kogu" L0 A pos @AN> #20->21 "" "tootmis_kulu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->13 "" "koos" L0 D @ADVL @13 "" "logistika" Lga S com sg kom @NN> @18 "" "napp" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "kolmandik" L0 S com sg gen @OBJ #25->13 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "toode" L0 S com sg gen @P> @NN> #5->9 "" "/" Z Sla #6->6 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "loomine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #9->10 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "" "valmis" L0 D @Vpart #11->10 "" "kõrge" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "hind" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "tõesta" Lnud V main partic past ps @IMV #17->10 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #19->20 "" "võrsu=nud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "Skype" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "GrabCad" L0 S prop sg nom @NN> @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "Transferwis" L0 S prop sg gen @OBJ #25->17 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "Guardtime" L0 S prop sg gen @OBJ #27->17 "" "jt" L0 Y nominal @17 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "Skype" L0 S prop sg nom @NN> #1->0 "Skype" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->0 "<’>" "’" Z #2->2 "" "i" L0 Y nominal @NN> @5 "" "müük" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @NN> #6->7 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #7->5 "" "neli" Lle N card sg all l @7 "" "eesti" L0 G @AN> #9->10 "" "insener" Lle S com sg all @8 "" "sisse" L0 D @Vpart #11->5 "" "summ" L0 S com sg gen @OBJ #12->5 "summa" L0 S com sg gen @OBJ #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->16 "" "toona" L0 D @ADVL #15->16 "" "võrdu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->12 "<1>" "1" L0 N card @ADVL #17->16 "<%>" "%" L0 N card nominal @17 "" "SKP" Lst Y nominal sg el @18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "teenimine" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "kulu" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "keskmine" Ll A pos sg ad @AN> #4->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "töötaja" Ll S com sg ad @ADVL #6->3 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "palga_tase" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "juures" L0 K post @ADVL #9->3 "" "umbes" L0 D @ADVL #10->11 "<4700>" "4700" L0 N card sg nom @ADVL #11->3 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "arva" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #7->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->25 "" "vaid" L0 D @ADVL #9->8 "" "pime" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "juhus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->8 "" "või" L0 D @ADVL @8 "või" L0 J crd @J #12->8 "" "veel" L0 D @ADVL #13->15 "" "vähem" L0 D @ADVL #14->15 "" "loot" La V main inf @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->25 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "pime" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "juhus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->25 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #21->25 "" "lähi_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #22->25 "" "veel" L0 D @24 "" "kord" L0 D @ADVL #24->25 "" "taba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->34 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kui" L0 J sub @J #27->34 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ @PRD #28->34 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @28 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #30->34 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #31->34 "" "vaev" L0 S com sg part @OBJ #32->33 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->3 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Florida" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "välja" L0 D @Vpart #4->3 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #5->3 "<3T>" "3T" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #6->7 "" "printsiip" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "majandus_kasv" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "saavutamine" L0 S com sg gen @NN> #12->12 "" "eeldus" Lteks S com pl tr @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<3T>" "3T" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõna" Ldest S com pl el @ADVL #3->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "tolerants" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "talent" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL #2->4 "" "viimane" Lt A pos sg part @PRD #3->4 "" "tundu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #5->6 "" "ise_enesest" L0 D @ADVL #6->7 "" "mõistetav" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "pistmine" Lt S com sg part @SUBJ #12->11 "" "tolerants" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "majandus_kasv" Lga S com sg kom @11 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->11 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #4->9 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #5->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @5 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #7->9 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "uuri" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->20 "" "avatud" L0 A pos @AN> #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "sõbralik" L0 A pos sg nom @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "tolerantne" L0 A pos sg nom @AN> #18->16 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "tõmba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->11 "" "väli" Lst S com sg el @NN> @ADVL #21->20 "väljast" L0 D @ADVL #21->20 "" "ligi" L0 D @Vpart #22->20 "" "talent" Le S com pl part @OBJ #23->20 "" "ehk" L0 D @ADVL @28 "ehk" L0 J crd @J #24->28 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #25->28 "" "loominguline" Lt A pos sg part @AN> #26->28 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "vara" L0 S com sg part @OBJ #28->23 "<»,>" "»," Z Com #29->29 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #30->32 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #31->32 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #32->28 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #34->36 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #35->36 "" "mootor" Lks S com sg tr @ADVL #36->32 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ootamatult" L0 D @ADVL #3->2 "" "kriitiline" Lks A pos sg tr @ADVL #4->5 "" "muutu=nud" L0 A pos partic @ADVL #5->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->10 "" "suhtu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->2 "" "erinev" Ltesse A pos pl ill @AN> #11->12 "" "vähemus" Ltesse S com pl ill @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kas" L0 D @ADVL #14->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @ADVL #16->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->19 "" "siia_tulija" Ltele S com pl all @ADVL #18->19 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #19->0 "" "ja" L0 J crd C @J #20->23 "" "kui" L0 D @ADVL #21->27 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "" "väli" Lst S com sg el @NN> @ADVL #24->23 "väljast" L0 D @ADVL #24->23 "" "tulija" Ltel S com pl ad @27 "" "sisse" L0 D @Vpart #26->27 "" "ela" Lda V main inf @SUBJ #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Skype" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "püstita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #3->2 "" "rekord" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #7->8 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "ette_võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->9 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "inimene" Li S com pl part @ADVL @SUBJ #12->9 "<30>" "30" L0 N card sg el @ADVL @9 "" "erinev" Lst A pos sg el @AN> #14->15 "" "riik" Lst S com sg el @13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "rahvus" Lst S com sg el @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "säärane" L0 P dem sg nom @NN> #1->5 "" "mitme_kultuuriline" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #4->2 "" "meeskond" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "toona" L0 D @ADVL #7->6 "" "väga" L0 D @ADVL #8->9 "" "erandlik" L0 A pos sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "miks" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "Microsoft" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Skype" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->8 "<’>" "’" Z #11->11 "" "i" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #12->14 "" "järel_tulija" Lna S com sg es @ADVL #13->14 "" "täna" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #14->0 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "sada" Ldele N card pl all l @NN> #16->17 "" "eestlane" Ltele S com pl all @ADVL #17->14 "" "töö_andja" Lks S com sg tr @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->4 "" "häbene" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "kutsu" Lda V main inf @OBJ #5->4 "" "andekas" Lid A pos pl part @ADVL #6->5 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->11 "" "arenda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "siin" L0 D @ADVL #12->11 "" "koos" L0 D @ADVL #13->11 "" "mina" Lga P pers ps1 pl kom @NN> @ADVL #14->15 "" "ette_võte" Lid S com pl part @OBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->18 "" "muut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->15 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "põhi_mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "vii" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->4 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #5->4 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL #6->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->10 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #11->13 "" "väärtuslik" Le A pos pl part @AN> #12->13 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #13->10 "" "juurde" L0 D @Vpart #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->3 "" "näge" La V main inf @ADVL @INFN> #3->0 "näge" La V main inf @IMV #3->0 "" "kasu" L0 S com sg nom @OBJ #4->3 "kasu" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "ning" L0 J crd @J #5->6 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->12 "" "globaalne" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "talent" Ldega S com pl kom @P> #10->11 "" "koos" L0 K post @ADVL #11->12 "" "tööta" Lda V main inf @IMV #12->3 "" "nii" L0 D @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->17 "" "tund" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #17->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #18->17 "" "hästi" L0 D @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #21->12 "" "osa" L0 S com sg part @ADVL #22->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @24 "" "identiteet" Lst S com sg el @22 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "kultuur" Lst S com sg el @22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ootamatult" L0 D @ADVL #3->2 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "austa" Lda V main inf @4 "" "sama_sooline" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "koos_elu" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "võt" La V main inf @5 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #13->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->15 "" "pärit_olu" Lst S com sg el @ADVL #15->2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "naha_värv" Lst S com sg el @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "usk" Lst S com sg el @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "osa" Lna S com sg es @ADVL @19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @23 "<ühiskonnast>" "ühiskond" Lst S com sg el @21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "majandus_poliitika" Lst S com sg el @21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "siiani" L0 D @ADVL #2->3 "" "mõist" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "majandus" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "rääki" Ldes V main ger @ADVL #5->6 "" "avatud" Lst A pos sg el @ADVL #6->3 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #7->3 "" "kui" L0 D @ADVL #8->3 "" "vaba" L0 A pos sg part @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kauplemis_piirang" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #11->12 "" "turg" L0 S com sg part @OBJ #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->17 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #15->17 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #16->17 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #17->3 "" "avatus" Lst S com sg el @ADVL #18->17 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #20->18 "" "läbiv" Lst A pos sg el @AN> #21->22 "" "väärtus" Lst S com sg el @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "ole" Lgu V aux imper pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "ole" Lgu V aux imper pres sg ps af @FCV #2->4 "" "lõpetus" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "ees_kuju" Lks S com sg tr @ADVL #8->18 "" "olev" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #10->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->18 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #12->18 "" "juba" L0 D @ADVL #13->18 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #14->15 "" "aeg" L0 S com sg part @P> #15->16 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #16->18 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #17->18 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "uudis" Ltest S com pl el @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "näge" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "ka" L0 D @ADVL #6->10 "" "see" Ll P dem pl ad @NN> #7->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "kandideeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL #11->10 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @13 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #13->15 "" "tubli" Lsid A pos pl part @AN> #14->15 "" "inimene" Li S com pl part @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->19 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #18->19 "" "osutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->15 "" "ka" L0 D @ADVL #20->21 "" "valitud" Lks A pos sg tr @ADVL #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->6 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "amet" Lga S com sg kom @NN> @5 "" "kaasnev" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "käitumis_reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->9 "" "erinev" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->14 "" "ees" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->9 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #15->17 "" "kirja_pandud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "tava" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #19->22 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "tegevus" Ls S com sg in @22 "" "lähtu" Lda V main inf @IMV #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "positiivne" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->15 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "plaani" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->15 "" "veel" L0 D @ADVL #8->15 "" "enne" L0 D @ADVL #9->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "töö_aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->7 "" "lõpp" L0 S com sg adit @ADVL @15 "" "vastu" L0 D @Vpart #14->15 "" "võt" La V main inf @ADVL @INFN> @24 "võt" La V main inf @IMV #15->24 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "tava" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->24 "" "uus" Ltele A pos pl all @AN> #22->23 "" "tulija" Ltele S com pl all @ADVL #23->28 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #25->24 "" "juba" L0 D @ADVL #26->28 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #27->28 "" "tutvusta" Lda V main inf @SUBJ #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "professionaliseeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "järjest" L0 D @ADVL #3->2 "" "enam" L0 D @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd @J #5->12 "" "ka" L0 D @ADVL #6->12 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #7->8 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "praktika" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #10->12 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->20 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->20 "" "eetika_koodeks" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "järele" L0 K post @20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "parlament" Ldes S com pl in @ADVL #19->20 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #20->12 "" "alles" L0 D @ADVL #21->20 "" "hilja_aegu" L0 D @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @OBJ #6->4 "" "vastu" L0 D @Vpart #7->4 "" "alles" L0 D @ADVL #8->4 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #9->10 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "koodeks" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kese" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "konflikt" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vältimine" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "parlamendi_liige" Ltel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "erinev" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "lähtuvalt" L0 D @ADVL @10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->16 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->16 "" "erinev" Ltest A pos pl el @AN> #15->16 "" "roll" Ldest S com pl el @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "auto_tööstus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "esindaja" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->13 "" "välti" Lda V main inf @OBJ #13->29 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #17->18 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @ADVL #18->24 "" "edasi" L0 D @Vpart #19->24 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "auto_tööstus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "aja" Lks V main cond pres ps neg @FMV #24->27 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "vaid" L0 D @ADVL #26->27 "" "püüd" Lks V main cond pres ps af @FMV #27->6 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #28->29 "" "pida" Lda V main inf @OBJ #29->27 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #32->29 "" "?" Z Int #33->33 "" "" "" "eetiliselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "kaheldav" Lid A pos pl part @AN> #2->3 "" "tegu" Lsid S com pl part @OBJ #3->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #5->6 "" "pane" La V main inf @IMV #6->0 "" "tahtlikult" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "ka" L0 D @ADVL #10->7 "" "teadmatus" Lst S com sg el @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #4->5 "peale" L0 D @ADVL #4->5 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "parlamendi_liige" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "nõusta=mine" Lga S com sg kom @ADVL #14->12 "" "mitme_sugune" Ltes P indef pl in @NN> #15->16 "" "situatsioon" Ldes S com pl in @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "lahenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "parlamendi_liige" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "peale" L0 K post @ADVL #5->6 "" "esitatud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "kaebus" Li S com pl part @OBJ #7->2 "" "ning" L0 J crd C @J #8->9 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "kohta" L0 K post @ADVL #11->9 "" "ette_panek" Lid S com pl part @OBJ #12->9 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "president" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "esi_algne" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "versioon" Ls S com sg in @5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "samuti" L0 D @ADVL #6->5 "" "sees" L0 D @ADVL #7->5 "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #12->13 "" "koosne" Lnud V main partic past ps @IMV #13->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #14->15 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #15->16 "" "kogemus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->17 "" "parlamendi_liige" Ltest S com pl el @ADVL #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->20 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #10->11 "" "karistav" L0 A pos sg gen @AN> #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "näpp" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "viibuta=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #14->11 "" "organ" Lga S com sg kom @NN> @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->20 "" "euro_parlament" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->0 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #21->20 "" "muu" Ld S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #1->2 "" "tegevus_aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->6 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #3->5 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vastu_võtmine" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @ADVL #7->6 "" "kogu" L0 A pos @ADVL #8->6 "<50>" "50" L0 N card sg all @ADVL @SUBJ #9->6 "" "küsimus" Lle S com sg all @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #12->13 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #13->14 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #14->10 "" "parlamendi_liige" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "tegevus" Lga S com sg kom @NN> @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ja" L0 J crd C @J #18->22 "" "vaid" L0 D @ADVL #19->22 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @21 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #21->22 "" "aruta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->6 "" "väidetav" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "rikkumine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "nõu_andev" Lle A pos sg all @AN> #2->3 "" "kogu" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "jooks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->12 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @ADVL #5->4 "" "informatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "rakendamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->4 "" "kitsas_koht" Ldest S com pl el @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "loogiline" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->12 "" "ka" L0 D @ADVL #19->18 "" "ridamisi" L0 D @ADVL #20->18 "" "ette_panek" Lid S com pl part @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kuidas" L0 D @ADVL #23->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "eetika_koodeks" Lt S com sg part @27 "" "täienda" Lda V main inf @21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #1->3 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "rikkumine" Li S com pl part @OBJ #4->4 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "aru_saamatus" Li S com pl part @OBJ #6->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->8 "" "hoid" La V main inf @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->19 "" "parlamendi_liige" Ld S com pl nom @SUBJ #15->19 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #16->19 "" "piiri_pealne" Lid A pos pl part @AN> #17->18 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #18->19 "" "esita" Lda V main inf @IMV #19->11 "" "anonüümselt" L0 D @ADVL #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "täiesti" L0 D @ADVL #22->20 "" "usalduslikult" L0 D @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kajastu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "nõu_andev" L0 A pos sg gen @AN> #4->4 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "aasta_raport" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #6->3 "<äratuntavalt>" "ära_tuntavalt" L0 D @ADVL @3 "" "küsimus" Li S com pl part @SUBJ #8->3 "" "ega" L0 J crd @J #9->10 "" "küsija" Lid S com pl part @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "maini" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "rikkumine" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "kajastamine" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL @3 "" "nimi" Lsid S com pl part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->14 "" "kuna" L0 D @ADVL #10->14 "kuna" L0 J sub @J #10->14 "" "rikkumine" Ltele S com pl all @ADVL #11->14 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "sageli" L0 D @ADVL #15->14 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #16->14 "" "meedia" Lst S com sg el @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->14 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->27 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #24->25 "" "lahendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "jää" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->20 "" "varjatud" Lks A pos sg tr @ADVL #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "nõu_andev" L0 A pos sg gen @AN> #1->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "soovitus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #4->5 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "lõplik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "otsus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "kuuluta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "otsus" L0 S com sg gen @OBJ #14->12 "" "ka" L0 D @ADVL @12 "" "plenaar_istung" Ll S com sg ad @12 "" "maha" L0 D @Vpart #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tuntud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "kaasus" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "maini" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #4->3 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @ADVL #1->2 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üheksat>" "üheksa" Lt N card sg part l @ADVL #3->2 "" "saadik" Lt S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "käi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "Aserbaidžaan" Ls S prop sg in @ADVL #8->7 "" "vaatle" Lmas V main sup ps in @INFN> @ADVL #9->7 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #11->7 "" "sealne" L0 A pos sg gen @AN> #12->14 "" "valitav" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "president" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kulul" L0 K post @ADVL #15->7 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuigi" L0 J sub @J #17->20 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->2 "" "kohale" L0 D @Vpart #21->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->23 "" "vaatlus_missioon" L0 S com sg part @OBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "sead" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "alla" L0 K post @ADVL #4->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->6 "" "objektiivsus" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "era_pooletus" L0 S com sg gen @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "ainult" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "" "aus" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "ka" L0 D @ADVL #13->15 "" "aus" L0 A pos sg nom @PRD #14->10 "" "näi" Lma V main sup ps ill @IMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "rikkumine" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->6 "" "tõsine" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "saadik" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "" "karista" Lmata V main sup ps abes @ADVL #8->10 "" "proosaline" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->17 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #16->17 "" "jõud" Lma V main sup ps ill @IMV #17->6 "" "ja" L0 J crd C @J #18->22 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "soovi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #22->17 "" "enne" L0 D @ADVL #23->22 "" "ameti_aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #24->25 "" "lõpp" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #25->22 "" "enam" L0 D @ADVL @22 "" "eba_mugav" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "küsimus" Lga S com sg kom @ADVL #28->29 "" "tegele" Lda V main inf @OBJ #29->22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @SUBJ #1->2 "" "kaasu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #4->5 "" "tunnistaja" Lks S com sg tr @ADVL #5->8 "" "ka" L0 D @8 "" "ise" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "puuduta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "saadik" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "" "Janusz" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Korwin-Mikket" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->25 "" "selle_suvine" Ll A pos sg ad @AN> #17->20 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->20 "" "plenaar_istung" Ll S com sg ad @ADVL @25 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "töö_puudus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "arutelu" Ll S com sg ad @25 "" "nimeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->14 "" "töötu" Lid S com pl part @OBJ #26->25 "<21.>" "21." L0 N ord sg gen @AN> #27->28 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "neeger" Lteks S com pl tr @ADVL #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->2 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "paha_meel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @ADVL #1->3 "" "kogu" L0 A pos @ADVL #2->3 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "rassistlik" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "märkus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #11->9 "" "kohane" Ld A pos pl nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "saadik" Lle S com sg all @ADVL #16->15 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "vabandus" Lt S com sg part @OBJ #18->15 "" "palu" Lda V main inf @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->5 "kuna" L0 J sub @J #1->5 "" "saadik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "nõustu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "president" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->7 "" "otsus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #10->7 "" "jät" La V main inf @10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #12->11 "" "karistus" Lks S com sg tr @ADVL #13->7 "" "kümme" Lks N card sg tr l @ADVL #14->7 "" "päev" Lks S com sg tr @14 "" "ilma" L0 D @Vpart #16->11 "" "päeva_raha" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ #3->5 "" "kaasus" Lt S com sg part @3 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->9 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "võim" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "legitiimsus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "seisu_koht" Lst S com sg el @ADVL #12->9 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "segi_ajamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->9 "" "hullem" L0 A comp sg nom @AN> #15->16 "" "rikkumine" L0 S com sg nom @PRD @9 "" "kui" L0 J crd @J #17->19 "" "eba_kohane" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "keele_kasutus" L0 S com sg nom @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->5 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "just" L0 D @ADVL #3->5 "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #4->5 "" "karista" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd C @J #6->11 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "konflikt" Ls S com sg in @ADVL @9 "" "ol=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "saadik" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "pääse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->5 "" "karistus" Lst S com sg el @ADVL #12->11 "" "sobiv" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "asja_olu" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "kokku_langemine" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->18 "" "hirm" Ll S com sg ad @ADVL #8->18 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->13 "" "hakka" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #11->13 "" "eetika_koodeks" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "kasuta" Lma V main sup ps ill @IMV #13->2 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #14->15 "" "karistamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->13 "" "alus" Lt S com sg part @SUBJ #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "vaid" L0 J crd @J #21->24 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #22->23 "" "dokument" Ll S com sg ad @ADVL #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->18 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->18 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #25->26 "" "suunda_näita=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #26->32 "" "ja" L0 J crd @J #27->31 "" "nõu_andev" Ll A pos sg ad @AN> #28->29 "" "kogu" Ll S com sg ad @ADVL #29->31 "" "peamiselt" L0 D @ADVL #30->31 "" "abistav" L0 A pos sg nom @AN> #31->26 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #32->24 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "hoid" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #34->24 "" "saadik" Lid S com pl part @OBJ #35->34 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #36->37 "" "tee" Ll S com sg ad @24 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->3 "" "kolleeg" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "olu_kord" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "palu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "nõu_andev" L0 A pos sg gen @AN> #8->10 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->10 "" "abi" L0 S com sg gen @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #3->4 "" "kauba_märk" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "regulatsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "raport_öör" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nii_pea" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #4->6 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #4->6 "" "raport_öör" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "nimeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->10 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #9->10 "" "saabu" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "pisike" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "pisikene" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "kingitus" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "luksus_kauba_märk" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "omaja" Ltelt S com pl abl @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "käe_kott" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #5->6 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->2 "" "küll" L0 D @ADVL #9->8 "" "kallis" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->14 "" "siiski" L0 D @ADVL #13->14 "" "tekki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->8 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #15->14 "" "kahtlus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kas" L0 D @ADVL #18->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #19->24 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->24 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "kingitus" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "vastu" L0 K post @ADVL #23->24 "" "võt" La V main inf @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ilmne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "psühholoogiline" Ltest A pos pl el @AN> #3->4 "" "uuring" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "pisike" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "pisikene" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kingitus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->13 "" "käitu" Lma V main sup ps ill @IMV #13->16 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "just_kui" L0 J sub @J #15->16 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #17->18 "" "tänu_võlglane" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "saat" Liski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kingitus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #3->2 "" "nõu_andev" Lle A pos sg all @AN> #4->5 "" "kogu" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "edasi" L0 D @Vpart #6->2 "" "küsimus" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #9->10 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->11 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "vastus" Lt S com sg part @SUBJ #1->4 "" "veel" L0 D @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meedia" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->2 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->15 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #9->15 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #10->15 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "ameti_positsioon" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "soodsamalt" L0 D @ADVL @15 "" "soeta" Lda V main inf @IMV #15->2 "" "Volvo" Lsid S prop pl part @OBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "parlament" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #9->10 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #10->17 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #10->17 "" "enne" L0 D @ADVL #11->10 "" "soodustus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kasutamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #13->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "kohta" L0 K post @ADVL @17 "" "nõu" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #16->17 "nõu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #16->17 "nõu" L0 S com sg part @OBJ #16->17 "" "küsi" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "nõu_andev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kogu" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #4->6 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #5->6 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #7->8 "" "tegevus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #9->10 "" "tauni" Ltavat V main quot pres imps af @FMV #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->17 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #13->17 "" "ka" L0 D @ADVL #14->17 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "liige" Ltel S com pl ad @ADVL #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #17->6 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #18->23 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "meedia" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "rünnak" Lte S com pl gen @P> #20->21 "" "eest" L0 K post @17 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #22->17 "" "kaits" Lta V main inf @SUBJ @17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kahju" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "eetika_koodeks" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "loobu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "" "nõu_andev" Lst A pos sg el @AN> #10->11 "" "kogu" Lst S com sg el @ADVL #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "ka" L0 D @ADVL #13->11 "" "vastav" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "volitus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "andmine" Lst S com sg el @ADVL #16->9 "" "korruptsiooni_vastane" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "võitlus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "komisjon" Lle S com sg all @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "sest" L0 J sub @J #21->25 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #22->25 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #23->25 "" "abi" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #25->9 "" "just" L0 D @ADVL #26->25 "" "uus" Ltele A pos pl all @AN> #27->28 "" "liige" Ltele S com pl all @ADVL #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "arutelu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #8->9 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @P> #9->10 "<üle>" "üle" L0 K post @12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #12->3 "" "sisuline" Lks A pos sg tr @ADVL #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #18->17 "" "lähi_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #19->17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "vastu_võtmine" Lni S com sg term @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->11 "" "esi_algne" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "põhi_mõte" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #3->11 "" "paik" Ls S com sg in @11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->11 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #8->11 "" "vajadus" Lle S com sg all @ADVL #9->11 "" "jooksva=lt" L0 D @11 "" "täienda" Lda V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->3 "nagu" L0 J sub @J #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "parlament" Ls S com sg in @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @4 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "algata" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @OBJ #7->6 "eel_nõu" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #9->10 "" "muut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->7 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #11->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "alus" Lid S com pl part @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "selge" Ltel A pos pl ad @AN> #6->7 "" "reegel" Ltel S com pl ad @ADVL #7->5 "" "põhinev" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "põhjendamatu" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "mäng" Ld S com pl nom @SUBJ #2->7 "" "kodakondsus_poliitika" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "enne" L0 D @ADVL @7 "" "järje_kordne" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "valimine" Li S com pl part @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "lühi_nägelik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tegevus" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "teeni" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "huvi" Le S com pl part @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "mine" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "eel_nõu" Lga S com sg kom @ADVL #4->5 "" "muut" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->2 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #6->2 "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg nom @OBJ #6->2 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "põhi_mõte" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #10->16 "" "naturalisatsioon" L0 S com sg adit @ADVL @16 "naturalisatsioon" L0 S com sg gen @OBJ #11->16 "naturalisatsioon" L0 S com sg part @OBJ #11->16 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @16 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #12->16 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "omandamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "eelda" Lma V main sup ps ill @IMV #16->8 "" "isik" L0 S com sg gen @NN> #17->20 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #19->20 "" "esindaja" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tahe" Lt S com sg part @OBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ajutine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaota" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "nõue" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #6->4 "" "kodakondsus" Lta S com sg abes @NN> @9 "" "vanem" Lte A comp pl gen @AN> #8->9 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "puhul" L0 K post @ADVL #10->3 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "automaatne" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "peale_surumine" Lt S com sg part @OBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "põhi_mõtteline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "muudatus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #6->7 "" "tea=tu" Ld S com pl nom @OBJ @8 "teatud" L0 A pos @AN> @ADVL #7->8 "" "siht_grupp" Lle S com sg all @9 "" "kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #10->11 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "väljendamine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "vajadus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->9 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL #2->8 "" "kehtiv" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "muudatus" Lga S com sg kom @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "kodakondsus" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #9->12 "" "vanem" Lte A comp pl gen @AN> #10->12 "" "siin_sündinud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #13->8 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #14->8 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "vastu_tulek" Lt S com sg part @OBJ #16->8 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #18->19 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #19->20 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #22->20 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @20 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #24->25 "" "tingimus" Lteta S com pl abes @ADVL @20 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #27->28 "" "eelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #28->8 "" "vaid" L0 D @DN> #29->35 "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @NN> #30->31 "" "tahe" Lt S com sg part @OBJ #31->28 "" "ehk" L0 D @ADVL #32->33 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "taotlus" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "esitamine" Lt S com sg part @OBJ #35->28 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "tahte_väljendus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kaotamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "automaatne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "peale_surumine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @OBJ #8->7 "" "kui" L0 J crd @J #9->12 "" "väärtuslik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "privileeg" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "devalveeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "uks" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->14 "" "lahti" L0 D @Vpart #16->14 "" "järgmine" Ltele A pos pl all @AN> #17->18 "" "lahjendus" Ltele S com pl all @ADVL @14 "" "kodakondsus_poliitika" Ls S com sg in @14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "teiseks" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "lähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "selge" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "põhi_mõte" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "korraga" L0 D @ADVL #10->13 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "inimene" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->5 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #14->15 "" "kodakondsus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "lojaalsus_suhe" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #18->19 "" "riik" Lga S com sg kom @ADVL #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "keeld" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #3->4 "" "oma" Lda V main inf @ADVL @IMV @11 "" "korraga" L0 D @ADVL #5->4 "" "mitu" Lt P indef sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #6->4 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @6 "" "ja" L0 J crd C @J #8->10 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->10 "" "naturalisatsioon" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @10 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #13->10 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "omanda=nu" Lid S com pl part @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kõne_alune" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "eel_nõu" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "seadusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "hiilivalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "topelt_kodakondsus" L0 S com sg nom @OBJ #5->3 "" "ehk" L0 D @7 "ehk" L0 J sub @J #6->7 "" "loo" Lakse V main indic pres imps af @FMV #7->3 "" "naturalisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kord" Ls S com sg in @NN> #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #12->13 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #13->14 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->18 "" "omanda=nud" L0 A pos partic @AN> #16->18 "" "ala_ealine" Ltele A pos pl all @ADVL #17->7 "" "eelis_seisund" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->7 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "<õhutatakse>" "õhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "lapse_vanem" Lid S com pl part @OBJ #3->4 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->2 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->10 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "kodakondsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->22 "" "enne" L0 D @ADVL #14->22 "<21.>" "21." L0 N ord sg part @AN> #15->16 "" "elu_aasta" Lt S com sg part @ADVL #16->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->22 "" "säärane" L0 P dem sg nom @NN> #18->19 "" "topelt_kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "omamine" L0 S com sg nom @OBJ #20->22 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #21->22 "" "luba" Ltud V main partic past imps @IMV #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #3->5 "" "kaalutletud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "põhjendus" Lt S com sg part @SUBJ @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "loo" La V main inf @IMV #8->2 "" "kitsas" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "siht_grupp" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "eelis_seisund" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->3 "<üksik>" "üksik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "juhtum" L0 S com sg nom @SUBJ #3->21 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL @14 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #8->9 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "võtmine" Lt S com sg part @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->14 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "süüdimatu=lt" L0 D @ADVL #13->14 "" "põhjenda" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "teadmatus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->14 "" "topelt_kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->14 "" "keeld" Lst S com sg el @14 "<",>" ""," Z Com #19->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "kaalu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->14 "" "kaugeltki" L0 D @ADVL #22->21 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #23->21 "" "vajadus" Lt S com sg part @NN> #24->25 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ #25->21 "" "võrdselt" L0 D @27 "" "kohtle" Lda V main inf @24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "riiva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "võrdne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "kohtlemine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "põhi_mõte" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "seadus_muudatus" Lga S com sg kom @ADVL #8->10 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->14 "" "teatud" L0 A pos @AN> #10->12 "" "kitsas" Lle A pos sg all @AN> #11->12 "" "siht_grupp" Lle S com sg all @ADVL #12->14 "" "eelis_seisund" L0 S com sg nom @OBJ #13->14 "" "oma" Lda V main inf @ADVL @IMV @ #14->16 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ @ADVL #15->15 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ #18->23 "" "enamik" Ll S com sg ad @ADVL #19->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "elanikkond" Lst S com sg el @23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->16 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "kolmas" Lks N ord sg tr l @ADVL #2->3 "" "lahjenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<65-aastastele>" "65_aastane" Ltele A pos pl all @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "vanem" Ltele A comp pl all @AN> #6->4 "" "isik" Ltele S com pl all @ADVL #7->3 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "omandamine" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "keele_eksam" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "nõue" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "loobu" Ldes V main ger @ADVL #13->3 "" "eksam" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "kirjalik" Lst A pos sg el @AN> #15->16 "" "osa" Lst S com sg el @ADVL #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "era_kordselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "vale" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "signaal" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ @SUBJ #7->8 "" "loo" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->5 "" "võlts_lootus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #9->8 "" "täiendav" Lks A pos sg tr @AN> #10->12 "" "keele_nõue" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "lahjenda=mine" Lks S com sg tr @ADVL #12->8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "teine" Ltele P dem pl all @NN> #14->15 "" "taotleja" Ltele S com pl all @8 "" "ja" L0 J crd C @J #16->17 "" "kohtle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "eba_võrdselt" L0 D @ADVL #18->17 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #19->21 "" "tubli" Lsid A pos pl part @AN> #20->21 "" "kodanik" Le S com pl part @OBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #23->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #24->25 "" "omanda" Lnud V main partic past ps @IMV #25->19 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #26->25 "" "koos" L0 D @ADVL @25 "" "kirjalik" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "eksam" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #29->30 "" "nõue" Lga S com sg kom @25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->8 "" "täna" L0 D @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #8->3 "<65-aastaseks>" "65_aastane" Lks A pos sg tr @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #11->9 "" "siiani" L0 D @ADVL #12->13 "" "suut=nu" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "suut=nud" L0 A pos partic @ADVL #13->14 "" "omanda" Lda V main inf @SUBJ @11 "" "mingi" Ltki P indef sg part @NN> #15->17 "" "kirjalik" L0 A pos sg part @AN> #16->17 "" "võime" Lt S com sg part @OBJ #17->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @17 "" "eesti" L0 G @AN> #19->20 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL @21 "" "väljenda" Lda V main inf @11 "<,>" "," Z Com C #22->22 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #23->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #24->25 "" "nõue" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "kehtestamine" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "ligi" L0 D @ADVL @28 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #28->30 "" "aasta" Lt S com sg part @28 "" "tagasi" L0 K post @23 "" "kuldne" Ltes A pos pl in @ADVL #31->23 "" "nelja_kümnes" Ltes N ord pl in l @ADVL #32->23 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "enamik" Ll S com sg ad @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->5 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #3->5 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "kirjalik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "eksam" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->11 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "puudumine" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "taha" L0 K post @ADVL #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "mäng" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "kodakondsus_poliitika" Lga S com sg kom @7 "" "tõesti" L0 D @7 "" "vääri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "küünal" Lid S com pl part @OBJ #8->7 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "pingutus" Li S com pl part @ADVL #1->17 "" "liiku" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #2->17 "" "lähem" Lle A comp sg all @AN> #3->5 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "null_variant" Lle S com sg all @17 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #7->8 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->5 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #10->13 "" "siin" L0 D @ADVL @8 "" "elav" Ltele A pos pl all @AN> #12->13 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #16->17 "" "tead" Ltud V main partic past imps @IMV #17->0 "" "jõud" Lde S com pl gen @P> #18->19 "" "poolt" L0 K post @ADVL #19->20 "" "tehtu" Ld S com pl nom @OBJ #20->22 "tehtud" L0 A pos @AN> @ADVL #20->22 "" "kogu" L0 A pos @AN> #21->22 "" "aeg" L0 S com sg nom @17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "kõik" Ldel P det pl ad @NN> #5->6 "" "erakond" Ldel S com pl ad @ADVL #6->4 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "muu_keelne" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "isik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "hääl" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "püüdmine" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #15->14 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #16->15 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #17->16 "" "sisuline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ @ADVL #19->14 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #20->21 "" "toime_tulek" L0 S com sg gen @NN> @21 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "töö_koht" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "loomine" L0 S com sg gen @NN> #24->21 "" "ja" L0 J crd @J #25->28 "" "vindu=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #26->27 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "elavda=mine" Lks S com sg tr @ADVL #28->14 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "mitte" L0 D @ADVL #30->28 "" "mäng" L0 S com sg adit @NN> @14 "mäng" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @14 "mäng" L0 S com sg part @14 "" "seni" L0 D @ADVL @14 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #33->34 "" "hästi_õigusta=nud" L0 A pos partic @AN> #34->36 "" "selge" Lte A pos pl gen @AN> #35->36 "" "kodakondsus_poliitika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #36->37 "" "reegel" Ltega S com pl kom @14 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "kahju" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->9 "" "mõni" Ld P indef pl nom @ADVL @SUBJ #4->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #5->9 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->9 "" "endiselt" L0 D @ADVL #7->9 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #2->11 "" "kümme" L0 N card sg gen l @

2 "" "aasta" L0 S com sg gen @3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->11 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->11 "" "anonüümne" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "sõna_võtmine" Lt S com sg part @SUBJ #7->11 "" "lubav" Ltes A pos pl in @AN> #8->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "meedia_välja_anne" Ltes S com pl in @ADVL @11 "" "kordu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #14->12 "" "traditsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "alati" L0 D @ADVL #17->29 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->20 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->29 "" "jutt" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #21->20 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @20 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "venelane" Ltest S com pl el @NN> @20 "" "ehk" L0 D @ADVL @27 "ehk" L0 J crd @J #25->27 "" "vene_keelne" Ltest A pos pl el @AN> #26->27 "" "eestlane" Ltest S com pl el @24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ilmu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->11 "" "kommentaar" Ldesse S com pl ill @NN> @ADVL #30->29 "" "kohe" L0 D @ADVL #31->32 "" "teatud" L0 A pos @AN> #32->33 "" "tekst" Ld S com pl nom @SUBJ #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "kas" L0 D @ADVL #2->1 "" "või" L0 D @ADVL #3->7 "<19.>" "19." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL #5->7 "" "Delfi" Ls S prop sg in @ADVL @7 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "intervjuu" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #8->1 "" "Vene_maa" Llt S prop sg abl @ADVL @1 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL @11 "" "koli=nud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "roki_loolane" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #12->14 "" "Artemi" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Troitsk" Lga S prop sg kom @ADVL @1 "Troitski" Lga S prop sg kom @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #16->17 "" "taha" L0 K post @ADVL #17->18 "" "ilmu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->14 "" "nagu" L0 D @ADVL #19->24 "nagu" L0 J sub @J #19->24 "" "lausa" L0 D @ADVL #20->18 "" "automaatselt" L0 D @ADVL #21->18 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #22->25 "" "traditsiooniline" Ld A pos pl nom @AN> #23->25 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #24->25 "" "mõtte_avaldus" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #25->18 "<:>" ":" Z Col #26->26 "<">" """ Z Quo #27->27 "" "venelane" Ld S com pl nom @OBJ #28->29 "" "too" Ldi V main indic impf imps af @FMV #29->18 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #30->29 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #31->29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "et" L0 J sub @J #33->37 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #34->35 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @37 "" "igaveseks" L0 D @ADVL @37 "" "hävita" Lda V main inf @IMV #37->29 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "" "tege" La V main inf @IMV #39->37 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #40->39 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #41->42 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #42->37 "<";>" "";" Z Scl #43->43 "<">" """ Z Quo #44->44 "" "valdav" Ls A pos sg in @AN> #45->46 "" "enamus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #46->51 "" "Eesti" Ls S prop sg in @46 "" "elav" Ld A pos pl nom @AN> #48->49 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #49->51 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #50->51 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #51->18 "" "immigrant" Ld S com pl nom @PRD #52->51 "<,>" "," Z Com #53->53 "" "vaid" L0 J crd @J #54->55 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #55->56 "" "kolonist" Ld S com pl nom @SUBJ @52 "" "ja" L0 J crd @J #57->59 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #58->59 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #58->59 "" "järel_tulija" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #59->56 "<".>" ""." Z Fst #60->60 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "nii" L0 D @ADVL #2->0 "" "edasi" L0 D @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "laul" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #4->6 "" "muud_kui" L0 D @ADVL #5->6 "" "korruta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "tegelane" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->6 "" "ehk" L0 D @ADVL #10->11 "ehk" L0 J sub @J #10->11 "" "taht" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #11->6 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #12->13 "" "nimeta" Lda V main inf @OBJ #13->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "patrioot" Ldeks S com pl tr @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "vene_keelne" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "Delfi" Ls S prop sg in @ADVL #4->5 "" "luge" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "vaba_riik" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "eestlane" Li S com pl part @OBJ #9->7 "" "sõima=v" Lid A pos pl part partic @AN> #10->13 "" "sarnane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kude" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "kommentaar" Le S com pl part @OBJ #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "erinevus" Lt S com sg part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "keegi" L0 P indef sg nom @OBJ #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @IMV #6->12 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #11->9 "" "käi" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->1 "" "eestlane" Lte S com pl gen @P> #13->20 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "nii" L0 D @ADVL #15->16 "" "põline" Lte A pos pl gen @AN> #16->25 "" "kui" L0 J crd @J #17->19 "" "ka" L0 D @ADVL #18->12 "" "vene_keelne" Lte A pos pl gen @AN> @16 "" "vahel" L0 K post @ADVL #20->12 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #21->23 "" "pidev" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "hõõrumine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #23->12 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #25->26 "" "sõimamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->3 "" "väga" L0 D @ADVL #2->3 "" "ammu" L0 D @ADVL #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "<27.>" "27." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "november" Ll S com sg ad @ADVL #6->3 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @SUBJ #7->11 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "meedia" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "luge" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "uudis" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->20 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #15->16 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #16->17 "" "side" Ltega S com pl kom @NN> @20 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->20 "" "rahasta" Lnud V main partic past ps @IMV #20->11 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "summ" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #22->20 "summa" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #22->20 "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #23->20 "" "parem_popul=istlik" L0 A pos sg part @ADVL #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Marine" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #26->28 "" "Le" L0 Y nominal @NN> @24 "" "peni" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #28->30 "" "juhi=tud" L0 A pos partic @AN> #29->30 "" "partei" Ld S com pl nom @NN> @32 "" "front" L0 S com sg nom @NN> @32 "" "National" L0 S prop sg nom @20 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "Le" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->4 "" "peni" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "perekond" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Prantsus_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #5->4 "" "ammu" L0 D @ADVL #6->7 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #7->9 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @9 "" "patrioot" Ld S com pl nom @PRD #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->19 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "puhtus" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #16->19 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #17->19 "" "palju" L0 D @ADVL #18->19 "" "muretse" Lnud V main partic past ps @IMV #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "rahasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "miljon" Ltega N card pl kom l @ADVL #4->3 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #6->3 "" "kauge" Lid A pos pl part @ADVL #7->3 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "isa_maalane" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #9->3 "<",>" ""," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->20 "" "miks" L0 D @ADVL #12->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #14->20 "" "kena" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL #16->18 "" "euro" Ldeks S com pl tr @ADVL #17->18 "" "konverteeri=tud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "rubla" Lsid S com pl part @OBJ @20 "" "kukku" Lma V main sup ps ill @IMV #20->0 "" "ka" L0 D @ADVL #21->20 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #22->20 "<">" """ Z Quo #23->23 "" "rahvuslik" Lele A pos pl all @AN> #24->26 "<">" """ Z Quo #25->25 "" "klaviatuuri_sõdur" Ltele S com pl all @ADVL #26->3 "" "?" Z Int #27->27 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "hoolitse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->5 "" "või" L0 D @ADVL #6->6 "" "väheke" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->36 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "täitu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #14->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->14 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "lähi_välis_maa" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<">" """ Z Quo #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->26 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "kaas_maalane" Lte S com pl gen @P> @NN> #21->23 "<">" """ Z Quo #22->22 "" "poliitika" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #24->25 "" "hukutav" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "stsenaarium" L0 S com sg nom @SUBJ #26->15 "<:>" ":" Z Col #27->27 "" "vene_keelne" Ld A pos pl nom @AN> #28->29 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #29->30 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #31->30 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #32->30 "" "hästi" L0 D @ADVL @30 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #35->36 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #37->36 "" "siin" L0 D @ADVL #38->36 "" "järg" Lst S com sg el @NN> @ADVL #39->36 "järjest" L0 D @ADVL #39->36 "" "enam" L0 D @ADVL @36 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #41->36 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #43->44 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #44->36 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #45->44 "" "täie_õiguslik" Le A pos pl gen @AN> #46->47 "" "eestlane" Ltena S com pl es @ADVL #47->44 "<,>" "," Z Com #48->48 "" "põlis_eestlane" Ltena S com pl es @ADVL #49->53 "" "võrdne" Ltena A pos pl es @ADVL #50->53 "" "ning" L0 J crd @J #51->52 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #52->53 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #53->44 "" "valmis" L0 A pos @AN> #54->55 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #55->53 "" "ka" L0 D @ADVL @53 "" "Eesti" Lt S prop sg part @ADVL #57->53 "" "kui" L0 J crd @J #58->61 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #59->60 "" "kodu_maa" Ld S com sg part @OBJ #60->61 "" "kaits" Lma V main sup ps ill @ADVL #61->54 "<.>" "." Z Fst #62->62 "" "" "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->5 "" "küll" L0 D @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "anonüümne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "kommentaar" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #5->7 "" "ehk" L0 D @2 "ehk" L0 J sub @J #6->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->7 "" "eriti" L0 D @ADVL #9->10 "" "kõva" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "argument" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->16 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ @PRD #14->15 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @PRD #14->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "vorpi" Lda V main inf @IMV #16->7 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #17->19 "" "eesti" L0 G @AN> #18->19 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #19->20 "" "oskav" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "inimene" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "palju" L0 D @ADVL #2->3 "" "tõsisem" L0 A comp sg nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "siis" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->12 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #9->10 "" "retoorika" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->12 "" "toot" Lma V main sup ps ill @IMV #12->4 "" "täiesti" L0 D @ADVL #13->14 "" "prominentne" Ld A pos pl nom @ADVL #14->20 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "isegi" L0 D @ADVL #16->14 "" "väga" L0 D @ADVL #17->18 "" "oluline" Ltel A pos pl ad @AN> #18->19 "" "koht" Ldel S com pl ad @ADVL #19->20 "" "töötav" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->12 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @OBJ @NN> #22->23 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "all" L0 K post @ADVL #24->12 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<4.>" "4." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @SUBJ #3->4 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "päeva_leht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->10 "" "keele_teadlane" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "poliitik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Sutrop" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "Sutropi" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "artikkel" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "" "tüli_noriv" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "peal_kiri" Lga S com sg kom @NN> @19 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "riik" L0 S com sg nom @19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "piira" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->0 "" "vene_keelne" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "haridus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "andmine" Lt S com sg part @OBJ #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "aga" L0 J crd @J #24->25 "" "pida" Lks V main cond pres ps af @FMV #25->19 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "sest" L0 J sub @J #27->30 "" "kaks_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->25 "" "okupatsioon" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "pärand" L0 S com sg nom @PRD #32->30 "<".>" ""." Z Fst #33->33 "" "" "" "vesi" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "propaganda_veski" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "Sutrop" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "Sutropi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "artikkel" L0 S com sg nom @3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "peal_kiri" Lst S com sg el @P> #8->9 "" "hoolimata" L0 K post @ADVL #9->10 "" "sõnasta" Ltud V main partic past imps @IMV #10->22 "<üpris>" "üpris" L0 D @ADVL #11->12 "" "ette_vaatlikult" L0 D @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "päeva_leht" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "pea_toimetaja" L0 S com sg nom @NN> #17->19 "" "Urmo" L0 S prop sg nom @NN> @19 "" "soon_vald" L0 S com sg nom @22 "" "nii" L0 D @21 "" "peen" L0 A pos sg nom @PRD #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->0 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->2 "" "artikkel" L0 S com sg nom @SUBJ #2->19 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "luge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->9 "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "kaugene" Lnud V main partic past ps @IMV #9->4 "" "eestlane" Ltest S com pl el @ADVL #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->16 "" "mängi" Lnud V main partic past ps @IMV #12->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #13->12 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "maa_ilma_vaade" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "esindaja" Lks S com sg tr @ADVL #16->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @12 "<">" """ Z Quo #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->4 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @NN> @ADVL #20->22 "ise_enesest" L0 D @ADVL #20->22 "" "rutiinne" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #21->23 "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kriitika" L0 S com sg nom @SUBJ #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "soon_vald" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "jät" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @NN> #5->6 "" "mitmeti_mõistmine" L0 S com sg gen @NN> #6->11 "" "hool" Lks S com sg tr @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "teata" Ldes V main ger @ADVL #9->7 "" "kohe" L0 D @ADVL #10->9 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->4 "<:>" ":" Z Col #12->12 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "valimine" Lteni S com pl term @ADVL #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->17 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "<2,5>" "2,5" L0 N card sg nom @ADVL #18->17 "" "kuu" Ld S com sg part @18 "" "ja" L0 J crd C @J #20->26 "" "selgemalt" L0 D @ADVL #21->26 "" "kui" L0 J sub @J #22->25 "" "kunagi" L0 D @ADVL #23->26 "" "varem" L0 D @ADVL #24->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->26 "" "näge" La V main inf @IMV #26->17 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->31 "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #29->31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #30->31 "" "pane" Lnud V main partic past ps @IMV #31->26 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #32->33 "" "muna" Ld S com pl nom @OBJ #33->31 "<ühte>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #34->35 "" "korv" L0 S com sg part @35 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "püü" Ldes S com pl in @NN> #37->38 "püüe" Ls S com sg in @NN> #37->38 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #38->39 "" "eel" L0 K post @ADVL #39->31 "" "meeldi" Lda V main inf @38 "" "vaid" L0 D @ADVL #41->40 "" "vene_keelne" Lle A pos sg all @AN> #42->43 "" "valijaskond" Lle S com sg all @ADVL #43->31 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "eestlus" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "eitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "hämmastav" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "pööre" Ld S com pl nom @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "" "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "vene_keelne" Lle A pos sg all @AN> #6->7 "" "valijaskond" Lle S com sg all @ADVL #7->12 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "meeldi" Lda V main inf @IMV #9->12 "" "püüdmine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "automaatselt" L0 D @ADVL #13->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->18 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "eestlus" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "eitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->7 "" "Urmo" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Soonvald" L0 S prop sg adit @ADVL #5->7 "" "sõnu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #6->7 "" "usku" Lda V main inf @IMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #10->9 "" "mitu_sada" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #11->9 "" "tuhat" L0 N card sg part l @11 "" "mitte" L0 D @ADVL #13->14 "" "ainult" L0 D @DN> #14->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "eestlus" L0 S com sg gen @NN> @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->20 "" "ka" L0 D @ADVL #20->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #21->15 "" "vaenlane" Lt S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "artikkel" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "prominentne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #8->12 "" "kirjutatud" L0 A pos @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "suur" Ltes A pos pl in @AN> #11->9 "" "välja_anne" Ltes S com pl in @ADVL #12->13 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #13->13 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "magus" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "mesi" L0 S com sg nom @NN> #16->17 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "propaganda" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "keel" Lle S com sg all @3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->4 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #3->4 "" "tõlki" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @ #4->0 "tõlki" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "vene" L0 G @AN> #5->6 "" "keel" Lde S com sg adit @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "<ülilihtne>" "üli_lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "vene_keelne" Ltele A pos pl all @AN> #10->11 "" "eestlane" Ltele S com pl all @ADVL #11->13 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #12->13 "" "tege" La V main inf @SUBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->19 "" "siin" L0 D @ADVL #16->19 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #17->18 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "salli" Lta V main indic pres imps neg @FMV #19->9 "" "ning" L0 J crd C @J #20->24 "" "vaid" L0 D @DN> #21->22 "" "emake" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #22->23 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #23->24 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->19 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #25->29 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #25->29 "" "vastik" Lte A pos pl gen @AN> #26->27 "" "eestlane" Lte S com pl gen @P> #27->28 "" "eest" L0 K post @ADVL #28->29 "" "kaits" Lta V main inf @OBJ #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "hilis_sügis" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "Barcelona" Ls S prop sg in @3 "" "soe" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "päikeseline" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #1->1 "" "anonüümne" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "ilme" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "korter_maja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kontor" Lsse S com sg ill @ADVL @6 "" "kogune=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "seltskond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "seltskond" L0 S com sg nom @PRD #7->0 "" "muuseumi_juht" Le S com pl part @SUBJ #8->0 "muuseumi_juht" Le S com pl part @OBJ #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "kohale" L0 D @Vpart #12->13 "" "lenda" Lnud V main partic past ps @IMV #13->8 "" "mõne_võrra" L0 D @ADVL #14->13 "" "külmem" Ltest A comp pl el @AN> #15->17 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "pea_linn" Ldest S com pl el @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->0 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #20->19 "" "positiivselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "meelesta=tud" L0 A pos partic @ADVL #22->19 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "rahul_olev" L0 A pos sg nom @PRD #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tegu" L0 S com sg part @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Mie" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "van" L0 Y nominal @NN> @2 "" "der" L0 S com sg nom @NN> @PRD #5->7 "" "rohe" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "fond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "font" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "büroo" Lga S com sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->15 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #11->12 "" "ahas" Lsse A pos sg ill @AN> #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "korter" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "elu_toa-suurune" Lsse A pos sg ill @AN> #16->17 "" "koos_oleku_saal" L0 S com sg adit @ADVL #17->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "kutsu" Ltud V main partic past imps @IMV #19->8 "" "Mie" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #20->19 "" "van" L0 Y nominal @NN> @19 "" "der" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #22->24 "" "rohe" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "arhitektuuri_preemia" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "välja_andmine" Lt S com sg part @OBJ #26->27 "" "korraldav" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "komitee" L0 S com sg nom @21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "tänav" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Antonio" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "Gaud" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Gaudi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Gaut" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "Casa" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Milà" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "" "all_korrus" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "asuv" Lsse A pos sg ill @AN> #12->13 "" "teema_pood" L0 S com sg adit @NN> @17 "" "turist" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "vool" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "lakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kliima" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Barcelona" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "tugevaim" Ld A super pl nom @AN> #6->7 "" "aktsia" Ld S com pl nom @PRD #7->4 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #9->10 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->4 "" "arve" Lsse S com sg ill @ADVL #11->10 "" "ka" L0 D @10 "" "siis" L0 D @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->16 "" "asuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->10 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "preemia" L0 S com sg nom @OBJ #18->16 "" "koos" L0 D @ADVL @16 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @16 "" "kaasnev" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "sümbol" Lte S com pl gen @NN> #24->22 "" "karussell" Lga S com sg kom @16 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "<26-aastase>" "26_aastane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "aja_lugu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->7 "" "Mies" L0 S prop sg adit @NN> @7 "" "au_hind" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "nimi" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #6->7 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #8->8 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "tuntum" L0 A comp sg gen @ADVL #10->7 "<20.>" "20." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "arhitekt" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #13->13 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sakslane" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "Ludwig" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Mies" L0 S prop sg nom @NN> @28 "" "van" L0 Y nominal @NN> @28 "" "der" L0 S com sg nom @NN> @20 "" "rohe" L0 S com sg nom @PRD @20 "" "loodud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "Barcelona" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #22->23 "" "paviljon" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "järgi" L0 K post @ADVL @34 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #26->27 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #27->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->34 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->34 "" "au_hind" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "ampluaa" L0 S com sg gen @ADVL #30->32 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "tuntud" Ls A pos sg in @ADVL #32->34 "" "lume_pall" Lna S com sg es @ADVL #33->30 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #34->7 "kasva=nud" L0 A pos partic @ADVL #34->7 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #36->38 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->38 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #38->34 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #39->40 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @40 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @ADVL #41->38 "" "arhitektuuri_preemia" L0 S com sg gen @NN> @43 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #43->45 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg gen @AN> #44->45 "" "ekspert" Lde S com pl gen @NN> #45->46 "" "võrgustik" L0 S com sg gen @NN> @46 "" "ja" L0 J crd @J #47->48 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @46 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #49->50 "" "kaas_aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #50->51 "" "arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #51->38 "" "arhiiv" Lga S com sg kom @NN> @38 "<(>" "(" Z Opr #53->53 "<2500>" "2500" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #54->52 "" "projekt" L0 S com sg part @54 "<).>" ")." Z Fst #56->56 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #57->61 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #58->61 "" "aga" L0 J crd @J #59->61 "" "au_hind" Lst S com sg el @ADVL #60->61 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #61->38 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #62->61 "<,>" "," Z Com #63->63 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #64->80 "" "paratamatult" L0 D @ADVL #65->80 "" "iga" Lst P det sg el @NN> #66->67 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @NN> #67->74 "" "ja" L0 J crd @J #68->69 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> #69->67 "<(>" "(" Z Opr #70->70 "" "ning" L0 J crd @J #71->72 "" "nii" L0 D @ADVL #72->73 "" "ka" L0 D @ADVL #73->80 "" "toetaja" Lte S com pl gen @NN> #74->76 "<)>" ")" Z Cpr #75->75 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #76->78 "" "vajav" Lst A pos sg el @AN> #77->78 "" "projekt" Lst S com sg el @NN> @80 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @80 "" "kujunda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #80->62 "<:>" ":" Z Col #81->81 "" "hästi_programmeeri=tud" L0 A pos partic @AN> #82->83 "" "sündmus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #83->80 "<.>" "." Z Fst #84->84 "" "" "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #1->8 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #2->3 "" "kevad" Lst S com sg el @ADVL #3->8 "kevade" Lst S com sg el @ADVL #3->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->8 "" "ka" L0 D @ADVL #5->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "arhitektuuri_muuseum" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "kutsu" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "au_hind" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "korraldus_komitee" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "kitsas" Lsse A pos sg ill @AN> #12->13 "" "ring" L0 S com sg adit @ADVL #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "nii" L0 D @ADVL #15->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->8 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @NN> @ADVL #17->16 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #19->20 "" "mina" Llgi P pers ps1 pl ad @ADVL @16 "" "väga" L0 D @ADVL #21->22 "" "ihalda=tud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "taga_tuba" L0 S com sg adit @25 "" "vaata" Lta V main inf @18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kaas_aeg" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kommunikatsioon" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "põhi_tõde" Lsid S com pl part @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "loog" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vajalikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "lugu" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "jutustamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @10 "" "tõusev" L0 A pos sg nom @PRD #13->4 "" "sümboolne" L0 A pos sg nom @PRD #14->4 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "preemia" Lle S com sg all @ADVL #1->6 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "and=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "paviljon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #8->13 "loog" L0 S com sg gen @NN> #8->13 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #8->13 "" "või" L0 J crd @J #9->12 "" "peenem" Ls A comp sg in @AN> #10->11 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->13 "" "narratiiv" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kujundamine" Lks S com sg tr @ADVL #13->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL @6 "" "suure_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "materjal" L0 S com sg nom @SUBJ #16->6 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "eks_klusiivne" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "ehte_asja=ke" Lna S com sg es @ADVL #19->25 "" "mõjuv" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "hoone" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "Montjuïc" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "Montjuïci" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "mägi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "jalam" Lle S com sg all @25 "" "ehita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->6 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #26->25 "<1929.>" "1929." L0 N ord sg gen @AN> #27->28 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "maa_ilma_näitus" Lks S com sg tr @ADVL #29->25 "" "ja" L0 J crd @J #30->32 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #31->32 "" "lammuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #32->25 "" "vähem" L0 D @ADVL #33->32 "" "kui" L0 J crd @J #34->36 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #35->36 "" "pärast" L0 K post @ADVL #36->33 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "muutu=nud" L0 A pos partic @AN> #38->40 "" "poliitiline" Ls A pos sg in @AN> #39->40 "" "kliima" Ls S com sg in @ADVL #40->41 "" "kadu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #41->32 "" "tükk" Ldki S com pl nom @SUBJ #42->41 "" "jäljetult" L0 D @41 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #1->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "spetsiifili=sus" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "või" L0 D @ADVL @8 "või" L0 J crd @J #4->8 "" "just" L0 D @DN> #5->6 "" "tänu" L0 S com sg part @OBJ #6->8 "" "see" Lle P dem sg all @8 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "paviljon" Lst S com sg el @ADVL #9->8 "" "moodne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ikoon" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->16 "" "samas" L0 D @ADVL #15->16 "" "eksisteeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "vaid" L0 D @DN> #17->18 "" "representatsioon" Lna S com sg es @ADVL #18->16 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "näitus" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "ajal" L0 K post @ADVL #21->22 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #22->24 "" "must_valge" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "foto" Lde S com pl gen @P> #24->27 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "joonis" Lte S com pl gen @P> #26->24 "" "näol" L0 K post @ADVL #27->27 "<-,>" "-" Z Dsh #28->28 "" "kuni" L0 J crd @J #29->38 "" "maja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #30->32 "maja" L0 S com sg nom @OBJ #30->32 "maja" L0 S com sg part @OBJ #30->32 "<1986.>" "1986." L0 N ord sg ad @AN> #31->32 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "koopia" Lna S com sg es @ADVL @38 "" "algne" Ls A pos sg in @AN> #34->35 "" "asu_koht" Ls S com sg in @38 "" "jälle" L0 D @38 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #37->38 "" "ehita" Lti V main indic impf imps af @FMV #38->16 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kallis" Ltest A pos pl el @AN> #1->2 "" "materjal" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #2->4 "" "paviljon" L0 S com sg adit @4 "paviljon" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "ehita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "sakslane" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "" "vaid" L0 D @DN> #6->9 "" "Hispaania" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "kuninga_paar" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "võõrusta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->14 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #11->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->14 "" "kunagi" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #14->4 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #15->16 "" "funktsioon" L0 S com sg part @SUBJ #16->14 "" "kui" L0 J sub @J #17->20 "" "ole" La V main inf @14 "" "ise" L0 D @ADVL #19->18 "" "eksponaat" L0 S com sg nom @PRD #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" La V main inf @SUBJ #22->14 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #23->22 "" "ilus" L0 A pos sg nom @PRD #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kolm" L0 N card sg part l @NN> @ADVL #1->4 "" "sort" L0 S com sg part @1 "" "haruldane" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "marmor" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "avatud" L0 A pos @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #8->6 "" "planeering" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "hõljuv" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "katus" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "toetu" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->15 "" "peen" Ltele A pos pl all @AN> #14->16 "" "kroomi=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "post" Ldele S com pl all @ADVL #16->18 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vee_peegel" L0 S com sg nom @SUBJ #18->0 "" "graatsiline" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "skulptuur" Lga S com sg kom @NN> @16 "" "bassein" Ls S com sg in @NN> @18 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "paradoksaalne" Ll A pos sg ad @AN> #23->24 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #24->25 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->0 "" "Barcelona" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #26->25 "" "paviljon" Lst S com sg el @NN> @25 "" "odavus" Lt S com sg part @OBJ #28->25 "" "kilp" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "tõst=nu" Ld S com pl nom @34 "tõst=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #30->34 "" "moodne" L0 A pos sg gen @AN> #31->32 "" "arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> #32->34 "" "luksuslik" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "" "makett" L0 S com sg nom @SUBJ @25 "" "ja" L0 J crd @J #35->37 "" "esteetiline" L0 A pos sg nom @AN> #36->37 "" "etalon" L0 S com sg nom @34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "paviljon" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "ehita" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "uuesti" L0 D @ADVL #3->2 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #4->2 "<1980.>" "1980." L0 N ord pl gen @AN> #5->6 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "keskel" L0 K post @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #9->19 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mil" L0 D @ADVL #11->14 "" "kultuuri_objekt" Ldes S com pl in @ADVL #12->14 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->14 "" "näge" Lma V main sup ps ill @IMV #14->2 "" "linna_majandus=lik" L0 A pos sg part @AN> #15->16 "" "kapital" L0 S com sg part @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ikoon_objekt" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "sümboolne" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #21->19 "" "käila_kuju" Ldeks S com pl tr @ADVL #22->19 "" "ning" L0 J crd C @J #23->31 "" "Barcelona" L0 S prop sg nom @SUBJ #24->25 "" "valmistu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->31 "valmistus" L0 S com sg nom @SUBJ @31 "" "era_kordne" Lte A pos pl gen @AN> #26->30 "" "arhitektuurne" Lte A pos pl gen @AN> #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "linna_ehituslik" Le A pos pl gen @AN> #29->27 "" "projekt" Ldega S com pl kom @ADVL #30->31 "" "võõrusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #31->19 "võõrusta" Lma V main sup ps ill @IMV #31->19 "" "olümpia_mängud" Le S com pl part @OBJ #32->25 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->7 "" "järgnev" L0 A pos sg nom @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->5 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "juba" L0 D @ADVL #8->7 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "arhitektuur" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #10->7 "arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->7 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "paviljon" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "taas_loomine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tähenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "füüsiliselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "imaginaarse=lt" L0 D @ADVL #8->6 "" "täiesti" L0 D @ADVL #9->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "hoone" L0 S com sg gen @NN> #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "loog" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "konstrueerimine" Lt S com sg part @OBJ #15->4 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "seni" L0 D @ADVL #17->24 "" "vaid" L0 D @ADVL #18->24 "" "krestomaati=line" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "sümbol" Lna S com sg es @ADVL #20->21 "" "eksisteeri=nud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "maja" Lle S com sg all @23 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->4 "" "leid" La V main inf @SUBJ #24->23 "" "koht" L0 S com sg nom @OBJ #25->24 "" "kaas_aeg" Ls S com sg in @23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "osav" Lle A pos sg all @AN> #2->3 "" "kultuuri_diplomaatia" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "liit" L0 S com sg gen @3 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "partner" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kaasamine" Lle S com sg all @6 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->18 "" "hispaanlane" Ld S com pl nom @SUBJ #11->10 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @10 "" "suure_päraselt" L0 D @ADVL #13->14 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "imago_loogiline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "kujund" L0 S com sg nom @OBJ #17->18 "" "muut" Lti V main indic impf imps af @FMV #18->0 "" "kiirelt" L0 D @ADVL #19->18 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #20->18 "" "elu_jõuline" Lks A pos sg tr @AN> #21->22 "" "masina_värk" Lks S com sg tr @ADVL #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "sümbolist" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->18 "" "institutsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #26->25 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "fond" L0 S com sg nom @25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "institutsionaalne" Lst A pos sg el @AN> #1->2 "" "platvorm" Lst S com sg el @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "lähtu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->9 "" "kogu" L0 A pos @AN> #7->9 "" "edasine" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tegevus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #9->4 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "and" La V main inf @IMV #11->4 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #12->13 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #13->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "tagant" L0 K post @ADVL #15->22 "" "väli" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #16->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #18->20 "" "ametlik" L0 A pos sg part @AN> #19->20 "" "arhitektuuri_au_hind" L0 S com sg part @OBJ #20->22 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "korralda" Lda V main inf @ADVL @IMV #22->11 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #23->24 "" "sündmus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #24->25 "" "saatev" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "näitus" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #26->22 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "avalikkus" Lle S com sg all @ADVL @29 "" "suuna=tu" Ld S com pl nom @SUBJ @26 "" "rahvus_vaheline" Lt A pos sg part @AN> #30->31 "" "programm" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #31->33 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "hoid" La V main inf @ADVL @IMV @PRD @INFN> #33->22 "" "käik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #34->33 "" "paviljon" L0 S com sg part @NN> @OBJ @SUBJ #35->31 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #1->3 "" "paviljon" L0 S com sg part @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "algselt" L0 D @ADVL #5->3 "" "pigem" L0 D @ADVL #6->7 "" "arhitektuurne" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "eksponaat" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "tava_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "näituse_ruum" L0 S com sg nom @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->21 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->21 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #16->21 "" "ka" L0 D @ADVL #17->21 "" "hoone" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->15 "" "tänane" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "järel_elu" Ls S com sg in @ADVL @21 "" "arvesta" Lda V main inf @IMV #21->3 "" "ning" L0 J crd @J #22->23 "" "tege" La V main inf @SUBJ #23->21 "" "näitus" Li S com pl part @OBJ #24->21 "" "pigem" L0 D @ADVL @21 "" "aktsioon" L0 S com sg gen @P> #26->29 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "sündmus" L0 S com sg gen @P> #28->26 "" "kujul" L0 K post @ADVL #29->21 "<->" "-" Z Dsh #30->30 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #31->32 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #32->35 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #33->35 "" "hoolikalt" L0 D @ADVL #34->35 "" "vali" Ltud V main partic past imps @IMV #35->21 "" "kunstnik" L0 S com sg nom @OBJ #36->35 "" "või" L0 J crd @J #37->38 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @SUBJ #38->36 "" "kutse" L0 S com sg nom @SUBJ #39->35 "" "siin" L0 D @ADVL @43 "<«>" "«" Z Oqu #41->41 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #42->43 "" "loo" La V main inf @IMV #43->0 "<»,>" "»," Z Com #44->44 "" "sekku" Lda V main inf @SUBJ #45->43 "" "maja" L0 S com sg gen @NN> #46->48 "" "ikooni=line" Lse A pos sg adit @AN> #47->48 "" "staatus" Lsse S com sg ill @43 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "koha_spetsiifiline" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "liigutus" Lna S com sg es @ADVL #4->5 "" "muut" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "basseini_vesi" L0 S com sg nom @OBJ #6->5 "" "piim" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->11 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #9->5 "" "marmor_sein" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "vahele" L0 K post @ADVL #11->7 "" "argine" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "garaaži_kola" L0 S com sg nom @OBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #1->2 "" "kombel" L0 K post @ADVL #2->3 "komme" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "paviljon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ehe" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "näide" L0 S com sg nom @PRD @3 "" "arhitektuuri_pärand" L0 S com sg gen @NN> #8->13 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sümbol_väärtus" L0 S com sg gen @NN> #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "toimi=vus" L0 S com sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kaas_aeg" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kultuuri_tarbimine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "mudel" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "läbi_põimumine" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "oskuslik" Lst A pos sg el @AN> #20->21 "" "rakendamine" Lst S com sg el @ADVL @18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "samuti" L0 D @ADVL #23->3 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "institutsioon" Lst S com sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #27->28 "" "konstrueeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #28->25 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #29->31 "" "kindel" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "lood" L0 S com sg gen @P> #31->32 "loog" L0 S com sg gen @P> #31->32 "lugu" L0 S com sg gen @P> #31->32 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #32->28 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "arhitektuuri_au_hind" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "teadagi" L0 D @ADVL #3->2 "" "suure_pärane" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "maine_kujundus_kampaania" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "enese_kehtestamis_viis" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "väljund" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL #10->11 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #12->11 "" "suurim" Ld A super pl nom @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "maineka=m" Ld A comp pl nom @AN> #15->13 "" "preemia" Ld S com pl nom @SUBJ #16->11 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #17->18 "" "era_ette_võte" L0 S com sg gen @ADVL #18->11 "" "nimeline" Ld A pos pl nom @PRD #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "positsioneeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #4->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->8 "" "olulisim" L0 A super sg gen @AN> #6->8 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "arhitektuuri_au_hind" Lna S com sg es @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "" "välja_andja" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "kui" L0 J crd @J #15->17 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "liit" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "teadagi" L0 D @ADVL #3->6 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" Ld P dem pl nom @PRD #5->1 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->0 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "nii" L0 D @ADVL #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "loo" Ldud V main partic past imps @IMV #13->6 "" "laia_haardeline" L0 A pos sg nom @AN> #14->18 "" "ametkondlik" Le A pos pl gen @AN> #15->17 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "arhitekt" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "liit" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "muuseum" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #20->18 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "individuaalne" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "ekspert" Lde S com pl gen @NN> #24->25 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #25->13 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #27->33 "" "kõik" L0 P det pl nom @27 "kõik" L0 P det sg nom @27 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #29->33 "" "preemia" Lle S com sg all @ADVL #30->33 "" "viis" L0 S com sg nom @OBJ #31->33 "" "kandidaat" L0 S com sg part @OBJ #32->33 "" "esita" Lda V main inf @IMV #33->25 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "euro_visioon" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #2->2 "" "või" L0 J crd @J #3->4 "" "põllu_majandus_toetus" Ltega S com pl kom @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "siin" L0 D @ADVL #8->6 "" "suurem" Ltel A comp pl ad @AN> #9->10 "" "maa" Ldel S com pl ad @ADVL #10->6 "" "eelis" Ld S com pl nom @SUBJ #11->6 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #13->14 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #13->14 "" "kvoot" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->0 "" "kõrgem" Ld A comp pl nom @PRD #16->15 "" "ja" L0 J crd C @J #17->24 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #18->19 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #18->19 "" "esindaja" Ltest S com pl el @ADVL #19->20 "" "moodusta=tud" L0 A pos partic @AN> #20->23 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @23 "" "telgi_tagune" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "juht_komitee" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "määra" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->15 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "reegel" Lid S com pl part @OBJ #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "suuna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->24 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "siin_kirjutaja" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "kutsu" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "komitee" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #3->2 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @2 "" "paratamatu" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "tõdemus" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "Ida-Euroopa" Lt S prop sg part @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->13 "" "igavesti" L0 D @ADVL #12->13 "" "ignoreeri" Lda V main inf @IMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "kerge" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "" "ole" La V main inf @1 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "pidev" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "muutumine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->10 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "laienemine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->23 "" "ida" L0 S com sg adit @23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->23 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "geo_graafiline" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "ampluaa" Ld S com sg part @OBJ #21->23 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #22->23 "" "laienda" Lnud V main partic past ps @IMV #23->0 "" "ja" L0 J crd @J #24->30 "" "nii" L0 D @ADVL #25->23 "" "ekspert" Lde S com pl gen @NN> #26->28 "" "kui" L0 J crd @J #27->28 "" "nominent" Lde S com pl gen @NN> #28->29 "nominenti" Lde S com pl gen @NN> #28->29 "" "arv" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #29->30 "" "mitme_kordista" Lnud V main partic past ps @IMV #30->23 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "samas" L0 D @ADVL #32->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->30 "" "mitte" L0 D @ADVL #35->36 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #36->38 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #37->38 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #38->34 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #39->40 "" "liige" Ld S com pl nom @38 "" "ja" L0 J crd @J #41->50 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #42->50 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #43->44 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #44->50 "" "näiteks" L0 D @ADVL #45->50 "" "täiesti" L0 D @ADVL #46->47 "" "drastiline" Ll A pos sg ad @AN> #47->48 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #48->50 "" "preemia" Ll S com sg ad @ADVL @50 "" "osale" Lda V main inf @IMV #50->34 "<Šveits>" "Šveits" L0 S prop sg nom @SUBJ #51->50 "<,>" "," Z Com #52->52 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #53->55 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #54->55 "" "all_kirjasta" Lnud V main partic past ps @IMV #55->51 "" "loov" L0 A pos sg gen @AN> #56->57 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #57->58 "" "programm" L0 S com sg adit @ADVL #58->55 "programm" L0 S com sg gen @OBJ #58->55 "programm" L0 S com sg part @OBJ #58->55 "<,>" "," Z Com #59->59 "" "kust" L0 D @ADVL #60->61 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #61->50 "" "ka" L0 D @ADVL #62->61 "" "Mies" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #63->61 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #64->65 "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #64->65 "" "raha" L0 S com sg nom @61 "raha" L0 S com sg part @SUBJ #65->61 "<.>" "." Z Fst #66->66 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "lootusetult" L0 D @ADVL #3->4 "" "globaliseeru" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ning" L0 J crd @J #5->6 "" "rahvus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "autor" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "piire" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "arhitektuur" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @13 "" "raskem" L0 A comp sg nom @PRD #13->10 "" "taga" L0 D @Vpart #14->15 "" "aja" Lda V main inf @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "büroo" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "tellija" Ld S com pl nom @OBJ @17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "arendaja" Ld S com pl nom @OBJ @19 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->0 "" "aina" L0 D @ADVL #25->24 "" "enam" L0 D @ADVL #26->24 "" "rahvus_vaheline" Ld A pos pl nom @PRD #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "see_vastu" L0 D @9 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->9 "" "statuut" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "järgi" L0 K post @ADVL #6->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "tõu_puhtus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "järgi" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "preemia" L0 S com sg nom @OBJ #11->17 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "<60>" "60" L0 N card @ADVL @11 "<000>" "000" L0 N card sg nom @13 "" "euro" Lt S com sg part @14 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "arhitekt" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL @17 "" "asuv" Lle A pos sg all @AN> #21->22 "" "hoone" Lle S com sg all @17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see_sama" Ll P dem sg ad @NN> #3->5 "" "soe" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "hilis_sügis" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "koos_olek" Ll S com sg ad @ADVL #6->2 "<õhus>" "õhk" Ls S com sg in @NN> @8 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "tege" La V main inf @IMV #11->8 "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "Serpentine" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->13 "<’>" "’" Z #14->14 "" "i" L0 Y nominal @NN> @11 "" "galerii" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "arhitekt" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "Smiljan" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Radiciga" L0 S prop sg nom @SUBJ #19->11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->19 "" "küll" L0 D @ADVL #23->22 "" "tšiili" L0 G @AN> #24->25 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @PRD #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ent" L0 J crd @J #27->29 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->22 "" "ka" L0 D @ADVL #30->29 "" "Horvaatia" L0 S prop sg gen @NN> #31->32 "" "pass" L0 S com sg nom @SUBJ #32->29 "" "?" Z Int #33->33 "" "" "" "või" L0 D @ADVL #1->3 "või" L0 J crd @J #1->3 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "kuidas" L0 D @ADVL @3 "" "suhtu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "Glasgow" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->3 "<’>" "’" Z #5->5 "" "kunsti_kool" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "<õppehoone>" "õppe_hoone" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "esitamine" Lse S com sg adit @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->14 "" "projekt" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "kuulus" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "ameeriklane" L0 S com sg nom @NN> #16->18 "" "Steven" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Holl" L0 S prop sg nom @NN> #18->21 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ent" L0 J crd @J #20->23 "" "kaas_autor" Lks S com sg tr @ADVL #21->14 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "büroo" L0 S com sg nom @NN> @14 "" "jm" L0 Y nominal @NN> @25 "" "architects" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "arhitektuur" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "piir" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->4 "" "tunduvalt" L0 D @ADVL #6->4 "" "laiem" Ld A comp pl nom @PRD #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "uju=vam" Ld A comp pl nom @PRD #9->7 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #11->12 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #11->12 "" "tege" La V main inf @IMV #12->9 "" "preemia" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "" "esitatud" L0 A pos @AN> #14->16 "" "ajutine" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "hoone" Lte S com pl gen @NN> @16 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "installatsioon" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #18->16 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "see_sama" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "Serpentine" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->12 "<’>" "’" Z #22->22 "" "i" L0 Y nominal @NN> @12 "" "galerii" L0 S com sg nom @SUBJ #24->26 "" "London" Ls S prop sg in @26 "" "kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->12 "" "vaid" L0 D @ADVL #27->26 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #28->29 "" "suvi" L0 S com sg gen @ADVL #29->26 "<),>" ")," Z Com #30->30 "" "samuti" L0 D @ADVL #31->32 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #32->12 "" "nime_kiri" Ls S com sg in @ADVL #33->32 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "näitus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #35->32 "<->" "-" Z Dsh #36->36 "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #37->38 "" "Veneetsia" L0 S prop sg gen @NN> #38->39 "" "arhitektuuri_biennaal" L0 S com sg gen @NN> #39->40 "" "põhi_ekspositsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @32 "<«>" "«" Z Oqu #41->41 "" "Fundamentals" L0 S prop sg nom @NN> @40 "<»>" "»" Z Cqu #43->43 "<(«>" "(«" Z Oqu #44->44 "" "põhi_tõde" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #45->32 "<»,>" "»," Z Com #46->46 "" "kuraator" L0 S com sg nom @NN> #47->49 "" "Rem" L0 S prop sg nom @NN> #48->49 "" "Koolhaas" L0 S prop sg nom @32 "<).>" ")." Z Fst #50->50 "" "" "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "põhi_tõde" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->3 "" "muut" Lmata V main sup ps abes @ADVL #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "nomineeri=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "objekt" Ld S com pl nom @SUBJ #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "või" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->3 "" "nii" L0 D @ADVL #12->11 "" "ajutine" Ld A pos pl nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "<žürii>" "žürii" L0 S com sg nom @SUBJ #16->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #18->20 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #19->20 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #19->20 "" "külasta" Lda V main inf @IMV #20->11 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "näitus" Ld S com pl nom @SUBJ #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "kvalifitseeru" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->3 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "samuti" L0 D @ADVL #3->18 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "arhitektuuri_maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "jõu_joon" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "kohta" L0 K post @ADVL @18 "" "kõnekas" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "arutelu_teema" L0 S com sg nom @SUBJ #9->1 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #10->18 "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->18 "" "preemia_ring" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "laiendamine" L0 S com sg nom @PRD #12->18 "<,>" "," Z Com C #13->13 "" "asuta" Ldes V main ger @ADVL #14->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #15->17 "" "parim" Lle A super sg all @AN> #16->17 "" "arhitektuuri_üli_õpilane" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "mõel=dud" L0 A pos partic @ADVL #18->0 "mõtle" Ldud V main partic past imps @ADVL #18->0 "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #18->0 "<15>" "15" L0 N card sg gen @NN> @SUBJ @ADVL #19->21 "<000-eurose>" "000-euros" L0 S com sg gen @19 "000-eurose" L0 S com sg gen @19 "" "stipendium" L0 S com sg part @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "korraldaja" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #2->13 "" "kohaselt" L0 D @13 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->13 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #5->6 "" "lõpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ #6->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #8->13 "" "eest" L0 D @Vpart #9->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "aega" L0 K post @ADVL #11->13 "" "pea_au_hind" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #12->13 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL #13->0 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "arhitektuuri_büroo" Ls S com sg in @ADVL #14->21 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "kokku_lepe" Ll S com sg ad @ADVL #17->21 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #18->19 "" "teine" Ls P dem sg in @21 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "tööta" Lda V main inf @IMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tudeng" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "laiem" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #6->5 "" "turg" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "turg" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "hõlva=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nii" L0 D @ADVL #10->15 "" "valiku_protsess" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->15 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tutvustamine" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "kaasa" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->30 "kaasa" Lks S com sg tr @ADVL @30 "" "muidu" L0 D @ADVL @15 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #17->18 "" "valge-kesk_ealine" L0 A pos sg gen @NN> #18->19 "" "mehe-imagoloogia" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->15 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "karussell" L0 S com sg adit @NN> @15 "karussell" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #21->15 "karussell" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #21->15 "" "ka" L0 D @ADVL @30 "" "sada" Lu N card pl part l @NN> #23->24 "" "arhitektuuri_kool" Le S com pl part @30 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "tuhat" Lid N card pl part l @NN> #26->27 "" "tudeng" Lid S com pl part @23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #29->30 "" "nihuta" Lks V main cond pres ps af @FMV #30->5 "" "fookus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #31->30 "" "valm" Ls S com sg in @NN> @30 "valmis" L0 A pos @AN> @ADVL #32->30 "valmis" L0 D @30 "" "objekt" Ldelt S com pl abl @ADVL @30 "" "veidi" L0 D @ADVL @35 "" "eksperimentaalse=m" L0 A comp sg gen @AN> #35->38 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "uurimus=likum" L0 A comp sg gen @AN> #37->35 "" "arhitektuur" L0 S com sg gen @P> #38->39 "" "poole" L0 K post @ADVL #39->30 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "aasta" L0 S com sg gen @1 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #3->8 "" "Mies" L0 S prop sg part @OBJ #4->7 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "saanu" Lid S com pl part @OBJ #6->7 "" "sirvi" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL #14->16 "" "vähe" L0 D @ADVL #15->16 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->3 "" "preemia_arhitektuur" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->3 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #6->8 "" "riiklik" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "kultuuri_objekt" Ld S com pl nom @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #10->11 "" "jõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "ehita" Lda V main inf @OBJ #12->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #13->12 "" "kõige" L0 D @ADVL #14->15 "" "jõukam" Ld A comp pl nom @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "rahvus_raamatu_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @NN> @6 "" "Dominique" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "Perrault" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->0 "Perrault" L0 S prop sg nom @0 "<),>" ")," Z Com #7->7 "" "Bregenz" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "Bregenzi" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kunsti_hoone" L0 S com sg nom @SUBJ #9->0 "kunsti_hoone" L0 S com sg nom @0 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "Peter" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Zumthor" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->0 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "Oslo" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "ooperi_teater" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "Snøhetta" L0 S prop sg gen @NN> @17 "<),>" ")," Z Com #18->18 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "Neues" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Museum" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Museum" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->0 "<(>" "(" Z Opr #22->22 "" "David" L0 S prop sg nom @21 "" "Chipperfield" L0 S prop sg nom @NN> @24 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #27->29 "" "kõik" L0 P det pl nom @30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->0 "" "laureaat" Ld S com pl nom @PRD #30->29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #32->33 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->29 "" "suure_jooneline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #34->36 "" "kultuuri_objekt" Ldesse S com pl ill @NN> #35->36 "" "investeerimine" L0 S com sg nom @SUBJ #36->33 "<(>" "(" Z Opr #37->37 "" "vana" L0 S com sg nom @36 "<)>" ")" Z Cpr #39->39 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #40->41 "" "traditsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #41->48 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "monumentaalne" L0 A pos sg nom @AN> #43->44 "" "betoon" L0 S com sg gen @NN> #44->47 "" "ja" L0 J crd @J #45->46 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #46->44 "<ühendus>" "ühendus" L0 S com sg nom @SUBJ #47->41 "" "manifesteeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #48->33 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #49->48 "" "muuseum" Ldes S com pl in @ADVL #50->48 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "teater" L0 S com sg gen @ADVL #52->50 "" "ja" L0 J crd @J #53->54 "" "kontserdi_saal" Ldes S com pl in @ADVL @52 "<,>" "," Z Com #55->55 "" "nimekas" Lte A pos pl gen @AN> #56->57 "" "arhitekt" Lde S com pl gen @NN> #57->59 "" "järje_kordne" Ltes A pos pl in @AN> #58->59 "" "töö_võit" Ldes S com pl in @ADVL #59->48 "<.>" "." Z Fst #60->60 "" "" "" "ole" Les V main ger @ADVL #1->6 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "arhitektuuri_au_hind" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "osale" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Miesi" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->8 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #8->6 "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "väga" L0 D @ADVL @10 "" "kindel" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "kuvandi_loome" Ls S com sg in @ADVL #11->6 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "preemia" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "" "pühendatud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "kataloog" Lst S com sg el @ADVL @18 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "näitus" Llt S com sg abl @ADVL #17->18 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->6 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #19->18 "" "vastu" L0 D @Vpart #20->18 "" "kvaliteetse=lt" L0 D @ADVL #21->22 "" "ehitatud" L0 A pos @AN> #22->31 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "arhitektuurselt" L0 D @ADVL #24->18 "<õnnelik>" "õnnelik" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #26->18 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "sile" L0 A pos sg nom @AN> #28->31 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "sillerda=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #30->28 "" "rahul_olu" L0 S com sg nom @26 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->2 "" "näge" La V main inf @IMV #2->0 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #3->4 "<ärihooneid>" "äri_hoone" Lid S com pl part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sotsiaal_keskus" Li S com pl part @SUBJ @4 "" "ega" L0 J crd @J #7->8 "" "kauba_maja" Lu S com pl part @OBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tüüp_projekt" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #10->2 "" "või" L0 J crd @J #11->13 "" "vernakulaarne" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "kitš" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->6 "" "arhitektuuri_maastik" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "laiemalt" L0 D @5 "" "ringi" L0 D @Vpart #4->5 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "rõhu_asetus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "hoone_tüüp" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "aeg" Lga S com sg kom @12 "" "kõvasti" L0 D @ADVL #11->12 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @ADVL #12->6 "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->6 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "säästlik" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "liig_ehitamine" Lst S com sg el @NN> @ADVL #20->21 "" "tekki=nu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->18 "" "tühi" Lde A pos pl gen @AN> #22->23 "" "hoone" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "taas_kasutus" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kogukond=lik" Ld A pos pl nom @AN> #26->27 "<ühisprojektid>" "ühis_projekt" Ld S com pl nom @SUBJ @24 "" "ja" L0 J crd @J #28->35 "" "teisalt" L0 D @ADVL #29->15 "" "ka" L0 D @ADVL #30->15 "" "era_sektor" L0 S com sg gen @NN> #31->35 "" "ning" L0 J crd @J #32->33 "" "kommerts_projekt" Lde S com pl gen @NN> #33->31 "" "pidev" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "laienemine" L0 S com sg nom @SUBJ @27 "" "linna_ruum" Ls S com sg in @15 "<->" "-" Z Dsh #37->37 "" "pälvi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #38->12 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #39->45 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "au" L0 S com sg gen @NN> #41->39 "" "ikka" L0 D @ADVL @43 "" "mastaapne" Ld A pos pl nom @AN> #43->45 "" "riiklik" Ld A pos pl nom @AN> #44->45 "" "ehitis" Ld S com pl nom @SUBJ #45->38 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->6 "" "alati" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "naba_nöör" L0 S com sg part @P> #7->8 "" "pidi" L0 K post @ADVL #8->9 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @ADVL #9->6 "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "<ühiskondlikud>" "ühiskondlik" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "hoone" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->9 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #14->13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #15->15 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "võim" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "sümboolse=m" Lid A comp pl part @AN> #18->19 "" "kujund" Lid S com pl part @PRD #19->13 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->0 "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL #23->22 "" "kallis" Ld A pos pl nom @PRD #24->22 "" "ja" L0 J crd C @J #25->26 "" "aeg" Ls S com sg in @ADVL #26->22 "aja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->22 "" "kaua" L0 D @26 "" "kestev" Ld A pos pl nom @PRD #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL @12 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @7 "" "antav" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "Mies" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "Miesi" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "<žürii>" "žürii" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "alles" L0 D @12 "" "alusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ent" L0 J crd @J #15->18 "" "ole" Lgu V aux imper pres ps3 pl ps af @FCV #16->18 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #17->18 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #18->12 "" "kõige" L0 D @ADVL #19->20 "" "enam" L0 A comp sg nom @AN> #20->23 "" "nimetamine" Li S com pl part @OBJ #21->22 "" "pälvi=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "kandidaat" Ld S com pl nom @ADVL #23->18 "<:>" ":" Z Col #24->24 "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "mere_muuseum" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #26->18 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "" "BIG" L0 Y nominal @SUBJ #28->18 "<),>" ")," Z Com #29->29 "" "Amsterdam" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "Rijksmuseum" L0 S prop sg nom @NN> @28 "<(>" "(" Z Opr #32->32 "" "Cruz" L0 S prop sg nom @31 "" "y" L0 Y nominal @NN> @35 "" "Ortiz" L0 S prop sg nom @NN> @18 "<),>" ")," Z Com #36->36 "" "Sileesia" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #37->38 "" "muuseum" L0 S com sg nom @NN> @35 "" "Poola" Ls S prop sg in @NN> @58 "<(>" "(" Z Opr #40->40 "" "Riegler" L0 S prop sg nom @39 "" "Riewe" L0 S prop sg nom @NN> @43 "" "arhitekt" Ld S com pl nom @OBJ @18 "<),>" ")," Z Com #44->44 "" "FRAC" L0 Y nominal @NN> @47 "" "kaas_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #46->47 "" "kunst" L0 S com sg gen @NN> @49 "" "kogu" L0 A pos @AN> #48->49 "" "Dunkirk" Ls S prop sg in @NN> @58 "Dunkirki" Ls S prop sg in @NN> @58 "<(>" "(" Z Opr #50->50 "" "Lacaton" L0 S prop sg nom @49 "<&>" "&" L0 J crd @J #52->53 "" "Vassal" L0 S prop sg nom @49 "<),>" ")," Z Com #54->54 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #55->56 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #56->57 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #57->58 "" "ennusta" Lda V main inf @IMV #58->18 "" "ka" L0 D @ADVL #59->58 "" "Rotterdam" L0 S prop sg gen @NN> #60->61 "" "turu_hall" Lle S com sg all @ADVL #61->58 "<(>" "(" Z Opr #62->62 "" "MVRDV" L0 Y nominal @SUBJ #63->58 "<).>" ")." Z Fst #64->64 "" "" "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "siiski" L0 D @ADVL #3->5 "" "loterii" L0 S com sg gen @OBJ #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "kokku" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "nominente" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #10->8 "" "neli_sada" L0 N card sg gen l @

10 "<,>" "," Z Com #12->12 "<žürii>" "žürii" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "vali" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->5 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL #15->14 "" "päev" Lga S com sg kom @15 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "sic" L0 S com sg nom @15 "" "!)" Z Cpr #19->19 "" "" "" "välja" L0 D @ADVL #1->2 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #2->0 "viis" L0 N card sg nom l @SUBJ #2->0 "" "hoone" Lt S com sg part @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ #5->8 "" "hiljem" L0 D @ADVL #6->8 "" "koha_peal" L0 D @ADVL #7->8 "" "külasta" Lda V main inf @IMV #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->13 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #10->11 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "seast" L0 K post @ADVL #11->13 "" "võitja" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #12->13 "" "selgita" Lda V main inf @IMV #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @SUBJ @OBJ @ADVL #16->13 "" "maja" L0 S com sg part @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #19->20 "" "kataloogi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "ja" L0 J crd C @J #21->23 "" "näitus" Ll S com sg ad @ADVL #22->23 "" "näita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "seleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loterii_moment" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "miks" L0 D @ADVL #7->17 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->17 "" "Mies" L0 S prop sg gen @P> @NN> #10->11 "Miesi" L0 S prop sg gen @P> @NN> #10->11 "" "preemia" L0 S com sg gen @P> @NN> #11->12 "" "kataloog" L0 S com sg part @SUBJ #12->9 "" "ehk" L0 D @ADVL @25 "ehk" L0 J crd @J #13->25 "" "mõni_kümmend" L0 N card sg gen l @P> @ADVL @15 "" "välja_valitud" L0 A pos sg gen @AN> #15->19 "" "hulka" L0 K post @ADVL @17 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @ADVL #17->2 "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #17->2 "" "vaid" L0 D @DN> #18->19 "" "kord" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #19->17 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "Rotermann" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Rotermanni" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "laud_sepp" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #22->23 "" "töö_koda" Lga S com sg kom @NN> @17 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "KOKO" L0 Y nominal @SUBJ #25->12 "<).>" ")." Z Fst #26->26 "" "" "" "projekt" Le S com pl part @OBJ #1->4 "" "kiir_korras" L0 D @4 "" "läbi" L0 D @Vpart #3->4 "" "klõpsi" Ldes V main ger @ADVL #4->5 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<+>" "+" Z J crd @J #8->9 "" "nimi" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<+>" "+" Z J crd @J #10->13 "" "kust" L0 D @ADVL #11->13 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #12->13 "" "tule" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #13->5 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kõla" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #15->5 "kõla" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #15->5 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ @SUBJ #16->15 "" "nii" L0 D @ADVL #17->18 "" "eba_korrektselt" L0 D @ADVL #18->15 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "tahes" L0 D @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #4->2 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "jalg" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "" "maa" Ls S com sg in @NN> @ADVL @2 "maas" L0 D @2 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "kunsti_liik" L0 S com sg nom @PRD #9->2 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "otsene" Ls A pos sg in @AN> #11->14 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "kaudne" Ls A pos sg in @AN> #13->11 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->2 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "küljes" L0 K post @ADVL #19->17 "" "kinni" L0 D @Vpart #20->17 "" "ja" L0 J crd @J #21->26 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ @SUBJ #22->23 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #23->26 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #24->26 "" "ise_enese" Lt P pos refl sg part @SUBJ @OBJ #25->26 "" "esita" Lda V main inf @IMV #26->17 "" "vaid" L0 D @ADVL #27->28 "" "vahendatud" L0 A pos @AN> #28->29 "" "kuju" Ll S com sg ad @ADVL #29->26 "<->" "-" Z Dsh #30->30 "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL @26 "" "pilt" Lna S com sg es @26 "<-,>" "-" Z Dsh #33->33 "" "ning" L0 J crd @J #34->36 "" "nii" L0 D @ADVL #35->29 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->17 "" "vaataja" L0 S com sg gen @P> @NN> #37->36 "vaataja" L0 S com sg nom @SUBJ #37->36 "" "/" Z Sla #38->38 "" "otsustaja" L0 S com sg gen @P> #39->40 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #40->36 "" "määrav" Lks A pos sg tr @ADVL #41->36 "" "ainult" L0 D @ADVL #42->43 "" "visuaalne" L0 A pos sg nom @AN> #43->44 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #44->36 "" "ja" L0 J crd @J #45->48 "" "aju_sopis" Lt S com sg part @OBJ #46->47 "" "esile_kerkiv" L0 A pos sg nom @AN> #47->48 "<äratundmine>" "ära_tundmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #48->44 "<,>" "," Z Com #49->49 "" "teatav" L0 A pos sg nom @AN> #50->51 "" "tuttav=likkus" L0 S com sg nom @SUBJ #51->26 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "<äratundmine>" "ära_tundmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "järje_kindel" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "promo_töö" Lst S com sg el @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "võrgustik" Lesse S com pl ill @NN> @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "näitus" Ltele S com pl all @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "võistlus" Ltele S com pl all @NN> #12->13 "" "imbumine" Lst S com sg el @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "nimi" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "olemas_olu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #17->15 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "nagu" L0 J sub @J #19->21 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->15 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #22->21 "" "näiteks" L0 D @ADVL #23->21 "" "eesti" L0 G @AN> #24->25 "" "muusika" Ls S com sg in @ADVL #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->8 "" "päris" L0 D @ADVL #3->4 "" "juhuslik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "loterii" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tasa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "pane" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL @7 "" "esitatud" L0 A pos @ADVL #7->3 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #8->3 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #9->13 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #10->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #12->13 "" "valminud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "kandidaat" L0 S com sg part @OBJ #14->3 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "Kures_saare" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "kolledž" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "katse_bassein" L0 S com sg nom @SUBJ #18->3 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "b210" L0 Y nominal @NN> @27 "<),>" ")," Z Com #21->21 "" "nuga" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "restoran" L0 S com sg nom @NN> @24 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #24->27 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #26->24 "" "piir" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<(>" "(" Z Opr #28->28 "" "kamp" L0 S com sg nom @SUBJ #29->3 "<),>" ")," Z Com #30->30 "" "Viljandi" L0 S prop sg gen @NN> #31->32 "" "gümnaasium" L0 S com sg nom @SUBJ @29 "<(>" "(" Z Opr #33->33 "" "salto" L0 S com sg nom @SUBJ #34->3 "<),>" ")," Z Com #35->35 "" "Hedon" L0 S prop sg nom @NN> #36->37 "" "Spa" L0 S prop sg nom @NN> #37->38 "" "Pärnu" Ls S prop sg in @NN> #38->44 "<(>" "(" Z Opr #39->39 "" "allianss" L0 S com sg nom @34 "<)>" ")" Z Cpr #41->41 "" "ja" L0 J crd @J #42->46 "" "lõvi" L0 S com sg gen @NN> #43->44 "" "park" L0 S com sg gen @NN> #44->45 "" "elamu_kvartal" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #45->34 "" "Nõmme" Ll S prop sg ad @ADVL @38 "<(>" "(" Z Opr #47->47 "" "Alver" L0 S prop sg nom @46 "" "arhitekt" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #49->3 "<).>" ")." Z Fst #50->50 "" "et" L0 J sub @J #51->59 "" "ka" L0 D @ADVL #52->59 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #53->59 "" "saa" Lin V mod indic impf ps1 sg ps af @FCV #54->59 "" "Barcelona" Lsse S prop sg ill @NN> @ADVL #55->59 "" "koos_olek" Lle S com sg all @ADVL @59 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #57->59 "" "kaasa" L0 D @Vpart #58->59 "" "võt" La V main inf @IMV #59->61 "<,>" "," Z Com #60->60 "" "lisa" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #61->3 "" "nime_kiri" L0 S com sg gen @NN> #62->63 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #63->64 "" "loodus_maja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #64->61 "<(>" "(" Z Opr #65->65 "" "karisma" L0 S com sg nom @SUBJ #66->61 "<).>" ")." Z Fst #67->67 "" "" "" "loot" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->16 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #4->5 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #5->7 "" "suure_pärane" Ltest A pos pl el @AN> #6->7 "" "objekt" Ldest S com pl el @ADVL #7->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->16 "" "ka" L0 D @ADVL #9->16 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "silm" Lis S com pl in @ADVL #11->16 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "<õigest>" "õige" Lst A pos sg el @ADVL #13->16 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "puune" Lt A pos sg part @ADVL #15->16 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #16->0 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->18 "" "ei" L0 D @ADVL #19->19 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->24 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #22->24 "" "vaid" L0 D @ADVL #23->24 "" "konstateeri" Lda V main inf @IMV #24->16 "<ülesande>" "üles_anne" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "võimatus" Lt S com sg part @OBJ #26->27 "" "tege" La V main inf @IMV #27->16 "" "objektiivne" Lid A pos pl part @AN> #28->29 "" "valik" Lid S com pl part @OBJ #29->27 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL @27 "" "ambi_valentne" L0 A pos sg gen @AN> #31->32 "" "egiid" L0 S com sg gen @P> #32->33 "" "all" L0 K post @ADVL #33->27 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "nagu" L0 J sub @J #35->37 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @PRD #36->37 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->27 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #38->40 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #39->40 "" "arhitektuur" L0 S com sg nom @SUBJ #40->37 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "laena" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "peal_kiri" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->1 "" "Itaalia" L0 S prop sg nom @NN> @3 "" "näite_kirjanik" Llt S com sg abl @ADVL @1 "" "Luigi" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Pirandello" Llt S prop sg abl @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #8->10 "" "sama_nimeline" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "tükk" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "veel" L0 D @13 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "linna_teater" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "mängu_kava" Ls S com sg in @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Pirandello" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "lavaline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "provokatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->8 "" "tegelikkus" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "näilisus" L0 S com sg gen @NN> #6->4 "" "vahe_kord" Lst S com sg el @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "aga" L0 J crd @J #9->8 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #10->8 "" "kahtlaselt" L0 D @ADVL #11->8 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->14 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->8 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "seisund" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "digi_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "turu_majandus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "võidu_käik" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "väärtus_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kohanemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "kohanemine" L0 S com sg nom @0 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "olu" Ldega S com pl kom @NN> @8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #12->13 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->14 "" "mõjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #15->14 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "teine" Ll P dem sg ad @ADVL #17->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "demo_kraatia" Lt S com sg part @OBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->3 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "korruta" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #7->11 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @ADVL #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #10->11 "" "muut" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "eetiline" Li A pos pl part @AN> #12->13 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 D @ADVL #15->3 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "vidin" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "kasutaja" Ld S com pl nom @OBJ #18->19 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #19->21 "" "pigem" L0 D @ADVL #20->21 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #21->11 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #22->21 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #22->21 "" "aasta_sada" Lde S com pl gen @P> #23->24 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #24->25 "" "kujune=nud" L0 A pos partic @AN> #25->27 "" "lääne_kristlik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "kultuuri_ruum" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "põhi_tõde" Lde S com pl gen @NN> #28->34 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "väärtus" Lte S com pl gen @NN> #30->28 "" "kiirem" Lks A comp sg tr @AN> #31->34 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "põhjalikum" Lks A comp sg tr @AN> #33->31 "" "omandamine" Lks S com sg tr @ADVL #34->21 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "valetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "varastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kiusamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "muutu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #8->9 "" "luba=tavam" Lks A comp sg tr partic @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #12->13 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #13->7 "" "nuti_telefon" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #15->13 "" "veeb" Ls S com sg in @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @8 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "Albert" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Einstein" L0 S prop sg nom @ADVL #3->4 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "järeldus" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "Newton" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->11 "" "sõnasta=tud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "absoluutne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #13->18 "" "nii" L0 D @ADVL #14->15 "" "absoluutne" L0 A pos sg nom @PRD #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "oska" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->29 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #19->18 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #20->21 "" "arva" Lta V main inf @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->29 "" "relatiivne" Lks A pos sg tr @ADVL #24->29 "" "või" Ldakse V mod indic pres imps af @FCV #25->29 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #26->27 "" "valem" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "ette_kääne" Ll S com sg ad @ADVL #28->29 "" "kuuluta" Lda V main inf @IMV #29->46 "" "ka" L0 D @ADVL #30->29 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #31->32 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ #32->29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "vabadus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #34->32 "" "ja" L0 J crd @J #35->40 "" "isegi" L0 D @ADVL #36->37 "<2>" "2" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #37->40 "<+>" "+" Z J crd @J #38->39 "<2>" "2" L0 N card sg nom @SUBJ #39->37 "<=>" "=" "võrdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->29 "<4>" "4" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #41->40 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "kui" L0 J sub @J #43->46 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #44->45 "" "tehe" L0 S com sg gen @OBJ #45->46 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #46->0 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #47->48 "" "sotsiaal_demo_kraat" L0 S com sg nom @SUBJ #48->46 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @FMV #2->0 "" "tõlgendamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "küsimus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->1 "" "tõesti" L0 D @ADVL #3->1 "" "nii" L0 D @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->7 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #9->7 "" "nii" L0 D @ADVL #10->7 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "näilisus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "varjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegelikkus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "eestlane" Li S com pl part @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "seni" L0 D @ADVL #3->5 "<õigustatult>" "õigustatult" L0 D @ADVL #4->5 "" "pida" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "ratsionaalne" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "rahvas" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "vana_sõna" L0gi S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @ADVL #7->9 "" "kord" L0 S com sg part @7 "" "mõõt" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #9->1 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #11->12 "" "kord" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #12->13 "" "lõika" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "talu_poja_kultuur" Lst S com sg el @NN> @9 "" "pärit" L0 X @ADVL #3->9 "" "põhja_maine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "tarkus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "kippu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->9 "" "enam" L0 D @ADVL #8->9 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->0 "kehti" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #1->3 "järjest" L0 D @ADVL #1->3 "" "enam" L0 D @3 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->7 "" "otsus" Lid S com pl part @ADVL #6->7 "" "lange" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->3 "" "emotsioon" Lde S com pl gen @P> #8->9 "" "mõjul" L0 K post @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "emotsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "paraku" L0 D @ADVL #3->2 "" "valitsus" Lle S com sg all @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL #6->4 "" "vilets" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "töö_riist" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->4 "" "lähtu" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #4->0 "lähtu" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ratsionaalne" Ltest A pos pl el @AN> #5->6 "" "argument" Ldest S com pl el @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->5 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #5->20 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->11 "" "ratsionaalne" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "argument" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->5 "" "emotsionaalselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "vastu_karva" L0 D @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "linna_väljak" Ll S com sg ad @ADVL #15->20 "" "kahe_kümne_kraadine" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "pakane" Lga S com sg kom @NN> @20 "" "protest" Lks S com sg tr @ADVL #18->20 "" "vann" L0 S com sg adit @20 "" "roni" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->13 "" "võim" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kohustus" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "allu" Lda V main inf @4 "" "rahvas" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "enamus" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @11 "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lääne_kristlik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "kultuuri_ruum" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "miljoni_küsimus" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Bütsants" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Bütsantsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuuri_ruum" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "küsimus" L0 S com sg nom @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "seal" L0 D @ADVL #7->8 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "praegu" L0gi D @ADVL #12->11 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->18 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->8 "" "ning" L0 J crd @J #19->20 "" "preester" Lte S com pl gen @NN> #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->25 "" "alluv" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->25 "" "tege" La V main inf @ADVL @PRD #25->18 "tege" La V main inf @IMV #25->18 "" "nii" L0 D @ADVL #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->30 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #29->30 "" "näi" Lks V main cond pres ps af @FMV #30->25 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #31->30 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #32->30 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #34->32 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->1 "" "siis" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->11 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->5 "" "seleta" Lda V main inf @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "põline" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "vene" L0 G @AN> #13->14 "" "ala" L0 S com sg nom @PRD #14->11 "" "või" L0 J crd @J #15->19 "<2>" "2" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #16->19 "<+>" "+" Z J crd @J #17->18 "<2>" "2" L0 N card sg nom @SUBJ #18->16 "<=>" "=" "võrdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->11 "<5.>" "5." L0 N ord @ADVL #20->19 "" "" "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #1->12 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #3->4 "" "eest" L0 K post @ADVL #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->7 "<1918-1920>" "1918-1920" L0 N card sg nom @7 "" "sõdi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #7->1 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "<1989-1991>" "1989-1991" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #9->10 "" "laul" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #13->12 "" "teisiti" L0 D @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #3->2 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @4 "" "mõtle" Lda V main inf @4 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "usk" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "" "jünger" Ld S com pl nom @PRD #11->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "ole" La V main inf @SUBJ #14->13 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "" "teenistus" Ls S com sg in @13 "teenistuses" L0 A pos @ADVL #16->13 "teenistuses" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #8->7 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuidas" L0 D @ADVL #11->14 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #12->14 "" "tegelikult" L0 D @14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "lääne_kristlik" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "" "kultuuri_ruum" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "" "planeet" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->4 "" "kõige" L0 D @ADVL @9 "" "elamis_väärse=m" L0 A comp sg gen @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "jõukam" L0 A comp sg gen @AN> #11->9 "" "osa" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "siis" L0 D @ADVL #4->14 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "viitsi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->14 "" "enam" L0 D @ADVL #10->11 "" "mõtle" Lda V main inf @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 D @ADVL #13->14 "" "käitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #15->16 "" "järgi" L0 K post @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->22 "" "oskus=likumalt" L0 D @ADVL #19->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ @NN> #20->21 "" "emotsioon" Ldel S com pl ad @ADVL #21->22 "" "mängi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->15 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "Adolf" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Hitler" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #4->3 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "seaduslik" Ll A pos sg ad @AN> #6->7 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #9->3 "<üliefektiivsel>" "üli_efektiivne" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #11->3 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "kollektiivne" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "emotsioon" L0 S com sg part @OBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Hitler" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "propaganda_minister" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Goebbels" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "Goebbelsi" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "lipu_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #6->5 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "vale" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #11->5 "" "nii" L0 D @ADVL #12->11 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "muutu" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->11 "" "usutav" Lks A pos sg tr @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "sarnasus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "nüüdne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ilmne" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->12 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "valitsev" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "kamarilja" Ll S com sg ad @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #13->14 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #14->12 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "kommunikatsiooni_tehnoloogia" L0 S com sg nom @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->19 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "vale" L0 S com sg gen @NN> #20->25 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "näilisus" L0 S com sg gen @NN> #22->20 "" "kätte_saadav" Lks A pos sg tr @ADVL #23->19 "" "kogu" L0 A pos @AN> #24->25 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->4 "" "kindlasti" L0 D @4 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "kriitiline" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "jällegi" L0 D @ADVL #6->5 "" "miljoni_küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mujal" L0 D @ADVL #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "natuke" L0 D @ADVL #1->0 "natuke" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "ikka" L0 D @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "kriitiline" Ll A pos sg ad @AN> #6->7 "" "määr" Ll S com sg ad @1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "ka" L0 D @ADVL #4->6 "" "Moskva" Ls S prop sg in @ADVL #5->6 "" "tead" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->1 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->6 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "loot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->6 "" "pigem" L0 D @ADVL #10->11 "" "tekita" Lda V main inf @OBJ #11->9 "" "hirm" L0 S com sg gen @NN> #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #14->14 "" "tulenev" Lid A pos pl part @AN> #15->17 "" "emotsionaalne" Lid A pos pl part @AN> #16->17 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->22 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #20->22 "" "ajutiselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "näi" Lda V main inf @IMV #22->17 "" "enamus" Lle S com sg all @ADVL #23->24 "" "põhjendatud" Lna A pos sg es @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kuid" L0 J crd @J #26->30 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #27->30 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #28->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #29->30 "" "lahenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #31->30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tants" L0 S com sg nom @NN> #1->5 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #2->5 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "" "vene_keelne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tele_kanal" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "umber" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "just" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #11->13 "" "ida" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "" "taht" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->9 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "tülitse" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->7 "" "asi" L0 S com sg gen @P> #16->17 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "" "olemuslikult" L0 D @ADVL #21->20 "<21.>" "21." L0 N ord sg ad @AN> #22->23 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL #23->20 "" "mõttetu" L0 A pos sg nom @PRD #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kuid" L0 J crd @J #26->31 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #27->28 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #28->31 "" "või" L0 J crd @J #29->30 "" "mitte_tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->20 "" "osa" Lle S com sg all @ADVL #32->31 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #33->37 "" "ja" L0 J crd @J #34->36 "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL @31 "" "vale" L0 A pos sg gen @AN> #36->33 "" "otsus" Lna S com sg es @31 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "hääleta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "poolt" L0 K post @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ole" Les V main ger @ADVL #1->0 "" "ise" L0 D @ADVL #2->1 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #3->4 "" "aktiivne" Lid A pos pl part @AN> #4->9 "" "sama_sooline" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "koos_elu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "registreerimine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "võimalda=mine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "pooldaja" Lid S com pl part @SUBJ #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "näiline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "seadus" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "hääletus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->10 "" "poolthääleta=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "nimeta" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "" "sallivus_hääletus" Lks S com sg tr @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "osaline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL #5->5 "" "näiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "sama_sooline" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "paar" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "hääletus" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #8->3 "" "muu" Ld P indef sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "lootus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->13 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #16->39 "" "ehk" L0 D @ADVL #17->33 "ehk" L0 J crd @J #17->33 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "koos_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #20->39 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "seega" L0 D @ADVL #22->16 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #24->3 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #26->31 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #27->28 "" "koos_seis" Ls S com sg in @ADVL @31 "" "roheline" Lt A pos sg part @AN> #29->30 "" "nupp" L0 S com sg part @OBJ #30->31 "" "vajuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #31->24 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "enne" L0 D @ADVL #33->16 "<2016.>" "2016." L0 N ord sg gen @AN> #34->35 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #35->37 "<1.>" "1." L0 N ord sg gen @AN> #36->37 "" "jaanuar" L0 S com sg gen @39 "" "siiski" L0 D @39 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #39->55 "" "vastu" L0 D @Vpart #40->39 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #41->39 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #43->49 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL @49 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL @49 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #45->46 "" "koos_elu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #46->49 "koos_elu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #46->49 "koos_elu" L0 S com sg part @OBJ #46->49 "" "sisuline" Llt A pos sg abl @ADVL #47->49 "sisuliselt" L0 D @ADVL @49 "" "selline" Llt P dem sg abl @49 "selliselt" L0 D @ADVL #48->49 "" "määratle" Lda V main inf @ADVL @IMV @41 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #50->49 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "et" L0 J sub @J #52->55 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #53->55 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #54->55 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #55->3 "" "eri" L0 A pos @AN> #56->57 "" "soo" Lst S com sg el @ADVL #57->59 "sugu" Lst S com sg el @ADVL #57->59 "" "abi_elu_paar" Ldega S com pl kom @ADVL #58->59 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #59->55 "<õiguslikult>" "õiguslikult" L0 D @ADVL #60->59 "" "palju" L0 D @ADVL #61->62 "" "kehvem" Ls A comp sg in @AN> #62->63 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #63->55 "<(>" "(" Z Opr #64->64 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #65->66 "" "dis_krimineeri" Ltud V main partic past imps @IMV #66->49 "<).>" ")." Z Fst #67->67 "" "" "" "petu_seadus" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "an=tu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->14 "antud" L0 A pos @ADVL #2->14 "<40>" "40" L0 N card sg nom @ADVL @2 "" "poolt_hääl" Lt S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->4 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->0 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #15->14 "" "just" L0 D @ADVL @14 "" "liigne" Lks A pos sg tr @AN> #17->18 "" "optimism" Lks S com sg tr @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "näilisus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "muster_näide" L0 S com sg nom @ADVL #2->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "saaga" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juures" L0 K post @ADVL #5->15 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #6->15 "" "sama_sooline" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "paar" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "dis_krimineerimine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "lõpetamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "<õilsa>" "õilis" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "varjuta=mine" L0 S com sg nom @OBJ #13->15 "" "sule_pea" Lst S com sg el @ADVL @15 "" "ime" Ltud V main partic past imps @IMV #15->0 "" "vajadus" Lga S com sg kom @ADVL #16->15 "" "and" La V main inf @16 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "eri" L0 A pos @AN> #19->20 "" "soo" Lst S com sg el @NN> @ADVL #20->15 "sugu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #20->15 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @15 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ #22->17 "" "astu" Lda V main inf @22 "" "näiline" Lse A pos sg adit @AN> #24->25 "" "abi_elu" L0 S com sg adit @ADVL #25->15 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "välja_mõtlemine" Lga S com sg kom @ADVL #2->4 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "näi" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->3 "" "valu=tum" Lle A comp sg all @AN> #8->10 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "menetlemine" Lle S com sg all @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "taht" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "mine" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->1 "" "paremini" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->8 "nagu" L0 J sub @J #9->8 "" "ikka" L0 D @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "näiliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "arenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "lai" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "hulk" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @5 "" "rahva_võim" L0 S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "demo_kraatia" Lt S com sg part @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "ainus" Ltki A pos sg part @AN> #2->4 "" "tõsiselt_võetav" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "erakond" L0 S com sg part @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "lipu_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->4 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #11->12 "" "arvestamine" L0 S com sg nom @PRD #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "suurendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "lipu_kiri" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "varjus" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "palju" Ldel P indef pl ad @ADVL #6->7 "" "nagu" L0 D @ADVL #7->10 "nagu" L0 J sub @J #7->10 "" "varrukas" Lst S com sg el @ADVL #8->9 "" "tõmba" Lta V main inf @SUBJ @4 "" "ette_panek" Lid S com pl part @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #10->9 "" "isiku_vabadus" Li S com pl part @ADVL @OBJ #11->4 "" "piirav" Lteks A pos pl tr @AN> #12->14 "" "uus" Lteks A pos pl tr @AN> #13->14 "" "seadus" Lteks S com pl tr @ADVL #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "näiliselt" L0 D @ADVL #1->9 "<üldistes>" "üldine" Ltes A pos pl in @AN> #2->3 "" "huvi" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #5->9 "<üksikjuhtumite>" "üksik_juhtum" Lte S com pl gen @NN> #6->8 "" "küüniline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "<ärakasutamisega>" "ära_kasutamine" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #9->0 "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @OBJ #9->0 "" "isik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "turunda=mine" Lks S com sg tr @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "suure_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sotsiaal_demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "eel_nõu" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "alkoholi_tarbimine" L0 S com sg gen @NN> #8->8 "" "laus_keelamine" Lks S com sg tr @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "näiliselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "tahe" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "ellu_viimine" L0 S com sg nom @PRD #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #18->13 "" "aga" L0 J crd @J #19->13 "" "korralik" Le A pos pl gen @AN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "seadus_kuulekas" Lte A pos pl gen @AN> #22->20 "" "inimene" Lte S com pl gen @18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL #25->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->23 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kiusamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #29->27 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "alandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #31->29 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kus_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "seadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #4->6 "" "kiir_korras" L0 D @ADVL #5->6 "" "remonti" Lma V main sup ps ill @IMV #6->2 "" "asu" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->18 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #9->18 "" "kalle" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->11 "" "muul" Li S com pl part @OBJ #11->15 "muul" L0 S com sg part @OBJ #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> @11 "" "tarand" L0 S com sg nom @15 "" "luge" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->18 "luge" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #15->18 "" "välja" L0 D @Vpart #16->15 "" "kohustus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #17->18 "" "tule" La V main inf @ADVL @IMV @ #18->6 "" "Toom_pea" Lle S com sg all @ADVL #19->18 "" "viin" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #21->6 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #24->27 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->27 "" "mitte" L0 D @ADVL #25->26 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #26->27 "" "seadusta" Lnud V main partic past ps @ADVL #27->21 "seadusta" Lnud V main partic past ps @IMV #27->21 "" "või" L0 S com sg nom @SUBJ #28->27 "" "isegi" L0 D @ADVL @30 "" "kaudselt" L0 D @ADVL #30->31 "" "luba" Lnud V main partic past ps @ADVL #31->21 "luba" Lnud V main partic past ps @IMV #31->21 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #32->33 "" "koht" Ls S com sg in @NN> #33->34 "koha" Ls S com sg in @NN> #33->34 "" "lälla=mine" Lt S com sg part @OBJ #34->27 "" "ega" L0 J crd @J #35->36 "" "laaberda=mine" Lt S com sg part @OBJ #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "näiliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "patrioot" Ld S com pl nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "pida" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->2 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "rahvas" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "kübar" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "ilmu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->10 "" "taas" L0 D @ADVL #5->4 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #6->7 "" "eel_nõu" L0 S com sg nom @ADVL #7->17 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "kehtesta" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->7 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #11->13 "" "eba_mõistlik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "piirang" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "vabadus" Lle S com sg all @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "põhjenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #18->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "ala_väärista=mine" Lga S com sg kom @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "" "lausa" L0 D @ADVL @2 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "dis_krimineerimine" Lga S com sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #8->9 "" "varjatud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "rassism" Lga S com sg kom @ADVL #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->13 "" "luuluta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->18 "luulutta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->18 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "suut" Lvat V main quot pres ps neg @FMV @OBJ @ADVL #18->2 "suut" Lvat V main quot pres ps neg @IMV #18->2 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #19->18 "" "sakslane" Ltest S com pl el @ADVL #20->23 "" "maan_tee" Ll S com sg ad @ADVL @18 "" "auto" Lga S com sg kom @ADVL @23 "" "sõit" La V main inf @OBJ #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "rand" Ls S com sg in @NN> @ADVL #25->18 "<õlut>" "õlu" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #26->27 "" "joo" La V main inf @ADVL @ @PRD #27->18 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "paat" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #29->18 "" "järv" Ll S com sg ad @ADVL @18 "" "kala" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #31->32 "" "püüd" La V main inf @ADVL @ @PRD #32->18 "" "või" L0 J crd @J #33->36 "" "pank" Lst S com sg el @ADVL #34->32 "" "laen" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #35->36 "" "võt" La V main inf @ADVL @32 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "marginaalne" L0 A pos sg gen @AN> #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sageli" L0 D @ADVL #3->7 "" "asotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "vähemus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "käitumis_muster" L0 S com sg nom @OBJ #6->7 "" "omista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #8->9 "" "süüdimatu=lt" L0 D @ADVL #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "rahvas" Lle S com sg all @ADVL #11->7 "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "pea_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "<õhtustesse>" "õhtune" Ltesse A pos pl ill @AN> #16->17 "" "uudis" Ltesse S com pl ill @18 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->7 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "poliitik" Lna S com sg es @ADVL #1->1 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "aja_kirjanik" Lna S com sg es @ADVL @1 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ala_väärsus_kompleks" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "müü" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "" "prominentne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kolleeg" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Toom_pea" Llt S com sg abl @ADVL #3->4 "" "tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "otse_sõna" Lu S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #9->10 "" "valija" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->15 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "alandamine" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->15 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #17->15 "" "hääl" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "nimel" L0 K post @ADVL #19->15 "" "ka" L0 D @ADVL #20->15 "" "siis" L0 D @ADVL #21->15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kui" L0 J sub @J #23->28 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #24->28 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #25->27 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->15 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "organisatsioon" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Legatum" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "reasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #6->4 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "järgi" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tänavune" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "Legatum" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Prosperity" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Index" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "aseta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "<142>" "142" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #7->8 "" "uuri=tud" L0 A pos partic @AN> #8->10 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @7 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @5 "" "kõrge" Lle A pos sg all @AN> #12->15 "<,>" "," Z Com #13->13 "<32.>" "32." L0 N ord sg all @AN> #14->15 "" "koht" Lle S com sg all @ADVL @5 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #17->5 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "hea_olu" Lga S com sg kom @ADVL #19->5 "<ühiskonnaks>" "ühiskond" Lks S com sg tr @ADVL #20->5 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->4 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #2->3 "" "ede_tabel" Lid S com pl part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "" "just" L0 D @ADVL #6->8 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #7->8 "" "tähtsusta" Lda V main inf @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "ometigi" L0 D @ADVL #11->12 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "indeks" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->10 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #18->17 "<26.>" "26." L0 N ord sg gen @AN> #19->20 "" "koht" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "riigi_valitsemine" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "osas" L0 K post @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "<70.>" "70." L0 N ord sg gen @AN> #24->25 "" "koht" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #25->17 "" "isiku_vabadus" Lte S com pl gen @P> #26->27 "" "osas" L0 K post @17 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "valimis_teema" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #4->2 "" "riigi_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "<ühendkoori>" "ühend_koor" Li S com pl part @OBJ #7->5 "" "hala" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<õhukesest>" "õhuke" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "kodanik" Le S com pl part @OBJ #16->17 "" "vabasta" Lda V main inf @OBJ #17->14 "" "ise" L0 D @ADVL #18->17 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #19->20 "" "eest" L0 K post @ADVL #20->14 "" "otsustamine" Lst S com sg el @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "pida" Lvat V mod quot pres ps af @ICV #1->1 "" "vaja" L0 D @Vpart #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->1 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "reegel" Lid S com pl part @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "käitumis_juhis" Lid S com pl part @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #9->13 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #10->13 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "hoid" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "USA" Ls Y nominal sg in @OBJ @ADVL #2->3 "" "saa" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #3->17 "" "liiklus" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->3 "" "kuus" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #6->5 "" "liiklus_märk" L0 S com sg gen @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #9->10 "" "käsi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @7 "" "reegel" Lga S com sg kom @NN> @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "" "ala_arenenud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #16->17 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "liiklus_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kus" L0 D @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->17 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->17 "<ühtekokku>" "ühte_kokku" L0 D @ADVL #22->21 "<281>" "281" L0 N card sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #23->21 "" "paragrahv" L0 S com sg part @23 "" "kaugelt" L0 D @ADVL @21 "" "rohkem" L0 D @ADVL #26->21 "" "kui" L0 J crd @J #27->28 "" "tuhat" L0 N card sg gen l @SUBJ @ADVL #28->26 "<õigusnormiga>" "õigus_norm" Lga S com sg kom @28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "ette_panek" Lid S com pl part @OBJ #2->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "täiendamine" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "pea" L0 D @ADVL #9->7 "pea" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "pea" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "alati" L0 D @ADVL @6 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "mõni" Ld P indef sg part @NN> #12->14 "" "traagiline" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "<õnnetust>" "õnnetus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "näiline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "hoolivus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "" "isiku_vabadus" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "tegelik" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "piiratus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL #5->6 "<õigustada>" "õigusta" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #8->9 "" "isiku_vabadus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "absolutiseeri=mine" Lga S com sg kom @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mood" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "<ülistada>" "ülista" Lda V main inf @2 "" "sõna_vabadus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "sõima" Lta V main inf @SUBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "alanda" Lda V main inf @SUBJ #9->7 "" "valimatu=lt" L0 D @ADVL #10->9 "<üksteist>" "üks_teist" L0 N card sg nom l @OBJ #11->7 "" "sotsiaal_võrgustik" Les S com pl in @ADVL #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "võrdlus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->3 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "absoluutne" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "tipp" Ls S com sg in @NN> @3 "" "sõna" L0 S com sg gen @ADVL #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "aja_kirjandus_vabadus" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->10 "" "aga" L0 J crd @J #2->10 "" "nigel" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "positsioon" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->1 "" "nii" L0 D @ADVL @10 "" "era_isik" Lte S com pl gen @NN> #6->9 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "firma" Lde S com pl gen @NN> #8->6 "" "võimalus" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "saa" Lda V main inf @IMV #10->0 "" "tõhus" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "<õiguskaitset>" "õigus_kaitse" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->7 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #3->4 "" "asi" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #4->5 "" "teatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @ADVL #7->0 "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "karistamatus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tunne" L0 S com sg nom @OBJ #10->16 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #11->12 "" "laimamine" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "korral" L0 K post @ADVL #13->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "ole" La V aux inf @ICV #15->16 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #16->7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->21 "" "laimaja" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "vastutus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->16 "" "eba_tõe_näoline" L0 A pos sg nom @PRD #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD @OBJ #3->4 "" "garanteeri=tud" L0 A pos partic @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "igavene" Lt A pos sg part @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "eest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "seis" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #6->7 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Lennart" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Meri" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "hoiata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pere_stroika" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ajal" L0 K post @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #8->9 "" "kobru_leht" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "all" L0 K post @ADVL #10->10 "" "peit" Ls S com sg in @ADVL @11 "peidus" L0 D @ADVL #11->11 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "Stalin" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "hetk" L0 S com sg part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #3->7 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #3->7 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->7 "" "palju" L0 D @ADVL #5->6 "" "vähem" Lks A comp sg tr @ADVL #6->7 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #10->11 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #11->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->11 "" "kuhugi" L0 D @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "naabri_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->6 "" "Lenin" Ltki S prop sg part @OBJ #3->6 "" "veel" L0 D @6 "" "maha" L0 D @Vpart #5->6 "" "mat" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "lihtsa_meelne" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "arva" Lta V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->11 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #7->10 "" "siin" L0 D @DN> #8->9 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "puuduta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #1->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #1->14 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->4 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->14 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "vabadus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "kärpi" Lda V main inf @SUBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #15->14 "" "küll" Lga S com sg kom @14 "küllaga" L0 D @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "enne" L0 D @ADVL #4->3 "" "valimine" Li S com pl part @ADVL #5->3 "" "kobru_leht" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "alt" L0 K post @5 "" "välja" L0 D @Vpart #8->5 "" "ja" L0 J crd C @J #9->10 "" "ilmuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #11->10 "" "preester" Lte S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "inim_hing" Lde S com pl gen @NN> #14->12 "" "insener" Ldena S com pl es @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "paradoksaalne" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "nõrgesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "just" L0 D @DN> #5->7 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "piiramine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "kaitse_võime" Lt S com sg part @OBJ #9->3 "" "kõige" L0 D @11 "" "enam" L0 D @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hüve" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->9 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "" "seis" Lta V main inf @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->3 "" "luba" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "väli" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kümme" L0 N card sg nom l @OBJ #3->3 "" "kraad" L0 S com sg part @3 "" "külm" L0 S com sg part @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "asuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->10 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #8->7 "" "kodu_pood" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->2 "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meri_väli" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kauplus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "koha_peal" L0 D @ADVL #1->2 "" "tervita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #3->2 "" "uks" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "silt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "inventuur" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->10 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "hea" Ll S com sg ad @ADVL #12->12 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "vene" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "ajal" L0 K post @ADVL #15->15 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "väike" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "pood" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "vähe" L0 D @ADVL #10->9 "" "töötaja" Lid S com pl part @10 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "puudu_jääk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "ju" L0 D @ADVL #15->17 "" "kokku" L0 D @Vpart #16->17 "" "luge" Lda V main inf @SUBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->9 "" "sinna" L0 D @ADVL #3->9 "" "pood" L0 S com sg part @OBJ #4->8 "" "vaba" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "soov" Ll S com sg ad @9 "" "eriti" L0 D @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->13 "" "see_kord" L0 D @ADVL #12->13 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "pesu_pulber" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "otsa" L0 D @Vpart #15->13 "" "ja" L0 J crd C @J #16->19 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #17->21 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #18->19 "" "julge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #19->13 "" "sealt" L0 D @ADVL #20->21 "" "ost" La V main inf @OBJ #21->19 "" "küll" L0 D @ADVL #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vanasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ost" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "usk" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "muu" Ldki P indef pl nom @OBJ #5->2 "muu" Ldki S com pl nom @OBJ #5->2 "muu" Ldki P indef sg part @OBJ #5->2 "muu" Ldki S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd C @J #7->24 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #9->24 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->21 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "teine" Lt N ord sg part l @AN> #13->14 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #14->5 "" "kile" Lsse S com sg ill @ADVL @16 "" "pakitu" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #16->21 "pakitud" L0 A pos @AN> @ADVL #16->21 "" "haisev" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "liha" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #18->19 "" "kodu" L0 S com sg adit @21 "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #20->21 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #21->28 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "enam" L0 D @ADVL #23->26 "" "toit" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #24->23 "" "eriti" L0 D @26 "" "ost" La V main inf @OBJ #26->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "julge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->2 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #1->2 "" "kord" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "and" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "raha" L0 S com sg part @NN> #4->5 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #5->6 "" "küsi" Lmata V main sup ps abes @ADVL #6->3 "" "tagasi" L0 D @Vpart #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "teine" Ll N ord sg ad l @AN> #9->10 "" "kord" Ll S com sg ad @ADVL #10->12 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->3 "" "aeg" L0 S com sg part @P> #12->13 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #13->14 "" "mine" La V main inf @SUBJ @11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "loo" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #16->11 "löö" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #16->11 "" "kaotus" Lle S com sg all @ADVL #17->16 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "juur" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "puu_vilja_lett" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #5->6 "" "pood" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "enamasti" L0 D @4 "" "tühi" Ld A pos pl nom @PRD #8->4 "" "või" L0 J crd @J #9->11 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "konuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "seal" L0 D @ADVL #12->11 "<üksik>" "üksik" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kapsa_pea" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "leib" L0 S com sg adit @ADVL #1->4 "leib" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "sai" L0 S com sg adit @ADVL #3->1 "sai" L0 S com sg gen @OBJ #3->1 "sai" L0 S com sg part @OBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vali" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "kõige" L0 D @ADVL #6->5 "" "rohkem" L0 D @ADVL #7->10 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #8->10 "" "sort" L0 S com sg gen @8 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "piim" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "<õhtuks>" "õhtu" Lks S com sg tr @ADVL #14->13 "" "enamasti" L0 D @ADVL @13 "" "ots" Ls S com sg in @13 "otsas" L0 D @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "müüja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "vahetu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd C @J #4->11 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> @SUBJ #5->11 "" "see" Lst P dem pl el @3 "tema" Lst P pers ps3 pl el @3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->11 "" "ka" L0 D @ADVL #8->11 "" "eesti" L0 G @AN> #9->10 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "oska" Lnud V main partic past ps @IMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #1->6 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #2->3 "" "kauplus" Lt S com sg part @SUBJ #3->6 "<üldse>" "üldse" L0 D @6 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->1 "" "töö_tunked" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #2->3 "" "ehitaja" Ltele S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->9 "" "seal" L0 D @ADVL #6->9 "<õlle>" "õlu" L0 S com sg adit @9 "" "järel" L0 D @Vpart #8->9 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "või" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "lähedal" L0 K post @ADVL #2->2 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "kool" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->5 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->16 "" "sealt" L0 D @ADVL #8->16 "" "mõttetu" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "magusa_nänn" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "ost" Les V main ger @ADVL #11->16 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "tasku_raha" L0 S com sg gen @OBJ #14->16 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #15->16 "" "raiska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->5 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "tea=tu" Ld S com pl nom @PRD #1->7 "teatud" L0 A pos @AN> @ADVL #1->7 "" "liik" L0 S com sg adit @NN> @4 "" "kaup" L0 S com sg adit @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "pood" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "riiul" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "paikne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "otse" L0 D @ADVL #11->10 "" "müüja" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "selg" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "taga" L0 K post @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siiski" L0 D @ADVL #16->16 "" "alati" L0 D @ADVL #17->17 "" "täis" L0 A pos @ADVL #18->18 "täis" L0 A pos sg nom @PRD #18->18 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "iga" Lt P det sg part @NN> #20->21 "" "mark" L0 S com sg part @OBJ #21->24 "" "värviline" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "pudel" Ld S com pl nom @SUBJ #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->0 "" "ealeski" L0 D @ADVL #26->25 "" "otsa" L0 D @Vpart #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "poeke" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "põrand" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<õllekaste>" "õlle_kast" Le S com pl part @SUBJ #5->2 "" "täis" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "omanik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->7 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "alkohol" Lle S com sg all @7 "" "panusta" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "arva" Lta V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #6->8 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->8 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @IMV #8->2 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "alkoholi_müük" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "piirang" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->19 "" "väike_pood" Ldes S com pl in @ADVL #16->19 "" "kangem" Lt A comp sg part @AN> #17->18 "" "kraam" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "müü" La V main inf @IMV #19->11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->28 "" "ka" L0 D @ADVL #22->28 "" "meri_väli" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "pood" L0 S com sg nom @SUBJ #24->28 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #25->26 "" "uks" Ld S com pl nom @OBJ #26->28 "" "kinni" L0 D @Vpart #27->28 "" "pane" Lma V main sup ps ill @IMV #28->19 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->9 "" "selline" Lna P dem sg es @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "rahulda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->9 "<ümbruskonna>" "ümbruskond" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #12->13 "" "iga_päeva_vajadus" Li S com pl part @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lks P inter rel pl tr @ADVL #15->20 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "pood" L0 S com sg nom @OBJ @18 "" "loodu" Ld S com pl nom @19 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #19->20 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "keldri_pood" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "omanik" Lest S com pl el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->12 "" "tõesti" L0 D @ADVL #9->12 "" "naabruskond" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "klient" Ldest S com pl el @ADVL #11->12 "" "huvitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "" "ja" L0 J crd C @J #13->20 "" "viina-vein" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #15->20 "" "ka" L0 D @ADVL #16->20 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #17->18 "" "muu" Ld P indef sg part @OBJ #18->20 "" "vajalik" L0 A pos sg adit @ADVL #19->20 "" "pakku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "poeke" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "jää" Lda V main inf @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->8 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "valik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kena" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "sisustus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->8 "" "spetsialiseeru=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "alkoholi_pood" Ld S com pl nom @SUBJ #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->9 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "linna_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "taas" L0 D @ADVL @2 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ #6->9 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #7->8 "" "puu" Lga S com sg kom @ADVL #8->9 "" "löö" La V main inf @OBJ #9->2 "<,>" "," Z Com C #10->10 "" "hakka" Ltes V main ger @ADVL #11->9 "" "pood" Le S com pl part @OBJ #12->13 "" "sorteeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->2 "" "kaubandus_pind" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->15 "" "ruut_meeter" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "järgi" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "muu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "välja" L0 D @Vpart #3->4 "" "mõtle" Lda V main inf @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "muidugi" L0 D @ADVL #11->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #12->13 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "alkoholi_müük" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "raudselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "piira" Lta V main inf @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "kange" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "alkohol" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #9->8 "" "bensiini_jaam" Ldest S com pl el @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "spaa" Ldest S com pl el @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->15 "" "ka" L0 D @ADVL #15->12 "" "kõik" Lst P det pl el @NN> #16->17 "" "toidu_pood" Ldest S com pl el @8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "müügi_koht" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #1->2 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #4->3 "" "vähem" L0 D @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->14 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #7->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #9->14 "" "kõik" L0 P det pl nom @PRD #10->14 "kõik" L0 P det sg nom @PRD #10->14 "" "kümme" Lni N card sg term l @ADVL #11->14 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #12->14 "" "lahti" L0 D @Vpart #13->14 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kahtlane" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "alkoholi_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "püha_päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "taasta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "kala_nelja_päev" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "keela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->2 "" "komm" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "müük" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->2 "" "esmas_päev" Ll S com sg ad @2 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "tervis" Lle S com sg all @ADVL #4->1 "" "kahjulik" Ld A pos pl nom @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->7 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "reklaami=mine" Lle S com sg all @7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->7 "" "mõistlik" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "piir" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #6->7 "" "pane" La V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "reklaam" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "reklaam" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "keela" Lta V main inf @IMV #2->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->8 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "sattu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "löök" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "alla" L0 K post @ADVL #10->8 "" "tootja" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->20 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->20 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #15->20 "" "ju" L0 D @ADVL #16->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "kaup" L0 S com sg gen @OBJ #18->20 "" "maha" L0 D @Vpart #19->20 "" "müü" Lma V main sup ps ill @IMV #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aktsiis" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "" "kopsakas" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "tugi" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "" "riigi_eel_arve" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "alkoholi_reklaam" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "märksa" L0 D @ADVL #6->5 "" "vaos_hoitu=m" Ld A comp pl nom @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->4 "" "tekita" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "noor" Ltele S com pl all @ADVL #5->4 "" "tunne" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "alkohol" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "eriliselt" L0 D @ADVL #11->10 "" "mõnus" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "<õhkkonna>" "õhkkond" L0 S com sg gen @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "meenu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->1 "" "tele" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "näida=tav" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->5 "" "viina_reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "sisenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "väi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->22 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "mees" L0 S com sg nom @PRD #14->12 "" "vaid" L0 D @ADVL @16 "" "siis" L0 D @ADVL #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->22 "<äiapapale>" "äia_papa" Lle S com sg all @ADVL #19->22 "" "kink" Lks S com sg tr @ADVL #20->22 "" "pudel" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #21->22 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->8 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "" "laps" L0 S com sg gen @1 "" "isa" L0 S com sg nom @PRD #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ette_võtja" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Kalle" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "Facebook" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #10->9 "Facebooki" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #10->9 "" "vaba_erakond" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "nimel" L0 K post @ADVL @9 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #16->17 "" "laps" L0 S com sg nom @18 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->20 "" "tasu" Lta S com sg abes @ADVL #19->20 "" "tegele" Lda V main inf @IMV #20->9 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #21->22 "" "huvi_haridus_valdkond" Lga S com sg kom @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #6->4 "" "uus" Lt A pos sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->14 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "koalitsiooni_lepe" Lsse S com sg ill @ADVL #12->14 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "kirjuta" Ltud V main partic past imps @IMV #14->4 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "ringi_raha" L0 S com sg nom @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "realiseeru" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #20->16 "" "ja" L0 J crd C @J #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->20 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #23->22 "" "endiselt" L0 D @ADVL #24->22 "" "aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->3 "" "kui" L0 J crd @J #2->5 "" "lapse_vanem" L0 S com sg gen @3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "elu_kutseline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "treener" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->15 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "linna_voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->6 "" "kultuuri_komisjon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "prioriteet" L0 S com sg nom @ADVL #12->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "alati" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #15->0 "" "tegevus" L0 S com sg nom @PRD #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #18->19 "" "too" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->16 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #20->19 "" "tänav" Llt S com sg abl @19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "tegele" Lma V main sup ps ill @ADVL #24->26 "" "kas" L0 D @ADVL #25->15 "" "sporti" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #26->15 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #28->29 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #29->30 "" "huvi_tegevus" Lga S com sg kom @ADVL #30->15 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #1->2 "" "tegele" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #6->2 "" "riiklikult" L0 D @ADVL #7->9 "" "ette" L0 D @Vpart #8->9 "" "määra" Lta V main inf @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->20 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #15->19 "" "füüsiline" L0 A pos sg nom @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "vaimne" L0 A pos sg nom @AN> #18->16 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->12 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #21->20 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #21->20 "" "sobiv" Ll A pos sg ad @AN> #22->23 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL #23->24 "" "taga=tud" L0 A pos partic @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #2->3 "" "samm" Ld S com pl nom @NN> @PRD #3->0 "samm" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #3->0 "" "kuna" L0 D @ADVL @8 "kuna" L0 J sub @J #4->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "pöördumine" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "taga" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->14 "" "tund" La V main inf @SUBJ #9->8 "" "ehe" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->15 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->0 "" "jaga" Lda V main inf @OBJ #15->14 "" "arvamus" Lt S com sg part @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->23 "" "ka" L0 D @ADVL #19->23 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "astu" Lnud V main partic past ps @IMV #23->14 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #24->25 "" "samm" Le S com pl part @ADVL @OBJ #25->23 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "tasku_kohase=m" L0 A comp sg gen @AN> #27->28 "" "huvi_haridus" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "poole" L0 K post @ADVL #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vajadus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "võimalus" Ltest S com pl el @ADVL #4->2 "" "suurem" Ld A comp pl nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->9 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "veel" L0 D @ADVL #10->11 "" "enam" Lt A comp sg part @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #1->3 "" "linna_poolne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "samm" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #5->4 "" "osalemine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "riski_käitumine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "uuring" Ls S com sg in @NN> @4 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "noor" Ld S com pl nom @NN> @12 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @4 "<»,>" "»," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #14->15 "" "tulemus" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #16->18 "" "edasi" L0 D @Vpart #17->18 "" "liiku" Lda V main inf @IMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "milline" Llt P rel sg abl @NN> @ADVL #1->8 "" "platvorm" Llt S com sg abl @ADVL #2->8 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->8 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->6 "" "edasine" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "meede" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "välja_töötamine" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "starti" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #9->8 "" "siis" L0 D @ADVL #10->12 "" "milline" L0 P rel sg nom @PRD #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "seis" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #13->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "" "kodu_linn" Ls S com sg in @NN> @12 "" "huvi_haridus" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "noor" Ltele A pos pl all @ADVL #20->18 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "tegevus" Ltes S com pl in @18 "" "praegu" L0 D @12 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "<ülevaate>" "üle_vaade" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "arengu_suundumus" Ltest S com pl el @NN> @8 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "spordi_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "huvi_haridus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "valdkond" Ls S com sg in @9 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "andmed" Ltest S com pl el @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "kõi" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "gile" L0 S com sg gen @NN> #15->20 "" "avalik" Ld A pos pl nom @PRD #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #18->13 "" "kätte_saadav" Ld A pos pl nom @PRD #19->16 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "kodu_leht" Ll S com sg ad @ADVL #22->13 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "tööta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "kindel" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "kriteerium" Ld S com pl nom @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "toetus" Li S com pl part @OBJ #11->12 "" "jaga" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @5 "" "kinnita" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> @12 "" "huvi_tegevus" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "osalus" Lt S com sg part @OBJ #13->7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "eelistus" Li S com pl part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->3 "" "kinnitus" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #8->12 "" "ka" L0 D @ADVL #9->12 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "huvi_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "jaga" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "läbi_viija" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->7 "" "otse" L0 D @ADVL #10->4 "" "lapse_vanem" Lle S com sg all @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<78>" "78" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #3->2 "" "klubi-kooli-selts" L0 S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "tegele" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #7->2 "" "kokku" L0 D @ADVL #8->7 "<33>" "33" L0 N card sg gen @ADVL #9->7 "" "spordi_ala" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "<2012>" "2012" L0 N card sg nom @1 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "toetatav" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "laps" Li S com pl part @SUBJ #5->3 "<5068>" "5068" L0 N card @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "toetus_summa" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "toetus_summa" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->10 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "kohta" L0 K post @ADVL #11->3 "<223>" "223" L0 N card sg nom @OBJ @3 "" "euro" Lt S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "koos" L0 D @ADVL #1->5 "" "andekas" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "noor_sportlane" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "toetus" Ltega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "panusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<1>" "1" L0 N card @NN> @7 "<000>" "000" L0 N card @8 "<540>" "540" L0 N card sg nom @9 "" "euro" Lt S com sg part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "käes_olev" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "spordi_klubi" Ldes S com pl in @ADVL #4->3 "" "tegutsev" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "laps" Li S com pl part @SUBJ #6->3 "<5428>" "5428" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "toetus_summa" L0 S com sg nom @SUBJ #9->14 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #10->11 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "kohta" L0 K post @ADVL #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #14->3 "<236>" "236" L0 N card sg all @ADVL #15->14 "" "euro" Lle S com sg all @15 "" "ja" L0 J crd @J #17->23 "" "kogu_summa" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->23 "" "koos" L0 D @ADVL @23 "" "andekas" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "noor_sportlane" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "toetus" Ltega S com pl kom @23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->14 "<1>" "1" L0 N card @NN> @ADVL #24->23 "<180>" "180" L0 N card @24 "<500>" "500" L0 N card sg nom @25 "" "euro" Lt S com sg part @26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "aritmeetika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "potentsiaalne" Lid A pos pl part @AN> #6->8 "" "nii-öelda" L0 D @ADVL #7->9 "" "tänava_laps" Li S com pl part @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "<414>" "414" L0 N card @ADVL #10->11 "" "võrra" L0 K post @ADVL #11->9 "" "vähem" L0 A comp sg nom @PRD #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "ju" L0 D @ADVL #16->15 "" "igati" L0 D @ADVL #17->15 "" "positiivne" L0 A pos sg nom @PRD #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "toetus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "jagamine" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "rääki" Ldes V main ger @ADVL #3->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->7 "" "vaiki" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "asja_olu" Lst S com sg el @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "siin" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "likvideeri" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #13->15 "" "teatav" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "eba_õiglus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "toeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "<7-19-aastaste>" "7-19_aastane" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "spordi_tegevus" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "võimleja" Ltele S com pl all @ADVL #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #10->2 "" "erand" L0 S com sg nom @OBJ #11->10 "" "ja" L0 J crd C @J #12->14 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "saav" Ld A pos pl nom @AN> #14->10 "saav" Ld S com pl nom @SUBJ #14->10 "" "ka" L0 D @ADVL @14 "" "noorem" Ld A comp pl nom @AN> #16->17 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ @PRD #19->14 "" "küll" L0 D @ADVL #20->14 "<0,4>" "0,4" L0 N card sg gen @ADVL #21->14 "" "koefitsient" Lga S com sg kom @21 "<).>" ")." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->8 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "linna_voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "kultuuri_komisjon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #4->5 "" "liige" Lna S com sg es @ADVL @8 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL #6->8 "" "kord" L0 S com sg part @6 "" "juhti" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->8 "" "asja_olu" Lle S com sg all @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->14 "" "rakenda" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @INFN> #14->8 "" "võrd_õiguslikkus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "printsiip" L0 S com sg adit @ADVL @14 "printsiip" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "toeta" Lda V main inf @SUBJ #18->14 "" "ka" L0 D @ADVL #19->18 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #20->21 "" "spordi_ala" Lde S com pl gen @NN> #21->23 "" "noorem" Lid A comp pl part @AN> #22->23 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #2->4 "" "aktiivsem" L0 A comp sg nom @PRD #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kunagi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->3 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kadunud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "liiku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "sporti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->1 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "meel" L0 S com sg nom @OBJ #5->6 "mesi" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "aga" L0 J crd @J #7->6 "" "tõde" Lda V main inf @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->18 "" "toetus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "summ" L0 S com sg gen @NN> @12 "summa" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "sport" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->12 "" "tegelev" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->6 "" "suurene" Lmas V main sup ps in @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #3->2 "" "veelgi" L0 D @ADVL #4->2 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->10 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL #7->10 "" "entusiasm" Lst S com sg el @ADVL #8->10 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @11 "" "töötav" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "treener" Lte S com pl gen @NN> #11->13 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #12->13 "" "motiveeritus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->18 "" "järgmine" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #17->18 "" "käivitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "treener" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "palk" Ldele S com pl all @18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @OBJ #1->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #2->3 "" "sporti" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "arengu_strateegia" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "määratletud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "ees_märk" Le S com pl part @OBJ #7->3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "valdav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "elanik" Lest S com pl el @10 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "sporti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->15 "" "Tartu" Ls S prop sg in @ADVL #18->17 "" "juba" L0 D @20 "" "praegu" L0 D @ADVL #20->17 "" "päris" L0 D @ADVL #21->22 "" "hästi" L0 D @ADVL #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->5 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "korraldatav" Ltele A pos pl all @AN> #3->4 "" "massi_üritus" Ltele S com pl all @5 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "väike" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->11 "" "tänu_väärne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #11->5 "" "klubi" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->14 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "maraton" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "käes_olev" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "osale" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Tartu" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "maraton" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "suur_üritus" Ltel S com pl ad @ADVL @3 "" "kokku" L0 D @ADVL @3 "<13>" "13" L0 N card @ADVL @3 "<566>" "566" L0 N card sg nom @8 "" "laps" Lt S com sg part @9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #12->13 "" "medal" L0 S com sg nom @SUBJ #13->22 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #15->16 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #16->18 "" "sära_silmne" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "osaleja" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->10 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "või" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "ole" La V main inf @IMV #22->19 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #23->24 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @PRD @OBJ #24->22 "" "tervislik" Le A pos pl gen @AN> #25->26 "" "elu_viis" Lde S com pl gen @P> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "sport" L0 S com sg gen @P> #28->26 "" "poole" L0 K post @ADVL #29->22 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "populaarne" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pargi_jooks" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "sari" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "" "suusa_üritus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "pakku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "osalemis_rõõm" L0 S com sg part @OBJ #11->10 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "pere" Lle S com sg all @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üritusi>" "üritus" Li S com pl part @OBJ #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nii" L0 D @ADVL #3->20 "" "sport" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "muu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "huvi_haridus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #7->1 "" "vald" Lst S com sg el @20 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->15 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #11->15 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->15 "" "koos" L0 D @ADVL #13->15 "" "vanem" Ltega S com pl kom @ADVL #14->15 "" "osale" Lda V main inf @IMV #15->0 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #17->20 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #18->20 "" "rohkem" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "sest" L0 J sub @J #22->25 "" "elu_terve" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "hoiak" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "alga" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->20 "" "perekond" Lst S com sg el @ADVL #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "" "spordi_üritus" Ltele S com pl all @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->8 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @ADVL #6->7 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "käes_olev" Lks A pos sg tr @AN> #9->10 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #10->8 "<38>" "38" L0 N card sg all @10 "" "protsent" Lle S com sg all @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur_kapital" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "spordi_komisjon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #3->4 "spordi_komisjon" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "esi_mees" Lna S com sg es @6 "" "või" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #5->6 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #9->12 "" "alati" L0 D @ADVL #10->12 "" "konsensus=likult" L0 D @ADVL #11->12 "" "toeta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "last" Le S com pl part @OBJ #13->14 "" "spordi_üritus" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "korraldamine" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #17->6 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #17->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #18->20 "" "siis" L0 D @ADVL #19->17 "" "laste_aed" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "spordi_päev" L0 S com sg nom @SUBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "<ülelinnaline>" "üle_linnaline" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "võimlemis_pidu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #24->21 "" "või" L0 J crd @J #25->27 "" "pisike" Lte A pos pl gen @AN> #26->27 "pisikene" Lte A pos pl gen @AN> #26->27 "" "ujumis_võistlus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "huvi_tegevus" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "lai" Llt A pos sg abl @ADVL #2->15 "laialt" L0 D @ADVL @15 "" "alalt" L0 D @ADVL #3->15 "" "muusika" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->15 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kokandus" Lst S com sg el @NN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "loodus" Lst S com sg el @NN> @6 "" "kuni" L0 J crd @J #9->13 "" "lennumudelis_mini" L0 S com sg nom @SUBJ #10->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->15 "" "linn" Llt S com sg abl @ADVL #12->15 "" "tänavu" L0 D @ADVL @8 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #15->0 "<39>" "39" L0 N card sg nom @ADVL #16->15 "<ühingut>" "ühing" Lt S com sg part @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kus" L0 D @ADVL #19->20 "" "tegutse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "" "kokku" L0 D @ADVL #21->20 "<1662>" "1662" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #22->20 "" "noor" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "tartlane" Lt S com sg part @22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "toeta" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<2241>" "2241" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "laps" L0 S com sg gen @4 "" "osa_võtt" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "" "mitme_sugune" Ltest P indef pl el @NN> #7->8 "" "laager" Ltest S com pl el @6 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "sport" L0 S com sg gen @6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "vaba_aja_laager" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vähe_kindlustatud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "pere" Ldest S com pl el @12 "" "pärit" L0 X @ADVL #16->3 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "laager" Ld S com pl nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "töö_kasvatus=lik" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "laager" Ld S com pl nom @3 "<).>" ")." Z Fst #22->22 "" "" "" "toetu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->7 "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "noor_soo_projekt" Ldele S com pl all @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #4->7 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @ADVL #6->7 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "umbes" L0 D @ADVL #8->9 "<35>" "35" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #9->7 "" "protsent" L0 S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #1->5 "" "osalus_tasu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lugeja" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "nii-öelda" L0 D @ADVL @13 "" "pea_raha" Lga S com sg kom @13 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->18 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "miks" L0 D @ADVL #15->18 "" "siis" L0 D @ADVL #16->18 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #18->5 "" "veel" L0 D @ADVL #19->18 "" "osalus_tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "<õppemaksu>" "õppe_maks" L0 S com sg gen @OBJ #22->20 "õppe_maks" L0 S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "toetus" L0 S com sg nom @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "näge" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "tegevus_kulu" Ldeks S com pl tr @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ruum" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "rent" Lks S com sg tr @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kommunaal_kulu" Ldeks S com pl tr @ADVL #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "juhendaja" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "töö_tasu" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Õppemaksu>" "õppe_maks" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "osalus_tasu" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "suurus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "lapse_vanem" Lle S com sg all @6 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "milline" Ltes P rel pl in @NN> @ADVL #9->13 "" "tingimus" Ltes S com pl in @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "ruum" Ldes S com pl in @NN> @10 "" "ringi+d-klubi" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "tööta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #6->19 "" "püüd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "osalus_tasu" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "hoid" La V main inf @OBJ #9->7 "" "nii" L0 D @ADVL #10->9 "" "väike" L0 A pos sg gen @ADVL #11->9 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->21 "" "ka" L0 D @ADVL #16->17 "" "vähe_kindlustatud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "pere" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #19->21 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #20->21 "" "tegele" Lda V main inf @IMV #21->7 "" "soovitud" L0 A pos @AN> #22->23 "" "huvi_ala" Lga S com sg kom @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Tartu" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "võimalus" Ltele S com pl all @ADVL #4->2 "" "tasa_pisi" L0 D @ADVL @2 "<õiges>" "õige" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "suund" Ls S com sg in @NN> @2 "" "ja" L0 J crd C @J #8->11 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "aasta" Lga S com sg kom @7 "" "panusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->2 "" "huvi_haridus" Lse S com sg adit @NN> @ADVL #12->11 "" "natuke" L0 D @ADVL @11 "natuke" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #13->11 "" "rohkem" L0 D @ADVL @11 "" "raha" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "laps" Ltest S com pl el @ADVL #3->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #4->0 "" "tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "võistlus_tants" Lga S com sg kom @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "löö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "kaasa" L0 D @Vpart #9->8 "" "Vanemuine" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #10->8 "" "etendus" Ltes S com pl in @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->8 "" "alles" L0 D @Vpart #15->14 "" "väga" L0 D @ADVL #16->17 "" "väike" L0 A pos sg nom @PRD #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->20 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #20->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->22 "" "tulevik" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "pärast" L0 K post @ADVL #23->20 "" "rahulik" L0 A pos sg nom @PRD #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tartlane" Lna S com sg es @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "kaubandus_keskus" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "häng=im" L0 A super sg gen @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siin" L0 D @ADVL #8->10 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "leid" La V main inf @IMV #10->3 "" "meele_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tasku_kohane" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->10 "" "kas" L0 D @ADVL @10 "" "sport" L0 S com sg gen @NN> #16->10 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #18->19 "" "muu" Ls P indef sg in @NN> #19->20 "" "huvi_valdkond" Ls S com sg in @16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Üle>" "üle" L0 D @ADVL #1->3 "" "aasta" Lte S com pl gen @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "alga" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "debatt" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "reform" Lde S com pl gen @NN> #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ise_äranis" L0 D @ADVL #3->7 "" "riigi_haldus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "muudatus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "ellu_viimine" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "adekvaatne" Lt A pos sg part @AN> #9->11 "" "mentaalne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "seisund" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see_pärast" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "analüüsi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "suhte_korraldaja" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Ott" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "lumi" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL @3 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "ette_panek" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "sisu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "nimelt" L0 D @ADVL #13->14 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "seisund" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "hoiaku=line" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "vastu_olu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "reformimine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "katse" Ltel S com pl ad @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "alati" L0 D @ADVL #7->6 "" "terav" Ld A pos pl nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->13 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kese" Lt S com sg part @ADVL #12->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "alati" L0 D @ADVL #14->13 "" "palju" L0 D @ADVL #15->16 "" "keerukam" L0 A comp sg nom @PRD #16->13 "" "reformi" Lda V main inf @SUBJ @13 "" "kui" L0 J crd @J #18->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #19->17 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ @PRD #19->17 "" "väline" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "siire" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "näiteks" L0 D @ADVL #23->17 "" "valdkonna_poliitika" Lid S com pl part @21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->11 "" "kogu" L0 A pos @AN> #4->5 "" "debatt" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "kohal" L0 K post @ADVL #6->11 "" "laiu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "risk" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->7 "" "kapitaalselt" L0 D @11 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->11 "" "jooks" Lta V main inf @ADVL @IMV @1 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "administratiivse=lt" L0 D @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "laiemalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #5->4 "" "konflikt" Lga S com sg kom @NN> @4 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "vs" L0 Y nominal @NN> @9 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "vs" L0 Y nominal @NN> @13 "" "ametnik" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->4 "" "vs" L0 Y nominal @NN> #16->17 "" "ette_võtja" L0 S com sg gen @NN> #17->17 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuigi" L0 D @ADVL #19->23 "kuigi" L0 J sub @J #19->23 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #20->22 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #21->22 "" "element" Ld S com pl nom @SUBJ #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->4 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "põhi_mõttelisem" L0 A comp sg nom @PRD #3->2 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "mentaliteet" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "kokku_põrge" Ls S com sg in @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nimeta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "debatt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "osa_pool" Li S com pl part @OBJ #4->1 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "<üldistusastmega>" "üldistus_aste" Lga S com sg kom @NN> @1 "" "ratsionalist" Ldeks S com pl tr @ADVL #7->1 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "inkremental=ist" Ldeks S com pl tr @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ratsionalist" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "veendumus" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #6->7 "" "riigi_rumm" L0 S com sg part @OBJ @PRD #7->14 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->12 "" "kodar" Ld S com pl nom @OBJ #11->12 "" "liiku" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->21 "" "reform" Ldega S com pl kom @ADVL #15->21 "" "ratsionaalselt" L0 D @21 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "plaanitult" L0 D @ADVL #18->16 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #19->20 "" "käi" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->21 "" "pane" La V main inf @IMV #21->12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "pool" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "pürgi" Lda V main inf @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #1->2 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #1->2 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->5 "" "aja_looline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<20-15>" "20-15" L0 N card sg gen @P> #6->8 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "tagant" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mil" L0 D @ADVL #10->14 "" "riigi_aparaat" L0 S com sg adit @ADVL #11->14 "riigi_aparaat" L0 S com sg part @OBJ #11->14 "" "viimati" L0 D @14 "" "fundamentaalse=lt" L0 D @ADVL #13->14 "" "reformi" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "teatud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "tingimus" Ltel S com pl ad @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->5 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "hõlpsalt" L0 D @ADVL #8->5 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aeg" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #4->3 "" "teine" Ld P dem pl nom @3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "reform" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "reform" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "tege" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "režiimi_vahetus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "maa_värin" L0 S com sg gen @P> @NN> #4->8 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->4 "" "järel_võnge" Lte S com pl gen @P> #7->4 "" "raames" L0 K post @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "paradoks" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->7 "" "muut" La V main inf @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->15 "" "alati" L0 D @ADVL #9->8 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #10->8 "" "siis" L0 D @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->15 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->1 "" "kapitaalselt" L0 D @ADVL #16->15 "" "untsus" L0 D @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "dieet" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "dieet" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->3 "" "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "alles" L0 D @ADVL #5->3 "" "radikaalne" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "<ülekilode>" "üle_kilo" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mentaalse=lt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->8 "" "selg" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "vastu" L0 D @ADVL #9->8 "" "sein" L0 S com sg adit @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "riik" Ldega S com pl kom @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "politoloog" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "majandus_teadlane" L0 S com sg nom @NN> #4->2 "" "Mancur" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Olson" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->2 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "kultus_teos" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "The" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Rise" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "and" L0 S com sg nom @NN> @15 "" "Decline" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #14->7 "" "of+" S prop @NN> @16 "" "Nations" L0 S prop sg nom @NN> @16 "<»>" "»" Z Cqu #17->17 "" "ilmekalt" L0 D @ADVL #18->7 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->27 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #21->22 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->24 "" "kaota=nud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "Jaapan" L0 S prop sg nom @SUBJ @27 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "Lääne-Saksa_maa" L0 S prop sg nom @24 "" "tõus" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #27->36 "tõus" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #27->36 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #28->28 "" "aasta" Lt S com sg part @28 "" "hiljem" L0 D @ADVL @27 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "vedur" Lteks S com pl tr @ADVL #33->27 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #35->36 "" "alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #36->7 "" "tabula+" S prop @NN> @ADVL #37->38 "" "rasa" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #38->38 "<’>" "’" Z #39->39 "" "lt" L0 Y nominal @36 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nõgise=lt" L0 D @ADVL #3->9 "" "mitte_modernne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "institutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #5->9 "" "ole" Lnud V aux indic impf ps neg @FCV #6->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "ainult" L0 D @ADVL #8->9 "" "hävi" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "ka" L0 D @ADVL #12->9 "" "eba_legitiimne" Ld A pos pl nom @PRD #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->4 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->4 "" "sõda" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #3->4 "" "võit" Lnud V main partic past ps @ADVL #4->0 "võit" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Inglis_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "paradoksaalse=lt" L0 D @ADVL #12->13 "" "toppa" Lma V main sup ps ill @IMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->23 "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #16->17 "" "institutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #17->23 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "iganenud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "grupi_huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #20->17 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "aru_saam" Ld S com pl nom @SUBJ #22->20 "" "takista" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #23->13 "" "kaas_aeg" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "tehnoloogia" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "juurutamine" Lt S com sg part @OBJ #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "moto" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "riigi_ehitus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "alg_faas" Ls S com sg in @6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @ADVL #7->6 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "viletsus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "" "pööra" Lta V main inf @12 "" "edu" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kõikjal" L0 D @ADVL #1->0 "<:>" ":" Z Col #2->2 "" "kunst" Ls S com sg in @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "elu" Ls S com sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kultuur" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->2 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #1->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #2->3 "" "parlamendi_valimine" Ld S com pl nom @OBJ @3 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #4->9 "<20>" "20" L0 N card sg gen @P> #5->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @5 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "võit" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "tulenevalt" L0 D @ADVL #10->9 "" "imperatiiv" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->9 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "vaatamata" L0 D @ADVL #13->16 "" "kõik" Lle P det sg all @ADVL #14->16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->16 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->9 "<».>" "»." Z Fst #17->17 "" "" "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "vabane" Lda V main inf @IMV #3->1 "" "vana" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "nomenklatuur" Lst S com sg el @ADVL #5->3 "<»,>" "»," Z Com #6->6 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "liitu" Lda V main inf @IMV #9->3 "" "euro_atlant" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "struktuur" Lde S com pl gen @NN> @11 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "mõtte_maa_ilm" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaata" Lmata V main sup ps abes @ADVL #15->16 "" "sovet=lus" Lle S com sg all @ADVL #16->9 "<»,>" "»," Z Com #17->17 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #18->9 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "loo" La V main inf @OBJ #20->18 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->24 "hea_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #21->24 "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #22->18 "" "vahele" L0 D @Vpart #23->22 "" "lääne_riik" Ldega S com pl kom @NN> @18 "<»>" "»" Z Cqu #25->25 "" "jne" L0 Y nominal @OBJ @ADVL #26->20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "eitus" Lst S com sg el @ADVL #6->7 "" "kand" Ltud V main partic past imps @ADVL #7->0 "kand" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<äratõuge>" "ära_tõuge" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "anti_tees" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #10->8 "" "olemas_olev" Lle S com sg all @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Üleminekuühiskondi>" "üle_mineku_ühiskond" Li S com pl part @OBJ #1->2 "" "uuri=nud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "sotsioloog" Ld S com pl nom @SUBJ #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->7 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #5->7 "" "ka" L0 D @ADVL #6->7 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "tõdemus" Lle S com sg all @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->16 "" "edukaim" Ld A super pl nom @AN> #11->15 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #12->13 "" "režiim" Lst S com sg el @ADVL #13->16 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "liikuja" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->7 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->20 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->17 "" "kõige" L0 D @ADVL #21->22 "" "edukam" Llt A comp sg abl @ADVL #22->23 "" "vana" Lle S com sg all @ADVL #23->24 "" "vastandu" Lda V main inf @OBJ #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "hästi" L0 D @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->5 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #6->7 "" "valdkond" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->9 "" "vana" L0 A pos sg nom @PRD #10->10 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #12->13 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #12->13 "" "jaata" Lda V main inf @IMV #13->5 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kopeeri" Lda V main inf @IMV #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #17->5 "<üleüldse>" "üle_üldse" L0 D @ADVL #18->17 "" "ole" Lmaski V main sup ps in @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "rakenda" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "rakenda" Lda V main inf @IMV #3->0 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "laia_ulatusliku=lt" L0 D @ADVL @3 "" "IT-lahendus" Li S com pl part @OBJ #6->7 "" "rajane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "just" L0 D @ADVL #8->9 "" "iganenud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "harjumus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "puudumine" Ll S com sg ad @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->6 "" "aga" L0 J crd @J #3->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->2 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->8 "" "pigem" L0 D @ADVL #10->11 "" "aja_looline" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "<ängi>" "äng" L0 S com sg part @OBJ #12->8 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "retoorika" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->11 "" "ratsionalist" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "imperatiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "elu" L0 S com sg nom @P> #8->9 "" "edasi" L0 K post @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "möön" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "vahe_peal" L0 D @ADVL #14->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "saabu" Lnud V main partic past ps @IMV #16->11 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "ajastu" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "valem" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "" "hästi" L0 D @ADVL @10 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #4->5 "" "funka" L0 S com sg nom @PRD #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "keskkond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->10 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #9->10 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kodu_laen" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "koos_olek" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ #3->1 "" "Brüssel" Ls S prop sg in @NN> @6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aru_anne" Ld S com pl nom @SUBJ #6->0 "aru_anne" Ld S com pl nom @0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kodiftseeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "reitingu_põhine" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "poliitika" L0 S com sg nom @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #1->4 "" "hull" L0 A pos sg part @1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kõlba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "kulge" Lda V main inf @SUBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "avalik" Lle A pos sg all @AN> #1->2 "" "haldamine" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "orienteeri=tud" L0 A pos partic @AN> #3->5 "" "stabiilne" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "institutsioon" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "<ökoloogia>" "ökoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ratsionalism" Ll S com sg ad @ADVL #1->10 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->10 "" "samm" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #3->2 "" "samm" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "haaval" L0 K post @ADVL @6 "" "planeeri=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #6->7 "" "poliitika" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #7->8 "" "keskkond" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "tihti" L0 D @ADVL @10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "museaalne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "roll" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "võimu_vertikaal" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "istu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "objektiivne" Ltel A pos pl ad @AN> #3->4 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL #4->6 "" "rohke" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "statu" Ls S com sg in @NN> @7 "" "quo" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "<’>" "’" Z #8->8 "" "de+" S prop @NN> @10 "" "püünis" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tuksu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "sumbu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #5->6 "" "rutiin" Ldes S com pl in @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "lahenda" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->6 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #5->6 "" "menetle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "valitsev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #4->5 "" "liberalism" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sotsialism" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->5 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "konservatism" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "inkrementalism" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kulge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "tasa" L0 D @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "targu" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<Ärme>" "ära" Lme V neg me @FMV #1->0 "" "tege" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #2->0 "" "viga" Lu S com pl part @OBJ #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<Ärme>" "ära" Lme V neg me @FMV #1->0 "" "võt" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #2->0 "" "liigne" Lid A pos pl part @AN> #3->4 "" "risk" Le S com pl part @OBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "muutus" Li S com pl part @SUBJ #1->3 "" "aeg-ajalt" L0 D @3 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #5->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #6->7 "" "välista" Ltud V main partic past imps @IMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->11 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #10->11 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #10->11 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #13->11 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @13 "<».>" "»." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "reaalsus" L0 S com sg gen @NN> #3->7 "" "mõneti" L0 D @ADVL #4->5 "" "võimendatud" L0 A pos @AN> #5->7 "" "negatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kirjeldus" L0 S com sg nom @PRD #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "viisakas" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "seltskond" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "<ütleme>" "ütle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "kohta" L0 K post @ADVL #5->3 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kujunemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "" "stabiilne" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "institutsioon" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "raamistik" Ls S com sg in @3 "<».>" "»." Z Fst #12->12 "" "" "" "ratsionalist" Ld S com pl nom @OBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "inkremental=ist" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "eri" L0 A pos @AN> #5->6 "" "kee" Llt S com sg abl @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "moraalne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "ratsionalist" Ldel S com pl ad @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->10 "" "inkremental=ist" Ldel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->19 "" "päris_elu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @14 "<üheksast>" "üheksane" Lt A pos sg part @ADVL #17->19 "" "viis" Lni N card sg term l @19 "" "domineeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #20->21 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #20->21 "" "teooria" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ratsionalist" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "plats" L0 I @ADVL #5->5 "" "puhas" Lks A pos sg tr @ADVL #6->6 "<»->" "»-" Z Dsh <-> #7->7 "" "loogika" Ls S com sg in @ADVL #8->8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->15 "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->15 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #12->15 "" "inkremental=ist" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "" "väli" Llt S com sg abl @ADVL @15 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #15->3 "" "ja" L0 J crd C @J #16->19 "" "reform" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #17->19 "reformi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #17->19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #18->19 "" "tege" La V main inf @ADVL @IMV @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "kriis" Lde S com pl gen @P> #4->5 "" "näol" L0 K post @ADVL #5->2 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #6->2 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #9->11 "" "aga" L0 J crd @J #10->11 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "harva" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Inkrementalisti" Lde S prop pl gen @NN> #1->2 "" "valuuta" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "stabiilsus" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "alati" L0 D @ADVL #4->3 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "kurss" Lga S com sg kom @ADVL #6->3 "" "nii_kaua" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @ADVL #10->12 "" "käibel" L0 D @ADVL #11->12 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->1 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #3->1 "" "tekita" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "dialoog" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->4 "dialoog" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "inkremental=ist" Lde S com pl gen @P> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "ratsionalist" Lde S com pl gen @P> #8->6 "" "vahel" L0 K post @ADVL #9->4 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "<Üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "lootusetu" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Olari" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Taal" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "sõnasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #6->7 "" "riigi_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kava" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "kava" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #8->9 "kava" L0 S com sg part @SUBJ @NN> #8->9 "" "film" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->3 "film" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #9->3 "" "lõpp_sõna" Ls S com sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #13->14 "" "riigi_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #14->22 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->19 "" "reformi" Lda V main inf @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #21->22 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #22->3 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->26 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #25->26 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #25->26 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->22 "" "taevas" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "asemel" L0 K post @ADVL #28->26 "" "põrgu_tuli" L0 S com sg nom @SUBJ #29->26 "" "ja" L0 J crd @J #30->34 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #31->32 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #31->32 "" "haud" Lle S com sg all @ADVL #32->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "toot" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->26 "" "lill" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #35->34 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "ilmekas" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kujund" L0 S com sg nom @SUBJ #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->11 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->2 "" "siin" L0 D @ADVL #7->11 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #8->11 "" "kahju" Lks S com sg tr @NN> #9->10 "" "poliitika_tegemine" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "jätka" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "" "maa_pealne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->14 "" "raamistik" Ls S com sg in @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "taktikaline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "soovitus" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "ratsionalist" Ldele S com pl all @ADVL @9 "" "ehk" L0 D @ADVL @7 "ehk" L0 J crd @J #4->7 "" "erinev" Ltele A pos pl all @AN> #5->7 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "liikumine" Ltele S com pl all @3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->9 "" "peitu" Lda V main inf @IMV #9->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #10->9 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->21 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->21 "" "halvasti" L0 D @ADVL #17->21 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "kõrval" L0 D @ADVL #19->21 "" "tasu" Lks S com sg tr @ADVL #20->21 "" "kirjelda" Lda V main inf @IMV #21->9 "" "ka" L0 D @ADVL #22->21 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "hästi" L0 D @ADVL #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "<Üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "nii" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "iga" Ls P det sg in @ADVL #7->9 "" "halb" Ls A pos sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "<üksjagu>" "üks_jagu" L0 D @ADVL #10->9 "" "hea" Ld A pos pl nom @PRD #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täis" L0 A pos @AN> #3->3 "" "dualism" Le S com pl part @3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @OBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "intellektuaalselt" L0 D @ADVL #3->5 "" "huvitavam" L0 A comp sg nom @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->5 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #6->5 "" "nii_pidi" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #16->12 "" "ka" L0 D @ADVL #17->16 "" "selgelt" L0 D @ADVL #18->16 "" "halvasti" L0 D @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kirgas" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "kontrast" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "näge" La V main inf @IMV #4->0 "" "palju" L0 D @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "laiemalt" L0 D @ADVL #2->5 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "vaid" L0 D @DN> #4->5 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> #5->0 "riigi_reform" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #5->0 "riigi_reform" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #5->0 "riigi_reform" L0 S com sg part @SUBJ #5->0 "" "raamistik" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "too" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #2->4 "" "lihtne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg gen @OBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ideoloogiliselt" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->3 "" "kollektiivne" Lid A pos pl part @AN> #7->9 "" "ideoloogiline" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "kontseptsioon" Le S com pl part @OBJ #9->12 "" "väga" L0 D @ADVL @11 "" "tõhusalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "loo" La V main inf @OBJ #12->6 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #14->12 "ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #15->16 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #15->16 "<ümber>" "ümber" L0 K post @17 "" "konsolideeri" Lda V main inf @OBJ #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->6 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "indiviid" Lst S com sg el @ADVL #3->7 "" "lähtuv" L0 A pos sg nom @AN> #4->1 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "dominant" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "aida=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "Eesti" Lt S prop sg part @PRD #9->7 "" "kodaniku_ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "arendamine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "valitsus_sfäär" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "kodaniku_keskne" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "teenus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "arendamine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #18->20 "" "hea" Lst A pos sg el @AN> #19->20 "" "ette_võtlus_kliima" Lst S com sg el @ADVL #20->7 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->5 "" "kollektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kliima" L0 S com sg nom @SUBJ #5->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->11 "" "ka" L0 D @ADVL #7->11 "" "lühike" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "aeg" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->11 "" "rünk_pilv" Ldesse S com pl ill @ADVL #10->11 "" "mattu" Lda V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #3->2 "" "kui" L0 D @ADVL #4->6 "" "endine" Lle A pos sg all @AN> #5->7 "" "parem_poolne" Lle A pos sg all @AN> #6->7 "" "poliitik" Lle S com sg all @3 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #8->9 "" "hirmu_äratav" L0 A pos sg nom @PRD #9->2 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->18 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #13->18 "" "parem_erakond" L0 S com sg part @13 "" "teine_teise" Lt P pos det refl sg part @OBJ @18 "<äärmuskonservatiivsuses>" "äärmus_konservatiivsus" Ls S com sg in @18 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #17->18 "" "trumpa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->2 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "nõnda" L0 D @ADVL #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->30 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #23->28 "" "ja" L0 J crd @J #24->27 "" "euroopalik" Ls A pos sg in @AN> #25->26 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @28 "" "rahvus_radikaal" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "erinevus" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "nägemine" Lks S com sg tr @ADVL #29->30 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->18 "" "luup" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #31->30 "" "abi" L0 S com sg adit @33 "" "võt" La V main inf @29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "empaatiline" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "hääli" L0 D @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #8->7 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "administratiivse=lt" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kui" L0 D @ADVL #6->9 "" "hästi" L0 D @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "kiirelt" L0 D @ADVL @13 "" "institutsionaliseeru" Lda V main inf @8 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "arenda" Lda V main inf @SUBJ #15->13 "" "erinev" Lid A pos pl part @AN> #16->17 "" "riigi_võimekus" Li S com pl part @OBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->22 "" "halvasti" L0 D @ADVL #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #22->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->27 "" "haldus_ahel" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "reaalne" Lte A pos pl gen @AN> #28->29 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #29->31 "" "paindlik" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "lahendamine" L0 S com sg gen @P> #31->32 "" "asemel" L0 K post @ADVL #32->27 "" "mahuka=lt" L0 D @ADVL #33->27 "" "täis" L0 A pos @AN> #34->34 "" "asendus_tegevus" Li S com pl part @34 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "nagu" L0 J sub @J #2->4 "" "muigamine" Li S com pl part @ADVL @OBJ @SUBJ #3->4 "muigamisi" L0 D @ADVL #3->4 "" "tõde" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #5->6 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "Eesti" Lga S prop sg kom @NN> @4 "" "tihedalt" L0 D @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tipp_tase" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->12 "" "puutu=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "sõber" L0 S com sg nom @SUBJ #14->4 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->20 "" "veel" L0 D @ADVL #18->20 "" "kunagi" L0 D @ADVL #19->20 "" "kohta" Lnud V main partic past ps @IMV #20->4 "koha" Lnud V main partic past ps @IMV #20->4 "" "nii" L0 D @ADVL #21->22 "" "agaralt" L0 D @ADVL #22->20 "" "euro_direktiiv" Le S com pl part @OBJ #23->24 "" "rakenda=v" Lt A pos sg part partic @AN> #24->25 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #25->20 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kus" L0 D @ADVL #27->34 "" "samas" L0 D @ADVL #28->34 "" "sisuline" Li A pos pl part @AN> #29->30 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #30->34 "" "direktiiv" Lde S com pl gen @NN> #31->33 "" "väliselt" L0 D @ADVL @36 "" "tipp_tase" Ll S com sg ad @34 "" "aruta" Lda V main inf @OBJ #34->35 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #35->36 "" "taht" Lta V main indic pres imps neg @FMV #36->20 "" "või" L0 J crd @J #37->39 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #38->39 "" "leid" Lta V main indic pres imps neg @FMV #39->36 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #40->39 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #41->39 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #42->39 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "empaatiline" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "direktiiv" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "täitmine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "kohta" L0 K post @ADVL #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "aru_anne" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "esita" Lda V main inf @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "teatud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "osa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "ette_võtlus_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "arendamine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "väga" L0 D @ADVL @9 "" "tubli" Ld A pos pl nom @PRD #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "osa_ühing" L0 S com sg gen @OBJ #11->12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "asuta" Lda V main inf @IMV #13->2 "" "internet" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "teel" L0 K post @ADVL @13 "" "mõni" L0 P indef sg gen @ADVL @NN> @OBJ #16->17 "" "minut" Lga S com sg kom @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "ette_võtlus_keskkond" Lle S com sg all @ADVL #3->1 "" "tublilt" L0 D @ADVL @1 "" "välja_poole" L0 D @ADVL #5->1 "" "promo" L0 S com sg gen @OBJ #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #4->10 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "siin" L0 D @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "praegu" L0 D @ADVL #8->6 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->2 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->16 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "palju" L0 D @ADVL #17->16 "" "inimene" Li S com pl part @17 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "selg_roog" Lks S com sg tr @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @NN> #1->3 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @3 "" "lüpsi_lehm" Li S com pl part @SUBJ #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "ressurss" L0 S com sg gen @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "ekspordi_potentsiaal" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #12->11 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #13->14 "" "piina" Lta V main inf @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "luge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "just" L0 D @ADVL #2->1 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #3->9 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #4->1 "<2011>" "2011" L0 N card sg gen @NN> @

6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "eel" L0 K post @ADVL @9 "" "avaldatud" L0 A pos @ADVL #9->1 "<14>" "14" L0 N card sg gen @

@ADVL #10->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @10 "" "mainekas" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "suur_tööstus" L0 S com sg gen @

@14 "" "manifest" L0 S com sg gen @

1 "manifest" L0 S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kus" L0 D @ADVL #16->18 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #17->18 "" "palu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->1 "" "kolm" L0 N card sg part l @ADVL @OBJ #19->18 "" "asi" L0 S com sg part @19 "<:>" ":" Z Col #21->21 "" "maksu_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "stabiilsus" Lt S com sg part @OBJ #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "võrdne" Lt A pos sg part @AN> #25->26 "" "kohtlemine" Lt S com sg part @OBJ @23 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #28->29 "" "kaitsmine" Lt S com sg part @OBJ @26 "" "välis_turg" Ldel S com pl ad @18 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "manifest" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kordamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "väga" L0 D @7 "" "aktuaalne" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->16 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->16 "" "enam" L0 D @ADVL #15->16 "" "viitsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "empaatiline" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kasvav" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "sotsiaal_kulu" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "" "kuskilt" L0 D @ADVL #6->9 "" "maksu_raha" L0 S com sg gen @OBJ #7->9 "maksu_raha" L0 S com sg nom @OBJ #7->9 "maksu_raha" L0 S com sg part @OBJ #7->9 "" "kokku" L0 D @Vpart #8->9 "" "korja" Lta V main inf @SUBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "jät" Les V main ger @ADVL #1->5 "" "iroonia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #6->5 "" "võlu_lahendus" Li S com pl part @SUBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "otsustavalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "moraliseeri" Lda V main inf @OBJ #6->3 "" "valimis_kampaania" Ltes S com pl in @ADVL #7->6 "" "ratsional=istlik" L0 A pos sg part @AN> #8->9 "" "rüü" Ld S com sg part @SUBJ #9->3 "" "kandev" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "messianism" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "hinge_kosutav" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "nähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "praktika" Lst S com sg el @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "teosta" Ldes V main ger @ADVL #11->12 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->6 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kvalitatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "edasi_minek" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "samas" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" L0gi P dem sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 D @ADVL #7->12 "" "palju" L0 P indef sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #8->12 "" "mõtte_aine" Lt S com sg part @ADVL #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "pakku" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "erinev" Ld A pos pl nom @AN> #13->15 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "plaan" Ld S com pl nom @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "valija" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->3 "" "eluline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "observatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tõde" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "eel_kirjelda=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "dilemma" Ldes S com pl in @11 "" "korreleeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #12->11 "" "iste_koht" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muide" L0 D @ADVL #3->2 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #7->8 "" "lohuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "kultuur" L0 S com sg part @NN> #2->3 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "katkesta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "aja_looline" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "vapustus" Ld S com pl nom @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->10 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->15 "<üksikuid>" "üksik" Lid A pos pl part @AN> #13->16 "" "järje_pidevalt" L0 D @ADVL #14->15 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "välja_anne" Lid S com pl part @SUBJ #16->10 "<,>" "," Z Com C #17->17 "" "nagu" L0 D @ADVL #18->21 "nagu" L0 J sub @J #18->21 "" "näiteks" L0 D @ADVL #19->23 "<1923.>" "1923." L0 N ord @AN> #20->21 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #21->10 "aastane" Lt A pos sg part @ADVL @PRD #21->10 "" "tänaseni" L0 D @ADVL #22->23 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "looming" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #24->10 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "traditsioon" Ldele S com pl all @ADVL #1->2 "" "viita=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #2->3 "" "posti_mees" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "päeva_leht" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aja_lugu" Ls S com sg in @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "katkestus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "" "ning" L0 J crd @J #10->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->8 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "" "ette" L0 D @Vpart #15->16 "" "kujuta" Lda V main inf @IMV #16->13 "" "aja_kirjandus_välja_anne" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->21 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #20->21 "" "kujunda" Lnud V main partic past ps @IMV #21->17 "" "kultuur" L0 S com sg gen @P> #22->28 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #25->21 "" "sada" L0 N card sg gen l @P> #26->22 "" "aasta" L0 S com sg gen @26 "" "jooksul" L0 K post @21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "raskem" L0 A comp sg nom @PRD #2->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "aga" L0 J crd @J #6->5 "" "seedi" Lda V main inf @IMV #7->5 "" "fakt" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->7 "fakt" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->7 "fakt" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->14 "" "välja_anne" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "regulaarne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "ilmumine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "katke" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "omanik" Le S com pl gen @NN> #15->16 "" "surve" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<Ühendriikides>" "ühend_riik" Ldes S com pl in @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "detsember" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @6 "" "aja_kiri" Ls S com sg in @NN> @11 "" "The" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "New+" S prop @NN> @12 "" "Republic" L0 S prop sg nom @NN> @6 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<).>" ")." Z Fst #16->16 "" "tiraaž" Llt S com sg abl @ADVL #17->34 "" "sealne" Ls A pos sg in @AN> #18->19 "" "mõiste" Ls S com sg in @ADVL @34 "" "ime_pisike" L0 A pos sg nom @AN> #20->30 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "umbes" L0 D @ADVL #22->23 "<50>" "50" L0 N card @NN> @34 "<000>" "000" L0 N card sg nom @23 "" "eksemplar" L0 S com sg part @24 "<),>" ")," Z Com #26->26 "" "ent" L0 J crd @J #27->28 "" "väga" L0 D @ADVL #28->29 "" "mõjukas" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "aja_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #30->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #31->34 "" "aja_kirjanik" Lest S com pl el @ADVL #32->34 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #33->34 "" "jooks" Lnud V main partic past ps @IMV #34->6 "" "ning" L0 J crd @J #35->40 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #36->37 "" "kaas_autor" L0 S com sg nom @SUBJ #37->40 "" "teine" L0 P dem sg gen @P> #38->39 "" "järel" L0 K post @40 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->34 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #41->42 "" "eemaldamine" Lt S com sg part @OBJ #42->40 "" "impressum" Lst S com sg el @40 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->6 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #1->6 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #2->0 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "ka" L0 D @ADVL #4->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->6 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "Anne" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Applebaum" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kokku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lahkuja" Lid S com pl part @SUBJ #3->2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #4->2 "" "kolm_kümmend" L0 N card sg gen l @

4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "läinud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "reede" Ll S com sg ad @ADVL #6->11 "" "toimetu" Lst A pos sg el @ADVL #7->8 "" "väisa=nud" L0 A pos partic @ADVL #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "töötaja" Ltega S com pl kom @ADVL #10->8 "" "kõnele" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "kõnele" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "soovi=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "omanik" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #13->11 "" "Chris" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->16 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "eest" L0 D @ADVL #17->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #18->11 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @AN> #19->20 "" "inimene" Ld S com pl nom @OBJ #20->16 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "juhtunu" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @8 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "sirbi-skandaal" Lga S com sg kom @ADVL #9->4 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "<31-aastane>" "31_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #5->4 "" "minister" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #3->4 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->4 "" "Facebook" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Facebooki" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "asutaja" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #7->2 "" "multi_miljonär" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "pooldaja" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #16->18 "" "Barack" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Obama" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "võit" Lle S com sg all @ADVL #19->20 "" "aida=nud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "sotsiaal_meedia_kampaania" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->23 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "arhitekt" L0 S com sg nom @15 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "siis" L0 D @ADVL #25->15 "" "vaid" L0 D @ADVL #26->15 "<26-aastasena>" "26_aastane" Lna A pos sg es @ADVL #27->15 "<).>" ")." Z Fst #28->28 "" "" "" "Harvard" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Harvardi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Harvart" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #5->3 "" "alal" L0 D @ADVL #6->7 "" "lõpetanud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "vabalt" L0 D @ADVL #10->9 "" "prantsuse" L0 G @AN> #11->12 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #12->9 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "näo_raamat" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "tegele" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->15 "" "kliendi_suhe" Ltega S com pl kom @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->17 "" "programmeeri=mine" Lga S com sg kom @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "haritud" L0 A pos @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "liberaalne" Lte A pos pl gen @AN> #7->5 "" "vaade" Ltega S com pl kom @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "" "elu_kaaslane" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "mees" L0 S com sg nom @PRD #13->12 "<),>" ")," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> @NN> @ADVL #15->16 "" "huvi" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #16->18 "" "soliidne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "aja_lugu" Lga S com sg kom @NN> @25 "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @P> @NN> #19->21 "" "The" L0 S prop sg gen @P> @NN> #20->21 "" "New+" S prop @NN> @25 "" "Republic" L0 S prop sg nom @21 "" "vastu" L0 D @25 "vastu" L0 K post @25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "tulene" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #25->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #26->27 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #27->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #28->25 "" "soov" Lst S com sg el @ADVL #29->25 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #30->32 "" "tulusa=lt" L0 D @ADVL @32 "" "investeeri" Lda V main inf @29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #34->36 "" "soov" Lst S com sg el @ADVL #35->25 "" "omanda" Lda V main inf @35 "" "mõjukas" L0 A pos sg nom @AN> #37->38 "" "välja_anne" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @PRD #38->40 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #39->40 "<Ühendriikide>" "ühend_riik" Lde S com pl gen @NN> #40->41 "" "turg" Ll S com sg ad @25 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->5 "" "ost" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "luge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Huges" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->5 "" "New+" S prop @NN> @5 "" "York" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "raamatu_kogu" Ls S com sg in @NN> @5 "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "vana" Lu A pos pl part @AN> #11->12 "" "aasta_käik" Le S com pl part @OBJ #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kohtu" Ldes V main ger @ADVL #1->6 "" "toimetus" Lga S com sg kom @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #5->6 "" "ole" La V main inf @4 "" "pigem" L0 D @ADVL #7->8 "" "konservatiiv" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "reformaator" L0 S com sg nom @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "säilita" Ldes V main ger @ADVL #12->1 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #13->16 "" "väärtuslik" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "toimetus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "traditsioon" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #1->2 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #3->4 "" "mine" La V main inf @IMV #4->0 "" "valesti" L0 D @ADVL #5->4 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "paber_versioon" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lugejaskond" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "vähene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "ning" L0 J crd @J #6->8 "" "väidetavalt" L0 D @ADVL #7->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #9->8 "" "aastane" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kahjum" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->8 "" "ligi_kaudu" L0 D @ADVL @13 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #13->13 "" "miljon" Lt N card sg part l @13 "" "dollar" Lt S com sg part @14 "" "aasta" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "objektiivselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "võt" Les V main ger @ADVL #2->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "soovi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "nii_sugune" Lt P dem sg part @NN> #5->6 "" "kahjum" Lt S com sg part @OBJ #6->10 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @16 "" "aasta" Lsse S com sg ill @ADVL @10 "" "kinni" L0 D @Vpart #9->10 "" "maks" Lta V main inf @OBJ #10->4 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "enam" L0 D @ADVL #12->10 "" "kui" L0 J crd @J #13->15 "<800-miljonilise>" "800_miljoniline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "varandus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->12 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #16->4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "oleta" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->10 "" "muudatus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->10 "" "lugejaskond" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "suurendamine" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "paratamatu" Ld A pos pl nom @PRD #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->15 "" "suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Chris" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "ole" Les V aux ger @FCV #6->8 "ole" Les V main ger @ADVL #6->8 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->8 "" "vastuta" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #8->2 "" "Facebook" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #9->8 "Facebook" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #9->8 "Facebook" L0 S prop sg part @OBJ @SUBJ #9->8 "Facebooki" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #9->8 "Facebooki" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> #9->8 "" "kommunikatsioon" L0 S com sg gen @P> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kasutaja_tugi" L0 S com sg gen @P> #12->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #13->8 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "alusta" Lda V main inf @OBJ #15->2 "" "vale" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "ots" Lst S com sg el @ADVL #17->15 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "mine" La V main inf @OBJ #19->15 "" "toimetus" Lga S com sg kom @ADVL #20->19 "" "tülli" L0 D @Vpart #21->19 "" "halb" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "personali_poliitika" L0 S com sg gen @OBJ @19 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "läbi_mõtlemata" L0 A pos @AN> #25->26 "" "retoorika" Lga S com sg kom @ADVL #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "oktoober" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "keskel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "uus" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "välja_andja" Lks S com sg tr @ADVL #7->3 "" "Guy" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Vidra" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "tööta" Lnud V main partic past ps @IMV #13->9 "" "prominentne" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "koha" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "" "Yahoo" L0 S prop sg gen @OBJ #16->13 "" "!" Z Exc #17->17 "" "" "" "uudis+te_portaal" Ls S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "toimetus" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "kost" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "noor+te_pärane" Lt A pos sg part @AN> #4->6 "" "IT-nohik" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "släng" L0 S com sg part @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "segune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL #10->9 "" "raud_hammas" Ltega S com pl kom @ADVL #11->9 "" "mänedžer" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "jutt" Lga S com sg kom @ADVL #13->9 "" "aja_kiri" Lst S com sg el @ADVL @9 "" "kui" L0 J sub @J #15->19 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "toode" Lst S com sg el @14 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "<«>" "«" Z Oqu #20->14 "" "arendus_töö" Lst S com sg el @14 "" "auditoorium" Lga S com sg kom @ADVL #22->9 "<».>" "»." Z Fst #23->23 "" "" "" "Chris" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #2->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @2 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV @FCV #4->5 "" "vihja" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "mõte" Ltele S com pl all @ADVL #6->7 "" "arenda" Lda V main inf @SUBJ @5 "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "tehnoloogiline" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "suund" Ls S com sg in @NN> @5 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "mobiili_rakendus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #14->15 "" "interneti_liiklus" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "vajadus" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "kindlasti" L0 D @ADVL @19 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ @5 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "" "apetiitsema" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "sisu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @24 "sisu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #22->24 "sisu" L0 S com sg part @OBJ #22->24 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "osa_kaal" L0 S com sg adit @ADVL #24->19 "osa_kaal" L0 S com sg gen @OBJ #24->19 "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sõna_valdne" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "rääki" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "taba=mata" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "ime" Lst S com sg el @ADVL #6->3 "<»,>" "»," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #8->9 "" "sisu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "uut=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #12->6 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #13->14 "" "ava" Lda V main inf @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "aja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "au_väärne" Ltel A pos pl ad @AN> #3->4 "" "toimetaja" Ltel S com pl ad @ADVL #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->6 "" "professor" Ltest S com pl el @NN> @4 "" "kaas_tööline" Ltel S com pl ad @ADVL @2 "" "veri" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "keem" L0 S com sg gen @OBJ #9->2 "keem" L0 S com sg part @OBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->4 "" "püha_päevane" Ls A pos sg in @AN> #2->4 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "pöördumine" Ls S com sg in @5 "" "hoiata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Hughes" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->5 "" "väga" L0 D @ADVL #10->11 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "" "vastanda" Lda V main inf @SUBJ #12->9 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "tehnoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "argoo" Ld S com sg part @OBJ #15->12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "traditsioon" Le S com pl part @OBJ #17->15 "<».>" "»." Z Fst #18->18 "" "" "" "tema" Lga P pers ps3 sg kom @ADVL #1->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "Platon" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "idee_riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "tasand" Ll S com sg ad @6 "" "nõustu" Lda V main inf @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->8 "" "kuu_kiri" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->4 "" "number" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "" "nüüd" L0 D @ADVL #6->8 "" "vahele" L0 D @Vpart #7->8 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @ADVL #10->13 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #10->13 "" "sirp" Lga S com sg kom @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "juhtu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->8 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "kuigi" L0 J sub @J #15->16 "" "võrdlus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->22 "" "sirp" Lga S com sg kom @22 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "nagu" L0 J sub @J #19->20 "" "mõist" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #20->8 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->13 "" "pigem" L0 D @ADVL #23->24 "" "kunsti_pärane" L0 A pos sg nom @PRD #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Johannes" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kert" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "Leo" L0 S prop sg nom @NN> #4->2 "" "Kunnas" L0 S prop sg nom @2 "" "pida" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #7->6 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "<20.>" "20." L0 N ord @ADVL #9->6 "" "XI" L0 N ord sg gen @AN> #10->13 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "maha" L0 D @Vpart #12->6 "" "online-väitlus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->6 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kas" L0 D @ADVL #16->22 "" "ka" L0 D @ADVL #17->22 "" "naine" Ltele S com pl all @ADVL #18->22 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #19->22 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @PRD #21->22 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #22->0 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "riigi_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #3->2 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "aktuaalne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "teema" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "võitja" Lt S com sg part @ADVL #1->3 "" "välja" L0 D @ADVL #2->3 "" "selgitav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "väitlus_formaat" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "poliitiline" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "debatt" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "" "aga" L0 J crd @J #8->5 "" "küllalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "kehv" L0 A pos sg nom @PRD #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "mõlema" Llt P det sg abl @ADVL #4->3 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "võitja_komplekt" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #8->3 "" "koos" L0 D @ADVL @3 "" "saba" L0 S com sg gen @OBJ #10->3 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "sarv" Ldega S com pl kom @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "võit" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "napp" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "rohkem" L0 D @ADVL #1->0 "" "riigi_mehe=lik" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "idee_vargus" Lt S com sg part @1 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "pakku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "ise" L0 D @ADVL #3->1 "" "välja" L0 D @Vpart #4->1 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #5->6 "" "idee" L0 S com sg gen @OBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "taotle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #11->12 "" "autori_õigus" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ise_äranis" L0 D @ADVL #1->2 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #2->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->13 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "idee" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ainu_autor" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #14->15 "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Kaupo" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #17->18 "" "vip" L0 S com sg adit @ADVL #18->20 "" "kokku" L0 D @Vpart #19->20 "" "kutsutud" L0 A pos @AN> #20->21 "" "mõtte_talgud" Ltel S com pl ad @ADVL @13 "" "tulev_aeg" L0 S com sg nom @13 "<).>" ")." Z Fst #23->23 "" "" "" "Leo" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kunnas" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<:>" ":" Z Col #4->4 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->3 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #9->8 "" "ise_enese" Ls P pos refl sg in @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sõja_aeg" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ette_valmistamine" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "maht" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ehk" L0 J crd @J #5->10 "" "aasta" Ls S com sg in @NN> @2 "" "teenistus" Lse S com sg adit @ADVL @8 "" "kutsutav" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "kutse_alune" Lte S com pl gen @NN> @10 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "esma_joones" L0 D @ADVL @2 "" "sõja_aeg" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "relva_jõud" Lde S com pl gen @NN> @14 "" "suurus" Lst S com sg el @ADVL #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #4->3 "" "nii" L0 D @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ole" La V main inf @SUBJ #5->4 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "funktsioon" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "viimane" Lle A pos sg all @ADVL #1->2 "" "viita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "tarand" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #13->20 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "naine" Ltele S com pl all @ADVL #15->13 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @PRD #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->20 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->2 "" "noor" Ltele S com pl all @ADVL #21->20 "" "vajalik" L0 A pos sg part @AN> #22->23 "<ühistunnet>" "ühis_tunne" Lt S com sg part @OBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "sõnasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "peal_kiri" L0 S com sg adit @ADVL #3->2 "peal_kiri" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "<üsna>" "üsna" L0 D @5 "" "tähendusliku=lt" L0 D @ADVL #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "unistus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #8->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> @12 "<ühisest>" "ühine" Lst A pos sg el @AN> #11->12 "" "kogemus" Lst S com sg el @NN> @12 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "PM" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #15->2 "<16.>" "16." L0 N ord @ADVL #16->2 "" "XI" L0 N ord @ADVL #17->2 "<).>" ")." Z Fst #18->18 "" "" "" "tähenduslik" Lks A pos sg tr @ADVL #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "sõna_valik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "just" L0 D @DN> #6->7 "" "unistus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "saati" L0 D @ADVL #12->2 "" "siis" L0 D @ADVL #13->2 "" "ette_panek" L0 S com sg nom @SUBJ #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aru_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->10 "" "pika_ajaline" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "võimu_erakond" Ll S com sg ad @ADVL #10->6 "" "põhjalikum" Lte A comp pl gen @AN> #11->12 "" "reform" Ldega S com pl kom @NN> @6 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ @PRD #13->6 "" "palju" L0 D @ADVL #14->6 "" "pistmine" Lt S com sg part @14 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "Robin" L0 S prop sg nom @NN> #17->15 "" "Hood" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #18->19 "Hoodi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #18->19 "Hoot" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "hiiglase_kasv" L0 S com sg adit @NN> @6 "" "sõber" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "väike" Ll A pos sg ad @AN> #21->22 "" "John" Ll S prop sg ad @ADVL @6 "" "väiksus" Lga S com sg kom @6 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "kinnita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<ühiskonnateadlased>" "ühiskonna_teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "liiku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->2 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #7->6 "" "edasi" L0 D @Vpart #8->6 "<(!)>" "(!)" Z Cpr #9->9 "" "" "" "demo_graafi=line" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "vetsu_pott" L0 S com sg gen @P> @NN> #2->0 "vetsu_pott" L0 S com sg gen @OBJ #2->0 "vetsu_poti" L0 S com sg gen @P> @NN> #2->0 "vetsu_poti" L0 S com sg gen @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #4->0 "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #4->0 "" "jätku_suutmatus" L0 S com sg gen @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "muu" L0 S com sg gen @NN> #7->5 "" "taoline" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "" "suunas" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #2->1 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #3->1 "" "muu" Ld P indef sg part @3 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "<Üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #1->3 "" "väike" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "abi_nõu" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->22 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->22 "" "mõneti" L0 D @ADVL #9->22 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #10->12 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #11->12 "" "tarand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "oma" Lga S com sg kom @ADVL #13->15 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ @OBJ #15->8 "" "gümnaasium" L0 S com sg adit @ADVL @22 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "ameti_kool" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->20 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "lõpeta" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #22->5 "lõpetanud" L0 A pos @ADVL #22->5 "" "saat" La V main inf @SUBJ #23->22 "" "kohustuslik" Ls A pos sg in @AN> #24->25 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #25->26 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "para_fraseeri" Ldes V main ger @ADVL #3->9 "<ühte>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #4->6 "" "totakas" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "poliit_metafoor" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "praegu" L0 D @ADVL #8->9 "" "karista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->0 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "mees" L0 S com pl part @OBJ #11->9 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #12->14 "" "füüsiline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "vorm" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "pärast" L0 K post @ADVL #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->2 "" "aja" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "saba" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "pahaselt" L0 D @ADVL @2 "" "kohev" Lks A pos sg tr @ADVL #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #7->2 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "miks" L0 D @ADVL #9->5 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #10->17 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #10->17 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "hoid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "tervis" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->7 "" "kehaline" Ls A pos sg in @AN> #18->19 "" "kasvatus" Ls S com sg in @ADVL #19->17 "" "ja" L0 J crd C @J #20->21 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->17 "" "sport" L0 S com sg part @OBJ #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->7 "" "osa" Lks S com sg tr @ADVL #25->26 "" "dis_krimineeri=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #26->27 "" "sundus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> #29->30 "" "iga_sugune" Ld P indef pl nom @NN> #30->31 "" "pehmo" Ld S com pl nom @SUBJ @36 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "lödi_püks" Ld S com pl nom @SUBJ @31 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "häda_kägar" Ld S com pl nom @33 "" "vabasta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #36->27 "" "?" Z Int #37->37 "" "" "" "ah" L0 D @ADVL #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "loosung" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #3->0 "kõik" L0 P det pl nom @0 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #3->0 "kõik" L0 P det sg nom @0 "" "kohustuslikult" L0 D @ADVL @3 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @3 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "ehmata+ma_panev" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "protofašis_mina" L0 S com sg gen @NN> #5->5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "eriti" L0 D @DN> #7->8 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #8->38 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mil" L0 D @ADVL #10->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "komme" Lks S com sg tr @ADVL #12->11 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #13->15 "" "võimalik" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #16->11 "<õigustest>" "õigus" Ltest S com pl el @ADVL #17->16 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "kuidas" L0 D @ADVL #19->22 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #20->22 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #20->22 "" "muud_kui" L0 D @ADVL #21->22 "" "riiva" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->11 "" "ja" L0 J crd @J #23->29 "" "kuhu" L0 D @ADVL #24->29 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #25->29 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #25->29 "" "kohe" L0 D @ADVL #26->29 "" "juurde" L0 D @ADVL #27->29 "" "vaja" L0 D @Vpart #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->22 "" "jne" L0 Y nominal @NN> @ADVL #30->29 "<),>" ")," Z Com #31->31 "" "aga" L0 J crd @J #32->36 "" "aru_saadavalt" L0 D @ADVL #33->8 "" "nii" L0 D @ADVL #34->35 "" "kõike_hõlmav" L0 A pos sg nom @AN> #35->36 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #36->38 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->38 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #38->29 "" "praegune" Lst A pos sg el @ADVL #39->38 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #40->38 "" "mitme_kesisem" L0 A comp sg nom @PRD #41->38 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "et" L0 J sub @J #43->45 "" "korrektse=m" L0 A comp sg nom @PRD #44->45 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #45->38 "" "and" La V main inf @SUBJ #46->45 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #47->46 "" "ka" L0 D @ADVL #48->45 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #49->50 "" "nimetus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #50->46 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "näiteks" L0 D @ADVL #52->46 "<«>" "«" Z Oqu #53->53 "" "elu_malev" L0 S com sg nom @50 "<».>" "»." Z Fst #55->55 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->5 "" "ole" Lagi V main inf @IMV #5->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @NN> #6->8 "" "kunagine" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "EÜE-laadne" Lt S com sg part @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sinna" L0 D @ADVL #1->2 "" "mine" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->2 "" "lausa" L0 D @ADVL #4->2 "<õhinaga>" "õhin" Lga S com sg kom @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @ADVL #1->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->4 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "tähendus" Ls S com sg in @5 "" "pääse" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #6->7 "" "füsioloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "eliit" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "küllap" L0 D @ADVL #10->11 "" "muutu" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->5 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #12->11 "" "sport=likum" Lle A comp sg all @AN> #13->14 "" "kontingent" Lle S com sg all @ADVL #14->11 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL @11 "" "au_asi" Lks S com sg tr @ADVL #16->11 "<),>" ")," Z Com #17->17 "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL #18->19 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->11 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #20->22 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #21->19 "" "töö_praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #24->19 "" "universaalne" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "ellu_jäämis_kursus" L0 S com sg nom @SUBJ @22 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "sisse_juhatus" L0 S com sg nom @SUBJ @26 "" "ise_seisev" Lsse A pos sg ill @AN> #29->30 "" "elu" L0 S com sg adit @19 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->3 "" "väga" L0 D @ADVL #2->3 "" "piiratud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "mõtlemis_võime" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->14 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->14 "" "noorem" Ltes A comp pl in @AN> #7->8 "" "põlvkond" Ldes S com pl in @ADVL #8->14 "" "süvenev" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "suundumus" Li S com pl part @SUBJ #10->6 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #11->14 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #12->13 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #12->13 "" "kallal" L0 K post @ADVL #13->14 "" "hurjuta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "moraliseeri" Lma V main sup ps ill @IMV #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "universaal_esindaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "A." L0 Y nominal @NN> @2 "" "H." L0 Y nominal @NN> #5->6 "" "Tamm_saare" L0 S prop sg gen @ADVL @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "vähem" L0 A comp sg nom @PRD #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #12->11 "" "süüd" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "noor_sugu" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @14 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->20 "" "ju" L0 D @ADVL #18->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #19->20 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #20->11 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #21->22 "" "olu" Lsid S com pl part @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" Lsse P inter rel pl ill @ADVL #24->26 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #25->26 "" "sündi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->21 "" "ja" L0 J crd @J #27->30 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #28->30 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #29->30 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #29->30 "" "vormi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->26 "<(>" "(" Z Opr #31->31 "" "vt" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #32->30 "<«>" "«" Z Oqu #33->33 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #34->35 "" "noor_sugu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #35->36 "" "areng" Lst S com sg el @NN> @30 "<»,>" "»," Z Com #37->37 "" "kt" L0 Y nominal @NN> @30 "" "nr" L0 Y nominal @NN> @30 "<17>" "17" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ #40->30 "<).>" ")." Z Fst #41->41 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->4 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @2 "" "roni" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "linna_korter" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #5->6 "" "kuvari_valgus" Lsse S com sg ill @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" L0gi V mod indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "arene" Lda V main inf @IMV #11->4 "" "ei" L0 D @ADVL #12->13 "" "lihane" Ld A pos pl nom @AN> #13->16 "" "ega" L0 J crd @J #14->15 "" "asine" Ld A pos pl nom @AN> #15->13 "" "oskus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "selline" Ll P dem sg ad @ADVL #1->8 "" "kõike_hõlmav" Ll A pos sg ad @ADVL #2->8 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "gümnaasium" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "<13.>" "13." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @8 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->0 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "palju" L0 D @ADVL #10->8 "" "voorus" Li S com pl part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "loetle" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "siin" L0 D @ADVL #2->1 "" "oletamisi" L0 D @ADVL #3->1 "" "mõni" Ld P indef pl nom @OBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<1.>" "1." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "nõrk" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "koht" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "koha" Lks S com sg tr @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "pida" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "liiga" L0 D @ADVL #10->9 "" "palju" L0 D @ADVL #11->16 "" "võimalus" Li S com pl part @11 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #13->14 "" "kohustus" Lst S com sg el @ADVL #14->16 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #15->16 "" "hoid" La V main inf @SUBJ @9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "elu_malev" Lst S com sg el @NN> @ADVL #2->5 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL @5 "" "pääsu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kadu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "kõlbmatus" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "simuleeri" Lda V main inf @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sobiv" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "koht" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "leid" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #3->0 "" "maksimaalselt" L0 D @ADVL #4->3 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #7->8 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rase" Ltele A pos pl all @AN> #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "väike_laps" Ltega S com pl kom @NN> @3 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "jne" L0 Y nominal @3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<2.>" "2." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kadu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #4->6 "" "kooli_kohustus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "lõpp" L0 S com sg part @ADVL #6->3 "" "joonelt" L0 D @ADVL @3 "" "välis_maa" Lle S com sg all @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #10->11 "ole" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #10->11 "" "seikle" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->3 "seikle" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 J crd @J #15->16 "" "kasvata" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "kasvata" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #16->13 "" "aasta=ke" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "juur" Li S com pl part @OBJ #18->13 "" "ja" L0 J crd C @J #19->20 "" "nuusuta" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #20->13 "" "kodu_maa" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "mets" Lsid S com pl part @OBJ #22->20 "" "ja" L0 J crd C @J #23->24 "" "raba" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->20 "<(>" "(" Z Opr #25->25 "" "ehk" L0 D @ADVL #26->28 "ehk" L0 J sub @J #26->28 "" "isegi" L0 D @ADVL #27->28 "" "paardu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #28->13 "paardu" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #28->13 "<...>" "..." Z Ell #29->29 "<).>" ")." Z Fst #30->30 "" "" "<3.>" "3." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "elu_malev" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rühm" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "komplekteeri" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #3->0 "" "sega_rahvusliku=lt" L0 D @ADVL #4->3 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "nõnda" L0 D @ADVL #6->7 "" "integreeru" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #7->3 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kümble" Ldaks V main cond pres imps af @FMV #9->7 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vennastu" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #12->9 "<ühistes>" "ühine" Ltes A pos pl in @AN> #13->14 "" "katsumus" Ltes S com pl in @ADVL #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "saat" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->12 "" "mõningane" Lt P indef sg part @NN> #17->19 "" "isa_maaline" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "kasvatus" Lt S com sg part @OBJ #19->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #21->23 "" "parim" Ls A super sg in @AN> #22->23 "" "tähendus" Ls S com sg in @16 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<4.>" "4." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "eelnev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "materiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "elu_malev" Lsse S com sg ill @7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ula" Ltuks V main cond past imps neg @FMV #7->0 "ulatu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "integratsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "toimu" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "sotsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "kiht" Lde S com pl gen @P> #9->10 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #12->13 "peale" L0 D @ADVL #12->13 "" "keele_kümblus" L0 S com sg gen @OBJ #13->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #15->17 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "klassi_kümblus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<5.>" "5." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "elu_malev" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "rangelt" L0 D @ADVL #3->2 "" "tubakas" L0 S com sg gen @NN> #4->4 "<-,>" "-" Z Dsh #5->5 "" "alkohol" L0 S com sg gen @OBJ #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "narkootikumi+de_vaba" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "juuruta" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->2 "" "positiivne" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "sõltuvus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #12->10 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @15 "" "sport" L0 S com sg nom @PRD #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "enese_harimine" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "<).>" ")." Z Fst #18->18 "" "" "" "nagu" L0 J sub @J #1->7 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #2->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "sõja_väe_ringkond" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "töötav" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "tuttav" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "enamik" Lle S com sg all @ADVL #9->11 "" "siit" L0 D @ADVL #10->11 "" "läbi_käinud" Ltele A pos pl all @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #13->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->12 "" "kõige" L0 D @ADVL @17 "" "tervislikum" L0 A comp sg nom @AN> #17->18 "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aim" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "elu" Lst S com sg el @NN> @2 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "" "meele_mürk" Ldeta S com pl abes @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "ennast_hävitav" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "elu_stiil" Lta S com sg abes @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "küllap" L0 D @ADVL #1->3 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lksidki V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "suitsu_prii" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<6.>" "6." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->5 "" "põrutav" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "traumeeri=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->2 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "kogemus" L0 S com sg nom @0 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "vt" L0 Y nominal @NN> @0 "vt" L0 Y nominal @SUBJ #7->0 "" "punkt" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "punkt" L0 S com sg nom @0 "<5>" "5" L0 N card sg nom @ADVL #9->8 "<),>" ")," Z Com #10->10 "" "ise_äranis" L0 D @ADVL #11->9 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #12->13 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->16 "" "piira" Lta V main inf @IMV #16->25 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "juurde_pääs" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #18->16 "" "internet" Lle S com sg all @ADVL @16 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #21->16 "" "muidugi" L0 D @ADVL @16 "" "jää" Lks S com sg tr @ADVL #23->16 "jää" Lks V main cond pres ps af @FMV #23->16 "<),>" ")," Z Com #24->24 "" "mõju" Lks S com sg tr @ADVL #25->0 "mõju" Lks V main cond pres ps af @FMV #25->0 "" "tugevalt" L0 D @ADVL @25 "<ühteliitva>" "ühte_liitev" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "initsiatsiooni_riitus" Lna S com sg es @ADVL #28->25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "nõnda" L0 D @ADVL #30->25 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->38 "" "elu_malev" L0 S com sg gen @P> #33->34 "" "läbi" L0 K post @ADVL #34->35 "" "tei=nud" L0 A pos partic @AN> #35->36 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #36->37 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #37->38 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @ADVL #38->45 "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #38->45 "<üleolekuga>" "üle_olek" Lga S com sg kom @ADVL #39->40 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #40->45 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #41->42 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #41->42 "" "peale" L0 K post @ADVL @40 "<,>" "," Z Com #43->43 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #44->45 "" "kelki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #45->52 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "et" L0 J sub @J #47->52 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #48->52 "<«>" "«" Z Oqu #49->49 "" "september" Ls S com sg in @ADVL #50->52 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #51->52 "" "joo" L0 V main indic pres ps neg @FMV #52->25 "<».>" "»." Z Fst #53->53 "" "" "<7.>" "7." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "noor" Ltele A pos pl all @AN> #1->2 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #2->5 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #3->5 "" "nii_viisi" L0 D @ADVL #4->5 "" "organiseeri" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "minimaalne" L0gi A pos sg nom @AN> #6->7 "" "praktika_kogemus" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kena" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "linnuke" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "CV" Ls Y nominal sg in @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #2->0 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #4->7 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "töö_harjumus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "alge" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "alge" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "praktiline" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "oskus" Ld S com pl nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "koos_töö_kogemus" L0 S com sg nom @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<8.>" "8." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "elu_malev" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "toimi" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "elu_reipus" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "süsti=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #5->6 "" "impulss" Lna S com sg es @ADVL @3 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @8 "" "neet" L0 S com sg nom @OBJ #8->8 "<’>" "’" Z #9->9 "" "ide" Lle S com sg all @ADVL @3 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "akronüüm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->18 "" "inglis_keelne" Lst A pos sg el @AN> #13->14 "" "vaste" Lst S com sg el @NN> @15 "" "sõna" Ldele S com pl all @3 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->3 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL #19->3 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kool" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->19 "" "ega" L0 J crd @J #22->23 "" "koolitus" Ltel S com pl ad @ADVL @21 "<»),>" "»)," Z Com #24->24 "" "noor" Ltele S com pl all @ADVL @23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #27->28 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->25 "" "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #29->28 "" "päris" L0 D @ADVL @31 "" "lootusetu" Lna A pos sg es @ADVL #31->28 "<(>" "(" Z Opr #32->32 "" "elu_malev" L0 S com sg nom @PRD #33->28 "" "hõlm" Lks S com sg tr @ADVL #34->28 "" "ka" L0 D @ADVL @28 "" "tänava_laps" Li S com pl part @OBJ @36 "" "ning" L0 J crd C @J #37->41 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #38->39 "" "sektsioon" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #39->40 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #40->41 "" "ole" La V main inf @IMV #41->28 "" "ka" L0 D @ADVL #42->41 "" "narkomaan" Ldel S com pl ad @ADVL #43->41 "" "jms" L0 Y nominal @NN> #44->45 "" "kontingent" Ll S com sg ad @ADVL @41 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #47->50 "" "ilma" L0 D @ADVL #48->50 "" "rehabilitatsioon" Lta S com sg abes @50 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #50->45 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL #51->50 "" "väga" L0 D @ADVL @53 "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #53->54 "" "koorem" Lks S com sg tr @ADVL #54->50 "<).>" ")." Z Fst #55->55 "" "" "<9.>" "9." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #1->7 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->7 "" "võsuke" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->5 "" "materiaalne" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "toetamine" Lst S com sg el @NN> @7 "" "aasta=ke" L0gi S com sg gen @ADVL @OBJ #6->7 "" "puhka" Lta V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com C #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->12 "" "päris" L0 D @ADVL #11->12 "" "vaba" Lks A pos sg tr @ADVL #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "ise" Ll P pos det refl sg ad @ADVL #2->1 "" "hammas" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ #4->1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "siis" L0 D @ADVL #6->4 "" "sise_tarbiv" Ld A pos pl nom @ADVL #7->7 "" "nii" L0 D @ADVL #8->8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "kodu_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ragise" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<10.>" "10." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "<Õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @OBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #3->4 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "praegu" L0 D @ADVL @4 "<18-aastaseks>" "18_aastane" Lks A pos sg tr @ADVL #7->4 "" "saamine" Lga S com sg kom @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "saa" Ldaks V main cond pres imps af @FMV #10->0 "" "elu_malev" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->10 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "juhi_luba" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->17 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->17 "" "ole" La V main inf @IMV #17->10 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #18->20 "" "elu_malev" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "osa" L0gi S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #20->17 "<).>" ")." Z Fst #21->21 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->3 "" "poliitik" Ltel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #4->3 "<ülemäära>" "üle_määra" L0 D @ADVL #5->6 "" "kart" La V main inf @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "kaota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "elu_malev" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "planeerimine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #11->12 "" "hääl" Li S com pl part @OBJ #12->9 "hääli" L0 D @ADVL @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #3->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "seadus" L0 S com sg nom @7 "" "vahetu=im" Llt A super sg abl @ADVL #6->7 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "veel" L0 D @ADVL #10->9 "" "hääle_õigus" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #11->9 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "pealegi" L0 D @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->9 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #18->19 "<õuduste>" "õudus" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #20->17 "aasta" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "vaid" L0 J crd @J #22->23 "" "ka" L0 D @ADVL #23->17 "" "tore" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "seiklus" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "telk_laager" L0 S com sg nom @25 "<).>" ")." Z Fst #28->28 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "vanem" Ld A comp pl nom @AN> #2->3 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #5->4 "" "pigem" L0 D @ADVL #6->7 "" "poolt" L0 D @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "noor" Ltele S com pl all @ADVL #10->11 "" "kulu" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #12->11 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #13->14 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->16 "" "distsiplineeri=vam" Lt A comp sg part @AN> #15->16 "" "keskkond" L0 S com sg part @11 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "selg_roo_kasvatus" Lt S com sg part @SUBJ @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tulevik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "pensionär" Ld S com pl nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #7->6 "" "järgmine" Lt A pos sg part @AN> #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "emigreeru=mis_aldis" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "põlvkond" L0 S com sg part @OBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "põlvkond" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "riigi_süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #18->20 "" "püsti" L0 D @ADVL @20 "" "hoid" La V main inf @OBJ #20->17 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "kari" L0 S com sg nom @SUBJ #22->24 "" "neetʼi" Lsid S com pl part @22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->6 "" "ainult" L0 D @DN> #25->26 "" "koorem" Lks S com sg tr @ADVL #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "toidu_konkurent" Ldeks S com pl tr @ADVL #28->26 "" "sotsiaal_süsteem" Ls S com sg in @24 "<).>" ")." Z Fst #30->30 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "rahvastik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "kahane" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->4 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #6->7 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #7->4 "" "kindlalt" L0 D @4 "" "edasi" L0 D @ADVL #9->4 "" "!" Z Exc #10->10 "" "" "<,>" "," Z Com #1->1 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "olemas_olev" Ltel A pos pl ad @AN> #6->7 "" "sõja_väe_kasarm" Ltel S com pl ad @ADVL #7->3 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "ruum" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->10 "ruum" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #9->10 "" "küll" Lga S com sg kom @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "eriti" L0 D @ADVL #12->10 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #13->10 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @PRD @OBJ #14->3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "viimati" L0 D @ADVL #17->18 "" "tunnista" Lti V main indic impf imps af @FMV #18->3 "" "kasarmu_kõlbulik" Lks A pos sg tr @ADVL #19->18 "" "alla" L0 K pre @ADVL #20->18 "" "neli_kümmend" L0 N card sg gen l @

20 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "mees" Ltest S com pl el @21 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "vt" L0 Y nominal @NN> @18 "" "PM" L0 Y nominal @SUBJ #26->18 "<9.>" "9." L0 N ord @ADVL #27->18 "" "" "" "VI" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #4->6 "" "vilets" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "tervis" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "kutse_alune" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tervise_nõue" Lid S com pl part @OBJ #9->10 "" "leevenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->7 "<»).>" "»)." Z Fst #11->11 "" "" "" "kulu" Lsid S com pl part @OBJ #1->2 "" "hoid" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "<ülalpidamisega>" "ülal_pidamine" Lga S com sg kom @ADVL #9->13 "" "kõige" L0 D @ADVL @11 "" "laiem" Ls A comp sg in @AN> #11->12 "" "mõte" Ls S com sg in @13 "" "tegele" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "" "elu_malevlane" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "" "võimalikult" L0 D @ADVL @13 "" "palju" L0 P indef sg nom @15 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @15 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "puu_lõhkumine" Lst S com sg el @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "hoone_ehitus" Lst S com sg el @NN> @19 "" "toit" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kasvatamine" L0 S com sg gen @21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "valmistamine" Lni S com sg term @23 "<).>" ")." Z Fst #26->26 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "tege" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #4->2 "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #5->6 "" "organisatsioon" Ldega S com pl kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kohe" L0 D @ADVL #8->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #9->3 "" "kaitse_liit" Lga S com sg kom @NN> #10->16 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "aga" L0 J crd @J #12->16 "" "miks" L0 D @ADVL #13->3 "" "ka" L0 D @ADVL #14->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #16->17 "<ökokogukonnaga>" "öko_kogukond" Lga S com sg kom @ADVL #17->3 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->2 "" "lille_org" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "küla" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #6->9 "" "eriti" L0 D @ADVL #7->8 "" "habras" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "introvert" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "juhendamine" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "alla" L0 K post @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #1->6 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "sõja_vägi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "liig" L0 S com sg adit @ADVL #4->1 "" "pehmo" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "saat" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #8->0 "" "Priit" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Pulleritsu" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "juhenda=tav" Lsse A pos sg ill partic @AN> #11->12 "" "eri_laager" Lsse S com sg ill @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "just" L0 D @ADVL #3->2 "" "siin" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @4 "" "tuba" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->4 "<;>" ";" Z Scl #9->9 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->15 "" "usu_kauge" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "linna_inimene" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #16->17 "" "kohtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->17 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "soovi" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #2->21 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "siis" L0 D @ADVL #4->21 "" "EELK" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #5->21 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "RMK" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->13 "" "just" L0 D @ADVL #10->13 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #11->12 "" "organisatsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "mõtte_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->19 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "mets" L0 S com sg gen @NN> #18->16 "" "vardja" Ld S com pl nom @PRD #19->13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #21->0 "" "peale" L0 D @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->21 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #26->25 "" "ka" L0 D @ADVL #27->25 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #28->29 "" "kirik" Lid S com pl part @SUBJ #29->25 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "religioon" Legi S com pl part @SUBJ #31->29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "ning" L0 J crd @J #33->34 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #34->25 "" "peale" L0 D @ADVL #35->34 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "et" L0 J sub @J #37->40 "" "peale" L0 D @Vpart #38->40 "" "riigi_mets" L0 S com sg adit @ADVL #39->40 "" "kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #40->34 "" "puu" Ld S com pl nom @SUBJ #41->40 "" "ka" L0 D @ADVL @40 "" "era_maa" Ll S com sg ad @ADVL @40 "<,>" "," Z Com #44->44 "" "parki+des-õu" Ldes S com pl in @ADVL @43 "" "jm" L0 Y nominal @40 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "võt" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->2 "" "maastiku_pilt" Llt S com sg abl @ADVL #4->2 "" "mets" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "eemalda" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #7->2 "" "kiriku_torn" Ld S com pl nom @OBJ #8->7 "" "alevik" Le S com pl gen @NN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "linn" Lde S com pl gen @NN> #11->9 "" "panoraam" Ldelt S com pl abl @ADVL @7 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #16->7 "" "enam" L0 D @ADVL #17->16 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #18->16 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #19->20 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @PRD #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #22->23 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #22->23 "" "tund" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #23->19 "" "!" Z Exc #24->24 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "pilt" Llt S com sg abl @ADVL #6->7 "" "kadu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "ainult" L0 D @DN> #8->9 "" "riigi_mets" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "ainult" L0 D @ADVL #11->12 "" "luteri" L0 G @AN> #12->13 "" "kirik" Ld S com pl nom @SUBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "tähtsusetu" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->21 "" "EELK" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #7->21 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "RMK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #9->7 "" "kumbki" L0 P det sg nom @SUBJ #10->21 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "haldus_ala" Ls S com sg in @21 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "kirik" Ltes S com pl in @ADVL #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "mets" Ldes S com pl in @ADVL #19->17 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "toimeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->2 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "majanda=v" Ld A pos pl nom partic @PRD #23->2 "" "ja" L0 J crd C @J #24->25 "" "korralda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #1->2 "" "seosta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "kirik" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->4 "" "sakraal=sus" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pühadus" Lt S com sg part @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->10 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->12 "" "tõsi_usklik" Ld A pos pl nom @PRD #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #1->3 "" "püha" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "hardus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "koge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL @4 "" "ka" L0 D @ADVL #7->4 "" "mets" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "käi" Les V main ger @ADVL #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "siin" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "rääki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->4 "" "professionaalne" Ltest A pos pl el @AN> #6->7 "" "saag" L0 S com sg gen @ADVL #7->4 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "usu_mees" Ltest S com pl el @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->9 "" "too_sama" Lst P dem sg el @NN> #13->15 "" "keskmine" Lst A pos sg el @AN> #14->15 "" "eestlane" Lst S com sg el @ADVL #15->4 "<.)>" ".)" Z Cpr #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->5 "" "oma_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "tunne" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "süda" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #9->2 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "meel" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #13->12 "valla" L0 D @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "silma_pupill" Ld S com pl nom @SUBJ #15->12 "" "suurem" Ld A comp pl nom @PRD #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "eelista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #18->9 "" "pida" Lda V main inf @OBJ #19->18 "" "harras" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "vaikus" Lt S com sg part @OBJ #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "häiri" Lda V main inf @OBJ #24->19 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ #25->28 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siin" L0 D @ADVL #27->24 "" "esine" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #28->9 "" "vähem" L0 D @ADVL #29->28 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "kuula" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #31->28 "" "rohkem" L0 D @ADVL #32->31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "miski" Lgi P indef sg gen @P> #2->4 "" "suurem" L0 A comp sg gen @2 "" "ees" L0 K post @ADVL #4->1 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "sees" L0 D @ADVL #6->4 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "lähedal" L0 D @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->5 "" "mets" L0 S com sg gen @OBJ #2->18 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "kirik" Lga S com sg kom @ADVL #4->2 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kaasas" L0 D @Vpart #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL #7->5 "" "veidi" L0 D @ADVL #8->5 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "au" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "kartus" Lt S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "võimalus" Lt S com sg part @8 "" "pisut" L0 D @ADVL @18 "<üleloomulikku>" "üle_loomulik" L0 A pos sg part @AN> #16->17 "" "vägi" L0 S com sg part @15 "" "koge" Lda V main inf @14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kohtu" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "miski" Lgi P indef sg gen @ADVL #2->1 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #3->1 "" "igaviku=lisem" Lga A comp sg kom @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "miski" Lgi P indef sg gen @NN> #6->7 "" "selline" Lga P dem sg kom @ADVL #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "kestva=m" L0 A comp sg nom @PRD #11->10 "" "kui" L0 J crd @J #12->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->15 "" "ajalik" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "eksistents" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "saa" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "osadus" Lt S com sg part @OBJ #2->1 "" "kas" L0 D @ADVL @1 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "jumala_vägi" Lst S com sg el @ADVL @1 "" "või" L0 J crd @J #6->8 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "suurus" Lst S com sg el @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<ülevusest>" "ülevus" Lst S com sg el @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->2 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "eestlane" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<ühtviisi>" "üht_viisi" L0 D @6 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #1->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #1->0 "" "see" Lst P dem sg el @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "uskmatu=m" L0 A comp sg nom @AN> #6->7 "" "rahvas" L0 S com sg nom @PRD #7->5 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "peal" L0 K post @ADVL @5 "" "ning" L0 J crd C @J #10->12 "" "kirik" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #13->12 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->12 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ummistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kirik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "kirikuline" Ltest S com pl el @NN> @2 "" "jõulu_aeg" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "liha_võte" Ll S com sg ad @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii_samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tavaline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "linna_eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @ADVL #7->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->11 "" "ju" L0 D @ADVL #9->11 "" "enamik" Ls S com sg in @ADVL #10->11 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sugugi" L0 D @ADVL #13->11 "" "iga_päevaselt" L0 D @ADVL #14->11 "" "mets" Ls S com sg in @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mets" Lski S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rahvas" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL @5 "" "vaid" L0 D @ADVL #5->2 "" "ajuti" L0 D @ADVL #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "mari" L0 S com sg gen @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "seene_aeg" Ll S com sg ad @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "ega" L0 D @ADVL #2->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->7 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->7 "" "ju" L0 D @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<õigupoolest>" "õigu_poolest" L0 D @ADVL #8->7 "" "ei" L0 D @ADVL #9->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kirik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #12->7 "" "ega" L0 J crd @J #13->15 "" "mets" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ #15->12 "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->5 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #2->5 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "kohta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->18 "koha" Lnud V main partic past ps @IMV #5->18 "" "Alu_taguse" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "laas" Ltes S com pl in @NN> @5 "" "lend_orav" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "" "või" L0 J crd @J #9->13 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "" "Valjala" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "risti=mis_vaagen" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 D @ADVL #15->18 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> @ADVL @SUBJ #16->18 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @18 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->0 "" "Järv_selja" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #19->20 "" "kuninga_mänd" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "" "või" L0 J crd @J #21->24 "" "kari" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->18 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @24 "" "skulptuuri_grupp" Le S com pl part @OBJ @20 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->8 "" "ega" L0 D @ADVL #2->8 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "eestlane" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #4->8 "" "pida" L0gi V mod indic pres ps neg @FCV #5->8 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #6->8 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #7->8 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #7->8 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rahvuslik" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "mina_pilt" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "" "hoopis" L0 D @ADVL #13->12 "" "tähtsam" L0 A comp sg nom @AN> #14->15 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "kindlus_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #20->21 "" "loodus" Ls S com sg in @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->41 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #23->24 "" "laas" Li S com pl part @SUBJ #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kus" L0 D @ADVL #26->28 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #27->28 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->8 "" "haruldane" Ld A pos pl nom @AN> #29->30 "" "mets_loom" Ld S com pl nom @SUBJ #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "ning" L0 J crd @J #32->36 "" "et" L0 J sub @J #33->36 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #34->35 "" "kirik" Ld S com pl nom @SUBJ #35->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->28 "" "kindel" Ld A pos pl nom @AN> #37->38 "" "koda" Ld S com pl nom @SUBJ #38->36 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "kus" L0 D @ADVL #40->41 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #41->8 "" "tõeline" Li A pos pl part @AN> #42->43 "" "kultuuri_väärtus" Li S com pl part @SUBJ #43->41 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "mets" L0 S com sg part @OBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "<ühendab>" "ühenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #6->6 "" "oluline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "<ühisjoonena>" "ühis_joon" Lna S com sg es @ADVL #8->4 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->4 "" "alati" L0 D @ADVL #14->13 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->8 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->8 "" "alati" L0 D @ADVL #3->8 "" "käe_pärane" Lt A pos sg part @PRD #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "<õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #6->8 "" "jala_pärane" Lt A pos sg part @PRD #7->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #11->14 "" "saa" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #12->14 "" "sinna" L0 D @ADVL #13->14 "" "mine" La V main inf @IMV #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #17->21 "" "iga_päevaselt" L0 D @ADVL #18->21 "" "see" Ldele P dem pl all @ADVL #19->21 "tema" Ldele P pers ps3 pl all @ADVL #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "mõtle" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "vana_ema" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #4->2 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "ustav" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "sõber" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->12 "" "sina" Ld P pers ps2 sg part @OBJ #10->12 "" "alati" L0 D @ADVL #11->12 "" "tervita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "just" L0 D @ADVL #13->12 "" "siis" L0 D @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->18 "" "sina" Ll P pers ps2 sg ad @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "tahtmine" Lt S com sg part @SUBJ #19->18 "" "ja" L0 J crd @J #20->25 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #21->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #22->23 "" "poole" L0 K post @24 "" "pöördu" Lda V main inf @21 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #25->18 "" "siis" L0 D @ADVL #26->25 "" "hingeline" Lks A pos sg tr @AN> #27->28 "" "kosutus" Lks S com sg tr @ADVL #28->25 "" "või" L0 J crd @J #29->31 "" "vaim" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @28 "vaim" L0 S com sg gen @NN> #30->28 "" "värskendus" Lks S com sg tr @ADVL #31->28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "<Ääremärkuse>" "ääre_märkus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kord" Ls S com sg in @3 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "utilitaarse=m" Lid A comp pl part @AN> #7->8 "" "põhjus" Li S com pl part @OBJ #8->21 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->13 "" "nii" L0 D @ADVL #11->13 "" "tohti" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "<ütelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #13->16 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "kirik" Lsse S com sg ill @ADVL #15->16 "" "pöördu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->5 "" "hinge_õnnistus" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "nimel" L0 K post @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mets" L0 S com sg adit @ADVL #20->21 "" "mine" Lakse V main indic pres imps af @FMV #21->0 "" "kütte_puu" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "toomine" Lks S com sg tr @ADVL #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "vana_ema" Lle S com sg all @ADVL #25->23 "" "mine" Lakse V main indic pres imps af @FMV #26->21 "" "küll" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #27->26 "küla" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #27->26 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #28->26 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #28->26 "" "maitsev" Lte A pos pl gen @AN> #29->30 "" "pann_kook" Lde S com pl gen @P> #30->31 "" "pärast" L0 K post @ADVL #31->26 "<.)>" ".)" Z Cpr #32->32 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "nagu" L0 D @ADVL #2->5 "nagu" L0 J sub @J #2->5 "" "vana_ema" Llt S com sg abl @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "eelda" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "see" Ldeltki P dem pl abl @ADVL #6->5 "tema" Ldeltki P pers ps3 pl abl @ADVL #6->5 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #7->5 "" "ju" L0 D @ADVL #8->5 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #11->13 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #12->13 "" "harju" Lnud V main partic past ps @IMV #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "nõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->3 "" "ala_teadlik" Llt A pos sg abl @AN> #5->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "kirik" Llt S com sg abl @ADVL #7->3 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "mets" Llt S com sg abl @ADVL @7 "" "mitte" L0 D @ADVL @12 "" "uuendus=likkus" Lt S com sg part @OBJ #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->15 "" "alal_hoidlikkus" Lt S com sg part @OBJ @12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pigem" L0 D @ADVL #17->18 "" "paigal_seis" L0 S com sg part @OBJ @15 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "muudatus" Li S com pl part @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kuigi" L0 J sub @J #2->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->8 "" "ehk" L0 D @ADVL #5->4 "" "halvasti" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->8 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #10->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #2->1 "" "kindlus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->14 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #6->8 "" "muutuv" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @14 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "tormlev" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "elu_tempo" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "juures" L0 K post @ADVL #13->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->1 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #15->17 "" "kusagil" L0 D @ADVL #16->17 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->14 "" "leid" La V main inf @SUBJ #18->14 "" "pao_paik" L0 S com sg part @OBJ #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "pagu" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "loot" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "leid" La V main inf @OBJ #4->3 "" "mets" L0 S com sg gen @P> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kiriku_müür" Lde S com pl gen @P> #7->5 "" "vahelt" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "arhitektooniline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->9 "" "kultuuriline" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "enese_teadvus" Ls S com sg in @ADVL #9->14 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->14 "<ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @NN> #11->13 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "kirik" Ll S com sg ad @ADVL #13->14 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #14->4 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "lagi" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "uhke" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "võlv" Ld S com pl nom @SUBJ #19->16 "" "ning" L0 J crd C @J #20->23 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "metsa_puu" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "võra" Ld S com pl nom @SUBJ #23->19 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #24->26 "" "samuti" L0 D @ADVL #25->26 "" "puuduta" Lma V main sup ps ill @IMV #26->14 "" "taevas" Lt S com sg part @OBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "moodusta" Ldes V main ger @ADVL #29->26 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #30->31 "" "kohal" L0 K post @ADVL #31->26 "" "looduslik" L0 A pos sg gen @AN> #32->33 "" "katedraali_võlv" L0 S com sg gen @OBJ #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "oreli_heli" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #1->0 "oreli_heli" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "tuule_kohin" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "" "männi_latv" Lus S com pl in @NN> @1 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "vist" L0 D @ADVL #8->7 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "pühadus_tunne" L0 S com sg gen @NN> #12->9 "" "osa" Ld S com pl nom @PRD #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "arhetüüp" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ilus" L0 A pos sg nom @AN> #4->8 "" "kaugele" L0 D @ADVL #5->3 "" "paistev" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "kella_torn" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->8 "" "ehitis" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "kõrgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "iidne" Ltel A pos pl ad @AN> #12->13 "" "alus_müür" Ldel S com pl ad @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #2->4 "" "kaarjas" Lilt A pos pl abl @AN> #3->4 "" "aken" Lilt S com pl abl @ADVL #4->5 "" "heit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "vitraaž" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "" "värviline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "valgus" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "" "arhailine" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "puu_ping_istik" Lle S com sg all @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "veel" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "siga" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "" "altari_maa" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "<ülemöödunud>" "üle_möödunud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->9 "" "tume" Ltes A pos pl in @AN> #8->9 "" "toon" Ldes S com pl in @NN> @3 "<,>" "," Z Com C #10->10 "" "kujuta" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->3 "" "Kristus" Lt S prop sg part @SUBJ @OBJ #12->3 "" "rist" Ll S com sg ad @ADVL @3 "risti" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #15->16 "" "alla_võtmine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "seal" L0 D @ADVL #4->5 "" "erudeeritud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "pastor" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "must" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "talaar" Ls S com sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" Lda P inter rel sg part @SUBJ #10->17 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #11->12 "" "püha_päev" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "jumala_teenistus" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "kantsel" Lst S com sg el @17 "" "jutlusta" Lmas V main sup ps in @ADVL #15->17 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "kuula" Lta V main inf @IMV #17->8 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #19->21 "" "eest_laul=ja" Lks S com sg tr @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kui" L0 J sub @J #23->31 "" "kogudus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #24->31 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #25->26 "" "viis" Ll S com sg ad @31 "viisil" L0 K post @ADVL @31 "" "vana" Lu A pos pl part @AN> #27->29 "" "saksa" L0 G @AN> #28->29 "" "kiriku_laul" Le S com pl part @OBJ #29->31 "" "kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ #30->31 "" "joruta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->21 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kiriku_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "eelmine" Ls A pos sg in @AN> #10->15 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #13->14 "<üle-eelmises>" "üle-eelmine" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "sajand" Ls S com sg in @ADVL #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "paradoksaalne" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "komme" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vist" L0 D @ADVL #5->4 "" "just" L0 D @ADVL #6->4 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #7->4 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "muudatus" Ltega S com pl kom @ADVL @6 "" "rohkem" L0 D @ADVL @6 "" "kaasas" L0 D @Vpart #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #12->6 "" "avatum" L0 A comp sg nom @ADVL #13->12 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "püüd" Lma V main sup ps ill @IMV #15->12 "" "saavuta" Lda V main inf @OBJ #16->6 "" "kontakt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->13 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "põlvkond" Ldega S com pl kom @15 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "atraktiivsem" L0 A comp sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #8->5 "" "ilmalik" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "elu" Ls S com sg in @ADVL #10->14 "" "domineeriv" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "meetod" Lid S com pl part @OBJ #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "konkureeri" Lma V main sup ps ill @IMV #14->5 "" "muu" Lde P indef pl gen @NN> #15->16 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #16->12 "" "ahvatlus" Ltega S com pl kom @ADVL #17->14 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "püüd" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "tege" La V main inf @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "muut" Ltud V main partic past imps @IMV #9->4 "" "liturgiline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #11->9 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "kaasa=vam" Lks A comp sg tr @ADVL #13->9 "<»,>" "»," Z Com #14->14 "" "jumala_teenistus" Li S com pl part @OBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->9 "" "asenda" Lmas V main sup ps in @ADVL #17->9 "" "missa" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "musta_kuueline" Ltest A pos pl el @AN> #20->21 "" "pastor" Ltest S com pl el @ADVL #21->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #22->23 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #23->9 "" "valge" Ltes A pos pl in @AN> #24->25 "" "alba" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #25->26 "" "preester" Ld S com pl nom @SUBJ #26->23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ja" L0 J crd @J #28->32 "" "ka" L0 D @ADVL #29->32 "" "kirikuline" Ld S com pl nom @SUBJ #30->32 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #31->32 "" "kuula" L0 V main indic pres ps neg @FMV #32->23 "" "enam" L0 D @ADVL #33->32 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #34->32 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #35->32 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "vaid" L0 J crd @J #37->39 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #38->39 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #38->39 "" "oota" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #39->32 "" "hoogne" Lt A pos sg part @AN> #40->41 "" "osalus" Lt S com sg part @OBJ #41->39 "" "ja" L0 J crd @J #42->44 "<üksteisega>" "üks_teise" Lga P pos det refl sg kom @NN> #43->44 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ #44->41 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "nagu" L0 D @ADVL #2->5 "nagu" L0 J sub @J #2->5 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "kõikjal" L0 D @5 "" "näge" La V main inf @ADVL @SUBJ @0 "näge" La V main inf @IMV #5->0 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kuid" L0 J crd @J #2->12 "" "uuendus" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "tuul" Ls S com sg in @ADVL #4->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->12 "" "luteri" L0 G @AN> #6->7 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "mõju_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #8->12 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "kahetsus_väärselt" L0 D @ADVL @12 "" "hoopis" L0 D @ADVL #11->12 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "ning" L0 J crd @J #13->18 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "pigem" L0 D @ADVL #17->18 "" "vähene" Lnud V main partic past ps @IMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #3->4 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #4->2 "" "just" L0 D @ADVL @2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "ala_teadlikult" L0 D @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "oota" Ltud V main partic past imps @IMV #11->2 "" "kirik" Llt S com sg abl @ADVL #12->11 "" "vastu_pidine" Lt A pos sg part @AN> #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "uuendus=likkus" Lga S com sg kom @NN> @11 "" "kaasa_minek" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #17->11 "" "ega" L0 J crd @J #18->19 "" "püüd" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "jooks" Lta V main inf @SUBJ @11 "" "võit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->25 "" "ilmalik" L0 A pos sg gen @AN> #22->25 "" "kiirelt" L0 D @ADVL #23->11 "" "muutuv" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "elu_laad" Lga S com sg kom @11 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kirik" Ls S com sg in @ADVL #1->8 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->8 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->7 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "lik" L0 S com sg nom @3 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "masin" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "seis" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "võimalda" Lma V main sup ps ill @IMV #10->8 "" "mine" La V main inf @OBJ #11->10 "" "esi_isa" Lde S com pl gen @P> #12->13 "" "aega" L0 K post @ADVL #13->10 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "igavik" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #15->13 "" "puudutus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "juurde" L0 K post @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "drastilisemalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "väljenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "uuendus_meelsus" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "" "luterlik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "" "ja" L0 J crd C @J #10->18 "" "koos" L0 D @ADVL #11->18 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #12->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->18 "" "seal" L0 D @ADVL #14->18 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #18->3 "" "veelgi" L0 D @ADVL #19->20 "" "tormi=lisem" L0 A comp sg gen @AN> #20->21 "" "kiirus" Lga S com sg kom @ADVL #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "päev" Ls S com sg in @ADVL #23->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->26 "" "seal" L0 D @ADVL #25->26 "" "loenda" Ltud V main partic past imps @IMV #26->18 "" "tuhat" Lid N card pl part l @NN> #27->27 "" "lahkuja" Lid S com pl part @27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mets" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "loot" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "sealt" L0 D @ADVL #3->4 "" "leid" La V main inf @OBJ #4->2 "" "see_sama" L0 P dem pl part @NN> #5->6 "" "tee_rada" Lsid S com pl part @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "käänak" Lid S com pl part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see_sama" L0 P dem pl part @NN> #10->11 "" "puu" Lid S com pl part @OBJ #11->4 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "puhmas" Lid S com pl part @OBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #15->16 "" "tund" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "mets" Lst S com sg el @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "raiesmik" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->11 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @ADVL #10->11 "" "päri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "puu" Ldega S com pl kom @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "kas" L0 D @ADVL #4->3 "" "hele" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "palu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "mõnus" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "" "astu" Lda V main inf @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mustikas" Lid S com pl part @OBJ #13->14 "" "söö" La V main inf @9 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "kuke_seen" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #16->17 "" "korja" Lta V main inf @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "või" L0 J crd @J #19->21 "" "saladuslik" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "kuuse-sega_mets" L0 S com sg nom @SUBJ #21->6 "" "või" L0 J crd @J #22->25 "" "hoopis" L0 D @ADVL #23->3 "" "märg" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "kaasik" L0 S com sg nom @SUBJ #25->21 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "lodu" L0 S com sg nom @SUBJ #27->25 "" "vm" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #28->3 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #30->31 "" "metsa_pilt" Ll S com sg ad @ADVL #31->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #32->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #33->32 "" "ka" L0 D @ADVL #34->32 "" "iga" Lt P det sg part @NN> #35->36 "" "mõõt" L0 S com sg part @ADVL #36->32 "" "metsa_loom" Ld S com pl nom @SUBJ #37->32 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "kui" L0 J sub @J #39->45 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #40->45 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #41->44 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #41->44 "" "ka" L0 D @ADVL #42->45 "" "alati" L0 D @ADVL #43->45 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #44->45 "" "kohta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #45->32 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "seal" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "lind" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->14 "" "ka" L0 D @ADVL #8->14 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #9->12 "" "ega" L0 J crd @J #10->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "laul" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pohl" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "puravik" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "pihlakas" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "sara_puu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "seal" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "sammal" Lt S com sg part @ADVL #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "jänese_kapsas" Lid S com pl part @ADVL #15->13 "<...>" "..." Z Ell #16->16 "" "ning" L0 J crd @J #17->27 "" "seal" L0 D @ADVL #18->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->27 "" "ka" L0 D @ADVL #20->27 "" "sääsk" Li S com pl part @SUBJ #21->27 "<,>" "," Z Com #22->22 "<üraskeid>" "ürask" Lid S com pl part @SUBJ @21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "põdra_kärbes" Lid S com pl part @SUBJ @23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "murdu" Lnud V main partic past ps @ADVL #27->0 "murdu" Lnud V main partic past ps @IMV #27->0 "" "puu" Lid S com pl part @SUBJ #28->27 "" "ja" L0 J crd @J #29->31 "" "tohleta" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #30->27 "" "känd" Lsid S com pl part @SUBJ #31->28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->5 "" "kõrge" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "puu" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "vahel" L0 K post @ADVL #4->5 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "liigi=line" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "mitme_kesisus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "stiihiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "harmoonia" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #13->14 "" "masinlik" L0 A pos sg nom @AN> #14->16 "<ühtlane>" "ühtlane" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "korra_pära" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #3->0 "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->0 "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "seal" L0 D @ADVL #10->9 "" "hooldus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<-,>" "-" Z Dsh #12->12 "" "harvendus" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #15->16 "" "raie" Lid S com pl part @OBJ #16->9 "<.)>" ".)" Z Cpr #17->17 "" "" "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #1->2 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "kord" L0 S com sg adit @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->7 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "alati" L0 D @ADVL #12->11 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->20 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #16->20 "" "alati" L0 D @ADVL #17->20 "" "sealt" L0 D @ADVL #18->20 "" "hinge_kosutus" Lt S com sg part @OBJ #19->20 "" "saa" Lda V main inf @IMV #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #2->3 "" "uuendus" L0 S com sg nom @ADVL #3->16 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kusagil" L0 D @ADVL #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "raja" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "järsku" L0 D @ADVL #8->7 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "siht" L0 S com sg nom @OBJ #10->7 "" "või" L0 J crd @J #11->14 "" "lage" Lks A pos sg tr @ADVL #12->13 "" "rai=tu" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "lank" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->10 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->7 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "metsa+s_käi=ja" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "veidi" L0 D @ADVL @16 "<ärevusse>" "ärevus" Lse S com sg adit @16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->2 "" "metsa+s_käi=ja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "nagu" L0 J sub @J #5->8 "" "kiriku+s_käi=ja" L0gi S com sg nom @SUBJ #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "püsi" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindlus_tunne" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->9 "" "alati" L0 D @ADVL #8->9 "" "müha" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mets" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ning" L0 J crd @J #6->14 "" "tulundus=lik" L0 A pos sg nom @ADVL #7->14 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #8->14 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "mets" Lst S com sg el @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #15->16 "" "väärtus_skaala" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "" "sekundaarne" L0 A pos sg nom @PRD #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "peale" L0 D @ADVL #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->27 "" "metsane" Lt A pos sg part @ADVL #23->27 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "palk" Lst S com sg el @ADVL #25->27 "<)>" ")" Z Cpr #26->26 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->19 "" "oluline" Ll A pos sg ad @AN> #28->29 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #29->27 "" "kogu" L0 A pos @AN> #30->31 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ #31->32 "" "kosutav" Lt A pos sg part @AN> #32->33 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #33->27 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üksjagu>" "üks_jagu" L0 D @ADVL #3->2 "" "paradoks=lik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "tõdemus" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #7->8 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "alaline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "vastu_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->16 "<ühtede>" "üks" Lde P dem indef pl gen @P> #14->15 "" "meelest" L0 K post @ADVL #15->16 "" "raiu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #17->18 "" "mets" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #18->16 "" "liiga" L0 D @ADVL @16 "" "palju" L0 D @ADVL #20->16 "" "ja" L0 J crd C @J #21->24 "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #22->23 "" "meelest" L0 K post @ADVL #23->20 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->16 "" "raie_maht" L0 S com sg part @OBJ #25->27 "" "veelgi" L0 D @27 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "kart" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "jumala_vallatu" L0 A pos sg nom @PRD #5->9 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->9 "" "ka" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "kirik" Ls S com sg in @ADVL #15->13 "" "sakraalne" L0 A pos sg nom @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "religioosne" L0 A pos sg nom @AN> #18->16 "" "osadus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->13 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "" "palve" Ls S com sg in @NN> @13 "" "jumal" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "poole" L0 K post @ADVL @25 "" "pöördu" Lda V main inf @21 "" "ja" L0 J crd @J #26->29 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #27->28 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #27->28 "<õnnistus>" "õnnistus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #28->29 "" "saa" Lda V main inf @25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "keskmine" Lle A pos sg all @AN> #31->32 "" "eestlane" Lle S com sg all @ADVL #32->13 "" "sekundaarne" L0 A pos sg nom @PRD #33->13 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "<,>" "," Z Com #2->0 "" "kuigi" L0 D @ADVL #3->8 "kuigi" L0 J sub @J #3->8 "" "uskmatu" Ld S com pl nom @SUBJ #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #7->8 "" "armasta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "kirik" Lid S com pl part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #3->4 "" "armasta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "mets" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuigi" L0 J sub @J #9->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->4 "" "määra" Lta V main inf @OBJ #13->12 "" "metsa_liik" Le S com pl part @OBJ #14->13 "" "ega" L0 J crd C @J #15->16 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "taim" Li S com pl part @OBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "mõist" La V main inf @IMV #4->0 "" "metsa_muudatus" Li S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #7->8 "" "taga_järg" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "jõud" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "liik" L0 S com sg gen @P> #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "elu_paiga_rohke" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "mets" L0 S com sg gen @P> #13->10 "" "asemel" L0 K post @ADVL #14->9 "<üksluise>" "üks_luine" L0 A pos sg gen @AN> #15->20 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "kuigi" L0 D @ADVL #17->9 "" "tootmis_efektiivne" L0 A pos sg gen @AN> #18->20 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "puu_põld" Lni S com sg term @NN> @ADVL #20->9 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kus" L0 D @ADVL #22->32 "" "hiiglaslik" Lel A pos pl ad @AN> #23->24 "" "ala" Ldel S com pl ad @ADVL #24->32 "" "kasvav" Ld A pos pl nom @AN> #25->33 "" "sirge" Ltes A pos pl in @AN> #26->27 "" "rivi" Ldes S com pl in @NN> @27 "" "hoolikalt" L0 D @ADVL @28 "" "genotüüp" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "järgi" L0 K post @ADVL #30->32 "" "välja" L0 D @Vpart #31->32 "" "valitud" L0 A pos @AN> #32->33 "" "puu_istik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #33->4 "" "nagu" L0 D @35 "nagu" L0 J sub @J #34->35 "" "sõdur" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ @OBJ #35->4 "" "rida" Ls S com sg in @36 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #2->4 "" "rikas" Ltes A pos pl in @AN> #3->4 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #4->6 "" "ka" L0 D @6 "" "toimi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "miks" L0 D @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FMV #10->6 "" "siis" L0 D @ADVL #11->10 "" "mina" L0gi P pers ps1 pl nom @SUBJ #12->10 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "pealegi" L0 D @ADVL #2->1 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "ju" L0 D @ADVL #4->7 "" "palju" L0 D @ADVL #5->6 "" "efektiivsem" L0 A comp sg nom @PRD #6->1 "" "majanda" Lda V main inf @SUBJ #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "metsa_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->1 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #11->10 "" "küps" Lks A pos sg tr @ADVL #12->10 "" "ja" L0 J crd C @J #13->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "kvaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->10 "<ühtlasem>" "ühtlasem" L0 A comp sg nom @PRD #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "saa" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "raiu" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kvaliteetsem" Lt A comp sg part @AN> #5->6 "" "puit" L0 S com sg part @OBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "võit" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "palju" L0 D @ADVL #2->1 "" "raha" L0 S com sg part @2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "vaesem" L0 A comp sg nom @PRD #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "puu_põld" Ldel S com pl ad @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kõndi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "matkaja" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd C @J #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->3 "" "sinna" L0 D @ADVL #7->6 "" "asi" L0 S com sg part @SUBJ #8->6 "" "jahi_mees" Ltel S com pl ad @ADVL @6 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "seeneline" Ltel S com pl ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "põld" Ll S com sg ad @ADVL #13->18 "" "seen" Li S com pl part @SUBJ #14->18 "" "ega" L0 J crd @J #15->16 "" "uluk" Lid S com pl part @SUBJ #16->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->6 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "mitme_kesisus" Ls S com sg in @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "mets" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->10 "" "mets" Lks S com sg tr @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->5 "" "maha" L0 D @Vpart #4->5 "" "võt" La V main inf @IMV #5->0 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "metsa_laam" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #7->5 "metsa_laama" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "asenda" Lda V main inf @SUBJ #9->5 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #10->11 "" "puu_põld" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #11->5 "" "reastik" L0 S com sg adit @9 "reastik" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "reastikku" L0 D @ADVL @9 "" "kasvav" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "istik" Ltega S com pl kom @ADVL #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ilma" L0 D @ADVL #16->17 "" "et" L0 J sub @J #17->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "mets" L0 S com sg nom @22 "" "olemuslikult" L0 D @22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "muutu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #22->5 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->19 "" "enam" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "kirik" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "" "või" L0 J crd @J #11->14 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->9 "" "enam" L0 D @ADVL #15->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "mets" L0 S com sg nom @PRD #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "juba" L0 D @ADVL #20->21 "" "hilja" L0 D @ADVL #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "mets" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "jää" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->4 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "harvesteri_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "ning" L0 J crd C @J #7->8 "" "kui" L0 J sub @J #8->12 "" "mets" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #11->9 "" "mõõt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->4 "" "ainult" L0 D @DN> #13->14 "" "raha" Ls S com sg in @ADVL #14->24 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "palk" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kinnis_vara" Ls S com sg in @16 "<-,>" "-" Z Dsh #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #22->24 "" "jutt" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "ole" La V main inf @IMV #24->4 "" "enam" L0 D @ADVL #25->24 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #26->27 "" "rahva_kirik" Lst S com sg el @ADVL #27->24 "" "ega" L0 J crd @J #28->29 "" "mets" Lst S com sg el @ADVL #29->27 "" "kui" L0 J crd @J #30->33 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #31->33 "" "rahvuslik" Lst A pos sg el @AN> #32->33 "" "väärtus" Lst S com sg el @ADVL #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<õigluspilti>" "õiglus_pilt" L0 S com sg adit @ADVL #6->4 "õiglus_pilt" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "meel" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->16 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #13->14 "" "suur_kirik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #14->15 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #15->16 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #16->8 "" "haamer" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "alla" L0 K post @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii_samuti" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "luba" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->8 "" "suurim" Lte A super pl gen @AN> #7->8 "" "puu" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "maha_raiumine" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nagu" L0 J sub @J #1->6 "" "Kastre-Pera_vald" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "hiid_kuusk" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "võrdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "palgi_hind" Lga S com sg kom @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->16 "" "ka" L0 D @ADVL #12->16 "" "Narva" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "Aleksander" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Aleksandr" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "mõõt" La V main inf @IMV #16->6 "" "kinnis_vara_portaal" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "hinna_skaala" Ll S com sg ad @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "no_jah" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "teoreetiliselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #6->4 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->13 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "mahtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->4 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ees_pool" L0 D @ADVL #1->2 "" "tege" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "mõtte_eksperiment" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->6 "" "eemalda" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->2 "" "mets" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kirik" Ld S com pl nom @OBJ #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "maastiku_pilt" Llt S com sg abl @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->6 "" "enam" L0 D @ADVL #16->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #17->18 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg nom @PRD #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #3->4 "" "eemalda" Lda V main inf @IMV #4->10 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "kultuuri_pilt" Llt S com sg abl @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->14 "" "enam" L0 D @ADVL #12->10 "" "ka" L0 D @ADVL #13->10 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #14->16 "" "eesti" L0 G @AN> #15->16 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "november" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #1->3 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "kogune=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @NN> @6 "" "nõu_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #8->9 "" "liiku" Lda V main inf @OBJ #9->7 "" "Eesti-sisene" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "liikumine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "plaan" Lga S com sg kom @7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "oktoober" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "<2013>" "2013" L0 N card sg gen @4 "" "kohalda=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "euro_direktiiv" Lga S com sg kom @5 "<2011/24>" "2011/24" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #10->11 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "käigus" L0 K post @ADVL #11->12 "" "lisa" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->3 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "seadus" Lse S com sg adit @ADVL #14->12 "<§>" "§" L0 Y nominal @NN> @16 "<61-1>" "61-1" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #16->12 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #18->20 "" "ravi_järje_kord" L0 S com sg part @16 "" "osuta=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "tervis_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "hüvitis" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #22->12 "<».>" "»." Z Fst #23->23 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "" "kena" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->11 "" "kindlustatud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "isik" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL @OBJ #7->8 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->11 "" "haige_kassa" Llt S com sg abl @ADVL #9->11 "" "tagasi" L0 D @ADVL @11 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #12->13 "" "raha" Lst S com sg el @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> #15->16 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #15->16 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->18 "" "tasu" Lnud V main partic past ps @IMV #18->13 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #19->18 "" "ravi_järje_kord" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "saadud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "tervis_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->18 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @PRD #1->2 "kõik" L0 P det sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "kuld" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "hiilga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->11 "" "kavatse=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #9->10 "" "muudatus" Lga S com sg kom @ADVL #10->11 "" "lükka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->25 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #12->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "põhi_väärtus" Ld S com pl nom @OBJ #15->11 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "solidaarsus" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "<õiglus>" "õiglus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->17 "<-,>" "-" Z Dsh #20->20 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @PRD #21->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #22->25 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #23->25 "" "aasta" Lt S com sg part @23 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #25->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #26->27 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #27->29 "" "suurim" Lteks A super pl tr @AN> #28->29 "" "saavutus" Lteks S com pl tr @ADVL #29->25 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "ees_kuju" Lks S com sg tr @ADVL #31->29 "" "palju" Ldele P indef pl all @NN> #32->33 "" "riik" Ldele S com pl all @ADVL @25 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @25 "" "kadesta=mis_väärne" Lks A pos sg tr @ADVL #36->25 "" "nii" L0 D @ADVL #37->25 "" "soomlane" Ltele S com pl all @ADVL @25 "" "kui" L0 J crd @J #39->40 "" "rootslane" Ltele S com pl all @ADVL #40->38 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "selgitus" Lks S @ADVL #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #6->7 "" "elanik" Lele S com pl all @ADVL #7->5 "" "võrdne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kohtlemine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->5 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "panus" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #12->16 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "teenus" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "valik" L0 S com sg gen @P> #15->12 "" "osas" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->20 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->5 "<300>" "300" L0 N card sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #21->20 "" "oma_valitsus" Lt S com sg part @21 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "Rootsi" Ls S prop sg in @NN> @20 "<20>" "20" L0 N card sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #25->20 "" "maakond" L0 S com sg part @25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #28->29 "" "elanik" Lel S com pl ad @ADVL #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->26 "" "oluline" Ld A pos pl nom @AN> #31->32 "" "erisus" Ld S com pl nom @SUBJ #32->30 "" "arsti_abi" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "ulatus" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #34->38 "" "ja" L0 J crd @J #35->37 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #36->34 "" "kaas_rahastamine" L0 S com sg gen @P> #37->34 "" "osas" L0 K post @ADVL #38->30 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "see_vastu" L0 D @ADVL #1->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "taga" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->9 "" "kindlustatud" Ltele A pos pl all @AN> @ADVL #7->12 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "ravi_võimalus" Ld S com pl nom @OBJ #9->5 "" "eranditult" L0 D @ADVL @5 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #11->5 "" "vajadus" Lle S com sg all @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "haige_kassa" Lt S com sg part @SUBJ #3->2 "" "seni" L0 D @ADVL #4->5 "" "ise_loomusta=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "elamine" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "" "reaalne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "vahend" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "piires" L0 K post @ADVL #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "küll" L0 D @ADVL #12->13 "" "tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "pinge" Lid S com pl part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuid" L0 J crd @J #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "väga" L0 D @ADVL #18->19 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "saavutus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->5 "" "hüvitis" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "isik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #6->5 "" "vastavalt" L0 D @ADVL @1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "soov" Ldele S com pl all @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "makse_võime" Lle S com sg all @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tulevik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #13->14 "" "abi_vajaja" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "arvelt" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #5->4 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "tasuline" Li A pos pl part @AN> #9->10 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #15->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #17->13 "" "arsti_abi" Lst S com sg el @17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kus" L0 D @ADVL #20->26 "" "isik" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "makse_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #22->26 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "subjektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #25->22 "" "domineeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->4 "" "objektiivne" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #28->29 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "kasuta" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #3->0 "kasuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "osa" L0 S com sg nom @OBJ #4->3 "<ühisrahast>" "ühis_raha" Lst S com sg el @4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #6->7 "" "teenus" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->3 "" "tasumine" Lks S com sg tr @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "rakendamine" L0 S com sg nom @ADVL #12->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #14->16 "" "seda_võrd" L0 D @ADVL #15->16 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->21 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #19->20 "" "eest" L0 K post @ADVL #20->21 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->16 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->21 "<üldises>" "üldine" Ls A pos sg in @AN> #23->24 "" "kord" Ls S com sg in @21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "võrreldav" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "rong" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "dotatsiooni_raha" Lst S com sg el @NN> @2 "" "takso_arve" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "tasumine" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @2 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->17 "" "kiirem" L0 A comp sg gen @AN> #12->13 "" "kohale_jõudmine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "soov" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "tõttu" L0 K post @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "malda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->9 "" "järgmine" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "rong" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "oota" Lta V main inf @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #1->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->4 "" "ressurss" L0 S com sg part @2 "" "kulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "piiri_pealne" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "piiri_pealsed" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "seisund" Ltega S com pl kom @NN> #6->7 "" "tegelemine" Lks S com sg tr @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #9->11 "" "napimalt" L0 D @ADVL #10->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "abi_võimalus" Li S com pl part @SUBJ #12->11 "" "päris_haige" Ltele S com pl all @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "rakendamine" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "põhjenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "soov" Lga S com sg kom @ADVL #5->4 "" "suurenda" Lda V main inf @5 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "valiku_võimalus" Li S com pl part @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lühenda" Lda V main inf @OBJ #10->8 "" "ravi_järje_kord" Li S com pl part @SUBJ #11->4 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "võimalda" Lda V main inf @10 "" "kiirem" Lt A comp sg part @AN> #14->15 "" "eri_arsti_abi" L0 S com sg part @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->11 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #1->11 "" "esimene" Lt N ord sg part l @PRD #2->8 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "valiku_vabadus" Lt S com sg part @SUBJ #5->0 "valiku_vabadus" Lt S com sg part @OBJ #5->0 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #9->8 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->15 "" "ravi_kindlustatu" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "juba" L0 D @ADVL #16->17 "" "praegu" L0 D @ADVL #17->15 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #18->15 "" "mine" La V main inf @18 "" "ravi" Lle S com sg all @ADVL #20->19 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #21->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #22->19 "" "tahes" L0 D @23 "" "ravi_asutus" Lse S com sg adit @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->24 "" "haige_kassa" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #28->29 "" "leping" L0 S com sg nom @SUBJ #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->6 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #2->6 "" "Soome" Lst S prop sg el @ADVL #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Rootsi" Lst S prop sg el @ADVL #5->3 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "maksu_maksja" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "raha" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @9 "raha" L0 S com sg part @SUBJ #8->9 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @6 "" "patsient" Lga S com sg kom @NN> @11 "" "kaasa" L0 D @ADVL #11->6 "kaasa" L0 S com sg nom @6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "haige" Ld A pos pl nom @ADVL #1->6 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #3->5 "" "eriti" L0 D @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "kasuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #9->10 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->15 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #11->10 "" "arsti_abi" L0 S com sg part @OBJ #12->12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "liiguta" Lda V main inf @ADVL @INFN> @OBJ #15->6 "liiguta" Lda V main inf @IMV #15->6 "" "haige_kassa" Lsse S com sg ill @ADVL #16->17 "" "kogu=tud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #18->15 "" "ega" L0 J crd @J #19->20 "" "vali" Lda V main inf @ADVL @IMV @ #20->15 "" "teenuse_osuta=ja" Lid S com pl part @OBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->9 "" "järje_kord" Ld S com pl nom @SUBJ #2->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->9 "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "abil" L0 K post @ADVL #7->9 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #8->9 "" "lühene" Lda V main inf @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->17 "" "tasuline" Lna A pos sg es @ADVL #12->13 "" "osuta=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "teenus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "hüvitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "mõjuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->9 "" "mitte-tasuline" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "teenus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "ravi_järje_kord" Li S com pl part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #1->0 "<:>" ":" Z Col C #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->36 "" "ravi_asutus" Ltes S com pl in @ADVL #6->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #7->8 "" "järje_kord" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #8->5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "ravi_kindlustus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "vahend" Ltest S com pl el @ADVL @16 "" "tasu=tav" Lt A pos sg part partic @AN> #16->18 "" "plaaniline" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "haigla_ravi" L0 S com sg part @OBJ #18->13 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "eri_arst" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "" "vastu_võtt" L0 S com sg part @OBJ #21->13 "<-,>" "-" Z Dsh #22->22 "" "siis" L0 D @ADVL #23->24 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->36 "" "sinna" L0 D @ADVL #25->24 "" "kõrvale" L0 D @ADVL #26->27 "" "suurene=nud" L0 A pos partic @AN> #27->28 "" "nõudlus" Lst S com sg el @ADVL #28->24 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #29->30 "" "järje_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #30->24 "" "isik" Ltest S com pl el @ADVL @31 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #33->36 "" "seni" L0 D @ADVL #34->40 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #35->36 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #36->31 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #37->36 "" "tasuline" Li A pos pl part @AN> #38->39 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ #39->40 "" "ost" La V main inf @OBJ #40->36 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "kuid" L0 J crd @J #42->45 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #43->45 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #44->45 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #45->0 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "sest" L0 J sub @J #47->49 "" "kulg" Ld S com pl nom @OBJ #48->49 "kulu" Ld S com pl nom @OBJ #48->49 "" "kompenseeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #49->45 "" "hiljem" L0 D @ADVL #50->49 "<.>" "." Z Fst #51->51 "" "" "" "majandus_seadus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "tervis_hoid" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->13 "" "saa" Lda V main inf @6 "" "teenus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #8->7 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #9->10 "" "kulg" Lga S com sg kom @ADVL @13 "kulu" Lga S com sg kom @ADVL @13 "" "või" L0 J crd @J #11->13 "" "võlg" Lu S com pl part @SUBJ @OBJ #12->13 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "nõudlus" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "" "teenus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "järele" L0 K post @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "suurene" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "suurene" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "nõudlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "seadus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->5 "" "garanteeri=tu" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "rahaline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "hüvitis" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kiir_laenu_kontor" Ltele S com pl all @ADVL #10->1 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "finants_teenus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "võt" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #16->1 "" "täna" L0 D @ADVL #17->16 "" "ravi_laen" L0 S com sg gen @ADVL #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @OBJ #20->21 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->16 "" "võlg" Ld S com pl nom @OBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "järje_kord" Lst S com sg el @NN> #1->2 "" "mööda_ost=mine" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "rahaline" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @ADVL #4->9 "" "aastane" Lks A pos sg tr @AN> #5->6 "" "kulg" Lks S com sg tr @ADVL #6->9 "kulu" Lks S com sg tr @ADVL #6->9 "" "haige_kassa" Lle S com sg all @9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "pakku" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "<15-25>" "15-25" L0 N card @ADVL #10->9 "" "miljon" Lt N card sg part l @10 "" "euro" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "jät" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<ütlemata>" "ütle" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "rahaline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "hüvitis" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "tagant_järele" L0 D @10 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->10 "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "aasta" L0 S com sg gen @ #14->15 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kulutamine" Lt S com sg part @OBJ #16->10 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @19 "" "osuta=tud" L0 A pos partic @AN> #19->20 "" "teenus" Lte S com pl gen @P> #20->21 "" "eest" L0 K post @ADVL #21->10 "" "tasumine" Lle S com sg all @ADVL #22->10 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "püramiid_skeem" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "" "täna" L0 D @ADVL #7->8 "" "tekki=nu" Ld S com pl nom @OBJ #8->11 "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->11 "" "võlg" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "maksmine" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "homne" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "maksu_maksja" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "solidaarsus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "tervis_hoid" Ls S com sg in @3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "haige_kassa" Ls S com sg in @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #9->10 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #12->13 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "haige_kassa" Lsse S com sg ill @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kogu=tud" L0 A pos partic @AN> #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->8 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->5 "" "haige" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "ravi" Lks S com sg tr @ADVL #10->8 "" "vastavalt" L0 D @ADVL @8 "" "vajadus" Lle S com sg all @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #17->15 "" "soov" Lde S com pl gen @12 "" "kohaselt" L0 D @8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->10 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL @10 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #5->9 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "järg" L0 S com sg gen @4 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "vaesus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<ümberjagamine>" "ümber_jagamine" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "" "rikkam" Ltele A comp pl all @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "vääri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "enam" Lt A comp sg part @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->11 "" "olemas_olev" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #9->11 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "valimine" Lteni S com pl term @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #3->2 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #4->2 "" "kuu" Ld S com sg part @4 "" "ja" L0 J crd C @J #6->12 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #7->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->12 "" "ometi" L0 D @ADVL #9->12 "" "kord" L0 D @ADVL #10->12 "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #10->12 "" "jutt" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "võt" La V main inf @IMV #12->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "jätku_suutlikkus" L0 S com sg gen @OBJ #15->12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #17->12 "" "sisuline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuidas" L0 D @ADVL #21->24 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #22->24 "" "haige" Lid S com pl part @OBJ #23->24 "" "aita" Lta V main inf @IMV #24->17 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "patsiendi_kindlustus" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #6->4 "" "sõidu_kulu_hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "sisse_seadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "järel_ravi" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "toetamine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "koduõen=dus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "hamba_ravi" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "taastamine" L0 S com sg nom @PRD @3 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "miski" L0 P indef sg nom @18 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @PRD @ADVL #21->3 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->10 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "" "arsti_abi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "kätte_saadavus" Lt S com sg part @OBJ #4->9 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<õiglust>" "õiglus" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "" "arsti_abi" Ls S com sg in @10 "" "oluliselt" L0 D @9 "" "suurenda" Lda V main inf @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->16 "" "ava" Lda V main inf @IMV #16->10 "<ühisrahale>" "ühis_raha" Lle S com sg all @ADVL #17->16 "" "välja_voolu_kanal" Lid S com pl part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vaid" L0 D @DN> #20->21 "" "ravi_kindlustus" Lse S com sg adit @ADVL #21->24 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->16 "" "püsivalt" L0 D @ADVL #23->24 "" "suuna" Lta V main inf @SUBJ #24->22 "" "lisa_raha" L0 S com sg part @OBJ #25->24 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "kord" L0 D @ADVL #5->3 "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #5->3 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "kerki=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "päeva_kord" L0 S com sg adit @NN> @3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "energia" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "tükelda=mine" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "tõstata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "ees_ots" Ls S com sg in @NN> @2 "" "majandus_minister" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->2 "" "Urve" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Palo" Lga S prop sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "" "sõna" Lul S com pl ad @16 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->15 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #13->14 "" "võimalus" Lks S com sg tr @ADVL #14->15 "" "ole" La V aux inf @ICV #15->16 "" "lahuta" Ltud V main partic past imps @IMV #16->8 "" "elekter" L0 S com sg gen @SUBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "<õlitootmine>" "õli_tootmine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->2 "" "varem" L0 D @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @5 "" "kevad" Ll S com sg ad @8 "kevade" Ll S com sg ad @8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #9->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "majandus_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @NN> #12->14 "" "Kaja" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @NN> @8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->20 "" "võrdsem" L0 A comp sg gen @AN> #17->18 "" "ette_võtlus_keskkond" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "nimel" L0 K post @ADVL #19->20 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->8 "" "eralda" Lda V main inf @SUBJ #21->20 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "energia" L0 S com sg gen @OBJ #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "elektri_levi" L0 S com sg gen @OBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #1->4 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #6->7 "" "võimalus" Lst S com sg el @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @OBJ #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->5 "" "energia" Lst S com sg el @ADVL #5->6 "" "eralda" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "kaevandus_ette_võte" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #7->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "energia" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kaevandus" Ld S com pl nom @SUBJ @6 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "põlev_kivi" L0 S com sg nom @OBJ @14 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "kas" L0 D @ADVL #16->6 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #17->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "aktsia" Lte S com pl gen @NN> #19->21 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "müük" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "teel" L0 K post @ADVL #22->29 "" "või" L0 J crd @J #23->24 "" "veel" L0 D @ADVL #24->22 "" "parem" L0 D @ADVL #25->29 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kaevandus_firma" L0 S com sg gen @OBJ #27->29 "kaevandus_firma" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #27->29 "" "täielikult" L0 D @25 "" "erasta" Lda V main inf @IMV #29->6 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "veendumus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "süvene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #4->3 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #5->3 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->26 "" "avalik" Lks A pos sg tr @ADVL #12->11 "" "tüli" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "elektri_kompanii" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #14->22 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "Viru" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "keemia" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #17->14 "" "grupp" L0 S com sg gen @P> #18->22 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "VKG" L0 Y nominal @18 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "vahel" L0 K post @11 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kus" L0 D @ADVL #24->26 "" "VKG" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #25->26 "" "süüdista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->3 "" "EE" Ld Y nominal pl nom @OBJ #27->26 "EE" Ld Y nominal sg part @OBJ #27->26 "" "nööri=mine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #28->26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ee" L0 I @ADVL #30->30 "" "aga" L0 J crd @J #31->32 "" "VKG" Ld Y nominal pl nom @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #32->30 "VKG" Ld Y nominal sg part @SUBJ @OBJ #32->30 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #33->33 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #34->34 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "et" L0 J sub @J #36->38 "" "VKG" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #37->38 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #38->26 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #39->38 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #39->38 "" "kahjum=lik" L0 A pos sg part @AN> #40->41 "" "tehing" Lt S com sg part @OBJ #41->38 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "kaevandus_firma" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kuulumine" Lga S com sg kom @NN> @6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "energia" Lle S com sg all @6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "kujune" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "kummaline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->16 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #11->12 "" "ette_võte" L0 S com sg nom @ADVL #12->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #14->15 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #16->6 "" "ost" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->13 "" "toor_aine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "konkurent" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "käest" L0 K post @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "konkurentsi_amet" Ll S com sg ad @ADVL #22->23 "" "kulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "otsustamine" Lks S com sg tr @ADVL #24->23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kas" L0 D @ADVL #26->29 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #27->28 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->35 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #30->29 "" "või" L0 J crd @J #31->32 "" "mitte" L0 D @ADVL #32->29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #34->35 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #35->16 "" "kui" L0 J crd @J #36->37 "" "palju" L0 D @ADVL #37->35 "" "aeg" L0 S com sg part @37 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->14 "" "põlev_kivi_kaevandus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "energia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "omandus" Ls S com sg in @NN> #7->8 "" "hoidmine" Lle S com sg all @ADVL @14 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #9->11 "" "ratsionaalne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "põhjendus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "kuul" Lda V main inf @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #13->14 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kasulik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "küll" L0 D @ADVL #5->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "energia" Lle S com sg all @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "vaevalt" L0 D @ADVL #10->7 "" "et" L0 J sub @J #11->11 "" "ka" L0 D @ADVL #12->3 "" "põlev_kivi_tööstus" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "tervik" Lna S com sg es @3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "põlev_kivi_ressurss" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "ning" L0 J crd @J #4->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->7 "" "ots_tarbekas" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "kasutamine" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "kontrolli" Lda V main inf @IMV #10->2 "" "muu" Lde P indef pl gen @NN> #11->12 "" "vahend" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #12->10 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->19 "" "ise" L0 D @ADVL #17->19 "" "maa_vara" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "kaevanda" Lma V main sup ps ill @IMV #19->0 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "VKG" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->6 "" "juhatus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Priit" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "rohu_maa" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "tele_saade" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->6 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "kahe_kõne" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->6 "<»,>" "»," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->17 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #12->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #14->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->17 "" "kunagi" L0 D @ADVL #16->17 "" "soovi" Lnud V main partic past ps @IMV #17->25 "" "põlev_kivi" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kaevanda=mine" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "<ärisse>" "äri" Lsse S com sg ill @ADVL #20->21 "" "mine" La V main inf @OBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "sest" L0 J sub @J #23->25 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->6 "" "täiesti" L0 D @ADVL #26->27 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #27->28 "" "kompetents" L0 S com sg nom @PRD #28->25 "" "ning" L0 J crd @J #29->32 "" "oja_maa" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "" "kaevandus" L0 S com sg nom @PRD #31->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->25 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #33->32 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #33->32 "" "pigem" L0 D @ADVL #34->36 "" "olu" Lde S com pl gen @P> #35->36 "" "sunnil" L0 K post @ADVL #36->32 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->8 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->8 "" "põlev_kivi" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "kaevanda=mine" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @ADVL @8 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "huvi" L0 S com sg part @SUBJ #9->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "energia" Ll S com sg ad @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ainu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->3 "" "motiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #4->3 "" "konkurentsi_eelis" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "saavutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->12 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL #11->12 "" "täitu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "põlev_kivi_kaevandus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "ise_seisev" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ette_võte" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "põlev_kivi" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "müü" La V main inf @IMV #10->3 "" "nii" L0 D @ADVL #11->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "energia" Lle S com sg all @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "VKG" Lle Y nominal sg all @NN> #15->10 "" "kui" L0 J crd @J #16->18 "" "ka" L0 D @ADVL #17->10 "" "teine" Ltele P dem pl all @NN> #18->19 "" "soovija" Ltele S com pl all @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "põlev_kivi" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "mingi_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #6->7 "" "turu_hind" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ehkki" L0 J sub @J #9->14 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #10->14 "" "toimiv" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "turu_hind" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "teke" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #15->14 "" "mitu" Lt P indef sg part @ADVL @SUBJ #16->14 "" "kaevandus_firma" Lt S com sg part @16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->7 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #2->7 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #3->5 "" "analoogiline" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "ette_võte" Ltega S com pl kom @ADVL #5->7 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "energia" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL @7 "" "väike" L0 A pos sg nom @PRD #11->7 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "soomlane" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "Fortum" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Fortumi" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "käive" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #17->16 "" "umbes" L0 D @ADVL #18->19 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL #19->21 "" "kord" L0 S com sg part @19 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #21->16 "<),>" ")," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "mõiste" Ls S com sg in @NN> #25->26 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #26->23 "" "väga" L0 D @ADVL @28 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "ette_võte" Lga S com sg kom @23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @NN> #1->2 "" "ette_võte" Lid S com pl part @SUBJ #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #4->5 "" "käive" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ulatu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "miljard" L0 N card sg gen l @P> #7->9 "" "euro" L0 S com sg gen @7 "" "kanti" L0 K post @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #12->11 "" "vaid" L0 D @ADVL @11 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #14->14 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #16->11 "lisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "energia" Lle S com sg all @ADVL @16 "" "Ericsson" L0 S prop sg nom @NN> #19->20 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Tal_link" L0 S prop sg nom @NN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->29 "" "kütus" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "hulgi_müük" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "tegelev" L0 A pos sg nom @AN> #26->28 "" "Baltic" L0 S prop sg nom @NN> #27->28 "" "International" L0 S prop sg nom @NN> #28->29 "" "Trading" L0 S prop sg nom @16 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "eraldi" L0 D @ADVL #1->4 "" "seisev" Lst A pos sg el @AN> #2->3 "" "põlev_kivi_kaevandus_firma" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "umbes" L0 D @DN> #5->6 "" "veerand" L0 N card sg nom l @OBJ #6->4 "" "miljard" L0 N card sg gen l @6 "" "suurune" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "käive" Lga S com sg kom @7 "" "ette_võte" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->10 "" "samuti" L0 D @ADVL #14->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #15->17 "" "suurem" Lte A comp pl gen @15 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "tead" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "" "ansambel" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "Lenin_grad" L0 S prop sg nom @NN> @4 "" "laul" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valimine" Ltest S com pl el @2 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "valmistu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "hool" Lga S com sg kom @NN> @5 "" "valimis_päev" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kaine" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "nuusuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #8->7 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "jne" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #10->18 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->14 "" "aga" L0 J crd @J #13->14 "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "otsustav" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "hetk" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->7 "" "hääl" L0 S com sg gen @OBJ #19->18 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "<против>" "против" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "<всех>" "всех" L0 S com sg nom @21 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "<->" "-" Z Dsh #24->24 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #25->26 "" "kandidaat" Lde S com pl gen @P> #26->27 "" "vastu" L0 K post @ADVL #27->27 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #3->2 "" "pikk" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #5->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "võimalus" L0 S com sg nom @PRD #8->2 "" "ole" Lmas V main sup ps in @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vahe_peal" L0 D @ADVL #11->13 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #12->13 "" "kaota" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuid" L0 J crd @J #15->21 "" "nüüd" L0 D @ADVL #16->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->21 "" "kohalik" Lel A pos pl ad @AN> #18->19 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #19->21 "" "taas" L0 D @ADVL #20->21 "" "seadusta" Ltud V main partic past imps @IMV #21->13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "selline" Llt P dem sg abl @ADVL #5->11 "selliselt" L0 D @ADVL #5->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->11 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->11 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "valimis_süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #8->11 "valimis_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #8->11 "" "ametlikult" L0 D @ADVL @11 "" "sisse" L0 D @Vpart #10->11 "" "kirjuta" Ltud V main partic past imps @IMV #11->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ #12->12 "" "avalda" Lda V main inf @12 "" "toimuv" L0 A pos sg gen @AN> #14->14 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #15->11 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #16->11 "<ükskõiksust>" "üks_kõiksus" Lt S com sg part @OBJ #17->13 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->23 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #21->23 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #22->23 "" "pane" Lma V main sup ps ill @IMV #23->11 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #24->26 "" "konkreetsem" Lt A comp sg part @AN> #25->26 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #26->23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #28->33 "" "naaber" Lte S com pl gen @P> #29->30 "" "juures" L0 K post @ADVL #30->33 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #31->33 "" "rahva_suu" Ls S com sg in @33 "" "tähista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #33->24 "<(>" "(" Z Opr #34->34 "" "ja" L0 J crd @J #35->37 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #36->37 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #37->33 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #38->37 "" "sealne" L0 A pos sg gen @AN> #39->41 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #40->41 "" "mentaliteet" L0 S com sg gen @NN> #41->42 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #42->43 "" "põhi_joon" Lks S com sg tr @ADVL #43->37 "<->" "-" Z Dsh #44->44 "" "tõtt" L0 S com sg nom @PRD #45->37 "" "vast" L0 D @ADVL @11 "" "sama" L0 P dem sg nom @OBJ @37 "" "palju" L0 D @ADVL #48->11 "" "kui" L0 J crd @J #49->50 "" "anekdoot" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #50->48 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "et" L0 J sub @J #52->55 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #53->54 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #54->55 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #55->11 "<üliaeglased>" "üli_aeglane" Ld A pos pl nom @PRD #56->55 "<).>" ")." Z Fst #57->57 "" "" "<Ükskõiksust>" "üks_kõiksus" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "iga_tahes" L0 D @ADVL @2 "" "komme" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "tauni" Lda V main inf @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ükskõiksust>" "üks_kõiksus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->8 "" "kõik" L0 P det sg nom @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ükskõiksusega>" "üks_kõiksus" Lga S com sg kom @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "asu" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "võitlus" Lse S com sg adit @ADVL #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "aktiivselt" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->9 "" "sõdi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->2 "" "riiklik" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "" "alkoholism" L0 S com sg gen @NN> @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "suitsetamine" L0 S com sg gen @NN> @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "liiklus_surm" Ldega S com pl kom @ADVL #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "kas" L0 D @ADVL #2->5 "<ükskõiksus>" "üks_kõiksus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ikka" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kohutavalt" L0 D @ADVL #6->5 "" "paha" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "veidi" L0 D @ADVL #1->4 "" "asi" Lde S com pl gen @P> #2->3 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #3->4 "" "juurdle" Ldes V main ger @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ju" L0 D @ADVL #6->5 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "inimene" Ltest S com pl el @NN> @5 "" "enamik" L0 S com sg gen @ #9->10 "" "aeg" Lst S com sg el @NN> @5 "" "enamik" L0 S com sg gen @ @ADVL #11->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @11 "" "asi" Lde S com pl gen @P> #13->14 "" "vastu" L0 K post @5 "" "täiesti" L0 D @ADVL #15->16 "<ükskõiksed>" "üks_kõikne" Ld A pos pl nom @PRD #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #1->2 "" "võimalus" Lt S com sg part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "eksisteeri" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "miljon" Ld N card pl nom l @NN> #1->2 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "probleem" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mure" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "<ülesanded>" "üles_anne" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->10 "<ööpäevas>" "öö_päev" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<24>" "24" L0 N card sg nom @SUBJ #11->10 "" "tund" L0 S com sg part @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @16 "" "täide=tu" Ld S com pl nom @18 "täide=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #16->18 "täide=tud" L0 A pos sg nom partic @PRD #16->18 "" "kohustuslik" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "menüü" Lga S com sg kom @18 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "piiratud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->2 "" "mängu_ruum" Ls S com sg in @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<ükskõiksus>" "üks_kõiksus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #6->7 "" "asi" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #8->4 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #9->4 "" "muu" Ld P indef sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "sina" Ll P pers ps2 sg ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->9 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #16->15 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #17->18 "" "prioriteet" Ld S com pl nom @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "mõte" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #5->3 "" "tauni" Lda V main inf @SUBJ @5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #10->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "" "vali" Lmas V main sup ps in @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "meil" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "<против>" "против" L0 S com sg nom @ADVL #6->4 "<всех>" "всех" L0 S com sg nom @PRD @4 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "lahter" Lt S com sg part @SUBJ #9->4 "" "valimis_sedel" Ll S com sg ad @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "seega" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "mitte_valimine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @14 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #16->23 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "<ükskõiksust>" "üks_kõiksus" Lt S com sg part @NN> #18->19 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #19->20 "" "vastu" L0 K post @13 "" "just" L0 D @ADVL #21->23 "" "aktiivselt" L0 D @ADVL #22->23 "" "väljenda" Lda V main inf @19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @PRD #4->2 "" "kui" L0 J crd @J #5->7 "" "sedel" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "rikkumine" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #10->11 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #12->13 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #14->11 "" "lisa_töö" Ld S com sg part @OBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "pahanda" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "see" L0gi P dem sg gen @P> #5->6 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->15 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "" "absoluutselt" L0 D @16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "huvita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ning" L0 J crd C @J #18->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->10 "" "isegi" L0 D @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "jälgi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->16 "" "seal" L0 D @ADVL #23->22 "" "toimuv" Lt A pos sg part @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "rahvas" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "hõiva" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #6->7 "" "murranguline" Ltel A pos pl ad @AN> #7->8 "" "aeg" Ldel S com pl ad @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com C #9->9 "" "nagu" L0 D @ADVL #10->8 "nagu" L0 J sub @J #10->8 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->5 "<80ndate>" "80=s" Lte N ord pl gen l @AN> #12->16 "" "lõpp" Ls A pos sg in @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "<90ndate>" "90=s" Lte N ord pl gen l @AN> #15->13 "" "algus" Ls S com sg in @ADVL #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "meel" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #1->2 "" "avalda" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->0 "avalda" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "all_kiri" Lu S com pl part @OBJ #4->5 "" "kogu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "hakka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->5 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->8 "" "siis" L0 D @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "valesti" L0 D @ADVL #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tegele" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->12 "" "poliitika" Lga S com sg kom @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->12 "" "tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "sina" Lga P pers ps2 sg kom @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ega" L0 J crd @J #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #5->3 "" "katki" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #11->10 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #13->14 "" "kindlustatu" Lna S com sg es @ADVL #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "turva=tu" Lna S com sg es @10 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "vaba" Lna A pos sg es @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #3->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "jät" La V main inf @SUBJ @2 "" "poliitika" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->2 "" "hoolitsemine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->5 "" "teine" Ltele P dem pl all @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "privileeg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "võidetud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "aeg" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->9 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #9->6 "" "muu" Lks P indef sg tr @ADVL #10->9 "muu" Lks S com sg tr @ADVL #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #1->2 "" "pida" Lkski V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "jõud" La V main inf @IMV #4->0 "<ükskord>" "üks_kord" L0 D @ADVL #5->4 "" "nii_kaugele" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #9->13 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->13 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #11->12 "" "privileeg" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "juhtimis_teenus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "osuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "siis" L0 D @ADVL #5->4 "" "robot" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->13 "" "Iain" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #9->11 "" "M." L0 Y nominal @NN> #10->11 "" "Banks" L0 S prop sg adit @NN> @15 "Banks" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #11->15 "Banks" L0 S prop sg part @SUBJ #11->15 "Banksi" L0 S prop sg gen @ADVL @NN> #11->15 "Banksi" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @15 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "kultuur" L0 S com sg adit @NN> @15 "kultuur" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @15 "kultuur" L0 S com sg part @15 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->24 "" "kaugemale" L0 D @ADVL #18->19 "" "välja_arenda=tu" Ld S com pl nom @OBJ #19->24 "välja_arenda=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #19->24 "" "utoopiline" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "hea_olu_ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #21->22 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->24 "" "kirjandus" Lst S com sg el @ADVL #23->24 "" "otsi" Lda V main inf @ADVL @0 "otsi" Lda V main inf @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "juba" L0 D @ADVL #2->5 "" "laiskus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "sünnita" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "ridamisi" L0 D @ADVL #6->5 "" "leiutis" Li S com pl part @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> #9->10 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "elu" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #11->13 "" "lihtsam" Lks A comp sg tr @ADVL #12->18 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->18 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->18 "" "miks" L0 D @ADVL #16->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "rakenda" Lda V main inf @ADVL @IMV @PRD #18->7 "" "ka" L0 D @ADVL #19->18 "<ükskõiksus>" "üks_kõiksus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #20->18 "" "helge" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "tulevik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "teenistus" Lse S com sg adit @18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<Üksikemade>" "üksik_ema" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sageli" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "lahku_minek" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #11->12 "" "vanem" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #12->10 "<ühiste>" "ühine" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "<ülalpidamise>" "ülal_pidamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "kohustus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #16->17 "" "täit" Lmata V main sup ps abes @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<üksikemade>" "üksik_ema" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "vaesus_risk" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vähendamine" Lt S com sg part @OBJ #4->1 "" "väga" L0 D @ADVL @6 "" "oluline" Lks A pos sg tr @ADVL #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->1 "" "tublisti" L0 D @ADVL #10->9 "" "kaasa" L0 D @Vpart #11->9 "" "sooline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "võrdsus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "edendamine" Lle S com sg all @ADVL #14->9 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "naine" Ltele S com pl all @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @17 "" "turvaline" L0 A pos sg gen @AN> #21->24 "" "ning" L0 J crd @J #22->23 "" "stabiilne" L0 A pos sg gen @AN> #23->21 "" "elu_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "loomine" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #26->28 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "võime" Lte S com pl gen @NN> @25 "" "iga_külgne" Lle A pos sg all @AN> #29->30 "" "arendamine" Lle S com sg all @25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "valdkond" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "eiramine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "otsusta=ja+te_tasand" Ll S com sg ad @5 "" "peegelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL #6->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->9 "" "valitsev" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "hoiak" Lid S com pl part @OBJ #9->5 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ @11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "eetika" Lt S com sg part @OBJ @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "inim_õigus" Li S com pl part @OBJ #15->16 "" "rakenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->5 "" "valikulise=lt" L0 D @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üksikvanemate>" "üksik_vanem" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "vaesus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "skaala" Ll S com sg ad @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "näitaja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @6 "" "kehvem" Ld A comp pl nom @PRD #8->9 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @4 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #12->15 "" "tagune" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "andmed" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->27 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #18->27 "" "pool" Lte N card pl gen l @

@SUBJ #19->20 "<üksikemadest>" "üksik_ema" Ldest S com pl el @ADVL #20->27 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "pisut" L0 D @ADVL #22->20 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @27 "<40>" "40" L0 N card sg gen @

23 "" "protsent" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "<üksikisadest>" "üksik_isa" Ldest S com pl el @24 "" "ela" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->15 "" "vaesus_risk" Ls S com sg in @ADVL #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vaene" Ld S com pl nom @PRD #3->2 "" "töötus" L0 S com sg gen @P> @NN> #4->22 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vilets" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "töö_koht" Lde S com pl gen @P> @NN> @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "eba_võrdne" L0 A pos sg gen @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "halb" L0 A pos sg gen @AN> #11->9 "" "palk" L0 S com sg gen @P> @NN> @22 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kesine" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "toetus" Lte S com pl gen @P> @NN> @12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "teenus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "puudumine" L0 S com sg gen @P> #18->15 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "madal" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "pension" Lde S com pl gen @P> #21->18 "" "pärast" L0 K post @ADVL #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->0 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "lahutus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "pere_liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "surm" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "mõjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #10->9 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #10->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "vaesus" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #4->2 "" "vaesus" L0 S com sg gen @P> #5->2 "" "vahele" L0 K post @8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "pane" La V main inf @IMV #8->0 "" "võrdus_märk" L0 S com sg gen @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Praxis" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "analüüs" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "esile" L0 D @Vpart #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "<üksikemade>" "üksik_ema" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "vaesus_risk" L0 S com sg gen @OBJ #8->9 "vaesus_risk" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #12->9 "" "valitsev" L0 A pos sg nom @AN> #13->15 "" "sooline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<2013.>" "2013." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "oktoober" Ls S com sg in @4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nais_palga_tööta=ja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "nais_palga_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "bruto_tunni_tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<24,8>" "24,8" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #7->6 "" "protsent" L0 S com sg gen @7 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #9->4 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "mees" Ltel S com pl ad @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sooline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #6->3 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "laps" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #8->3 "" "töötaja" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "seas" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "palga_lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suurim" L0 A super sg nom @PRD #3->2 "" "vanus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "<25-45>" "25-45" L0 N card sg nom @ADVL #5->2 "" "aasta" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mil" L0 D @ADVL #8->14 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "loomine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "tõe_näolise=im" L0 A super sg nom @PRD #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #1->7 "" "laps" Lt S com sg part @ADVL #2->7 "" "või" L0 J crd @J #3->6 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #4->5 "" "kasvatav" Lle A pos sg all @AN> #5->6 "" "vanem" Lle S com sg all @2 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "peale" L0 D @Vpart #8->7 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "vastutus" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "topelt_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->7 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "eest" L0 K post @ADVL @7 "<üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #15->7 "" "hoolitsemine" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "näol" L0 K post @ADVL #17->7 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->21 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #20->21 "" "vähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "<üksikvanema>" "üksik_vanem" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #23->21 "" "töö_jõu_turg" Ll S com sg ad @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "valik" Lid S com pl part @OBJ @26 "" "elu_koht" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "vahetamine" Ll S com sg ad @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "välis_maa" Ll S com sg ad @NN> #30->31 "" "töötamine" Lt S com sg part @OBJ @31 "" "jmt" L0 Y nominal @21 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "perekonna_seadus" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #4->5 "" "lapse_vanem" Ll S com sg ad @ADVL #5->11 "" "võrdne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #9->11 "<ülal>" "ülal" L0 D @Vpart #10->11 "" "pida" Lda V main inf @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #13->19 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->19 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #14->20 "" "sageli" L0 D @ADVL @20 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #16->17 "" "vanem" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #17->20 "" "Eesti" Ls S prop sg in @20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "täit" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ligi" L0 D @ADVL #1->2 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #2->3 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #3->6 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "aja_kirjandus" Lst S com sg el @ADVL #5->6 "" "luge" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #13->6 "" "menetlus" Lse S com sg adit @ADVL #14->13 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #15->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "kodanik" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "avaldus" L0 S com sg gen @OBJ #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #20->21 "" "järgi" L0 K post @ADVL #21->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "rikku" Ltud V main partic past imps @IMV #23->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #24->25 "" "inim_õigus" Li S com pl part @OBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kuna" L0 J sub @J #27->36 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #28->29 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "elatis_raha" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "kohtu_menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ @36 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "täite_menetlus" L0 S com sg nom @31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #34->36 "" "kokku" L0 D @ADVL #35->36 "" "kest" Lnud V main partic past ps @IMV #36->23 "" "juba" L0 D @ADVL #37->38 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #38->36 "" "kümme" L0 N card sg gen l @

38 "" "aasta" L0 S com sg gen @39 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "kohtu_täitur" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "täite_menetlus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #4->3 "<12>" "12" L0 N card @NN> @ADVL #5->4 "<000>" "000" L0 N card sg nom @5 "" "elatis_raha" L0 S com sg part @6 "" "asi" L0 S com sg part @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "senine" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "meede" Ld S com pl nom @SUBJ #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #5->6 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "piisav" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "elatis_abi" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "" "saa" Lda V main inf @10 "" "lühi_ajaliselt" L0 D @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sotsiaal_toetus" Li S com pl part @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "" "taotle" Lda V main inf @16 "" "kohalik" Llt A pos sg abl @AN> #19->20 "" "oma_valitsus" Llt S com sg abl @ADVL #20->18 "" "ainult" L0 D @ADVL @22 "" "siis" L0 D @ADVL #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 J sub @J #24->28 "<üksikvanema>" "üksik_vanem" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #25->26 "" "sisse_tulek" L0 S com sg nom @SUBJ #26->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->28 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #28->16 "" "alla" L0 D @Vpart #29->28 "" "toime_tuleku_piir" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kohus" L0 S com sg gen @ADVL #32->18 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "täite_menetlus" Ltes S com pl in @ADVL #34->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->16 "" "juriidiline" Li A pos pl part @AN> #36->37 "" "kitsas_koht" Li S com pl part @SUBJ #37->35 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #39->40 "" "pikenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #40->37 "" "sageli" L0 D @ADVL #41->40 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> #42->43 "" "välja_mõistmine" L0 S com sg gen @NN> #43->46 "" "ja" L0 J crd @J #44->45 "" "kätte_saamine" L0 S com sg gen @NN> #45->43 "" "protsess" L0 S com sg gen @OBJ #46->40 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "last" Le S com pl part @SUBJ #2->3 "<ülalpidamiskohustuse>" "ülal_pidamis_kohustus" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "täitmata" L0 A pos @AN> #4->5 "" "jätmine" Ll S com sg ad @10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->10 "" "seni" L0 D @ADVL #8->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "tõsiselt_võetav" Lid A pos pl part @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "pika_ajaline" Li A pos pl part @AN> #13->11 "" "taga_järg" Li S com pl part @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->23 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "käitumine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->20 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> @23 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL @23 "kahjuks" L0 D @ADVL @23 "" "norm" Lks S com sg tr @ADVL #22->23 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #23->14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<Üksikemade>" "üksik_ema" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "risk" L0 S com sg nom @2 "<)>" ")" Z Cpr #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ema" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "võrdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "vaesus" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "" "ja" L0 J crd C @J #14->16 "" "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "kaasa" L0 D @Vpart #17->16 "" "selge" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "piirang" Lid S com pl part @OBJ #19->16 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #21->16 "" "arengu_vajadus" Ltele S com pl all @ADVL @16 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->25 "" "piira" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #26->27 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #26->27 "" "osalemine" Lt S com sg part @OBJ #27->25 "" "huvi_ring" Ldes S com pl in @25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "võimalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->25 "" "käi" La V main inf @OBJ #32->31 "" "trenn" Ls S com sg in @ADVL #33->32 "" "jmt" L0 Y nominal @32 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #2->3 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "<üksikema>" "üksik_ema" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->26 "" "vaesus_risk" Ls S com sg in @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #9->10 "" "tege" La V main inf @IMV #10->0 "" "järeldus" L0 S com sg gen @OBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->9 "" "enam" L0 D @ADVL #17->16 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "veetmine" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "võimalus" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "piiratus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->16 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "vaid" L0 D @DN> #24->25 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->10 "" "pigem" L0 D @ADVL #27->28 "" "juba" L0 D @ADVL #28->29 "" "elementaarne" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "iga_päeva_elu" Lks S com sg tr @ADVL #30->26 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #31->32 "" "toit" L0 S com sg gen @NN> #32->35 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "riie" Lte S com pl gen @NN> #34->32 "" "nappus" Lga S com sg kom @NN> @10 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "pidev" L0 A pos sg gen @AN> #37->39 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #38->39 "" "kitsikus" Lga S com sg kom @35 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "<Ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "tasand" Ll S com sg ad @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "nii" L0 D @ADVL #6->5 "" "eetika" L0 S com sg gen @NN> #7->13 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "ka" L0 D @ADVL #9->5 "" "moraal" L0 S com sg gen @NN> #10->7 "" "seisu_kohalt" L0 D @ADVL @5 "" "lubamatu" L0 A pos sg gen @AN> #12->14 "" "selline" Lst P dem sg el @NN> #13->14 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "olelus_võitlus" Lst S com sg el @NN> #15->16 "" "mööda_vaata=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->5 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #19->20 "" "kahjusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->5 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #21->22 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #22->20 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #25->23 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #26->20 "" "väärikas" Lle A pos sg all @AN> #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "turvaline" Lle A pos sg all @AN> #29->27 "" "elu" Lle S com sg all @ADVL @20 "<->" "-" Z Dsh #31->31 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #32->34 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "sündimus" L0 S com sg gen @P> #34->35 "" "puhul" L0 K post @ADVL #35->39 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #36->39 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #37->38 "" "laps" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #38->39 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #39->0 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL #40->39 "" "väärtus" L0 S com sg nom @PRD #41->39 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "laste_kodu" Ls S com sg in @ADVL @3 "" "elav" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "pea_raha" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "laste_kodu" Ldele S com pl all @ADVL #10->24 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "ametlik" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @14 "" "asendus_kodu" Ldele S com pl all @24 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "hakka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->24 "" "alla" L0 D @ADVL #17->24 "" "kolme_aastane" Lte A pos pl gen @AN> #18->20 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #20->22 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "hooldamine" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL @24 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #24->0 "<1230>" "1230" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #25->24 "" "euro" Lt S com sg part @25 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "tavaline" Lte A pos pl gen @AN> #28->29 "" "müra_kratt" Lde S com pl gen @NN> #29->30 "" "kasvatamine" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "eest" L0 K post @ADVL @24 "" "ligi" L0 D @ADVL #32->33 "<800>" "800" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #33->24 "" "euro" Lt S com sg part @33 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #35->24 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #3->4 "" "aasta_lõpp" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "uudis" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #8->9 "" "peale" L0 K post @ADVL #9->13 "" "kodanik" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->13 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->13 "<õhata>" "õhka" Lta V main inf @ADVL @IMV @SUBJ #13->5 "<,>" "," Z Com C #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "hea" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "hea" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #16->17 "" "see" L0gi P dem sg nom @SUBJ @13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "miski" Ldagigi P indef sg part @SUBJ @OBJ @PRD #20->13 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #21->22 "" "kannatus" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "leevendamine" Lks S com sg tr @ADVL #23->13 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->0 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "kui" L0 J sub @J #3->4 "" "võt" La V main inf @IMV #4->12 "" "vanemlik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "hool" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #6->1 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "pere" L0 S com sg adit @10 "" "kasvata" Lda V main inf @ADVL @12 "kasvata" Lda V main inf @IMV #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "hüvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #15->12 "" "vaid" L0 D @ADVL @12 "<240>" "240" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #17->19 "" "euro" Lga S com sg kom @17 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #19->12 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->10 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL #23->22 "<192>" "192" L0 N card sg nom @23 "" "euro" Lt S com sg part @24 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "alles" L0 D @ADVL #28->27 "" "tänavu" L0 D @ADVL #29->27 "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #30->31 "" "peale_käimine" Ll S com sg ad @ADVL #31->27 "<).>" ")." Z Fst #32->32 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kodu_soojus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "isegi" L0 D @ADVL @2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #6->2 "" "viis" L0 N card sg gen l @

6 "" "kord" L0 S com sg gen @7 "" "kallim" L0 A comp sg nom @PRD #9->2 "" "kui" L0 J crd @J #10->13 "" "hooliv" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "kodanik" Le S com pl gen @ADVL #12->13 "" "pakutav" L0 A pos sg nom @PRD #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #1->1 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "raha_hulk" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "kodu_soojus" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kasvu_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "pakkumine" Lks S com sg tr @ADVL #10->6 "" "näide" Lks S com sg tr @ADVL #11->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->17 "" "tüüpiline" Ll A pos sg ad @AN> #13->19 "" "ehk" L0 D @ADVL #14->18 "ehk" L0 J crd @J #14->18 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL #15->18 "" "kaks" L0 N card sg part l @NN> @ADVL #16->6 "" "laps" Lt S com sg part @16 "" "kasvatav" Ll A pos sg ad @AN> #18->13 "" "mediaan_palk" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "saaja" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #21->21 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #22->29 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->6 "" "isegi" L0 D @ADVL #24->25 "" "suurenev" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "laste_toetus" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "juures" L0 K post @ADVL #27->28 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #28->29 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #29->23 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #30->29 "" "kuni" L0 J crd @J #31->32 "" "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #32->29 "" "kord" L0 S com sg part @32 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> @ADVL #34->30 "" "raha" Lga S com sg kom @ADVL #35->36 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #36->29 "" "odavamalt" L0 D @ADVL #37->36 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "kiiva" L0 D @ADVL @3 "" "siis" L0 D @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "luge" Lda V main inf @IMV #9->3 "" "uudis" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #10->9 "" "laste_kodu" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "euro_raha" Ldega S com pl kom @NN> @14 "" "ehitatud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "pere_maja" Ldest S com pl el @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "seitsme-kaheksa_lapseline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "maja" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "ehitus_hind" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ulatu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<500>" "500" L0 N card @NN> @ADVL #5->4 "<000>" "000" L0 N card sg gen @5 "" "euro" L0 S com sg gen @6 "" "kanti" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kinnis_vara_turg" Llt S com sg abl @ADVL #1->2 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #3->4 "" "hinna_klass" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "kodu" Lsid S com pl part @OBJ #5->2 "" "vaid" L0 D @DN> #6->7 "" "luksus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kuub" L0 S com sg gen @NN> #11->14 "" "kuni" L0 J crd @J #12->13 "" "kaheksa_toa=line" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "maja" L0 S com sg gen @8 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "korter" L0 S com sg gen @8 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->2 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @ADVL #18->17 "" "ka" L0 D @ADVL @17 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #20->17 "" "kord" L0 S com sg part @20 "" "odavamalt" L0 D @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd C @J #23->30 "" "isegi" L0 D @ADVL #24->25 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #25->35 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #26->28 "" "jõukas" Ls A pos sg in @ADVL #27->35 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "pere" L0 S com sg gen @30 "pere" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #29->30 "" "oska" Lks V main cond pres ps af @FMV #30->17 "" "pool" L0 N card sg gen l @NN> #31->31 "" "miljon" L0 N card sg gen l @31 "" "euro" Lga S com sg kom @32 "" "targem" Lt A comp sg part @ADVL #34->35 "" "tege" La V main inf @OBJ #35->30 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "kui" L0 J sub @J #37->41 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #38->40 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ @ADVL #39->40 "" "võt" La V main inf @ADVL @41 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #41->30 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->2 "" "tule" La V main inf @3 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->4 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @ADVL #6->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "tagune" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "siht" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "juurde" L0 K post @ADVL #10->11 "" "muut" La V main inf @3 "" "laste_kodu" Ld S com pl nom @OBJ #12->11 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "" "päris" L0 A pos @AN> #14->15 "" "kodu" Ldeks S com pl tr @ADVL #15->2 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->6 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "päris" L0 A pos @AN> #4->5 "" "pere" Ldelt S com pl abl @ADVL #5->6 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "raha" Lga S com sg kom @NN> #8->9 "<ümberkäimist>" "ümber_käimine" Lt S com sg part @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "<2030>" "2030" L0 N card sg nom @1 "" "suurene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "nõudlus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "elektri_energia" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "järele" L0 K post @ADVL @3 "<63>" "63" L0 N card sg nom @ADVL @3 "" "protsent" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "järk-järgu=line" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "<üleminek>" "üle_minek" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "fossiilne" Ltelt A pos pl abl @AN> #6->7 "" "kütus" Ltelt S com pl abl @ADVL @3 "" "taastuv" Ltele A pos pl all @AN> #8->9 "" "energia_allikas" Ltele S com pl all @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "sead" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ees_märk" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "<2030.>" "2030." L0 N ord sg tr @AN> #6->7 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "vähenda" Lda V main inf @5 "" "kasvu_hoone_gaas" Le S com pl part @OBJ #9->8 "<40>" "40" L0 N card sg gen @P> #10->12 "" "protsent" L0 S com sg gen @10 "" "võrra" L0 K post @ADVL @13 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #13->17 "<1990.>" "1990." L0 N ord sg gen @AN> #14->15 "" "aasta" Lga S com sg kom @ADVL #15->17 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "tõst" La V main inf @8 "" "taastuv_energia" L0 S com sg gen @OBJ @NN> @ADVL #18->17 "" "osa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "lõpp_tarbimine" Ls S com sg in @NN> @4 "<27>" "27" L0 N card sg gen @ADVL #21->4 "" "protsent" Lni S com sg term @21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "installeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "tuule_park" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kogu_võimsus" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "<320>" "320" L0 N card @ADVL @5 "" "GW" L0 Y nominal @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<2030.>" "2030." L0 N ord sg tr @AN> #1->2 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "prognoosi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "energeetika_nõu_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "WEC" L0 Y nominal @NN> @3 "" "näitaja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->10 "" "kasv" L0 S com sg adit @ADVL @10 "kasv" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #8->10 "kasvu" L0 A pos @ADVL @AN> @10 "kasv" L0 S com sg part @OBJ #8->10 "" "konservatiivne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "stsenaarium" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "järgi" L0 K post @ADVL #11->3 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #12->13 "<620>" "620" L0 N card @ADVL #13->3 "" "GW" Lni Y nominal sg term @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vajadus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<100>" "100" L0 N card @NN> @2 "<000>" "000" L0 N card sg gen @4 "<ühiku>" "ühik" L0 S com sg gen @5 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @8 "<3>" "3" L0 N card @NN> @2 "" "MW" L0 Y nominal @8 "" "tuulik" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "järele" L0 K post @ADVL #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "WEC" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "" "julgem" L0 A comp sg gen @AN> #2->3 "" "stsenaarium" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "prognoos" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "järgi" L0 K post @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "turg" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "maht" Ld S com pl nom @PRD #8->6 "<1060>" "1060" L0 N card @NN> @6 "" "GW" L0 Y nominal @9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<246>" "246" L0 N card @9 "<000>" "000" L0 N card sg nom @12 "" "tuulik" Lt S com sg part @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "lisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "tuulik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->5 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "eks_pluatatsiooni_iga" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->5 "" "lõpp" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "jõud=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "seade" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "välja_vahetamine" Lks S com sg tr @ADVL #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "teisi_sõnu" L0 D @ADVL #1->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<16>" "16" L0 N card sg gen @ADVL #3->2 "" "aasta" Lga S com sg kom @3 "" "püsti" L0 D @Vpart #5->6 "" "pane" La V main inf @SUBJ #6->2 "<2-4>" "2-4" L0 N card sg nom @ADVL #7->6 "" "kord" L0 S com sg part @7 "" "rohkem" L0 D @ADVL @10 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #10->15 "" "tuulik" Lid S com pl part @9 "" "kui" L0 D @ADVL @2 "" "senine" L0 A pos sg gen @ADVL #13->6 "<30>" "30" L0 N card sg gen @ADVL #14->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @14 "" "kokku" L0 D @Vpart #16->6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "<2030>" "2030" L0 N card sg nom @1 "" "prognoosi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #6->3 "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg nom @OBJ #6->3 "" "sektor" Lsse S com sg ill @NN> @3 "<800>" "800" L0 N card @ADVL @3 "<000>" "000" L0 N card sg nom @8 "" "töö_koht" L0 S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "roheline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "tehnoloogia" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "termin" Lga S com sg kom @NN> @6 "" "greentech" L0 S com sg nom @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "globaalne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "mega_trend" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<2013.>" "2013." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "lõpp" Ls S com sg in @4 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "Eleon" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->4 "<3M116>" "3M116" L0 Y nominal @NN> @4 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "valmimine" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "esimene" Lna N ord sg es l @AN> @ADVL #11->4 "" "Baltikum" Ls S prop sg in @ADVL @4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #13->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #14->15 "" "riik" Lde S com pl gen @P> #15->16 "" "sekka" L0 K post @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #18->19 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #19->20 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->4 "" "võimsaim" Lid A super pl part @AN> #21->24 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #22->20 "" "multi-mega_vatt-klass" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "tuulik" Lid S com pl part @OBJ #24->25 "" "arenda" Lda V main inf @OBJ #25->20 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "toot" La V main inf @OBJ #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #1->3 "<3-megavatine>" "3_mega_vatine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tuulik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Saare_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tuuliku_tööstus" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "globaalne" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "liider" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "liit" Ls S com sg in @12 "liidus" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->0 "" "palju" L0 D @ADVL #13->12 "" "riik" Le S com pl part @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->19 "" "multi-mega_vatt-tuulik" Lid S com pl part @OBJ #17->18 "" "toot" La V main inf @OBJ #18->19 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "maksimaalne" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "<ärakasutamiseks>" "ära_kasutamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "asuta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "november" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @4 "" "koos" L0 D @ADVL @4 "<33>" "33" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "ette_võte" Lga S com sg kom @8 "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "liit" L0 S com sg gen @OBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "organisatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "koonda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "innovaator" Lid S com pl part @OBJ #5->2 "innovaatorei" Ld S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->10 "" "ka" L0 D @ADVL #8->2 "" "tuule_park" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "arendaja" Lid S com pl part @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "visioon" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "tuule_tehnoloogia" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "sektor" Lst S com sg el @22 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #21->22 "" "kujune" Lda V main inf @IMV #22->2 "" "rahvus_vaheliselt" L0 D @ADVL #23->22 "" "konkurentsi_võimeline" L0 A pos sg nom @AN> #24->30 "" "ja" L0 J crd @J #25->28 "" "kõrge_palgaline" Li A pos pl part @AN> #26->27 "" "töö_koht" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #27->28 "" "loov" L0 A pos sg nom @AN> #28->24 "" "eksporti=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #29->30 "" "tehnoloogia_tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #30->22 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "eri_ala_liit" Lna S com sg es @4 "" "täienda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "tuule_energia" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "assotsiatsioon" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "tehtu" Lt S com sg part @OBJ #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "tuule_park" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "ehitamine" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "saa" Lda V main inf @IMV #13->4 "" "tuulik" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "importija" Lst S com sg el @NN> @ADVL #15->13 "" "eksportija" Lks S com sg tr @ADVL @13 "" "riik" Lks S com sg tr @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->20 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "tuulik" Lid S com pl part @OBJ #21->22 "" "arenda" Lda V main inf @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #24->22 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #24->22 "" "maa_ilma_turg" Lle S com sg all @ADVL #25->26 "" "toot" La V main inf @ADVL @ @OBJ #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "hooldus_programm" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #28->29 "" "pakku" Lda V main inf @ADVL @26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->4 "" "täit" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "rida" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #5->4 "rida" L0 S com sg part @OBJ @NN> @ADVL #5->4 "" "kriitiline" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "edu_tegur" Lid S com pl part @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Eleon" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "Eleoni" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "nägu" Ll S com sg ad @ADVL #4->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "arenda" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #9->12 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "tuuliku_tüüp" L0 S com sg nom @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #14->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "" "edasi" L0 D @ADVL #17->18 "" "arenda" Lda V main inf @SUBJ @15 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #19->21 "" "tuulik" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Eleon" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "otse_vedu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->4 "" "tuulik" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "seni" L0 D @ADVL #8->7 "" "levi=nuim" Lte A super pl gen @AN> #9->10 "" "käigu_kast" Lga S com sg kom @ADVL #10->12 "" "tuulik" Ltega S com pl kom @ADVL #11->12 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #12->7 "" "märkimis_väärselt" L0 D @ADVL #13->12 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #14->15 "" "töö_kindlus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "innovaator" Lte S com pl gen @NN> #2->4 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #3->4 "" "välja_kutse" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->6 "" "arenda" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #6->0 "arenda" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "tuulik" L0 S com sg nom @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #9->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "tootmis_väljund" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "stabiilsus" Llt S com sg abl @13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->7 "" "lähedane" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "" "fossiilne" Ltele A pos pl all @AN> #15->16 "" "kütus" Ltele S com pl all @ADVL #16->13 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->13 "" "konkurentsi_võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #19->18 "" "ka" L0 D @ADVL #20->16 "" "baas_energia" Lna S com sg es @ADVL #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "käigu_kast" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "" "madal" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "töö_kindlus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "tuulik" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "juures" L0 K post @ADVL @2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #8->9 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #9->15 "" "muu" Lst P indef sg el @NN> #10->11 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "arengu_front" Lst S com sg el @NN> @2 "" "taga_pool" L0 D @ADVL @2 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "eend" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #17->19 "" "kogu" L0 A pos @AN> #18->19 "" "tuulik" L0 S com sg gen @OBJ #19->23 "" "kui" L0 J crd @J #20->22 "" "energia_allikas" L0 S com sg gen @19 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #22->19 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "edu_tegur" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "tuulik" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "arendamine" Lks S com sg tr @ADVL #5->11 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #7->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @9 "" "täit" Ltud V main partic past imps @ADVL #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "võimekas" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "info_tehnoloogia_sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sisemus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "täis" L0 A pos @AN> #4->4 "" "tipp_tehnoloogia" Lt S com sg part @4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "info_tehnoloogia" Ll S com sg ad @ADVL #1->13 "" "põhinev" Lid A pos pl part @AN> #2->3 "" "juhtimis+" S com <-> @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "rikke_tuvastus_süsteem" Le S com pl part @P> #5->6 "" "edasi" L0 K post @ADVL #6->7 "" "arenda" Ldes V main ger @ADVL #7->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "" "tuulik" Lt S com sg part @OBJ #10->13 "" "märkimis_väärselt" L0 D @8 "" "efektiivsem" Lks A comp sg tr @ADVL #12->13 "" "muut" La V main inf @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tuul" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "töö_kõrgune" Ll A pos sg ad @ADVL #4->19 "<,>" "," Z Com #5->5 "<100-150>" "100-150" L0 N card sg ad @ADVL #6->4 "" "meeter" Ll S com sg ad @6 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL @12 "" "alati" L0 D @ADVL #9->19 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "oma" Lda V main inf @OBJ #13->19 "" "tarkus" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #15->12 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #16->17 "" "laba" Ldega S com pl kom @19 "" "kinni" L0 D @Vpart #18->19 "" "püüd" La V main inf @12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tark" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "tuulik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kui" L0 J crd @J #4->15 "" "automatiseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "ilma_jaam" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "meteoroloogiline" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "andmed" Lid S com pl part @OBJ #9->10 "" "analüüs" Ldes S com pl in @NN> @3 "analüüsi" Ldes V main ger @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tuul" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "käitumine" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "prognoosi" Ldes V main ger @ADVL #14->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "" "tootmis_väljund" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "volatiilsus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #18->19 "" "vähenda" Lda V main inf @SUBJ #19->15 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "efektiivsus" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #22->23 "" "tõst" La V main inf @19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->14 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->14 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "täpsem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "andur" Ltega S com pl kom @NN> @14 "" "vea_tuvastus_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "tege" La V main inf @OBJ #9->14 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "konstruktsioon" L0 S com sg gen @OBJ #11->9 "" "kergem" L0 A comp sg gen @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vähenda" Lda V main inf @ADVL @INFN> @OBJ #14->0 "vähenda" Lda V main inf @IMV #14->0 "" "seade" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "kulumine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #16->14 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "pikenda" Lda V main inf @SUBJ #18->14 "" "tuulik" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "eks_pluatatsiooni_iga" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->18 "eks_pluatatsiooni_iga" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #1->3 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "edu_tegur" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "sadam" Ld S com pl nom @PRD #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #1->2 "" "tuulik" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "mast" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kuni" L0 J crd @J #5->7 "<150>" "150" L0 N card sg nom @ADVL #6->8 "" "meeter" Lt S com sg part @6 "" "kõrge" Ld A pos pl nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "laba" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "ulatus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "<50>" "50" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #13->12 "" "meeter" Lt S com sg part @13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "enam" L0 D @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "tuulik" Lid S com pl part @SUBJ #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "põhi_komponent" Le S com pl part @SUBJ #8->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->1 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "" "mõistlik" Le A pos pl gen @AN> #11->12 "" "kulu" Ldega S com pl kom @ADVL #12->13 "" "transporti" Lda V main inf @9 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->13 "" "meritsi" L0 D @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "tööstus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "sadam" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "lähedus" Lt S com sg part @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "hoog" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #4->6 "" "sisse" L0 D @Vpart #5->6 "" "saa" Lmas V main sup ps in @ADVL #6->2 "saam" Ls S com sg in @ @ADVL #6->2 "" "energia_majandus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "arengu_kava" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #8->2 "" "ehk" L0 J crd @J #9->10 "" "Enmak" L0 S prop sg nom @NN> @8 "<2030>" "2030" L0 N card sg nom @ADVL #11->10 "<+>" "+" Z J crd @J #12->13 "" "arutelu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ENMAK" List Y nominal sg el @2 "" "keskendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "põlev_kivi_tööstus" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pikk" Lde A pos pl gen @AN> #3->4 "" "traditsioon" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #4->2 "" "põlev_kivi_tööstus" Ls S com sg in @NN> @2 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL @2 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "unikaalne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "know-how" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ja" L0 J crd C C @J #11->14 "" "kui" L0 J sub @J #12->18 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #14->9 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #16->17 "" "tegur" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "" "võimalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->21 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->30 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->30 "" "põlev_kivi_õli" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "tehnoloogia" Ld S com pl nom @SUBJ #23->21 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "raha" L0 S com sg gen @OBJ #25->21 "raha" L0 S com sg part @OBJ #25->21 "" "sisse" L0 D @Vpart #26->21 "" "toov" Lks A pos sg tr @AN> #27->29 "" "eksporti=v" Lks A pos sg tr partic @AN> #28->29 "" "tööstus" Lks S com sg tr @ADVL #29->30 "" "arenda" Lda V main inf @ADVL @2 "arenda" Lda V main inf @IMV #30->2 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kaugeltki" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "poolda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->4 "" "seisu_koht" L0 S com sg adit @ADVL #6->4 "seisu_koht" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "põlev_kivi_katel" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "" "päeva_pealt" L0 D @ADVL #11->13 "" "kinni" L0 D @Vpart #12->13 "" "pane" La V main inf @SUBJ #13->10 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "<üleminekud>" "üle_minek" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->4 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #17->16 "" "siis" L0 D @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->22 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->16 "" "sujuv" Ld A pos pl nom @PRD #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kokku_võte" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "energeetika" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "" "tööstus_haru" L0 S com sg part @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Ll P inter rel pl ad @ADVL #10->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "potentsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->11 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->15 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "energia_mäng" Ls S com sg in @ADVL @17 "" "kaasa" L0 D @Vpart #16->17 "" "rääki" Lda V main inf @11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "eksporti" Lda V main inf @SUBJ #19->11 "" "ja" L0 J crd @J #20->25 "" "riik" L0 S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #21->17 "" "jõukus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #22->11 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #24->22 "" "loo" La V main inf @SUBJ @19 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "tuule_tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "Enmak" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #3->2 "<2030>" "2030" L0 N card sg nom @ADVL #4->3 "<+>" "+" Z J crd @J #5->6 "" "koostamine" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "silm" Ls S com sg in @8 "" "pida" Lda V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "kümnend" Ltel S com pl ad @ADVL #5->7 "" "ase" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "nihe" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "rahvus_konservatiivsus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "suunas" L0 K post @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #12->13 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "laine_hari" Ll S com sg ad @ADVL #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->15 "" "trans_formeeru" Lnud V main partic past ps @IMV #15->7 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "neo_liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "" "värske" Ls A pos sg in @AN> #22->23 "" "sirp" Ls S com sg in @NN> @ADVL #23->21 "" "politoloog" L0 S com sg nom @NN> #24->26 "" "Tõnis" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "Saarts" L0 S prop sg nom @SUBJ #26->21 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "eest" L0 K post @ADVL #3->8 "<20.>" "20." L0 N ord sg part @AN> #4->5 "" "tegevus_aasta" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "tähista=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "orava_partei" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #9->8 "" "teine" Lt N ord sg part l @ADVL #10->8 "" "mast" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "see" L0 P dem sg nom @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #16->17 "" "asuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->14 "<1994.>" "1994." L0 N ord sg ad @AN> #18->19 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "neo_liberalism" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "teisene" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "miski" Lkski P indef sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #6->7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->8 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #8->4 "" "rahvus_liberalism" Lks S com sg tr @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->15 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "vaba_turu_ideoloogia" L0 S com sg nom @OBJ #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "kombineeri" Ltud V main partic past imps @IMV #15->8 "" "rahvus_konservatiivne" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "väärtus" Ltega S com pl kom @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mõningas" Ltel P indef pl ad @NN> #1->2 "" "puhk" Ldel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->6 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #5->6 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "sotsiaal_liberaalne" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "põhi_mõte" Lid S com pl part @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #13->12 "" "võõras" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Kallas" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #16->18 "" "asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "erakond" Lle S com sg all @12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "jää" Lda V main inf @IMV #4->14 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "tundmus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "tasand" Lle S com sg all @ADVL #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "rahvus_liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "pööre" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tees" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "kontrolli" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->0 "" "ette" L0 D @Vpart #15->14 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #16->18 "" "programmiline" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "dokument" Ld S com pl nom @OBJ #18->20 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #20->14 "" "maa_ilma_vaateline" Li A pos pl part @AN> #21->22 "" "nihe" Lid S com pl part @OBJ #22->20 "" "valimis_programm" Ldes S com pl in @NN> @14 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #25->20 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg gen @AN> #26->27 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #27->14 "<«>" "«" Z Oqu #28->28 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #29->30 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #30->31 "" "manifest" Lst S com sg el @ADVL #31->34 "<»>" "»" Z Cqu #32->32 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "lõpeta" Ldes V main ger @ADVL #34->25 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #35->36 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #36->37 "" "valimis_platvorm" Lga S com sg kom @37 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "keskendu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "majandus" L0 S com sg nom @ADVL #2->1 "<-,>" "-" Z Dsh #3->3 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #6->4 "<-,>" "-" Z Dsh #7->7 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<-,>" "-" Z Dsh #9->9 "" "keskkond" L0 S com sg gen @NN> @4 "<-,>" "-" Z Dsh #11->11 "" "lõimumis" L0 S com sg nom @2 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "julge_oleku_poliitika" Lle S com sg all @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "s" L0 Y nominal @1 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "t" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #2->0 "t" L0 Y nominal @SUBJ #2->0 "" "kuus" Lle N card sg all l @ADVL #3->0 "kuus" Lle N card sg all l @SUBJ #3->0 "" "võtme_valdkond" Lle S com sg all @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #8->7 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #9->10 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "profiil" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "määratlemine" Ll S com sg ad @ADVL #13->7 "<üliolulised>" "üli_oluline" Ld A pos pl nom @PRD #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "majandus_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vahe" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "vahest" L0 D @ADVL #3->2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #4->6 "" "vähene" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "valdkond" Li S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->13 "" "RE" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #9->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #11->13 "" "peale" L0 D @ADVL #12->13 "" "hoid" Lnud V main partic past ps @IMV #13->2 "" "neo_liberaalne" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "joon" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "märk_sõna" Ldeks S com pl tr @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "vähene" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #5->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "sekkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "majandus" Lse S com sg adit @NN> @3 "<»,>" "»," Z Com #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "madal" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "maksu_tasu" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #12->3 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "<«>" "«" Z Oqu #15->13 "" "ette_võtlus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "edendamine" L0 S com sg nom @3 "<».>" "»." Z Fst #18->18 "" "" "<1999.>" "1999." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "valimis_platvorm" L0 S com sg part @2 "" "põhi_loosung" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tulu_maks" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kaotamine" L0 S com sg nom @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "<2003.>" "2003." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "lisandu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "lisandus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->5 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tulu_maks" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->16 "" "järje_kindel" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "vähendamine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kava" L0 S com sg nom @PRD #17->12 "kava" L0 S com sg part @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #19->20 "" "täienda" Lti V main indic impf imps af @FMV #20->17 "" "hiljem" L0 D @ADVL #21->20 "" "tulu_maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "miinimum" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "tõstmine" Lga S com sg kom @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "aru_saam" L0 S com sg nom @SUBJ #1->27 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->11 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #4->11 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL #6->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "rohkem" L0 D @ADVL #8->11 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->7 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #10->11 "" "jät" La V main inf @IMV #11->20 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->20 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #15->20 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "" "kasutamine" L0 S com sg gen @P> #17->18 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #18->20 "" "ise" L0 D @ADVL #19->20 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #20->0 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->27 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #23->27 "" "poliitika" Lt S com sg part @OBJ #24->27 "" "läbi" L0 D @ADVL @27 "" "aeg" Lde S com pl gen @ADVL #26->27 "" "ise_loomusta" Lnud V main partic past ps @IMV #27->20 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ette_võtlus" Lga S com sg kom @ADVL #1->10 "" "seonduv" L0 A pos sg nom @PRD #2->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->10 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #4->10 "" "valimis_platvorm" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #5->10 "" "alati" L0 D @ADVL @10 "" "väga" L0 D @DN> #7->8 "" "olulisus" Ll S com sg ad @ADVL #8->10 "" "kohal" L0 D @Vpart #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "luba=tu" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->17 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "asutamine" Lga S com sg kom @ADVL #5->6 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "büro_kraatlik" Le A pos pl part @AN> #7->8 "" "piirang" Lid S com pl part @OBJ #8->3 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "<2007>" "2007" L0 N card @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "<2011>" "2011" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @10 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "maksusta" Lda V main inf @IMV #15->0 "" "väärt_paber" Ltelt S com pl abl @ADVL #16->17 "" "saa" Ldud V mod partic past imps @ADVL @ICV #17->15 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #18->18 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "<2007>" "2007" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #20->15 "<),>" ")," Z Com #21->21 "" "sead" La V main inf @SUBJ #22->15 "" "lagi" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #23->22 "" "ka" L0 D @ADVL @15 "" "sotsiaal_maks" Lle S com sg all @ADVL @15 "<(>" "(" Z Opr #26->26 "<2011>" "2011" L0 N card sg nom @OBJ @25 "<),>" ")," Z Com #28->28 "" "väärtusta" Lda V main inf @SUBJ #29->15 "" "ette_võtja" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #31->29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "arenda" Lda V main inf @SUBJ #33->31 "" "kool" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #34->33 "" "ette_võtlus_õpe" Lt S com sg part @OBJ #35->33 "" "jne" L0 Y nominal @15 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #2->7 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "reguleerimine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "suunamine" Ll S com sg ad @4 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "neo_liberaal" Ldele S com pl all @ADVL #8->7 "" "omaselt" L0 D @ADVL @7 "" "vaid" L0 D @ADVL #10->24 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #11->24 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->24 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->18 "" "normaalne" Lks A pos sg tr @AN> #17->18 "" "toimimine" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "<õiguskeskkonna>" "õigus_keskkond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->20 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "baas_regulatsioon" Ld S com pl nom @OBJ #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "investeeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->7 "" "taristu" Lsse S com sg ill @ADVL #25->24 "" "ning" L0 J crd @J #26->28 "" "haridus_süsteem" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #28->25 "" "ka" L0 D @ADVL #29->24 "" "konkurentsi_võimeline" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "inim_kapital" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "kasvatamine" Lse S com sg adit @24 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "moment" Lna S com sg es @ADVL #2->3 "" "lisandu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #4->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "programm" L0 S com sg part @5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "" "teadus_põhine" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "arendamine" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #14->3 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->17 "" "eksport" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "toetamine" L0 S com sg gen @P> @NN> @23 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "riski_kapital" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "hankimine" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ @NN> #20->21 "" "võimalus" Lte S com pl gen @NN> #21->25 "" "tagamine" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "kaudu" L0 K post @20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "tutvustamine" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "välis_turg" Ldel S com pl ad @ADVL @27 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #29->30 "" "lisand_väärtus" Lga S com sg kom @NN> @26 "" "töö_koht" Lde S com pl gen @NN> #31->32 "" "loomine" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "soodustamine" Lga S com sg kom @ADVL @26 "" "jne" L0 Y nominal @3 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->4 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->4 "" "majandus_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "suunamine" Ll S com sg ad @ADVL #7->4 "" "veidi" L0 D @ADVL @9 "" "ulatuslikum" Lna A comp sg es @ADVL #9->4 "" "kui" L0 J crd @J #10->12 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ltel S com pl ad @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #14->18 "" "RE" L0 Y nominal @SUBJ @ADVL #15->18 "" "siiski" L0 D @ADVL #16->18 "" "lahti" L0 D @Vpart #17->18 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #18->4 "" "neo_liberaalne" Ltest A pos pl el @AN> #19->20 "" "tuumik_aru_saam" Ldest S com pl el @ADVL #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #22->23 "" "järgi" L0 K post @ADVL #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->20 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #25->24 "" "majandus_poliitika" Ls S com sg in @NN> @24 "" "mitte" L0 D @ADVL @28 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #28->31 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "kõike_teadev" L0 A pos sg nom @AN> #30->28 "" "tüüri_mees" L0 S com sg nom @SUBJ @24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "vaid" L0 J crd @J #33->34 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @ADVL @35 "" "sõudja" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #35->24 "" "koos" L0 D @ADVL @24 "" "kodanik" Le S com pl gen @36 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "ette_võtja" Lte S com pl gen @36 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "vaba_konn" Lga S com sg kom @ADVL #41->39 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #1->3 "" "ideoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "järje_kindlus" Lt S com sg part @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->6 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "märka" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #7->6 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @ADVL #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tervis_hoiu_poliitika" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<1995.>" "1995." L0 N ord @AN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "<1999.>" "1999." L0 N ord sg gen @AN> #3->1 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "valimis_programm" Ls S com sg in @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->10 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tervis_hoiu_poliitika" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "pööra" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #11->10 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "eeldus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->10 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @P> #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @P> #8->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #9->10 "" "vastuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->21 "" "enne_kõike" L0 D @ADVL #11->10 "<üksikisik>" "üksik_isik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "hea_olu_teenus" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->10 "" "pigem" L0 D @ADVL #16->17 "" "turg" L0 S com sg gen @ADVL #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->21 "" "riik" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #20->21 "" "kand" La V main inf @IMV #21->2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->5 "" "toeta" Lda V main inf @ADVL @PRD #5->0 "toeta" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #6->5 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->13 "" "ise" Lga P pos det refl sg kom @ADVL #9->11 "" "muidu" L0 D @ADVL #10->11 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" Lks V main cond pres ps neg @FMV #13->6 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "eakas" Ld A pos pl nom @AN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "eri_vajadus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #17->18 "" "inimene" Ld S com pl nom @PRD #18->13 "<).>" ")." Z Fst #19->19 "" "" "<2003.>" "2003." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "programm" Ls S com sg in @4 "" "jätka" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->0 "" "suuresti" L0 D @ADVL #5->4 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #6->7 "" "joon" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "luba" Ldes S com pl in @ADVL #9->4 "luba" Ldes V main ger @ADVL #9->4 "" "praegune" Ltele A pos pl all @AN> #10->11 "" "sotsiaal_probleem" Ldele S com pl all @ADVL #11->4 "" "lahendus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #12->7 "" "pigem" L0 D @ADVL @4 "" "majandus_kasv" L0 S com sg gen @P> #14->19 "" "ja" L0 J crd @J #15->18 "<üldise>" "üldine" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "jõukus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "suurendamine" L0 S com sg gen @P> #18->14 "" "kaudu" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "märgatav" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "hoiaku_muutus" Lt S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "tähelda" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #5->0 "tähelda" Lda V main inf @IMV #5->0 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg gen @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<2011>" "2011" L0 N card sg gen @ADVL #8->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @8 "" "valimis_programm" Ls S com sg in @NN> @5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->19 "" "nii" L0 D @ADVL #13->19 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @ADVL #14->19 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "tervis_hoiu_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #17->14 "" "pea_tükk" L0 S com sg nom @17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->43 "" "palju" L0 D @ADVL #20->21 "" "mahuka=m" L0 A comp sg nom @PRD #21->19 "" "ning" L0 J crd @J #22->25 "" "selgelt" L0 D @ADVL #23->25 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->25 "" "kõla" Lma V main sup ps ill @IMV #25->19 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->31 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "turvalisus" L0 S com sg nom @SUBJ #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->25 "" "vaid" L0 D @DN> #32->33 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "mure" L0 S com sg gen @OBJ #34->37 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "turg" L0 S com sg gen @OBJ #36->34 "" "reguleeri" Lda V main inf @31 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "vaid" L0 D @ADVL #39->40 "" "et" L0 J sub @J #40->43 "" "ka" L0 D @ADVL #41->43 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #42->43 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #43->3 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #44->43 "" "vastutus" L0 S com sg gen @OBJ #45->43 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "luba" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->3 "" "kahe_kordista" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "vanadus_pension" Le S com pl part @OBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #6->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @6 "" "panus" L0 S com sg gen @P> #10->15 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "eeldatava=lt" L0 D @ADVL #13->3 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #15->3 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "<2007>" "2007" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #17->3 "<).>" ")." Z Fst #18->18 "" "kõnele" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #19->3 "" "minimaalne" Ltest A pos pl el @AN> #20->22 "" "sotsiaal_hoole_kanne" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "nõue" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #24->25 "" "iga" L0 P det sg part @OBJ #25->28 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #26->28 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #27->28 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #28->22 "<(>" "(" Z Opr #29->29 "<2011>" "2011" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #30->28 "<).>" ")." Z Fst #31->31 "" "" "" "riiklik" Lest A pos pl el @AN> #1->2 "" "vahend" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "toeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "pensionär" Lde S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #6->4 "" "hamba_ravi" L0 S com sg gen @ADVL #7->3 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->3 "" "kvaliteetne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "tervis_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kätte_saadavus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "vajadus" Lst S com sg el @ADVL #13->9 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #14->15 "" "kodanik" Lele S com pl all @9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #3->4 "" "terav" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "kontrast" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->7 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #7->2 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #9->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @12 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "manifest" Lga S com sg kom @12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->15 "" "leid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->19 "" "tervis_hoid" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->41 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "vastutus_ala" L0 S com sg gen @NN> #21->19 "vastutus_ala" L0 S com sg nom @PRD #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "vaid" L0 J crd @J #23->24 "" "enne_kõike" L0 D @ADVL #24->19 "" "turu_põhine" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "kaup" L0 S com sg nom @PRD @19 "<:>" ":" Z Col #27->27 "<«>" "«" Z Oqu #28->28 "" "kui" L0 J sub @J #29->33 "" "tervis_hoiu_teenus" Lte S com pl gen @P> #30->31 "" "eest" L0 K post @ADVL #31->33 "" "maksmine" L0 S com sg nom @SUBJ #32->33 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->19 "" "eba_humaanne" L0 A pos sg nom @PRD #34->33 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "miks" L0 D @ADVL #36->41 "" "siis" L0 D @ADVL #37->41 "" "toit" L0 S com sg gen @P> #38->39 "" "eest" L0 K post @ADVL #39->41 "" "maksmine" L0 S com sg nom @SUBJ #40->41 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #41->15 "" "humaanne" L0 A pos sg nom @PRD #42->41 "" "?" Z Int #43->43 "" "" "" "arsti_abi" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #5->3 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #6->7 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sööm" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #9->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->12 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "ole" La V main inf @IMV #12->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "loogika" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "järgi" L0 K post @ADVL #3->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->11 "" "ka" L0 D @ADVL #5->11 "" "toit" L0 S com sg nom @SUBJ #6->11 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @11 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "tasu" Lta S com sg abes @ADVL #9->11 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "seega" L0 D @ADVL #2->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #4->8 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @ADVL #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "tervis_hoiu_poliitika" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "tähelda" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "nihe" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "" "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "suunas" L0 K post @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "rõhuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #3->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "sekkumine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "majandus" L0 S com sg nom @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "sotsiaal_poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "suurenda" Lda V main inf @IMV #11->2 "" "võrdne" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "võimalus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "kasvatamine" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #15->11 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "vabadus" Lt S com sg part @OBJ #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #20->22 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #21->22 "" "ela" Lda V main inf @IMV #22->11 "" "täis_väärtuslik" L0 A pos sg part @AN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "kvaliteetne" Lt A pos sg part @AN> #25->23 "" "elu" L0 S com sg part @OBJ #26->26 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ette" L0 D @Vpart #3->4 "" "kujuta" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ @OBJ #7->8 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->9 "" "ole" La V main inf @IMV #9->15 "" "tõeliselt" L0 D @ADVL #10->9 "" "vaba" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->15 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->2 "" "kätte_saadav" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #16->18 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #17->18 "" "tervis_hoiu_teenus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #18->15 "" "ega" L0 J crd @J #19->20 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "ning" L0 J crd @J #21->30 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #22->20 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #23->30 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #24->25 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #25->30 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "baas_tase" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #27->28 "" "toime_tulek" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "pärast" L0 K post @30 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @IMV #30->15 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "sest" L0 J sub @J #32->34 "" "muidu" L0 D @ADVL #33->34 "<ähvardaks>" "ähvarda" Lks V main cond pres ps af @FMV #34->30 "" "nälja_surm" L0 S com sg nom @SUBJ #35->34 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ideoloogia" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @ADVL #5->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #7->8 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #8->3 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->11 "" "Mandri-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->8 "" "liberaalne" Ltest A pos pl el @AN> #12->13 "" "partei" Ldest S com pl el @7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "täielik" L0 A pos sg adit @AN> #15->16 "" "minimaal_riik" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "" "rõhutav" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "neo_liberalism" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->8 "" "pigem" L0 D @ADVL #20->21 "" "anglo_ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "bränd" L0 S com sg nom @PRD #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "RE" L0 Y nominal @NN> #1->2 "" "puhk" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "puhul" L0 K post @ADVL #2->5 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "kõnele" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #6->7 "" "nihe" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->8 "" "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @5 "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #8->5 "sotsiaal_liberalism" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->5 "" "aga" L0 J crd @J #11->5 "" "sotsiaal_demo_kraatia" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #12->17 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #14->12 "" "vasak_poolne" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "ideoloogia" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "poole" L0 K post @ADVL #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #3->7 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "taga=ja" Lna S com sg es @7 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #7->10 "" "oluline" Lna A pos sg es @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rõhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "era_sektor" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "panus" Lt S com sg part @OBJ #13->10 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "nt._era_tervis_hoid" L0 S com sg nom @13 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @13 "" "initsiatiiv" L0 S com sg part @OBJ #20->13 "" "ning" L0 J crd @J #21->22 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "<(>" "(" Z Opr #23->23 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "pensioni_põli" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #25->10 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "tervise_teadlikkus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ @25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "III" L0 N ord sg gen @AN> #30->31 "" "samba" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->32 "sammas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->32 "" "pension" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "era_kindlustus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #34->32 "" "tervis_hoid" Ls S com sg in @10 "<).>" ")." Z Fst #36->36 "" "" "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "vastu" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "helde" Lle A pos sg all @AN> #4->5 "" "laus_toetamine" Lle S com sg all @ADVL #5->1 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "põhi_fookus" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->1 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "haava=tavam" Ld A comp pl nom partic @AN> #10->11 "<ühiskonnarühmad>" "ühiskonna_rühm" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vanur" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "nihe" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tähelda" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "pere_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<1990.>" "1990." L0 N ord pl gen @AN> #1->2 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "programm" Ldes S com pl in @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "pere_poliitika" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "pööra" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #7->8 "" "vähe" L0 D @ADVL #8->6 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "muutus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sisse" L0 D @Vpart #4->3 "<2003.>" "2003." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "lipu_kiri" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "vanema_palk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<2007.>" "2007." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "programm" Ls S com sg in @4 "" "rõhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "otseselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "iive" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tõstmine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "vajadus" Lt S com sg part @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #10->11 "" "seostu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "loosung" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<:>" ":" Z Col #15->15 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #17->18 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "laste_aia_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #19->11 "" "!" Z Exc #20->20 "" "" "<».>" "»." Z Fst #1->1 "" "" "" "pere_sõbralik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "liin" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "programm" Ls S com sg in @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->10 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #10->3 "" "taas" L0 D @ADVL #11->10 "" "esile" L0 D @Vpart #12->10 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "huvi_haridus" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "toetamine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "idee" L0 S com sg nom @OBJ #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "pere" L0 S com sg gen @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "iibe_küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #5->3 "" "ent" L0 J crd @J #6->9 "" "liberaalne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "prioriteet" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "pere_väärtus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->8 "" "liberaalne" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "ideoloogia" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->8 "" "kunagi" L0 D @ADVL @8 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "mängi" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "kuna" L0 D @ADVL #10->12 "kuna" L0 J sub @J #10->12 "" "liberaal" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "" "suuresti" L0 D @ADVL #13->12 "" "rahvus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kultuuri_pime" Ld A pos pl nom @ADVL #16->14 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "s.t" L0 Y nominal @NN> @ADVL #18->20 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #19->20 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->8 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #21->23 "" "indiviid" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->20 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "hea_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #27->8 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #29->30 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "kandja" L0 S com sg nom @ADVL #31->33 "" "see_juures" L0 D @33 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #33->8 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "ei" L0 D @ADVL #35->36 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #36->37 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #37->39 "" "märkimis_väärne" Lt A pos sg part @AN> #38->39 "" "tähendus" Lt S com sg part @OBJ #39->39 "<),>" ")," Z Com #40->40 "" "siis" L0 D @ADVL #41->47 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #42->43 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #43->47 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #44->47 "" "ka" L0 D @ADVL #45->47 "" "väga" L0 D @ADVL #46->47 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @IMV #47->8 "" "iive" L0 S com sg gen @NN> #48->49 "" "kasvatamine" L0 S com sg gen @P> #49->50 "" "pärast" L0 K post @ADVL #50->58 "" "ega" L0 J crd @J #51->54 "" "see" Lga P dem sg kom @P> #52->53 "" "seoses" L0 K post @ADVL #53->50 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #54->58 "" "kas" L0 D @ADVL @58 "" "või" L0 D @ADVL #56->58 "" "kaudselt" L0 D @ADVL #57->58 "" "survesta" Lma V main sup ps ill @IMV #58->43 "<,>" "," Z Com #59->59 "" "et" L0 J sub @J #60->60 "" "millal" L0 D @ADVL #61->61 "" "ja" L0 J crd @J #62->65 "" "kas" L0 D @ADVL #63->61 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #64->65 "" "soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #65->33 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #66->67 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #67->65 "<.>" "." Z Fst #68->68 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "pere_väärtus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tähtsusta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rahvus" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "edasi_kestmine" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "eest" L0 K post @ADVL @2 "" "seismine" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "konservatiivne" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "pärus_maa" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->2 "" "pere_poliitika" Lt S com sg part @SUBJ #4->2 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #5->9 "<2003.>" "2003." L0 N ord sg el @AN> #6->7 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #7->9 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "" "nimeta" Lda V main inf @2 "" "rangelt" L0 D @ADVL #10->9 "" "liberaalne" Lks A pos sg tr @ADVL #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "rõhu_asetus" Ltelt S com pl abl @ADVL #14->15 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #15->2 "" "pigem" L0 D @ADVL #16->17 "" "konservatiivne" Ld A pos pl nom @PRD #17->15 "" "või" L0 J crd @J #18->20 "" "lausa" L0 D @ADVL #19->15 "" "rahvus_konservatiivne" Ld A pos pl nom @PRD #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "huvitav" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "nihe" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #5->6 "" "keskkonna_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tänane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->6 "" "RE" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "küll" L0 D @ADVL #4->6 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #5->6 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "roheline" Li A pos pl part @AN> #7->8 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "kaldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "ideoloogiliselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #13->17 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #14->15 "" "vasakule" L0 D @ADVL #15->17 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "rõhuta" Ldes V main ger @ADVL #17->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #18->20 "" "ulatuslik" L0 A pos sg part @AN> #19->20 "" "roll" L0 S com sg gen @OBJ #20->17 "roll" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "" "puhas" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "elu_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "tagamine" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<1990.>" "1990." L0 N ord pl ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "pööra" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "keskkonna_poliitika" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "minimaalselt" L0 D @ADVL @3 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "nihe" Lt S com sg part @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->12 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->12 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "märka" Lta V main inf @IMV #12->3 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg el @AN> #13->14 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "toonane" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "valimis_programm" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "selgelt" L0 D @ADVL #4->5 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @IMV #5->0 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "huvi" L0 S com sg gen @P> #9->18 "" "ning" L0 J crd @J #10->17 "" "avalikult" L0 D @ADVL #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "selgelt" L0 D @ADVL #13->11 "" "põhjendatud" L0 A pos @AN> #14->16 "" "keskkonna_kaitseline" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "huvi" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "konflikt" L0 S com sg gen @P> #17->9 "" "korral" L0 K post @ADVL #18->19 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->5 "" "eelis" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->21 "" "and" La V main inf @16 "" "keskkonna_kaitse" Lle S com sg all @ADVL #22->21 "<».>" "»." Z Fst #23->23 "" "" "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "programm" L0 S com sg part @2 "" "keskkonna_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "pea_tükk" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #7->6 "" "põhjalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "seal" L0 D @ADVL #10->11 "" "luge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->6 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #12->11 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "rida" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #14->11 "" "riiklik" Le A pos pl part @AN> #15->16 "" "projekt" Le S com pl part @14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "algatus" Li S com pl part @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @SUBJ #20->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #21->24 "" "keskkonna_valdkond" Ls S com sg in @ADVL #22->24 "" "ette" L0 D @Vpart #23->24 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #24->18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "neo_liberaalne" Llt A pos sg abl @AN> #1->2 "" "erakond" Llt S com sg abl @ADVL #2->3 "" "eelda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "ette_võtja" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "majandus_kasv" L0 S com sg nom @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->3 "" "keskkonna_hoid" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "ees" L0 K post @ADVL #13->11 "<ülimuslikud>" "ülimuslik" Ld A pos pl nom @PRD #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "või" L0 J crd @J #16->18 "" "kui" L0 J sub @J #17->18 "<üritataksegi>" "ürita" Ltaksegi V main indic pres imps af @FMV #18->11 "" "leid" La V main inf @OBJ #19->18 "" "tasa_kaal" L0 S com sg nom @OBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->22 "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "riiva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->23 "" "liialt" L0 D @ADVL #28->27 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #29->30 "" "majandus_huvi" Le S com pl part @OBJ #30->27 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->27 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #33->35 "" "minimaalne" Lt A pos sg part @AN> #34->35 "" "sekkumine" Lt S com sg part @OBJ #35->32 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->6 "" "aga" L0 J crd @J #3->6 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #4->6 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #5->6 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "roheline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "ideoloogia" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "näiteks" L0 D @ADVL #10->19 "" "tuuma_jaam" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "rajamine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #13->17 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #15->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "programm" Ls S com sg in @6 "programmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->6 "<)>" ")" Z Cpr #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->6 "" "enamik" Lle S com sg all @ADVL #20->19 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #21->19 "" "roheline" Ltele A pos pl all @ADVL #22->19 "" "täiesti" L0 D @ADVL #23->24 "" "vastu_võetamatu" L0 A pos sg nom @PRD #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ennist" L0 D @ADVL #1->2 "" "kõnele" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "konservatiivne" Lst A pos sg el @AN> #3->4 "" "nihe" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @2 "" "pere_poliitika" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #1->2 "" "nihe" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "näge" La V main inf @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "lõimumis_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "selgelt" L0 D @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "esile" L0 D @Vpart #5->3 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "programm" Ls S com sg in @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->11 "" "deklareeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "rahvus_identiteet" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "nurga_kivi" L0 S com sg gen @NN> #18->22 "" "ning" L0 J crd @J #19->20 "" "rahvus_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->29 "" "ema_keel" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "edendamine" Lle S com sg all @ADVL @24 "" "pühendatud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "pea_tükk" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "mahukus" L0 S com sg nom @SUBJ #26->29 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #27->29 "" "au" L0 S com sg nom @OBJ #28->29 "" "tege" La V main inf @IMV #29->16 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #30->32 "" "rahvus_konservatiivne" Lle A pos sg all @AN> #31->32 "" "erakond" Lle S com sg all @ADVL #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "rõhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "vii" La V main inf @SUBJ #7->6 "" "vene_keelne" Ltes A pos pl in @AN> #8->9 "" "kool" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #9->7 "" "läbi" L0 D @Vpart #10->7 "" "gümnaasiumi_reform" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->20 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #14->20 "" "eesti" L0 G @AN> #15->16 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #16->17 "<õpetatavate>" "õpetatav" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "aine" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "tõst" Lma V main sup ps ill @IMV #20->11 "<60-protsendile>" "60-protsent" Lle S com sg all @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ja" L0 J crd @J #23->30 "" "et" L0 J sub @J #24->30 "" "tõhus" L0 A pos sg nom @AN> #25->28 "" "eesti" L0 G @AN> #26->27 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "<õpe>" "õpe" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #28->29 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #29->30 "" "alga" Lma V main sup ps ill @IMV #30->0 "" "juba" L0 D @ADVL #31->30 "" "laste_aed" Ldes S com pl in @ADVL #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "liberaalne" Llt A pos sg abl @AN> #1->2 "" "erakond" Llt S com sg abl @ADVL #2->3 "" "eelda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #6->7 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kas" L0 D @ADVL #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->16 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #12->16 "" "ulatus" Ls S com sg in @NN> @10 "" "vähemus" Ld S com pl nom @SUBJ @16 "" "riigi_keel" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "<õpivad>" "õppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "suuresti" L0 D @ADVL #18->16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @18 "" "valik" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "küsimus" Lks S com sg tr @ADVL #22->26 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mitte" L0 D @ADVL #24->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "suuna" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #27->26 "" "range" Lte A pos pl gen @AN> #28->30 "" "riiklik" Le A pos pl gen @AN> #29->30 "" "nõue" Lte S com pl gen @ADVL #30->26 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "programm" Ldega S com pl kom @ADVL #32->30 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kummastav" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "luge" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "neo_liberaalne" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "muretse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #10->9 "" "palju" L0 D @ADVL #11->9 "" "rahvus_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "püsimine" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "pärast" L0 K post @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "liberaal" Ld S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "" "maini" Ltud V main partic past imps @ADVL #4->0 "maini" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->4 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #7->6 "" "suuresti" L0 D @ADVL #8->6 "" "kultuur" L0 S com sg gen @OBJ #9->9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "rahvus_pime" Ld A pos pl nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->4 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #2->3 "" "valdkond" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "RE" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #7->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->11 "" "ideoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "orientatsioon" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->24 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #15->16 "" "valdkond" L0 S com sg nom @SUBJ #16->24 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->12 "" "muutus" Li S com pl part @SUBJ #20->19 "<üsna>" "üsna" L0 D @22 "" "vähe" L0 D @ADVL #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->12 "" "julge_oleku_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #25->24 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "julge_oleku_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "mõiste" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->10 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #5->6 "" "lai" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->10 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #9->10 "" "vaatle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #10->0 "" "vaid" L0 D @DN> #11->12 "" "kaitse_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "RE" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl el @AN> #3->4 "" "aasta" Ltest S com pl el @P> #4->4 "" "peale" L0 D @ADVL #5->6 "" "kõnele" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #7->8 "" "kutseline" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "kaitse_vägi" Lst S com sg el @ADVL #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "suhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->6 "" "skeptiliselt" L0 D @ADVL #12->9 "<üldise>" "üldine" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "idee" Lsse S com sg ill @ADVL #15->17 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "propageeri" Lnud V main partic past ps @IMV #17->11 "" "isegi" L0 D @ADVL #18->15 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "lühendamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #20->6 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "<ühildub>" "ühildu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "neo_liberaalne" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "idee" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "<üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "leid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "kodanik" Lel S com pl ad @ADVL #11->13 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #13->8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @P> #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "sõja_väeline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "karjäär" L0 S com sg gen @P> #17->14 "" "osas" L0 K post @ADVL #18->13 "" "valiku_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->13 "" "ning" L0 J crd @J #20->25 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @SUBJ #21->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #23->25 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #24->25 "" "sundi" Lda V main inf @IMV #25->13 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "RE" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->11 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->11 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #4->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valimine" Lteks S com pl tr @ADVL #6->11 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "koostamine" Ll S com sg ad @ADVL #8->11 "" "programm" Ls S com sg in @9 "" "aga" L0 J crd @J #10->11 "" "vaata" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->9 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #12->13 "" "idee" Ld S com pl nom @OBJ #13->11 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @11 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "see" Lski P dem sg in @NN> #17->18 "" "valdkond" Ls S com sg in @ADVL #18->19 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->11 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #20->21 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #21->19 "" "ees" L0 D @Vpart #22->19 "" "nihe" L0 S com sg nom @SUBJ #23->19 "" "konservatiivsus" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "poole" L0 K post @ADVL @19 "<(>" "(" Z Opr #26->26 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #27->19 "" "ja" L0 J crd @J #28->32 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #29->30 "" "kaitse_tahe" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "rõhutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #31->32 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->19 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #33->32 "" "konservatiivne" Lte A pos pl gen @AN> #34->35 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #35->36 "" "firma_märk" L0 S com sg nom @PRD #36->32 "<).>" ")." Z Fst #37->37 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #3->5 "" "oluline" Ltes A pos pl in @AN> #4->5 "" "valdkond" Ldes S com pl in @ADVL #5->7 "" "RE" Ls Y nominal sg in @ADVL @7 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "nihe" Lid S com pl part @SUBJ #8->7 "" "neo_liberalism" Lst S com sg el @NN> @7 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "rahvus" L0 S com sg nom @9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "konservatiivsus" L0 S com sg gen @ADVL #13->7 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "isegi" L0 D @ADVL #15->13 "" "sotsiaal_liberaalsus" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "suunas" L0 K post @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "suundumus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "rahvus_konservatiivsus" Lse S com sg adit @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->21 "" "vahe" Lst S com sg el @ADVL #5->4 "" "kõige" L0 D @ADVL @7 "" "prevaleeri=vam" L0 A comp sg nom @PRD #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #9->4 "" "erakond" Lle S com sg all @ADVL #10->4 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL @4 "" "oluline" Ltes A pos pl in @AN> #12->13 "" "valdkond" Ldes S com pl in @NN> @4 "" "lõige" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "nagu" L0 D @4 "nagu" L0 J sub @J #15->4 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "julge_oleku_poliitika" L0 S com sg gen @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #22->21 "" "tänane" Lt A pos sg part @ADVL #23->27 "" "RE" Ld Y nominal sg part @OBJ #24->27 "" "kõige" L0 D @ADVL #25->26 "" "kohase=m" L0 A comp sg nom @PRD #26->21 "" "nimeta" Lda V main inf @SUBJ #27->21 "" "rahvus_liberaalne" Lks A pos sg tr @AN> #28->29 "" "partei" Lks S com sg tr @ADVL #29->21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->0 "" "rahvus_liberaalne" Lks A pos sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sest" L0 J sub @J #4->7 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #5->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "võtme_poliitika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "valdkond" Ls S com sg in @NN> @10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "s" L0 Y nominal @0 "s" L0 Y nominal @OBJ #10->0 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "t" L0 Y nominal @NN> @ADVL #2->3 "" "majandus_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #6->5 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #7->5 "" "endiselt" L0 D @ADVL #8->5 "" "neo_liberaalne" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "põhi_mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "kandja" L0 S com sg nom @5 "" "ning" L0 J crd @J #12->14 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #13->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->5 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #15->17 "" "veel" L0 D @ADVL @17 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ @14 "" "läbiv" Lst A pos sg el @AN> #18->19 "" "rahvus_konservatiivsus" Lst S com sg el @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "RE" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->6 "" "flirt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "rahvus_konservatism" Lga S com sg kom @6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL #5->6 "" "sugene" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "tühi" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "koht" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "koha" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "taga" L0 K post @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "<ühiskondlik>" "ühiskondlik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "tellimus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->15 "" "pronksi_öö" Lga S com sg kom @NN> @5 "" "taas_aktualiseeru=nud" L0 A pos partic @AN> #3->5 "" "eksistentsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ohu_tunnetus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->15 "" "ja" L0 J crd @J #6->10 "" "karmi_jooneline" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "" "vene_vastane" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "rahvuslus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "legitimeeru=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->13 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "ruum" Ls S com sg in @15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #15->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #17->18 "" "väljendus" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "geo_poliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "vapustus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "vii" La V main inf @IMV #5->0 "" "rahvus_konservatism" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #6->5 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "tulemine" Lni S com sg term @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd C @J #9->16 "" "just" L0 D @ADVL #10->16 "" "RE" L0 Y nominal @ADVL #11->16 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "tundev" Lt A pos sg part @AN> #13->15 "" "tõsine" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "kiusatus" Lt S com sg part @SUBJ #15->16 "" "ole" La V main inf @IMV #16->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #17->19 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "suundumus" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #20->21 "" "käila_kuju" Lks S com sg tr @ADVL #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "rõhu_asetus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "julge_olek" Lle S com sg all @3 "" "viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #4->5 "" "püüdlus" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "<üsna>" "üsna" L0 D @7 "" "selgelt" L0 D @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ise_küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->14 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #5->14 "" "vene_vastane" L0 A pos sg gen @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "rahvus_konservatiivne" L0 A pos sg gen @AN> #8->6 "" "sisu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "mõiste" L0 S com sg nom @OBJ @14 "" "kampaania" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "käigus" L0 K post @14 "" "täit" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "teoreetiliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #3->8 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "pehmem" L0 A comp sg nom @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "liberaalsem" L0 A comp sg nom @AN> #7->5 "" "lähenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #1->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "" "kiusatus" Lte S com pl gen @P> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ambitsioon" Lde S com pl gen @P> #5->3 "" "keskel" L0 K post @ADVL #6->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->11 "" "RE" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #8->11 "" "siiski" L0 D @ADVL #9->11 "" "hool" Lga S com sg kom @ADVL #10->11 "" "jälgi" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "kanguta" Lks V main cond pres ps neg @FMV #15->11 "" "põhi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #16->15 "" "lahti" L0 D @ADVL @15 "" "veel" L0 D @ADVL #18->15 "" "viimane" Ltki A pos sg part @AN> #19->20 "" "ankur" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->23 "" "sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #24->23 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #24->23 "" "esi_algne" L0 A pos sg gen @AN> #25->27 "" "neo_liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "suunitlus" Lga S com sg kom @23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "ankur" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "majandus_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<:>" ":" Z Col C #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "siin" L0gi D @ADVL #7->8 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->21 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #9->11 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "meele_hea" Lks S com sg tr @ADVL #11->8 "<»>" "»" Z Cqu #12->12 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #13->14 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #15->16 "" "sekkumine" Lt S com sg part @ADVL #16->8 "" "soosiv" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "lähenemine" L0 S com sg nom @OBJ #18->8 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "" "muutu" Ltaksegi V main indic pres imps af @FMV #21->3 "" "pea" L0gi S com sg gen @NN> @ADVL #22->24 "peagi" L0 D @ADVL #22->24 "" "ujuv" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "ideoloogia" Lga S com sg kom @NN> @26 "" "konservatiivne" Lks A pos sg tr @AN> #25->26 "" "rahva_partei" Lks S com sg tr @ADVL #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #30->33 "" "esi_algne" Lte A pos pl gen @AN> #31->33 "" "liberaalne" Lte A pos pl gen @AN> #32->33 "" "juur" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #33->29 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @35 "" "vähe" L0 D @ADVL #35->29 "" "pistmine" Lt S com sg part @35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "mõtte_koda" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "Praxis" L0 S prop sg nom @NN> @2 "" "juhataja" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "annikas" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "Uudelepa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "hinnang" Ll S com sg ad @13 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->13 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #8->13 "" "väiksem" Lks A comp sg tr @ADVL #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "juht" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "julgus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "riski" Lda V main inf @ADVL @0 "riski" Lda V main inf @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "otsi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "turvaline" Li A pos pl part @AN> #2->3 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->7 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "keerukas" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "valdkonda+de_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->15 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->7 "" "hammas" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "peale" L0 D @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd C @J #18->21 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #19->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "püüd" Ltagi V main indic pres imps neg @FMV #21->15 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->6 "" "mitte_kangelane" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @6 "" "vastu" L0 D @Vpart #5->6 "" "kaja" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõne" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "all" L0 K post @ADVL #4->2 "" "pehmo-teema" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #9->10 "" "must_valge" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Ühel>" "üks" Ll N card sg ad l @P> #1->2 "" "pool" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sina" Ll P pers ps2 sg ad @ADVL #4->3 "" "kõva" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "käsi" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "vana" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #11->3 "" "agressiivne" L0 A pos sg nom @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #14->3 "" "verbaalse=lt" L0 D @ADVL #15->3 "" "vägi_valdne" L0 A pos sg nom @9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "teine" L0 N ord sg nom l @SUBJ #19->25 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #21->22 "kes" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #21->22 "" "nimeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->25 "" "pehmo" Lks S com sg tr @ADVL #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->3 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @PRD #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "<õrn>" "õrn" L0 A pos sg nom @PRD #28->26 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "haavatav" L0 A pos sg nom @PRD #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "mitte_kangelane" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tüüp" L0 S com sg part @NN> #2->3 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "ei" L0 D @ADVL #6->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ #7->5 "" "esimene" L0 P dem sg nom @PRD #8->5 "" "ega" L0 J crd C @J #9->10 "" "too" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->5 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #11->14 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #14->15 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->10 "" "asi" Lu S com pl part @SUBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #25->26 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #25->26 "" "tule" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "juhti" Lda V main inf @SUBJ #27->26 "" "kõva" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL #29->27 "<ülevalt>" "ülevalt" L0 D @ADVL @26 "" "alla" L0 D @Vpart #31->26 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "aga" L0 J crd @J #33->37 "" "innovatsioon" L0 S com sg adit @ADVL #34->37 "" "nii" L0 D @37 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #36->37 "" "juhti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #37->26 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "mitte_kangelane" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tüüp" L0 S com sg part @NN> #2->3 "" "juht" Le S com pl part @OBJ #3->4 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "käigu_vahetus_oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "juhtimis_stiil" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "valmis" L0 D @Vpart #4->3 "" "aktsepteeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->4 "" "juht" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "<õiget>" "õige" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "vastus" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #2->3 "" "juht" Le S com pl part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->9 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #8->11 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "uudis_himu" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "leiuta" Lda V main inf @9 "" "vastus" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "koos" L0 D @ADVL @9 "" "teine" Ltega P dem pl kom @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Pehmo" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "macho" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vastandamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kuvand" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #7->6 "" "väga" L0 D @9 "" "staatiline" L0 A pos sg nom @PRD #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "omadus_sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->4 "" "ise_loomusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->1 "" "kangelase_tüüp" L0 S com sg part @NN> #5->6 "" "juht" Le S com pl part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "sama" Ld P dem pl nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #11->13 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #14->15 "" "juht" Le S com pl part @OBJ #15->13 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "jõuline" L0 A pos sg nom @PRD #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "eest_veda=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "enese_kindel" L0 A pos sg nom @PRD #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sisse_talla=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "rada" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "küsi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kas" L0 D @ADVL #10->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "rada" L0 S com sg nom @PRD #14->12 "" "või" L0 J crd @J #15->19 "" "kas" L0 D @ADVL #16->19 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #17->18 "" "rada" Lst S com sg el @ADVL #18->19 "raja" Lst S com sg el @ADVL #18->19 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #3->14 "" "palka=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #4->14 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "eriti" L0 D @ADVL #6->7 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "sektor" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "juht" Ldelt S com pl abl @11 "" "oodatav" Ld A pos pl nom @PRD #11->14 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->1 "" "sageli" L0 D @ADVL #15->14 "" "koos_kõla" Ls S com sg in @ADVL #16->14 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "milline" Lt P rel sg part @NN> #19->20 "" "töö_tulemus" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->14 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #22->21 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #22->21 "<ülemused>" "ülemus" Ld S com pl nom @SUBJ #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @SUBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "avalikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->2 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "juht" L0 S com sg nom @OBJ #5->6 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->8 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #7->8 "" "riski" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "uus" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "loo" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #11->6 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "katseta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->19 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #16->17 "" "asu=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "juht" Llt S com sg abl @19 "" "nõud" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->6 "" "tule_tõrjuja" L0 S com sg nom @OBJ #20->19 "" "stiil" Ls S com sg in @NN> #21->22 "" "juhtimine" Lt S com sg part @OBJ #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "taga_järg" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #6->11 "" "vähem" Lks A comp sg tr @ADVL #7->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->11 "" "juht" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "julgus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->11 "" "riski" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @2 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->14 "" "juuri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->2 "" "mõtlemine" Lst S com sg el @ADVL #15->14 "" "välja" L0 D @Vpart #16->15 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #17->18 "" "süsteemselt" L0 D @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "otsi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->1 "" "turvaline" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "keerukas" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "valdkonda+de_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "probleem" L0 S com sg nom @ADVL #14->26 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->19 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->11 "" "hammas" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "" "peale" L0 D @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #23->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "püüd" Ltagi V main indic pres imps neg @FMV #25->2 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaata" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "huvi" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "e-resident=sus" Lst S com sg el @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "just" L0 D @DN> #12->13 "" "näide" L0 S com sg nom @PRD #13->11 "" "selline" Lst P dem sg el @NN> #14->15 "" "mõtlemine" Lst S com sg el @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "kart" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->14 "" "riski" Lda V main inf @OBJ #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "järele" L0 D @Vpart #22->23 "" "proovi" Lda V main inf @OBJ #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kas" L0 D @ADVL #25->27 "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #26->27 "" "tööta" Lks V main cond pres ps af @FMV #27->19 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "mitte" L0 D @ADVL #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tegija" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "välja" L0 D @Vpart #3->4 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->10 "nagu" L0 J sub @J #9->10 "" "idu_firma" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "proovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<18>" "18" L0 N card sg nom @ADVL #2->1 "" "kuu" Ld S com sg part @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #7->9 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->9 "" "mõõdik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "pane" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "kinni" L0 D @Vpart #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->13 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #11->13 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "arvesta" Lnud V main partic past ps @IMV #13->7 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->13 "" "välja" L0 D @Vpart #20->19 "<->" "-" Z Dsh #21->21 "" "ehk" L0 D @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->13 "" "huvi" L0 S com sg nom @SUBJ #24->23 "" "liiga" L0 D @ADVL @26 "" "väike" L0 A pos sg nom @PRD #26->23 "" "ja" L0 J crd @J #27->30 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #28->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #29->30 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->23 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #31->33 "" "atraktiivne" Lks A pos sg tr @ADVL #32->33 "" "tege" La V main inf @OBJ #33->30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "mäleta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "millal" L0 D @ADVL #5->11 "" "viimati" L0 D @ADVL #6->11 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #7->8 "" "tüüp" L0 S com sg part @NN> @OBJ #8->8 "" "asi" L0 S com sg part @10 "" "julge" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->3 "" "tege" La V main inf @OBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->5 "" "projekt" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "hinda" Lta V main inf @IMV #5->0 "" "sama" Lde P dem pl gen @NN> #6->7 "" "kriteerium" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "järgi" L0 K post @ADVL #8->5 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "juba" L0 D @ADVL #10->8 "" "töötav" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "süsteem" L0 S com sg part @OBJ #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "hinda" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "taga_järg" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #9->10 "" "projekt" Le S com pl part @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "võt" Ltagi V main indic pres imps neg @FMV #12->4 "" "ette" L0 D @Vpart #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Ühesõnaga>" "ühe_sõnaga" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->4 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #6->7 "" "visioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->8 "" "poliitik" Lid S com pl part @SUBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->4 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "eelista" Ltaks V main cond pres imps neg @FMV #4->8 "" "kangelase_tüüp" L0 S com sg part @NN> #5->6 "" "poliitik" Lid S com pl part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #9->8 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "aru_saam" L0 S com sg part @NN> #11->12 "" "muutus" Lt S com sg part @SUBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "kust" L0 D @ADVL #15->17 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #16->12 "" "võt" La V main inf @SUBJ #17->9 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "palju" L0 D @ADVL #1->2 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aru_saamine" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #10->14 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #12->13 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #13->14 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #14->7 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "või" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->15 "või" L0 D @ADVL #17->15 "või" L0 J crd @J #17->15 "või" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #17->15 "" "isegi" L0 D @ADVL @19 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kas" L0 D @ADVL #21->26 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #22->26 "" "ise" Llt P pos det refl sg abl @ADVL #23->26 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #24->26 "<ülepea>" "üle_pea" L0 D @ADVL #25->26 "" "küsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->4 "" "minister" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "vasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->12 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #5->6 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->12 "" "nüüd" L0 D @ADVL #10->12 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "juhti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->21 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #13->14 "" "maja" L0 S com sg part @NN> @OBJ #14->12 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #15->16 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->21 "" "muutus" Lt S com sg part @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "toimu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "siht" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->25 "" "rohkem" L0 D @ADVL #4->5 "<ühiskondlike>" "ühiskondlik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "" "muutus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "tagant_tõuka=mine" Lle S com sg all @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "muutus" Ltele S com pl all @ADVL @7 "" "eeldus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "loomine" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "näiteks" L0 D @ADVL #13->3 "" "rahvastik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "muutus" Ltest S com pl el @ADVL @3 "" "tulenev" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "trend" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "tasa_kaalustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->3 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->28 "" "nii" L0 D @ADVL #21->22 "" "keeruline" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "lahenda" Ldes V main ger @ADVL #24->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL #26->27 "" "vastu_võetav" L0 A pos sg nom @PRD #27->25 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #28->25 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "et" L0 J sub @J #30->33 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #31->33 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #32->33 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #33->45 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #35->37 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #35->37 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #36->37 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #37->33 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "aga" L0 J crd @J #39->41 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #40->41 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #41->37 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "kuhu" L0 D @ADVL #43->47 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #44->45 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #45->25 "" "välja" L0 D @Vpart #46->47 "" "jõud" La V main inf @OBJ #47->45 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->4 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->10 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "<20>" "20" L0 N card sg gen @P> #7->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @7 "" "pärast" L0 K post @ADVL #9->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->0 "" "töö_turg" Ll S com sg ad @ADVL #11->10 "" "tagasi" L0 D @ADVL @10 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #13->14 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->19 "" "praegu" L0 D @ADVL #17->19 "" "välja" L0 D @Vpart #18->19 "" "kukku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mikro_tasand" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jutt" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "enam" L0 D @ADVL #5->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->4 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "siht" L0 S com sg part @SUBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "valmis_olek" Lt S com sg part @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "kuul" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->13 "" "valmis" L0 D @Vpart #7->6 "" "toimi" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->7 "" "otse_kui" L0 D @ADVL #9->10 "otse_kui" L0 J sub @J #9->10 "" "maja_hoidja" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #10->6 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "prügi_auto" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vesi" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "jooks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "toru" Ldes S com pl in @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "muru" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "niit" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "postiljon" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "leht" Li S com pl part @OBJ #24->23 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #28->30 "" "just_kui" L0 D @ADVL #29->30 "" "vaata" Lta V main inf @ADVL @PRD #30->23 "vaata" Lta V main inf @IMV #30->23 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->35 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #33->35 "" "kõik" L0 P det sg nom @33 "" "toimi" Lks V main cond pres ps af @FMV #35->30 "" "edasi" L0 D @ADVL #36->35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #5->6 "" "poliitik" Lid S com pl part @SUBJ #6->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->4 "" "väga" L0 D @ADVL #11->12 "" "tubli" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "riigi_ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #19->20 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #19->20 "" "toimi" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->10 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "juht" Le S com pl part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->11 "" "tegele" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->2 "" "vale" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "asi" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->18 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #15->16 "" "asemel" L0 K post @ADVL #16->13 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #17->18 "" "leid" Lma V main sup ps ill @IMV #18->11 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #19->18 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "probleem" L0 S com sg gen @OBJ #21->18 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "tegele" Lma V main sup ps ill @IMV #23->18 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "indikaator" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "vaata" Lta V main inf @ADVL @PRD #4->0 "vaata" Lta V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #6->7 "" "täit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "minister" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "päeva_kava" L0 S com sg gen @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #12->13 "" "tüüp" L0 S com sg part @NN> @OBJ #13->13 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ @14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->16 "" "lahenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #4->12 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #6->10 "" "minister" Ld S com pl nom @SUBJ #7->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #9->10 "" "tegele" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "see" Ld P dem pl nom @PRD #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "asi" Ld S com pl nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ #16->17 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "delegeeri" Lda V main inf @IMV #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->11 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->11 "" "ole" La V main inf @SUBJ #4->3 "<ühiskondlike>" "ühiskondlik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "" "debatt" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "algataja" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "roll" Ls S com sg in @11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->8 "" "kart" La V main inf @ADVL @PRD #11->0 "kart" La V main inf @IMV #11->0 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "teata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->11 "" "vastus" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "tule" Ldagu V main imper pres imps af @FMV #19->12 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "aita" Ltagu V main imper pres imps af @FMV #21->19 "" "mõtle" Lda V main inf @OBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->10 "" "kääri" Ldes V main ger @ADVL #4->3 "käärid" Ldes S com pl in @ADVL #4->3 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #5->6 "" "vahel" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #8->10 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->10 "" "poliitik" Ltelt S com pl abl @ADVL #9->10 "" "oota" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ #12->15 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #13->15 "" "vaja" L0 D @Vpart #14->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->10 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #6->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #7->10 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #8->10 "" "hästi" L0 D @ADVL #9->10 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "keerukas" Ld A pos pl nom @PRD #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->13 "" "lihtne" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "vastus" Lid S com pl part @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #2->3 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #2->3 "" "oota" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "lume_pall" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "paisu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "kuhju" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "lõpuks" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "juht" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "kurna" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "taht" Lnud V main partic past ps @IMV #8->4 "" "parim" Lt A super sg part @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #12->13 "" "vihka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->16 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->22 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #19->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->22 "" "liig" L0 S com sg part @OBJ #21->22 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "juhti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #3->2 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #6->7 "" "töö_vahend" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "inimene" Ld S com pl nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "edukus" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "hinda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "järgi" L0 K post @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 D @ADVL #17->22 "" "hästi" L0 D @ADVL #18->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->21 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #20->21 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->28 "" "juhti" Lda V main inf @OBJ #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "sest" L0 J sub @J #24->28 "" "ainult" L0 D @ADVL #25->26 "" "see" Ldega P dem pl kom @P> #26->27 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @P> #26->27 "" "koos" L0 K post @ADVL #27->28 "" "loo" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->13 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #29->28 "" "väärtus" Lt S com sg part @OBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->14 "<õiget>" "õige" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kas" L0 D @ADVL #12->16 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->14 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->19 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #15->16 "" "tege" La V main inf @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #18->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->2 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #20->21 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #20->21 "" "meelest" L0 K post @ADVL #21->19 "" "mõttekas" L0 A pos sg nom @PRD #22->19 "" "tege" La V main inf @SUBJ #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kuul" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "avalik" Lst A pos sg el @AN> #2->3 "" "sektor" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "" "kogu" L0 A pos @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #5->1 "" "kaks" L0 N card sg part l @5 "" "vastu_oluline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "sõnum" Lt S com sg part @6 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->11 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->1 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "huvitav" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #14->11 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "jaoks" L0 K post @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->20 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #20->23 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @20 "" "töö" Lst S com sg el @20 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->11 "" "tühi" L0 A pos sg adit @ADVL #24->23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "sest" L0 J sub @J #26->28 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #27->28 "" "valmista" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #28->23 "" "ette" L0 D @Vpart #29->28 "" "paber" Lid S com pl part @OBJ #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #32->35 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #33->35 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #34->35 "" "sõltu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #35->30 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #37->38 "" "täit" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #38->23 "" "aru_anne" Lid S com pl part @OBJ #39->38 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #41->43 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #42->44 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #43->44 "" "luge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #44->39 "<,>" "," Z Com #45->45 "" "pane" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #46->38 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #47->46 "" "sinna" L0 D @ADVL @46 "<,>" "," Z Com #49->49 "" "mis" Lst P inter rel pl el @NN> @ADVL #50->53 "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #50->53 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #51->53 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #52->53 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #53->46 "<.>" "." Z Fst #54->54 "" "" "" "süsteem" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "suur" Ld A pos pl nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->9 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "mõte" Ld S com pl nom @SUBJ #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "muudatus_ette_panek" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "jõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "" "kuhugi" L0 D @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "asi" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->5 "" "küsi" Lda V main inf @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "toimi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->9 "" "ja" L0 J crd @J #14->18 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #15->16 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #16->18 "" "paremini" L0 D @ADVL #17->18 "" "tege" La V main inf @IMV #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "see" L0 P dem sg nom @0 "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->0 "<ära>" "ära" L0 D @ADVL #5->4 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "juht" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #6->7 "" "tege" La V main inf @IMV #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "töö_aeg" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "istu" Lda V main inf @IMV #2->19 "" "koos_olek" Ltel S com pl ad @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ #5->6 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->9 "" "rahulik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "meel" Lga S com sg kom @ADVL #8->9 "" "delegeeri" Lda V main inf @IMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "panusta" Lda V main inf @IMV #12->9 "" "vajalik" Lesse A pos pl ill @AN> #13->14 "" "muutus" Ltesse S com pl ill @ADVL #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "loo" La V main inf @SUBJ #16->12 "" "diskussioon" L0 S com sg gen @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "lask" Lta V main inf @IMV #19->0 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #20->14 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #21->12 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @NN> #1->2 "" "juht" Le S com pl part @SUBJ #2->7 "" "paraku" L0 D @7 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "palju" L0 D @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #5->6 "" "asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "põhjus" Lga S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "abi_raha" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "<ümberjagamine>" "ümber_jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #7->6 "" "rikkam" Lks A comp sg tr @ADVL #8->6 "<,»>" ",»" Z Cqu #9->9 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "au_esi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "maa_ilma_vaade" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->10 "" "alus_tõde" L0 S com sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->2 "" "partei_kaaslane" Ld S com pl nom @6 "" "enam" L0 D @6 "" "nii" L0 D @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "arva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #5->4 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #6->7 "" "hääl" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "võrra" L0 K post @ADVL #8->4 "" "rikkam" Lks A comp sg tr @ADVL #9->4 "<,»>" ",»" Z Cqu #10->10 "" "mõtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "tänane" Ld A pos pl nom @AN> #12->14 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "otsustaja" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "" "ja" L0 J crd C @J #15->17 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #16->17 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->11 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kallas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "möön" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "poliit_tehnoloog" Ldena S com pl es @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #10->11 "" "tiim" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "see" Ld P dem pl nom @11 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "vist" L0 D @ADVL #14->13 "" "koond_erakondlane" Ld S com pl nom @PRD #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->19 "<1990ndatel>" "1990=s" Ltel N ord pl ad l @ADVL #18->22 "<üritasid>" "ürita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->15 "" "Kallas" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "partei" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "kleepi" Lda V main inf @OBJ #22->19 "" "külge" L0 D @Vpart #23->22 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "luuser-orav" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->27 "<»>" "»" Z Cqu #26->26 "" "kuvand" Lt S com sg part @OBJ #27->22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->5 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->5 "" "kehti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "erakond" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "maa_ilma_vaade" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "palju" L0 P indef sg nom @NN> #6->8 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "idee" Lid S com pl part @SUBJ #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "tubli" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "liige" Ld S com pl nom @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "orav" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "tõus" Lta V main inf @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #9->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "plaan" Le S com pl part @OBJ #11->13 "" "elu" L0 S com sg adit @13 "" "vii" Lma V main sup ps ill @IMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "vastu_pidine" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->5 "" "liig" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->9 "liiga" L0 D @ADVL #5->9 "liiga" L0 S com sg gen @NN> #5->9 "liiga" L0 S com sg nom @PRD #5->9 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "kaua" L0 D @ADVL #7->9 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "idee" Lid S com pl part @SUBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "riigi_mehe=likkus" Lt S com sg part @SUBJ #14->12 "" "nappi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "unune" Lmas V main sup ps in @ADVL #4->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #5->7 "" "algne" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "idee" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #9->10 "" "nimel" L0 K post @ADVL #10->12 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL #11->12 "" "tule" Ldi V main indic impf imps af @FMV #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "nagu" L0 J sub @J #2->6 "" "Rein" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL #3->4 "" "lang" L0 S com sg nom @6 "" "tabavalt" L0 D @6 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "" "sina" Lle P pers ps2 pl all @ADVL #13->15 "" "nii" L0 D @ADVL #14->15 "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "<).>" ")." Z Fst #16->16 "" "" "" "näiliselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "liberaalne" L0 A pos sg nom @ADVL #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "nimi" L0 S com sg part @OBJ #5->0 "<õigustav>" "õigusta=v" L0 A pos sg nom partic @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ainult" L0 D @DN> #3->4 "" "kord" L0 S com sg adit @ADVL #4->9 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "<õigesse>" "õige" Lsse A pos sg ill @AN> #6->7 "" "kast" L0 S com sg adit @NN> @2 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "linnuke" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "" "valimis_sedel" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "kahtlus" Ltki S com sg part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "möödunu" Ld S com pl nom @OBJ #5->8 "möödunud" L0 A pos @AN> @ADVL #5->8 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "käi=du" Ld S com pl nom @OBJ @6 "käi=dud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->6 "<300-eurone>" "300-eurone" L0 S com sg gen @NN> @10 "" "lapse_toetus" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "lubadus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "orav" Ltele S com pl all @ADVL #13->12 "" "tuhat" Lid N card pl part l @NN> #14->14 "" "lisa_hääl" Li S com pl part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->2 "" "hulluta" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "valija" Lid S com pl part @OBJ #3->2 "" "paarikümneeurone" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "lubadus" Ltega S com pl kom @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->9 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->9 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #9->2 "" "raha_patakas" L0 S com sg nom @OBJ #10->9 "raha_patakas" Ls S com sg in @ADVL @NN> #10->9 "" "laud" Lle S com sg all @ADVL @9 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "maa" L0 S com sg nom @OBJ #13->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "täit" La V main inf @SUBJ #15->14 "" "laps" Ltega S com pl kom @ADVL #16->15 "" "!" Z Exc #17->17 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->4 "" "siin" L0 D @ADVL #3->4 "" "lahka" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "pluss" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "miinus" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "tühjene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #5->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #7->9 "" "vastu" L0 D @Vpart #8->9 "" "astu" Lda V main inf @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "<...>" "..." Z Ell #8->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "meenuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "lugeja" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "see_sama" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "Andrus" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Ansip" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "sõna" Lu S com pl part @OBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "võrdle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<ühetasaseid>" "ühe_tasane" Lid A pos pl part @AN> #14->15 "" "toetus" Li S com pl part @OBJ #15->13 "" "lennuk" Llt S com sg abl @ADVL @13 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "külvamine" Lga S com sg kom @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "" "vajadus_põhise=lt" L0 D @ADVL #5->4 "" "ehk" L0 D @ADVL #6->7 "ehk" L0 J crd @J #6->7 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #7->5 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #9->13 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #10->13 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #11->13 "" "vaja" L0 D @Vpart #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "<,»>" ",»" Z Cqu #14->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "reformi_erakondlane" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "mantra" Lks S com sg tr @ADVL #17->15 "" "veel" L0 D @ADVL @15 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #19->20 "" "kevad" Ll S com sg ad @15 "kevade" Ll S com sg ad @15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nii_palju" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "põhi_mõte" Ltest S com pl el @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->11 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->11 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->11 "" "liberaalne" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "maa_ilma_vaade" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @ADVL @OBJ #5->6 "" "evi=v" Lt A pos sg part partic @AN> #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tegelik" Le A pos pl part @AN> #8->9 "" "reform" Le S com pl part @ADVL @OBJ #9->11 "" "elu" L0 S com sg adit @11 "" "vii" Lvat V main quot pres ps af @FMV #11->14 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "era_initsiatiiv" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "toeta" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #14->0 "toeta" Lvat V main quot pres ps af @FMV @IMV #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "konkurentsi_võime" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #17->23 "" "oluline" Lks A pos sg tr @ADVL #18->23 "" "pidav" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "partei" Ld S com sg part @OBJ @23 "" "enam" L0 D @ADVL @23 "" "parlament" Ls S com sg in @23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->14 "<->" "-" Z Dsh #24->24 "" "kas" L0 D @ADVL #25->26 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #26->23 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #27->26 "" "siis" L0 D @ADVL @26 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #29->31 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #31->32 "" "teke" Lks S com sg tr @ADVL #32->26 "" "?" Z Int #33->33 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<2.>" "2." L0 N ord @ADVL #2->1 "" "" "<0>" "0" L0 N card sg nom @SUBJ #1->0 "0" L0 N card sg nom @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "moodsam" Ls A comp sg in @ADVL #3->1 "" "kuues" L0 N ord sg nom l @AN> #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "sisu" Ls S com sg in @ADVL #7->5 "sisus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<1994.>" "1994." L0 N ord sg ad @AN> #12->13 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #1->6 "" "oluline" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "reform" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "läbi" L0 K post @ADVL #4->6 "" "viimine" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "kogune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "palju" L0 D @ADVL #7->8 "" "huvitav" Ld A pos pl nom @ADVL #8->6 "" "mõte" Lid S com pl part @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "töö_andja" Ld S com pl nom @OBJ #1->0 "töö_andja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Raidla" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Raidla" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Indrek" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Neivelt" L0 S prop sg nom @NN> @10 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "diskussioon" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "elav" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->22 "" "uus" Li A pos pl part @ADVL #19->22 "" "osaline" Li A pos pl part @ADVL #20->22 "" "aiva" L0 D @ADVL #21->22 "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "pea_küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vastus" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #4->3 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "valija" Llt S com sg abl @ADVL #8->7 "" "mandaat" L0 S com sg gen @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #12->13 "" "reform" Ld S com pl nom @SUBJ @16 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @16 "" "elu" L0 S com sg adit @16 "" "vii" La V main inf @IMV #16->3 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "miks" L0 D @ADVL #2->3 "" "pida" Lkski V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #1->6 "" "kõrg_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "pirakas" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "lapse_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "hää" Ld S com sg part @ADVL #8->6 "" "asi" Ld S com pl nom @PRD #9->6 "<...>" "..." Z Ell #10->10 "" "" "" "Yana" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "toom" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "intervjuu" Ls S com sg in @NN> @5 "<29.>" "29." L0 N ord sg gen @AN> #4->5 "" "november" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->9 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @ADVL @5 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "<Õhtulehes>" "õhtu_leht" Ls S com sg in @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->14 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "avaldus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "nimelt" L0 D @ADVL #16->20 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #17->20 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #18->19 "" "eesti_maalane" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #19->20 "" "ole" La V main inf @IMV #20->10 "" "eestlane" Ld S com pl nom @PRD #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "Eesti" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "soovitavalt" L0 D @ADVL #4->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "seega" L0 D @ADVL #9->1 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->3 "" "hämmastav" L0 A pos sg nom @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->14 "" "alles" L0 D @ADVL #6->14 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->14 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #9->11 "" "pea_aegu" L0 D @DN> #10->11 "" "veerand_sajand" Lt S com sg part @ADVL #11->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "ise_seisvus" Lt S com sg part @11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->1 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #15->14 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "elementaarne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "idee" Lga S com sg kom @ADVL #18->14 "" "välja" L0 D @Vpart #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "väga" L0 D @ADVL @6 "" "vana" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "tava" L0 S com sg gen @NN> #7->7 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "identiteet" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "määra" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->16 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kus" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->0 "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @ADVL #2->8 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->8 "" "küll" L0 D @ADVL #5->1 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "poliitika" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "jaota" Lda V main inf @ADVL @ #8->0 "jaota" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "eesti_maalane" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #9->8 "" "kirve_meetod" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "kaks" Lks N card sg tr l @ADVL #11->8 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @ADVL #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "venelane" Lteks S com pl tr @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "tuleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->7 "" "kahtlaselt" L0 D @ADVL #3->7 "" "meel" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #4->7 "" "Natsi-Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "komme" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #6->7 "" "rühmita" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "rühmita" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "elanik" Le S com pl part @OBJ #8->7 "" "aarialane" Lteks S com pl tr @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "juut" Ldeks S com pl tr @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->13 "" "nagu" L0 J sub @J #2->13 "" "kolmas" Lski N ord sg in l @AN> #3->4 "" "Reich" Ls S prop sg in @ADVL #4->13 "Reichi" Ls S prop sg in @ADVL #4->13 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "nii" L0 D @ADVL #6->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->13 "" "ka" L0 D @ADVL #8->13 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #9->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->12 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #11->12 "" "rahvus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "krooniliselt" L0 D @ADVL #14->13 "" "negatiivne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "märk" Lga S com sg kom @ADVL #16->13 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #18->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->20 "" "näge" Ltud V main partic past imps @IMV #20->13 "" "paha_tihti" L0 D @ADVL #21->20 "" "oht" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "allikas" Lt S com sg part @OBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "Hitler" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #8->6 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "jaotamine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @PRD #11->6 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "see" Lst P dem pl el @NN> @ADVL #13->15 "tema" Lst P pers ps3 pl el @NN> @ADVL #13->15 "" "teine" Ltest P dem pl el @15 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->6 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #16->18 "" "lahti" L0 D @Vpart #17->18 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "teisiti" L0 D @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->1 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "demonstratiivne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "segregeeri=mine" L0 S com sg nom @3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #5->7 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->7 "" "lõpeta" Lda V main inf @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "täielik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "jama" L0 S com sg nom @PRD #13->11 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "ainult" L0 D @DN> #16->17 "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #17->15 "" "juurde" L0 D @Vpart #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->10 "" "aga" L0 J crd @J #2->10 "" "kõik" L0 P det pl part @ADVL @SUBJ @OBJ #3->10 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ka" L0 D @ADVL #5->10 "" "ametlikult" L0 D @ADVL #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vähem_amet=likult" L0 D @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #10->0 "" "nimeta" Lma V main sup ps ill @IMV #11->17 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #14->17 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #15->17 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "ole" La V main inf @IMV #17->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "keel" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #19->17 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kultuur" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #21->19 "" "jne" L0 Y nominal @17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "siis" L0 D @ADVL #24->25 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #25->11 "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #26->27 "" "probleem" Ldel S com pl ad @ADVL #27->25 "" "lõpp" L0 A pos sg nom @PRD #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "vere_liin" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->6 "" "rahvus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "defineeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "asendu" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "järgi" L0 K post @ADVL #8->6 "" "määramine" Lga S com sg kom @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "käitumine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "enese_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "identiteet" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "väga" L0 D @ADVL #8->9 "" "palju" Ldest P indef pl el @NN> #9->11 "" "väike" Ltest A pos pl el @AN> #10->11 "" "osis" Ltest S com pl el @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "tähtsam" Lid A comp pl part @AN> #2->3 "" "element" Le S com pl part @3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #4->5 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #4->5 "" "meele_olu" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "kujundamine" Ll S com sg ad @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sotsiaalne" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "meele_olu" Ld S com pl nom @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "loomult" L0 D @ADVL #4->2 "" "karja_loom" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "instinktiivselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" La V main inf @OBJ #4->2 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "<ümbritsevaga>" "ümbritsev" Lga S com sg kom @ADVL #7->5 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->5 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @PRD #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #9->8 "" "viletsalt" L0 D @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->4 "vaid" L0 J crd @J #1->4 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "persoon" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #5->7 "" "kehv" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "tunne" Lst S com sg el @ADVL #7->9 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #8->9 "" "ole" La V main inf @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "pidevalt" L0 D @5 "" "taju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "vale" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "koht" Ls S com sg in @ADVL #10->8 "koha" Ls S com sg in @ADVL #10->8 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #13->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->17 "" "ka" L0 D @ADVL #15->17 "" "siin" L0 D @ADVL #16->17 "" "sündi" Lnud V main partic past ps @IMV #17->8 "<),>" ")," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->20 "" "otsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->20 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #22->20 "<õigema>" "õigem" L0 A comp sg gen @AN> #23->24 "" "koht" L0 S com sg gen @OBJ #24->20 "koha" L0 S com sg gen @OBJ #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "aga" L0 J crd @J #26->31 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #27->29 "<õigem>" "õigem" L0 A comp sg nom @AN> #28->29 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #29->31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #31->20 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->20 "" "reegel" Lna S com sg es @ADVL #32->31 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #33->34 "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #34->31 "<(>" "(" Z Opr #35->35 "" "nagu" L0 D @ADVL #36->39 "nagu" L0 J sub @J #36->39 "" "nii" L0 D @ADVL #37->38 "" "mõni" Ldki P indef pl nom @NN> #38->39 "" "maru_rahvuslane" Ld S com pl nom @NN> @ADVL @SUBJ @OBJ #39->40 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @31 "" "loodav" Ld A pos pl nom @PRD #41->31 "<),>" ")," Z Com #42->42 "" "vaid" L0 J crd @J #43->44 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #44->45 "" "isoleeru=nud" L0 A pos partic @AN> #45->47 "" "ja" L0 J crd @J #46->47 "" "siil" Lna S com sg es @ADVL #47->31 "" "turris" L0 A pos @AN> #48->49 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ #49->31 "<.>" "." Z Fst #50->50 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->7 "" "vene_keelne" Ld A pos pl nom @ADVL #4->7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->7 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->7 "" "moodusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->0 "moodusta" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #4->5 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "vene" L0 G @AN> #6->9 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "muu" L0 P indef sg nom @SUBJ #9->3 "muu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "<-)>" "-" Z Dsh #10->10 "" "keelne" Ltele A pos pl all @AN> #11->12 "" "eesti_maalane" Ltele S com pl all @ADVL #12->13 "" "rõhuta" Lda V main inf @IMV #13->0 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #16->13 "" "eestlane" Ld S com pl nom @PRD #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #19->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->16 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #21->22 "" "kodu" L0 S com sg nom @PRD #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" La V main inf @ADVL @0 "ole" La V main inf @IMV #2->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->2 "" "uhke" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "hää" L0 I @ADVL #6->4 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "" "Yana" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "toom" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "maini" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muide" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "vene_keelne" Ltel A pos pl ad @AN> #7->8 "" "eestlane" Ltel S com pl ad @ADVL #8->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "komm" Le S com pl part @SUBJ #10->9 "" "välis_maa" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #12->13 "" "nimeta" Lda V main inf @9 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "suure_pärane" L0 A @ADVL #1->0 "" "!" Z Exc #2->2 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->9 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #6->7 "" "asi" Ld S com pl nom @OBJ #7->9 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL #8->9 "" "aja" Lda V main inf @SUBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lahenda" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "keele_probleem" L0 S com sg gen @OBJ #3->1 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #1->2 "" "eesti_maalane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @NN> #3->4 "" "nimetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "lahenda" Lma V main sup ps ill @IMV #7->5 "" "ka" L0 D @ADVL #8->9 "" "palju_räägitud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "keele_probleem" L0 S com sg gen @OBJ #10->7 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "vene_keelne" Ld A pos pl nom @ADVL #13->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->7 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @OBJ #16->15 "" "eesti" L0 G @AN> #17->18 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<).>" ")." Z Fst #19->19 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->7 "" "vene_keelne" Lid A pos pl part @ADVL #4->7 "" "eemale_tõukava=lt" L0 D @ADVL #5->7 "" "venelane" Lteks S com pl tr @ADVL #6->7 "" "kutsu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "küllap" L0 D @ADVL #10->9 "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #11->12 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #12->9 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #12->9 "" "retooriline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->9 "<:>" ":" Z Col #15->15 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "aga" L0 J crd @J #17->23 "" "miks" L0 D @ADVL #18->23 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #19->23 "" "pida" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af @FCV #20->23 "" "eesti" L0 G @AN> #21->22 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #22->23 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #23->1 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #25->23 "" "ju" L0 D @ADVL #26->23 "" "venelane" L0 S com sg nom @OBJ #27->30 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #29->31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "kuulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->23 "" "siia" L0 D @ADVL #32->23 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #34->35 "" "kodu_maa" L0 S com sg nom @SUBJ #35->36 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->23 "" "piir" L0 S com sg gen @P> #37->38 "" "taga" L0 K post @ADVL #38->36 "<.>" "." Z Fst #39->39 "<">" """ Z Quo #40->40 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->31 "" "eestlane" Ld S com pl nom @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->16 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #8->16 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #8->16 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->14 "" "eesti" L0 G @AN> #11->12 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<:>" ":" Z Col #19->19 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "hmm" L0 I @ADVL #21->21 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @PRD #23->24 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #24->4 "" "eestlane" L0 S com sg nom @ADVL #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "aga" L0 J crd @J #27->29 "" "eesti" L0 G @AN> #28->29 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #29->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->0 "<...>" "..." Z Ell #32->32 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "natuke" L0 D @ADVL #4->3 "natuke" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "imelik" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "<Äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> @PRD #4->7 "" "ka" L0 D @ADVL #5->2 "" "eesti" L0 G @AN> #6->7 "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->9 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->9 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @2 "" "?" Z Int #10->10 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "tundu" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "probleemi_tõstatus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "lahendus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "liiga" L0 D @ADVL #9->10 "" "deklaratiivne" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "formaalne" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "ega" L0 J crd @J #13->14 "" "nõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->8 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL #15->14 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaja" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->5 "" "päris" L0 A pos @AN> #5->7 "" "palju" L0 D @ADVL #6->2 "" "muutus" Li S com pl part @6 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #9->11 "" "otsustav" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "suhtumine" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "revideerimine" Lt S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "väga" L0 D @ADVL #15->16 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "tolerants" L0 S com sg part @NN> #17->18 "" "tõstmine" Lt S com sg part @OBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @18 "" "eriti" L0 D @ADVL #21->22 "" "just" L0 D @ADVL #22->2 "" "riiklik" Lelt A pos pl abl @AN> #23->24 "" "organisatsioon" Ldelt S com pl abl @ADVL #24->2 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->1 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #3->4 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "loobu" Lda V main inf @SUBJ #5->1 "" "arvamus_küsitlus" Ltest S com pl el @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->12 "" "eraldi" L0 D @ADVL #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "välja" L0 D @Vpart #11->12 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #12->1 "" "eestlane" Ld S com pl nom @OBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "venelane" Ld S com pl nom @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "stigmatiseeri=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #2->3 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #3->7 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @5 "" "avalik-õiguslik" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "meedia" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "välti" Lda V main inf @SUBJ #7->1 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "poliitiline" Li A pos pl part @AN> #11->12 "" "teema" Lsid S com pl part @OBJ #12->13 "" "käsitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->1 "" "eestlase+d-venelane" Ld S com pl nom @ADVL #14->13 "" "vastandamine" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "võti" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #2->5 "" "enam" L0 D @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "eestlane" Li S com pl part @SUBJ #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "venelane" Li S com pl part @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "suhtumine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "erinev" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "kultuur" Le S com pl part @ADVL #9->14 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "keel" Li S com pl part @ADVL #11->9 "" "esindav" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @PRD #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->6 "" "loobu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "riiklik" Ll A pos sg ad @AN> #8->9 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "<üldlevinud>" "üld_levinud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "okupandi-kolonist" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "agenda" Lst S com sg el @ADVL #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aru_saadavalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "mõni" Llegi P indef sg all @NN> #5->7 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #6->2 "" "patrioot" Lle S com sg all @ADVL #7->2 "" "valus" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "riigi_keel" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "eesti" L0 G @AN> #4->5 "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "muutmine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "jää" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "vähemus_keel" Ltele S com pl all @ADVL #5->4 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "oma_keelne" Lks A pos sg tr @AN> #7->8 "" "haridus" Lks S com sg tr @ADVL #8->4 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "kulul" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->4 "" "vähemus_keel" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "rääkija" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kodanik" Ld S com pl nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "maksu_maksja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "seega" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #12->11 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #12->11 "" "ka" L0 D @ADVL #13->11 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @NN> #14->15 "<õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #1->2 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @NN> #2->3 "" "pidamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "tundu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "vägi_valdne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "unifitseerimine" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->14 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #10->11 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->14 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->21 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "järgi" L0 K post @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->14 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #22->21 "" "siiski" L0 D @ADVL #23->21 "" "meelsus_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siin" L0 D @ADVL #3->2 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #5->6 "" "liigita" Lda V main inf @4 "" "nii" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuidas" L0 D @ADVL #9->13 "" "soov" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "soov" L0 S com sg part @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "pida" Lda V main inf @SUBJ #13->11 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #14->13 "" "kes" Lks P inter rel pl tr @ADVL #15->11 "kes" Lks P inter rel sg tr @ADVL #15->11 "" "tahes" L0 D @16 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuni" L0 J sub @J #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "plaan" L0 S com sg part @SUBJ #5->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "vägi_valdne" Lks A pos sg tr @AN> #8->9 "" "kukutamine" Lks S com sg tr @ADVL #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "jää" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "eriline" Lteks A pos pl tr @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "erinev" Lteks A pos pl tr @AN> @ADVL #4->5 "<Õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #7->6 "" "siiski" L0 D @ADVL #8->6 "" "põhi_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->14 "" "teine" Ls N ord sg in l @AN> #12->13 "" "pea_tükk" Ls S com sg in @ADVL #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "" "kiri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->14 "kirjas" L0 D @ADVL #15->14 "<:>" ":" Z Col #16->16 "<§>" "§" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #17->14 "<41.>" "41." L0 N ord @14 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "jää" Lda V main inf @4 "" "truu" Lks A pos sg tr @ADVL #6->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "arvamus" Ltele S com pl all @ADVL #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "veendumus" Ltele S com pl all @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "sundi" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ @SUBJ #5->6 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #5->6 "" "muut" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "" "" "millegi_pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "unusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "paha_tihti" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "lühike" L0 A pos sg gen @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "tähtis" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "lõik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "põhi_seadus" Ls S com sg in @5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "unista" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->2 "" "mingi" Lst P indef sg el @NN> #13->16 "" "kohustuslik" Lst A pos sg el @AN> #14->16 "" "ideoloogiline" Lst A pos sg el @AN> #15->16 "<ühtsusest>" "ühtsus" Lst S com sg el @ADVL #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #18->19 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->16 "" "raudne" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "propaganda_rusikas" L0 S com sg gen @OBJ #21->25 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "haridus" Lga S com sg kom @ADVL #23->21 "" "peale" L0 D @Vpart #24->25 "" "suru" Lda V main inf @SUBJ #25->19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->6 "" "nagu" L0 J sub @J #2->6 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "lasku" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->0 "" "ideoloogiliselt" L0 D @ADVL #7->6 "" "väga" L0 D @ADVL #8->9 "<ägeda>" "äge" L0 A pos sg gen @AN> #9->11 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "ajal" L0 K post @ADVL #12->6 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "madal" Lle A pos sg all @ADVL #14->6 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "nagu" L0 J sub @J #16->18 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #18->34 "<),>" ")," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #21->22 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #22->6 "" "piira" Lma V main sup ps ill @IMV #23->34 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "meelsus" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "sõna_vabadus" Lt S com sg part @OBJ #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "nii" L0 D @ADVL #29->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #31->34 "" "ka" L0 D @ADVL #32->34 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #33->34 "" "lange" Lda V main inf @IMV #34->6 "" "Putin" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #35->37 "" "sarnane" Lle A pos sg all @AN> #36->37 "" "tasand" Lle S com sg all @34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "eestlane" Ld S com pl nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "jää" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #5->1 "" "ise_enese" Lks P pos refl sg tr @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "eriline" Lteks A pos pl tr @ADVL #8->5 "" "!" Z Exc #9->9 "" "" "" "Aadu" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "<32>" "32" L0 N card @NN> @6 "<000>" "000" L0 N card sg gen @3 "" "euro" L0 S com sg gen @4 "" "suurune" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "tänavu" L0 D @ADVL #9->8 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "traditsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #14->8 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "SAPTK" L0 Y nominal @SUBJ #16->8 "<).>" ")." Z Fst #17->17 "" "" "" "iroonia" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #1->5 "" "pool" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "hinda" Lta V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "missioon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "Varro" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "voog_laid" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #13->14 "" "jünger" Ltel S com pl ad @ADVL #14->9 "" "tõesti" L0 D @ADVL @9 "" "sihi_kindel" L0 A pos sg nom @PRD #16->9 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "võitle" Lda V main inf @IMV #18->5 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "vastu" L0 K post @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "missioon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "kulge" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #4->3 "" "kivi" Lde S com pl gen @NN> #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "känd" Lde S com pl gen @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "seadus" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->3 "" "ju" L0 D @ADVL #11->10 "" "vastu" L0 D @Vpart #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "see" L0gi P dem sg nom @NN> #15->16 "" "raha_süst" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #18->17 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->23 "" "tuhk" Lst S com sg el @ADVL #22->23 "" "tõus" Lta V main inf @IMV #23->17 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "edasi" L0 D @ADVL #25->26 "" "tegutse" Lda V main inf @IMV #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "tänu_kõne" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "voog_laid" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "ise" L0 D @ADVL #6->3 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "haare" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "laiene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #13->14 "" "näge" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #14->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #15->14 "" "juba" L0 D @ADVL #16->14 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #17->18 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "isiklikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #4->2 "" "voog_laid" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "vastu" L0 K post @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tund" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "vihka" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #4->3 "" "sallimatus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->1 "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "austa" Lda V main inf @IMV #7->14 "" "iga" L0 P det sg part @NN> #8->9 "" "perekond" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->14 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #12->14 "" "inimene" Lt S com sg part @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->1 "<õnnelikud>" "õnnelik" Ld A pos pl nom @PRD #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "olenemata" L0 A pos @AN> #1->2 "" "soo" Lst S com sg el @ADVL #2->0 "sugu" Lst S com sg el @ADVL #2->0 "" "või" L0 J crd @J #3->5 "<ühiskondlikust>" "ühiskondlik" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "positsioon" Lst S com sg el @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "signaal" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "vähemasti" L0 D @ADVL #8->12 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #9->12 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #10->12 "" "ikka" L0 D @ADVL #11->12 "" "klammerdu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->19 "" "raamista=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kus" L0 D @ADVL #16->19 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #17->19 "" "eristu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->4 "" "automaatselt" L0 D @ADVL #20->19 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #7->18 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #8->9 "" "nominent" Le S com pl part @OBJ @ADVL #9->7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "kas" L0 D @ADVL #11->16 "" "tänava_laps" Ltele S com pl all @ADVL #12->16 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "vähi_ravi" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "toetamine" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "pühendu=nud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #18->3 "" "preemia" Lt S com sg part @ADVL #19->18 "" "väärt" L0 A pos @ADVL #20->18 "väärt" L0 D @18 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->2 "" "tund" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "otsus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "kuul" Ldes V main ger @ADVL #4->2 "kuule" Ls S com sg in @NN> @2 "" "näiteks" L0 D @ADVL @4 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "laureaat" L0 S com sg nom @NN> #8->10 "" "Marju" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Lauristin" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->16 "" "sügis" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "viker_raadio" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "eeter" Ls S com sg in @16 "" "kritiseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "SAPTK" L0 Y nominal @NN> @ADVL #17->31 "" "mee_avaldus" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "nimeta" Ldes V main ger @ADVL #21->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #22->16 "" "psühho_terror" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "<õhkkonna>" "õhkkond" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "välja_kutsumine" Lks S com sg tr @ADVL #25->16 "" "ning" L0 J crd @J #26->30 "" "mõistuse_väline" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "raev" L0 S com sg gen @NN> #28->31 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "vihkamine" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "<õhutamiseks>" "õhuta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #31->25 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "eile" L0 D @ADVL #1->2 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->10 "" "hämming" Ls S com sg in @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->10 "" "kuul" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->14 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "voog_laid" Lle S com sg all @ADVL #15->14 "" "ning" L0 J crd @J #16->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #17->14 "<ühingule>" "ühing" Lle S com sg all @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "mõlema" Ld P det pl nom @NN> @SUBJ #4->2 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "edendamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "laureaat" Ld S com pl nom @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Olga" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Sõtnik" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hiti_vabrik" L0 S com sg gen @NN> @7 "" "järje_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "produkt" L0 S com sg nom @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "maandu" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #10->13 "" "hääli" L0 D @ADVL #11->12 "" "nooli=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #12->13 "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "valimis_nime_kiri" L0 S com sg adit @ADVL #14->9 "valimis_nime_kiri" L0 S com sg part @SUBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "alla" L0 D @Vpart #3->4 "" "neela" Lta V main inf @OBJ #4->2 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "" "kirjanik" Lele S com pl all @ADVL @2 "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #7->9 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "partei" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "<ülejäägid>" "üle_jääk" Ld S com pl nom @OBJ #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "praak_toode" Ld S com pl nom @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #15->14 "" "siis" L0 D @ADVL #16->14 "" "kesk+" S com <-> @ADVL #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "reformi_erakond" Lst S com sg el @ADVL @17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "rahva_liit" Lst S com sg el @19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "enam" L0 D @ADVL #3->2 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "tegu" L0 S com sg part @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mingi" L0 P indef sg nom @SUBJ #9->8 "" "maa_ilma_vaateline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kogum" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #11->8 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #13->11 "" "koli_kamber" Lga S com sg kom @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sisu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "märki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "eestlane" Ltele S com pl all @ADVL #6->7 "" "välja_antav" Ltele A pos pl all @AN> #7->8 "" "juhi_luba" Ldele S com pl all @ADVL #8->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "" "sünni_koht" Lks S com sg tr @ADVL #10->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "asemel" L0 K post @ADVL @5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eht_soom=laslik" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "" "ennetav" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "kummardus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->6 "" "Putin" Lle S prop sg all @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->8 "" "taas_ise_seisvus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "aeg" Lu S com pl part @ADVL #3->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #5->8 "" "kontroll" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "all" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "Koivisto" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #9->10 "" "mure" Ls S com sg in @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "kõiguta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #13->8 "" "siin" L0 D @ADVL #14->13 "" "Gorbatšov" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #15->16 "Gorbatšov" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Gorbatšov" L0 S prop sg part @NN> #15->16 "" "paat" L0 S com sg adit @ADVL #16->13 "paat" L0 S com sg part @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "sündmus" List S com pl el @ADVL @6 "" "heitunud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "ida_naaber" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "juhi_luba" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #9->10 "" "märk" L0 S com sg part @OBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "mõju_sfäär" L0 S com sg adit @ADVL #13->15 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @15 "" "arva" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->10 "" "kuulu" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "jõulu_reis" L0 S com sg nom @NN> @5 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->6 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "siirdumine" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "" "koos" L0 D @ADVL @15 "" "viis_teist" Lst N card sg el l @NN> @15 "" "ametnik" Lst S com sg el @8 "" "koosnev" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kaaskond" Lga S com sg kom @NN> @13 "<üheksapäevasele>" "üheksa_päevane" Lle A pos sg all @AN> #12->13 "" "turnee" Lle S com sg all @ADVL @15 "<Ühendriikidesse>" "ühend_riik" Ldesse S com pl ill @ADVL #14->15 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "Eesti" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #16->15 "" "pea_aegu" L0 D @DN> #17->18 "" "suur_riik" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "mulje" L0 S com sg gen @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "jõulu_eelne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "küll" L0 D @ADVL #4->3 "" "ahvatlev" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "reisimine" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->13 "" "taga_tuba" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->6 "" "pea_minister" Lna S com sg es @ADVL @13 "" "näiv" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "Rõivas" Ll S prop sg ad @ADVL @13 "Rõivase" Ll S prop sg ad @ADVL @13 "" "tasu" Lks S com sg tr @ADVL @3 "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->3 "" "meenuta" Lda V main inf @6 "" "mart" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @PRD #15->14 "" "laar" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "klassika" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #17->13 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "pruuki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->3 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #20->19 "" "vaid" L0 D @DN> #21->22 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "välis_maa" Lle S com sg all @ADVL @24 "" "mine" La V main inf @SUBJ #24->19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kui" L0 J sub @J #26->31 "" "siin" L0 D @ADVL #27->31 "" "kohe" L0 D @ADVL #28->31 "" "mingi" L0 P indef sg gen @ADVL #29->31 "mingi" L0 P indef sg nom @ADVL @PRD @SUBJ #29->31 "" "jama" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #30->31 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->19 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "eel" L0 K post @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<Äraspidine>" "äras_pidine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "missioon" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "pea" Lle S com sg all @4 "peale" L0 D @ADVL @4 "" "Aadu" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "vääri" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->0 "" "Varro" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "voog_laid" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "teisalt" L0 D @ADVL @7 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->10 "" "preemia" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->7 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #16->17 "" "tunnustus" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #17->7 "" "seksuaalvähemuslus-alane" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "teavitus_töö" Lle S com sg all @NN> #19->20 "" "kaasa_aitamine" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "eest" L0 K post @7 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #1->13 "ilma" L0 D @ADVL #1->13 "" "seda_võrd" L0 D @ADVL #2->3 "" "pühendu=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "vastane" Lta A pos sg abes @ADVL #5->6 "vastane" Lta S com sg abes @ADVL #5->6 "" "ole" Lnuks V aux cond past ps af @FCV #6->6 "" "ole" Lmata V aux sup ps abes @FCV #7->13 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->16 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #9->12 "" "arvutu" Ld A pos pl nom @AN> #10->16 "" "lai" Lu A pos pl part @AN> #11->12 "" "mass" Le S com pl part @OBJ #12->13 "" "eruta" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #14->13 "" "pooldav" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "sõna_võtt" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->13 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kommentaar" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "eurooplane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "go" L0 Y nominal @NN> @4 "" "home" L0 S com sg nom @0 "home" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "" "alles" L0 D @Vpart #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "britt" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->18 "" "hirm" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "toru_mees" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "ees" L0 K post @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->18 "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->18 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "" "töö" L0 S com sg gen @OBJ #15->18 "töö" L0 S com sg nom @18 "" "just_kui" L0 D @18 "just_kui" L0 J sub @J #16->18 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #17->18 "" "võt" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @FMV @IMV @OBJ #18->3 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kümmekond" L0 N card sg nom l @ADVL #3->1 "" "aasta" Lt S com sg part @3 "" "hiljem" L0 D @7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "jälle" L0 D @ADVL @11 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #11->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "multi-kult" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "saare_riik" Lst S com sg el @NN> @11 "" "lahti" L0 D @Vpart #15->11 "" "just" L0 D @ADVL #16->11 "" "nimelt" L0 D @ADVL #17->11 "" "Ida-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "sisse_rändaja" Ltest S com pl el @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "saatkond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @4 "" "lehvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "puhul" L0 K post @ADVL #6->4 "" "siin" L0 D @ADVL #7->4 "" "sallivus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #8->4 "" "märk" Lna S com sg es @ADVL @4 "" "küll" L0 D @ADVL @4 "" "viker_kaare_lipp" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "kodu_maa" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "vaena" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->4 "" "aga" L0 J crd @J #16->15 "" "Ida-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "Ida-Euroopa" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #17->18 "" "immigrant" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #3->7 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #4->6 "" "tänavune" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "sõja_sarnane" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #1->2 "" "kord" L0 S com sg part @NN> @ADVL #2->6 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #3->6 "" "teine" Lt N ord sg part l @AN> #4->5 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg part @ADVL #5->6 "" "muut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->6 "" "riigi_piir" Le S com pl part @OBJ #8->6 "" "vägi_valdselt" L0 D @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "püssi_rohi" L0 S com sg gen @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "veri" Lga S com sg kom @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "küsi" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "milline" Ld P rel pl nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #10->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "liige" Lid S com pl part @OBJ #14->11 "" "kaits" Lta V main inf @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #3->4 "" "tugevus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "ka" L0 D @ADVL #6->8 "" "nõrkus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "<ühised>" "ühine" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "poliitika" Ld S com pl nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->6 "" "majandus" Ls S com sg in @ADVL #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "eel_arve_küsimus" Ltes S com pl in @ADVL #5->3 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->18 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #7->8 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #8->9 "" "meel" Ll S com sg ad @ADVL #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tiri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->6 "" "köis" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #13->14 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->18 "" "välis_poliitika" Ls S com sg in @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->0 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #19->20 "" "joon" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "hoidmine" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "märksa" L0 D @ADVL @18 "" "keerulisem" L0 A comp sg nom @PRD #23->18 "" "ning" L0 J crd @J #24->33 "" "mõni" Llgi P indef sg ad @NN> #25->26 "" "kord" Ll S com sg ad @ADVL #26->33 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->33 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #28->30 "" "kitsas" Ld A pos pl nom @AN> #29->30 "" "huvi" Ld S com pl nom @SUBJ #30->27 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #31->32 "" "liin" L0 S com sg part @OBJ #32->33 "" "murenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #33->18 "murenda" Lma V main sup ps ill @IMV #33->18 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "agressioon" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "põhjusta=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "<ühtekoondumise>" "ühte_koondumine" L0 S com sg gen @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->9 "" "sanktsioon" Le S com pl part @OBJ #6->8 "" "eriti" L0 D @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "poolda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "enamus" Lga S com sg kom @ADVL #12->11 "" "kaasa" L0 D @Vpart #13->11 "" "ning" L0 J crd C @J #14->19 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->19 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #17->18 "" "küsimus" Ltes S com pl in @ADVL #18->19 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #19->11 "<ühtne>" "ühtne" L0 A pos sg nom @PRD #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tekita" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "kreml" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "segadus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "närv" Le S com pl part @OBJ #5->6 "" "kaota" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "" "ning" L0 J crd @J #7->8 "" "jätka" Lta V main inf @SUBJ #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "süvenda" Lda V main inf @SUBJ #10->3 "<ühtset>" "ühtne" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "joon" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuni" L0 J sub @J #14->17 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "naas" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->2 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "käitumis_reegel" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "austamine" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "juurde" L0 K post @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kõhklus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->4 "" "and" La V main inf @ADVL @ #4->0 "and" La V main inf @IMV #4->0 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "telli=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "Mistral" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "Mistrali" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "ründe_laev" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #8->4 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #9->4 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "asendu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "märksa" L0 D @ADVL #13->12 "" "selgem" L0 A comp sg gen @AN> #14->15 "" "hoiak" Lga S com sg kom @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "ka" L0 D @ADVL #4->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->2 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "surve" Ll S com sg ad @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->9 "" "sead" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->9 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "solidaarsus" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #15->13 "" "kõrgem" Lle S com sg all @ADVL @9 "kõrgemale" L0 D @ADVL @9 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #17->19 "" "rasvane" Lst A pos sg el @AN> #18->19 "<äritehingust>" "äri_tehing" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tugevdamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #5->4 "<ühtset>" "ühtne" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "energia_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "vaheta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #11->7 "" "põhi_mõte" Lid S com pl part @OBJ #12->11 "" "toru" Lde S com pl gen @P> #13->14 "" "vastu" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "eest" L0 K post @ADVL #3->11 "" "heaks" L0 D @ADVL #4->5 "" "kiide=tu" Ld S com pl nom @OBJ #5->7 "" "otsus" Lga S com sg kom @ADVL @11 "" "loo" La V main inf @6 "<ühtne>" "ühtne" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "energia_alane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "sise_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #12->11 "" "eriti" L0 D @ADVL #13->14 "" "kiire" L0 A pos sg nom @PRD #14->11 "" "ning" L0 J crd @J #15->18 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->25 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #22->23 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "jää" Lks V main cond pres ps neg @FMV #25->18 "" "energia_varustus" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "vald" Ls S com sg in @ADVL #27->28 "" "isoleeritud" Lks A pos sg tr @ADVL #28->25 "" "ega" L0 J crd @J #29->30 "" "välis_surve" Lle S com sg all @28 "" "haavatav" Lks A pos sg tr @ADVL #31->25 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->2 "" "olulisem" Lid A comp pl part @AN> #2->6 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tagamine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "dimensioon" Le S com pl part @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "küber_kaitse" L0 S com sg nom @PRD #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<-julgeolek>" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "võimalik" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "konflikt" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->8 "" "enam" L0 D @ADVL #6->8 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "traditsiooniline" Ld A pos pl nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "ette" L0 D @Vpart #3->4 "" "näge" La V main inf @IMV #4->0 "" "hübriid_konflikt" Le S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->10 "" "kaalukas" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "info_sõda" Ldel S com pl ad @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #14->15 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "tehnoloogia" Lst S com sg el @ADVL #16->15 "" "sõltuv" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "<ühiskonnad>" "ühiskond" Ld S com pl nom @OBJ #18->15 "" "eriti" L0 D @ADVL #19->20 "" "haavatav" Lks A pos sg tr @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #3->6 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "pööra" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" La V main inf @IMV #9->6 "" "valmis" L0 D @Vpart #10->9 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "küber_intsident" Ldega S com pl kom @ADVL #12->14 "" "silmitsi" L0 D @Vpart #13->14 "" "seis" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #7->9 "" "koosta=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "raport" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->3 "" "küber_julge_olek" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "" "küber_kaitse" Lst S com sg el @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "liikmes_riik" Lde S com pl gen @NN> #1->3 "" "sõjaline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #6->7 "" "käsi" Ltes S com pl in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "kujunda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @OBJ #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kaitse_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->16 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #13->14 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "NATO" Lt Y nominal sg part @OBJ @SUBJ #15->16 "" "täienda" Lda V main inf @IMV #16->5 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #18->19 "" "asenda" Lda V main inf @IMV #19->5 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @ADVL #4->6 "" "seisu_kohalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "tervitatav" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "NATO" Lga Y nominal sg kom @ADVL #9->10 "" "liitu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "eriti" L0 D @DN> #16->17 "" "Soome" L0 S prop sg nom @SUBJ #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "samm" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3 "" "laienda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #4->3 "" "vihma_vari" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #6->7 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "piirkond" Lle S com sg all @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "häda_vajalik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #2->8 "" "kiirem" Ls A comp sg in @AN> #3->4 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "täpsusta" Lda V main inf @SUBJ @1 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "solidaarsus" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #8->1 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kaitse_klausel" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "rakendumine" Lt S com sg part @OBJ #11->5 "" "kriis" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "korral" L0 K post @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->16 "" "sätesta" Lda V main inf @IMV #16->24 "<üheselt>" "üheselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "mõistetav" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "kokku_lepe" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> @OBJ #21->23 "" "reaalne" Lid A pos pl part @AN> #22->23 "" "samm" Le S com pl part @OBJ @ADVL #23->24 "" "astu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #24->1 "" "näiteks" L0 D @ADVL #25->24 "" "kallale_tung" L0 S com sg gen @ADVL #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "terrorism" L0 S com sg gen @P> #28->32 "" "või" L0 J crd @J #29->31 "" "ka" L0 D @ADVL #30->26 "" "katastroof" L0 S com sg gen @P> #31->28 "" "korral" L0 K post @ADVL #32->24 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "hasart" L0 S com sg nom @OBJ #1->17 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #3->5 "" "mina" Llgi P pers ps1 pl ad @5 "" "ela" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->1 "" "kaasa" L0 D @Vpart #6->5 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kukkumine" Lle S com sg all @ADVL #9->5 "" "ja" L0 J crd C @J #10->11 "" "tõlgenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->5 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "vastus" Lid S com pl part @OBJ #13->11 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "pressi_konverents" Ll S com sg ad @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "<õigustatud>" "õigusta" Ltud V main partic past imps @IMV #18->0 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuid" L0 J crd @J #20->21 "" "siiski" L0 D @ADVL #21->18 "" "vaid" L0 D @ADVL #22->18 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->1 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->5 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "naaber" L0 S com sg nom @PRD #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "majandus_probleem" Ldega S com pl kom @ADVL #10->15 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->15 "" "siiski" L0 D @ADVL #13->15 "" "ise" L0 D @ADVL #14->15 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #15->0 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #16->1 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Narva" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->17 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->17 "" "küll" L0 D @ADVL #4->17 "" "piir" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "taga" L0 K post @ADVL #6->17 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "langus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "tõttu" L0 K post @ADVL @17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #10->13 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "euro_ala" L0 S com sg gen @P> #12->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #13->17 "" "odav" Lid A pos pl part @AN> #14->15 "" "sisse_ost" Le S com pl part @OBJ #15->16 "" "tege" Lmas V main sup ps in @ADVL #16->17 "" "käi" La V main inf @IMV #17->22 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->22 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "lahenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #23->24 "" "ees" L0 K post @ADVL #24->22 "" "seisev" Lid A pos pl part @AN> #25->26 "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mõni" Lle P indef sg all @NN> #1->2 "" "poliitik" Lle S com sg all @ADVL #2->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "seis" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->7 "" "tundu" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->7 "" "kasulik" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->16 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "" "süvenev" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "viletsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "taust" Ll S com sg ad @16 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->7 "" "viita" Lta V main inf @SUBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #20->22 "" "ida_naaber" Lga S com sg kom @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->16 "" "elu" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #23->24 "" "Eesti" Ls S prop sg in @22 "" "päris" L0 D @26 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "valimine" Lteni S com pl term @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "veidi" L0 D @ADVL #5->4 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #6->4 "" "kaks" L0 N card sg gen l @

6 "" "kuu" L0 S com sg gen @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->15 "" "asjalik" L0 A pos sg part @AN> #11->12 "" "diskussioon" L0 S com sg part @SUBJ #12->15 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps neg @FCV #13->15 "" "veel" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #15->4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->20 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #18->20 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "luge" Lda V main inf @IMV #20->15 "" "Tamm_saare" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "tembelda=mine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #22->20 "" "sots" Lks S com sg tr @ADVL #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #25->23 "" "poogen" Lid S com pl part @SUBJ @20 "" "jää" Ll S com sg ad @ADVL @20 "" "või" L0 J crd @J #28->30 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #29->30 "" "propaganda" Lt S com sg part @OBJ @27 "<Ämari>" "Ämari" L0 S prop sg gen @NN> #31->32 "" "lennu_väli" Ll S com sg ad @20 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "rahul_olematus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "olu" Ldega S com pl kom @2 "" "piisavalt" L0 D @7 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->10 "" "arvesta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->2 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #11->10 "" "see_kord" L0 D @ADVL @10 "" "pürgiv" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "poliit_noviits" Lde S com pl gen @ADVL #14->16 "" "varasem" Lga A comp sg kom @ADVL #15->16 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #16->10 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "hulk" L0 S com sg part @OBJ #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "parlamendi_erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "kampaania" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->5 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "faas" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "pane" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "rõhk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->6 "" "meelde_jääv" Ltele A pos pl all @AN> #8->9 "" "kujund" Ltele S com pl all @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "<üldsuse>" "üldsus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "provotseeri=mine" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tööta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Tamm_saare" Lst S prop sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "savi_saar" Lst S com sg el @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "<Ämarist>" "Ämari" Lst S prop sg el @ADVL #8->9 "" "rääki" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->2 "" "palju" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "isegi" L0 D @ADVL #12->10 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "palju" L0 D @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tege" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #5->4 "" "targem" Lks A comp sg tr @ADVL #6->7 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #7->8 "" "osa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #10->12 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #11->12 "" "oota" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->7 "" "ees" L0 D @Vpart #13->12 "" "siis" L0 D @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->21 "" "valija" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #18->19 "" "erakond" Ld S com pl nom @ADVL @21 "" "võim" Lle S com sg all @21 "" "aita" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #1->2 "" "aju_loputus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "parlamendi_erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #6->5 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #6->5 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "antav" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #9->5 "" "eest" L0 D @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #3->2 "" "kurvem" L0 A comp sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "<üritagi>" "ürita" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "<üksteisest>" "üks_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #10->9 "" "selgem" L0 A comp sg gen @AN> #11->12 "" "sõnum" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "edastamine" Lga S com sg kom @14 "" "eristu" Lda V main inf @OBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "valija" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "ala_hinda=mine" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "ka" L0 D @ADVL #2->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "partei" Ldel S com pl ad @ADVL #6->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "pruuki" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "ole" La V main inf @SUBJ #9->8 "" "kandev" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "idee" Ld S com sg part @NN> #11->12 "" "valimine" Ltele S com pl all @NN> @8 "" "minek" Lks S com sg tr @ADVL #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "uisu_reklaam" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valija" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "tead" La V main inf @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 D @ADVL #9->11 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #12->13 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "pension" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "" "neli" L0 N card sg gen l @P> #16->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @16 "" "pärast" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "rääki" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "asi" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->7 "" "mitu" L0 P indef sg nom @NN> @ADVL #2->7 "" "kuu" Ld S com sg part @2 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #4->6 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vastu_võtmine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "tekita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #8->7 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "mainimine" L0 S com sg nom @NN> #10->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "avalikkus" Ls S com sg in @ADVL #12->7 "" "hüsteeria_laadne" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "puhang" Lid S com pl part @SUBJ #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "praegune" Lks A pos sg tr @ADVL #1->7 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "" "kergelt" L0 D @ADVL #3->5 "" "unustuse_hõlm" L0 S com sg adit @ADVL #4->5 "" "vaju=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tekita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #8->7 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #9->10 "" "paha_meele_purse" Lid S com pl part @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "esmalt" L0 D @ADVL #1->3 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "kääri" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "Swedbanki" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "klient" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "seas" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Lst P inter rel pl el @ADVL #8->10 "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #8->10 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #9->10 "<ähvardasid>" "ähvarda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->14 "" "sotsiaal_meedia" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->14 "" "vaheta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->19 "" "pank" L0 S com sg adit @ADVL #15->14 "panka" L0 D @ADVL #15->14 "pangas" L0 S com sg gen @OBJ #15->14 "pank" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->19 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->19 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->22 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->22 "" "toeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->2 "" "see" Llgi P dem sg ad @NN> #23->24 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "" "Aadu" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> @27 "" "siht_asutus" Lt S com sg part @OBJ #27->22 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->30 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "tänavu" L0 D @ADVL #31->30 "<32>" "32" L0 N card @NN> @ADVL #32->35 "<000>" "000" L0 N card sg gen @32 "" "euro" L0 S com sg gen @33 "" "suurune" L0 A pos sg gen @AN> #35->36 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> #36->37 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @ADVL @30 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #38->40 "" "ja" L0 J crd @J #39->40 "" "traditsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #40->41 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #41->30 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "märka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->4 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->10 "" "silma_paistvalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "aita" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "<ühiskonnal>" "ühiskond" Ll S com sg ad @10 "" "tasa_kaalukalt" L0 D @14 "" "arene" Lda V main inf @OBJ #14->10 "<",>" ""," Z Com #15->15 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "pank" L0 S com sg nom @ADVL #17->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "privaat_pangandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->16 "" "klient" Ldele S com pl all @ADVL @21 "" "saadetud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "kaart" Ll S com sg ad @16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kummaline" L0 A @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->15 "" "panga_töötaja" Lil S com pl ad @ADVL #4->15 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "fond" Lle S com sg all @ADVL @15 "font" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "anneta=mine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "eel" L0 K post @ADVL @15 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #10->15 "" "ohu_tuluke" L0 S com sg nom @SUBJ #11->15 "" "pea" Ls S com sg in @13 "" "vilku" Lma V main sup ps ill @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "hakka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->21 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->21 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #18->19 "" "vastu" L0 K post @ADVL #19->21 "" "protestija" Ld S com pl nom @SUBJ #20->21 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #21->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #22->23 "" "häälekas" Ld A pos pl nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "keskus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Varro" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "voog_laid" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->4 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "andmine" Lst S com sg el @ADVL #9->4 "" "kogu" Lni S com sg term @4 "koguni" L0 D @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->12 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "au_hind" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "laureaat" L0 S com sg nom @SUBJ #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "mobiliseeri" Lnud V main partic past ps @IMV #17->4 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "rahva_hulk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->17 "" "alusetult" L0 D @ADVL @17 "" "paanika" Lt S com sg part @OBJ #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "hirm" L0 S com sg part @OBJ #23->21 "" "külva" Ltes V main ger @ADVL #24->17 "<.>" "." Z Fst #25->25 "<">" """ Z Quo #26->26 "" "" "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "ole" La V main inf @IMV #2->0 "" "Varro" L0 S prop sg nom @NN> @PRD @OBJ #3->2 "" "voog_lai" Lu A pos pl part @ADVL #4->5 "" "ustav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "jünger" Ld S com pl nom @OBJ @2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->2 "" "võitlus" L0 S com sg gen @OBJ #9->9 "" "vihane" Ld A pos pl nom @PRD #10->2 "" "vastane" Ld A pos pl nom @PRD #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->14 "" "nenti" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #14->2 "" "tõde" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "aita" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #19->2 "" "tänavu" L0 D @ADVL #20->19 "" "kuid" L0 J crd @J #21->25 "" "välda=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "jant" L0 S com sg nom @SUBJ #23->19 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @P> #24->25 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL @20 "" "kaasa" L0 D @Vpart #26->19 "<">" """ Z Quo #27->27 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #28->19 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @31 "" "tasa_kaalusta=tud" L0 A pos partic @AN> #30->31 "" "areng" Lle S com sg all @19 "<".>" ""." Z Fst #32->32 "" "" "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "küsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->21 "" "annetus" L0 S com sg gen @OBJ #6->5 "" "tagasi" L0 D @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->21 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "igati" L0 D @ADVL #12->11 "" "mitme_kesisus" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #14->11 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "kui" L0 J crd @J #17->18 "" "töö_andja" Lna S com sg es @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #22->23 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #23->21 "" "strateegilise=lt" L0 D @ADVL #24->21 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "teema" L0 S com sg nom @PRD #26->21 "" "nii" L0 D @ADVL @21 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #28->28 "" "kui" L0 J crd @J #29->30 "" "teine" Ltel P dem pl ad @NN> #30->31 "" "kodu_turg" Ldel S com pl ad @28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "<">" """ Z Quo #33->33 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->6 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #2->6 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL @6 "" "fond" Lle S com sg all @6 "font" Lle S com sg all @6 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #5->6 "" "kand" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tul=nud" L0 A pos partic @ADVL #8->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "jõud" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #14->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #15->14 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #16->17 "" "reageeri" Lda V main inf @OBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->14 "" "aga" L0 J crd @J #2->14 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #3->14 "" "vihane" Lks A pos sg tr @ADVL #4->14 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vastane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->14 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "luba" Lsid S com pl part @OBJ #8->6 "" "oma_korda" L0 D @ADVL @14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #11->14 "" "Swedbank" Lst S prop sg el @14 "Swedbanki" Lst S prop sg el @14 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #13->14 "" "vii" La V main inf @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vaene" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #4->0 "<ühtmoodi>" "üht_moodi" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "halvasti" L0 D @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #10->7 "tee" Ld S com sg part @SUBJ @OBJ #10->7 "" "teist_moodi" L0 D @10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "jälle" L0 D @ADVL #13->10 "" "halvasti" L0 D @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" La V main inf @IMV #2->0 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vastane" Lid S com pl part @SUBJ #4->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "pooldaja" Lid S com pl part @SUBJ @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "nii" L0 D @ADVL #9->10 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "<ärilisest>" "äriline" Lst A pos sg el @AN> #11->12 "" "seisu_koht" Lst S com sg el @ADVL #12->19 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "" "just_kui" L0 D @ADVL #14->15 "just_kui" L0 J sub @J #14->15 "" "kasulikum" L0 A comp sg nom @PRD #15->16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #16->17 "" "meel" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "järele" L0 K post @ADVL #18->19 "" "ole" La V main inf @SUBJ #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #5->4 "" "kokku" L0 D @Vpart #6->4 "" "kontsern" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #7->8 "" "vaade" Ltega S com pl kom @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "igati" L0 D @ADVL #12->11 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "mitme_kesisus" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "<".>" ""." Z Fst #15->15 "" "" "" "pank" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->4 "" "loot" La V main inf @IMV #4->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "sotsiaal_meedia" Ls S com sg in @ADVL #10->9 "" "kõva" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kisaja" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->19 "" "tegu" Ldeni S com pl term @NN> @ADVL #15->19 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL @19 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rahvastiku_register" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "andmed" Lil S com pl ad @ADVL #4->2 "<37>" "37" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #5->2 "" "inimene" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #8->9 "" "perekonna_nimi" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "jõud" Ll S com sg ad @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @DN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "millal" L0 D @ADVL #7->10 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #8->9 "" "partei_kontor" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "trei" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->2 "" "valmis" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "pressi_tead" Le S com pl part @OBJ #12->10 "pressi_teade" L0 S com sg nom @OBJ #12->10 "<à>" "à" L0 Y nominal @NN> @14 "" "la+" S prop @10 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "jõulu-taat" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "partei" Lsse S com sg ill @ADVL #19->17 "" "!" Z Exc #20->20 "<">" """ Z Quo #21->21 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #1->2 "" "sisu" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "siis" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "sõnum" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->14 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #9->14 "" "vanema_ealine" L0 A pos sg nom @ADVL #10->14 "" "härra" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "jõul" L0 K post @ADVL #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "liitu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->5 "" "erakond" Lga S com sg kom @ADVL #15->14 "" "X." L0 Y nominal @14 "" "" "" "kus_juures" L0 D @ADVL #1->8 "" "PR-teenus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ #2->8 "" "partei" Ld S com sg part @OBJ #3->7 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "nikerdis" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "vaja" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->8 "saa" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #10->8 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->10 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #12->13 "" "jõud" Ll S com sg ad @ADVL #13->10 "jõul" L0 K post @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "tühi-tähi" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #5->2 "" "fakt" Lga S com sg kom @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "juba" L0 D @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "munitsipaal_poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "<üllitanud>" "üllita" Lnud V main partic past ps @ADVL #13->2 "üllita" Lnud V main partic past ps @IMV #13->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "all" L0 K post @ADVL #16->13 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "jõulu_raamat" L0 S com sg gen @OBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "küüniline" Lks A pos sg tr @ADVL #2->3 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #4->6 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "trikk" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tõik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "tegelik" Lks A pos sg tr @AN> #12->13 "" "kirjutaja" Lks S com sg tr @ADVL #13->14 "" "hilju" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->3 "hiljuti" L0 D @ADVL @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "pere_mees" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #16->14 "" "patt" Lde S com pl gen @P> #17->18 "" "eest" L0 K post @ADVL @14 "" "vang" Ls S com sg in @ADVL @20 "" "istu=nud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "linna_ametnik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "jõulu_absurd" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tipp" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "linna_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "pressi_esindaja" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "pressi_esindaja" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tead" Le S com pl part @SUBJ #7->3 "teade" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "raamat" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "trüki_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "kat" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "päka_pikk" Ld S com pl nom @OBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "jõulu_raha" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "alusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "eel" L0 K post @ADVL #6->4 "" "uks" Llt S com sg abl @ADVL @4 "" "uks" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "kampaania" Lt S com sg part @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "imesta" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> @ADVL #5->7 "" "see" Lst P dem pl el @7 "tema" Lst P pers ps3 pl el @7 "" "saabu" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "" "kutsumata" L0 A pos @AN> #8->9 "" "külaline" Lna S com sg es @ADVL #9->7 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #10->11 "" "juur" Lde S com sg adit @ADVL #11->7 "" "näiteks" L0 D @ADVL @7 "" "päka_piku_müts" L0 S com sg nom @SUBJ #13->7 "" "pea" Ls S com sg in @NN> @7 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "värv" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "ju" L0 D @ADVL #18->17 "" "sama" Ld P dem pl nom @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "inimlik" L0 A pos sg nom @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "nunnud" L0 A pos sg gen @ADVL #4->2 "" "kah" L0 D @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hoo_aeg" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lõpu_istung" Ll S com sg ad @4 "" "esitle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->4 "" "plakat" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #8->10 "" "jõulu_vana" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "kujuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->6 "" "sots" Lna S com sg es @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Ida-Viru_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->3 "" "ilmselt" L0 D @3 "" "esitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #4->5 "" "mees" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "nääri_vana" Lna S com sg es @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "jõulud" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "sobilik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->2 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #5->6 "" "poliitik" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #7->8 "" "nänn" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kinkimine" Lks S com sg tr @ADVL #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lks P inter rel pl tr @ADVL #11->13 "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #11->13 "" "tüüpilise=lt" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->9 "" "helkur" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kalender" Ld S com pl nom @SUBJ @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mesi" L0 S com sg nom @SUBJ @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "käpik" Ld S com pl nom @SUBJ @13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "sall" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #22->13 "" "jms" L0 Y nominal @13 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "eest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "linna_pea" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "jõulu_aeg" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "valija" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "post_kaart" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #10->11 "" "poseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @ADVL #12->11 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #13->11 "" "dopingu_kahtlus" Ltest S com pl el @ADVL @15 "" "räsi=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "spordi_kuulsus" Ltega S com pl kom @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "edasi" L0 D @Vpart #3->4 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tänavu" L0 D @ADVL #6->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->11 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #8->11 "" "osa" Ll S com sg ad @ADVL #9->11 "" "munitsipaalni=ke" Lt S com sg part @SUBJ #10->9 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #11->4 "" "juba" L0 D @ADVL #12->11 "" "ootus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "linna_eel_arve" Lst S com sg el @ADVL @15 "" "muretse=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "apteek" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kinke_kaart" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "saamine" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "suhtes" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->6 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #4->5 "" "suu_pool" Lga S com sg kom @ADVL #5->6 "" "kuuluta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "välja" L0 D @Vpart #7->6 "" "jõulu_rahu" L0 S com sg gen @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "jät" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #12->13 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "valimis_ringkond" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "ilmuv" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "aja_leht" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "või" L0 J crd @J #18->21 "" "seal" L0 D @DN> #19->20 "" "leviv" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "raadio" Ls S com sg in @ADVL @17 "" "tegemata" L0 A pos @AN> #22->23 "" "jõulu_tervitus" Li S com pl part @OBJ #23->11 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "viita" Ltes V @ADVL #1->0 "" "see_juures" L0 D @ADVL #2->1 "" "just_kui" L0 D @ADVL #3->7 "just_kui" L0 J sub @J #3->7 "" "muu_seas" L0 D @ADVL #4->5 "" "antud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "piirkond" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #6->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->0 "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ #7->0 "" "initsiatiiv" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "korralda=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "katuse_raha" Lle S com sg all @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "jultu=num" Ld A comp pl nom @ADVL #1->2 "" "mängi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #3->5 "" "avalik" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "<üritusel>" "üritus" Ll S com sg ad @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com C #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->14 "" "Heimar" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Lenk" L0 S prop sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tšekk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->9 "" "näpp" Ls S com sg in @NN> @2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "jõulu_vana" L0 S com sg part @OBJ #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "semantiline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "tagasi_vaade" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<:>" ":" Z Col #3->3 "<1990ndate>" "1990=s" Lte N ord pl gen l @AN> #4->5 "" "algus" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "tähenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "katuse_raha" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "summa" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #10->10 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #11->17 "" "pida" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #12->17 "" "kriminaalne" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "räkit" Lle S com sg all @ADVL #14->17 "räkiti" Lle S com sg all @ADVL #14->17 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "hirm" Ls S com sg in @17 "hirmus" L0 D @17 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vastu_tasu" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "pakku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kriminaal" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "siis" L0 D @ADVL @2 "<">" """ Z Quo #5->5 "" "katus" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->2 "" "kaitse" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "" "konkureeriv" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "jõuk" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "eest" L0 K post @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #3->1 "" "aasta" Lt S com sg part @3 "" "hiljem" L0 D @7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->9 "" "maakonna_leht" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "uhkus" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->7 "" "katuse_raha" Lna S com sg es @ADVL @13 "" "laeku=nud" L0 A pos partic @AN> #13->15 "" "eel_arveline" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "eraldis" Li S com pl part @OBJ #15->7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #1->17 "" "ikka" L0 D @ADVL @3 "" "oma" Ldele P sg gen pos det refl pl all @NN> #3->4 "" "katuse_raha" L0 S com sg gen @P> @NN> #4->16 "" "ehk" L0 J crd @J #5->6 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @4 "" "eel_arve" Lst S com sg el @ADVL @17 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "kokku_lepe" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "tulemus" Lna S com sg es @ADVL @17 "" "otse" L0 D @ADVL @17 "" "saadik" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "valimis_ringkond" Ldesse S com pl ill @ADVL @14 "" "liiguta=tav" Lte A pos pl gen partic @AN> #14->15 "" "summ" Lde S com pl gen @P> #15->16 "summa" Lde S com pl gen @P> #15->16 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #16->17 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @P> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "opositsioon" L0 S com sg gen @P> #20->18 "" "vahel" L0 K post @ADVL #21->17 "" "haruldane" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "<üksmeel>" "üks_meel" L0 S com sg nom @SUBJ #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->9 "" "raha_pott" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "raha_poti" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "emb-kumb" Lle P det sg all @NN> #3->4 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "minev" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "summ" Ld S com pl nom @ADVL #6->9 "summa" Ld S com pl nom @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->9 "" "kokku" L0 D @Vpart #8->9 "" "leppi" Ltud V main partic past imps @IMV #9->26 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "tänavu" L0 D @ADVL #11->9 "<4,5>" "4,5" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #12->9 "" "miljon" Lt N card sg part l @12 "" "euro" Lt S com sg part @13 "" "koalitsioon" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "<1,5>" "1,5" L0 N card @NN> @15 "" "miljon" Lt N card sg part l @17 "" "euro" Lt S com sg part @18 "" "opositsioon" Lle S com sg all @ADVL @9 "<),>" ")," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->26 "" "detail" Ldes S com pl in @ADVL #23->26 "" "enam" L0 D @26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "urgitse" Lta V main indic pres imps neg @FMV #26->0 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #1->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->0 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #2->0 "vahe" Lt S com sg part @OBJ #2->0 "" "seal" L0 D @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->7 "" "edasi" L0 D @Vpart #6->7 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "maksu_maksja" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #10->11 "" "saadik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "jahi_kirg" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #14->15 "<ämma>" "ämm" L0 S com sg gen @NN> #15->18 "" "MTÜ" L0 Y nominal @NN> #16->19 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kooli_maja" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "remont" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "toetus" Lks S com sg tr @ADVL #21->7 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "!" Z Exc #1->1 "" "" "" "rahandus_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "mõmise" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #7->12 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->12 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #9->10 "" "summ" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->8 "summa" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->8 "" "mõistlikult" L0 D @ADVL #11->12 "" "kasuta" Ltud V main partic past imps @ADVL #12->3 "kasuta" Ltud V main partic past imps @IMV #12->3 "" "ning" L0 J crd @J #13->20 "" "et" L0 J sub @J #14->20 "<ühegi>" "üks" L0gi N card sg gen l @NN> #15->16 "" "objekt" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "puhul" L0 K post @ADVL #17->20 "" "põhjus" L0 S com sg gen @ADVL #18->22 "" "tasemini" L0 D @20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->12 "" "vaja" L0 D @Vpart #21->20 "" "mine" La V main inf @SUBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #2->6 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @NN> @6 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "saamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #7->8 "nagu" L0 J sub @J #7->8 "" "jõulu_ime" L0 S com sg nom @PRD @ADVL @SUBJ #8->6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "küsi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "sina" Llle P pers ps2 sg all @ADVL #13->14 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->10 "" "!" Z Exc #15->15 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "katuse_raha" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "jagamine" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "reegel" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "eralda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->2 "" "sageli" L0 D @ADVL #10->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->12 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #12->9 "" "vajadus" L0 S com sg gen @ADVL #13->9 "" "kui" L0 J crd @J #14->16 "" "parteistu=mine" L0 S com sg gen @13 "" "põhise=lt" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "katuse_raha" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "kool" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "klubi" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #11->12 "" "juhti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL #13->12 "" "raha_juga" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "suuna=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #15->16 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #16->18 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "partei_kaaslane" Ld S com pl nom @SUBJ #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "antud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "summ" Ldele S com pl all @ADVL #2->7 "summa" Ldele S com pl all @ADVL #2->7 "" "küüs" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "taha_saa=mine" Lks S com sg tr @ADVL #4->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "koht" Ldel S com pl ad @ADVL #6->7 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "suisa" L0 D @ADVL #8->7 "" "spetsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "termin" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "projekti_põhine" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "parteistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "katuse_raha" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "jagamine" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "kohta" L0 K post @ADVL #3->4 "" "sõnasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "jõulud" Ldeks S com pl tr @ADVL #5->4 "" "Murphy" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kohandus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->4 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->23 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->14 "" "armasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->11 "" "veri_vorst" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "" "ning" L0 J crd C @J #16->17 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "katuse_raha" L0 S com sg part @OBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #21->23 "" "kunagi" L0 D @ADVL #22->23 "" "jälgi" Lma V main sup ps ill @IMV #23->4 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kuidas" L0 D @ADVL #25->28 "" "kumbki" Lgi P det sg adit @ADVL #26->28 "kumbki" Lgi P det sg part @OBJ #26->28 "" "see" Lst P dem pl el @28 "tema" Lst P pers ps3 pl el @28 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #28->23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #1->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #2->2 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "venelane" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #4->2 "" "seotud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "tendents" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "rõõm" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "olgugi" L0 J sub @J #10->19 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #12->19 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @19 "" "aeg" Lde S com pl gen @NN> @14 "" "keeruline" Ld A pos pl nom @PRD #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "" "venelane" Li S com pl part @17 "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->7 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "hiilgus" Lst S com sg el @ADVL #22->25 "" "kui" L0 J crd @J #23->24 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #24->25 "" "tehtu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #25->19 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->10 "" "turist" Le S com pl part @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->2 "" "Vene_maa" Llt S prop sg abl @ADVL @10 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #6->7 "kõige" L0 D @7 "" "kiust" Le S com pl part @OBJ @10 "kiuste" L0 D @ADVL @10 "" "veel" L0 D @ADVL @10 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #9->10 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->15 "" "just" L0 D @ADVL #17->15 "" "selline" Ld P dem pl nom @PRD #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #20->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #21->23 "" "näge" La V main inf @OBJ #22->23 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "intelligentne" Ld A pos pl nom @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "vaikne" Ld A pos pl nom @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "viisakas" Ld A pos pl nom @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @ADVL #1->2 "" "mõist" Les V main ger @ADVL #2->3 "mõiste" Ls S com sg in @NN> @3 "" "kesk_klass" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "rikkur" Ld S com pl nom @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "lärmav" Lid A pos pl part @AN> #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "käsi" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #3->6 "" "vehkiv" Lid A pos pl part @AN> #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "loopi=v" Lid A pos pl part partic @AN> #7->13 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "papagoi" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "riietu=v" Lid A pos pl part partic @AN> #11->13 "" "vene" L0 G @AN> #12->13 "" "uus_rikas" Lid S com pl part @13 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #14->20 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #15->20 "" "Pariis" Ls S prop sg in @ADVL #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "London" Ls S prop sg in @ADVL #18->16 "" "küllalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #20->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "tasand" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->22 "" "vene" L0 G @AN> #7->8 "" "kultuuri_tegelane" Lte S com pl gen @P> #8->17 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "kaasa_jooksik" Lte S com pl gen @ADVL #11->22 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "päris" L0 A pos @AN> #14->15 "" "tegija" Lte S com pl gen @11 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "seas" L0 K post @ADVL #17->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "maine" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "hoopis_tükkis" L0 D @ADVL #21->22 "" "parane" Lnud V main partic past ps @IMV #22->0 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "siia" L0 D @ADVL #1->2 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->3 "" "asu=nud" L0 A pos partic @AN> #3->5 "" "Artemi" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Troitski" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #7->8 "" "käe_pärase=m" L0 A comp sg nom @AN> #8->9 "" "näide" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #12->11 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->11 "ees_kuju" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "ees_kuju" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "teine" Ltelegi P dem pl all @NN> #14->16 "" "vene" L0 G @AN> #15->16 "" "intellektuaal" Ldele S com pl all @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kujuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "ette" L0 D @Vpart #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 D @ADVL #7->8 "" "tuntud" L0 A pos @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->9 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> #13->14 "" "kaal" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #16->17 "" "sõna" Ll S com sg ad @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "intelligents" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->5 "" "lõpmatus" Lni S com sg term @ADVL #4->5 "" "vaiki" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #2->3 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ehk" L0 D @ADVL #5->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->13 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #7->8 "" "hea_soovlikkus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #8->13 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @13 "" "kunagi" L0 D @ADVL #10->13 "" "tugevasti" L0 D @ADVL #11->13 "" "tulu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->13 "" "tõus" Lta V main inf @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->3 "kuna" L0 J sub @J #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ilmu" Lnud V main partic past ps @IMV #3->13 "" "palju" L0 D @ADVL #4->3 "" "artikkel" Lid S com pl part @4 "" "vene_keelne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "tele_kanal" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "loomine" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "vajalikkus" Lst S com sg el @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->18 "" "püüd" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #13->0 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "ise" L0 D @ADVL #15->18 "" "sõna" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "sekka" L0 K post @ADVL #17->18 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @OBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kaldu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "arva" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #5->7 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "kanal" Lt S com sg part @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->17 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #9->8 "" "mõttekas" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "ava" Lda V main inf @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->17 "" "siin" L0 D @ADVL #14->17 "" "elav" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "vähemus" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "huvita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #19->17 "" "vähe" L0 D @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd C @J #21->25 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "kanal" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "avamine" Lga S com sg kom @ADVL #24->25 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->17 "" "väga" L0 D @ADVL #26->27 "" "vähe" L0 D @ADVL #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->4 "<50>" "50" L0 N card sg nom @ADVL #2->4 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "tööta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kollektiiv" Ls S com sg in @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "enamus" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "" "vene" L0 G @AN> #10->11 "" "keel" Lt S com sg part @PRD #11->9 "" "rääkiv" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "seltsi_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ning" L0 J crd @J #15->18 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #16->5 "" "ka" L0 D @ADVL #17->18 "" "tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #18->9 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ @OBJ #20->18 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "kuidas" L0 D @ADVL #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #4->5 "" "ots_tarve" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "eralda" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<2,5>" "2,5" L0 N card @ADVL #7->6 "" "miljon" Lt N card sg part l @7 "" "ja" L0 J crd @J #9->13 "" "teine" Lt P dem sg part @10 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->13 "" "palju" L0 D @ADVL #12->13 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #14->13 "" "veel" L0 D @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pluss" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<ülalpidamiskulud>" "ülal_pidamis_kulu" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #5->6 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #6->13 "<õpetama>" "õpeta" Lma V main sup ps ill @IMV #7->1 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #8->10 "" "eesti" L0 G @AN> #9->10 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "saa" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #13->7 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #14->13 "" "odavamalt" L0 D @ADVL #15->16 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "oska" Ltes V main ger @ADVL #1->8 "" "eesti" L0 G @AN> #2->3 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->8 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #6->7 "" "kodanik" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #7->8 "" "vali" Lda V main inf @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "milline" Lt P rel sg part @NN> #10->11 "" "kanal" Lt S com sg part @OBJ #11->15 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "saade" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->16 "" "vaata" Lta V main inf @OBJ #15->16 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "kas" L0 D @ADVL #18->18 "" "põletavam" Lid A comp pl part @AN> #19->20 "" "päeva_probleem" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #20->8 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "arutelu_saade" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL #1->0 "paar" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->0 "" "sõna" L0 S com sg part @1 "" "ka" L0 D @ADVL @1 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @NN> @6 "" "Irina" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Kablukova" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "artikkel" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "kolmas" Lle N ord sg all l @AN> #9->10 "" "katse" Lle S com sg all @ADVL @13 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "PM" L0 Y nominal @SUBJ #13->0 "<04.>" "04." L0 N ord @ADVL #14->13 "" "" "<12.>" "12." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #1->0 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "koht" L0 S com sg part @1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "imelik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "mekk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "manu" L0 D @ADVL #5->4 "" "järgmine" Lst A pos sg el @AN> #6->8 "" "loetud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "fraas" Lst S com sg el @ADVL #8->4 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "pidev" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kuulamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @16 "" "väsitav" L0 A pos sg nom @PRD #16->10 "<».>" "»." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @NN> @ADVL #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "väga" L0 D @ADVL #4->2 "" "palju" Ldele P indef pl all @NN> #5->6 "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->12 "" "päev" Lst S com sg el @NN> @12 "" "päev" L0 S com sg adit @12 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "kuula" Lma V main sup ps ill @IMV #12->6 "" "võõras" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #15->16 "<ümber>" "ümber" L0 K post @12 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "kõrv" Lus S com pl in @ADVL #1->2 "" "kuma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "veel" L0 D @ADVL #4->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #5->6 "" "sõber" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "kuuldud" L0 A pos @ADVL #7->2 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #8->2 "" "daam" L0 S com sg gen @8 "" "anekdoodi_maigu=line" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "vestlus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->2 "" "Lenin_grad" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "rong" Ls S com sg in @NN> @2 "<:>" ":" Z Col #14->14 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "jaa" L0 D @ADVL #16->16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #18->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->2 "" "muidu" L0 D @ADVL #20->19 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #21->19 "" "ela" Lda V main inf @SUBJ #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ainult" L0 D @DN> #24->25 "" "eestlane" Li S com pl part @SUBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->19 "" "palju" L0 D @ADVL #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "lõpetus" Lks S com sg tr @ADVL #2->2 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #4->18 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #4->18 "" "kee" Llt S com sg abl @6 "keel" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->6 "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->6 "" "veel" L0 D @ADVL #9->9 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #10->11 "" "vald" L0 S com sg adit @ADVL #11->11 "vald" L0 S com sg part @OBJ #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->6 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #17->18 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #18->15 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #19->15 "" "lahendus" L0 S com sg gen @OBJ #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "jõudu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #2->1 "" "!" Z Exc #3->3 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "miks" L0 D @ADVL #2->5 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "lisa" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #6->7 "" "raamat" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->5 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #8->9 "" "see" Ldele P dem pl all @NN> #9->10 "" "aatomi_pomm" Ldele S com pl all @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->14 "" "vaenlane" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "valmistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #16->17 "" "vastu" L0 K post @ADVL #17->19 "" "käik" L0 S com sg adit @ADVL #18->19 "" "lask" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #19->9 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV @FCV #2->8 "" "NLKP" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #3->8 "" "kesk_komitee" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "ideoloogia_sekretär" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Mihhail" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Suslov" L0 S prop sg nom @SUBJ @8 "" "küsi" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "Vassili" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Grossman" Llt S prop sg abl @ADVL #10->8 "Grossmani" Llt S prop sg abl @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "miks" L0 D @ADVL #2->5 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "avalda" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #6->7 "" "raamat" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "alusta" Lma V main sup ps ill @IMV #9->5 "" "nii" L0 D @ADVL #10->9 "" "avalik" L0 A pos sg part @AN> #11->12 "" "arutelu" L0 S com sg part @OBJ #12->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kas" L0 D @ADVL #15->17 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #16->17 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->9 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "liit" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->17 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "küsimus" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "all" L0 K post @ADVL #3->7 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #5->6 "" "orden" Ltega S com pl kom @ADVL #6->7 "" "pärga" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "rinde_reporter" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "panoraamne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sõja_romaan" L0 S com sg gen @NN> #11->13 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "elu" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #13->7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @PRD #15->13 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "lugeja" Lteni S com pl term @NN> #17->18 "" "jõudmine" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "välja_vaade" Ld S com pl nom @OBJ #19->7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "KGB" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->12 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->12 "<1960.>" "1960." L0 N ord @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #4->12 "aasta" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->12 "" "lõpu_poole" L0 D @ADVL @12 "" "kaks" Lle N card sg all l @NN> @12 "" "kirjandus_aja_kiri" Lle S com sg all @6 "" "saadetud" L0 A pos @AN> #8->10 "" "romaani" L0 G @AN> #9->10 "" "käsi_kiri" Ld S com pl nom @12 "" "pikemata" L0 D @ADVL #11->12 "" "konfiskeeri" Lnud V main partic past ps @ADVL #12->0 "konfiskeeri" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "parajasti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->10 "" "käsi" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "Hruštšov" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "sula-aasta" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kirjanik" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "arreteeri" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #10->0 "" "ning" L0 J crd C @J #11->12 "" "võimalda" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->10 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #13->12 "" "isegi" L0 D @ADVL #14->15 "" "nelja_silma_vestlus" L0 S com sg nom @OBJ #15->12 "" "kom_partei" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "pea_preester" Lga S com sg kom @12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "kinnita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Grossmanile" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #6->8 "" "romaani" L0 G @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "avalda" Lta V main indic pres imps neg @FMV #9->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #10->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #11->16 "" "ega" L0 J crd @J #12->14 "" "ka" L0 D @ADVL #13->9 "" "kolm_sada" L0 N card sg gen l @P> #14->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @14 "" "pärast" L0 K post @ADVL #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "soovita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->9 "" "kirjanik" Ll S com sg ad @ADVL #20->19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #21->23 "" "varasem" Lte A comp pl gen @AN> #22->23 "" "romaan" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "teema" Lde S com pl gen @P> #24->25 "" "juurde" L0 K post @27 "" "tagasi" L0 D @Vpart #26->27 "" "pöördu" Lda V main inf @OBJ #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->3 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL @6 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @5 "" "enam" L0 D @ADVL #5->6 "" "hülga" Ltud V main partic past imps @ADVL #6->0 "hülga" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kibestu=nu" Ld S com pl nom @NN> #8->9 "kibestu=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->9 "" "Grossman" Ll S prop sg ad @6 "Grossmani" Ll S prop sg ad @6 "" "valmi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "" "veidi" L0 D @ADVL #11->12 "" "enne" L0 D @ADVL #12->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "surm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @16 "surm" L0 S com sg gen @NN> @16 "<1964.>" "1964." L0 N ord sg ad @AN> #15->16 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "teos" L0 S com sg nom @SUBJ #18->10 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "maks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "veel" L0 D @ADVL #22->21 "<1989.>" "1989." L0 N ord sg gen @AN> #23->24 "" "aas_talk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #24->25 "" "jutustus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #25->26 "" "avalda=nud" L0 A pos partic @AN> #26->27 "" "aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "Oktjabr" L0 S prop sg nom @NN> @21 "" "pea_toimetaja" Lle S com sg all @ADVL @21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #30->31 "" "ameti_koht" L0 S com sg gen @OBJ #31->21 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->3 "" "voola" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "sisalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #6->11 "" "pisut" L0 D @ADVL #7->8 "" "enam" L0 D @ADVL #8->5 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "sada" Ll N card sg ad l @NN> @ADVL #10->8 "" "lehe_külg" Ll S com sg ad @10 "" "kimp" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #12->25 "" "portree" Lsid S com pl part @OBJ #13->5 "" "stalinlik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "totalitarismi_masin" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "poolt" L0 K post @ADVL #16->17 "" "lömasta=tud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "inim_saatus" Ltest S com pl el @ADVL #18->5 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kujutlus_võime=line" Li A pos pl part @AN> #20->21 "" "pilgu_heit" Le S com pl part @OBJ @21 "" "konformist" Lde S com pl gen @ #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "peale_kaebaja" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "hinge_elu" L0 S com sg adit @NN> @18 "" "ning" L0 J crd @J #26->28 "" "aja_loo_filosoofiline" Li A pos pl part @AN> #27->28 "" "mõtisklus" Li S com pl part @OBJ @25 "" "vabadus" Lst S com sg el @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "orjus" Lst S com sg el @ADVL @29 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> @31 "" "messian=istlik" Lst A pos sg el @AN> #34->35 "" "roll" Lst S com sg el @5 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "ela" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->6 "" "lootus" Lta S com sg abes @NN> @4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "maksiim" L0 S com sg nom @6 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #11->12 "" "Grossman" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Grossmani" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "luige_laul" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #13->14 "" "pea_tee_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->29 "" "loot" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->29 "" "Mašenka" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->18 "" "vangi_tapp" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "laager" L0 S com sg gen @NN> #7->5 "" "külm" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nälg" L0 S com sg gen @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vägistamine" Lte S com pl gen @3 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "sisse_löödud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "hammas" Lte S com pl gen @3 "" "ikka" L0 D @ADVL @17 "" "veel" L0 D @ADVL #17->18 "" "näge" La V main inf @12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->21 "" "nimetu" Lsse A pos sg ill @AN> #20->21 "" "laste_kodu" Lsse S com sg ill @ADVL #21->22 "" "pagenda=tud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "tütar" Lt S com sg part @OBJ #23->18 "" "ja" L0 J crd @J #24->30 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #25->26 "" "juba" L0 D @ADVL #26->27 "" "ammu" L0 D @ADVL #27->29 "" "maha" L0 D @Vpart #28->29 "" "lask" Ltud V main partic past imps @ADVL #29->0 "lask" Ltud V main partic past imps @IMV #29->0 "" "abi_kaasa" Lt S com sg part @OBJ #30->23 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kord" L0 D @ADVL #1->5 "" "töö" Llt S com sg abl @ADVL #2->5 "" "laager" Lsse S com sg ill @ADVL #3->6 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->6 "" "loiva" Ltes V main ger @ADVL #5->6 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Mašenka" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->6 "" "kõrv" Lu S com pl part @SUBJ @OBJ #8->6 "kõrvu" L0 D @ADVL @6 "" "Magadan" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "raadio" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "raadio" L0 S com sg nom @11 "" "saade" L0 S com sg nom @6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "valju_hääldi" Lst S com sg el @ADVL #1->15 "" "kostev" L0 A pos sg gen @ADVL #2->15 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "lõbus" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tantsu_muusika" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "sees" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kaota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Maša" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "alatine" Lks A pos sg tr @ADVL #9->7 "" "lootus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #10->7 "" "näge" La V main inf @10 "" "Juljat" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ #12->11 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "mõist" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->7 "<äkitselt>" "äkitselt" L0 D @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "kohtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->15 "" "enam" L0 D @ADVL #21->20 "" "iialgi" L0 D @ADVL #22->20 "" "ka" L0 D @ADVL #23->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "mees" Lga S com sg kom @ADVL #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "hiljem" L0 D @3 "" "pane" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "tantsu_muusika" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->9 "" "esile_kutsu=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "ilme" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "näol" L0 K post @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "praagi=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "laud" Ldest S com pl el @ADVL #14->11 "" "kandiline" Lse A pos sg adit @AN> #15->16 "" "kast" L0 S com sg adit @ADVL #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "jutustus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @13 "" "kodu" L0 S com sg adit @NN> @13 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->13 "" "pöörduv" Lt A pos sg part @AN> #5->15 "" "Ivan" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Grigojevitš" L0 S prop sg adit @13 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #8->13 "" "läbi" L0 D @ADVL #9->13 "<30>" "30" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "laagri_aasta" L0 S com sg gen @10 "" "elu" Ls S com sg in @13 "" "hoid" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "abstraktse=m" Lt A comp sg part @AN> #14->15 "" "laad" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "" "unistus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #3->2 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #4->5 "" "kannatus" Lte S com pl gen @NN> #5->7 "" "vankumatult" L0 D @ADVL @2 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->2 "" "mööda_pääsmatus" Lse S com sg adit @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #1->2 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "pihti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Ivan" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Grigorjevitš" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "" "mõte" Ltes S com pl in @NN> @3 "" "kopsu_vähk" L0 S com sg adit @ADVL @3 "" "surev" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "armastatu" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poole" L0 K post @ADVL #10->11 "" "pöördu" Ldes V main ger @ADVL #11->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "laagri_aasta" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "" "kibeda=im" Lst A super sg el @AN> #14->15 "" "kogemus" Lst S com sg el @3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "naaber" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,»>" ",»" Z Cqu #5->5 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "pea_tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #10->11 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->11 "" "küll" L0 D @ADVL #16->15 "" "kõige" L0 D @ADVL #17->18 "" "targem" L0 A comp sg nom @AN> #18->19 "" "inimene" L0 S com sg nom @PRD #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" Lga P inter rel sg kom @ADVL #21->27 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #22->27 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #23->27 "" "kunagi" L0 D @ADVL #24->27 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #25->27 "" "kokku" L0 D @Vpart #26->27 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #2->3 "" "mõistus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #5->6 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kohutav" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "nari_naaber" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tutvusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ülekuulamiselt>" "üle_kuulamine" Llt S com sg abl @ADVL #4->3 "" "kong" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "" "tagasi" L0 D @ADVL #6->7 "" "visa=tud" L0 A pos partic @AN> #7->9 "" "Ivan" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Grigorjevitšile" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "ainus" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #12->3 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "jäävus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "energia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "energia" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #7->8 "" "jäävus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->9 "" "seadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "seadus" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "vägi_vald" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "igavene" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #5->15 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #7->9 "" "ka" L0 D @ADVL #8->9 "" "tege" Ltakski V main cond pres imps af @FMV #9->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "likvideerimine" Lks S com sg tr @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "kadu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "vähene" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ainult" L0 D @ADVL #20->21 "" "muundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "<,»>" ",»" Z Cqu #22->22 "" "selgita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->21 "" "pea_tegelane" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "saatuse_kaaslane" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "kord" L0 D @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->23 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #30->31 "" "orjus" L0 S com sg nom @SUBJ #31->29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #33->31 "" "mongol" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "ike" L0 S com sg nom @29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "kord" L0 D @ADVL #1->2 "" "rända" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ühelt>" "üks" Llt P dem indef sg abl @NN> #3->4 "" "mander" Llt S com sg abl @ADVL #4->2 "" "teine" Lle P dem sg all @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kord" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->8 "" "klassikaline" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->17 "" "jälle" L0 D @ADVL #13->17 "" "rassi=line" L0 A pos sg nom @ADVL #14->17 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kord" L0 D @ADVL #16->14 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "värviline" Lte A pos pl gen @AN> #18->40 "" "kaela" L0 K post @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->30 "" "jälle" L0 D @ADVL #22->30 "" "kirjanik" Le S com pl gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "kunstnik" Le S com pl gen @NN> #25->23 "" "selg" L0 S com sg adit @ADVL #26->30 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "kogus" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->17 "" "aga" L0 J crd @J #31->30 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #32->33 "" "peal" L0 K post @ADVL #33->30 "" "alati" L0 D @ADVL #34->30 "" "sama" Lks P dem sg tr @ADVL #35->30 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "kuigi" L0 J sub @J #37->39 "" "mõtte_tark" Ld S com pl nom @OBJ #38->39 "" "pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #39->17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #40->42 "" "kaootiline" Lt A pos sg part @AN> #41->42 "" "muundumine" Lt S com sg part @OBJ #42->39 "" "evolutsioon" Lks S com sg tr @ADVL #43->39 "" "ja" L0 J crd C @J #44->45 "" "otsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #45->39 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #46->47 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #47->45 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->4 "" "tund" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->17 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #7->12 "" "rängem" Lt A comp sg part @7 "" "kui" L0 J crd @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "silma_pilk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #11->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->17 "" "enam" L0 D @ADVL #14->17 "" "ilma" L0 D @ADVL #15->17 "" "peal" L0 D @ADVL #16->17 "" "ole" Lagi V main inf @IMV #17->19 "<,»>" ",»" Z Cqu #18->18 "" "tunnista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->4 "" "Ivan" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Grigorjevitš" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kergendus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vastas_suund" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #6->7 "" "lohista" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->2 "" "uuesti" L0 D @ADVL #8->7 "<ülekuulamisele>" "üle_kuulamine" Lle S com sg all @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "and" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #12->7 "" "aeg" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #13->12 "" "hing" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "tõmba" Lta V main inf @13 "<».>" "»." Z Fst #16->16 "" "" "" "Ryanair" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "koli" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaikselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "Belgia" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "põhi_baas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->7 "" "eksitav" Ll A pos sg ad @AN> #7->8 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "Brüssel-Charleroi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->9 "Brüssel-Charleroi" L0 S prop sg nom @NN> @9 "<’>" "’" Z #10->10 "" "ks" L0 Y nominal @ADVL @12 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #12->24 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "distants" L0 S com sg nom @NN> #14->15 "" "Charleroi" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->2 "<’>" "’" Z #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "Brüssel" L0 S prop sg gen @P> #18->19 "" "vahel" L0 K post @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->2 "<70>" "70" L0 N card sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #21->20 "" "kilo_meeter" Lt S com sg part @21 "<)>" ")" Z Cpr #23->23 "" "lennu_väli" Llt S com sg abl @ADVL #24->2 "" "päris-Brüssel" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #25->26 "" "lennu_väli" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "ehk" L0 J crd @J #27->28 "" "Zaventem" Lle S prop sg all @26 "Zaventemi" Lle S prop sg all @26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->2 "" "kuulu_jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #31->30 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->5 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #2->3 "" "rääkija" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "kolimine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #7->8 "" "Iiri" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "firma" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poolt" L0 K post @ADVL @5 "<ääretu>" "ääretu" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "eba_õiglus" L0 S com sg nom @PRD @5 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #13->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->5 "" "kõik" L0 P det sg part @14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #17->32 "" "vaene" L0 A pos sg nom @AN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "kole" L0 A pos sg nom @AN> #20->18 "" "Charleroi" L0 S prop sg nom @NN> @32 "<’>" "’" Z #22->22 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ @32 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @32 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @32 "" "suisa" L0 D @ADVL #25->32 "" "riigi_abi" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #26->27 "" "kahtlus" Lga S com sg kom @NN> @32 "" "kohtune" Lse A pos sg adit @ADVL #28->29 "" "jõud=nud" L0 A pos partic @AN> #29->30 "" "toetus" Lte S com pl gen @P> #30->31 "" "näol" L0 K post @ADVL #31->32 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #32->14 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "imeks_pandav" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #6->13 "" "reisija" List S com pl el @6 "" "eba_õiglus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL @13 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #10->13 "" "kära" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "tõst" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->1 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #2->5 "" "Zaventemile" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "pääsemine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "käki_tegu" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #7->5 "" "Charleroi" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #8->5 "<’>" "’" Z #9->9 "" "ga" L0 Y nominal @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #1->3 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #2->3 "<õitseb>" "õitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Brüssel" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "Mid" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "Midi" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "raud_tee_jaam" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<ümbruses>" "ümbrus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->3 "" "nii" L0 D @ADVL @9 "" "laialdane" L0 A pos sg nom @ADVL #9->3 "" "piraat_takso" L0 S com sg gen @NN> #10->18 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<-bussiäri>" "bussi_äri" L0 S com sg gen @NN> #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->22 "" "sealt" L0 D @ADVL #15->22 "" "vahelt" L0 D @ADVL #16->22 "" "legaalne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "teenuse_pakkuja" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "buss" Lle S com sg all @NN> #19->20 "" "jõudmine" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "osutu" Lda V main inf @IMV #22->3 "" "katsumus" Lks S com sg tr @ADVL #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->0 "see" L0 P dem sg gen @OBJ #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "Mid" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Midi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "<ümbrus>" "ümbrus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lvat V main quot pres ps neg @FMV #8->2 "" "just" L0 D @DN> #9->10 "" "kant" L0 S com sg nom @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->16 "" "hämaram" Ltel A comp pl ad @AN> #13->14 "" "tund" Ldel S com pl ad @ADVL #14->16 "" "ringi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #15->16 "" "uita" Lta V main inf @IMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "Valloonia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @ADVL #3->2 "" "majandus" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #6->10 "" "Charleroi" L0 S prop sg gen @OBJ #7->10 "<’>" "’" Z #8->8 "" "lennu_jaam" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "arenda" Lma V main sup ps ill @IMV #10->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->19 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->19 "" "seal" L0gi D @ADVL #15->19 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "tükk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #17->18 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #18->19 "" "saa" Lvat V main quot pres ps af @IMV #19->10 "" "just" L0 D @DN> #20->21 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "osa" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #23->25 "" "ametlik" Lst A pos sg el @AN> #24->25 "" "maksu_süsteem" Lst S com sg el @28 "" "läbi" L0 D @Vpart #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "liiku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "<õõvastav>" "õõvastav" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "takso_maffia" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #8->6 "" "kallim" Lte A comp pl gen @AN> #9->10 "" "linn" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "mõiste" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "röögatu" Lte A pos pl gen @AN> #12->18 "" "ning" L0 J crd @J #13->18 "" "takso_meeter" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "tšekk" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "kajasta=mata" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "hind" Lde S com pl gen @P> #18->19 "" "eest" L0 K post @ADVL #19->6 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #20->20 "" "sõit" La V main inf @20 "" "lennu_jaam" Lst S com sg el @NN> @ADVL #22->23 "" "Charleroi" L0 S prop sg gen @NN> #23->23 "Charleroi" L0 S prop sg nom @ #23->23 "<’>" "’" Z #24->24 "" "linn" L0 S com sg part @SUBJ #25->6 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->12 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #4->12 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->12 "" "just" L0 D @DN> #6->7 "" "takso_juht" Lde S com pl gen @NN> #7->9 "" "maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "jätku_suutlikkus" Lt S com sg part @OBJ #10->12 "" "silm" Ls S com sg in @12 "" "pida" Lnud V main partic past ps @IMV #12->1 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->15 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "buss" Ld S com pl nom @OBJ #16->15 "" "linn" L0 S com sg gen @P> #17->21 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #19->17 "" "kilo_meeter" L0 S com sg gen @19 "" "kaugusel" L0 K post @ADVL #21->15 "" "paiknev" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "lennu_väli" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "vahel" L0 K post @ADVL #24->25 "" "liiku" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->15 "<üliharva>" "üli_harva" L0 D @ADVL #26->25 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "vaid" L0 D @ADVL #28->26 "" "töö_päeviti" L0 D @ADVL #29->15 "<üheksast>" "üheksane" Lt A pos sg part @ADVL #30->15 "" "viis" Lni N card sg term l @SUBJ @ADVL #31->15 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "Ryanair" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Ryanairi" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "mudel" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tingi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #8->13 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->17 "" "odav" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "lend" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "nimel" L0 K post @ADVL #12->13 "" "veet" La V main inf @SUBJ #13->9 "" "päev" L0 S com sg nom @OBJ #14->9 "" "transiit_punkt" Ls S com sg in @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->26 "" "suisa" L0 D @ADVL #18->19 "" "vapustav" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kui" L0 D @ADVL #21->26 "" "vähe" L0 D @ADVL #22->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #23->26 "" "too" L0 P dem sg nom @NN> #24->25 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @OBJ #25->26 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @IMV #26->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #27->28 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #28->29 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #29->30 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "vaatamis_väärsus" Lte S com pl gen @NN> #31->33 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "pood" Lde S com pl gen @ADVL #33->36 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "kõrts" Ldega S com pl kom @ADVL #35->33 "" "tutvu" Lma V main sup ps ill @INFN> @ADVL #36->23 "tutvu" Lma V main sup ps ill @IMV #36->23 "" "meelitamine" Lst S com sg el @ADVL #37->36 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "Iiri" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "odav_lennu_firma" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Charleroi" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #4->3 "<’>" "’" Z #5->5 "" "d" L0 Y nominal @NN> @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "keskus" Lna S com sg es @ADVL @10 "" "pida=nu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->3 "pida=nud" L0 A pos partic @ADVL #10->3 "<2001.>" "2001." L0 N ord sg el @AN> #11->12 "" "aasta" Lst S com sg el @12 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "raske" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "usku" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "infra_struktuur" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #5->13 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #6->7 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL @13 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @9 "" "või" Lnuks V mod cond past ps af @FCV #11->13 "" "varem" L0 A comp sg nom @PRD #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->2 "" "praegune" Lst A pos sg el @ADVL #14->13 "" "veel" L0 D @ADVL #15->16 "" "jubedam" Ls A comp sg in @AN> #16->17 "" "seis" Ls S com sg in @ADVL #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->7 "ehk" L0 J sub @J #1->7 "" "siis" L0 D @ADVL #2->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->8 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "kümme" L0 N card sg gen l @SUBJ @ADVL #5->3 "" "tulu" L0 S com sg gen @5 "" "too" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "pida" Lnud V mod partic past ps @ADVL @ICV #8->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #10->7 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #11->7 "" "null" L0 N card sg nom l @OBJ #12->8 "" "areng" Lt S com sg part @12 "" "peale" L0 D @Vpart #14->7 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ @ADVL #15->7 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->21 "" "kese" Lt S com sg part @ADVL #18->21 "" "põld" L0 S com sg adit @21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->21 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #20->21 "" "kerki" Lnud V main partic past ps @IMV #21->7 "" "turva_värav" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #22->24 "" "täide=tud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "metall_kuur" L0 S com sg nom @SUBJ #24->21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #26->27 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #26->27 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #27->28 "" "maandu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->24 "" "lennuk" Ld S com pl nom @SUBJ #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "hiljuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "streiki=nu" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #2->3 "streiki=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #2->3 "" "Charleroi" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #3->3 "<’>" "’" Z #4->4 "" "lennu_jaam" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "mure" L0 S com sg gen @ #7->9 "mure" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "peatne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "Zaventem" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "Zaventemi" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "eelistamine" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "pärast" L0 K post @12 "" "paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "põhjenda=tu" Ld S com pl nom @PRD #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loogiline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "Ryanair" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "<üritab>" "ürita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "seal" L0 D @ADVL #8->7 "" "väi_kest_viis" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ots" Li S com pl part @OBJ #10->12 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->12 "" "tõmba" Lta V main inf @OBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kahtlane" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kas" L0 D @ADVL #3->11 "" "muidu" L0 D @ADVL #4->11 "" "räpa=kus" L0 S com sg gen @P> #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "maha_jäämus" L0 S com sg gen @P> #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @P> #9->7 "" "poolest" L0 K post @ADVL #10->11 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "koht" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "koha" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "võim" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ilmuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "<äris>" "äri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->14 "" "kant" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->17 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #18->14 "" "palju" L0 D @ADVL #19->20 "" "kõrgem" Lt A comp sg part @AN> #20->21 "" "tase" Lt S com sg part @OBJ #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "näljane" Lle A pos sg all @ADVL #1->7 "" "valmis" L0 A pos @AN> #2->3 "" "kala" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "asemel" L0 K post @ADVL #4->7 "<õnge>" "õng" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "andmine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "pedagoogiliselt" L0 D @ADVL #8->7 "" "igati" L0 D @ADVL #9->7 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lisa" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" La V main inf @IMV #8->18 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->18 "" "isegi" L0 D @ADVL #12->13 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kala" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "" "pihk" L0 S com sg adit @NN> #15->16 "" "pistmine" Lst S com sg el @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->2 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #23->25 "" "ei" L0 D @ADVL #24->25 "" "soola" Lta V main inf @OBJ #25->22 "" "ega" L0 J crd @J #26->27 "" "keet" La V main inf @OBJ #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #29->25 "" "soomus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #30->22 "" "ja" L0 J crd @J #31->38 "" "toorelt" L0 D @ADVL #32->38 "" "närimine" Lst S com sg el @NN> @ADVL #33->38 "" "aga" L0 J crd @J #34->38 "" "mõnus" Lt A pos sg part @AN> #35->36 "" "kõhu_täis" Lt S com sg part @OBJ #36->37 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #37->38 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #38->22 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #5->6 "kõige" L0 D @ADVL @6 "" "sagedamini" L0 D @ADVL #6->7 "" "kuul" Ldud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "luge" Ltud V main partic past imps @IMV #9->7 "" "lause" L0 S com sg nom @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->5 "" "parem" Ld A comp pl nom @AN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "edukam" Ld A comp pl nom @AN> #4->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "nimi" Lsid S com pl part @OBJ #5->3 "" "juurde" L0 D @Vpart #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->20 "" "Kati" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Murutar" L0 S prop sg nom @SUBJ @20 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "Anu" L0 S prop sg nom @NN> #5->3 "" "Saagim" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "väga" L0 D @ADVL #8->9 "" "tubli" Ld A pos pl nom @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "silma_paistev" Ld A pos pl nom @AN> #11->9 "" "isiksus" Ld S com pl nom @SUBJ #12->0 "isiksus" Ld S com pl nom @0 "" "mõlema" Ld P det pl nom @13 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->20 "" "juba" L0 D @ADVL #16->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "soov" L0 S com sg gen @OBJ #18->20 "soov" L0 S com sg part @OBJ #18->20 "" "välja" L0 D @Vpart #19->20 "" "kuuluta" Lnud V main partic past ps @IMV #20->0 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "julge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "kinnita" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "ega" L0 J crd @J #4->6 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #5->6 "" "lükka" Lta V main inf @ADVL @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->10 "" "homme" L0 D @ADVL #9->10 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "partei" L0 S com sg nom @ADVL #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL #3->2 "" "mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #1->2 "" "poolest" L0 K post @ADVL #2->6 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->6 "" "teine" Ltest P dem pl el @ADVL #4->6 "" "kehvem" L0 A comp sg nom @PRD #5->6 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "jah" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->2 "" "takistus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->3 "" "partei" Ls S com sg in @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "partei" Ld S com pl nom @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->6 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #5->6 "" "kutsu" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #8->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "leidu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #12->18 "" "oma" Li P sg gen pos det refl pl part @NN> #13->14 "" "jobu" Lsid S com pl part @OBJ #14->18 "" "juba" L0 D @ADVL @16 "" "niigi" L0 D @ADVL #16->18 "" "jalg" Lga S com sg kom @ADVL #17->18 "" "sega" Lda V main inf @SUBJ #18->10 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "palju" Lsid P indef pl part @OBJ #20->23 "" "vaja" L0 D @ADVL #21->18 "" "eest" L0 D @Vpart #22->23 "" "veda" Lda V main inf @SUBJ #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "tagant" L0 D @ADVL #25->26 "" "lükka" Lta V main inf @SUBJ #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "sest" L0 J sub @J #28->34 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #29->30 "" "partei" Lta S com sg abes @NN> @34 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #31->34 "" "püsti" L0 D @ADVL #32->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "seis" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->10 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "edasi_liikumine" Lst S com sg el @ADVL #36->34 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "mine" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #1->3 "" "kuul" Lda V main inf @SUBJ #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->7 "<üritaks>" "ürita" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "partei" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "värk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõber" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "pane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "esi_number" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #11->7 "" "viis_teist" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #12->11 "" "hääl" Lt S com sg part @12 "" "ja" L0 J crd C @J #14->15 "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #15->11 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #16->15 "" "sees" L0 D @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "viis_sada" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #1->3 "" "hääl" Lga S com sg kom @1 "" "nime_kiri" L0 S com sg part @SUBJ #3->5 "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #4->5 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "välja" L0 D @Vpart #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "paras" L0 A pos sg nom @ADVL #1->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "tänane" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #2->5 "" "pürgija" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #6->7 "" "saladus" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->11 "" "liitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->5 "" "erakond" Lga S com sg kom @ADVL #12->11 "" "ainult" L0 D @ADVL @14 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "sealt_kaudu" L0 D @ADVL #17->19 "" "parlament" L0 S com sg part @ADVL #18->19 "" "pääse" Lda V main inf @IMV #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pääse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "hiigel_reklaam" Lle S com sg all @P> #3->4 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #4->7 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "osutu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "valitud" Lks A pos sg tr @ADVL #8->7 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "tege" Lta V main indic pres imps neg @FMV #2->0 "" "saladus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "" "just_kui" L0 D @ADVL #8->9 "just_kui" L0 J sub @J #8->9 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #9->7 "" "läbi" L0 D @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ei" L0 D @ADVL #12->13 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #13->14 "" "poliitika" Lt S com sg part @SUBJ #14->7 "" "enam" L0 D @7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #2->1 "" "vaid" L0 D @DN> #3->4 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->1 "" "veel" L0 D @ADVL @6 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #6->7 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->8 "" "kirjuta" Lda V main inf @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #10->1 "" "küll" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->17 "" "iga" L0 P det sg nom @SUBJ #14->17 "" "lugeja" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "kohta" L0 K post @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->10 "" "juba" L0 D @ADVL #18->19 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #19->26 "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL #20->26 "" "kirjanik" L0 S com sg part @20 "<,>" "," Z Com #22->22 "<">" """ Z Quo #23->23 "" "kirjanik" Ldest S com pl el @ADVL #24->26 "<">" """ Z Quo #25->25 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #26->17 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "esinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "parteitu" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->2 "" "naljata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->5 "" "esinda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->5 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "minu_sugune" Lid P dem pl part @NN> #9->10 "" "parteitu" Lid S com pl part @OBJ #10->7 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "ju" L0 D @ADVL @7 "" "parteitu" Ltest A pos pl el @AN> #4->5 "" "inimene" Ltest S com pl el @7 "" "koos" L0 D @Vpart #6->7 "" "seis" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "erakond" Ldesse S com pl ill @NN> @ADVL #1->3 "" "kuulu=ja" Lid S com pl part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "vähe" L0 D @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "hästi" L0 D @ADVL #7->5 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->21 "" "muidu" L0 D @ADVL #11->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->21 "" "maksu_maksja" L0 S com sg nom @SUBJ #13->21 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @21 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @21 "" "partei" Ls S com sg in @NN> #15->16 "" "olemine" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL @21 "" "veel" L0 D @ADVL #18->19 "" "rohkem" L0 D @ADVL #19->21 "" "raha" L0 S com sg part @19 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #21->8 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kujuta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "pilt" L0 S com sg part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sada" Ld N card pl nom l @OBJ #4->5 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @NN> #5->6 "" "parteitu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "ja" L0 J crd C @J #8->9 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->7 "" "töö" Ld S com pl nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #13->17 "" "iialgi" L0 D @ADVL #14->17 "" "Toom_pea" L0 S com sg gen @OBJ #15->17 "" "lossis" L0 D @ADVL #16->17 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "tead" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kus" L0 D @ADVL #23->25 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->25 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->17 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "elu_ilm" Lski S com sg in @ADVL #1->5 "elu_ilmaski" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->5 "" "hääletus_pult" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "puuduta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->9 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #2->9 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "lihtne" Ltest A pos pl el @AN> #5->6 "" "parteitu" Ltest A pos pl el @ADVL #6->3 "parteitu" Ltest S com pl el @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "hooli" Ltagi V main indic pres imps neg @FMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "asi" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #3->4 "" "tunnista" Lma V main sup ps ill @IMV #4->9 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "juba" L0 D @ADVL #6->9 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "aim" L0gi S com sg part @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #14->14 "" "või" L0 D @ADVL #15->17 "või" L0 J crd @J #15->17 "või" L0 S com sg nom @17 "" "kus" L0 D @17 "" "too" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #17->9 "" "asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #18->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->4 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->4 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "egoistlikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "salaja" L0 D @ADVL #3->1 "" "palveta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->15 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #7->8 "" "lemmik" Ld S com pl nom @NN> #8->10 "" "Andrus" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "kivi_rähk" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Mart" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "juur" L0 S com sg nom @15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "kuuluta" Lks V main cond pres ps neg @FMV #15->4 "" "välja" L0 D @Vpart #16->15 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #18->19 "" "minek" Lt S com sg part @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->7 "" "siis" L0 D @ADVL #2->8 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "oma_kaitse" Lt S com sg part @OBJ #5->8 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->8 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "kust" L0 D @ADVL #10->11 "" "leid" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> #11->8 "" "pisukene" Ltki A pos sg part @AN> #12->13 "" "hing" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "tervenda" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #14->11 "" "vahe_pala" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #15->17 "" "sünk_tõsine" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "propaganda_saade" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "sekka" L0 K post @ADVL #18->11 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "<Üleeile>" "üle_eile" L0 D @ADVL #1->2 "" "avasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #7->6 "" "veel" L0 D @ADVL #8->6 "" "ainult" L0 D @ADVL #9->10 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #10->6 "" "lähi_sõber" L0 S com sg part @10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->11 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL #16->17 "" "mine" La V main inf @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->10 "" "Marta" L0 S prop sg nom @NN> @PRD @OBJ #3->10 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Mart" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Svetlana" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #7->5 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "nimi" Ld S com pl nom @7 "" "muut" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #12->10 "<).>" ")." Z Fst #13->13 "" "" "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "rahvus_raamatu_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->1 "" "kohvik" Ls S com sg in @1 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "aruta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->1 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #2->3 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "näo_moonuta=ja" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "" "või" L0 J crd @J #6->9 "" "muu" Ll P indef sg ad @NN> #7->8 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "meele_lahuta=ja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->5 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #2->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "saal" Ls S com sg in @9 "" "ka" L0 D @9 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "vigur" Lid S com pl part @OBJ #8->9 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "" "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "Marta" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tege" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "vigur" Lid S com pl part @OBJ #7->6 "" "edasi" L0 D @Vpart #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->7 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #3->7 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #4->7 "" "parlament" Lst S com sg el @ADVL #5->7 "" "välja" L0 D @Vpart #6->7 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<,">" ","" Z Quo #8->8 "" "tead" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "Svetlana" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "valija" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->15 "" "saadik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tagasi_kutsumine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "küll" L0 D @ADVL #9->15 "" "siis" L0 D @ADVL #10->15 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @SUBJ #11->15 "" "sealt" L0 D @ADVL #12->15 "" "enne" L0 D @ADVL #13->15 "" "täht_aeg" L0 S com sg adit @ADVL #14->15 "täht_aeg" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "vabane" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->0 "<,">" ","" Z Quo #16->16 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "Mart" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->17 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "just" L0 D @ADVL #4->3 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "valimis_seadus" Lse S com sg adit @NN> @3 "" "parandus" Li S com pl part @OBJ #8->9 "" "tege" La V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "jah" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #6->8 "" "paras" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "jõud" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "muidu" L0 D @ADVL #2->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->8 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #4->8 "" "tänane" Ld A pos pl nom @PRD #5->8 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "töökas" Ld A pos pl nom @PRD #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "seadus_eel_nõu" Lsid S com pl part @OBJ #10->12 "" "muud_kui" L0 D @12 "" "menetle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->12 "" "vastu" L0 D @Vpart #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "<">" """ Z Quo #17->17 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #2->3 "" "tarbetu=m" L0 A comp sg nom @ADVL #3->3 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "palk" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "muut" La V main inf @IMV #6->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #7->8 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->10 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "jaoks" L0 K post @6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nii" L0 D @ADVL #13->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->18 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->18 "" "sada" L0 N card sg part l @ADVL #16->18 "" "kord" L0 S com sg part @16 "" "kinnita" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "no" L0 I @ADVL #1->2 "" "tege" Lku V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "tege" Lku V main imper pres sg ps af @FMV #2->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->2 "" "siis" L0 D @ADVL #4->2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "egas" L0 D @ADVL #2->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @PRD #3->5 "" "loll" Ld S com pl nom @2 "" "ole" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #7->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @7 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->5 "" "ju" L0 D @ADVL #10->9 "" "ise" L0 D @ADVL #11->9 "" "järgmine" Lse A pos sg adit @AN> #12->13 "" "kogu" Lsse S com sg ill @ADVL #13->9 "" "ka" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "<">" """ Z Quo #16->16 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "ja-jah" L0 I @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kirjuta" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "kirjuta" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #4->0 "" "seadus" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "just" L0 D @ADVL #7->4 "" "seda_moodi" L0 D @ADVL #8->4 "" "lause" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->4 "" "sisse" L0 D @Vpart #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "" "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->8 "" "Marta" L0 S prop sg gen @OBJ #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Svetlana" L0 S prop sg gen @P> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "Mart" L0 S prop sg gen @P> #6->4 "" "käest" L0 K post @ADVL #7->8 "" "küsi" Lda V main inf @ADVL @IMV @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "miks" L0 D @ADVL #10->14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->14 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "ometi" L0 D @ADVL #18->17 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "sõnakas" Ld A pos pl nom @PRD #20->17 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->5 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->5 "" "alati" L0 D @ADVL #3->5 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "elu_aeg" L0 S @SUBJ #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "" "" "vaat" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "sina" Llle P pers ps2 sg all @ADVL @1 "" "sõprus" Lt S com sg part @OBJ #3->3 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "ega" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "vist" L0 D @ADVL #3->2 "" "mina" Llgi P pers ps1 sg ad @ADVL #4->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->2 "" "eraldi" L0 A pos @ADVL #6->7 "eraldi" L0 D @ADVL #6->7 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->8 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "väike" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "viis" L0 S com sg part @ADVL @PRD #11->16 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #12->16 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #14->16 "" "poliitika" Ls S com sg in @16 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "vihaselt" L0 D @ADVL #1->1 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #2->2 "" "kui" L0 J crd @J #3->12 "" "kas" L0 D @ADVL #4->12 "" "või" L0 D @ADVL #5->12 "" "kuku" L0 I @ADVL #6->12 "" "raadio" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->12 "raadio" L0 S com sg nom @SUBJ #7->12 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "Vox-populi" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "saade" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "kuula" Lta V main inf @IMV #12->15 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->19 "" "praegu" L0 D @ADVL @15 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #2->4 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "hüüata" Lda V main inf @OBJ #4->3 "<:>" ":" Z Col #5->5 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->12 "" "sina" Ll P pers ps2 pl ad @ADVL @12 "" "viga" L0 S com sg part @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "?" Z Int #13->13 "<">" """ Z Quo #14->14 "" "" "" "viha" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "<üleskütmine>" "üles_kütmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #3->6 "" "tahes" L0 D @4 "" "konkureeriv" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "erakond" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "ju" L0 D @ADVL #9->8 "" "viha" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "ka" L0 D @ADVL #11->8 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #12->13 "" "valija" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "vastu" L0 K post @ADVL #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "jah" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "poliit_puhkus" Lt S com sg part @OBJ #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "advendi_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "varsti" L0 D @ADVL #4->1 "" "jõulud" Ld S com pl nom @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ilm" Ldki S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "aja_kohaselt" L0 D @4 "" "lumine" Lks A pos sg tr @ADVL #3->4 "" "mine" Lnud V main partic past ps @ADVL #4->0 "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->7 "" "veidi" L0 D @ADVL #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "päev" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->7 "" "taas" L0 D @ADVL #6->7 "" "pikene" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kaamos" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "kadu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #1->2 "" "paremus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "hind" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #5->13 "" "kergitamine" L0 S com sg gen @P> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #8->6 "" "vastu" L0 K post @ADVL #9->13 "" "vaen" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "<õhutamise>" "õhuta=mine" L0 S com sg gen @P> #11->6 "" "asemel" L0 K post @ADVL #12->13 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FMV #13->23 "" "erakond" Ldki S com pl nom @SUBJ #14->13 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "inimene" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #16->13 "" "ju" L0 D @ADVL @17 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "jõulu_tunne" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "kodu_uks" Lst S com sg el @ADVL @23 "" "sisse" L0 D @Vpart #22->23 "" "lask" Lta V main inf @IMV #23->0 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "rahu_aeg" Lst S com sg el @NN> @ADVL #25->28 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "olemas_olemine" Lst S com sg el @NN> @ADVL #27->25 "" "rõõm" L0 S com sg part @OBJ #28->29 "" "tund" La V main inf @IMV #29->13 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "veel" L0 D @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kaunis" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "jõulu_aeg" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #2->0 "" "kõik" Lle P det pl all @2 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #1->3 "" "oluline" Lt A pos sg part @1 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #4->3 "" "puudu" L0 D @Vpart #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Jakobson" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "võitle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "asi" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #5->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "aja_leht" Lga S com sg kom @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "esinemine" Ltega S com pl kom @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "isa_maa_kõne" Ldega S com pl kom @ADVL #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "<õpetas>" "õpeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eesti" L0 G @AN> #3->4 "" "rahvas" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kirjuta" Ldes V main ger @ADVL #6->20 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->11 "" "põllu_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "rikas" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "<">" """ Z Quo #12->12 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "kas" L0 D @ADVL #14->14 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #15->18 "" "rikkam" L0 A comp sg gen @AN> #16->17 "" "riik" L0 S com sg gen @15 "" "hulka" L0 K post @ADVL #18->18 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->11 "" "keel" Lle S com sg all @ADVL #21->20 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "arenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "välja" L0 D @Vpart #2->1 "" "Kurgja" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "näidis_talu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @ADVL #2->3 "" "pida" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "väga" L0 D @DN> #4->5 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->6 "" "süda" Lst S com sg el @ADVL #2->6 "<õnnelik>" "õnnelik" L0 A pos sg nom @PRD #3->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->6 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #9->10 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #10->19 "" "tütar" Lt S com sg part @10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "Linda" L0 S prop sg gen @OBJ #13->13 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ida" L0 S com sg gen @OBJ #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "Elsa" L0 S prop sg gen @OBJ #17->15 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->6 "" "vana_tüdruk" Liks S com pl tr @ADVL #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "lastetu" Liks A pos pl tr @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Carl" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Jakobson" L0 S prop sg gen @ADVL #3->9 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "lugemine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "raamat" Lt S com sg part @OBJ #7->9 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "and" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->0 "" "välja" L0 D @Vpart #10->9 "" "kordus_trükk" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #11->9 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL #12->9 "" "kord" L0 S com sg part @12 "<40>" "40" L0 N card sg gen @P> #14->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @14 "" "jooksul" L0 K post @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->20 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #19->23 "" "lapse_laps" Li S com pl part @NN> @OBJ @SUBJ #20->23 "" "see" Lda P dem sg part @22 "" "luge" Lmas V main sup ps in @ADVL #22->23 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #23->9 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "sest" L0 J sub @J #25->27 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #26->27 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #26->27 "" "ole" Lnudki V main indic impf ps neg @FMV #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vana_isa" Lna S com sg es @ADVL #1->3 "" "lapse_laps" Li S com pl part @OBJ #2->3 "" "hoid" La V main inf @IMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #2->6 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #2->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->5 "" "ees_kujulik" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "talu" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "päranda" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->8 "" "nii" L0 D @ADVL #7->8 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->3 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->3 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->7 "" "tütar" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ela" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "ju" L0 D @ADVL #9->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "aeg" Lni S com sg term @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "viga" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "mõtlemine" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "viga" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "" "kasvatus" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vale" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "meelsus" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->2 "" "mõtle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "preili" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #3->4 "" "Jakobson" Ld S prop pl nom @SUBJ #4->2 "" "mees" Ltest S com pl el @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "suhtlemine" Lst S com sg el @ADVL #7->5 "" "see" Ldega P dem pl kom @2 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @2 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->1 "" "vist" L0 D @ADVL #3->6 "" "rohkem" L0gi D @ADVL #4->5 "" "kõrgelt" L0 D @ADVL #5->6 "" "koolitatud" L0 A pos @AN> #6->6 "" "naine" L0 S com pl part @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->14 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "aeg" Ll S com sg ad @14 "<õieti>" "õieti" L0 D @14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #13->14 "" "mõtle" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "" "ja" L0 J crd @J #15->18 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #17->18 "" "tegutse" Lnud V main partic past ps @IMV #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->7 "" "järglane" Li S com pl part @OBJ #3->5 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "jätka" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->9 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "täis" L0 D @ADVL #10->9 "" "asendus_tegevus" Li S com pl part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "feminist" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "pressi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "peale" L0 D @Vpart #3->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #4->5 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #4->5 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->8 "" "võrdselt" L0 D @ADVL #6->8 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<äri>" "äri" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "unarus" Lse S com sg adit @ADVL #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "laste_sünnitamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->11 "" "aga" L0 J crd @J #7->11 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #8->11 "" "valusalt" L0 D @ADVL #9->11 "" "käsi" Ltte S com sg adit @11 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->6 "" "edasi" L0 D @Vpart #5->6 "" "lükka" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "hiljem" L0 D @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pärast" L0 D @ADVL #10->8 "" "rikas" Lks A pos sg tr @ADVL #11->6 "" "saam" Lst S com sg el @ADVL #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #14->15 "" "tege" La V main inf @IMV #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kool" Ld S com pl nom @OBJ #5->6 "" "pane" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->2 "" "kinni" L0 D @Vpart #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rahvus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "kidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "riik" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kurat" L0 I @ADVL #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->7 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "ala_hinda" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #10->7 "" "reprodutseerimis_töö" Ld S com pl nom @OBJ #11->10 "reprodutseerimis_töö" Ld S com sg part @OBJ #11->10 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "rahulda=mata" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "vana_tüdruk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pealegi" L0 D @ADVL #4->3 "" "tüütu" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<õelaks>" "õel" Lks A pos sg tr @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "arukas" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kaasa_mõtleja" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Mannu" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->11 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->11 "" "naine" L0 S com pl part @9 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "algselt" L0 D @ADVL #13->11 "" "tigedik" Ld S com pl nom @PRD #14->11 "tigediku" Ld S com pl nom @PRD #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "peleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->11 "" "mees" L0 S com pl part @OBJ #18->17 "" "eemale" L0 D @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->5 "" "ka" L0 D @ADVL #2->5 "" "nii" L0 D @ADVL #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Üksi>" "üksi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ela" Ldes V main ger @ADVL #2->6 "elades" L0 D @ADVL #2->6 "" "kohanemis_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "vastas_sugu" Lga S com sg kom @6 "<üha>" "üha" L0 D @6 "" "kahane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Ülikoolid>" "üli_kool" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "täis" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "parim" Ls A super sg in @AN> #4->5 "" "iga" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->6 "" "tüdruk" Lid S com pl part @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #1->4 "" "mees" L0 S com pl part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "jätku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üldteada>" "üld_teada" L0 D @ADVL #3->2 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "hämmastav" Lid A pos pl part @AN> #2->3 "<ülesastumisi>" "üles_astumine" Li S com pl part @SUBJ #3->1 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "aja_kirjanik+e-feminist" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "poolt" L0 K post @ADVL #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "postuleeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->15 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->15 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #12->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->15 "" "pane" La V main inf @IMV #15->22 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #16->17 "" "sünnita" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->1 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tulevik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "hoopiski" L0 D @2 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "jät" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #2->1 "" "nimi" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "nimeta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "hanki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "hiljem" L0 D @ADVL #4->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #5->2 "" "laps" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->9 "" "täit" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "põhi_funktsioon" L0 S com sg adit @ADVL #11->9 "põhi_funktsioon" L0 S com sg gen @OBJ #11->9 "põhi_funktsioon" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "parem" L0 D @ADVL #1->0 "" "hilja" L0 D @ADVL #2->1 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #4->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "jätku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "prints" Le S com pl part @SUBJ @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->4 "" "valge" Ll A pos sg ad @AN> #8->9 "" "hobune" Ll S com sg ad @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->12 "" "aita" Lta V main inf @IMV #12->3 "" "polügaamia" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "nii" L0 D @ADVL #15->16 "" "propageeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->3 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #17->16 "" "tore" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "eesti_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "mees" L0 S com sg nom @NN> #20->22 "" "Juhan" L0 S prop sg nom @NN> #21->22 "" "Vilms" L0 S prop sg nom @SUBJ #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "islami_maa" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "" "polügaamne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #5->1 "" "elu" Lga S com sg kom @1 "" "rahul" L0 D @Vpart #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Mannu" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "positiivne" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "Poots" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->2 "Pootsi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->2 "" "kool" Lst S com sg el @NN> @8 "" "Pärnu_maa" Ll S prop sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "kõrg_haritud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "kooli_õpetajanna" Ld S com pl nom @SUBJ #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @OBJ #5->6 "" "suuna" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->3 "" "maa_kool" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "oska" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "kohe_maid" L0 D @ADVL #10->11 "" "abi_ellu" Lda V main inf @OBJ #11->9 "" "kaluri_poiss" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "loo" La V main inf @OBJ #14->11 "" "asine" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "kodu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "" "naine" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "lähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "<ürgsest>" "ürgne" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "ema_instinkt" Lst S com sg el @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mõtlemis_viga" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #2->3 "" "valdkond" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "saatuslik" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "" "isiklik" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "rahvus" Lt S com sg part @OBJ #9->11 "" "silm" Ls S com sg in @7 "" "pida" Ldes V main ger @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->3 "" "ilusti" L0 D @ADVL #2->3 "" "mõtle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #4->3 "" "kena" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "mõtlemine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "esita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Bernard" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Kangro" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "romaan" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->7 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "jää_läte" Ld S com pl nom @SUBJ #13->7 "<">" """ Z Quo #14->14 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "<1958>" "1958" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #16->7 "<),>" ")," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->21 "<30ndate>" "30=s" Lte N ord pl gen l @AN> #19->20 "" "lõpp" Ll S com sg ad @ADVL #20->21 "" "vestle=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #21->23 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "tudengi_preili" L0 S com sg nom @SUBJ #23->7 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "noor_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<:>" ":" Z Col #26->26 "<">" """ Z Quo #27->27 "" "unista" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #28->7 "<.>" "." Z Fst #29->29 "<">" """ Z Quo #30->30 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #2->0 "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "tulevik" Lst S com sg el @ADVL #2->0 "<".>" ""." Z Fst #3->3 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "hm" L0 I @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tulevik" Lst S @NN> @ADVL #4->0 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #6->9 "" "seal" L0 D @ADVL #7->10 "" "siis" L0 D @ADVL #8->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->10 "" "näge" La V main inf @ADVL @IMV @PRD #10->4 "" "?" Z Int #11->11 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @2 "<...>" "..." Z Ell #5->5 "" "seitse" L0 N card sg nom l @SUBJ #6->0 "seitse" L0 N card sg nom l @ADVL #6->0 "" "poeg" L0 S com sg part @6 "" "ribu_rada" L0 D @ADVL @6 "" "saba" Ls S com sg in @6 "<...>" "..." Z Ell #10->10 "<">" """ Z Quo #11->11 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->16 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->16 "" "tead" La V main inf @ADVL @IMV @PRD #16->6 "" "?" Z Int #17->17 "<">" """ Z Quo #18->18 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "mees" Lt S com sg part @SUBJ #2->5 "mesi" Lst S com sg el @ADVL #2->5 "" "veel" L0 D @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "laps" Ld S com pl nom @OBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "tead" La V main inf @SUBJ #10->9 "" "puha" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis_sugune" Ld P inter rel pl nom @NN> @PRD #13->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "kisa_kõri" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kakleja" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "laulu_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nalja_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tüdruk" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "pet=ja" Ld S com pl nom @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nanni_punn" Le S com pl part @ADVL #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "pere" Ls S com sg in @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mamma_poeg" Li S com pl part @OBJ #7->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tund" Lta V main indic pres imps neg @FMV #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->2 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "pesa_muna" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" Lle P dem sg all @7 "" "pane" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "nimi" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "" "Laur" L0 S prop sg nom @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "pai_poju" L0 S com sg nom @PRD #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "rippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "ema" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "põlle_pael" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "küljes" L0 K post @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ainult" L0 D @ADVL #20->21 "" "see" L0 P dem sg nom @15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "<">" """ Z Quo #23->23 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #1->3 "" "kummaline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "vahe_pala" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "vahe_pala" L0 S com sg nom @0 "" "siia" L0 D @ADVL @3 "siig" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "" "veel" L0 D @ADVL @3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->10 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "<üldse>" "üldse" L0 D @10 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #1->12 "<">" """ Z Quo #2->2 "" "viis_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #3->12 "" "hall" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "varjund" Lt S com sg part @3 "<",>" ""," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #7->8 "" "läbi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "sadomasohh=istlik" L0 A pos sg nom @ADVL #9->8 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "müü" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "luge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "sada" Ld N card pl nom l @NN> #3->4 "" "tuhat" Ld N card pl nom l @NN> #4->5 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "ahnelt" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "porno_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "naine" Ltele S com pl all @5 "" "peale" L0 D @Vpart #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "kirjuta" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #8->5 "" "porno" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->8 "" "küll" L0 D @8 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->8 "" "tõesti" L0 D @ADVL #2->8 "" "vägi_valdne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "peks" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "käi" La V main inf @IMV #8->0 "" "normaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "seksi_elu" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "juurde" L0 K post @ADVL #11->8 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->4 "" "ala_teadvus" Ls S com sg in @4 "" "ihalda" Ltaksegi V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "<Ürgset>" "ürgne" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "alluvus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #2->0 "" "mees" Lle S com sg all @2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->15 "" "siis" L0 D @ADVL #2->15 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "naaber_rahvas" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tõdemus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->15 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "peks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "armasta" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #17->15 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->3 "" "sure" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "" "välja" L0 D @Vpart #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #1->3 "" "Aili" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Viitar" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "romaan" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->4 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "kummeli_muru" L0 S com sg nom @NN> #8->13 "<">" """ Z Quo #9->9 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "<1993>" "1993" L0 N card sg nom @OBJ @4 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "elu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #13->4 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "tõeks_pidamine" Li S com pl part @OBJ #15->13 "" "möödunud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #17->18 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #18->4 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->25 "" "eesti" L0 G @AN> #21->22 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #23->25 "" "veel" L0 D @25 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->4 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "tüdruk" L0 S com sg nom @SUBJ #28->30 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #29->30 "" "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #30->0 "" "lips" L0 S com sg nom @OBJ #31->30 "" "leer" L0 S com sg part @OBJ #32->30 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "naps" L0 S com sg nom @OBJ @32 "" "naine" Lks S com sg tr @ADVL #35->30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "<19aastaselt>" "19_aastase=lt" L0 D @ADVL #2->6 "" "peig_mees" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #3->6 "" "veel" L0 D @ADVL @6 "" "silma_piir" Ll S com sg ad @6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->12 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->12 "" "vaevalt" L0 D @ADVL #9->12 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @SUBJ #10->12 "" "hiljem" L0gi D @ADVL #11->12 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "umb_aher" Lks A pos sg tr @ADVL #3->4 "" "jää" Lda V main inf @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #3->4 "" "rüga" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "pärija" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "noor" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->12 "" "täit" La V main inf @OBJ #8->7 "" "maa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "maa" L0 S com sg nom @PRD #9->10 "" "laps" Ltega S com pl kom @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" La V main inf @ADVL @INFN> @OBJ #12->0 "ole" La V main inf @IMV #12->0 "" "kest+ma_jäämine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "usk" L0 S com sg part @SUBJ #14->12 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "toeta" Lda V main inf @OBJ #9->7 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->9 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ka" L0 D @ADVL #6->9 "<ükskord>" "üks_kord" L0 D @ADVL #7->9 "" "tark" Lks A pos sg tr @ADVL #8->9 "" "saa" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #9->0 "" "ja" L0 J crd C @J #10->14 "" "vastav" Lt A pos sg part @AN> #11->13 "" "ellu_jäämine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "plaan" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "arenda" Lma V main sup ps ill @IMV #14->9 "" "hakka" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #15->14 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "<Ärge>" "ära" Lge V aux imper pres ps2 pl ps neg @FCV #1->1 "" "vali" Lge V main imper pres ps2 pl ps neg @FMV #2->0 "" "tühi_karga=ja" Lid S com pl part @NN> #3->4 "" "parlament" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Pino" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kusagil" L0 D @ADVL #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "las" L0 D @ADVL #6->16 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #7->14 "" "surev" Ld A pos pl nom @ADVL #8->6 "" "välja" L0 D @Vpart #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->12 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->16 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "sure" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->3 "<;>" ";" Z Scl #17->17 "" "vihja" Ltes V main ger @ADVL #18->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #19->20 "" "järglane" Ltele S com pl all @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Heinz" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "valk" L0 S com sg nom @2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->8 "" "koos" L0 D @ADVL #5->8 "" "savi_saar" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "rahva_rinne" L0 S com sg gen @OBJ #7->8 "" "asuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #11->10 "" "termin" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "laulev" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "revolutsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "loosung" L0 S com sg gen @OBJ #16->14 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "<ükskord>" "üks_kord" L0 D @ADVL #18->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #19->20 "" "võit" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #20->0 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #21->20 "" "!" Z Exc #22->22 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "aktsioon" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #3->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "Jakobson" L0 S prop sg part @OBJ #6->5 "" "kolm" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #7->9 "" "isa_maa" L0 S com sg gen @7 "" "kõne" Lga S com sg kom @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "Heinz" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "valk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<õnnelik>" "õnnelik" L0 A pos sg nom @ADVL #5->4 "" "kümme" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #6->8 "" "lapse_laps" L0 S com sg gen @6 "" "vana_isa" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "" "ega" L0 J crd C @J #9->10 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->4 "" "eestlus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "hääbumine" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "sure" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "välja" L0 D @Vpart #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #7->5 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #1->7 "" "laps" Lga S com sg kom @1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "miinimum_palk" L0 S com sg part @2 "" "teeniv" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "<üksikema>" "üksik_ema" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->9 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #8->9 "" "tead" La V main inf @ADVL #9->0 "tead" La V main inf @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "palju" L0 D @ADVL #11->15 "" "memm" L0 S com sg part @11 "" "vaev" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "tegelikult" L0 D @15 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->4 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #4->0 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #5->3 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->5 "pere" L0 S com sg nom @OBJ #6->5 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #7->8 "" "laps" Lst S com sg el @ADVL #8->9 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #9->5 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #10->11 "" "kuu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "<300>" "300" L0 N card sg nom @9 "" "euro" Lt S com sg part @12 "" "lapse_toetus" Lt S com sg part @SUBJ #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "võimu_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #3->7 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #4->6 "" "rahandus_poliitiline" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "soolo" Lsid S com pl part @OBJ #6->7 "" "luba" Lda V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->13 "" "rahandus_minister" L0 S com sg nom @SUBJ #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<-ministeerium>" "ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "" "kontroll" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "all" L0 K post @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "selgus" Lta S com sg abes @ADVL #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "milline" Ltest P rel pl el @ADVL #5->7 "" "kaalutlus" Ltest S com pl el @ADVL #6->7 "" "lähtu" Ldes V main ger @ADVL #7->17 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "pere" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->9 "" "esma_sündinud" Lle A pos sg all @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "teine" Lle N ord sg all l @AN> #11->9 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "tunduvalt" L0 D @ADVL @17 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @AN> #14->15 "" "hinna_lipik" L0 S com sg nom @15 "" "külge" L0 D @17 "" "riputa" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->2 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vaevalt" L0 D @ADVL #1->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->7 "" "laste_toetus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #3->4 "" "tõus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "vastu" L0 K post @7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "reformarite" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->12 "" "kuni" L0 J crd @J #5->8 "<70>" "70" L0 N card @NN> @ADVL #6->4 "" "miljon" Lt N card sg part l @6 "" "euro" Lt S com sg part @7 "" "aasta" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->12 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kulu" L0 S com sg part @OBJ #19->25 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "kiri" Ldega S com pl kom @ADVL #21->25 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #22->23 "" "loorber" Ld S com pl nom @OBJ #23->19 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #24->25 "" "lõika" Lta V main inf @OBJ #25->17 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "<70>" "70" L0 N card @ADVL #2->4 "" "miljon" Lt N card sg part l @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @3 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->4 "" "kolmas" Ld N ord pl nom l @AN> #3->4 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "sündi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "ainult" L0 D @ADVL #8->9 "" "reformi_meelne" Ltes A pos pl in @AN> #9->10 "" "pere" Ldes S com pl in @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "laste_toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "välja_käija" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "nõnda" L0 D @ADVL #6->7 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->15 "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->12 "<500>" "500" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #10->12 "" "laps" Lt S com sg part @10 "" "rohkem" L0 D @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->15 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #16->17 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "hind" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "<140>" "140" L0 N card @ADVL @15 "" "tuhat" L0 N card sg nom l @19 "" "euro" Lt S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "laste_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #6->7 "" "pere" Lle S com sg all @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "lahterda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "orav" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "kava" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "laps" Ld S com pl nom @2 "" "odav" Lteks A pos pl tr @ADVL #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kallis" Lteks A pos pl tr @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->6 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @ADVL #2->6 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #3->5 "" "laps" L0 S com sg gen @3 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->8 "" "vaid" L0 D @ADVL #8->12 "<45>" "45" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "euro" L0 S com sg gen @9 "" "suurune" Lks A pos sg tr @ADVL #11->12 "<ülejäänute>" "üle_jäänu" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "<300>" "300" L0 N card sg gen @P> #13->15 "" "euro" L0 S com sg gen @13 "" "kõrval" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "siis" L0 D @ADVL #2->5 "" "kõlav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "valimis_loosung" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "sundi" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #6->7 "" "pere" Lsid S com pl part @OBJ #7->5 "" "kohe" L0 D @ADVL @5 "" "kolmas" Lt N ord sg part l @AN> #9->10 "" "laps" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->5 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "siiski" L0 D @ADVL @2 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "pere" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "kõhkle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "esimene" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "juures" L0 K post @ADVL #12->9 "" "ja" L0 J crd C @J #13->14 "" "mõtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->9 "" "pikalt" L0 D @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "enne" L0 D @ADVL #17->18 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "teine" L0 P dem sg adit @ADVL #19->20 "teine" L0 P dem sg gen @ADVL @OBJ #19->20 "" "soeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->14 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "laste_toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tõstmine" Lga S com sg kom @NN> @6 "<355eurose>" "355eurose" L0 N card nominal @NN> @6 "" "miinimum_palk" L0 S com sg gen @3 "" "lähedus" Lse S com sg adit @6 "" "tunnista" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #8->9 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "" "vanem" Ltele S com pl all @ADVL #15->14 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @14 "" "täis_koormus" Lga S com sg kom @NN> @18 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "sugugi" L0 D @ADVL #2->4 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "rõõmustav" L0 A pos sg nom @PRD #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "seis" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "" "kahe_lapseline" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "" "madala_palgaline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "<üksikema>" "üksik_ema" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #12->10 "kes" L0 P inter rel sg gen @OBJ @ADVL @NN> #12->10 "" "miinimum_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->5 "" "koos" L0 D @ADVL @5 "" "laste_toetus" Ltega S com pl kom @NN> @17 "" "kolme_lapseline" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "pere" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #17->18 "" "laste_toetus" Ltest S com pl el @ADVL #18->5 "" "vaid" L0 D @5 "" "napilt" L0 D @ADVL #20->5 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #21->5 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "loogilisem" L0 A comp sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->6 "" "suurene" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #6->22 "suurene" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #6->22 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @ADVL #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #10->11 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "toetu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->6 "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->6 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #16->14 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @SUBJ #18->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #20->22 "<üksteisest>" "üks_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #21->22 "" "erine" Lma V main sup ps ill @IMV #22->2 "" "seitse" L0 N card sg nom l @ADVL #23->22 "" "kord" L0 S com sg part @23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "" "vääriv" Lid A pos pl part @AN> #3->7 "" "võrdne" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "arenemis_tingimus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "pood" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->7 "" "ost" Lsid S com pl part @OBJ #2->3 "" "soorita" Ldes V main ger @ADVL #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "teenus" Lid S com pl part @OBJ #5->6 "" "tarbi" Ldes V main ger @ADVL #6->3 "" "puutu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #8->9 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL #9->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->7 "" "käibe_maks" Lga S com sg kom @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pilk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "kassa_tšekk" Lle S com sg all @3 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 D @ADVL #5->12 "" "palju" L0 D @ADVL #6->12 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> @6 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "ost" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->7 "" "riigi_kukkur" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #11->12 "" "täit" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "toit" L0 S com sg gen @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tööstus_kaup" Ldele S com pl all @ADVL @3 "<ühtne>" "ühtne" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "<20protsendiline>" "20_protsendiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kaua_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "rahandus_minister" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Jürgen" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "ligi" L0 D @5 "" "korda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "avalik" Les A pos pl in @AN> #6->7 "" "esinemine" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #7->5 "" "aasta" Lid S com pl part @NN> @ADVL @SUBJ #8->9 "" "mantra" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #11->12 "" "maksu_erinevus" Li S com pl part @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->5 "" "ning" L0 J crd C @J #15->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->14 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #19->18 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->21 "" "kuul" Lda V main inf @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "ligi" L0 D @Vpart #3->5 "" "ministri_koht" Llt S com sg abl @ADVL #4->5 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "käibe_maks" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #7->8 "käibe_maks" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "erisus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->5 "" "taas" L0 D @ADVL @5 "" "päeva_kord" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "toit" Lle S com sg all @ADVL #1->7 "" "madalam" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #3->5 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "rakenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "põhi_toidu_kaup" Ldele S com pl all @ADVL #8->7 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #9->7 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "madalam" Lt A comp sg part @AN> #11->12 "" "käibe_maks" L0 S com sg part @OBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Poola" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->2 "<8>" "8" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #5->2 "" "protsent" L0 S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Slovakkia" Ls S prop sg in @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tšehh" Ls S com sg in @8 "<10.>" "10." L0 N ord @ADVL #11->2 "" "" "" "toidu_kogus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #3->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "super_market" Ltes S com pl in @NN> @8 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ost" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "kannata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "" "mina" Lga P pers ps1 pl kom @NN> @ADVL #12->13 "" "võrdlus" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "käru" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kraam" L0 S com sg adit @ADVL #3->2 "" "täis" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "vorst" L0 S @NN> @OBJ #1->0 "<-,>" "-" Z Dsh #2->2 "" "liha" L0 S com sg gen @SUBJ #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "piima_toode" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "seal" L0 D @ADVL #7->6 "" "kolmandik" L0 N card sg gen l @P> #8->9 "kolmandik" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "võrra" L0 K post @ADVL #9->6 "" "soodsam" Ld A comp pl nom @PRD #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "kaup" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "tasku_kohane" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "ost" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #8->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "" "huvitavam" Lks A comp sg tr @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "Luksemburg" Ls S prop sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "toidu_aine" Ltele S com pl all @ADVL #8->9 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "<3protsendiline>" "3_protsendiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "ligi" L0 D @ADVL #1->2 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "kohaselt" L0 D @6 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->6 "" "seal" L0 D @ADVL #5->6 "" "elata" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "suisa" L0 D @ADVL #7->6 "" "vaesus" Ls S com sg in @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->12 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "ju" L0 D @ADVL #13->12 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "maksu_raha" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "" "saa" Lmata V main sup ps abes @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "seal" L0 D @ADVL #3->2 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kuu_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #6->2 "<3100>" "3100" L0 N card sg nom @ADVL @2 "" "euro" L0 S com sg nom @2 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "lahti" L0 D @Vpart #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Suur_britannia" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "toidu_aine" Ltele S com pl all @ADVL #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #5->3 "" "käibe_maks" L0 S com sg part @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->5 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->5 "" "kehtesta" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "praegune" Lst A pos sg el @ADVL #6->5 "" "madalam" L0 A comp sg gen @AN> #7->8 "" "käibe_maks" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->8 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "näiteks" L0 D @ADVL #10->5 "<10>" "10" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #11->5 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->2 "" "hea" Ld A pos sg part @AN> #5->6 "" "tahe" Lt S com sg part @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #8->11 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #9->11 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "koosta" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "" "kaup" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "loetelu" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "" "ning" L0 J crd @J #5->9 "" "soodus_käibe_maks" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "grupp" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "kuulu" Lda V main inf @IMV #9->1 "" "piim" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vorst" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "liha" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "juust" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "leib" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "või" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->9 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "kala" L0 S com sg nom @SUBJ #24->22 "" "ehk" L0 D @ADVL @26 "ehk" L0 J crd @J #25->26 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #28->32 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #29->32 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #30->31 "" "päev" L0 S com sg nom @32 "" "söö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->26 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "arst" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "propageeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "puu_vili" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "söömine" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #1->2 "" "maa" Ldes S com pl in @ADVL #2->5 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "puu_vili" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "maksusta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "odavamalt" L0 D @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->2 "" "juur_vili" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "tomat" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "<õunad>" "õun" Ld S com pl nom @2 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #5->10 "" "poe_lett" Ldel S com pl ad @ADVL #6->5 "" "odavam" Ld A comp pl nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "söö" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #10->0 "" "see" Ld P dem pl part @ADVL @OBJ #11->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #11->10 "" "rohkem" L0 D @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "poolakas" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "kutsu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->3 "" "turg" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "<ärakukkumisega>" "ära_kukkumine" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "rahvas" Lst S com sg el @ADVL #8->3 "" "kodu_maine" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "puu_vili" Lu S com pl part @OBJ #10->11 "" "ost" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->0 "" "mina" Llgi P pers ps1 pl ad @ADVL #14->13 "" "tänu_väärne" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #15->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "<õunakasvatajate>" "õuna_kasvataja" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "toetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "lett" Ldel S com pl ad @ADVL #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "<õun>" "õun" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "Austraalia" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "kiivi" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->5 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #9->10 "" "hind" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->6 "kuna" L0 J sub @J #1->6 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #2->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "riik" Ldes S com pl in @6 "" "kohalda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->10 "" "alanda=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "käibe_maks" L0 S com sg adit @ADVL #8->6 "käibe_maks" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #11->12 "" "langeta" Lda V main inf @OBJ #12->10 "" "kaup" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "hind" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "ning" L0 J crd C @J #15->16 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @NN> #17->18 "" "tarbimine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "rohkem" L0 D @ADVL #1->3 "" "raha" L0 S com sg part @1 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->3 "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "kogus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "müük" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "pealt" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "maksustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "hoopis" L0 D @4 "" "pärssi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ostmine" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "kulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "toit" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "märkimis_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd C @J #7->11 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #8->9 "" "tööstus_kaup" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "soetamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @SUBJ #12->11 "" "vähem" L0 D @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #6->5 "" "jõukam" Ld A comp pl nom @AN> #7->8 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "sega" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->12 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #14->15 "" "tege" Lmast V main sup ps el @ADVL #15->12 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "eks_pea_minister" L0 S com sg nom @NN> #1->3 "" "Andrus" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Ansip" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "viita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #6->7 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "soomlane" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "lõika" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->21 "" "toidu_kaup" Ldele S com pl all @ADVL #12->11 "" "odavam" L0 A comp sg gen @AN> #13->14 "" "käibe_maks" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "rakendamine" Lga S com sg kom @ADVL #15->11 "" "näpp" L0 S com sg part @OBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->21 "" "kaup_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "tule" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #21->4 "" "hinna_langus" Lga S com sg kom @ADVL #22->21 "" "kaasa" L0 D @Vpart #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->7 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->11 "" "alati" L0 D @ADVL #4->3 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "kõik" Ls P det sg in @ADVL #6->7 "" "kopeeri" Lda V main inf @SUBJ #7->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "lahe" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "põhja_kallas" Ll S com sg ad @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #15->17 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->17 "<õigustanud>" "õigusta" Lnud V main partic past ps @IMV #17->11 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "endine" Ltes A pos pl in @AN> #1->3 "" "Ida-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "odavam" L0 A comp sg nom @AN> #5->6 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "kaug_küte" Lle S com sg all @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "toa_soe" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "maksustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->15 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->10 "" "veel" L0 D @ADVL #6->10 "" "kümme" L0 N card sg nom l @OBJ #7->7 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "" "tagasi" L0 K post @10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #11->10 "<9>" "9" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #12->10 "" "protsent" L0 S com sg part @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kerki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "enne" L0 D @ADVL #16->15 "" "masu" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "saabumine" Lt S com sg part @SUBJ #18->15 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @15 "" "kaks" L0 N card sg gen l @

19 "" "kord" L0 S com sg gen @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "imesta" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "vähem_kindlustatu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "jät" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "talve_kuu" Ldel S com pl ad @ADVL #8->7 "" "sooja_arve" Ld S com pl nom @OBJ #9->7 "" "hoopis" L0 D @7 "" "maks" Lmata V main sup ps abes @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "korteri_ühistu" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "probleem" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "ees" L0 K post @ADVL #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "sooja_tootja" Lle S com sg all @ADVL #6->8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->13 "" "kust" L0 D @ADVL #11->13 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "võt" La V main inf @IMV #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->18 "" "pool" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #16->18 "" "maja_elanik" Ld S com pl nom @18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->13 "" "võlg" Ldes S com pl in @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "luks" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->4 "" "maks" L0 S com sg adit @4 "" "alla_kunagi" L0 D @4 "" "populariseeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "" "luksus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "maksustamine" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #2->3 "" "pida" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "luksus_kaup" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #2->3 "" "külmik" Lid S com pl part @SUBJ #3->0 "külmik" Lid S com pl part @OBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "teler" Lid S com pl part @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "auto" Lsid S com pl part @SUBJ @5 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "vaip" Lu S com pl part @SUBJ @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "luksus" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "alla" L0 K post @ADVL #2->4 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "mine" La V main inf @IMV #4->0 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "maastur" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #10->6 "" "sõitmine" Lks S com sg tr @ADVL #11->10 "" "raske" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "maastik" Ll S com sg ad @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "edvistamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->10 "" "linna_pilt" Ls S com sg in @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "türklane" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "eksisteeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "luksus_auto" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "müügi_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "käibe_maks" Lle S com sg all @ADVL #8->7 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "päris" L0 D @ADVL #11->12 "" "krõbe" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->6 "" "kuld" L0 S com sg part @OBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "briljant" Le S com pl part @OBJ #4->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ost" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #8->9 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "mingi" Lks P indef sg tr @NN> #13->15 "" "kindel" Lks A pos sg tr @AN> #14->15 "" "täht_päev" Lks S com sg tr @ADVL #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ilm_selge" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "luksus_kaup" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "mere_kaater" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "oma_ette" L0 D @ADVL #1->3 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "spordi_saal" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kontsert" Ld S com pl nom @PRD #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #6->10 "" "terve" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "samas" L0 D @ADVL #9->10 "" "maksusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "firma" Ldele S com pl all @ADVL #11->10 "" "ujula" Lte S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "spordi_saal" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "kasutamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #15->10 "" "eri_soodustus_maks" Lga S com sg kom @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "karista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #3->4 "" "ette_võte" Lid S com pl part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "hooli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd C @J #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @IMV #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->12 "" "terve" Ld A pos pl nom @PRD #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg nom @NN> #2->4 "" "Hannes" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Astok" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "sattu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "reformi_erakondlane" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "kriitika" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "alla" L0 K post @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "julge" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->20 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #12->13 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #13->14 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #14->11 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #15->16 "" "tuleta" Lda V main inf @OBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "valitsus" Ll S com sg ad @ADVL #19->20 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->5 "" "ammu" L0 D @ADVL #21->20 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "" "erand_kord" Ls S com sg in @NN> @20 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "ajutiselt" L0 D @ADVL #25->23 "" "masu" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "ajal" L0 K post @ADVL #27->28 "" "tõste=tud" L0 A pos partic @AN> #28->29 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #29->20 "" "taas" L0 D @ADVL @31 "" "langeta" Lda V main inf @22 "" "vana" Lle A pos sg all @AN> #32->33 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL #33->20 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "ole" La V main inf @OBJ #3->2 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #6->11 "" "vahel" L0 D @ADVL #7->11 "" "vana" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @NN> @ADVL #9->11 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #11->2 "" "ning" L0 J crd C @J #12->16 "" "alles" L0 D @ADVL #13->16 "" "siis" L0 D @ADVL #14->16 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #15->16 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->19 "" "mine" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #19->16 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #20->19 "" "edasi" L0 D @Vpart #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "too" Lnud V main partic past ps @ADVL #2->0 "too" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "taas" L0 D @ADVL #3->2 "" "avalikkus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ette" L0 K post @ADVL #5->2 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "võla_koormus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "teema" L0 S com sg gen @OBJ #8->2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "posti_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "kuus" Lst N card sg el l @ADVL #13->12 "" "oma_valitsus" Lst S com sg el @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #16->12 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #16->12 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->23 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->23 "" "kõrv" Luni S com pl term @NN> @ADVL #19->20 "" "võlg" Ldes S com pl in @ADVL @23 "<»,>" "»," Z Com #21->21 "" "kaasa" L0 D @Vpart #22->23 "" "arva" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #23->12 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #24->23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->29 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "Viimsi" Lt S prop sg part @OBJ #28->29 "<ähvardab>" "ähvarda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->23 "" "saneeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #30->29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kas" L0 D @ADVL #2->4 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "siis" L0 D @ADVL #5->4 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "paha" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "täna" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "küsi" Lmast V main sup ps el @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuid" L0 J crd @J #4->9 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "finants" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "tervis" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->1 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "keele_kasutus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kujund" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "vägev" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "rõhuta" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #7->4 "" "veelgi" L0 D @ADVL #8->4 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->10 "" "valitsus_asutus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "näpu_viibutus" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #12->13 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @P> #13->14 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #14->4 "" "raha_asi" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "korraldamine" Ll S com sg ad @4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "saneeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->0 "saneeri" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "eesti" L0 G @AN> #5->6 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "seisund" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "parandamine" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "huvitav" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuidas" L0 D @ADVL #3->9 "" "majanduslik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "seisund" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "parandamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #8->9 "<ähvardada>" "ähvarda" Lda V main inf @IMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #1->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->3 "" "puhas" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "rõõm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "eriti" L0 D @DN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->6 "" "abi" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "saneeri=mis_menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "toimu" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ministeeriumi_ametnik" Le S com pl gen @NN> #5->6 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "sekkumine" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->19 "" "lähi_aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #11->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "valla_maja" L0 S com sg adit @NN> @19 "" "töö_laud" Lu S com pl part @OBJ #14->17 "" "siiski" L0 D @17 "" "juurde" L0 D @Vpart #16->17 "" "too" La V main inf @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "kavatse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->4 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #21->4 "" "ise" L0 D @ADVL #22->21 "" "väga" L0 D @ADVL #23->24 "" "hästi" L0 D @ADVL #24->25 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 D @ADVL #3->4 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #6->9 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #7->9 "" "must" L0 A pos sg adit @AN> #8->9 "" "nime_kiri" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "valla+d-linn" Ld S com pl nom @PRD #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #13->19 "" "taas" L0 D @ADVL #14->26 "<üht>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #15->16 "" "kujundlik" L0 A pos sg part @AN> #16->18 "" "aja_kirjanduslik" L0 A pos sg part @AN> #17->18 "" "võrdlus" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #19->26 "" "rahandus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #20->26 "<ülekaalulisuse>" "üle_kaalu=lisus" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "tõttu" L0 K post @ADVL @26 "" "kaks" Lks N card sg tr l @ADVL #23->26 "" "aasta" Lks S com sg tr @23 "" "dieet" Lle S com sg all @26 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->11 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "peatu" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "põhiliselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "Viimsi" Ll S prop sg ad @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #7->11 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #8->11 "" "kõik" L0 P det sg gen @8 "" "paremini" L0 D @11 "" "tund" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "järgnev" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "palju" Lski P indef sg in @ADVL @6 "" "ka" L0 D @ADVL #6->7 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL #7->2 "<215>" "215" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @10 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "suhtes" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "dieedi_vajadus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "jutt" Le S com pl part @OBJ #3->4 "" "kuul" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL #5->4 "" "kord" L0 S com sg part @5 "" "aasta" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "samas" L0 D @ADVL #9->10 "" "huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "avalikkus" Lt S com sg part @OBJ #11->10 "" "oluliselt" L0 D @ADVL @13 "" "vähem" L0 D @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->26 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #17->18 "" "vald" L0 S com sg nom @SUBJ @26 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "linn" L0 S com sg nom @18 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #21->26 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #22->26 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #23->24 "" "kilo" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "juurde" L0 K post @ADVL #25->26 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #26->0 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->29 "" "täit" La V main inf @IMV #29->26 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #30->29 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #31->32 "" "poolt" L0 K post @ADVL #32->34 "" "seadus" Lga S com sg kom @ADVL @34 "" "pane" Ldud V main partic past imps @ADVL @IMV #34->26 "" "kohustus" Li S com pl part @OBJ #35->29 "" "või" L0 J crd @J #36->37 "" "arene" Lda V main inf @IMV #37->34 "" "elu_keskkond" L0 S com sg adit @ADVL #38->37 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #39->40 "" "elanik" Lele S com pl all @ADVL @41 "" "soovitud" L0 A pos @AN> #41->42 "" "suund" Ls S com sg in @37 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "tihti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->2 "" "laenu_raha" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->12 "" "samas" L0 D @ADVL #9->12 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #15->16 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->12 "" "lõhki" L0 D @ADVL #17->18 "" "laena" Lta V main inf @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "hea" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "ole" La V main inf @ADVL @PRD @INFN> #3->0 "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "vorm" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "rahandus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "seis" Ls S com sg in @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuul" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "mitu-setu" Lid P indef pl part @NN> #10->11 "" "kord" Li S com pl part @OBJ @ADVL #11->9 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "rahandus_minister" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #13->14 "" "Jürgen" L0 S prop sg nom @NN> @14 "" "ligi" L0 D @9 "ligi" L0 K post @9 "" "suu" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @ADVL #3->2 "" "kõik" Lle P det pl all @3 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "tead" La V main inf @SUBJ @2 "" "lausa" L0 D @ADVL #8->7 "" "une_pealt" L0 D @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "täpselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "sama" L0 P dem sg gen @OBJ #2->3 "" "saa" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #3->4 "" "väit" La V main inf @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #6->7 "" "vald" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "kohta" L0 K post @ADVL @4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "raha_asi" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "korras" L0 A pos @AN> #13->15 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "finants_suutlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Viimsi" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "paks" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #3->10 "" "ega" L0 J crd @J #4->5 "<õhuke>" "õhuke" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #8->2 "" "sportlik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "tüüp" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "oma_sugune" Lte P dem pl gen @P> #12->13 "" "seas" L0 K post @ADVL #13->2 "" "väga" L0 D @ADVL #14->15 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "suutlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #16->10 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "sooritus_võime" Lga S com sg kom @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "muide" L0 D @ADVL #20->2 "" "täpselt" L0 D @ADVL #21->2 "" "nagu" L0 J sub @J #22->24 "" "ka" L0 D @ADVL #23->2 "" "Jürgen" L0 S prop sg nom @16 "" "ligi" L0 D @2 "ligi" L0 K post @ADVL #25->2 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "sama" L0 P dem sg gen @OBJ #1->2 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "Geomedia" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "" "iga-aastane" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "KOV-võimekus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->12 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "vald" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #13->12 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "pinge_rida" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tipp" Ls S com sg in @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "konkreetsemalt" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "laenu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #7->16 "<84>" "84" L0 N card @NN> @ADVL #8->16 "<%,>" "%" L0 N card sg nom nominal @8 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "näitaja" L0 S com sg nom @SUBJ #11->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #13->14 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #14->16 "" "märkimis_väärselt" L0 D @ADVL #15->16 "" "vähene" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "" "ning" L0 J crd @J #17->30 "" "vastu_võetud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "<2015-2020>" "2015-2020" L0 N card sg nom @ADVL #20->30 "" "eel_arve_strateegia" L0 S com sg nom @20 "" "kohaselt" L0 D @30 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #23->30 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #24->30 "<2018>" "2018" L0 N card sg nom @24 "" "vii=du" Ld S com pl nom @OBJ #26->30 "" "see" L0 P dem sg nom @26 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "seadus" Lga S com sg kom @ADVL @30 "" "luba" Ltud V main partic past imps @IMV #30->16 "" "piir" Ldesse S com pl ill @NN> @ADVL #31->30 "" "ehk" L0 D @34 "ehk" L0 J sub @J #32->34 "" "alla" L0 K pre @30 "<60>" "60" L0 N card @30 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #35->34 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "märki" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #7->14 "<2017.>" "2017." L0 N ord sg part @ADVL #8->7 "" "aastane" Lt A pos sg part @ADVL #9->14 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->14 "" "oma_valitus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "laenu_koormus" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "osas" L0 K post @ADVL #13->14 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @IMV #14->2 "" "piir_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "<100>" "100" L0 N card @15 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #17->16 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->7 "ehk" L0 J sub @J #1->7 "" "siis" L0 D @ADVL #2->7 "" "viimane" Lga A pos sg kom @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #6->7 "" "tule" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "oma_valitsus" Ltele S com pl all @ADVL #8->7 "" "vastu" L0 D @Vpart #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #11->13 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "lõpeta" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->15 "" "ammu" L0 D @ADVL #14->15 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "jaana_linnu_mäng" L0 S com sg part @OBJ #16->16 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "siiani" L0 D @ADVL #1->4 "siig" Lni S com sg term @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->4 "" "oma_valitsus" Ltele S com pl all @ADVL #3->4 "" "kompenseeri" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tulu_maksu_osa" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vähendamine" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->12 "" "erinev" Lis A pos pl in @AN> #11->12 "" "paik" Lus S com pl in @ADVL #12->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "investeering" Lid S com pl part @OBJ #14->19 "" "miski" Lgi P indef sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @13 "" "vaja" L0 D @Vpart #17->13 "" "siiski" L0 D @ADVL #18->19 "" "tege" La V main inf @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "laenu_raha" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "<ärakasutamine>" "ära_kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #3->4 "" "laenu_koormus" Lga S com sg kom @ADVL #4->1 "" "paist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #6->5 "" "silm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #7->5 "silm" L0 S com sg gen @NN> #7->5 "" "just" L0 D @ADVL @5 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #9->5 "" "arenev" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "linna+d-vald" Ld S com pl nom @SUBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->15 "" "samas" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->5 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->5 "" "just" L0 D @ADVL #16->15 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #17->18 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #17->18 "" "laenu_teenindamise_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #19->15 "" "parem" L0 A comp sg nom @PRD #20->15 "" "või" L0 J crd @J #21->24 "" "isegi" L0 D @ADVL #22->23 "" "väga" L0 D @ADVL #23->24 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kaasa" L0 D @Vpart #1->2 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "" "Viimsi" Ll S prop sg ad @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "laenu_kohustus" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "täit" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #7->8 "" "täht_aeg" L0 S com sg part @8 "<ületanud>" "ületa=nu" Ld S com pl nom @NN> #9->10 "" "võlgnevus" Lt S com sg part @7 "" "krediidi_asutus" Ltele S com pl all @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "vald" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->5 "" "likviidne" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "vara" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "varad" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "maht" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "kasvata" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "algus" Lst S com sg el @NN> @7 "" "pea" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @11 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL #11->7 "" "kord" L0 S com sg part @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL @7 "" "miljon" L0 N card sg gen l @14 "" "euro" Lni S com sg term @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "täpselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "täitmine" Lga S com sg kom @ADVL #6->3 "" "edasi" L0 D @Vpart #7->3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "tulu" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "laekumine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "<ületab>" "ületa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "prognoos" Ld S com pl nom @OBJ #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #4->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->3 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "vaja" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<üle>" "üle" L0 D @VpartN #3->4 "" "kordamine" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #8->9 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #9->10 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "laen" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "täit" La V main inf @IMV #6->0 "" "seadus" Lst S com sg el @ADVL #7->6 "" "tulenev" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kohustus" Li S com pl part @OBJ #11->9 "" "kogukond" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "ees" L0 K post @ADVL @17 "" "ehk" L0 D @ADVL #14->15 "ehk" L0 J crd @J #14->15 "" "piltlikult" L0 D @ADVL #15->13 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #16->17 "" "ole" La V main inf @ADVL @INFN> @0 "ole" La V main inf @IMV #17->0 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #18->19 "" "käe_pikendus" Lks S com sg tr @ADVL #19->17 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #21->17 "" "see_juures" L0 D @ADVL #22->24 "" "tihti" L0 D @ADVL #23->24 "" "tasusta" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #24->24 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "vaba_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "töö" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #27->28 "" "kord" Ls S com sg in @24 "korras" L0 A pos @ADVL #28->24 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "laena" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "laena" Lta V main inf @IMV #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->11 "" "investeeri=nud" L0 A pos partic @AN> #11->13 "" "uus" Ltesse A pos pl ill @AN> #12->13 "" "laste_aed" Ldesse S com pl ill @ADVL #13->8 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kool" Ldesse S com pl ill @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #17->15 "" "et" L0 J sub @J #18->19 "" "taga" Lda V main inf @IMV #19->8 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #20->19 "" "laste_aed" L0 S com sg gen @OBJ #21->8 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "kooli_koht" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "valmi" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kesk_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "karu_lauk" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kubu" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rand_veri" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kubu" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "rand_veri" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "laste_aed" L0 S com sg nom @5 "" "ja" L0 J crd @J #15->18 "" "ausalt" L0 D @ADVL #16->17 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #19->18 "" "juba" L0 D @ADVL #20->21 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "kool" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "investeeringu_valdkond" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "haridus_asutus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "kõrval" L0 K post @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "vesi" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kanalisatsiooni_projekt" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "rahastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "häda_vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "" "elanik" Lele S com pl all @ADVL #16->14 "" "kaas_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "kvaliteetne" L0 A pos sg gen @AN> #19->17 "" "teenus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "pakkumine" Lks S com sg tr @ADVL #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "kesk_linn" Ls S com sg in @NN> @12 "" "ministeeriumi_hoone" Ltes S com pl in @NN> @12 "" "keegi" L0 P indef sg nom @PRD @SUBJ #9->12 "<ämbriga>" "ämber" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "vesi" Ltt S com sg part @OBJ #11->12 "" "veda" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->3 "viga" Lks S com sg tr @ADVL @3 "" "või" L0 J crd C @J #13->16 "" "vee_toru" Lle S com sg all @ADVL #14->12 "" "raua_eraldus_seade" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "paigalda" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "viimsilane" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "tekki" Lmas V main sup ps in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "veider" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #7->2 "" "absurdne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #1->2 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "rahandus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @4 "" "avalikkus" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "hurjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "vähe" L0 D @ADVL #12->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @15 "" "abi_raha" Lsid S com pl part @OBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "löö" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "erinev" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "suurus" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #7->8 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #8->15 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "geo_graafiline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "asu_koht" L0 S com sg gen @NN> #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "haldus_suutlikkus" L0 S com sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "finantseerimis_võime" Lga S com sg kom @NN> #15->13 "" "oma_valitsus" Ltele S com pl all @ADVL @3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #17->18 "" "laud" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #18->3 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sead" Les V main ger @ADVL #20->3 "seade" Ls S com sg in @ADVL #20->3 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #21->20 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #21->20 "" "ette" L0 D @Vpart #22->20 "<ühesugused>" "ühe_sugune" Ld A pos pl nom @AN> #23->24 "" "laenu_piir_määr" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #24->3 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma_valitsus" Ltel S com pl ad @ADVL #3->2 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->6 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "" "nõutav" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "oma_finantseering" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "struktuuri_fond" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "raha" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "jooks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "linna+dest-vald" Ldest S com pl el @ADVL #13->12 "" "mööda" L0 D @Vpart #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "hea" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pakku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "oma_valitsus" Ltele S com pl all @ADVL @3 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #6->7 "" "lahendus" Lt S com sg part @7 "" "välja" L0 D @Vpart #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "takista" Ldes V main ger @ADVL #10->3 "" "kunstlikult" L0 D @ADVL #11->10 "" "edu_meelse=m" Lte A comp pl gen @AN> #12->13 "" "piirkond" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #1->2 "" "koht" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "koha" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->7 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> #5->6 "" "sureta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mine" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "sinna" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->6 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #5->6 "" "saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #6->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "laste_aia_koht" L0 S com sg gen @OBJ #10->6 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "!" Z Exc #1->1 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "negatiivse=m" L0 A comp sg gen @AN> #2->3 "" "stsenaarium" L0 S com sg gen @ADVL #3->4 "" "käivitu" Ldes V main ger @ADVL #4->5 "" "kaota" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "Viimsi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "vald" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "miljon" Lid N card pl part l @NN> #8->8 "" "euro" Lsid S com pl part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "häda_vajalik" Ld A pos pl nom @PRD #13->12 "" "erinev" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "valdkond" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "investeering" Lteks S com pl tr @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->20 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "ise" L0 D @ADVL #5->12 "" "ole" Lte V aux indic pres ps2 pl ps af @FCV #6->12 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #7->8 "koha" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "peal" L0 K post @ADVL #8->12 "" "võla_koorem" L0 S com sg gen @OBJ #9->12 "" "liialt" L0 D @ADVL @11 "" "suur" Lks A pos sg tr @ADVL #11->12 "" "aja" Lnud V main partic past ps @IMV #12->1 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "paraku" L0 D @ADVL #14->17 "" "juba" L0 D @ADVL #15->16 "" "eel_pool" L0 D @ADVL #16->17 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "põhjus" Ltel S com pl ad @ADVL #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "veen" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #3->4 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "teoreetiliselt" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #3->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #5->6 "" "vald" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "koli" Lda V main inf @SUBJ #7->2 "" "sooviv" Ltele A pos pl all @AN> #8->10 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->2 "" "pere" Ldele S com pl all @ADVL @2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #11->2 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "kooli_koht" L0 S com sg part @OBJ #15->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->2 "" "ja" L0 J crd @J #19->29 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #20->29 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #21->29 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #22->29 "" "hoopis" L0 D @ADVL #23->29 "" "Peipsi" L0 S prop sg gen @P> #24->25 "<äärde>" "äärde" L0 K post @ADVL #25->29 "" "või" L0 J crd @J #26->27 "" "Lõuna-Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #27->25 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #28->29 "" "suundu" Lda V main inf @IMV #29->18 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuna" L0 J sub @J #7->11 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #8->10 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tugevus" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "taga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #12->13 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "iga" L0 P det sg part @NN> #6->7 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "hooli" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "kodanik" Lest S com pl el @ADVL #4->2 "" "väga" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #3->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #4->5 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->2 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #6->2 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "tugevus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "erine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "exceli-Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "fänn" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "nägemus" Lst S com sg el @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "väike" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "laenu_võtmine" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "kart" La V main inf @SUBJ #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #8->6 "" "ise" Ll P pos det refl sg ad @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->13 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL #15->16 "" "pakku" Lda V main inf @OBJ #16->13 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "elamis_väärne" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "keskkond" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "" "Tallinn" Lst S prop sg el @NN> @13 "" "kaugemal" L0gi D @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "eriti" L0 D @DN> #24->25 "<ääremaadel>" "ääre_maa" Ldel S com pl ad @13 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "palju" L0 D @ADVL #4->5 "" "suurem" L0 A comp sg nom @PRD #5->2 "" "kui" L0 J crd @J #6->8 "" "Toom_pea" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "linnus" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "küll" L0 D @ADVL #12->11 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "vaade" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<ülevalt>" "ülevalt" L0 D @ADVL @11 "" "alla" L0 D @ADVL #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->19 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #19->16 "" "moonutatud" L0 A pos @AN> #20->21 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #21->11 "<:>" ":" Z Col #22->22 "" "all" L0 D @ADVL #23->24 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->11 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #25->24 "" "palju" L0 D @ADVL @27 "" "tühisem" L0 A comp sg nom @PRD #27->24 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #29->27 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "kui" L0 J sub @J #31->34 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #32->34 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->24 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #1->2 "" "häiri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eba_õiglus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "kihistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "arva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kihistu=mine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->9 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->9 "" "hoid" La V main inf @IMV #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küll" L0 D @ADVL #11->3 "" "aga" L0 J crd @J #12->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #14->15 "" "hoid" La V main inf @IMV #15->0 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "arvel" L0 K post @ADVL #17->15 "" "toimuv" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "kihistu=mine" Lt S com sg part @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->11 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @11 "<ühistranspordis>" "ühis_transport" Ls S com sg in @11 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->23 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #12->13 "" "sõitja" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #14->15 "" "paiguta=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "nahk_diivan" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #18->19 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #19->23 "" "kui" L0 J crd @J #20->22 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #21->22 "" "reisija" Ld S com pl nom @ADVL #22->19 "" "sõit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->3 "" "püsti" L0 D @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->5 "" "haridus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "laulu_kaar" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "all" L0 K post @ADVL #10->11 "" "and" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #11->21 "" "nelja+le-viis" Lle N card sg all l @NN> @ADVL #12->11 "" "laulja" Lle S com sg all @12 "" "mikrofon" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->21 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #17->18 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #17->18 "" "hääl" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "teine" Ltest P dem pl el @21 "" "ilusa=mini" L0 D @ADVL #20->21 "" "kõla" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->3 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "solist" Lde S com pl gen @P> #1->2 "" "vastu" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->9 "" "laulu_koor" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "ju" L0 D @ADVL #10->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->12 "" "laulja" Ld S com pl nom @SUBJ #12->9 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @PRD #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->13 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #9->10 "" "haigla" L0 S com sg nom @11 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->13 "" "ravi" Lle S com sg all @ADVL #12->13 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #13->3 "" "ainult" L0 D @ADVL #14->15 "" "kerge" Lid A pos pl part @AN> #15->16 "" "haigus" Li S com pl part @NN> @OBJ @SUBJ #16->18 "" "põdev" Lid A pos pl part @AN> #17->18 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sest" L0 J sub @J #20->22 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #21->26 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #21->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->13 "" "haigla" Ll S com sg ad @ADVL #23->22 "" "kergem" L0 A comp sg nom @PRD #24->22 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->26 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #26->22 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "pealegi" L0 D @ADVL #28->29 "" "levi" Lks S com sg tr @ADVL #29->13 "levi" Lks V main cond pres ps af @FMV #29->13 "" "siis" L0 D @ADVL @29 "" "varsti" L0 D @ADVL #31->34 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #32->34 "" "linn" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #33->34 "" "kuuldu" Ls S com sg in @ADVL @13 "kuuldu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #34->13 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "et" L0 J sub @J #36->38 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #37->38 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #38->34 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #39->41 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #40->41 "" "haigla" L0 S com sg nom @PRD #41->38 "<->" "-" Z Dsh #42->42 "" "seal" L0 D @ADVL #43->44 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #44->34 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #45->44 "" "terve" Lks A pos sg tr @ADVL #46->44 "<,>" "," Z Com #47->47 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #48->50 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #49->50 "" "sure" L0 V main indic pres ps neg @FMV #50->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #51->50 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "haridus" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #4->5 "" "lähenemine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "normaalne" Lks A pos sg tr @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @OBJ #2->6 "" "eba_õiglus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "likvideeri" Lda V main inf @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "sead" La V main inf @SUBJ #6->5 "" "sisse" L0 D @Vpart #7->6 "" "elu_koha_järgne" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "kooli_piirkond" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "jõukam" Ld A comp pl nom @AN> #1->2 "" "perekond" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #4->3 "" "kesk_linn" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->9 "" "seal" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "küllaltki" L0 D @ADVL #10->9 "" "palju" L0 D @ADVL #11->12 "" "ka" L0 D @ADVL #12->9 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #13->15 "" "tavaline" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "perekond" Li S com pl part @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #17->18 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "pääse" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #19->15 "" "siis" L0 D @ADVL #20->19 "" "samuti" L0 D @ADVL #21->19 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kool" Ldesse S com pl ill @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kooli_piirkond" Ldeni S com pl term @NN> #1->2 "" "jõudmine" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #5->3 "" "haridus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->3 "" "korruptsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->9 "" "juuri" Lda V main inf @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "muidugi" L0 D @ADVL #4->7 "" "korruptsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @ADVL #10->11 "riigi_kogu" L0 S com sg part @ADVL #10->11 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "vastu" L0 D @Vpart #13->12 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->17 "" "võimalda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #18->19 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #18->19 "" "pane" La V main inf @OBJ #19->17 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->25 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->23 "" "sõpra+de-tuttav" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #24->19 "" "eliit_kool" Ldesse S com pl ill @ADVL #25->20 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kuid" L0 J crd @J #27->30 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "lõhn" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->17 "" "asi" Ll S com sg ad @ADVL #31->30 "" "juur" Ls S com sg in @30 "" "küll" L0 D @30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->7 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #3->7 "" "siiski" L0 D @ADVL @7 "" "ka" L0 D @ADVL #5->7 "" "valiku_võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "jää" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "ja" L0 J crd C @J #8->10 "" "valiku_võimalus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "pakk" Lks S com sg tr @ADVL @7 "pakku" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->7 "" "korralikult" L0 D @ADVL #11->12 "" "välja_arenda=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "era_kool" Lde S com pl gen @NN> @14 "" "võrk" L0 S com sg nom @SUBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->8 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #2->5 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "vastu_võtu_katse" Ltega S com pl kom @NN> @6 "" "kool" Ld S com pl nom @4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "era_kool" Ldeks S com pl tr @ADVL #7->8 "" "muut" La V main inf @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->26 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "ilusam" Ld A comp pl nom @PRD #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "julgem" Ld A comp pl nom @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "rikkam" Ld A comp pl nom @PRD #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->26 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #15->26 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->23 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->23 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "<õppimise>" "õppimine" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "eest" L0 K post @23 "" "maks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->26 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "pigem" L0 D @ADVL #25->26 "" "võrdsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->0 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "era_kool" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "era_kool" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "vali" Ldes V main ger @ADVL #2->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->5 "" "nagu" L0 D @ADVL #4->5 "nagu" L0 J sub @J #4->5 "" "koli" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "paneel_elamu" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #6->5 "<üürikorterist>" "üüri_korter" Lst S com sg el @NN> @8 "" "eramu" Lsse S com sg ill @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #10->11 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->15 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->15 "" "ise" L0 D @ADVL #13->15 "" "hool" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "kand" Lma V main sup ps ill @IMV #15->5 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "kulu" Lsid S com pl part @OBJ #17->18 "" "kat" Lma V main sup ps ill @IMV #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "eba_võrdsus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->5 "ehk" L0 J crd @J #4->5 "" "naa" L0 D @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @SUBJ #1->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "võimekam" Ld A comp pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #5->8 "" "jõukam" Ld A comp pl nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kolmas" Ld N ord pl nom l @AN> #8->9 "" "tugevam" Ld A comp pl nom @PRD #9->6 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "taht" Lmegi V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #7->11 "<õpilasi>" "õpilane" Li S com pl part @7 "" "teine" Ltest P dem pl el @7 "" "ette" L0 D @Vpart #10->11 "" "rebi" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->3 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #13->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->11 "" "tõeline" Li A pos pl part @AN> #15->16 "" "tipp" Le S com pl part @SUBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "ette_rebimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "aus" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "sõit" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->6 "" "linna_liini_buss" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "siis" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "sõit" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #7->8 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @9 "" "tasu" Lta S com sg abes @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "kihistu" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "eriline" L0 A pos sg nom @ADVL #6->7 "" "ole" La V main inf @OBJ #7->4 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "sõit" La V main inf @OBJ #9->7 "" "takso" Lga S com sg kom @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->16 "" "pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #13->16 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->16 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "haridus" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "samuti" L0 D @ADVL #4->3 "<:>" ":" Z Col C #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "kool" Li S com pl part @OBJ #9->11 "kool" L0 S com sg gen @OBJ #9->11 "kool" L0 S com sg part @OBJ #9->11 "<õpilaskonna>" "õpilaskond" L0 S com sg gen @ADVL #10->11 "" "komplekteeri" Lda V main inf @OBJ #11->7 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #12->13 "" "kool" Lde S com pl gen @NN> #13->16 "" "kõige" L0 D @ADVL @15 "" "parem" Ltest A comp pl el @AN> #15->16 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->22 "" "pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #19->22 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #20->21 "" "eest" L0 K post @ADVL #21->22 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #1->2 "" "päev" Ldel S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "mina" Llt P pers ps1 sg abl @ADVL #4->6 "" "korduvalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "küsi" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "milline" Ld P rel pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #8->9 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->6 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->17 "" "suhestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->10 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "<ühiskonnaga>" "ühiskond" Lga S com sg kom @ADVL @17 "<üldisemalt>" "üldisemalt" L0 D @ADVL @17 "" "ning" L0 J crd @J #21->26 "" "kas" L0 D @ADVL #22->26 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "usk" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "" "sobi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->17 "" "kokku" L0 D @Vpart #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teema" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "avatus" Lst S com sg el @NN> @10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "suletus" Lst S com sg el @NN> @7 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "suund" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "võrdlus" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "põhja_maa" Lid S com pl part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @IMV @OBJ #8->3 "olev" Lt A pos sg part @ADVL #8->3 "olev" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #8->3 "" "avatum" L0 A comp sg nom @PRD #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kaas_aegse=m" L0 A comp sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "osa_võt=likum" L0 A comp sg nom @PRD #13->11 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->8 "" "probleem" Lde S com pl gen @P> #15->16 "" "suhtes" L0 K post @8 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "hinga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->8 "" "eriti" L0 D @ADVL #19->20 "" "just" L0 D @DN> #20->21 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->23 "" "teatud" L0 A pos @AN> #22->23 "" "vabadus" Lte S com pl gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #25->23 "" "küsimus" Ls S com sg in @NN> @8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #27->18 "" "kodanikkond" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #29->30 "" "rütm" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "tänulik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "küsimus" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "eest" L0 K post @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->11 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #11->2 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #12->13 "" "selgita" Lda V main inf @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "milline" L0 P rel sg nom @SUBJ #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #17->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #18->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #19->21 "" "lähim" Lte A super pl gen @AN> #20->21 "" "põhja_naaber" Lte S com pl gen @NN> #21->23 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "soomlane" Lte S com pl gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "rootslane" Lte S com pl gen @NN> #25->23 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "usu_elu" L0 S com sg gen @NN> #28->26 "" "kulg" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #29->17 "" "ning" L0 J crd @J #30->31 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @29 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #33->17 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #34->35 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #35->36 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ @29 "" "see" Ls P dem sg in @17 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->15 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuhu" L0 D @ADVL #3->13 "" "siin" L0 S com sg nom @ADVL #4->13 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "seal_pool" L0 D @ADVL #6->4 "" "Lääne_meri" Ld S prop sg part @ADVL #7->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "areng" Lga S com sg kom @13 "" "välja" L0 D @Vpart #12->13 "" "jõud" Ltud V main partic past imps @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "" "täiesti" L0 D @ADVL #16->17 "" "loogiline" L0 A pos sg nom @PRD #17->15 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->15 "" "loomulik" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "evolutsioon" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->19 "" "just" L0 D @ADVL @19 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "" "tingimus" Lte S com pl gen @P> #25->26 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #26->19 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #28->32 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #29->30 "" "keskkond" Ldes S com pl in @ADVL #30->32 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #31->32 "" "valitse" Lnud V main partic past ps @IMV #32->24 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->18 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "Austraalia" Lst S prop sg el @ADVL #4->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "leid" La V main inf @IMV #6->0 "" "kukkur_loom" Li S com pl part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #10->7 "" "loodus" Lst S com sg el @6 "" "mitte" L0 D @6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #15->18 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #16->18 "" "ometi" L0 D @ADVL #17->18 "" "pane" Lma V main sup ps ill @IMV #18->6 "" "muretse" Lma V main sup ps ill @IMV #19->6 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->22 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #22->19 "" "siin" L0 D @ADVL #23->22 "" "teine" Ll P dem sg ad @P> #24->25 "" "pool" L0 K post @ADVL #25->22 "" "gloobus" Lt S com sg part @ADVL #26->22 "" "areng" Lst S com sg el @NN> @28 "" "maa" Ls S com sg in @22 "maas" L0 D @22 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "põhja_maa" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kirik" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "erinevus" Li S com pl part @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "näiteks" L0 D @ADVL #10->12 "" "seadus" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "antud" L0 A pos @AN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "taga=tud" L0 A pos partic @AN> #14->12 "" "positsioon" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->2 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #18->16 "" "toel" L0 K post @ADVL #19->20 "" "korralda=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "kirik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #21->8 "" "finantseerimis_mudel" Ltes S com pl in @2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->10 "" "suhtumine" Ls S com sg in @ADVL #2->8 "" "sensitiivne" Ltesse A pos pl ill @AN> #3->4 "" "moraali_küsimus" Ltesse S com pl ill @ADVL #4->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->10 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->10 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #6->8 "" "põhja_naaber" Ltega S com pl kom @ADVL #7->8 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #8->5 "" "läbi" L0 D @Vpart #9->5 "" "käi" Ldud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "erinev" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "tee" L0 S com sg nom @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "automaatselt" L0 D @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->16 "" "vale" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "rada" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "" "või" L0 J crd @J #24->28 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "" "ole" Lksime V aux cond pres ps1 pl ps af @FCV #26->28 "" "välja" L0 D @Vpart #27->28 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #28->21 "" "tupik" Lsse S com sg ill @ADVL #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "käi" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "rada" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #6->6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #8->6 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "kirik" Lna S com sg es @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->16 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "juba" L0 D @ADVL @7 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #7->9 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->16 "" "põhja_maa" Lde S com pl gen @P> #10->11 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #11->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->0 "" "olematu" Lks A pos sg tr @ADVL #17->16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #21->19 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "erinev" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "kulg" L0 S com sg part @OBJ #24->16 "" "või" L0 J crd @J #25->28 "" "erinev" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "<ühiskonnaelu>" "ühiskonna_elu" L0 S com sg part @NN> #27->28 "" "korraldus" Lt S com sg part @OBJ #28->24 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #30->16 "" "usk" L0 S com sg gen @NN> #31->34 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "kiriku_elu" L0 S com sg gen @NN> #33->31 "" "korraldus" Lt S com sg part @OBJ @28 "" "läbi" L0 K pre @ADVL @16 "" "aasta_sada" Lde S com pl gen @

35 "" "kuni" L0 J crd @J #37->39 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #38->39 "" "aeg" Lni S com sg term @36 "" "välja" L0 D @Vpart #40->16 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #6->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "luterlane" Ltele S com pl all @ADVL @12 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL @12 "" "hea" Lks A pos sg tr @AN> #10->11 "" "ees_kuju" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->14 "" "kogu" L0 A pos @AN> #15->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "vältel" L0 K post @ADVL #18->4 "" "kuni" L0 J crd @J #19->22 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "sajandi_vahetus" Lni S com sg term @ADVL #21->18 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL #22->0 "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #22->0 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #23->24 "" "seotud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "riik" Lga S com sg kom @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "ametlik" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "nimi" Ls S com sg in @NN> @9 "" "Svenska" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kyrkan" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "viide" Lt S com sg part @OBJ #6->8 "" "konfessioon" Lle S com sg all @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "leid" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->17 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #12->17 "<16.>" "16." L0 N ord sg gen @AN> #13->14 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "kesk_paik" Lst S com sg el @ADVL #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #17->9 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "luterlik" L0 A pos sg nom @PRD #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuninglik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "pida" Lnud V mod partic past ps @ICV #5->7 "" "alati" L0 D @ADVL #6->7 "" "kuulu" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kirik" Lsse S com sg ill @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riigi_kirik" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "" "kuni" L0 J crd @J #5->6 "" "aasta" Lni S com sg term @NN> @4 "<2000>" "2000" L0 N card sg nom @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mil" L0 D @ADVL #9->11 "" "kirik" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->3 "<6,4>" "6,4" L0 N card @NN> @ADVL #12->11 "" "miljon" L0 N card sg gen l @12 "" "liige" Lga S com sg kom @13 "" "usuline" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "<ühendus>" "ühendus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "nagu" L0 J sub @J #18->25 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #19->25 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #20->25 "" "seni" L0 D @ADVL #21->25 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #22->26 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #23->24 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #24->25 "" "registreeri" Ltud V main partic past imps @IMV #25->11 "" "kirik" Ld S com pl nom @OBJ #26->25 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "religioosne" Ld A pos pl nom @AN> #28->29 "" "rühmitus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "pisut" L0 D @ADVL #1->2 "" "enam" L0 D @ADVL #2->7 "" "kui" L0 J crd @J #3->7 "" "tosin" L0 N card sg gen l @P> #4->7 "tosin" L0 S com sg gen @P> #4->7 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @4 "" "kestel" L0 K post @ADVL #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->22 "" "küll" L0 D @ADVL #11->12 "" "teatud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "otsus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #13->10 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL @10 "" "vähem" L0 D @ADVL @16 "" "sõltuv" Lks A pos sg tr @ADVL #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->22 "" "terve" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "rida" Ls S com sg in @ADVL #20->22 "" "küsimus" Ltes S com pl in @20 "" "langeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->0 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "" "puudutav" Lid A pos pl part @AN> #25->26 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #26->22 "" "endiselt" L0 D @ADVL @22 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #29->30 "" "kaudu" L0 K post @ADVL @22 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "juhtiv" Lte A pos pl gen @AN> #32->34 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #33->34 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #34->35 "" "programm" L0 S com sg part @OBJ #35->36 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #36->22 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muu_hulgas" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "finantseerimine" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #9->6 "" "kiriku_maks" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kogumine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "koos" L0 D @ADVL @2 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "tulu_maks" Lga S com sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @9 "" "neli" Lks N card sg tr l @ADVL #4->9 "" "aasta" Lks S com sg tr @4 "" "volitus" Ld S com pl nom @OBJ #6->7 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "koosne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<251>" "251" L0 N card sg el @ADVL #10->9 "" "saadik" Lst S com sg el @10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #13->16 "<196>" "196" L0 N card sg nom @SUBJ #14->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "pääse" Lnud V main partic past ps @IMV #16->11 "" "kiriku_kogu" Lsse S com sg ill @ADVL #17->16 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "nime_kiri" Lde S com pl gen @P> #20->21 "" "kaudu" L0 K post @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "lugeja" List S com pl el @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->16 "" "veel" L0 D @ADVL #9->16 "<14>" "14" L0 N card sg nom @ADVL #10->16 "" "aasta" Lt S com sg part @10 "" "pärast" L0 D @ADVL @16 "" "riigi_kirik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "staatus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kaotamine" Lt S com sg part @16 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->3 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #17->18 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "sise_elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ @NN> #21->22 "" "puudutav" Ltest A pos pl el @AN> #22->23 "" "otsus" Ltest S com pl el @15 "" "erakonna_poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #24->16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #26->31 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #27->28 "" "neli" L0 N card sg gen l @P> #28->30 "" "aasta" L0 S com sg gen @28 "" "järel" L0 K post @ADVL #30->31 "" "sead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->24 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg gen @P> #32->33 "" "tarvis" L0 K post @ADVL #33->31 "" "kokku" L0 D @Vpart #34->31 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #35->37 "" "erakondlik" Ld A pos pl nom @AN> #36->37 "" "nime_kiri" Ld S com pl nom @OBJ #37->31 "" "see" Lsse P dem pl ill @NN> @40 "tema" Lsse P pers ps3 pl ill @NN> @40 "" "kuuluv" Lte A pos pl gen @AN> #39->40 "" "erakonna_liige" Ltest S com pl el @37 "" "vaimulik" Le S com pl gen @38 "" "ja" L0 J crd @J #42->43 "" "ilmik" Ltega S com pl kom @ADVL #43->41 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "suurim" L0 A super sg gen @AN> #3->5 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "grupp" L0 S com sg gen @OBJ #5->6 "" "moodusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "<73>" "73" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #7->9 "" "saadik" Lga S com sg kom @7 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "teine" Ltel P dem pl ad @NN> #1->2 "" "erakond" Ldel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "vähem" L0 D @ADVL #5->3 "" "koht" Li S com pl part @5 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<30>" "30" L0 N card sg gen @SUBJ @ADVL #8->6 "" "saadik" Lga S com sg kom @8 "" "järgne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "kesk_partei" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "<15>" "15" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #13->15 "" "saadik" Lga S com sg kom @13 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "<12>" "12" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #17->19 "" "koht" L0 S com sg part @17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->10 "" "kristlik" Lel A pos pl ad @AN> #20->21 "" "demo_kraat" Ldel S com pl ad @ADVL #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "<12>" "12" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL @SUBJ #23->21 "" "koht" L0 S com sg part @23 "" "roheline" Ltel A pos pl ad @ADVL #25->19 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "liberaal" Ldel S com pl ad @ADVL #27->25 "" "kaheksa" L0 N card sg nom l @OBJ #28->28 "" "koht" L0 S com sg part @28 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "vasak_poolne" Ltel A pos pl ad @ADVL #31->19 "" "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ @OBJ @ADVL @PRD #32->19 "" "koht" L0 S com sg part @32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "koht" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "koha" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "kiriku_sisene" Ltel A pos pl ad @AN> #5->6 "" "valimis_liit" Ldel S com pl ad @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #1->3 "<38-liikmelise>" "38_liikmeline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "grupp" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "moodusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "sõltumatu" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "kiriku_liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "valimis_liit" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kirik" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "sees" L0 K post @ADVL #3->4 "" "aruta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #5->6 "" "kõva_häälse=lt" L0 D @ADVL #6->4 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #7->8 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->12 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #12->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->13 "" "kuni" L0 J crd @J #14->17 "" "kaas_aeg" Lni S com sg term @ADVL #15->17 "" "välja" L0 D @ADVL #16->17 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #17->4 "" "erakonna_poliitika" Ll S com sg ad @ADVL #18->17 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "otsus" Ltele S com pl all @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "tee" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @P> #7->8 "" "mööda" L0 K post @ADVL #8->12 "" "kirik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "soovi" Lnud V main partic past ps @IMV #12->5 "" "käi" La V main inf @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->25 "" "kas" L0 D @ADVL #16->25 "" "otsus" Ld S com pl nom @SUBJ #17->25 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #19->22 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "langeta" Lnud V main partic past ps @IMV #22->17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #24->25 "" "lähtu" Lnud V main partic past ps @IMV #25->4 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "<õpetusest>" "õpetus" Lst S com sg el @ADVL #27->29 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "teeni" Lnud V main partic past ps @IMV #29->25 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "huvi" Lsid S com pl part @OBJ #31->29 "" "või" L0 J crd @J #32->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #33->34 "" "toeta" Lnud V main partic past ps @IMV #34->29 "" "erakond" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #35->34 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #37->38 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #37->38 "" "reiting" Lt S com sg part @OBJ #38->34 "" "?" Z Int #39->39 "" "" "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "aasta_kümme" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "selgelt" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "arengu_suund" L0 S com sg gen @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->11 "" "määra" Lnud V main partic past ps @IMV #11->4 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #12->13 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->13 "" "tingi=mata" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "piibel" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "<õpetusele>" "õpetus" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "traditsioon" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "toetuv" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "erakonna_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #23->11 "" "ning" L0 J crd @J #24->28 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #25->26 "" "poliitika" Lt S com sg part @OBJ #26->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #27->28 "" "teosta" Lnud V main partic past ps @IMV #28->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #29->31 "" "juhtiv" Ld A pos pl nom @AN> #30->31 "" "partei" Ld S com pl nom @SUBJ #31->28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "riik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->36 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->7 "<65>" "65" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #4->7 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @4 "" "elanikkond" Lst S com sg el @5 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "luterlik" L0 A pos sg adit @AN> #8->9 "" "kirik" Lsse S com sg ill @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->16 "" "kiriku_liige" Lte S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "rahvastik" L0 S com sg gen @NN> #14->12 "" "kattuvus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->7 "" "endiselt" L0 D @ADVL #17->16 "<2/3>" "2/3" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ja" L0 J crd @J #20->26 "" "kus" L0 D @ADVL #21->9 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "hääl" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "püüdmine" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "nimel" L0 K post @ADVL #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->16 "" "ka" L0 D @ADVL #27->26 "" "kiriku_sisene" Lid A pos pl part @AN> #28->29 "" "otsus" Lid S com pl part @SUBJ #29->26 "" "tei=nud" L0 A pos partic @AN> #30->31 "" "poliitik" Ld S com pl nom @PRD #31->26 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #33->34 "" "saak" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "kirik" Ll S com sg ad @ADVL @36 "" "ole" La V main inf @IMV #36->26 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #37->38 "" "tee" Ld S com sg part @SUBJ #38->36 "<,>" "," Z Com #39->39 "" "kui" L0 J sub @J #40->45 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #41->45 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #42->43 "" "kirik" Ls S com sg in @45 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #44->45 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #45->36 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "kiriku_elu" L0 S com sg gen @ADVL #6->7 "" "arene" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "kuni" L0 J crd @J #8->16 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "ala" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "vene" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #11->12 "" "tsaari_riik" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "alla" L0 K post @ADVL @7 "" "minek" Lni S com sg term @NN> @16 "" "sarnane" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "rada" L0 S com sg part @P> #16->17 "" "pidi" L0 K post @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "ajal" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #4->3 "" "riigi_kirik" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "ning" L0 J crd C @J #6->10 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "seos" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "riik" Lga S com sg kom @10 "" "säili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "impeerium" Ls S com sg in @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<19.>" "19." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "sajand" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "keskel" L0 K post @ADVL #3->12 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->12 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "luterlik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "lõdvene" Lma V main sup ps ill @IMV #12->0 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->16 "tänu" L0 S com sg part @OBJ #13->16 "" "arvukas" Ltele A pos pl all @AN> #14->16 "" "kiriku_sisene" Ltele A pos pl all @AN> #15->16 "<äratusliikumistele>" "äratus_liikumine" Ltele S com pl all @ADVL @19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL @16 "" "levi" Lma V main sup ps ill @IMV #19->4 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #20->19 "" "valgustus_idee" Ldele S com pl all @ADVL #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<1869.>" "1869." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #2->4 "" "kiriku_seadus" Lga S com sg kom @3 "" "asi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #4->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kirik" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->4 "" "juriidiline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "isik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "staatus" L0 S com sg gen @ADVL #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "juht_organ" Lna S com sg es @ADVL @10 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @OBJ #13->4 "kiriku_kogu" L0 S com sg part @OBJ #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<1919.>" "1919." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "määratle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #6->3 "" "usuliselt" L0 D @ADVL #7->3 "" "neutraalne" Lna A pos sg es @ADVL #8->3 "" "ning" L0 J crd C @J #9->14 "<1923.>" "1923." L0 N ord sg gen @AN> #10->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "usu_vabadus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "kodanik" Lel S com pl ad @ADVL #15->14 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #16->14 "" "evangeelne" Lst A pos sg el @AN> #17->19 "" "luterlik" Lst A pos sg el @AN> #18->19 "" "kirik" Lst S com sg el @ADVL #19->25 "" "nagu" L0 D @ADVL @14 "nagu" L0 J sub @J #20->14 "" "ka" L0 D @ADVL #21->14 "" "muu" Ldest P indef pl el @NN> #22->24 "" "usuline" Ltest A pos pl el @AN> #23->24 "<ühendustest>" "ühendus" Ltest S com pl el @ADVL #24->25 "" "lahku" Lda V main inf @14 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "riigi_kirik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "staatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "vahetu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aegamisi" L0 D @ADVL #4->3 "" "avalik-õiguslik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "staatus" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "Soome" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #11->13 "" "luteri" L0 G @AN> #12->13 "" "kirik" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "päev" Lni S com sg term @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "seadus_andlus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "põimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #8->7 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "seadus_andlus" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "ja" L0 J crd C @J #12->17 "" "teatud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "puudutav" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "otsus" Ld S com pl nom @OBJ #16->17 "" "langeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "" "tänini" L0 D @ADVL #18->17 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #1->8 "<1994.>" "1994." L0 N ord sg part @ADVL #2->1 "" "aastane" Lt A pos sg part @ADVL #3->8 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->11 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "seadus_andlus" Lt S com sg part @ADVL #7->8 "" "puudutav" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "tegemine" Ls S com sg in @ADVL #10->11 "" "osale" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #13->14 "" "parlamendi_liige" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->19 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "kuulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->13 "" "kirik" Lsse S com sg ill @ADVL #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->11 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #23->24 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #24->25 "" "religioon" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "toetaja" Ld S com pl nom @PRD #26->11 "" "või" L0 J crd @J #27->30 "" "usuline" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "<ühenduse>" "ühendus" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "<Õpetuslikes>" "õpe=tuslik" Les A pos pl in @AN> #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "usu_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "usu_elu" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "puudutav" Ltes A pos pl in @AN> #4->1 "" "küsimus" Ltes S com pl in @6 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "kirik" Ls S com sg in @NN> @6 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #9->6 "<109-liikmeline>" "109_liikmeline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->14 "" "juhata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "pea_piiskop" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "erinevalt" L0 D @ADVL #1->9 "" "Rootsi" Lst S prop sg el @ADVL #2->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->9 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "valimine" Ld S com pl nom @OBJ #7->9 "" "otseselt" L0 D @ADVL #8->9 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "nime_kiri" Lde S com pl gen @8 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "programm" Lga S com sg kom @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kirik" L0 S com sg gen @P> #4->9 "" "kui" L0 J crd @J #5->8 "" "avalik-õiguslik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "institutsioon" L0 S com sg gen @4 "" "põhi_mõte" Lte S com pl gen @P> #8->4 "" "vastu" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "seotus" L0 S com sg nom @NN> #4->5 "" "riik" Lga S com sg kom @ADVL @2 "" "tugev" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "korralda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "Soome" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #11->9 "" "kirik" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "eest" L0 K post @ADVL @9 "" "kiriku_maks" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kogumine" L0 S com sg gen @OBJ #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "taga" Ldes V main ger @ADVL #17->9 "" "kirik" Lle S com sg all @ADVL #18->17 "" "nõnda" L0 D @ADVL @9 "" "stabiilne" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kirik" Lt S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "eriti" L0 D @ADVL #7->5 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #8->9 "" "nädal" Ltel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "taba=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "kirik" Lst S com sg el @NN> #11->12 "" "lahkumine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "tulv" L0 S com sg nom @SUBJ #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "löö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "kirik" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "" "ka" L0 D @16 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lahkuja" Lid S com pl part @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "varem" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "peamiselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "liberaalsem" Lte A comp pl gen @AN> #6->7 "" "vaade" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #7->4 "" "liige" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #11->13 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "" "meelt_mööda" L0 D @ADVL #14->13 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "liigne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "jäikus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "" "moraal" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "küsimus" Ltes S com pl in @13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #1->7 "" "kümme" L0 N card sg gen l @ADVL #2->7 "" "päev" Lga S com sg kom @2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "kirik" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->7 "" "lahkuja" Lid S com pl part @SUBJ #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "aga" L0 J crd @J #8->7 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #10->7 "<20>" "20" L0 N card @ADVL #11->10 "<000>" "000" L0 N card sg nom @11 "" "ning" L0 J crd @J #13->15 "" "lahkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "hoogustu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "hoopis" L0 D @ADVL #16->15 "" "pärast" L0 D @ADVL #17->22 "" "pea_piiskop" L0 S com sg nom @NN> #18->20 "" "kari" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->21 "" "Mäkise" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Facebook" Ls S prop sg in @ADVL @22 "Facebooki" Ls S prop sg in @ADVL @22 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #22->22 "" "toetus_avaldus" Lt S com sg part @19 "" "hiljuti" L0 D @ADVL @15 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @15 "" "heaks" L0 D @ADVL #27->28 "" "kiide=tud" L0 A pos partic @AN> #28->30 "" "soo_neutraalne" Lle A pos sg all @AN> #29->30 "" "abi_elu_seadus" Lle S com sg all @15 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "olgugi" L0 J sub @J #1->6 "" "et" L0 J sub @J #2->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "muut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->12 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "seni_kehtiv" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "<õpetust>" "õpetus" Lt S com sg part @OBJ #9->6 "" "abi_elu" Lst S com sg el @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "pea_piiskop" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->12 "" "seadus" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "antud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->15 "" "sisse" L0 D @Vpart #18->15 "" "sõnum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->19 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #21->22 "" "suund" L0 S com sg gen @OBJ #22->23 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #23->24 "" "võt" La V main inf @IMV #24->12 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #25->26 "" "küsimus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #26->24 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL @24 "" "veel" L0 D @ADVL @24 "<75>" "75" L0 N card @NN> @24 "<%>" "%" L0 N card sg gen nominal @29 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #31->32 "" "rahvastik" Lst S com sg el @ADVL @30 "" "esindav" L0 A pos sg nom @AN> #33->37 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #34->37 "" "evangeelne" L0 A pos sg nom @AN> #35->37 "" "luterlik" L0 A pos sg nom @AN> #36->37 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #37->24 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tee" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "tervita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "reformatsiooni_liikumine" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "koos" L0 D @ADVL @4 "" "rootslane" Lte S com pl gen @NN> @7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "soomlane" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #9->7 "<16.>" "16." L0 N ord sg gen @AN> #10->11 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->13 "" "esimene" Ls N ord sg in l @AN> #12->13 "" "pool" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "ajal" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "ala" Ldel S com pl ad @NN> #5->6 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #6->3 "" "riigi_kirik" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "ning" L0 J crd C @J #8->12 "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "seos" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "riik" Lga S com sg kom @12 "" "säili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "impeerium" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "vennas+te_kogudus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "liikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->13 "<18.>" "18." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL @13 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @4 "" "mõjuta=tu" Ld S com pl nom @OBJ @9 "mõjuta=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #7->9 "mõjuta=tud" Ld A pos pl nom partic @AN> #7->9 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "<ärkamisaeg>" "ärkamis_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "<19.>" "19." L0 N ord sg gen @AN> #10->11 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->12 "" "lõpp" Ll S com sg ad @13 "" "too" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "seni" L0 D @ADVL #14->13 "" "balti_sakslane" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL #16->17 "" "tegutse=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "kirik" Lsse S com sg ill @NN> @20 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #19->21 "" "eestlane" Ltest S com pl el @NN> @21 "" "pastor" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #21->13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tsaari_riik" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kokku_varisemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "loo" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "löö" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "soodne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "soodus" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "olu" Ld S com pl nom @OBJ #6->4 "" "kiriku_elu" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "viis" L0 S com sg part @NN> #9->10 "" "korraldamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #11->4 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "Liivi_maa" Ll S prop sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<1917.>" "1917." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "kogune=nu" Ld S com pl nom @OBJ #3->6 "" "I" L0 N ord sg nom @AN> #4->5 "" "kiriku_kongress" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->12 "" "evangeelne" L0 A pos sg nom @AN> #10->12 "" "luterlik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "rahva_kirik" L0 S com sg nom @PRD #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<1919.>" "1919." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->5 "" "asu=tav" L0 A pos sg nom partic @AN> #5->9 "asuta=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #5->9 "" "kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->7 "" "kirik" Llt S com sg abl @ADVL @3 "" "maa_seadus" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #9->10 "" "vara" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #10->3 "varad" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #10->3 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "lõpeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "töö_tegija" Ltele S com pl all @ADVL #14->12 "" "palk" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "maksmine" L0 S com sg gen @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "vali" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "EELK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->7 "" "esimene" Lks N ord sg tr l @AN> #6->7 "" "piiskop" Lks S com sg tr @ADVL #7->3 "" "Keila" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @NN> #9->11 "" "Jakob" L0 S prop sg nom @NN> @11 "" "kukk" L0 S com sg gen @OBJ #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<1925.>" "1925." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tagasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "maa" Ldest S com pl el @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "aja_looline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "hoone" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3 "" "riigista=tud" L0 A pos partic @AN> #3->3 "" "varas" Lt S com sg part @2 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "kompenseeri" Lda V main inf @5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "lubadus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "senini" L0 D @ADVL #4->3 "" "täitmine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @NN> #1->2 "" "aeg" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->3 "" "ise_seisev" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "enese_määramis+" S com <-> @NN> @7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "otsustus_õigus" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "usuline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "<ühendus>" "ühendus" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #13->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "kirik" Lst S com sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "riigi_kirik" Lks S com sg tr @ADVL #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "kirik" Lst S com sg el @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "tänini" L0 D @ADVL #27->26 "" "avalik-õiguslik" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "institutsioon" L0 S com sg nom @PRD #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "riigi_kirik" Lt S com sg part @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->10 "" "kirik" L0 S com sg nom @ADVL #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->10 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "lahuta" Ltud V main partic past imps @IMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "nagu" L0 J sub @J #12->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->18 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL #15->18 "" "ega" L0 J crd @J #16->17 "<ühiskonnast>" "ühiskond" Lst S com sg el @ADVL #17->15 "" "lahuta" Lda V main inf @IMV #18->10 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #19->20 "" "elu_valdkond" L0 S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "erista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kirik" Lte S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kogudus" Lte S com pl gen @NN> #6->4 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL #8->3 "" "tegutsev" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "kirik" Lid S com pl part @OBJ #10->3 "" "eraldi" L0 A pos @AN> #11->12 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "tegutsev" Ltest A pos pl el @AN> #14->15 "" "mitte_tulundus_ühing" Ltest S com pl el @ADVL #15->3 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "siht_asutus" Ltest S com pl el @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "EELK" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "" "kõrgeim" L0 A super sg nom @AN> #2->3 "" "otsustus_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuhu" L0 D @ADVL #7->8 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "<57>" "57" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #9->8 "" "liige" Lt S com sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Lst P inter rel pl el @ADVL #12->14 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "vaimulik" Ld A pos pl nom @AN> #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "umbes" L0 D @DN> #17->18 "" "veerand" L0 N card sg nom l @OBJ #18->18 "" "ilmik_liige" Ld S com pl nom @14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "liige" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "vali" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "demo_kraatlikult" L0 D @ADVL #5->4 "" "kogudus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "esindaja" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "poolt" L0 K post @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "erakonna_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "saal" L0 S com sg adit @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "jõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->22 "" "usu_elu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "usu_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "küsimus" Ltes S com pl in @22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #10->22 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #11->14 "" "Rootsi" Lst S prop sg el @ADVL #12->14 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "teatud" L0 A pos @AN> #14->19 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL @12 "" "ka" L0 D @ADVL @22 "" "Soome" Lst S prop sg el @ADVL #17->12 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #18->22 "" "kirik" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->22 "" "ette" L0 D @Vpart #21->22 "" "heit" La V main inf @IMV #22->5 "" "või" L0 J crd @J #23->25 "" "ette" L0 D @Vpart #24->25 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "sõltumatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "otsus" Ltes S com pl in @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "kirik" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "astu" Lda V main inf @7 "" "samm" Le S com pl part @ADVL @OBJ #9->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "<õpetuse>" "õpetus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "alus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "muutmine" Lks S com sg tr @ADVL #13->5 "" "või" L0 J crd @J #14->16 "" "väärtus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "<ümberhindamiseks>" "ümber_hindamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #1->2 "" "tege" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #3->1 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "valitud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "enamus_kirik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "tee" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #11->13 "" "ole" Lakse V aux indic pres imps af @FCV #12->13 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #13->7 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->12 "" "põhi_mõtteline" Ltes A pos pl in @AN> #15->16 "" "küsimus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #16->13 "" "kompromiss" Le S com pl part @OBJ #17->13 "" "nii" L0 D @ADVL @13 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #19->23 "" "kui" L0 J crd @J #20->21 "" "ilmalikustu=nu" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #21->19 "ilmalikustu=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #21->19 "" "meele_laad" Lga S com sg kom @NN> @23 "" "rahvas" Lga S com sg kom @13 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "vahetu" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "seos" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "otsene" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "sõltuvus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "teine_teise" Lst P pos det refl sg el @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #11->12 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #12->10 "" "sarnase=m" L0 A comp sg nom @PRD #13->14 "" "põhja_maa" Lde S com pl gen @ADVL #14->10 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "Eesti" Lga S prop sg kom @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kuulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "küll" L0 D @ADVL #4->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "liit" L0 S com sg adit @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "siiski" L0 D @ADVL #10->9 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "osa" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #11->13 "" "geo_graafiline" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kristlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "olgugi" L0 J sub @J #4->6 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->13 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> @PRD #7->9 "" "organiseeritud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "vähemus_grupp" L0 S com sg nom @ADVL #9->6 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "" "ega" L0 J crd C @J #14->16 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->16 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #16->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "usk" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "küsimus" Ltes S com pl in @NN> #19->20 "" "järele_andmine" Li S com pl part @OBJ #20->16 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "kompromiss" Le S com pl part @OBJ #22->20 "" "ei" L0 D @DN> @16 "" "põhja_maa" Lde S com pl gen @P> #24->27 "" "ega" L0 J crd @J #25->26 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #26->24 "" "kombel" L0 K post @ADVL #27->16 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->9 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #2->9 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #4->2 "" "kirik" Ltes S com pl in @2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->9 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ @ADVL #8->9 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "kaasa" L0 D @Vpart #10->9 "" "kirik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "toetaja" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->17 "" "kiire" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "vähenemine" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->23 "" "miks" L0 D @ADVL #20->23 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #21->23 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #22->23 "" "järgne" Lma V main sup ps ill @IMV #23->9 "" "sarnane" Ltele A pos pl all @AN> #24->25 "" "otsus" Ltele S com pl all @ADVL #25->23 "" "kirik" Lga S com sg kom @NN> #26->27 "" "liitumine" L0 S com sg gen @NN> #27->31 "" "või" L0 J crd @J #28->30 "" "usuline" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "<ärkamise>" "ärkamine" L0 S com sg gen @NN> #30->27 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #31->23 "" "?" Z Int #32->32 "" "" "" "kirik" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ava" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kutsu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ @SUBJ #6->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #7->8 "" "juurde" L0 K post @ADVL #8->5 "" "sõnum" Lga S com sg kom @ADVL #9->17 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->9 "" "relatiivne" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 D @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "püsiv" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "igavene" L0 A pos sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "piima_tootja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "küllaltki" L0 D @ADVL @4 "" "raske" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #11->12 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "mõni" Llgi P indef sg ad @NN> #13->14 "" "piima_tootja" Ll S com sg ad @ADVL #14->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "tarvis" L0 D @Vpart #16->15 "" "tootmis_kvoot" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "<ületamise>" "ületamine" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #19->20 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #20->16 "" "ka" L0 D @ADVL #21->20 "" "trahv" L0 S com sg nom @OBJ #22->20 "" "või" L0 J crd C @J #23->25 "" "tagasi" L0 D @Vpart #24->25 "" "maks" Lta V main inf @ADVL @INFN> #25->15 "maks" Lta V main inf @IMV #25->15 "" "lüpsi_robot" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "ostmine" Lks S com sg tr @ADVL #27->28 "" "võetud" L0 A pos @ADVL #28->25 "" "laadi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #29->25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #31->32 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->25 "" "aga" L0 J crd @J #33->32 "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #34->32 "" "kõik" Lle P det sg all @ADVL #35->32 "" "kõik" Llt P det pl abl @NN> #36->37 "" "tootja" Ltelt S com pl abl @ADVL #37->32 "" "ka" L0 D @ADVL @32 "" "veel" L0 D @ADVL #39->32 "<õigeaegset>" "õige_aegne" Lt A pos sg part @AN> #40->43 "" "ja" L0 J crd @J #41->42 "" "täielik" L0 A pos sg part @AN> #42->40 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #43->44 "" "tasumine" Lt S com sg part @OBJ #44->32 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->4 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "maks" Lta V main inf @4 "" "piima_tootja" Ltele S com pl all @ADVL #6->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "komisjon" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "poolt" L0 K post @ADVL @10 "" "eralda" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "eri_toetus" Lna S com sg es @ADVL #11->10 "" "ligi" L0 D @ADVL @13 "<6,9>" "6,9" L0 N card @ADVL @10 "" "miljon" Lt N card sg part l @13 "" "euro" Lt S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @PRD @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tundu" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "ole" Lvat V main quot pres ps neg @IMV #4->0 "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "sugugi" L0 D @ADVL #6->4 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "lahendus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->12 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #11->12 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #11->12 "" "tege" La V main inf @IMV #12->4 "<ületoodetud>" "üle_toode=tu" Ld S com pl nom @OBJ #13->14 "üle_toode=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #13->14 "" "piim" Lga S com sg kom @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kas" L0 D @ADVL #16->17 "" "kalla" Lta V main inf @IMV #17->12 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #18->17 "" "kraav" L0 S com sg adit @ADVL #19->17 "" "?" Z Int #20->20 "" "" "" "parem" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "piima_tootja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #3->4 "" "vabasta" Lda V main inf @2 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "maksmine" Lst S com sg el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #9->10 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #10->11 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #11->7 "" "ka" L0 D @ADVL #12->11 "" "tarvis" L0 D @Vpart #13->11 "" "eri_toetus" Lt S com sg part @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "maksu_vabastus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "saamine" L0 S com sg nom @OBJ #17->18 "" "seosta" Lda V main inf @SUBJ #18->13 "" "aga" L0 J crd @J #19->11 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #20->18 "" "piim" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "tarbimine" Lga S com sg kom @11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "piim" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "potentsiaalne" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "tarbija" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "leid" La V main inf @SUBJ #6->4 "" "puudust_kannatav" Ltest A pos pl el @AN> #7->8 "" "pere" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #8->9 "" "hulk" Lst S com sg el @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "linna_osa" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "maakond" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "sotsiaal_abi_osakond" Ldel S com pl ad @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "toidu_pank" Ll S com sg ad @4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->8 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "info" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "" "pere" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "kohta" L0 K post @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->21 "" "sisse_tulek" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "pere_liige" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "koht" L0 S com sg adit @ADVL #17->21 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->21 "" "alla_poole" L0 D @ADVL #19->21 "" "ametlikult" L0 D @ADVL #20->21 "" "määra" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #21->8 "" "toime_tulek" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "piir" L0 S com sg gen @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->13 "ehk" L0 J sub @J #1->13 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->13 "" "toidu_pank" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #3->13 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "sotsiaal_abi_osakond" Ld S com pl nom @OBJ @3 "" "koos_toos" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->13 "" "maksu_amet" Lga S com sg kom @NN> @13 "" "piima_tootja" Ld S com pl nom @SUBJ @13 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @10 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #10->13 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "maksmine" Lst S com sg el @13 "" "vabasta" Lda V main inf @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "toidu_pank" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FMV #2->0 "" "piim" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "<õnnestu>" "õnnestu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->3 "" "piima_tootja" Ltel S com pl ad @ADVL #8->10 "" "maha" L0 D @Vpart #9->10 "" "müü" La V main inf @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "and" La V main inf @SUBJ #12->10 "" "toidu_abi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->12 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL @15 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #14->15 "" "puudust_kannatav" Ltele A pos pl all @AN> #15->16 "" "pere" Ldele S com pl all @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "piima_tootja" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @NN> #19->20 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @26 "" "piim" L0 S com sg gen @OBJ #21->26 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #22->22 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->26 "" "tuli" Lks S com sg tr @ADVL #24->26 "" "aga" L0 J crd @J #25->26 "" "vabasta" Lda V main inf @IMV #26->22 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #27->24 "" "antud" L0 A pos @AN> #28->29 "" "piim" L0 S com sg part @OBJ #29->23 "" "rahaline" Ls A pos sg in @AN> #30->31 "" "väärtus" Ls S com sg in @NN> @26 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL @31 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #34->35 "" "maksmine" Lst S com sg el @26 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "and" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #4->6 "" "alla_poole" L0 D @ADVL @2 "" "toime_tulek" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "piir" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "jääv" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "pere" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "piima_soovija" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "maksu_vabastus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<ühikud>" "ühik" Ld S com pl nom @OBJ #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #16->17 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->12 "" "piima_tootja" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "käest" L0 K post @ADVL #19->17 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @21 "" "piim" L0 S com sg part @OBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "and" Les V main ger @ADVL #23->3 "anne" Ls S com sg in @ADVL #23->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #24->25 "" "maksu_vabastus" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "<ühikud>" "ühik" Ld S com pl nom @SUBJ @21 "" "piima_tootja" Ltele S com pl all @17 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "piima_tootja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "piima_soovija" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->3 "" "liiter" Lt S com sg part @5 "" "piim" L0 S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->13 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #11->12 "" "vastu" L0 K post @ADVL #12->13 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #13->3 "" "ostja" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "käest" L0 K post @ADVL #15->13 "" "maksu_vabastus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "<ühiku>" "ühik" L0 S com sg gen @OBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->20 "" "vabasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #21->20 "" "maksu_amet" Lle S com sg all @ADVL #22->20 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #23->24 "" "euro" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "maksmine" Lst S com sg el @20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "maksu_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "kohusta" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "maksu_vabastus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "<ühiku>" "ühik" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @ADVL #7->8 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "vabasta" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->2 "" "piima_tootja" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #12->13 "" "euro" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "maksmine" Lst S com sg el @ADVL #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "täna" L0 D @ADVL #2->5 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #6->7 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #9->7 "" "selline" Lt P dem sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #12->15 "" "saa" Lksin V mod cond pres ps1 sg ps af @FCV #13->15 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #14->15 "loog" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #14->15 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #14->15 "" "tege" La V main inf @IMV #15->9 "<,»>" ",»" Z Cqu #16->16 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "" "BBC" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #18->17 "" "raadio" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "prestiižikas" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "Frontline" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Club" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Clubi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "saal" Ls S com sg in @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" Ldest S com pl el @NN> @4 "" "kohale" L0 D @Vpart #3->4 "" "tul=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "jahmunud" Llt A pos sg abl @ADVL #7->6 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Deperthes" Lle S prop sg all @ADVL #9->6 "" "otsa" L0 D @Vpart #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #2->6 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #2->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->6 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "peale" L0 K post @ADVL #5->6 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "sest" L0 J sub @J #2->8 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "just" L0 D @ADVL #5->6 "" "nagu" L0 D @ADVL #6->8 "nagu" L0 J sub @J #6->8 "" "muu_seas" L0 D @ADVL #7->8 "" "maini" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->18 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #11->13 "" "ruumi_täis" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "seltskond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tekitamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #14->15 "" "London" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "kesk_linn" L0 S com sg adit @18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->8 "" "odav" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "lõbu" L0 S com sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<ÜRO>" "ÜRO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->4 "" "rahvastiku_fond" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Unfpa" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "maks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kinni" L0 D @Vpart #5->4 "" "lennu_pilet" Ld S com pl nom @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "luksus_hotell" Ld S com pl nom @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "hommik" L0 S com sg gen @SUBJ #10->8 "hommik" L0 S com sg gen @OBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "lõuna_söök" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "laud" Ldelt S com pl abl @ADVL #1->2 "" "veere" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "põrand" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "nänn" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @2 "nänn" L0 S com sg gen @NN> #4->2 "nänn" L0 S com sg part @SUBJ #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kondoom" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "T-särk" Le S com pl part @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kell" Lsid S com pl part @ADVL @SUBJ @OBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "märkmik" Le S com pl part @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kohal" L0 D @Vpart #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kaamera_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kohv" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "aura" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "lõhna" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> @SUBJ #1->0 "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #1->0 "kõik" L0 P det sg nom @NN> @SUBJ #1->0 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #1->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->11 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #7->9 "" "tund" L0 S com sg gen @7 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #9->11 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #10->11 "" "veen" Lda V main inf @IMV #11->15 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 D @ADVL #13->15 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "kondoom" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "New+" S prop @NN> @ADVL #1->5 "" "York" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Times" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "avalda" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "foto" L0 S com sg gen @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->10 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "New+" S prop @NN> @ADVL #12->10 "" "York" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "kontor" Ls S com sg in @NN> @10 "" "põrand" Lst S com sg el @NN> @10 "" "laad" Lni S com sg term @NN> @10 "lagi" Lni S com sg term @NN> @10 "" "kondoom" Ldega S com pl kom @NN> @19 "" "kaetud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "sein" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "ees" L0 K post @ADVL #20->10 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "palu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @OBJ #4->3 "<,»>" ",»" Z Cqu #5->5 "" "vasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kirjuta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "kondoom" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "" "pakk" Ldest S com pl el @3 "<ükshaaval>" "üks_haaval" L0 D @3 "" "välja" L0 D @Vpart #8->3 "" "ja" L0 J crd C @J #9->10 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->14 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #13->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #13->14 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "HIV" Lst Y nominal sg el @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ebola" Lst S com sg el @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #7->8 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #7->8 "" "levik" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->5 "" "kondoom" Ld S com pl nom @SUBJ #10->9 "" "takista" Lda V main inf @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "kolmas" Ltes N ord pl in l @AN> #5->6 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "kondoom" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "mees" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "jaoks" L0 K post @ADVL @7 "" "tihti" L0 D @ADVL #12->7 "" "tabu" L0 S com sg part @SUBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "kondoom" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->7 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #5->3 "" "ise" L0 D @ADVL #6->7 "" "kaits" Lta V main inf @ADVL @0 "kaits" Lta V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kas" L0 D @ADVL #2->3 "" "tead" Lsite V main indic impf ps2 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "ebola" L0 S com sg nom @SUBJ #6->10 "" "viir" Lst S com sg el @8 "viirg" Lst S com sg el @8 "viirus" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "sperma" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "ole" La V main inf @IMV #10->0 "" "veel" L0 D @ADVL #11->10 "" "sada" L0 N card sg nom l @ADVL #12->14 "" "päev" L0 S com sg gen @12 "" "pärast" L0 K post @ADVL @10 "" "terve" Lks A pos sg tr @ADVL #15->10 "" "saam" Lst S com sg el @10 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "tõst" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "libesti" Lst S com sg el @ADVL @2 "" "läikiv" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "sõrm" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vaja" L0 D @ADVL #4->5 "" "aita" Lta V main inf @IMV #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tõst" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "käsi" L0 S com sg gen @OBJ #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kas" L0 D @ADVL #2->9 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #3->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->9 "" "Ida-Euroopa" Lsse S prop sg ill @ADVL #5->9 "" "plaani" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #6->9 "" "kunagi" L0 D @ADVL #7->9 "" "kampaania" Lid S com pl part @OBJ #8->9 "" "suuna" Lta V main inf @ADVL @0 "suuna" Lta V main inf @IMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->2 "" "küll" L0 D @ADVL #4->2 "" "uudis" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->8 "<ütleksite>" "ütle" Lksite V main cond pres ps2 pl ps af @FMV #8->12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #11->12 "" "pääst" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->2 "" "Aafrika" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->12 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->12 "" "!" Z Exc #17->17 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "naer" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "Bidia" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Le S com pl part @OBJ #6->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #12->13 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #13->2 "" "ise" L0 D @ADVL #14->15 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "<ümarlauake>" "ümar_laua=ke" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->9 "" "siin" L0 D @ADVL @9 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @9 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #5->7 "" "rikkaim" L0 A super sg gen @AN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "pea_linn" Ls S com sg in @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "kaugel" L0 D @ADVL #11->9 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #14->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->17 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #16->17 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "kaugel" L0 D @ADVL #2->5 "" "Malawi" Lst S prop sg el @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Trinidad" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Trinidad" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Tobago" Lst S prop sg el @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Guinea" Lst S prop sg el @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->6 "nagu" L0 J sub @J #1->6 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->6 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #3->6 "" "kusagil" L0 D @DN> #4->5 "" "kontor-labürint" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "otsusta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->18 "" "nii" L0 D @ADVL #9->18 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #11->13 "" "aasta" L0 S com sg gen @11 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #13->9 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->18 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "kondoom" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "kohta" L0 K post @ADVL #17->18 "" "ilmu" Lma V main sup ps ill @IMV #18->6 "" "täpselt" L0 D @ADVL #19->18 "" "nii" L0 D @ADVL #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "nii_palju" L0 D @ADVL #22->20 "" "artikkel" Lid S com pl part @SUBJ #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #2->3 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "näitaja" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "kas" L0 D @ADVL #2->12 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #3->12 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #5->8 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #6->8 "" "püüd" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->3 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL #11->12 "" "lahene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "botswanalane" Li S com pl part @OBJ #3->2 "" "eesti_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "artikkel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "kondoom" Ldest S com pl el @ADVL #7->2 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #2->0 "raha" L0 S com sg part @OBJ #2->0 "" "eest" L0 D @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #5->7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #6->7 "<ürituse>" "üritus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "korraldamine" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->1 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #11->12 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #12->12 "" "ost" La V main inf @SUBJ #13->11 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #14->15 "<20>" "20" L0 N card @NN> @ADVL #15->2 "<000>" "000" L0 N card sg gen @15 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "kondoom" L0 S com sg part @OBJ #18->13 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->9 "" "kallim" Ld A comp pl nom @PRD #22->21 "" "kui" L0 J crd @J #23->25 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "kondoom" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #25->22 "<).>" ")." Z Fst #26->26 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "oleta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "siiski" L0 D @ADVL #5->6 "" "kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "eks" L0 Y nominal @NN> #1->2 "" "mina" Llgi P pers ps1 pl ad @ADVL #2->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps @FMV #4->0 "" "HIV" Lga Y nominal sg kom @NN> @ADVL #5->6 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ega" L0 J crd @J #8->11 "" "tur_vask" Lks S com sg tr @ADVL #9->11 "<ülearune>" "üle_arune" L0 A pos sg nom @PRD #10->11 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "küsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "Bidia" Llt S prop sg abl @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kust" L0 D @ADVL #4->6 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->6 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #5->6 "" "ost" La V main inf @IMV #6->1 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kusagilt" L0 D @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "saat" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #3->2 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #3->2 "" "kolmas" Lte N ord pl gen l @AN> #4->5 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "haigla" Ltesse S com pl ill @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->10 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #9->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #9->10 "" "jaga" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #3->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->7 "" "siis" L0 D @ADVL #5->7 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #6->7 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->2 "" "sõna" Lul S com pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #4->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #5->3 "" "tekita" Lda V main inf @SUBJ #6->5 "" "nõudlus" L0 S com sg nom @OBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->3 "" "edasi" L0 D @Vpart #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #6->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->4 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #9->10 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" Ldesse P pers ps3 pl ill @ADVL #1->3 "" "maa_ilma_nurk" Ldesse S com pl ill @ADVL #2->3 "" "jõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "hea_tegija" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "New+" S prop @NN> @3 "" "York" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->3 "" "klaas_kontor" Ltest S com pl el @3 "" "harv" L0 A pos sg gen @3 "harva" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "väitlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "täis_tuur" Ldel S com pl ad @ADVL #4->6 "" "käim" L0 S com sg adit @ADVL @6 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @NN> @ADVL #10->9 "ise_enesest" L0 D @ADVL #10->9 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->15 "" "mõtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->9 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "arutle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->20 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "olemine" L0 S com sg gen @P> #20->21 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "vaheldus" Lks S com sg tr @ADVL #1->1 "" "lõputu" Lle A pos sg all @AN> #2->3 "" "vaidlus" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "maks" Lde S com pl gen @P> #4->9 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sotsiaal_toetus" Lte S com pl gen @P> #6->4 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->6 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->14 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @P> #12->13 "kes" Lga P inter rel sg kom @P> #12->13 "" "koos" L0 K post @ADVL #13->14 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->7 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #4->7 "" "juba" L0 D @ADVL @6 "" "inim_põlv" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #6->7 "" "ehita" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "lihvi" Lnud V main partic past ps @IMV #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "sätti" Lnud V main partic past ps @IMV #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->2 "" "tehtu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #5->4 "" "küll" L0 D @ADVL #6->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "reformimine" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "arendamine" L0 S com sg nom @8 "" "kindlasti" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "vast" L0 D @ADVL #4->3 "" "päris" L0 D @ADVL #5->6 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "" "arva" Lta V main inf @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "siiani" L0 D @ADVL #10->14 "siig" Lni S com sg term @ADVL #10->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #11->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #13->14 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #14->3 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "nüüd" L0 D @ADVL #16->17 "" "tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->14 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #19->17 "" "reform" L0 S com sg gen @OBJ #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "olu" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->8 "" "taht" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kord" L0 D @ADVL #1->16 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #2->16 "" "kiirelt" L0 D @ADVL #3->16 "" "paigale" L0 D @ADVL #4->5 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #5->6 "saanu" Ld S com pl nom @PRD #5->6 "" "tegevus_mudel" Ll S com sg ad @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #8->11 "peale" L0 D @ADVL #8->11 "" "aegumis_oht" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->9 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "sisemine" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "sund" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->7 "" "mitte" L0 D @ADVL @14 "" "muutu" Lda V main inf @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kindlusta" Lda V main inf @SUBJ #16->7 "" "stabiilsus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "olemas_olev" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->22 "" "välti" Lda V main inf @IMV #22->7 "" "muutus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #23->22 "" "paratamatult" L0 D @ADVL @22 "" "kaasnev" Lt A pos sg part @AN> #25->26 "" "määramatus" Lt S com sg part @OBJ #26->22 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "harjumus_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "kadumine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #29->31 "" "kaasnev" Lt A pos sg part @AN> #30->31 "" "eba_mugavus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #31->26 "" "jmt" L0 Y nominal @22 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #2->10 "nagu" L0 J sub @J #2->10 "" "elus_loodus" Ls S com sg in @ADVL #3->10 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "kohane" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "hukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<-,>" "-" Z Dsh #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->10 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "sotsiaalne" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "elu" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->6 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->3 "" "saa" Lda V mod inf @ICV #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "edukas" L0 A pos sg nom @ADVL #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "kohane" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see_pärast" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @P> #3->4 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #4->2 "" "väitlus" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "alusta" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "" "igati" L0 D @ADVL #7->6 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Ls P inter rel sg in @NN> @ADVL #3->7 "" "väitlus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tulemuslikkus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "huvi" Ldes S com pl in @7 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->1 "" "aga" L0 J crd @J #8->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #9->10 "" "leppi" Lda V main inf @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #15->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #16->19 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "all" L0 K post @ADVL #18->19 "" "mõist" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "muidu" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #3->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @3 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->13 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #7->13 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL @NN> #7->13 "" "kõik" Ll P det pl ad @7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->13 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @NN> #10->11 "" "koht" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->13 "koha" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->13 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuid" L0 J crd @J #15->18 "" "reform" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @16 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "tege" Lmata V main sup ps abes @ADVL #19->18 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "kesk_põrand" Lle S com sg all @ADVL #22->21 "" "maha" L0 D @Vpart #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "järgnevalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "peatu" Lda V main inf @OBJ #3->1 "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #4->7 "" "seni" L0 D @ADVL #5->6 "" "välja_käi=dud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "idee" Ll S com sg ad @ADVL #7->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "kohta" L0 K post @1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "kahtlus" Lt S com sg part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "seadus_andja" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "olemuslikult" L0 D @ADVL #7->6 "" "riiklus" L0 S com sg gen @NN> #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "reformimine" L0 S com sg gen @NN> #11->8 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "maine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->20 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #12->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #15->20 "" "parlamentaarne" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "riigi_kord" Ls S com sg in @ADVL #17->20 "" "kuidagi" L0 D @20 "" "rahul" L0 D @Vpart #19->20 "" "ole" La V main inf @IMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "miks" L0 D @ADVL #4->7 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #5->7 "" "nii" L0 D @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @NN> #10->11 "" "põhjus" Ld S com pl nom @PRD #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "seletus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "piirdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "saadik" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "arv" L0 S com sg gen @2 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "kvaliteet" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "viimane" Lt A pos sg part @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "otsusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #4->7 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #6->4 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaid" L0 J crd @J #10->11 "" "ikka" L0 D @ADVL #11->12 "" "valija" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->2 "" "keskne" Lid A pos pl part @AN> #2->4 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "põhjus" Li S com pl part @ADVL #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "kivistu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "kodu" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "töö_kord" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #12->10 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL @15 "" "välja" L0 D @Vpart #14->15 "" "kujune=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "tava" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->10 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "töö_meetod" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #3->4 "" "uuenda" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuigi" L0 J sub @J #6->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->9 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->2 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "IRL" L0 Y nominal @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #3->4 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "autor" Ld S com pl nom @SUBJ #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->7 "" "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "lahendus" Lna S com sg es @ADVL #8->9 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #9->7 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "" "ca" L0 Y nominal @NN> @14 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #14->14 "" "neljandik" L0 N card sg gen l @P> #15->16 "" "võrra" L0 K post @ADVL #16->7 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "<101-lt>" "101" Llt N card sg abl l @NN> @12 "<75-le.>" "75" Lle N card sg all l @12 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "päri" L0 D @Vpart #4->3 "" "vajadus" Lga S com sg kom @ADVL #5->3 "" "tugevda" Lda V main inf @5 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "tugi_aparaat" L0 S com sg adit @ADVL @6 "tugi_aparaat" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "" "nii" L0 D @ADVL @10 "" "arvuline" Llt A pos sg abl @AN> #10->13 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "ka" L0 D @ADVL #12->3 "" "pädevus" Llt S com sg abl @ADVL #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "puhtalt" L0 D @ADVL #1->7 "" "finantsilise=lt" L0 D @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #4->5 "" "ette_panek" Ls S com sg in @ADVL #5->7 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "" "näge" La V main inf @SUBJ #7->3 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #8->9 "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "kokku_hoid" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "efekt" L0 S com sg part @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "kaasa" L0 D @Vpart #5->3 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "lisa_probleem" Le S com pl part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #9->17 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "sisuline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "töö" Lga S com sg kom @NN> @19 "" "vähe" L0 D @ADVL @19 "" "kurss" Ls S com sg in @ADVL @19 "" "olev" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #16->19 "" "näge" La V main inf @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kõige_pea" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "" "protseduuri=line" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "külg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "paragrahv" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->4 "paragrahv" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "paragrahv" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "<60>" "60" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #4->7 "" "esimene" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "lause" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL #8->7 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "riigi_kogu" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "sada" L0 N card sg nom l @OBJ #13->13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @13 "" "liige" Lt S com sg part @SUBJ #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "seega" L0 D @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #5->10 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->7 "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #6->7 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "alusta" Lda V main inf @SUBJ #11->10 "" "põhi_seadus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "muutmine" Lst S com sg el @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "põhi_seadus" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "muut" La V main inf @IMV #3->0 "" "kolm" Ll N card sg ad l @ADVL @SUBJ #4->3 "" "tee" Ll S com sg ad @4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "<1>" "1" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #7->5 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "rahva_hääletus" Lga S com sg kom @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "<2>" "2" L0 N card sg nom @ADVL @3 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @14 "riigi_kogu" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #13->14 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #14->17 "" "järjestiku=line" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @14 "" "poolt" L0 K post @ADVL @3 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "<3>" "3" L0 N card sg nom @OBJ @17 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @19 "" "poolt" L0 K post @3 "" "kiire_loomuline" Lna A pos sg es @ADVL #23->3 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "viimane" Lt A pos sg part @ADVL #1->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "teosta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "<4/5>" "4/5" L0 N card sg gen @SUBJ @ADVL #5->3 "" "häälte_enamus" Lga S com sg kom @5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vähe_tõe_näoline" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #5->6 "" "kuu" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "pärast" L0 K post @ADVL #7->8 "" "alustav" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "koos_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->1 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #12->11 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #13->14 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "müü" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "IRL" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #3->2 "" "kaupa" L0 K post @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #6->7 "" "kasutamis_õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "veel" L0 D @ADVL #9->8 "" "selgusetu" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #1->1 "" "sisuline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "külg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @P> #1->6 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ca" L0 Y nominal @ADVL @7 "<¼>" "¼" L0 Y nominal @7 "" "võrra" L0 K post @ADVL #6->7 "" "tähenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "ka" L0 D @ADVL #10->21 "" "komisjon" Le S com pl part @OBJ #11->21 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->18 "" "põhiline" Ld A pos pl nom @AN> #16->19 "" "sisuline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "organ" Ld S com pl nom @PRD #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "vähenda" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #21->7 "" "umbes" L0 D @ADVL #22->23 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #23->25 "" "inimene" L0 S com sg gen @23 "" "võrra" L0 K post @ADVL #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ahene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "komisjon" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "vaidlus" Ltes S com pl in @NN> @2 "" "osaleja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "valik" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "hääletamine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "otsustaja" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "nelja+le-viis" Lle N card sg all l @ADVL @12 "" "inimene" Lle S com sg all @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "soovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #4->5 "" "legitiimsus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vähenemine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "keegi" L0 P indef sg nom @OBJ @SUBJ #3->6 "" "saadik" Ltest S com pl el @1 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "haige" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "keegi" L0 P indef sg nom @OBJ @SUBJ #9->6 "" "matus" Ltel S com pl ad @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ @OBJ #12->6 "" "ametlik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "delegatsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "koos_seis" Ls S com sg in @NN> @16 "" "välis_lähetus" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #3->1 "" "rahvus_vaheline" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "kohustus" Li S com pl part @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #7->10 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "täit" Lma V main sup ps ill @IMV #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "paratamatu" L0 A pos sg nom @AN> #17->15 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #18->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #19->20 "" "kuulumine" Lst S com sg el @18 "" "rahvus_vaheline" Lse A pos sg adit @AN> #21->22 "" "elu" L0 S com sg adit @14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lai" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "integreeri=tus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->6 "" "osa" L0 S com sg part @4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> @8 "" "julge_oleku_garantii" Ldest S com pl el @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->5 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "delegatsioon" Ld S com pl nom @OBJ #4->5 "" "osale" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #6->8 "" "parlamentaarne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "assamblee" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "nõu_kogu" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #11->13 "" "parlamentaarne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "assamblee" L0 S com sg gen @NN> @13 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> @16 "" "mitme_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #16->13 "" "organ" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "töö" Ls S com sg in @ADVL #18->5 "" "jne" L0 Y nominal @5 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "iga_päevane" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "töö" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->1 "" "osaleja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "kahane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "veelgi" L0 D @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->15 "" "nii" L0 D @ADVL #10->8 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #11->14 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "osalus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "kat" Lmata V main sup ps abes @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->2 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "" "nii" L0 D @ADVL @8 "" "lihtne" Ld A pos pl nom @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nagu" L0 J sub @J #10->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "näi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "või" L0 J crd C @J #13->16 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #14->15 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #14->15 "" "näita" Lta V main inf @OBJ #15->16 "" "püüd" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "huvitavam" L0 A comp sg gen @AN> #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "idee" Lga S com sg kom @ADVL #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "tule" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "välja" L0 D @Vpart #8->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->11 "" "kogu" L0 A pos @ADVL #11->7 "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "kogu" L0 S com sg part @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @ADVL #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->7 "" "küll" L0 D @ADVL #4->7 "" "saadik" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "jät" La V main inf @IMV #7->0 "" "sama" Lks P dem sg tr @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "muut" La V main inf @IMV #11->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->11 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #13->7 "" "korrespondent_saadik" Lteks S com pl tr @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "valdav" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #2->8 "" "ehk" L0 D @ADVL @4 "ehk" L0 J crd @J #3->4 "<2/3>" "2/3" L0 N card sg el @ADVL @2 "" "see" Lst P dem pl el @4 "tema" Lst P pers ps3 pl el @4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #6->8 "" "edasi" L0 D @ADVL #7->8 "" "tööta" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "töö_koht" Ldel S com pl ad @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd C @J #11->14 "" "kord" L0 D @ADVL #12->10 "" "kuus" L0 N card sg nom l @12 "" "tule" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #14->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->14 "" "siis" L0 D @ADVL #16->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kus" L0 D @ADVL #19->25 "" "seadus" Ld S com pl nom @OBJ #20->25 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #21->22 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "sees" L0 K post @ADVL #23->25 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->25 "" "võt" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #25->8 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "parlamendi_liige" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tava_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "asendu" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "kaasa_löömine" Lga S com sg kom @ADVL #5->4 "" "digi_keskkond" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->23 "" "relv" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "<-,>" "-" Z Dsh #4->4 "" "maks" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->5 "<-,>" "-" Z Dsh #6->6 "" "riigi_piir" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "<-,>" "-" Z Dsh #8->8 "" "loomne" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "jääk" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "utiliseerimine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->11 "<-,>" "-" Z Dsh #12->12 "" "valim" Ls S com sg in @ADVL #13->23 "<-,>" "-" Z Dsh #14->14 "" "apteegi_turg" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #15->15 "<-,>" "-" Z Dsh #16->16 "" "kodakondsus" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "jne" L0 Y nominal @NN> @23 "" "seadus_eel_nõu" Lde S com pl gen @P> #19->20 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #20->23 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->23 "" "ju" L0 D @ADVL #22->23 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #23->0 "" "ka" L0 D @ADVL #24->23 "" "siis" L0 D @ADVL #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kui" L0 J sub @J #27->30 "" "kirurg" Lna S com sg es @ADVL #28->30 "" "operatsioon" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #29->30 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #30->23 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "insener" Lna S com sg es @ADVL #32->23 "" "objekt" Ll S com sg ad @23 "" "viibi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #34->23 "<,>" "," Z Com #35->35 "<õpetajana>" "õpetaja" Lna S com sg es @ADVL #36->39 "" "klass" Ls S com sg in @NN> @39 "" "tund" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @39 "tund" L0 S com sg part @ADVL #38->39 "" "and" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #39->23 "anna" Ld S com pl nom @OBJ #39->23 "" "või" L0 J crd C @J #40->44 "<ärimehena>" "äri_mees" Lna S com sg es @ADVL #41->39 "" "tehing" Lt S com sg part @OBJ #42->44 "" "ette" L0 D @Vpart #43->44 "" "valmista" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #44->39 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "ette_panek" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "hea" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "usk" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "parim" Lte A super pl gen @AN> #9->10 "" "soov" Ldega S com pl kom @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #13->14 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->5 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #15->16 "" "kohta" L0 K post @ADVL #16->14 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "tere" L0 I @ADVL #18->5 "tere" L0 S com sg nom @SUBJ #18->5 "" "tule" Lmast V main sup ps el @ADVL #19->19 "<ülemnõukogu>" "ülem_nõu_kogu" L0 S com sg gen @P> @NN> #20->24 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #22->20 "" "presiidium" L0 S com sg gen @P> #23->20 "" "aega" L0 K post @ADVL #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "lisa" Lks S @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #6->7 "" "seis" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "kaasamine" L0 S com sg gen @P> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "avatus" L0 S com sg gen @P> #10->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "valmis" L0 D @Vpart #4->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->6 "" "laienda" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "kaasamine" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "huvi_grupp" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "<ärakuulamine>" "ära_kuulamine" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "samuti" L0 D @ADVL #8->14 "" "parlament=lik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "järele_valve" L0 S com sg nom @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->14 "" "aga" L0 J crd @J #13->14 "" "toimu" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "siis" L0 D @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->19 "" "püsivalt" L0 D @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->19 "" "kohal" L0 D @Vpart #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL @19 "" "ainult" L0 D @DN> #24->25 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #25->28 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #27->25 "" "esi_mees" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #28->19 "" "ning" L0 J crd @J #29->31 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #30->31 "" "juhatus" L0 S com sg nom @28 "" "?" Z Int #32->32 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "and" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->6 "" "huvi_grupp" Ldele S com pl all @ADVL #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kodaniku_ühiskond" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "" "tead" La V main inf @ADVL @IMV @10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #9->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #9->10 "" "kuula" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #11->10 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #12->10 "" "digitaalse=lt" L0 D @ADVL #13->10 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "vahetult" L0 D @ADVL #2->3 "" "kord" L0 D @ADVL #3->0 "kord" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->0 "" "kuus" L0 N card sg nom l @3 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #5->6 "" "tund" L0 S com sg gen @4 "" "jooksul" L0 K post @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->12 "" "puht_protseduuri=liselt" L0 D @ADVL #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "jää" Lks V main cond pres ps neg @FMV #12->0 "<ühenädalase>" "ühe_nädalane" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "töö_tsükkel" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "sees" L0 K post @ADVL #15->12 "" "rohkem" L0 D @ADVL #16->12 "" "aeg" L0 S com sg part @16 "" "täis_kogu" L0 S com sg gen @NN> @19 "" "saali_töö" L0 S com sg gen @P> #19->26 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @P> #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "komisjoni_istung" Lte S com pl gen @P> #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "kohtumine" Lte S com pl gen @P> #25->23 "" "kõrvalt" L0 K post @ADVL #26->12 "" "veel" L0 D @ADVL #27->12 "" "huvi_grupp" Ldega S com pl kom @NN> #28->29 "" "kohtumine" Lks S com sg tr @ADVL #29->12 "" "ja" L0 J crd @J #30->32 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #31->32 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #31->32 "<ärakuulamiseks>" "ära_kuulamine" Lks S com sg tr @ADVL #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "kuhu_poole" L0 D @ADVL #1->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->4 "" "vaene" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "siis" L0 D @6 "" "jooks" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->6 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "seni" L0 D @ADVL @6 "" "arvamus" Lt S com sg part @1 "" "väljenda=nu" Lid S com pl part @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "tõde" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->11 "" "parlament=lik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "riigi_korraldus" Ls S com sg in @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->14 "" "raskus_kese" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "liiku" Lnud V main partic past ps @IMV #14->6 "" "liiga" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "täitev_võim" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "poole" L0 K post @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "parlament" L0 S com sg part @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tule" Lks V main cond pres ps neg @FMV #5->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "nõrgenda" Lda V main inf @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->10 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #10->7 "" "sina" Ld P pers ps2 pl part @SUBJ @OBJ #11->7 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #13->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "elavda=mine" Lks S com sg tr @ADVL #15->5 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tugevdamine" Lks S com sg tr @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "muut" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #2->0 "<ühiskondliku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "" "kese" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->13 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "hea+ks_kiide=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "põhi_seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->13 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #1->4 "" "jõulud" Ldele S com pl all @NN> #2->3 "" "lähenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #5->4 "" "teist_moodi" L0 D @ADVL #6->4 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "suur" Ltega A pos pl kom @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "päka_pikk" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "ju" L0 D @4 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->10 "" "miks" L0 D @ADVL #7->10 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "pida" Lkski V main cond pres ps neg @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kusagil" L0 D @ADVL #4->5 "" "kiri" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "kirjas" L0 D @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->9 "" "too" Lma V main sup ps ill @IMV #9->5 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->7 "" "ka" L0 D @ADVL #4->7 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #5->6 "" "reegli_raamat" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #9->11 "" "jõulu_vana" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "või" L0 J crd @J #12->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #14->15 "" "too" La V main inf @IMV #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "laps" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->5 "" "paist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->5 "" "jõulud" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @INFN> @ADVL #5->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #6->5 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "saamine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "poeg" L0 S com sg gen @P> #2->3 "poja" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #7->9 "" "suurim" Lid A super pl part @AN> #8->9 "" "jõulu_müsteerium" Le S com pl part @6 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "miks" L0 D @ADVL #12->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->4 "" "jõulu_vana" Llt S com sg abl @ADVL #16->15 "" "i_padi" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ehkki" L0 J sub @J #19->20 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->4 "" "suss" L0 S com sg gen @NN> #21->24 "" "sisse" L0 D @Vpart #22->20 "" "asja_kohane" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "kiri" L0 S com sg gen @OBJ #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "aga" L0 J crd @J #26->27 "" "sõber" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->20 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ @ADVL #29->28 "" "isegi" L0 D @ADVL #30->31 "" "ilm" L0 S com sg part @OBJ #31->32 "" "kirjuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #32->28 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->4 "" "ka" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->9 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "!" Z Exc #10->10 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "kuul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->6 "" "peenem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "soov" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "kohta" L0 K post @ADVL #7->3 "" "argi_päeviti" L0 D @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #11->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "liig" L0 S com sg adit @ADVL #13->14 "liiga" L0 D @ADVL #13->14 "liiga" L0 S com sg nom @PRD #13->14 "" "kallis" L0 A pos sg nom @ADVL #14->12 "" "või" L0 J crd @J #15->18 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ @12 "" "laps" Lle S com sg all @14 "" "kasutu" L0 A pos sg nom @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->2 "" "loot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "jõulud" Ldele S com pl all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ju" L0 D @ADVL #8->7 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #10->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->19 "" "tahvel_arvuti" Lt S com sg part @OBJ #17->19 "" "ise" L0 D @ADVL #18->19 "" "ost" Lma V main sup ps ill @IMV #19->21 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "seleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "" "poiss" L0 S com sg nom @SUBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "mõtlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #4->3 "" "tore" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->17 "" "kas" L0 D @ADVL #9->17 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #10->11 "" "pere_liige" Ll S com sg ad @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sh" L0 Y nominal @NN> #13->14 "" "mudilane" Ltel S com pl ad @17 "<,>" "," Z Com C #15->15 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #17->3 "" "tahvel_arvuti" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tule" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #20->3 "" "või" L0 V mod imper pres ps2 sg ps af @FMV #21->17 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #22->23 "" "Lapi_maa" Llt S prop sg abl @21 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "pere_liige" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "istu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "siis" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "külg" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "" "külg" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "kõrval" L0 K post @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nina+d-näpp" Ld S com pl nom @SUBJ #16->9 "" "ekraan" Ldel S com pl ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ning" L0 J crd @J #19->22 "" "koos_olemine" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "rõõm" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "asendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->9 "" "rõõm" Lga S com sg kom @ADVL #23->22 "" "sõrm" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "libista=mine" Lst S com sg el @ADVL @22 "" "läikiv" Ll A pos sg ad @AN> #26->27 "" "ekraan" Ll S com sg ad @22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "rõõm" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "võrreldav" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #8->9 "" "näge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->9 "" "ka" L0 D @ADVL #11->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "laps" Lte S com pl gen @ADVL #13->9 "" "pealt" L0 D @Vpart #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #4->5 "" "inimene" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL @5 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "väike" Lt A pos sg part @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "pakata" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->9 "" "rõõm" Lst S com sg el @ADVL #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "energia" Lst S com sg el @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #19->24 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "päev" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #21->22 "" "ekraan" Lde S com pl gen @P> #22->23 "" "seltsis" L0 K post @24 "" "veet" La V main inf @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "kurb" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "väsinud" L0 A pos @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "närviline" Ld A pos pl nom @PRD #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #3->4 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "palju" L0 D @ADVL #5->4 "" "kord" Li S com pl part @5 "" "rõõm" Lst S com sg el @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "energia" Lst S com sg el @ADVL #9->7 "" "pakatav" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #14->24 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "väike" Lid A pos pl part @AN> @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #18->24 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #20->11 "" "inimene" Ltega S com pl kom @NN> @4 "<»>" "»" Z Cqu #22->22 "" "veede=tud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "päev" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #24->11 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "tõsi" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #1->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sisse" L0 D @Vpart #5->6 "" "pakki" Lda V main inf @IMV #6->3 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #7->8 "" "kink" L0 S com sg part @OBJ @PRD #8->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "sisse" L0 D @Vpart #2->3 "" "pakki" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->3 "" "võimalus" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "vihje" Ld S com pl nom @OBJ #7->5 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "päev" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "veetmine" Lks S com sg tr @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->14 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "küll" L0 D @ADVL #15->16 "" "tege" La V main inf @SUBJ #16->14 "" "nii" L0 D @ADVL #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #20->21 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->14 "" "rõõmus" Ld A pos pl nom @PRD #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "tihti" L0 D @ADVL #1->2 "" "kinki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #3->2 "" "lihtne" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "laua_mäng" Le S com pl part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->11 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #9->11 "" "oma_vahel" L0 D @ADVL #10->11 "" "mängi" Lda V main inf @IMV #11->2 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "aga" L0 J crd @J #13->15 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #14->15 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->2 "" "koos" L0 D @ADVL #16->15 "" "vanem" Ltega S com pl kom @ADVL #17->18 "" "ole" La V main inf @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "selle_pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "palju" L0 D @ADVL #3->4 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ost" La V main inf @5 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #7->6 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "mängimine" Lks S com sg tr @ADVL #9->2 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #11->12 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #12->6 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "mäng" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #18->17 "<ägedad>" "äge" Ld A pos pl nom @PRD #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "aga" L0 J crd @J #21->26 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #22->14 "" "ka" L0 D @ADVL #23->26 "" "vanem" Ltele S com pl all @ADVL @26 "" "pinge" Lt S com sg part @OBJ #25->26 "" "pakku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->17 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "" "strateegia_mäng" L0 S com sg nom @SUBJ #28->26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "pere_telk" L0 S com sg nom @SUBJ #30->28 "" "või" L0 J crd @J #31->32 "" "koka_raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #32->30 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "pea_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #34->32 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "et" L0 J sub @J #36->38 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #37->38 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #38->26 "" "suur" Ltele A pos pl all @AN> #39->42 "" "põnev" L0 A pos sg nom @PRD #40->38 "" "ja" L0 J crd @J #41->43 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #42->38 "" "jõu_kohane" L0 A pos sg nom @PRD #43->40 "" "ning" L0 J crd @J #44->46 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #45->46 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #46->38 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #47->48 "" "tege" La V main inf @OBJ #48->46 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->9 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #8->9 "" "kinki" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #9->5 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "koos" L0 D @ADVL #11->9 "" "lahti_pakkimine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #12->13 "" "rõõm" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->3 "" "hull" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "tarbimis_püha" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "muut=nu" Ld S com pl nom @OBJ #4->5 "muut=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #4->5 "" "aeg" Ll S com sg ad @6 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "mõtlev" L0 A pos sg nom @ADVL #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "vastutus_tundlik" L0 A pos sg nom @ADVL #9->7 "" "täis_kasvanud" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #11->12 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #12->6 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "pilk" Lga S com sg kom @ADVL #14->6 "" "ringi" L0 D @Vpart #15->6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->21 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ @SUBJ #18->19 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #18->19 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->21 "" "tingi" Lmata V main sup ps abes @ADVL #20->21 "" "tarbi" Lma V main sup ps ill @IMV #21->0 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #23->25 "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #23->25 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->25 "" "loobu" Lda V main inf @IMV #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "loobu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "kohustuslik" Lest A pos pl el @AN> #4->5 "" "kink" Ldest S com pl el @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #7->11 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #8->11 "" "kusagile" L0 D @DN> #9->10 "" "kapi_pimedus" Lse S com sg adit @ADVL #10->11 "" "seis" Lma V main sup ps ill @IMV #11->5 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->11 "" "või" L0 J crd C @J #13->17 "" "halvem" Ll A comp sg ad @AN> #14->15 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #15->17 "" "prügi_kast" L0 S com sg adit @17 "" "rända" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->11 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->11 "" "vaja" L0 D @Vpart #20->19 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #21->22 "" "kuluta" Lda V main inf @SUBJ #22->20 "" "kinki=ja" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kingi_saaja" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "pettumus" Lt S com sg part @OBJ @24 "" "ega" L0 J crd @J #28->30 "" "planeet" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "ressurss" Le S com pl part @OBJ #30->27 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #3->4 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #4->6 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "tutvusta" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->8 "<...>" "..." Z Ell #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->10 "" "noh" L0 I @ADVL #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "jõulu_vana" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ju" L0 D @15 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "" "!" Z Exc #16->16 "" "" "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sest" L0 J sub @J #3->8 "" "miks" L0 D @ADVL #4->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #7->8 "" "too" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "laste_kodu_laps" Ltele S com pl all @ADVL #9->8 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "Somaalia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->8 "" "pere" Ldele S com pl all @9 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #2->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->5 "" "siis" L0 D @ADVL #4->5 "" "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->13 "" "mõni_kord" L0 D @ADVL #10->13 "" "mõttetu" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "jama" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "and" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->1 "" "tagasi" L0 D @Vpart #4->1 "" "või" L0 D @ADVL #5->1 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "las" L0 D @ADVL #1->3 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #2->3 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "muinas_jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "võt" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "tarbimis_jutt" L0 S com sg nom @OBJ #9->7 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #10->7 "" "täis_kasvanu" Ltega S com pl kom @ADVL #11->7 "täis_kasvanud" Ltega A pos pl kom @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #8->10 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #9->10 "" "tutvusta" Lda V main inf @IMV #10->2 "" "jõulud" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #12->13 "" "tahk" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->4 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #18->19 "" "asi" Lu S com pl part @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "rääki" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #2->1 "<õiglusest>" "õiglus" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ost" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #5->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "maiustus+te_laud" Lle S com sg all @ADVL #7->5 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @9 "" "püha" Ldeks A pos pl tr @ADVL #9->5 "<õiglast>" "õiglane" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "<šokolaadi>" "šokolaad" L0 S com sg part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "rääki" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #2->1 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL @NN> #2->1 "<üksildusest>" "üksildus" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "veet" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #5->1 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #6->5 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "teler" Lte S com pl gen @P> #9->14 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "nuti_ekraan" Ldeta S com pl abes @NN> @9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "vana_vana_isa" L0 S com sg gen @P> #13->9 "" "juures" L0 K post @ADVL #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "rääki" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "kodutus" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd C @J #3->4 "" "teh+ke-vii" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #4->1 "teh+ke-viig" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #4->1 "" "koos" L0 D @ADVL @4 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #6->7 "" "panni_täis" L0 S com sg nom @ADVL @PRD @OBJ #7->4 "" "muffinei" Ld S com sg part @7 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @4 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->9 "" "ahju_soe" L0 S com sg part @SUBJ #13->12 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "jahu_raha" L0 S com sg part @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "täht" Li S com pl part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kujutle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #4->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "kõht" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "külm_kapp" L0 S com sg nom @OBJ #8->6 "" "täiesti" L0 D @10 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "anneta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #12->4 "" "toidu_pank" Lle S com sg all @ADVL #13->12 "" "pakk" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #14->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @16 "" "lemmik_puder" L0 S com sg adit @14 "lemmik_puder" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "las" L0 D @ADVL #1->3 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "vali" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lõng" Ld S com pl nom @OBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "muster" L0 S com sg gen @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #8->9 "" "kudu" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #9->6 "" "müts" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "jät" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #12->9 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "prügi_kast" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kujutle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "koos" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #4->5 "" "elu" L0 S com sg nom @6 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "laps" Ll S com sg ad @ADVL #7->6 "" "ilm" L0 S com sg adit @6 "ilma" L0 D @ADVL @6 "" "vanem" Lteta A comp pl abes @ADVL #9->6 "vanem" Lteta S com pl abes @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kutsu" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #12->6 "" "küll" L0 S com sg part @OBJ #13->12 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #14->15 "" "klassi_kaaslane" L0 S com sg nom @OBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "ainult" L0 D @ADVL #19->20 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #20->21 "" "vanem" Lga S com sg kom @ADVL #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "rääki" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "<üksteisele>" "üks_teise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #2->1 "" "muinas_jutt" Le S com pl part @OBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "mine" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #5->1 "" "tege" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #6->1 "" "mets" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "lõke" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "jätk" Le S com pl part @OBJ #1->6 "jätke" L0 S com sg nom @OBJ #1->6 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "elamus" Ld S com pl nom @SUBJ @6 "" "meel" Lde S com sg adit @4 "" "ja" L0 J crd C @J #5->6 "" "korda" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #6->4 "" "vahel" L0 D @ADVL #7->6 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "kevad_päike" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->6 "kevad_päikene" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "jaani_päev" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "septembri_vihm" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->7 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->7 "" "siis" L0 D @ADVL #5->2 "" "jaanuar" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "juurdle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->15 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "miks" L0 D @ADVL #9->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->15 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->14 "" "i_padi" L0 S com sg nom @11 "" "jälle" L0 D @15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->0 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->17 "" "hing" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "hinges" L0 A pos @AN> @ADVL #19->17 "hinges" L0 D @ADVL #19->17 "hinge" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #20->23 "" "väga" L0 D @ADVL #21->22 "" "eriline" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "hetk" Ld S com pl nom @ADVL @PRD @OBJ #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "saa" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "saa" Lgu V main imper pres sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #2->1 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #2->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->5 "" "iga-aastane" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "jõulu_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ime" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<Õigupoolest>" "õigu_poolest" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "" "küll" L0 D @ADVL #4->2 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "kohta" L0 K post @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "valimis_kampaania" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #11->10 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #12->10 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #13->17 "" "imeline" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "juhtumine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "nädal" L0 S com sg nom @P> #2->3 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #3->4 "" "aruta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kaotamine" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #9->10 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #10->4 "" "paindlik" Lks A pos sg tr @ADVL #11->10 "" "muutmine" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "teema" L0 S com sg gen @OBJ #3->6 "" "põhjalikult" L0 D @6 "" "ette" L0 D @Vpart #5->6 "" "valmista" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "aruta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->11 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->11 "" "sotsiaal_minister" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "tandem" Lle S com sg all @ADVL #6->11 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "tuli" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->4 "" "asi" Lga S com sg kom @ADVL #9->11 "" "edasi" L0 D @11 "" "tegele" Lda V main inf @ADVL @2 "tegele" Lda V main inf @IMV #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "esi_algne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "analüüs" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #8->9 "" "järgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL #10->9 "" "pea" L0 D @ADVL #11->12 "" "konkreetne" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "ette_panek" Ld S com pl nom @SUBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kindel" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kadu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "praegu" L0 D @ADVL #7->5 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #8->5 "" "võõras" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "teema" L0 S com sg nom @PRD #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "samba" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "sammas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "pension" L0 S com sg adit @4 "pension" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "pension" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @OBJ @SUBJ #5->8 "" "siis" L0 D @ADVL #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "võt" La V main inf @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "samba" Lga S com sg kom @ADVL #2->4 "sammas" Lga S com sg kom @ADVL #2->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oota" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "" "küll" L0 D @ADVL #5->4 "" "ametlik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "pensioni_iga" Lni S com sg term @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->12 "" "siin" L0gi D @ADVL #10->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "tege" La V main inf @IMV #13->3 "" "valik" Lid S com pl part @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kindlustus_selts" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "pank" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "<üritavad>" "ürita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "küll" L0 D @ADVL #5->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->8 "" "sihi_kindel" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "müügi_töö" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->4 "" "inimene" Lt S com sg part @OBJ #9->16 "" "võimalikult" L0 D @ADVL @4 "" "vara" L0 D @ADVL #11->12 "vara" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "vara" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #12->13 "" "samba" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "sammas" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "pension" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "peale" L0 K post @16 "" "saat" La V main inf @OBJ #16->4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #3->2 "" "puhas" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "hoolivus" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->5 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #10->11 "" "seos" Lt S com sg part @SUBJ #11->9 "" "teenus_tasu" Ldega S com pl kom @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "" "veidike" L0 D @ADVL #4->5 "veidike" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->5 "" "teadlikum" L0 A comp sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "kurss" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->19 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "samba" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->19 "" "pension" L0 S com sg adit @19 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->19 "" "lõpmatus" Lni S com sg term @ADVL #17->19 "" "edasi" L0 D @Vpart #18->19 "" "lükka" Lta V main inf @IMV #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "surm" Lni S @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->4 "" "taht" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "pärija" Ld S com pl nom @SUBJ #7->11 "" "sula_raha" L0 S com sg gen @OBJ #8->9 "sula_raha" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #9->11 "" "välja" L0 D @Vpart #10->11 "" "võt" La V main inf @IMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->6 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "kaua" L0 D @ADVL #3->6 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "inimene" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->9 "" "töö" Ld S com sg part @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #10->9 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #11->12 "" "samba" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "sammas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "pension" L0 S com sg part @SUBJ #13->9 "" "vaja" L0 D @Vpart #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "samba" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "sammas" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "põhi_mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ju" L0 D @ADVL #6->5 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->16 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #10->16 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #10->16 "" "kauem" L0 D @ADVL #11->12 "" "kogu" Lda V main inf @SUBJ #12->16 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @ADVL #14->12 "" "suurem" L0 A comp sg nom @ADVL #15->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->7 "" "välja_makse" L0 S com sg nom @SUBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "säästmine" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "investeerimine" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "vaade" Ls S com sg in @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "makse" Lid S com pl part @OBJ #6->11 "" "kasulik" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #8->11 "" "kauge" Lle A pos sg all @ADVL #9->11 "" "edasi" L0 D @Vpart #10->11 "" "lükka" Lta V main inf @SUBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "paindlik" Lks A pos sg tr @ADVL #3->5 "" "muutmine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "lähtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #6->5 "" "sama" Lst P dem sg el @NN> #7->8 "" "loogika" Lst S com sg el @ADVL #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "pensioni_makse" Ld S com pl nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "isikusta" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #5->7 "" "pikem" L0 A comp sg nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "sisse_makse_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #10->3 "" "suurem" L0 A comp sg nom @ADVL #11->13 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->3 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "vanadus_pension" L0 S com sg nom @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "siin_kirjutaja" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "oletus" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #1->0 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "keeldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "selgitus" Ltest S com pl el @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->3 "" "tead" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "aru_saam" Ld S com pl nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lähte_andmed" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "ette_panek" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "kaasa" L0 D @Vpart #16->15 "" "pensioni_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "reform" L0 S com sg gen @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "puuduta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "" "praegu" L0 D @ADVL #9->8 "" "pension" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #3->4 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "laiemalt" L0 D @ADVL #6->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #7->8 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "teade" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "absoluutselt" L0 D @ADVL #7->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->12 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "reform" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "puudutav" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "materjal" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "" "ametkondlik" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "saladus" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "riigi_saladus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "valitsus_kabinet" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "materjal" Ld S com pl nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "lugemine" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "Uno" L0 S prop sg nom @OBJ #5->6 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "häkki" Lda V main inf @OBJ #10->9 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "võrk" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "ironiseeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #2->4 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #3->4 "" "jät" La V main inf @IMV #4->11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->11 "" "salastamine" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "tegelik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "" "oht" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "" "riiklik" Lele A pos pl all @AN> #13->14 "" "huvi" Ldele S com pl all @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->17 "" "valimis_kampaania" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->16 "" "sotsiaal_minister" Lt S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Helmen" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "kütt" L0 S com sg nom @SUBJ @16 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "kruus" Le S com pl part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #10->11 "" "sotsiaal_demo_kraat" L0 S com sg nom @SUBJ #11->16 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #13->14 "" "reformi_erakondlane" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kandideeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->0 "" "märtsi_valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "partei" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "võit" La V main inf @OBJ #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->8 "kuna" L0 J sub @J #1->8 "" "nii" L0 D @ADVL #2->8 "" "minister" Ld S com pl nom @OBJ #3->8 "" "kui" L0 J crd @J #4->7 "" "ka" L0 D @ADVL #5->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #6->7 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #6->7 "" "kodu_partei" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "" "kart" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->14 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "muutmine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #13->14 "" "mõjuta" Lda V main inf @IMV #14->6 "" "valimis_kampaania" Lt S com sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->19 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #18->19 "" "lask" Lnud V main partic past ps @IMV #19->14 "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #20->19 "" "ametnik" Lel S com pl ad @ADVL @19 "" "kogu" L0 A pos @AN> #22->23 "" "teema" L0 S com sg gen @ADVL #23->24 "" "salasta" Lda V main inf @OBJ #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ka" L0 D @ADVL #2->3 "" "keela" Lnud V main partic past ps @ADVL #3->0 "keela" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->3 "" "avalikult" L0 D @ADVL #5->6 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "minister" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "kart" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->14 "" "pensioni_iga" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "reform" L0 S com sg part @OBJ #8->11 "" "valimis_kampaania" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "pärast" L0 K post @11 "" "kommenteeri" Lda V main inf @OBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->0 "" "siin_kirju" Lta A pos sg abes @ADVL #15->14 "" "fantaasia" L0 S com sg gen @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vaid" L0 J crd @J #18->24 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #19->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->24 "" "allikas" L0 S com sg nom @SUBJ #21->24 "" "ka" L0 D @ADVL @24 "" "sotsiaal_ministeerium" Lst S com sg el @24 "" "kinnita" Lnud V main partic past ps @IMV #24->14 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "muudatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->14 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #8->9 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->14 "" "pida" Lkski V mod cond pres ps af @FCV #12->14 "" "valimis_kampaania" L0 S com sg gen @OBJ #13->14 "valimis_kampaania" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #13->14 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "aeg" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #16->14 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #17->18 "" "rääkimine" Lks S com sg tr @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "pensioni_iga" Lga S com sg kom @ADVL #6->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "hästi" L0 D @ADVL #8->7 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #10->11 "" "hirmuta" Lda V main inf @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "opositsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tulista" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "valimatu=lt" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "pikemalt" L0 D @ADVL #5->3 "" "mõtle" Lmata V main sup ps abes @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "plaan" L0 S com sg adit @ADVL #8->2 "plaan" L0 S com sg part @OBJ #8->2 "" "auklik" Lks A pos sg tr @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "asi" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tuum" Lst S com sg el @ADVL #3->4 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #6->4 "" "inimene" Li S com pl part @6 "<õigesti>" "õigesti" L0 D @ADVL @4 "" "aru" L0 S com sg part @6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "vananev" L0 A pos sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "vähene=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #13->11 "" "rahvas" Lga S com sg kom @NN> @4 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @16 "" "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg adit @NN> @4 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ @4 "" "ahenev" Ld A pos pl nom @ADVL #18->4 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> @ADVL @20 "" "päev" Lga S com sg kom @4 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "tege" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "keerukas" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kuna" L0 D @ADVL #7->9 "kuna" L0 J sub @J #7->9 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->4 "" "valmis" L0 D @Vpart #10->9 "" "sisuline" Li A pos pl part @AN> #11->12 "" "debatt" Le S com pl part @OBJ #12->13 "" "ava" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "" "valimis_kampaania" L0 S com sg nom @PRD #16->15 "" "nagu" L0 D @15 "nagu" L0 J sub @J #17->15 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "jõulud" Ld S com pl nom @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "komm" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "komm" L0 Y nominal @NN> @ADVL #1->0 "komm" L0 Y nominal @SUBJ @OBJ #1->0 "" "suss" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "sees" L0 K post @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "pakk" L0 S com sg nom @ADVL @9 "" "akna_laud" Ll S com sg ad @ADVL @1 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "kuusk" L0 S com sg gen @P> @OBJ @6 "" "all" L0 K post @1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "suur" Ltele A pos pl all @AN> #1->2 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #2->3 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "virtuaalne" Lt A pos sg part @AN> #5->7 "" "poliit_tehnoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "kingitus" Lt S com sg part @OBJ #7->3 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<300>" "300" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "<500>" "500" L0 N card @NN> @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "<800>" "800" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #13->11 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "<846>" "846" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @13 "" "euro" Lt S com sg part @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->4 "" "korda" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> #6->7 "" "number" L0 S com sg nom @1 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #8->9 "" "partei" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poolt" L0 K post @ADVL #10->13 "" "kampaania_suss" L0 S com sg part @SUBJ #11->13 "" "sisse" L0 D @Vpart #12->13 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "niigi" L0 D @ADVL #4->6 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL #5->6 "" "kulu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "filmi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "intervjuu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "kino" Ldesse S com pl ill @NN> #5->6 "" "jõudmine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "takistamine" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "korralda=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "terrori_akt" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "hõlma" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #12->13 "" "Sony" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Picture" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #14->19 "" "Entertain_ment" L0 S prop sg part @OBJ #15->11 "" "dokument" Lde S com pl gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "e-kiri" Lde S com pl gen @NN> #18->16 "" "vargus" Lt S com sg part @OBJ #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "keerukam" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "rünnak" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "psühholoogiline" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "küber_sõda" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "aktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "hõlma" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "rahaline" Lt A pos sg part @AN> #6->11 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "maine=line" Lt A pos sg part @AN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "psühholoogiline" Lt A pos sg part @AN> #10->8 "" "aspekt" L0 S com sg part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "relv" Ldeks S com pl tr @ADVL #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "meedia" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "siht_märk" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "sõna_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "sõna_vabadus" L0 S com sg nom @PRD #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->2 "" "laiemalt" L0 D @ADVL #5->2 "" "väärtus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #8->10 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #9->10 "" "harju" Lnud V main partic past ps @IMV #10->6 "" "lään" Le S com pl part @OBJ #11->12 "lääs" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #11->12 "<ühiskonnaga>" "ühiskond" Lga S com sg kom @ADVL #12->13 "" "seosta" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #1->2 "" "varasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "dokument" Ld S com pl nom @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kiri" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "järgne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->5 "<ähvardus>" "ähvardus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "" "varastatu" L0 S com sg gen @OBJ #3->5 "" "avalik" Lks A pos sg tr @ADVL #4->5 "" "tege" La V main inf @ADVL @0 "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "teade" L0 S com sg nom @SUBJ #7->16 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "kui" L0 J sub @J #10->14 "" "terrorist" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "nõudmine" Li S com pl part @OBJ @ADVL #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "täit" Lta V main indic pres imps neg @FMV #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->5 "" "oht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #17->23 "ohus" L0 A pos @AN> @ADVL #17->23 "ohus" L0 D @ADVL #17->23 "" "stuudio" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #21->22 "" "lähedane" Lte S com pl gen @NN> #22->19 "" "elu" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #23->16 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "siht_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kino" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->9 "" "plaani" Lti V main indic impf imps af @FMV #7->9 "" "film" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "näita" Lta V main inf @ADVL @IMV @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "viis" Ltest N card pl el l @ADVL #1->6 "<9/11>" "9/11" L0 N card sg gen @NN> @ADVL @SUBJ #2->1 "" "terrori_rünnak" L0 S com sg gen @2 "" "sarnane" Lle A pos sg all @AN> #4->5 "" "oht" Lle S com sg all @6 "" "piisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "jõulud" Ldeks S com pl tr @ADVL #9->10 "" "plaani=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "linastus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #12->13 "" "jät" La V main inf @IMV #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "terrorist" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "võit" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> @SUBJ #7->10 "" "film" Le S com pl part @OBJ #8->12 "" "Hollywood" L0 S prop sg nom @10 "" "tege" La V main inf @IMV #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "näita" Lta V main inf @IMV #12->10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #1->4 "" "küll" L0 D @ADVL #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "film" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "nägemata" L0 A pos @AN> #6->7 "" "jäämine" Lst S com sg el @ADVL #7->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "kaota" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->12 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL #11->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #12->9 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "treiler" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "järgi" L0 K post @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #17->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "kesk_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "komöödia" Lga S com sg kom @ADVL #20->18 "<).>" ")." Z Fst #21->21 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kord" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #6->7 "" "ole" La V main inf @ADVL @0 "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "enam" L0 D @ADVL #8->7 "" "kesk_pärane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "komöödia" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->14 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->7 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL #15->14 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #16->14 "" "asja_osaline" Ld A pos pl nom @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "hirmutav" L0 A @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->5 "" "kergesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #6->5 "" "ise" L0 D @ADVL #7->5 "" "relv" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "" "saam" L0 S com sg part @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "rahu_valvaja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "<»>" "»" Z Cqu #3->3 "" "tead" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #6->7 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #6->7 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "info" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "levitamine" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "peale" L0 K post @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->7 "" "vaja" L0 D @Vpart #13->12 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #16->14 "" "raiska" Lta V main inf @SUBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "meedia" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "töö" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #22->20 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #23->24 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #23->24 "" "eest" L0 K post @20 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "sündi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "probleem" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "grupp" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "terrorist" Le S com pl part @OBJ #8->9 "<ähvardab>" "ähvarda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->24 "" "mine" La V main inf @OBJ #10->9 "" "filmi_stuudio" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #12->16 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "" "lähedane" Lte S com pl gen @NN> #15->12 "" "elu" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "kallale" L0 K post @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "mure" Lst S com sg el @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->24 "" "sõna_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->3 "" "rünnak" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "all" L0 K post @ADVL #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "sündi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "lekita=tu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "sisu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "teeni" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "kes" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #8->7 "" "enam" L0 D @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #11->12 "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #13->14 "kes" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #13->14 "" "suhe" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->20 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ #17->20 "" "milline" Lsse P rel sg ill @NN> @20 "" "roll" L0 S com sg adit @20 "" "soovita" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #20->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->26 "" "milline" Ld P rel pl nom @NN> #23->24 "" "intriig" Ld S com pl nom @SUBJ @26 "" "see" Lst P dem sg el @26 "" "puhke" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #26->20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "nagu" L0 J sub @J #1->14 "" "tele_sari" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #2->14 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "Newsroom" L0 S prop sg nom @NN> @14 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "autor" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #6->8 "" "Aaron" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Sorkin" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "läinud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "New+" S prop @NN> @14 "" "York" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Times" Ls S prop sg in @14 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "meedia" L0 S com sg gen @OBJ #16->17 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "terrorist" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vist" L0 D @ADVL #4->3 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "siin" L0 D @ADVL #3->5 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #4->5 "" "käitu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "teisiti" L0 D @ADVL #6->5 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "Jyllands-Posten" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Jyllands-Posteni" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Flemming" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Rose" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "reede" Ll S com sg ad @ADVL #7->6 "" "New+" S prop @NN> @6 "" "York" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Times" Ls S prop sg in @NN> @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #13->0 "" "vähene" Ltest A pos pl el @AN> #14->16 "" "võimalik" Lest A pos pl el @AN> #15->16 "" "vastu_relv" Ldest S com pl el @17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->6 "" "solidaarsus" L0 S com sg nom @PRD #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "<1989.>" "1989." L0 N ord sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->14 "" "ajatolla" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Ruhollah" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Khomein" L0 S prop sg gen @OBJ @ADVL @NN> #7->4 "Khomeini" L0 S prop sg gen @OBJ @ADVL @NN> #7->4 "" "välja" L0 D @Vpart #8->4 "" "fatva" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Salman" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Rushdie" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "vastu" L0 K post @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #15->16 "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #17->14 "" "kolleeg" Ldele S com pl all @ADVL @14 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #19->14 "" "lisa" Lda V main inf @19 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "" "saatanlik" Le A pos pl gen @AN> #22->23 "" "värss" Lde S com pl gen @NN> #23->25 "<»>" "»" Z Cqu #24->24 "" "lehe_külg" Ld S com pl nom @OBJ #25->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "raamat" Ltele S com pl all @14 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "märk" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "vastu_pidine" Lt A pos sg part @ADVL #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "Paramount" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "keela" Lnud V main partic past ps @IMV #8->2 "" "kino" Ldel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "näita" Lta V main inf @OBJ #10->8 "" "kümmekond" L0 N card sg nom l @OBJ #11->10 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @14 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "film" L0 S com sg part @OBJ #15->10 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "Team" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "America" L0 S prop sg nom @NN> @8 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "World" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Police" L0 S prop sg nom @18 "<»,>" "»," Z Com #22->22 "" "kus" L0 D @ADVL #23->24 "" "näita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #24->8 "" "Kim" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #25->24 "" "Jong-uni" L0 S com sg nom @OBJ @26 "" "isa" L0 S com sg nom @NN> @29 "" "Kim" L0 S prop sg nom @NN> @29 "" "Jong-ili" L0 S com sg nom @OBJ @29 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "too" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "sama" Ld P dem pl nom @NN> #2->5 "" "ennist" L0 D @ADVL #3->4 "" "mainitud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "meedia" L0 S com sg nom @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "relv" Lna S com sg es @ADVL #11->10 "" "laitmatu" Ld A pos pl nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->0 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #5->6 "" "osa" Ls S com sg in @ADVL #6->10 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "ka" L0 D @ADVL #8->10 "" "solidaarsus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "toimi" Lvat V main quot pres ps af @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "London" Ls S prop sg in @ADVL #1->6 "" "asuv" L0 A pos sg nom @ADVL #2->6 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "sala_kino" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "organiseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "eile" L0 D @ADVL #7->6 "" "protesti_seanss" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #8->6 "" "London" Ls S prop sg in @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Rooma" Ls S prop sg in @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kolm" Ls N card sg in l @NN> @11 "<Ühendriikide>" "ühend_riik" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "linn" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "täpselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "näita" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "hoid" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->3 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "hetk" Lni S com sg term @NN> @ADVL #7->8 "" "saladus" Ls S com sg in @5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "BitTorrent" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "Sony" Lle S prop sg all @ADVL #5->4 "" "ette_panek" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->4 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "intervjuu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #8->4 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "veeb" Ls S com sg in @NN> #10->11 "" "vaba_näitamine" Lle S com sg all @12 "" "pane" La V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "järele" L0 D @Vpart #2->3 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #3->13 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "siis" L0 D @ADVL #5->13 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "" "vabadus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->13 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @13 "" "siiski" L0 D @ADVL #9->13 "" "veel" L0 D @ADVL #10->13 "" "vist" L0 D @ADVL #11->13 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "aasta_vahetus" L0 S com sg gen @P> #3->1 "" "eel" L0 K post @ADVL #4->5 "" "läkita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "" "tee" Lle S com sg all @ADVL #7->5 "" "traditsiooniline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "püha+de_kaart" Ld S com pl nom @SUBJ #9->5 "" "ning" L0 J crd C @J #10->11 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->5 "" "sinna" L0 D @ADVL #12->11 "" "parim" Ld A super pl nom @AN> #13->14 "" "soov" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vanem" Lle A comp sg all @AN> #1->2 "" "põlv" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "kaart" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "kiri" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "avamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "" "liigutav" L0 A pos sg nom @PRD #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "peale_tungiv" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "interneti_ajastu" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #4->4 "" "kõik" L0 P det sg nom @4 "" "noorem" Lle A comp sg all @AN> #6->7 "" "põlvkond" Lle S com sg all @ADVL #7->8 "" "tundu" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "vana_moodne" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->0 "" "osa" Lle S com sg all @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "popp" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "facebook" Ld S com pl nom @PRD @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "meil" Ld S com pl nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "elektrooniline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "pärale" L0 D @Vpart #11->10 "" "sekund" Ltega S com pl kom @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->7 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #2->7 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->7 "" "post_kontor" Ltes S com pl in @NN> @7 "" "kaart" Le S com pl part @OBJ #6->7 "" "müü" Lakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->0 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "sinna" L0 D @ADVL #5->8 "" "taha" L0 D @Vpart #6->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #7->9 "" "liigutav" Lt A pos sg part @7 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "viimane" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "" "paar_sada" L0 N card sg nom l @ADVL #6->4 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "paar" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "nädal" L0 S com sg gen @1 "" "eest" L0 K post @ADVL #3->6 "" "sattu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->6 "" "raadio" Lst S com sg el @ADVL #5->6 "" "kuula" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "kuula" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "uudis" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "see" Lst P dem sg el @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->13 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "haridus_ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->6 "" "välja" L0 D @Vpart #14->13 "" "geniaalne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "idee" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->13 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "tühi" L0 A pos sg gen @AN> #18->20 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #19->20 "" "kirja_tehnika" Lst S com sg el @16 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "kirja_oskus" Lst S com sg el @20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kaota" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #24->6 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #25->24 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #26->24 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->4 "" "tege" La V main inf @ADVL @INFN> #4->1 "tege" La V main inf @IMV #4->1 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #5->4 "" "kool" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #7->4 "" "arvuti_klaviatuur" L0 S com sg nom @OBJ #8->4 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #10->11 "" "saa" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->4 "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "joon" Lde S com sg adit @ADVL #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "aeg" Lga S com sg kom @ADVL #1->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "kaasas" L0 D @Vpart #3->4 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "suhtle" Lda V main inf @SUBJ #6->7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #8->9 "" "moodne" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "side_vahend" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ilu_kiri" L0 S com sg part @SUBJ #1->6 "" "ning" L0 J crd @J #2->5 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #3->5 "" "kirjutamine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "oskus" Lt S com sg part @SUBJ #5->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "enam" L0 D @ADVL #7->6 "" "vaja" L0 D @Vpart #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "koormav" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kaunis" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "kirja_oskus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->7 "" "või" L0 J crd @J #5->6 "" "noor" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->4 "" "imetle" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "muuseum" Ls S com sg in @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "möödu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->1 "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL #3->1 "" "päev" L0 S com sg part @3 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "kuul" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #7->1 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #8->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "populaarne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "raadio_jaam" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "eeter" Lst S com sg el @ADVL #12->7 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #13->14 "" "jutt" L0 S com sg part @OBJ #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kõneleja" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pea_linn" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "haridus_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "ametnik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "<õhinal>" "õhinal" L0 D @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #6->8 "" "interneti_ajastu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "facebooki-vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->12 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #10->12 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #11->12 "" "usku" Lma V main sup ps ill @IMV #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->5 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "mitte" L0 D @3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "nõud" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "poeg" Llt S com sg abl @ADVL #7->5 "poja" Llt S com sg abl @ADVL #7->5 "" "korralik" L0 A pos sg part @AN> #8->9 "" "kirja_oskus" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "siiani" L0 D @ADVL #1->15 "siig" Lni S com sg term @ADVL #1->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->15 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kõik_võimalik" Lel A pos pl ad @AN> #6->7 "" "olümpiaad" Ldel S com pl ad @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "konkurss" Ldel S com pl ad @ADVL @7 "" "loorber" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "lõiga=nud" L0 A pos partic @AN> #11->14 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "au_hinna=line" Li A pos pl part @AN> #13->11 "" "koht" Li S com pl part @OBJ #14->15 "" "noppi" Lnud V main partic past ps @ADVL #15->0 "noppi" Lnud V main partic past ps @IMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kirjutamine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ülesannete>" "üles_anne" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "lahendamine" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "juures" L0 K post @ADVL #6->3 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #7->9 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "tahk" L0 S com sg nom @PRD #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "siiani" L0 D @ADVL #1->3 "siig" Lni S com sg term @ADVL #1->3 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "koht" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "koha" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "koha" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "käsi" Ltte S com sg adit @NN> @3 "" "isegi" L0 D @ADVL @7 "" "suur_riik" Ldele S com pl all @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->9 "" "innovaatili=sus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "matkimine" Lga S com sg kom @ADVL #3->9 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->7 "" "viimane" Ldki A pos pl nom @AN> #6->7 "" "trump" Ld S com pl nom @OBJ #7->9 "" "käsi" Lst S com sg el @9 "" "mängi" Lda V main inf @OBJ #9->4 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->5 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #4->5 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->5 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #7->8 "" "soovitus" Lte S com pl gen @P> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "mall" Lde S com pl gen @P> #10->8 "" "järgi" L0 K post @ADVL #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "ikka" L0 D @ADVL #14->11 "" "välis_maine" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "poolt" L0 K post @ADVL #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "las" L0 D @ADVL #1->3 "" "soomlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "katseta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kool" Ldes S com pl in @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "kirja_tehnika" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->12 "<õpetatakse>" "õpeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->9 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "hinda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "käe_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "meenuta" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->16 "" "varsti" L0 D @ADVL #8->7 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #9->7 "" "paber" L0 S com sg gen @

@ADVL #10->12 "" "jaluta=nud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "vares" L0 S com sg gen @

#12->13 "" "jala_jälg" Li S com pl part @OBJ #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->17 "" "lask" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #16->0 "" "käi" La V main inf @OBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "" "enam" L0 D @ADVL @4 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @ADVL #7->4 "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #8->9 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL @4 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #12->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->17 "" "tund" Ls S com sg in @ADVL #15->17 "" "kokku" L0 D @Vpart #16->17 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "veel" L0 D @ADVL #4->3 "" "vanem" Ltest S com pl el @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<õpetajatest>" "õpetaja" Ltest S com pl el @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ju" L0 D @ADVL #3->5 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->13 "" "kui" L0 J sub @J #8->13 "" "pedagoog" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13 "" "käe_kiri" L0 S com sg part @OBJ #10->13 "" "välja" L0 D @Vpart #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "luge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->5 "" "vaja" L0 D @Vpart #16->15 "" "hiljem" L0 D @ADVL #17->21 "" "halb" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "hinne" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "pärast" L0 K post @ADVL #20->21 "" "protsessi" Lda V main inf @SUBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #1->2 "" "meel" Lt S com sg part @PRD #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #5->3 "<õpetajat>" "õpetaja" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Lga P inter rel sg kom @ADVL #8->10 "" "asi" L0 S com sg adit @10 "asi" L0 S com sg gen @OBJ #9->10 "asi" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "aruta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "kool" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #4->2 "" "kirja_tehnika" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kaotamine" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "vastu" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kirja_oskus" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "väärtusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #3->4 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "pastor" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kiriku_õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->13 "" "maa_rahvas" Lle S com sg all @ADVL #11->13 "" "haridus" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #1->2 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->16 "" "eesti" L0 G @AN> #5->6 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #7->16 "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->16 "<üldise>" "üldine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "haritus" L0 S com sg gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kirjutamine" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "poolest" L0 K post @ADVL #12->16 "" "Tsaari-Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "armee" Ls S com sg in @ADVL #14->16 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #15->16 "" "hinda" Ltud V main partic past imps @ADVL #16->20 "hinda" Ltud V main partic past imps @IMV #16->20 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #18->19 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #19->20 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #19->20 "" "ole" Lidki V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #20->2 "" "amet" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->22 "" "staap" Ldes S com pl in @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "papa" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "Jannsen" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<ärkamisajal>" "ärkamis_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #5->4 "" "rahvas" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "süda" Lle S com sg all @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "<ärge>" "ära" Lge V aux imper pres ps2 pl ps neg @FCV #9->9 "" "sina" L0 P pers ps2 pl nom @SUBJ #10->12 "" "kirja_tarkus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "unusta" Lge V main imper pres ps2 pl ps neg @FMV #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "<21.>" "21." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #10->9 "" "kõik" L0 P det sg part @10 "" "enam" L0 D @9 "" "vaja" L0 D @Vpart #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kirjuta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "arvutis" L0 S com sg nom @OBJ #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "ole" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #4->1 "" "suure_meelne" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "internet" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->13 "" "kui" L0 J sub @J #6->13 "" "pangas" L0 S com sg nom @SUBJ #7->13 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #9->10 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "dokument" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "all_kiri" L0 S com sg gen @OBJ #12->13 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->17 "" "kas" L0 D @ADVL #16->17 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->13 "" "dokument" Ll S com sg ad @ADVL #18->17 "" "vajalik" L0 A pos sg part @AN> #19->20 "" "koht" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #21->17 "" "rist" L0 S com sg part @21 "" "nii" L0 D @ADVL @24 "" "nagu" L0 D @ADVL #24->17 "nagu" L0 J sub @J #24->17 "" "kesk_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #25->17 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #1->7 "" "või" L0 J crd @J #2->3 "" "Araabia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->1 "" "riik" Ldesse S com pl ill @NN> #4->5 "" "sisenemine" Ll S com sg ad @1 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "täit" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "tolli_deklaratsioon" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "migratsioon" L0 S com sg gen @NN> #10->8 "" "kaart" L0 S com sg gen @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "vaevalt" L0 D @ADVL #1->6 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->6 "" "paar_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #3->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @3 "" "pärast" L0 K post @ADVL #5->6 "" "kadu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Ldelegi P dem pl all @ADVL #1->4 "tema" Ldelegi P pers ps3 pl all @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selgelt" L0 D @ADVL #3->4 "" "kirjuta" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "nimi" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "sõit" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->0 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "iga" L0 S com sg adit @NN> #1->0 "" "selgelt" L0 D @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "kirja_täht" Ldega S com pl kom @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "poeta" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "" "piiri_ametnik" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "oska" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #6->15 "" "ainult" L0 D @DN> #7->8 "" "arvuti" Lga S com sg kom @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->11 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->8 "" "käsitsi" L0 D @ADVL #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "saat" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->0 "" "teade" L0 S com sg gen @ADVL #16->15 "" "küll" L0 D @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuhu" L0 D @ADVL #19->15 "<...>" "..." Z Ell #20->20 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kirja_oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "tulevane" Ltele A pos pl all @AN> #7->8 "" "põlv" Ldele S com pl all @5 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "rääki" Ltagu V main imper pres imps af @FMV #11->4 "<ümberringi>" "ümber_ringi" L0 D @ADVL #12->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->11 "" "tahes" L0 D @14 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->2 "" "loot" La V main inf @ADVL @SUBJ #2->0 "loot" La V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->10 "" "kirjutamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "hea" Lde A pos pl gen @AN> #7->8 "" "soov" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "saatmine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "mood" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->10 "" "ka" L0 D @ADVL @10 "" "järgmine" Ltel A pos pl ad @AN> #13->14 "" "püha" Ldel S com pl ad @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ka" L0 D @ADVL #16->10 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #17->21 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #19->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @19 "" "pärast" L0 K post @ADVL #21->10 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kirja_tehnika" Lle S com sg all @ADVL #1->4 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "pööramine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "kiusamine" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "igati" L0 D @ADVL #8->4 "" "elementaarne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "oskus" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "loot" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "lootsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "igavene" Lks A pos sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->1 "" "möödas" L0 D @ADVL #6->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->17 "" "aeg" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->17 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #11->17 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "London" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "Gatwick" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #14->15 "Gatwicki" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "lennu_jaam" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "saabu" Ldes V main ger @ADVL #16->17 "" "tõesta" Lma V main sup ps ill @IMV #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->1 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #22->21 "" "eurooplane" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->27 "" "saare_riik" L0 S com sg adit @ADVL #26->27 "saare_riik" L0 S com sg part @OBJ #26->27 "" "sisene" Lda V main inf @IMV #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->6 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #3->5 "" "David" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Cameron" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "piira" Lta V main inf @OBJ #7->6 "" "immigratsioon" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "moel" L0 K post @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #11->19 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #12->19 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #14->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "liitumine" Lt S com sg part @13 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "liit" Lga S com sg kom @19 "" "jaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #20->21 "" "veel" L0 D @ADVL #21->19 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @OBJ #22->19 "<õigeteks>" "õige" Lteks A pos pl tr @ADVL #23->19 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "vähem" L0 D @ADVL #25->23 "<õigeteks>" "õige" Lteks A pos pl tr @ADVL #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Cameron" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Cameroni" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kava" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alus" Ll S com sg ad @4 "" "saat" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "võim" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "sisse_rändaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->4 "" "maa" Llt S com sg abl @4 "" "välja" L0 D @Vpart #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->18 "" "too" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #12->18 "" "ole" L0 V aux imper pres ps2 sg ps neg @FCV #13->18 "" "pool" L0 N card sg gen l @P> #14->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @14 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #16->18 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ @ADVL #17->18 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #18->24 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "jää" Lks V main cond pres ps neg @FMV #23->24 "" "ela" Lma V main sup ps ill @IMV #24->4 "" "toetus" Ltest S com pl el @ADVL #25->24 "" "ega" L0 J crd @J #26->27 "" "koorma" Lma V main sup ps ill @IMV #27->24 "" "nii" L0 D @ADVL #28->25 "" "briti" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "" "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #30->27 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #2->11 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #3->11 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #5->3 "" "põlis_elanik" Lest S com pl el @NN> @ADVL #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "EL" List Y nominal sg el @NN> @ADVL @SUBJ #8->11 "" "Suur_britannia" Lsse S prop sg ill @ADVL #9->11 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "saabu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #12->11 "" "neli" L0 N card sg gen l @P> #13->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "jooksul" L0 K post @ADVL @17 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #17->0 "" "maksu_soodustus" Li S com pl part @OBJ #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "toetus" Li S com pl part @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Camero" Lni S prop sg term @NN> @ADVL #1->2 "Cameron" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #1->2 "Cameron" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Cameroni" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Cameroni" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "kava" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vastu_olu" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->3 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->3 "" "EL" Li Y nominal sg gen @5 "" "alus_põhi_mõte" Lga S com sg kom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #10->11 "" "piira" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "liikumis_vabadus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #15->13 "" "vali" Lda V main inf @15 "" "töö_koht" L0 S com sg part @OBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Cameron" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "väit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "kavatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "taotle" Lda V main inf @OBJ #6->5 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #7->8 "EL" Li Y nominal sg part @SUBJ #7->8 "" "alus_leping" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "muutmine" Lt S com sg part @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->19 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #6->7 "<28>" "28" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "liikmes_maa" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "parlament" Ld S com pl nom @SUBJ #9->19 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #11->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->9 "<,>" "," Z Com C #14->14 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #15->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #16->17 "" "ette_panek" Lid S com pl part @OBJ #17->19 "" "eraldi" L0 A pos @ADVL #18->19 "eraldi" L0 D @19 "" "aruta" Lma V main sup ps ill @IMV #19->1 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->4 "" "riik" Le S com pl part @OBJ @3 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "pida" Lksid V mod cond pres ps2 sg ps af @FCV #3->4 "" "korralda" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #5->6 "" "küsimus" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "lausk" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "rahva_hääletus" L0 S com sg gen @OBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "kummaline" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Cameron" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "immigratsioon" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "piiramine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kava" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->6 "" "just" L0 D @DN> #11->12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "liidus" Lt S com sg part @OBJ #13->6 "" "pärit" L0 X @ADVL #14->6 "" "sisse_rändaja" Ltele S com pl all @6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->7 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->7 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "otse_sõna" Lu S com pl part @OBJ #4->7 "" "välja" L0 D @Vpart #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "<ütle>" "ütle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "" "siht_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @14 "" "poola" L0 G @AN> #13->14 "" "toru_mees" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "ida_eurooplane" L0 S com sg nom @SUBJ #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #18->9 "" "ka" L0 D @ADVL #19->9 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "" "kindel" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->16 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #10->11 "" "sisse_rändaja" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saabu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->16 "" "Suur_britannia" Lsse S prop sg ill @ADVL #14->16 "" "plaan" Lga S com sg kom @ADVL @16 "" "ela" Lda V main inf @IMV #16->6 "" "briti" L0 G @AN> #17->18 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "kulul" L0 K post @ADVL #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->35 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #22->23 "" "ida_eurooplane" Lte S com pl gen @NN> #23->33 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "või" L0 S com sg gen @ADVL #25->27 "" "isegi" L0 D @27 "" "kõiku" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #27->16 "" "eurooplane" Lte S com pl gen @P> #28->29 "" "peale" L0 K post @ADVL #29->27 "" "britt" Lde S com pl gen @NN> #30->31 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @29 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "käsitlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #33->35 "" "parasiit" Ldena S com pl es @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->13 "" "siiski" L0 D @ADVL #36->6 "" "solvav" L0 A pos sg nom @PRD #37->35 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #1->0 "" "enam" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #5->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->11 "" "uuring" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #7->11 "" "EL" List Y nominal sg el @NN> @11 "" "sisse_rännanu" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "kohta" L0 K post @ADVL #10->11 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #11->1 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "kokku_võte" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->11 "" "EL" List Y nominal sg el @NN> @OBJ @ADVL #16->15 "" "sisse_rännanu" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "majandus" Lle S com sg all @ADVL @15 "" "rohkem" L0 D @ADVL @15 "" "kasu" L0 S com sg part @20 "" "kui" L0 J crd @J #22->23 "" "kahju" L0 S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "<Ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @NN> #1->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kodanik" Ld S com pl nom @4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->7 "" "taas" L0 D @ADVL #6->7 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ADVL @ICV #8->7 "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #8->7 "" "parem" Ld A comp pl nom @AN> #9->10 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @ADVL #10->8 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "teine" Ld P dem pl nom @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<1992.>" "1992." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "toimunud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "ainus" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "riigi_kogu" Lsse S com sg ill @ADVL #9->11 "" "või" Lsid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #10->11 "" "kandideeri" Lda V main inf @IMV #11->5 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #12->13 "<ühendused>" "ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "järgmine" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "aegu" L0 K post @ADVL #3->7 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "aru_saam" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kaunis" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "" "seleta" Lda V main inf @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "miks" L0 D @ADVL #9->11 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #10->11 "" "tege" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "toona" L0 D @ADVL #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #3->1 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @

3 "" "aasta" L0 S com sg gen @4 "" "tagasi" L0 D @8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "seletamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "avatud" L0 A pos @AN> #12->12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aru_saadav" L0 A pos sg gen @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg gen @AN> #16->14 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->8 "" "vaja" L0 D @Vpart #20->19 "" "tugevda" Lda V main inf @SUBJ #21->20 "" "erakond" Li S com pl part @OBJ #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "veidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "kahtlevalt" L0 D @ADVL #2->8 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "seletus" Lga S com sg kom @ADVL #5->8 "" "toona" L0 D @8 "" "ka" L0 D @ADVL #7->8 "" "nõustu" Lda V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #3->6 "" "enam-vähem" L0 D @6 "" "välja" L0 D @Vpart #5->6 "" "kujune" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ning" L0 J crd @J #7->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #9->10 "" "pelga" Lta V main inf @IMV #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->19 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #13->14 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #13->14 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #14->19 "" "ka" L0 D @ADVL #15->19 "" "teist_sugune" Ld P dem pl nom @NN> #16->17 "<ühendused>" "ühendus" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #17->19 "" "poliitika" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "kujunda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "valimis_seadustik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riigi_kogu" Lsse S com sg ill @ADVL #4->5 "" "kandideeri" Lda V main inf @3 "" "ainult" L0 D @DN> #6->7 "" "erakond" Ldel S com pl ad @ADVL #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<üksikkandidaatidel>" "üksik_kandidaat" Ldel S com pl ad @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "erakondlik" Les A pos pl in @AN> #4->5 "" "nime_kiri" Ldes S com pl in @ADVL #5->6 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "ainult" L0 D @DN> #7->8 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "liige" Ld S com pl nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 D @ADVL #3->2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #5->6 "kes" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #5->6 "" "võt" La V main inf @IMV #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #8->9 "kes" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #8->9 "" "jät" La V main inf @IMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #1->2 "" "tekki=nu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #2->4 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "<ühendus>" "ühendus" L0 S com sg nom @NN> @6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "valimis_liit" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "Vabakond" L0 S prop sg nom @8 "" "näikse" L0 V main af @FMV #8->9 "" "taht" Lvat V main quot pres ps af @IMV #9->0 "" "too" La V main inf @OBJ #10->8 "" "poliitiline" Ltesse A pos pl ill @AN> #11->12 "" "aru_saam" Ldesse S com pl ill @ADVL #12->9 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "mõõde" Lt S com sg part @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->6 "" "nagu" L0 J sub @J #2->6 "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #3->4 "" "teine" Ltelgi P dem pl ad @NN> #4->5 "" "nähtus" Ltel S com pl ad @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #8->6 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #9->6 "" "ots" L0 S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "päris" L0 D @ADVL #1->2 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "taoline" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kodaniku_algatus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "tere_tulnud" L0 A pos @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "loot" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->8 "" "tulevane" Ltel A pos pl ad @AN> #4->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "koos_seis" Ldel S com pl ad @ADVL #6->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "mõte" Lssegi S com sg ill @ADVL #9->10 "" "paranda" Lda V main inf @SUBJ #10->8 "" "valimis_seadus" Lt S com sg part @OBJ #11->10 "" "nõu" Ldega S com pl kom @NN> @8 "nõue" Lga S com sg kom @NN> @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "erakondlik" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "nime_kiri" Ld S com pl nom @SUBJ #16->18 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #17->18 "" "koosne" Lma V main sup ps ill @IMV #18->8 "" "erakondlane" Ltest S com pl el @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "usku" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->18 "" "erakond" Lga S com sg kom @ADVL #5->6 "" "mitte_seotud" L0 A pos @AN> #6->18 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "taht" Lks V main cond pres ps neg @FMV #9->2 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #10->9 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #11->10 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "sõltumatu" Ld A pos pl nom @ADVL #13->10 "<">" """ Z Quo #14->14 "<-,>" "-" Z Dsh #15->15 "" "kuid" L0 J crd @J #16->17 "" "asja_tundlik" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "kandidaat" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->19 "" "lisa=v" Ld A pos pl nom partic @ADVL #19->19 "" "erakond" Lle S com sg all @ADVL @20 "" "võimekus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #21->2 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #22->24 "<üksikus>" "üksik" Ls A pos sg in @AN> #23->24 "" "valdkond" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "valimis_liit" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "vabakond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "panusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->3 "" "regionaal_poliitika" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "erakond" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #9->11 "" "ainult" L0 D @11 "" "võit" La V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "julgusta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #5->6 "" "taoline" Li P dem pl part @NN> #6->8 "" "võimalik" Le A pos pl part @AN> #7->8 "<ühendusi>" "ühendus" Li S com pl part @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Lgu V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #11->12 "" "põllu_mees" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #14->10 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "arst" Ld S com pl nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #18->19 "" "soovi" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #19->22 "" "tule" La V main inf @OBJ #20->19 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @ADVL #21->22 "" "aja" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #22->16 "" "ainult" L0 D @ADVL #23->24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "pelga" Lta V main inf @SUBJ #3->2 "" "hajutamine" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #6->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->12 "" "taoline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "<ühendus>" "ühendus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "saavuta" Lda V main inf @OBJ #13->12 "" "kokku_lepe" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "mitu" L0 P indef sg gen @ADVL @OBJ #15->13 "" "erakond" Lga S com sg kom @15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pluss" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "valija" Ltele S com pl all @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->0 "" "varju_külg" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "taoline" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "vabat_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "osutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->9 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "valitud" Lks A pos sg tr @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->9 "" "alati" L0 D @ADVL #11->12 "" "nõustu" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "nõustu" Lda V main inf @IMV #12->0 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "seisu_koht" Ldega S com pl kom @ADVL #14->12 "" "muu" Ldes P indef pl in @NN> #15->17 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #17->18 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #17->18 "" "vaate_vinkel" Lst S com sg el @ADVL #18->12 "" "kõrvaline" Ltes A pos pl in @AN> #19->20 "" "otsustamine" Ltes S com pl in @12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "konkurent" Ldel S com pl ad @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "kujunda" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "vastas_rind" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "sees" L0 K post @ADVL @5 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #8->5 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #9->10 "" "vastas_rind" L0 S com sg part @OBJ #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @PRD @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "poeetilise=malt" L0 D @ADVL #4->5 "<öelduna>" "öeldu" Lna S com sg es @ADVL #5->3 "öeldud" Lna A pos sg es @ADVL #5->3 "" "suisa" L0 D @ADVL @3 "" "välja_kutse" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "lahendus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "<üheaegselt>" "ühe_aegselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "nii" L0 D @ADVL #13->11 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->18 "" "tugevune" Lt A pos sg part @AN> #15->18 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "ka" L0 D @ADVL #17->11 "" "paindlikkus" Lt S com sg part @OBJ #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "tulemine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->5 "" "toimu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "valu" Ldeta S com pl abes @NN> @ADVL #6->5 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "eri_meelsus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->12 "" "valimis_liit" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "vaba_konn" Ls S com sg in @NN> @12 "" "ise" Ls P pos det refl sg in @10 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "juba" L0 D @ADVL #13->14 "" "praegu" L0 D @ADVL #14->12 "" "pind" Lle S com sg all @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "kena" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #5->6 "" "valu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "jää" Lksidki V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "ainult" L0 D @DN> #8->9 "" "laste_haigus" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nädala_päev" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "tagasi" L0 K post @3 "" "all_kirjasta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "vaba_erakond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->22 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vabadus_partei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "põllu_mees" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "kogu" L0 S com sg gen @NN> @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "konservatiivne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "rahva_erakond" L0 S com sg gen @NN> @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @NN> @12 "" "roheline" Ld A pos pl nom @AN> #16->21 "" "ja" L0 J crd @J #17->21 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "<Ühtsuse>" "ühtsus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "esindaja" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "esindaja" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #21->22 "<ühisavalduse>" "ühis_avaldus" L0 S com sg gen @OBJ #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<Üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #1->2 "" "juhti" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #3->2 "tähele_panu" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #3->2 "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "seadusta=tud" L0 A pos partic @AN> #6->8 "" "eba_võrdne" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "kohtlemine" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "riigi_eel_arve_raha" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kasutamine" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "neli" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->5 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "tegutsev" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "erakond" L0 S com sg part @1 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "umbes" L0 D @ADVL #6->7 "<80>" "80" L0 N card sg nom @SUBJ #7->5 "" "protsent" L0 S com sg part @7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->11 "" "otsene" Ltest A pos pl el @AN> #10->11 "" "kulutus" Ltest S com pl el @8 "" "kaetud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "maksu_maksja" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "raha" Lga S com sg kom @5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->12 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->5 "" "tänavu" L0 D @ADVL #3->5 "" "sügis" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "formeeru=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "vaba_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #6->12 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "<Ühtsuse>" "ühtsus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->0 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @NN> @ADVL #13->14 "" "sent" L0gi S com sg part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "peale" L0 D @Vpart #1->15 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #2->3 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->9 "" "parlament" Ls S com sg in @ADVL #4->9 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "valitsus" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "tegutsev" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "kat" La V main inf @IMV #9->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kulutus" Li S com pl part @OBJ #11->9 "" "kaudselt" L0 D @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #14->15 "" "võt" Les V main ger @ADVL #15->23 "võte" Ls S com sg in @NN> @23 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @15 "" "partei_töö" Ld S com sg part @OBJ #17->15 "" "tegev" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "noor_poliitik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #19->9 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "minister" Lte S com pl gen @NN> #22->20 "" "nõunik" Leks S com pl tr @ADVL #23->9 "" "ning" L0 J crd @J #24->25 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #25->15 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #26->28 "" "avalik" Le A pos pl part @AN> #27->28 "" "hüve" Lsid S com pl part @OBJ #28->25 "<(>" "(" Z Opr #29->29 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #30->9 "" "telefoni_arve" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "kompenseerimine" Lst S com sg el @ADVL #32->9 "" "kuni" L0 J crd @J #33->34 "" "sõja_lennu_väli" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #34->32 "" "kampaania_video" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "<ülesvõtmiseni>" "üles_võtmine" Lni S com sg term @NN> @32 "<)>" ")" Z Cpr #37->37 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #38->39 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #39->40 "" "edu" Lks S com sg tr @ADVL #40->9 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kas" L0 D @ADVL #3->2 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #4->2 "" "vähene" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "raha" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "" "ning" L0 J crd @J #7->12 "" "napp" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "liikmeskond" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->11 "" "parlamendi_väline" Ltel A pos pl ad @AN> #10->11 "" "erakond" Ldel S com pl ad @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #13->12 "" "eel_olev" Ltel A pos pl ad @AN> #14->15 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #15->12 "<šansse>" "šanss" Le S com pl part @SUBJ #16->12 "" "pika_ajaline" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "kogemus" Lte S com pl gen @P> @ADVL @26 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #20->21 "" "liige" Ltega S com pl kom @NN> @25 "" "ning" L0 J crd @J #22->24 "" "priske" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "raha_kott" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "parlamendi_erakond" Lde S com pl gen @P> #25->26 "" "vastu" L0 K post @12 "" "?" Z Int #27->27 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->6 "" "vastus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "otsimine" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "juurde" L0 K post @ADVL #4->6 "" "asum" Lst S com sg el @6 "" "tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #7->9 "" "semantiline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "vahe_märkus" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kumbki" Llgi P det sg ad @NN> #1->2 "" "leer" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #4->3 "" "loobu" Lda V main inf @4 "" "konkurent" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "sildista=mine" Lst S com sg el @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Toom_pea" Ld S com sg part @OBJ #1->4 "" "piirav" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #3->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #5->8 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->8 "" "tegutseja" Lid S com pl part @OBJ #7->8 "" "siuna" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "kartelli_partei" Ldeks S com pl tr @ADVL #9->8 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->14 "" "sinna" L0 D @ADVL #12->20 "" "ring" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #15->14 "" "ju" L0 D @ADVL #16->20 "" "ka" L0 D @ADVL #17->14 "" "ise" L0 D @ADVL #18->19 "" "kuulu" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->20 "" "hakka" Lta V main inf @OBJ #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->9 "" "parlamendi_erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #2->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #4->9 "" "uus" Ltele A pos pl all @AN> #5->6 "" "tulija" Ltele S com pl all @ADVL #6->9 "" "ots" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "ette" L0 K post @ADVL @9 "" "löö" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "väike_partei" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "silt" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->5 "" "konservatiivne" Ll A pos sg ad @AN> #3->4 "" "rahva_erakond" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "liige" Lid S com pl part @SUBJ #6->5 "" "rohkem" L0 D @ADVL @5 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "sotsiaal_demo_kraatlik" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "erakond" Ll S com sg ad @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "raha" L0 S com sg part @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valimis_kampaania" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "<ülioluline>" "üli_oluline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->9 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->7 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "ainus" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "faktor" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->6 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg gen @AN> #2->3 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "valimine" Ltel S com pl ad @6 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "saa" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #6->0 "" "roheline" Ld A pos pl nom @ADVL #7->6 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #9->11 "" "kord" L0 S com sg part @9 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #11->12 "" "eel_arve" Lga S com sg kom @6 "" "kui" L0 J sub @J #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->6 "" "toonane" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "rahva_liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "kasutus" Ls S com sg in @NN> @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #19->17 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #19->17 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #20->21 "" "tulemus" L0 S com sg gen @ADVL #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "vaene" Lna S com sg es @ADVL @7 "" "tulek" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #8->9 "" "erand" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "reegel" L0 S com sg nom @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "valimis_kampaania" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "miljon" Lid N card pl part l @SUBJ @ADVL @OBJ #6->3 "" "maksev" Ld A pos pl nom @PRD #7->7 "" "tele" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<-,>" "-" Z Dsh #9->9 "" "raadio" L0 S com sg gen @NN> @10 "<-,>" "-" Z Dsh #11->11 "" "trükk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->12 "<-,>" "-" Z Dsh #13->13 "" "otse_postitus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "veebi_reklaam" Ld S com pl nom @14 "" "pääst" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->3 "" "täis" Ls A pos sg in @AN> #18->19 "" "maht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "" "valla" L0 D @Vpart #20->17 "" "umbes" L0 D @DN> #21->22 "" "kuu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #22->17 "" "enne" L0 D @ADVL @17 "" "valimis_päev" L0 S com sg gen @18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "rahaliselt" L0 D @ADVL #5->9 "" "kitsikus" Ls S com sg in @ADVL #6->9 "" "olev" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->1 "" "just" L0 D @ADVL #10->9 "" "siis" L0 D @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->18 "" "enam_jagu" L0 D @ADVL #14->18 "" "kõhkleja" Lid S com pl part @ADVL #15->18 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->18 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #18->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->21 "" "võimalik" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "valik" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "peale" L0 K post @ADVL #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "hääletu" Lks A pos sg tr @ADVL #24->18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #2->3 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "olev" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "PR-meeskond" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "" "tekita" Lda V main inf @OBJ #8->3 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "uudis+te_voos" L0 S com sg nom @OBJ @10 "" "seis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->21 "" "uus_tulnuk" Ltel S com pl ad @ADVL #14->21 "uus_tulnukas" Ltel S com pl ad @ADVL #14->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->21 "" "päeva_uudis" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "agenda" Lsse S com sg ill @15 "" "väga" L0 D @20 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #20->15 "" "murd" La V main inf @SUBJ #21->15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "raha" Lst S com sg el @ADVL #1->8 "" "ehk" L0 D @ADVL @3 "ehk" L0 J crd @J #2->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->1 "" "olulisem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "Toom_pea" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "pürgija" Ltele S com pl all @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "inimene" Ld S com pl nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #2->4 "" "uus_tulnuk" Lid S com pl part @2 "uus_tulnukas" Lid S com pl part @2 "" "siple" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "alles" L0 D @ADVL #5->4 "" "ring" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #8->15 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #9->12 "" "vana" Ldest S com pl el @9 "" "olija" Ltest S com pl el @9 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->15 "" "juba" L0 D @ADVL #13->15 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #14->15 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #15->6 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #17->18 "" "juhti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #19->18 "" "perekond" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "isa" L0 S com sg nom @SUBJ @18 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ @22 "" "või" L0 J crd @J #25->26 "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ @24 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "mees" L0 S com sg nom @26 "<).>" ")." Z Fst #29->29 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vana" Lde A pos pl gen @AN> #4->5 "" "olija" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL #6->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "tuntud" Lst A pos sg el @ADVL #8->9 "" "suurenda" Lda V main inf @OBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kaasa" Ltes V main ger @ADVL #11->9 "" "näitleja" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "muusik" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kolmas" Ld N ord pl nom l @SUBJ @ADVL #1->4 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "kandidaat" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "täis_nime_kiri" Lu S com pl part @OBJ #7->4 "" "kokku" L0 D @Vpart #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "aga" L0 J crd @J #3->6 "" "hea" Ldest A pos pl el @AN> #4->5 "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #9->6 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "puudus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->11 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "tulija" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->4 "" "tülitse=v" Ld A pos pl nom partic @ADVL #4->11 "" "vaba_konn" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "aktivist" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "pärast" L0 K post @ADVL @11 "" "ning" L0 J crd @J #8->11 "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "olija" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "värba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "partei_rida" Ldesse S com pl ill @NN> @ADVL #12->13 "" "aja_kirjanik" Le S com pl part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "idee" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "löö" Lakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #5->4 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "sammas" L0 S com sg nom @ADVL #7->9 "" "poliitika" Ls S com sg in @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "esitamine" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "siin" L0gi D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "toompealas" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "nutikus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "mägi" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "pürgija" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "kaaperda=mine" Ll S com sg ad @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kujuta" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "ette" L0 D @Vpart #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "IRL" Li Y nominal sg adit @OBJ #4->5 "IRL" Li Y nominal sg gen @OBJ #4->5 "IRL" Li Y nominal sg part @OBJ #4->5 "" "astu=nud" L0 A pos partic @AN> #5->7 "" "Kalle-Leopold" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->8 "" "muul" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "nüüd" L0 D @ADVL #9->8 "" "erakond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #12->13 "" "liider" Ld S com pl nom @NN> #13->15 "" "Juhan" L0 S prop sg nom @NN> @15 "" "parts" L0 S com sg nom @PRD @22 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Urmas" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Reinsalu" L0 S prop sg nom @SUBJ @22 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "Ken-Mart" L0 S prop sg adit @NN> @18 "" "vaher" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "ole" Lidki V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->10 "" "oma_kasu_püüdlik" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "partei" Lde S com pl gen @NN> #24->26 "" "riigi_eel_arveline" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "<ühed>" "üks" Ld P dem indef pl nom @NN> #27->28 "" "pea_arhitekt" Ld S com pl nom @PRD #28->22 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #30->31 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "muutmine" Lst S com sg el @22 "" "!" Z Exc #33->33 "" "" "" "meenu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #2->4 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "seest_poolt" L0 D @ADVL @1 "<õõnestamise>" "õõnesta=mine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "rida" Ldesse S com pl ill @ADVL #5->6 "" "tõmba" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Hvostov" L0 S prop sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "aktiivselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "propageeri" Lnud V main partic past ps @IMV #13->8 "" "laste_vanem" Ltele S com pl all @NN> #14->15 "" "valimine" Ltel S com pl ad @ADVL #15->13 "" "lisa_hääl" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "andmine" Lt S com sg part @OBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #1->5 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "olev" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "partei" Ld S com sg part @1 "" "flirti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "eel" L0 K post @ADVL #7->5 "" "hoogsalt" L0 D @ADVL #8->5 "" "nii" L0 D @ADVL #9->5 "" "maksu_reform" L0 S com sg gen @NN> #10->13 "" "kui" L0 J crd @J #11->13 "" "ka" L0 D @ADVL #12->5 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #13->14 "" "idee" Ldega S com pl kom @ADVL #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lst P inter rel pl el @NN> @ADVL #16->18 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "kriitika" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #20->22 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "saamatus" L0 S com sg gen @P> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "tegemata_jätmine" Lte S com pl gen @P> #24->22 "" "pihta" L0 K post @ADVL #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "liberaalne" Lt A pos sg part @ADVL #2->4 "" "kahe_mehe_saak" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "kiiguta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "reform" L0 S com sg gen @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "esitle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #9->8 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #10->11 "muu" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #11->8 "" "ka" L0 D @ADVL #12->8 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "maa_ilma_vaade" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #14->15 "" "ees_kõneleja" Ltena S com pl es @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "võt" Les V main ger @ADVL #17->8 "võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #17->8 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #18->17 "" "tänaseks" L0 D @ADVL #19->20 "" "marginaliseeru=nud" L0 A pos partic @AN> #20->22 "" "roheline" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "teema" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->8 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->6 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "pool" L0 N card sg nom l @SUBJ #3->1 "" "eel_olev" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "kuu" Ld S com sg part @3 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #8->13 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "pürgija" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #12->13 "" "kiilu" Lda V main inf @OBJ #13->9 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL #14->15 "" "tsementeeri=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "partei" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "hulka" L0 K post @ADVL #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "EMOR" Li Y nominal sg adit @ADVL #1->9 "" "senine" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "küsitlus_tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->9 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "optimism" L0 S com sg part @OBJ #5->8 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #6->9 "" "paraku" L0 D @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "süsti" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #3->4 "" "päev" L0 S com sg nom @P> #4->5 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #5->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->2 "" "korra_kaitse_seadus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "muudatus" L0 S com sg gen @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "taasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "enne" L0 D @ADVL #12->11 "<1.>" "1." L0 N ord sg part @AN> #13->14 "" "juuli" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #14->15 "" "kehti=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "olu_kord" L0 S com sg gen @OBJ #16->11 "" "ja" L0 J crd C @J #17->18 "" "keela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "taas" L0 D @ADVL #19->18 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "koht" Ls S com sg in @NN> #21->22 "koha" Ls S com sg in @NN> #21->22 "" "joomine" L0 S com sg gen @OBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see_sama" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->12 "" "algul" L0 D @ADVL #7->12 "" "häälekalt" L0 D @ADVL #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "aus" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "nägu" Lga S com sg kom @ADVL #11->8 "" "põhjenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->19 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #15->18 "" "avalik" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "koht" Ls S com sg in @NN> #17->18 "koha" Ls S com sg in @NN> #17->18 "" "joomine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->2 "" "alkoholi_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "et" L0 J sub @J #23->25 "" "vaja" L0 D @Vpart #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->19 "" "usalda" Lda V main inf @SUBJ #26->24 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #27->26 "" "ja" L0 J crd @J #28->34 "" "et" L0 J sub @J #29->34 "" "käsku+de-keeld" Ldega S com pl kom @ADVL #30->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #31->32 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #32->34 "" "liigselt" L0 D @ADVL #33->34 "" "piira" Lta V main inf @IMV #34->25 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #35->36 "" "vabadus" Li S com pl part @OBJ #36->34 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "nii" L0 D @ADVL #38->39 "" "edasi" L0 D @ADVL #39->34 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->6 "" "avalik" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "tarbimine" Lt S com sg part @OBJ #3->5 "" "taas" L0 D @5 "" "keela" Ltes V main ger @ADVL #5->6 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #7->9 "" "aus" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "nägu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->6 "" "värske" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "uuring" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "tulemus" Ld S com pl nom @OBJ #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #15->16 "" "järgi" L0 K post @ADVL #16->21 "" "tervelt" L0 D @ADVL #17->21 "<82>" "82" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #18->21 "" "protsent" L0 S com sg part @18 "" "elanik" Lest S com pl el @19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->13 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->13 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "joomine" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "vastu" L0 K post @ADVL #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #2->4 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "korralda" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "uuring" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->5 "" "enne" L0 D @ADVL @4 "" "korra_kaitse_seadus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "jõustamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #10->4 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->4 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #5->4 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->4 "" "aga" L0 J crd @J #9->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "nägu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "päästmine" Lks S com sg tr @ADVL #12->8 "" "küll" L0 D @4 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "saladus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->8 "" "tugev" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #8->11 "" "seaduse_muudatus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "läbi_surumine" Ll S com sg ad @11 "" "etenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->28 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "" "maitsetu" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "aktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "sini_kollane" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "silt" Ldega S com pl kom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @OBJ #18->25 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "aken" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "all" L0 K post @ADVL @29 "" "kadri_org" Ls S com sg in @NN> @25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "Toom_pea" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #24->22 "" "loss" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "ees" L0 K post @29 "" "just_kui" L0 D @ADVL #27->28 "just_kui" L0 J sub @J #27->28 "" "luba" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #28->29 "" "joo" La V main inf @IMV #29->16 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->8 "" "see" Ldest P dem pl el @ADVL #2->8 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @ADVL #2->8 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->8 "" "ju" L0 D @ADVL #4->8 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #5->8 "" "lahti" L0 D @Vpart #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->12 "" "oma_valitsus" Lle S com sg all @ADVL #11->12 "" "jät" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->8 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ #13->12 "" "määra" Lta V main inf @13 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #15->14 "" "koht" Ld S com pl nom @OBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tarvitamine" L0 S com sg nom @OBJ #21->22 "" "luba" Ltud V main partic past imps @IMV #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "eel" L0 K post @ADVL #3->4 "" "müü" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @NN> #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @NN> #7->5 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @4 "" "München" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "sobing" Lga S com sg kom @NN> @4 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "natslik" Lle A pos sg all @AN> #12->13 "" "Hitler" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->13 "<-)>" "-" Z Dsh #14->14 "" "Saksa_maa" Lle S prop sg all @ADVL @4 "" "maha" L0 D @ADVL @4 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "suveräänsus" L0 S com sg gen @OBJ #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "tükelda=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "häving" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #1->2 "" "eelne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Austria" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "anschluss" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ehk" L0 J crd @J #5->8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @8 "" "vägi_valdne" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "<ühendamine>" "ühendamine" L0 S com sg nom @NN> @4 "" "Saksa_maa" Lga S prop sg kom @2 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "järgne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "jagamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #13->11 "" "NSVL" Li Y nominal sg adit @NN> @11 "NSVL" Li Y nominal sg gen @SUBJ @11 "NSVL" Li Y nominal sg part @SUBJ #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @P> #16->14 "" "vahel" L0 K post @ADVL #17->14 "" "Molotovi-Ribben_tropp" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "pakt" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #19->20 "" "sala_protokoll" Lga S com sg kom @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "vallanda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #3->4 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "demo_kraatia" Ld S com pl nom @SUBJ #5->7 "" "kibedalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "kahetse" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->14 "" "agressor" Lle S com sg all @ADVL #10->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #12->14 "" "järele" L0 D @Vpart #13->14 "" "and" La V main inf @IMV #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "meele_olu" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "mõne_võrra" L0 D @ADVL @2 "" "teist_sugune" Ld P dem pl nom @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "demo_kraatia" Ld S com pl nom @SUBJ #2->12 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "Suur_britannia" L0 S prop sg gen @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg nom @PRD @12 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Belgia" L0 S prop sg nom @PRD @12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Holland" L0 S prop sg nom @12 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "koloniaal_valitseja" Ld S com pl nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Austria-Ungari" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #3->1 "" "impeerium" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vare" Ltele S com pl all @ADVL @6 "" "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "rahvus_riik" Lde S com pl gen @NN> #7->10 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sh" L0 Y nominal @NN> #9->10 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg gen @NN> #16->19 "" "jt" L0 Y nominal @NN> @19 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "elu_jõulisus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #21->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #22->24 "" "demo_kraatlik" Les A pos pl in @AN> #23->24 "" "võimu_koridor" Ldes S com pl in @ADVL #24->27 "" "sugugi" L0 D @ADVL @21 "" "nii" L0 D @ADVL #26->27 "" "endast_mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #27->21 "" "kui" L0 J crd @J #28->29 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #29->21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "rääki=mata" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "Natsi-Saksa_maa" Lst S prop sg el @NN> #2->0 "Natsi-Saksa_maa" Lst S prop sg el @ADVL #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "enamlik" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "Vene_maa" Lst S prop sg el @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @5 "" "liit" Lst S com sg el @2 "<).>" ")." Z Fst #9->9 "" "" "" "meenuta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->1 "" "NSVL" Li Y nominal sg adit @NN> #3->4 "NSVL" Li Y nominal sg gen @NN> #3->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #4->6 "<1.>" "1." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL @1 "<1924.>" "1924." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "korralda=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "enamlane" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "mäss" L0 S com sg adit @ADVL @1 "mäss" L0 S com sg gen @1 "mäss" L0 S com sg part @OBJ #11->1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #1->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "maha_surumine" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "palu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "London" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "suur_saadik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "saat" La V main inf @OBJ #8->4 "" "britt" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "sõja_laevastik" L0 S com sg nom @NN> @11 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "laht" L0 S com sg adit @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->15 "" "tõst" La V main inf @IMV #15->4 "" "seltskond" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "meele_olu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->15 "meele_olu" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #17->15 "meele_olu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #17->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @20 "" "ehk" L0 D @ADVL @20 "ehk" L0 J sub @J #19->20 "" "julgusta" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> @15 "" "avalikkus" Lt S com sg part @OBJ #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kui" L0 J sub @J #23->26 "" "täna_päevane" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "kõne_pruuk" L0 S com sg part @OBJ #25->26 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #26->20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "britt" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "laevastik" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saat" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #3->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #4->3 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "oluline" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "" "riik" Lks S com sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Putin" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Hitler" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "käe_kiri" L0 S com sg nom @NN> #4->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->9 "" "aja_looline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "vits" Ld S com pl nom @OBJ #9->10 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->16 "" "München" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "vaim" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->16 "" "suuresti" L0 D @ADVL #15->16 "" "sure" Lnud V main partic past ps @IMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "<õilmitseb>" "õilmitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #4->2 "" "edasi" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "jutlusta=mine" L0 S com sg nom @NN> @PRD #1->2 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @8 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "Russk" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "Russki" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "mir" L0 S com sg nom @8 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #9->8 "" "muu" Ld P indef sg part @9 "" "kui" L0 J crd @J #11->14 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "nats" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "elu_ruum" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #14->8 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "lebensraum" L0 S com sg nom @14 "<)>" ")" Z Cpr #17->17 "" "suur_vene" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "tuletis" L0 S com sg nom @SUBJ #19->8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "maa_ilm" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #5->8 "" "ega" L0 J crd @J #6->7 "" "Argentina" L0 S prop sg gen @NN> #7->5 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "tuumik_ala" L0 S com sg part @ADVL #3->4 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" Lsse P dem sg ill @ADVL #5->4 "" "lähi_välis_maa" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "ehk" L0 D @4 "ehk" L0 J crd @J #7->4 "" "endine" L0 A pos sg nom @ADVL #8->4 "" "NSVL" L0 Y nominal @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #1->2 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "mõju_sfäär" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "<ühepoolse>" "ühe_poolne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "sekkumine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "eita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "sealne" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "valik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #6->1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "püüd" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->1 "" "endiselt" L0 D @ADVL #9->8 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #10->11 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #11->8 "" "suur_riik" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "sala_sobing" Ltega S com pl kom @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "pidev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "tüli_nori=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->8 "" "piiri_riik" Ldega S com pl kom @NN> @8 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kaitsmine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "ette_kääne" Ll S com sg ad @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "sama_laadne" L0 A pos sg nom @AN> #9->12 "" "nats" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "süüdistus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #11->15 "" "Poola" L0 S prop sg nom @NN> #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg nom @NN> #14->12 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #15->12 "" "vähemus" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "riiklik" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "ahistamine" Lst S com sg el @12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Lõuna-Osseetia" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Abhaasia" L0 S prop sg gen @NN> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->8 "" "Dnestri-äärne" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "eraldamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @PRD #7->8 "" "Gruusia" Lst S prop sg el @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Moldova" Lst S prop sg el @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "kahtlaselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "Tšehho_slovakkia" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #14->11 "" "piiri_ala" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "hõivamine" Lga S com sg kom @NN> @18 "<1938.>" "1938." L0 N ord sg ad @AN> #17->18 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @P> #19->20 "" "poolt" L0 K post @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "anasta=mine" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #4->5 "nagu" L0 J sub @J #4->5 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->5 "" "tilk" L0 S com sg part @5 "" "vesi" Ltt S com sg part @SUBJ #7->3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "okupeeri=mine" Lga S com sg kom @NN> @12 "<1940.>" "1940." L0 N ord sg ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "võim" Lde S com pl gen @ #4->6 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "taga_kiusamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "" "poolt" L0 K post @9 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "hämmastavalt" L0 D @ADVL #10->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->12 "" "juuni_kommunist" Lde S com pl gen @NN> #12->14 "" "vaikne" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "kõrva+le_tõrjumine" Lt S com sg part @OBJ #14->9 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "asendamine" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "us=tavam" Lte A comp pl gen partic @AN> #17->18 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "eestlane" Ltega S com pl kom @NN> @9 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "Krimm" Ls S prop sg in @NN> @22 "" "venelane" Ltega S com pl kom @9 "<).>" ")." Z Fst #23->23 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @P> #3->4 "" "ajal" L0 K post @ADVL #4->5 "" "valitud" Lks A pos sg tr @ADVL #5->6 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL #6->0 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #7->9 "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "võimu_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #9->6 "" "varsti" L0 D @ADVL @13 "" "kohvik" Ltes S com pl in @ADVL @13 "" "kibestunult" L0 D @ADVL @13 "" "kurt" Lma V main sup ps ill @IMV #13->2 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #15->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "juuni_kommunist" Lde S com pl gen @NN> #17->19 "" "hilisem" Lt A comp sg part @AN> #18->19 "" "jutt" L0 S com sg part @OBJ #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Moskva" Lst S prop sg el @ADVL #1->2 "" "luba" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #3->2 "" "algul" L0 D @ADVL #4->2 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "" "nagu" L0 D @2 "nagu" L0 J sub @J #6->2 "" "Mongoolia" Ls S prop sg in @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #10->11 "" "kohtle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #11->2 "" "nagu" L0 J sub @J #12->16 "" "Tambov" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->11 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "Vologda" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #15->13 "" "oblast" Lt S com sg part @OBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @ADVL #1->8 "" "separat=istlik" Le A pos pl gen @AN> #2->3 "" "relva_rühm" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "puhastus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "Don_bass" Ls S prop sg in @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "hämmastavalt" L0 D @ADVL #9->8 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "Valge_vene" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "partisani_liikumine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "<ülevõtmisega>" "üle_võtmine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #13->15 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #14->15 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "ajal" L0 K post @ADVL #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "mine" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "<1941.>" "1941." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "sakslane" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "tulek" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "esi_algu" L0 D @ADVL @2 "" "mets" L0 S com sg adit @NN> @9 "mets" L0 S com sg gen @NN> @9 "mets" L0 S com sg part @NN> @OBJ #8->9 "" "vari" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @2 "vari" L0 S com sg gen @NN> @2 "vari" Lu S com pl part @OBJ #9->2 "vari" L0 S com sg part @OBJ #9->2 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "säästmine" Lks S com sg tr @ADVL #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" Ldi V main indic impf imps af @FMV #1->0 "" "võrdlemisi" L0 D @ADVL #2->1 "" "alal_hoidlik" Ld A pos pl nom @PRD #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "poliitiliselt" L0 D @ADVL #5->1 "" "mitme_palgeline" Ld A pos pl nom @PRD #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #3->7 "" "põranda_alune" Lid A pos pl part @AN> #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "varju=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "juut" Le S com pl part @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "rahvuslane" Li S com pl part @SUBJ @7 "" "jt" L0 Y nominal @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sakslane" Lte S com pl gen @NN> #1->6 "<(>" "(" Z Opr #2->2 "" "sageli" L0 D @ADVL #3->8 "" "slovakk" Lde S com pl gen @NN> @4 "<)>" ")" Z Cpr #5->5 "" "ründamine" Lst S com sg el @ADVL #6->8 "" "algul" L0 D @8 "" "hoidu" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "varsti" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Moskva" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "tšekist" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->10 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->10 "" "mets" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->10 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #8->9 "<üle>" "üle" L0 K post @10 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ise_päine" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "sissi_pealik" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "saat" Lti V main indic impf imps af @FMV #4->0 "" "tagala" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #5->4 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "last" L0 S com sg gen @ADVL #7->4 "" "maha" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "partisan" Le S com pl part @OBJ #1->2 "" "sundi" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->6 "" "aga" L0 J crd @J #3->6 "" "innukalt" L0 D @ADVL #4->6 "" "sakslane" Li S com pl part @OBJ #5->6 "" "ründa" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "ründa" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "maha_põleta=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "küla" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "arutu" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "tsiviil_ohver" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "kordu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->3 "" "Don_bass" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->3 "" "separatist" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "ala" Ldel S com pl ad @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tuntum" Ld A comp pl nom @AN> #1->2 "" "algataja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->8 "" "Girkin" L0 S prop sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Bessler" L0 S prop sg nom @ADVL @OBJ #7->5 "" "saat" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->0 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "väiksem" Ld A comp pl nom @AN> #1->2 "" "tegelane" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "lask" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "nurk" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "taga" L0 K post @ADVL #5->3 "" "maha" L0 D @Vpart #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Vene_maa" Llt S prop sg abl @ADVL #1->2 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ase" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "asemele" L0 D @ADVL #3->2 "" "kuuleka=m" Ld A comp pl nom @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "meenuta" Ldes V main ger @ADVL #1->10 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "jagamine" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "Molotovi-Ribben_tropp" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "pakt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "pakt" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "sala_protokoll" Lga S com sg kom @10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->10 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "asu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "salaja" L0 D @ADVL #11->12 "" "kuluta" Lma V main sup ps ill @IMV #12->8 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "võimu_koridor" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "uks" Li S com pl part @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "unelm" Ltes S com pl in @18 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->18 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #5->6 "" "kisku" Lda V main inf @OBJ #6->3 "" "Saksa_maa" Ld S prop sg part @OBJ #7->6 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "ka" L0 D @ADVL #9->18 "" "Poola" Lt S prop sg part @OBJ @10 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Rumeenia" Lt S prop sg part @OBJ #12->6 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "Ungari" Lt S prop sg part @OBJ #14->12 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "salaja" L0 D @ADVL #16->18 "" "Ukraina" Lt S prop sg part @OBJ #17->18 "" "jaga" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->0 "jaga" Lma V main sup ps ill @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "tunnista" Lma V main sup ps ill @INFN> @ADVL #1->0 "tunnista" Lma V main sup ps ill @IMV #1->0 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "anasta=mine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #3->1 "" "ning" L0 J crd @J #4->5 "" "vastu" L0 D @ADVL #5->6 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "Kalinin_grad" L0 S prop sg gen @NN> #7->3 "Kalinin_grad" L0 S prop sg part @NN> @SUBJ #7->3 "" "oblast" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Lääne-Ukraina" Lt S prop sg part @OBJ #10->6 "" "jne" L0 Y nominal @NN> @6 "<...>" "..." Z Ell #12->12 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "välis_minister" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Sergei" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Lavrov" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->6 "" "nõus" L0 D @Vpart #18->17 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->18 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "Molotov" L0 S prop sg nom @PRD #21->17 "<".>" ""." Z Fst #22->22 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "leid" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "Berliin" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #4->3 "<">" """ Z Quo #5->5 "" "Ribben_tropp" L0 S prop sg gen @ADVL #6->3 "<".>" ""." Z Fst #7->7 "" "" "" "Merkel" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->8 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Stein_meier" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->8 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> @ADVL #5->6 "kõige" L0 D @ADVL #5->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->8 "" "surm" Lni S com sg term @ADVL #7->8 "" "tüdi" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #10->12 "" "välja" L0 D @ADVL #11->12 "" "vihasta" Ltud V main partic past imps @IMV #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "iga_sugune" L0 P indef sg gen @NN> #1->3 "" "seda_laadi" L0 A pos @AN> #2->3 "" "tehing" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vari" L0gi S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #6->7 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "poliitik" Lle S com sg all @ADVL #8->5 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "surm" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "kondine" Lks A pos sg tr @AN> #11->12 "" "käsi" Lks S com sg tr @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #1->0 "" "nagu" L0 J sub @J #2->10 "" "Natsi-Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #4->5 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @ADVL #5->10 "" "järgne" Ls A pos sg in @AN> #6->8 "" "koloniaal_ajastu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->0 "" "vaba_kaubandus" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #13->14 "" "lämmata" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->10 "" "Versalle" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #15->14 "Versalles" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #15->14 "<'>" "’" Z #16->16 "" "i" L0 Y nominal @NN> @14 "" "rahu_leping" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "tingimus" Ld S com pl nom @SUBJ #19->14 "" "toor_aine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #20->21 "" "puudus" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #22->24 "" "ees_rindlik" L0 A pos sg part @AN> #23->24 "" "tööstus" Lt S com sg part @OBJ @PRD #24->24 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "algatus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #3->2 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #3->2 "" "abi" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->2 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @6 "" "liit" L0 S com sg nom @2 "<).>" ")." Z Fst #10->10 "" "" "<1933.>" "1933." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "tul=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "nats" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "näge" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "lahendus" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "elu_ruum" L0 S com sg adit @NN> @7 "elu_ruum" L0 S com sg part @OBJ @7 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "vägi_valdne" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "laiendamine" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #3->4 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "häving" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "teine" Ls P dem sg in @NN> #6->7 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tolli_vaba" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kaubandus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "liidus" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "vaba_kaubandus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "levik" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @9 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "ost" La V main inf @OBJ #10->9 "" "kõik" L0 P det sg part @SUBJ #11->9 "" "tegevus" Lks S com sg tr @ADVL #12->9 "" "vajalik" L0 A pos sg adit @ADVL #13->10 "" "maa_ilma_turg" Llt S com sg abl @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #1->2 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "toor_aine" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "säästlikult" L0 D @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "maa_ilma_turg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "hind" Lga S com sg kom @ADVL #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "kohane" Ltud V main partic past imps @IMV #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "elu_ruum" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->9 "" "vaba_turg" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "laienemine" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "vastu_pidine" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "tööstus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "tehniliselt" L0 D @ADVL #3->5 "" "maha" L0 D @Vpart #4->5 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "aegu" Lnud V main partic past ps @IMV #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "toor_aine" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "raiska=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #10->11 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #12->7 "" "nälg" Ls S com sg in @ADVL #13->7 "näljas" L0 D @ADVL #13->7 "" "odav" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "toor_aine" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "järele" L0 K post @ADVL #16->7 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "elus_püsimine" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "vaja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "sise_koloonia" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kust" L0 D @ADVL #5->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "toor_aine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->6 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL @10 "" "saa" Lda V main inf @6 "" "röövellik" L0 A pos sg gen @AN> #11->18 "" "ehk" L0 D @ADVL #12->15 "ehk" L0 J crd @J #12->15 "" "maa_ilma_turg" Lst S com sg el @ADVL #13->10 "" "oluliselt" L0 D @ADVL @15 "" "madalam" L0 A comp sg gen @AN> #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @10 "" "kodu_turg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #18->19 "" "hind" Lga S com sg kom @6 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "kodu_turg" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<">" """ Z Quo #5->5 "" "müüdav" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "lõpp_toodang" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "monopoolse=lt" L0 D @2 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @7 "kõrge" L0 A pos sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mujale" L0 D @ADVL #1->2 "" "müü" Les V main ger @ADVL #2->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->8 "" "konkurents" Ls S com sg in @NN> #4->5 "" "püsimine" Lks S com sg tr @ADVL #5->8 "" "jällegi" L0 D @ADVL @8 "" "hind" L0 S com sg adit @ADVL @8 "hind" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #7->8 "" "alanda" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "tänu" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "kodune" Lle A pos sg all @AN> #11->14 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "odav" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "toor_aine" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tavaline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "koloniaal_majandus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->9 "" "tööstuslik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "keskus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "koori" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #10->9 "" "toor_aine_rikas" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "<ääremaad>" "ääre_maa" Ld S com sg part @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "toimi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "koloniaal_majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "NSVL" Li Y nominal sg gen @SUBJ #4->2 "" "ajal" L0 K post @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "toimi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "täna_päev" L0 S com sg part @SUBJ #9->10 "" "puna-Hiina" Ls S prop sg in @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->7 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #2->4 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "tagasi" L0 K post @5 "" "püüd" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "" "ost" La V main inf @OBJ #7->5 "" "Türkmenistan" Llt S prop sg abl @ADVL #8->7 "" "gaas" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #9->10 "" "hind" Lga S com sg kom @NN> @5 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL @7 "" "dollar" Lt S com sg part @11 "<1000>" "1000" L0 N card sg gen @P> #13->15 "" "kuup_meeter" L0 S com sg gen @13 "" "eest" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->20 "" "ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "gaasi_toru" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->5 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "mine" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "kaup" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<10-15>" "10-15" L0 N card sg nom @ADVL #4->6 "" "kord" L0 S com sg part @4 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "toru_juhe" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "suundu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "Hiina" Lsse S prop sg ill @ADVL #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "Iraan" L0 S prop sg gen @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "NSVL" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lagunemine" Lga S com sg kom @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "purune" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "müüt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "Vene_maa" Lst S prop sg el @ADVL @4 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "<ülirikkalike>" "üli_rikkalik" Le A pos pl gen @AN> #8->9 "" "loodus_vara" Ldega S com pl kom @NN> @6 "" "riik" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "välja_poole" L0 D @ADVL #3->2 "" "Vene_maa" Ld S prop sg part @SUBJ #4->2 "<99>" "99" L0 N card @NN> @2 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @5 "" "mangaani_varu" Ldest S com pl el @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Gruusia" L0 S prop sg gen @7 "<),>" ")," Z Com #12->12 "<90>" "90" L0 N card @NN> @2 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @13 "" "kroom" Lst S com sg el @14 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "Kasahstan" L0 S prop sg nom @14 "<)>" ")" Z Cpr #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "titaan" Lst S com sg el @14 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @14 "<),>" ")," Z Com #23->23 "<70>" "70" L0 N card @NN> @2 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @24 "" "uraan" Lst S com sg el @25 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "" "Kasahstan" L0 S prop sg nom @SUBJ #28->2 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @28 "<),>" ")," Z Com #31->31 "<60>" "60" L0 N card @NN> @2 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @32 "" "raud" Lst S com sg el @33 "<(>" "(" Z Opr #35->35 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @33 "<)>" ")" Z Cpr #37->37 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "" "vask" Lst S com sg el @33 "<(>" "(" Z Opr #40->40 "" "Kasahstan" L0 S prop sg nom @SUBJ #41->28 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "Lõuna-Kaukaasia" L0 S prop sg nom @SUBJ #43->41 "<),>" ")," Z Com #44->44 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @2 "<50>" "50" L0 N card @NN> @45 "<%>" "%" L0 N card sg el nominal @46 "" "must_muld" Lst S com sg el @47 "<(>" "(" Z Opr #49->49 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #50->43 "<,>" "," Z Com #51->51 "" "Kasahstan" L0 S prop sg nom @NN> @52 "<,>" "," Z Com #53->53 "" "Moldova" L0 S prop sg gen @

45 "<)>" ")" Z Cpr #55->55 "" "jne" L0 Y nominal @NN> @2 "<...>" "..." Z Ell #57->57 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #58->59 "" "gaas" L0 S com sg gen @56 "" "ja" L0 J crd @J #60->61 "" "nafta_varu" Ld S com pl nom @SUBJ #61->59 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #62->2 "" "küll" L0 D @ADVL #63->62 "" "suur" Ld A pos pl nom @PRD #64->62 "<,>" "," Z Com #65->65 "" "kuid" L0 J crd @J #66->74 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #67->69 "" "geoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #68->69 "" "lasu=mus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #69->74 "<(>" "(" Z Opr #70->70 "" "tulusam" Ld A comp pl nom @ADVL #71->74 "<)>" ")" Z Cpr #72->72 "" "maardla" Ld S com pl nom @SUBJ #73->74 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #74->62 "" "Türkmenistan" L0 S prop sg gen @NN> #75->77 "<,>" "," Z Com #76->76 "" "Kasahstan" L0 S prop sg gen @ADVL #77->74 "" "ja" L0 J crd @J #78->79 "" "Aserbaidžaan" L0 S prop sg gen @ADVL #79->77 "<.>" "." Z Fst #80->80 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tööstus" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #4->5 "" "oligarh" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #5->7 "" "omanik" Lel S com pl ad @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #8->9 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->7 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #10->7 "" "võimalus" Lt S com sg part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "lõplikult" L0 D @ADVL #2->3 "" "pankrotistu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "nõud" La V main inf @IMV #5->3 "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #6->8 "<">" """ Z Quo #7->7 "" "elu_ruum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->3 "<">" """ Z Quo #9->9 "" "taastamine" Lt S com sg part @OBJ #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "saavutamine" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "iga_sugune" Lid P indef pl part @OBJ #6->5 "" "vähem" L0 D @ADVL #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->7 "" "suletud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "majandus_ühendus" Li S com pl part @9 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "SRÜ" L0 Y nominal @NN> @14 "" "vaba_kaubandus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tolli_liit" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Euraasia" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "majandus_liit" L0 S com sg nom @SUBJ @23 "" "jne" L0 Y nominal @SUBJ @23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #22->20 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #23->0 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #24->26 "" "sõjaline" Li A pos pl part @AN> #25->26 "" "kallale_tung" Le S com pl part @OBJ #26->23 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "" "Gruusia" L0 S prop sg nom @SUBJ #28->23 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "Moldova" L0 S prop sg nom @SUBJ #32->30 "<).>" ")." Z Fst #33->33 "" "" "" "kaotatud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "loodus_vara" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "paiknemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "agressioon" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "põhi_suund" Li S com pl part @OBJ #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "Lõuna-Kaukaasia" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "Kasahstan" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Moldova" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->7 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->7 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #4->2 "" "kodu_turg" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #5->7 "" "käsi" Lst S com sg el @7 "" "libise" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->0 "libise" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "maa_ilma_majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #3->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #4->5 "" "otse" L0 D @ADVL #5->2 "" "kaup" L0 S com sg part @4 "" "toor_aine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @2 "" "tarnija" Ltega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "vähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Boeing" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "praegu" L0 D @ADVL @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "büroo" Ld S com sg part @OBJ #7->2 "" "ja" L0 J crd C @J #8->9 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #10->9 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "liiku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "titaani_varu" Ldele S com pl all @ADVL #2->1 "" "lähemale" L0 D @1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "Krimm" Lst S prop sg el @ADVL #3->4 "" "loobu" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "tööstus" Lle S com sg all @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "eriti" L0 D @ADVL #8->9 "" "talumatu" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "vaba_kaubandus" L0 S com sg nom @NN> @PRD #11->13 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "liit" Lga S com sg kom @4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "iga_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #3->4 "" "vaba_kaubandus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "vaba_kaubandus" L0 S com sg nom @0 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #5->6 "" "teine" Lga P dem sg kom @ADVL @1 "" "peale" L0 D @ADVL #7->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @0 "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loodus_vara" Ldelt S com pl abl @ADVL #3->2 "" "võrdlemisi" L0 D @ADVL @2 "" "rikas" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "maa" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "eelis" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tihe" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "asustus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "lähedus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #8->10 "" "jõukas" Ltele A pos pl all @AN> #9->10 "" "turg" Ldele S com pl all @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "võistle" Lda V main inf @ADVL @INFN> #1->0 "võistle" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "võrdne" Ltes A pos pl in @AN> #2->3 "" "turu_tingimus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #3->1 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #4->1 "" "toodang" L0 S com sg gen @P> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "loodus_vara" Lde S com pl gen @P> #7->5 "" "pärast" L0 K post @ADVL #8->1 "" "maa_ilma_turg" Ll S com sg ad @ADVL #9->1 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #11->10 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #12->10 "" "jõud" L0 S com sg gen @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @NN> @2 "" "kuni" L0 J crd @J #5->6 "" "anasta=mine" Lni S com sg term @NN> @4 "" "valdav" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->2 "" "vajalik" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "mage_vesi" Lst S com sg el @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "elekter" Lst S com sg el @8 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "toidus" Lt S com sg part @OBJ @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "meele_heitlik" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Sevasto_polis" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Simfero_polis" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "mage" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "vesi" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "" "juba" L0 D @8 "" "lõpu_korral" L0 D @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "põhja_vee_varu" Ld S com pl nom @SUBJ #1->4 "" "pool_saar" Ll S com sg ad @4 "" "pea_aegu" L0 D @4 "" "puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "vee_puudus" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "leevenda" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "humanitaar_konvoi" Ld S com sg part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "eel_arve=tu" L0gi A pos sg nom @AN> #7->10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "sõjaline" L0 A pos sg nom @AN> #9->7 "" "abi" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "vesi" Ltt S com sg part @SUBJ #1->3 "" "kas" L0 D @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "või" L0 J crd @J #4->7 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->9 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "algav" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "algul" L0 K post @ADVL #6->9 "" "Ukraina" Lt S prop sg part @OBJ #7->9 "" "sõjaliselt" L0 D @ADVL @9 "" "ründa" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "saa" Lda V main inf @IMV #12->9 "" "Põhja-Krimm" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #13->12 "" "mage_vesi" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kana" Ll S com sg ad @ADVL #15->12 "kanal" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #4->6 "" "alla" L0 D @Vpart #5->6 "" "and" La V main inf @2 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->11 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #9->9 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "Vene-Jaapan" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->9 "" "sõda" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mõistagi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "vaate_pilt" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "kreml" Lst S com sg el @NN> @ADVL #10->9 "" "välja" L0 D @Vpart #11->9 "<ülestõstetud>" "üles_tõstetud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "käsi" Ltega S com pl kom @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "lihtne" Llt A pos sg abl @ADVL #2->1 "" "Slobodan" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Milosevici" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->1 "<">" """ Z Quo #5->5 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "seriaal" L0 S com sg nom @1 "<".>" ""." Z Fst #8->8 "" "" "" "algul" L0 D @ADVL #1->2 "" "loovuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "aate_kaaslane" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #4->2 "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @2 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->16 "" "Radovan" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Karadžic" L0 S prop sg nom @NN> @16 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "Ratko" L0 S prop sg nom @NN> #11->9 "" "Mladic" L0 S prop sg nom @NN> #12->9 "" "Bosnia" Ls S prop sg in @9 "<),>" ")," Z Com #14->14 "" "see_järel" L0 D @ADVL #15->16 "" "jät" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->2 "" "abi" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #17->16 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #18->20 "" "sõjaline" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "rünne" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "alla" L0 K post @ADVL #21->22 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "liitlas_piirkond" L0 S com sg nom @OBJ #23->16 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "näiteks" L0 D @ADVL #25->25 "" "Dnestri-äärne" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #27->16 "<(>" "(" Z Opr #28->28 "" "Horvaatia" Ls S prop sg in @NN> #29->30 "" "Kraijna" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #30->31 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @27 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "ja" L0 J crd @J #33->37 "" "viimane" Ls A pos sg in @AN> #34->36 "" "majanduslik" Ls A pos sg in @AN> #35->36 "" "kitsikus" Ls S com sg in @ADVL #36->37 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #37->16 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #38->39 "" "organisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #39->40 "" "vahendus" Ll S com sg ad @ADVL #40->44 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #41->44 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #42->44 "" "täielikult" L0 D @ADVL #43->44 "" "rüüsta=tud" L0 A pos partic @AN> #44->45 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #45->37 "<(>" "(" Z Opr #46->46 "" "nagu" L0 J sub @J #47->49 "" "Ida-Slavoonia" L0 S prop sg nom @ADVL @OBJ #48->49 "" "tagasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #49->37 "" "Horvaatia" Lle S prop sg all @ADVL #50->49 "<).>" ")." Z Fst #51->51 "" "" "" "politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tänavu" L0 D @ADVL #3->2 "" "must" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "värv" L0 S com sg part @NN> @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "manitse=v" Ls A pos sg in partic @AN> #7->8 "" "toon" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->2 "" "jõulu_kaart" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "<930>" "930" L0 N card sg all @ADVL @2 "" "liiklus_huligaan" Lle S com sg all @10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #13->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->17 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #16->17 "" "kogune" Lnud V main partic past ps @IMV #17->11 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #18->18 "" "või" L0 S com sg gen @NN> #19->17 "või" L0 D @17 "või" L0 J crd @J #19->17 "või" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "" "rohkem" L0 D @ADVL @17 "" "rikkumine" Lt S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "algatus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @3 "ise_enesest" L0 D @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tore" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "ehk" L0 D @ADVL #7->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "politsei" Ll S com sg ad @ADVL #9->8 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "siiski" L0 D @ADVL #11->16 "" "ka" L0 D @ADVL #12->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #13->16 "" "tõhusam" Lt A comp sg part @13 "" "ette" L0 D @Vpart #15->16 "" "võt" La V main inf @SUBJ #16->8 "<,>" "," Z Com C #17->17 "" "vähenda" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #18->19 "" "paadunud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "liiklus_retsidiv=ist" Lde S com pl gen @NN> #20->20 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "aga" L0 J crd @J #22->25 "" "kuidas" L0 D @ADVL #23->25 "" "muud_moodi" L0 D @ADVL #24->25 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #25->8 "" "korduv" Lid A pos pl part @AN> #26->27 "" "patustaja" Lid S com pl part @OBJ #27->25 "" ")" Z Cpr #28->28 "" "" "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #2->0 "" "rikkumine" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "hulka" L0 K post @ADVL #4->2 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jõulu_kaart" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "saaja" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "ede_tabel" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "juhti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "tegelane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #8->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #10->11 "" "kogune=nu" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #11->5 "kogune=nud" L0 A pos partic @ADVL #11->5 "<28>" "28" L0 N card @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "<24>" "24" L0 N card @NN> @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "<22>" "22" L0 N card sg nom @ADVL @14 "" "rikkumine" Lt S com sg part @16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "" "näiteks" L0 D @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #6->10 "<10>" "10" L0 N card sg nom @ADVL #7->10 "" "kord" L0 S com sg part @7 "" "vahele" L0 D @Vpart #9->10 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "luba" Ldeta S com pl abes @NN> @ADVL #11->12 "" "sõit" Lga S com sg kom @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #4->3 "" "selgelt" L0 D @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #6->29 "" "teadlikult" L0 D @ADVL #7->29 "" "paha_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "käitumine" Lga S com sg kom @ADVL #9->29 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #11->12 "" "vastu" L0 K post @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->9 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #15->14 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "abi" L0 S com sg nom @PRD #16->17 "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "sõnumine" Lt S com sg part @SUBJ #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->20 "<">" """ Z Quo #21->21 "" "ole" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #22->14 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #23->24 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "" "liiklus" Ls S com sg in @ADVL @22 "" "hoolika=m" Ld A comp pl nom @PRD #26->22 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #28->29 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->3 "" "liiklus" L0 S com sg gen @OBJ #30->29 "" "turvalisem" Lks A comp sg tr @ADVL #31->29 "" "nii" L0 D @ADVL #32->33 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #33->34 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @31 "" "kui" L0 J crd @J #35->37 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #36->37 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #37->38 "" "liikleja" Lte S com pl gen @P> #38->39 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #39->29 "<",>" ""," Z Com #40->40 "" "nagu" L0 J sub @J #41->42 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #42->29 "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #43->45 "" "ja" L0 J crd @J #44->45 "" "piiri_valve_amet" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #45->49 "<(>" "(" Z Opr #46->46 "" "PPA" L0 Y nominal @45 "<)>" ")" Z Cpr #48->48 "" "juhtiv_korra_kaitse_ametnik" L0 S com sg nom @NN> #49->51 "" "Veiko" L0 S prop sg nom @NN> @51 "" "kommu_saar" L0 S com sg nom @42 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "<930>" "930" L0 N card sg abl @NN> @ADVL #1->11 "" "politsei" Llt S com sg abl @1 "" "kaart" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "nuri_liikleja" Lt S com sg part @SUBJ #5->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->11 "" "kokku" L0 D @ADVL #7->11 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #9->11 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "" "pane" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "ligi" L0 D @ADVL #12->13 "<6000>" "6000" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #13->11 "" "rikkumine" Lt S com sg part @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #18->17 "<6,5>" "6,5" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #19->17 "" "rikkumine" Lt S com sg part @19 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "kohta" L0 K post @17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->6 "" "saat" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->3 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #7->6 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #7->6 "" "jõulu_kaart" Le S com pl part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "võitle" Lda V main indic pres imps neg @FMV #13->6 "" "retsidiv=ist" Lde S com pl gen @P> #14->15 "" "vastu" L0 K post @ADVL #15->13 "" "tõhusam" Lte A comp pl gen @AN> #16->17 "" "meede" Ltega S com pl kom @ADVL #17->13 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->4 "" "ju" L0 D @ADVL #2->4 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "viis" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #7->9 "" "liiklus_rikkumine" Lga S com sg kom @7 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "" "a" L0 Y nominal @12 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "vilista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "reegel" Ltele S com pl all @ADVL #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "b" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #15->13 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "liiklus" Ls S com sg in @ADVL #18->17 "" "ohtlik" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "" "nii" L0 D @ADVL #20->21 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #21->17 "" "kui" L0 J crd @J #22->23 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "võt" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "see" Llt P dem pl abl @ADVL #4->3 "tema" Llt P pers ps3 pl abl @ADVL #4->3 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->10 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #7->9 "" "rikkumine" L0 S com sg gen @7 "" "järel" L0 K post @ADVL #9->10 "" "teatud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #11->3 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "kolm" Lks N card sg tr l @ADVL #13->11 "" "kuu" Lks S com sg tr @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pool" Lks N card sg tr l @ADVL #16->3 "" "aasta" Lks S com sg tr @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #19->3 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "juhtimis_õigus" Lt S com sg part @OBJ #21->3 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "lajata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "teatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "rikkumine" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "arv" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #8->3 "" "sell" Lst S com sg el @ADVL #9->8 "" "trahv" L0 S com sg adit @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "hinge" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "kinni" L0 D @Vpart #15->13 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "" "tuhat" Ltes N card pl in l @NN> #2->3 "" "euro" Ldes S com pl in @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "võt" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "küüniline" Ltelt A pos pl abl @ADVL #4->3 "" "rikkuja" Ltel S com pl ad @ADVL #5->3 "" "auto" Lsid S com pl part @OBJ #6->3 "" "vägisi" L0 D @ADVL @3 "" "käsi" Lst S com sg el @3 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "vang" L0 S com sg adit @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pane" Lda V main indic pres imps neg @FMV #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "ometi" L0 D @ADVL #4->2 "" "seadus" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->10 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->10 "" "ka" L0 D @ADVL #9->10 "" "toimi" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "pilt" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "valesti" L0 D @2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "karistus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "" "liig" L0 S com sg adit @ADVL @11 "liiga" L0 D @11 "" "leebe" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #11->14 "" "või" L0 J crd @J #12->17 "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "rikkuja" Lsse S com sg ill @8 "" "liiga" L0 D @17 "" "hea_tahtlik" L0 A pos sg nom @PRD #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "korduv" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "luba" Ldeta S com pl abes @NN> @ADVL #3->5 "" "sõit" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "järgmine" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->5 "" "kriminaal_kuri_tegu" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "" "ning" L0 J crd @J #9->17 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "siis" L0 D @ADVL #13->17 "" "ka" L0 D @ADVL #14->17 "" "juba" L0 D @ADVL #15->16 "" "vang" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "" "pane" La V main inf @IMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "läinu" Ld S com pl nom @OBJ #1->6 "läinud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->6 "" "nädal" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "lõpp" Ll S com sg ad @4 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Financial" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Times" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #7->9 "" "Youtubeʼi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->4 "" "video" Lst S com sg el @ADVL #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->13 "" "reporter" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "intervjueeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "Lääne-Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #14->13 "" "Lviv" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Lvivi" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "vaikne" Ltel A pos pl ad @AN> #17->18 "" "tänav" Ltel S com pl ad @ADVL @13 "" "linna_kodanik" Le S com pl part @OBJ #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vaataja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "kui" L0 J sub @J #7->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->11 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #9->11 "" "kusagil" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->11 "" "seal" L0 D @ADVL #14->11 "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #15->11 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "" "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->8 "" "Financial" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Times" L0 S prop sg nom @NN> @8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->8 "" "kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "relv" Lga S com sg kom @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #15->11 "" "võitlemine" Lks S com sg tr @ADVL #16->15 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "propaganda" Lga S com sg kom @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "valmista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "allianss" Lle S com sg all @ADVL #22->21 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #23->24 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #24->21 "" "nagu" L0 J sub @J #25->25 "" "pomm" Ld S com pl nom @ADVL #26->21 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "spionaaž" L0 S com sg nom @26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "artikkel" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "tsiteeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "James" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Appathurai" Ld S prop sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "endine" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg part @OBJ @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "nüüdne" Lt A pos sg part @AN> #9->12 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @2 "" "pea_sekretär" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ @12 "" "poliitiline" Ltes A pos pl in @AN> #13->14 "" "küsimus" Ltes S com pl in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #22->2 "" "informatsioon" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "relv" Lks S com sg tr @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "mõjuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->24 "" "mitte" L0 D @ADVL #29->31 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #30->31 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #31->32 "" "kodanik" Le S com pl part @OBJ #32->28 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "vaid" L0 D @ADVL #34->35 "" "ulatu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->22 "" "ka" L0 D @ADVL #36->35 "" "mujale" L0 D @ADVL #37->22 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "korda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Appathurai" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> #4->8 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #5->6 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg gen @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Michael" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Weissi" L0 S prop sg nom @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "Peter" L0 S prop sg nom @NN> #11->9 "" "Pomerantsev" L0 S prop sg gen @NN> #12->9 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #13->2 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #14->15 "" "avaldatud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "raport" Lst S com sg el @ADVL #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->6 "" "raport" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "piirdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "maini" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->6 "" "veel" L0 D @ADVL #10->9 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ @ADVL #11->9 "" "valdkond" L0 S com sg part @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #14->15 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "relv" Lks S com sg tr @ADVL #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "muut" Lnud V main partic past ps @IMV #18->12 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->12 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #4->10 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "info" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kasutamine" Lga S com sg kom @NN> @10 "" "silm" Ls S com sg in @10 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->20 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #13->14 "" "aru_saadav" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->20 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->20 "" "relv" Lna S com sg es @20 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->10 "" "ehk" L0 D @ADVL #21->20 "" "veidi" L0 D @ADVL #22->20 "" "seletamine" Lt S com sg part @22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #3->6 "" "kultuur" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "abil" L0 K post @ADVL #5->2 "" "maine_parandamine" Ls S com sg in @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #8->9 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "riik" Le S com pl part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #1->2 "" "raport" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "" "autor" Ltest S com pl el @NN> @8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "too_sama" L0 P dem sg nom @NN> #5->7 "" "Peter" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Pomerantsev" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->8 "" "kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "raamat" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->8 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "miski" L0 P indef sg nom @PRD #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->8 "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #15->54 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "<»,>" "»," Z Com #18->18 "" "kuidas" L0 D @ADVL #19->37 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #20->21 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "pea_ideoloog" Le S com pl part @OBJ #22->23 "" "Vladislav" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Surkov" L0 S prop sg nom @SUBJ #24->37 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->24 "" "hästi" L0 D @ADVL #28->27 "" "kurss" Ls S com sg in @NN> @ADVL #29->27 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "mõtte_looline" Lte S com pl gen @29 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "filosoofiline" Lte A pos pl gen @AN> #33->34 "" "tekst" Ldega S com pl kom @ADVL #34->27 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #36->37 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #37->16 "" "märge" L0 S com sg gen @NN> #38->40 "" "eriline" Lst A pos sg el @AN> #39->40 "" "huvi" Lst S com sg el @ADVL #40->37 "" "post_modern=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #41->42 "" "filosoofia" L0 S com sg gen @P> #42->47 "" "ning" L0 J crd @J #43->46 "" "eriti" L0 D @DN> #44->45 "" "Jean" L0 S prop sg nom @NN> #45->46 "" "Baudrillard" L0 S prop sg gen @P> #46->42 "Baudrillardi" L0 S prop sg gen @P> #46->42 "Baudrillart" L0 S prop sg gen @P> #46->42 "" "vastu" L0 K post @ADVL @37 "" "ning" L0 J crd @J #48->69 "" "kuidas" L0 D @ADVL #49->54 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #50->51 "" "too" Lst P dem sg el @NN> #51->52 "" "sama" Lst P dem sg el @NN> #52->53 "" "mõtte_viis" Lst S com sg el @ADVL #53->54 "" "võrsu=nu" Ld S com pl nom @55 "võrsu=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #54->55 "" "aru_saam" L0 S com sg part @OBJ #55->69 "<,>" "," Z Com #56->56 "" "et" L0 J sub @J #57->60 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #58->60 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #59->60 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #60->69 "" "ja" L0 J crd @J #61->63 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #62->63 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #63->60 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @PRD #64->63 "<,>" "," Z Com #65->65 "" "ideoloogiliselt" L0 D @ADVL #66->69 "" "lääs" L0 S com sg gen @P> #67->68 "" "vastu" L0 K post @ADVL #68->69 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #69->37 "<.>" "." Z Fst #70->70 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #7->11 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "liberaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "demo_kraatia" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "eelis" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #12->13 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "toimimine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "põhi_mõte" Lte S com pl gen @P> #15->16 "" "ees" L0 K post @6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "euroopalik" Le A pos pl part @AN> #6->7 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #7->12 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #9->7 "" "näiteks" L0 D @ADVL @13 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @12 "" "levita" Ldes V main ger @ADVL #12->13 "" "käitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #14->13 "" "valesti" L0 D @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #18->20 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #19->20 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->28 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #23->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->28 "" "kogu" L0 A pos @AN> #25->26 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #26->28 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @28 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #28->18 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "arutlus_käik" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #4->3 "" "asi" L0 S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #7->10 "" "päris" L0 D @ADVL #8->10 "" "nõus" L0 D @Vpart #9->10 "" "ole" La V main inf @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->19 "" "olulisem" L0 A comp sg nom @PRD #15->19 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #17->19 "" "vastu" L0 D @Vpart #18->19 "" "vaidle" Lda V main inf @IMV #19->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->21 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #21->27 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @ADVL #23->27 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL #23->27 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #24->25 "" "tendents" Lga S com sg kom @27 "" "peale" L0 D @Vpart #26->27 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #27->12 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "info_sõda" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "vastu" L0 K post @ADVL #2->10 "" "vahend" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #3->4 "" "leid" La V main inf @SUBJ #4->10 "" "või" L0 J crd @J #5->9 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->4 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #9->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "kergem" L0 A comp sg nom @PRD #11->10 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "aja_kirjandus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #16->15 "" "parem" Ll A comp sg ad @AN> #17->18 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL @15 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ning" L0 J crd @J #22->23 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "EL" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @15 "EL" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL #25->15 "EL" Li Y nominal sg part @ADVL #25->15 "" "ja" L0 J crd @J #26->29 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "kaitse_struktuur" Ldes S com pl in @ADVL #28->29 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->15 "<üksjagu>" "üks_jagu" L0 D @ADVL #30->29 "" "endine" Lid A pos pl part @AN> #31->32 "" "aja_kirjanik" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "mõtte_lugu" Lga S com sg kom @NN> @10 "" "kurss" Ls S com sg in @NN> @10 "" "ole=ja" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "poolest" L0 K post @ADVL @10 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->10 "" "nii" L0 D @8 "" "värviline" L0 A pos sg nom @PRD #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "paist" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "majandus_kriis" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "ajal" L0 K post @ADVL #2->3 "" "sulge" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "USA" Ls Y nominal sg in @NN> #6->4 "" "raha_puudus" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "esimene" Ltena N ord pl es l @AN> @ADVL #8->3 "" "humanitaar_teaduskond" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "<õppetoolid>" "õppe_tool" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kõrg_haridus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rahastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "reaal_teadus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "poole" L0 K post @ADVL #5->3 "" "kaldu" L0 D @ADVL #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #8->3 "" "maine" Lst S com sg el @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "tendents" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->12 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #8->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->11 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #10->11 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #11->12 "" "too" Ldud V main partic past imps @IMV #12->4 "" "väide" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "<ümberlükkajaid>" "ümber_lükka=ja" Lid S com pl part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->18 "" "see" Lst P dem pl el @18 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> @18 "" "aru_saaja" Lid S com pl part @OBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->13 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->13 "" "filosoofia" Lt S com sg part @SUBJ #5->13 "" "lähemalt" L0 D @ADVL @13 "" "tundev" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "inimene" Lteta S com pl abes @NN> @13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->13 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->13 "" "siiski" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->1 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kord" L0 D @ADVL #1->2 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "bioloog" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "nobelist" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Peter" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Medawar" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #7->2 "" "kuulaja" Ltelt S com pl abl @ADVL @2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "hüpotees" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "vastas" L0 D @ADVL #2->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #3->2 "" "ise" L0 D @ADVL #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "hüpotees" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "kujutlus_võime" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "hüpe" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "" "tundmatu" Lsse S com sg ill @7 "tundmatus" Lse S com sg adit @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #5->6 "" "kujutlus_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "soorita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "mainimine" Ll S com sg ad @ADVL #9->7 "" "vägev" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "hüpe" L0 S com sg gen @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "suvi" Ll S com sg ad @13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->19 "" "ilmu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->13 "" "Simon" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Anholti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> #23->21 "" "Govers" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #24->21 "Goversi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #24->21 "Goverss" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #24->21 "" "koosta=tud" L0 A pos partic @AN> #25->25 "<«>" "«" Z Oqu #26->26 "" "hea" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #27->28 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #28->29 "" "indeks" L0 S com sg nom @19 "<»*.>" "»*." Z Fst #30->30 "" "" "" "hea" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "indeks" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "statistiline" Ltele A pos pl all @AN> #5->6 "" "andmed" Ltele S com pl all @ADVL #6->7 "" "tugine" Ldes V main ger @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 D @ADVL #9->11 "" "palju" L0 D @ADVL #10->11 "" "panusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #12->15 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #14->12 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "" "kogu" L0 A pos @AN> #16->17 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #17->11 "" "hüvang" Lks S com sg tr @ADVL #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<125>" "125" L0 N card sg gen @P> #3->5 "" "riik" L0 S com sg gen @3 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #5->2 "" "tubli" Ll A pos sg ad @ADVL #6->2 "<34.>" "34." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #2->3 "" "kategooria" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "lausa" L0 D @ADVL #7->8 "" "hämmastav" L0 A pos sg nom @PRD #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "kultuur" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maa_ilma_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "panusta=mine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->6 "<6.>" "6." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "koht" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kultuuriline" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "panus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #3->4 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "mõõdik" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "järgi" L0 K post @ADVL #8->4 "" "maa_ilma_kultuur" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->11 "maa_ilma_kultuur" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #9->11 "" "absoluutne" Lsse A pos sg ill @AN> #10->11 "" "tipp" L0 S com sg adit @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #5->6 "" "kõnele" Lda V main inf @SUBJ #6->4 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #7->6 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "kultuuriline" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "suur_võim" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->1 "" "just" L0 D @DN> #8->9 "" "maa_ilma_kultuur" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "süda" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->15 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #13->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #14->15 "" "ole" La V main inf @IMV #15->2 "" "vähemasti" L0 D @ADVL #16->15 "" "kops" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "maks" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #2->4 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #5->4 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "kampaania" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sobi" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "just" L0 D @ADVL #8->3 "" "viimane" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "lagunda" Ldes V main ger @ADVL #11->17 "" "vaikselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "järje_kindlalt" L0 D @ADVL #14->12 "" "globaalne" Lsse A pos sg ill @AN> #15->16 "" "süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "" "ladestu=v" Lt A pos sg part partic @AN> #17->18 "" "mürk" L0 S com sg part @OBJ #18->5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maks" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "vana" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "pärimus" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #6->8 "" "maagiline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "vägi" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "organ" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "reasta" Lda V main inf @IMV #2->9 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #4->2 "" "rahva_arv" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "järgi" L0 K post @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->0 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "võidu_jooks" Ls S com sg in @NN> #11->15 "" "ehk" L0 J crd @J #12->21 "" "etnos" Lte S com pl gen @NN> #13->15 "" "seksuaalne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "edukus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "skaala" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "umbes" L0 D @ADVL @18 "<150.>" "150." L0 N ord sg ad @AN> #18->19 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "võt" Les V main ger @ADVL #21->2 "võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->2 "" "mõõt" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #22->21 "" "Mauritius" L0 S prop sg gen @OBJ @23 "" "ning" L0 J crd @J #24->25 "" "Trinidad" L0 S prop sg gen @OBJ @23 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "Tobago" Lga S prop sg kom @ADVL #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "tulevik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "kangastu" Lvat V main quot pres ps af @IMV #4->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #5->6 "" "okeaani=line" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "liiga" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "rahva_arv" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "lähi_tulevik" Ls S com sg in @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "kahane" Lks V main cond pres ps neg @FMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kukku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #12->13 "" "tabel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->11 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL @11 "järjest" L0 D @ADVL @11 "" "alla_poole" L0 D @ADVL @11 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #17->18 "" "rahvas" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "paljune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->11 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #20->19 "" "eest" L0 D @ADVL #21->19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "loodus" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "reegel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "kasvult" L0 D @ADVL #8->7 "" "väike" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "parasiit" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "väike" L0 A pos sg nom @ADVL #1->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "ette_vaatlikult" L0 D @ADVL #3->4 "" "ime" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "elu_mahl" Lu S com pl part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "jää" Lda V main inf @IMV #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "parasiit" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see_juures" L0 D @ADVL #5->4 "" "sugugi" L0 D @ADVL #6->4 "" "rumal" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->10 "" "ime" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "just" L0 D @ADVL #11->10 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "vähe" L0 D @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->19 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL #16->19 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "viht" Lle S com sg all @ADVL #18->19 "viha" Lle S com sg all @ADVL #18->19 "" "aja" Lda V main inf @IMV #19->10 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "<,>" "," Z Com #21->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #22->29 "" "veel" L0 D @ADVL #23->24 "" "hullem" L0 A comp sg nom @PRD #24->29 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "elu_mahl" Ldest S com pl el @29 "" "päris" L0 D @28 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #28->29 "" "pumpa" Lta V main inf @IMV #29->19 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "parasiit" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "ellu_jäämine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "garantii" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->6 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #5->6 "" "hoolitse" Lda V main inf @ADVL @PRD #6->0 "hoolitse" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "pere_mees" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tervis" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->2 "" "loll" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "parasiit" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ime" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "pere_mees" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kärts" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "põmm" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "kooma" Lsse S com sg ill @ADVL #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "nutikam" Ld A comp pl nom @AN> #2->3 "" "parasiit" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->12 "" "pere_mees" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "ka" L0 D @ADVL @12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #10->12 "" "vastu" L0 D @Vpart #11->12 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "nugiline" Lst S com sg el @ADVL #15->16 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "sümbiont" L0 S com sg nom @SUBJ #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->5 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "suurem" L0 A comp sg nom @ADVL #3->5 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #4->5 "" "hoolitse" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @ADVL #6->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->10 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #13->14 "" "pisilane" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #17->18 "" "hea_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "kuidas" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->5 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->17 "" "ränk" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #10->12 "" "kultuuri_katkestus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "rida" L0 S com sg nom @SUBJ #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "orja_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "mikro_etnos" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->6 "" "võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "" "sünnita" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->17 "" "kultuuriline" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "suur_võim" L0 S com sg gen @OBJ #21->19 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "kultuur" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "küpsenud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "hall_ollus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #8->0 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "võimas" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "intellektuaalne" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "väärtus" Lga S com sg kom @ADVL #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "teisi_sõnu" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "siin" L0 D @ADVL #3->1 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "akumuleeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "vaimne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "kapital" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @PRD #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->3 "" "sõnasta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->6 "" "eesti" L0 G @AN> #2->3 "" "ime" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "säilitav" L0 A pos sg nom @ADVL #4->6 "" "DNA" L0 Y nominal @6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "vahe" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->16 "vahest" L0 D @ADVL #7->16 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #8->11 "" "paremini" L0 D @ADVL @6 "" "ilmsiks" L0 D @Vpart #10->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> #12->16 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "maastik" Le S com pl gen @NN> #15->12 "" "näide" Ll S com sg ad @6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "põlis_mets" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "levi" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Ürgne>" "ürgne" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "raba" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kust" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "suur_linn" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #7->5 "" "tund" L0 S com sg gen @7 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "müstiline" Ld A pos pl nom @AN> #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "teine" L0 P dem sg adit @NN> #3->4 "" "ajastu" Lsse S com sg ill @ADVL #4->6 "" "kinni" L0 D @Vpart #5->6 "" "jää" Lnud V main partic past ps @ADVL #6->0 "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "suve_kodu" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->10 "" "urbaniseeru=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #10->12 "" "intellektuaalne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kapital" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "puhastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "sinna" L0 D @ADVL #14->13 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #16->17 "" "setti=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "saast" Lst S com sg el @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "geo_graafiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "ime" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tsiviliseeri=tud" L0 A pos sg nom partic @AN> #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "<ürgse>" "ürgne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #8->9 "" "ise_enesest_mõistetav" L0 A pos sg nom @AN> #9->5 "" "käe_pigistus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "maagiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "puudutus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ilmsiks" L0 D @Vpart #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "eesti" L0 G @AN> #7->8 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kultuur" Ls S com sg in @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kultuuriline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "valgus_sõõr" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "just_kui" L0 D @ADVL #5->6 "just_kui" L0 J sub @J #5->6 "" "euroopalik" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "tsiviliseeri=tud" L0 A pos partic @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->13 "" "lava" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "külg" Ldel S com pl ad @13 "" "uita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "hämarus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->15 "" "olend" Lid S com pl part @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->20 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #18->20 "" "mäng" L0 S com sg adit @20 "mäng" L0 S com sg gen @OBJ #19->20 "mäng" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "sekku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->15 "" "ja" L0 J crd C @J #21->27 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->24 "" "eba_loogiline" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "käitumine" Lga S com sg kom @NN> @27 "" "lavastus" L0 S com sg gen @OBJ #25->27 "" "tuksi" L0 D @Vpart #26->27 "" "keera" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->20 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vägisi" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #6->7 "" "jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "koondu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "just" L0 D @DN> #9->10 "" "serva_ala" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hea" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "näide" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->4 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "Kalevi_poeg" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #8->4 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "Kreutzwald" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "taotlus" Ls S com sg in @NN> @12 "" "täitsa" L0 D @ADVL @13 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #14->16 "" "kreeka" L0 G @AN> #15->16 "" "müüt" L0 S com sg nom @SUBJ #16->4 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lsse P inter rel sg ill @ADVL #18->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "ometi" L0 D @ADVL #20->22 "" "kamal" Lga S com sg kom @ADVL #21->22 "" "pildu" Ltud V main partic past imps @IMV #22->16 "" "seda_võrd" L0 D @ADVL #23->22 "" "rohkesti" L0 D @ADVL #24->22 "" "vägev" Lt A pos sg part @AN> #25->27 "" "boreaalne" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "jamps" L0 S com sg part @24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "et" L0 J sub @J #29->33 "" "korralik" Lst A pos sg el @AN> #30->31 "" "antiik_heeros" Lst S com sg el @ADVL #31->33 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #32->33 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #33->22 "" "hirmu_äratav" L0 A pos sg nom @AN> #34->36 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #35->36 "" "kummitus" L0 S com sg nom @SUBJ #36->33 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "ees_pool" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldu>" "öeldu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #4->5 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->3 "" "ka" L0 D @ADVL #6->3 "" "eesti" L0 G @AN> #7->8 "" "keel" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "kohta" L0 K post @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "info_tehnoloogilise=lt" L0 D @ADVL #1->2 "" "kuulukse" L0 V main af @FMV #2->0 "" "eesti" L0 G @AN> #3->4 "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @2 "maa_ilm" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->2 "" "kõige" L0 D @ADVL @7 "" "arenenum" Lte A comp pl gen @AN> #7->8 "" "keel" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "hulka" L0 K post @ADVL #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuigi" L0 D @ADVL #11->18 "kuigi" L0 J sub @J #11->18 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "rida" L0 S com sg nom @SUBJ #13->18 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "keel" L0 S com sg gen @ #15->17 "<ürgsemaid>" "ürgse=m" Lid A comp pl part @AN> #16->17 "" "joon" Li S com pl part @13 "<ühendab>" "ühenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #19->18 "" "pigem" L0 D @ADVL #20->21 "" "põlis_rahvas" Lte S com pl gen @NN> #21->23 "" "muistne" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "keele_ilm" Lga S com sg kom @ADVL #23->18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "siin" L0 D @ADVL #3->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #4->5 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "sündi" Lvat V main quot pres ps af @IMV #6->0 "<üksiku>" "üksik" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "lind" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "huige" Lst S com sg el @ADVL #9->13 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "mingi_sugune" Lst P indef sg el @NN> #11->15 "" "raskesti" L0 D @ADVL #12->9 "" "mõistetav" Lst A pos sg el @AN> #13->15 "" "sünesteeti=line" Lst A pos sg el @AN> #14->15 "" "nägemus" Lst S com sg el @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #17->19 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #17->19 "" "teadjam" Ld A comp pl nom @ADVL #18->19 "" "kutsu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->15 "" "deskriptii_viks" L0 S com sg nom @SUBJ #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->7 "" "eesti" L0 G @AN> #3->4 "" "keel" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "kangem" L0 A comp sg gen @AN> #5->6 "" "kihistus" L0 S com sg gen @OBJ #6->7 "" "nimeta" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #8->7 "" "nonskriptii_viks" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kultuur" Ls S com sg in @NN> @3 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "loodus" Ls S com sg in @ADVL #7->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #9->8 "" "veel" L0 D @ADVL #10->22 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #11->22 "" "võõras" Lst S com sg el @NN> @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "teist_sugune" Lt P dem sg part @NN> #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tundmatu" Lt A pos sg part @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "sala_pärane" Lt A pos sg part @AN> #18->16 "" "perifeeria" Lt S com sg part @ADVL @PRD #19->8 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "lihtsamalt" L0 D @ADVL #21->22 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #22->19 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "hull" L0 A pos sg part @AN> #24->25 "" "metsikus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #25->8 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "küpse" Lda V main inf @IMV #3->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #4->5 "" "kokku_puude" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "tundmatu" Lga S com sg kom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "inimene" L0 S com sg nom @OBJ #8->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "loo" Ldud V main partic past imps @IMV #11->3 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #12->13 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #13->3 "" "ette_antud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "muster" Lid S com pl part @OBJ #15->20 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @OBJ #18->15 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #18->15 "" "ise" L0 D @ADVL #19->20 "" "leiuta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "abi_vahend" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->7 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #6->7 "" "jää" Lda V main inf @IMV #7->2 "" "tundmatu" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tuntud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #2->7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "hall_ollus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "kiiresti" L0 D @7 "" "alla" L0 D @Vpart #6->7 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "sure" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->7 "" "igavus" Lse S com sg adit @ADVL #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "vaag_ime" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #2->3 "" "mõtte_käik" L0 S com sg part @OBJ #3->3 "" "veel" L0 D @ADVL @1 "" "teine" Lstki N ord sg el l @AN> #5->6 "" "aspekt" Lst S com sg el @1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "kui" L0 J crd @J #2->3 "" "selline" L0 P dem sg nom @1 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #5->6 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "suut" Lma V main sup ps ill @IMV #7->16 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->9 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #9->7 "" "süsteemne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "põhi_paradoks" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->16 "" "lakkamatult" L0 D @ADVL #15->16 "" "muutu" Lda V main inf @IMV #16->0 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "jää" Ldes S com pl in @ADVL #18->9 "jää" Ldes V main ger @ADVL #18->9 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #19->20 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #20->16 "" "ise_enese" Lks P pos refl sg tr @ADVL #21->16 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "laast" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "kultuur" Ld S com pl nom @SUBJ #7->22 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->11 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #11->7 "" "viis" L0 S com sg part @OBJ #12->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->15 "" "ränk" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "vastu_olu" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "jääv" Ld A pos pl nom @ADVL #18->21 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #19->21 "<,>" "," Z Com #20->20 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @SUBJ #21->22 "" "hukku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->4 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "põhi_paradoks" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "lahendamine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->9 "" "täna" Lda V main inf @SUBJ #9->4 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "vana_jumal" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "taevane" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "loo" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "löö" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->16 "" "millegi_pärast" L0 D @ADVL #8->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->16 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "maastik" Le S com pl gen @P> #11->12 "" "puhul" L0 K post @ADVL @16 "" "vana_jumal" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "käsi" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "natuke" L0 D @ADVL #15->16 "" "värise" Lnud V main partic past ps @IMV #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->3 "" "Uku" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "mees" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "" "ega" L0 J crd C @J #7->8 "" "jõud" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->3 "" "enam" L0 D @ADVL #9->8 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ @SUBJ #10->8 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #11->12 "" "jutt" Lga S com sg kom @ADVL #12->13 "" "uha" Lda V main inf @OBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kole" L0 A pos sg nom @AN> #5->8 "" "eba_ühtlane" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tükike" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "" "siit" L0 D @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "tükike" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "sealt" L0 D @ADVL @4 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #14->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @15 "" "loodus" L0 S com sg gen @ADVL #16->17 "" "kuulu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "lapi_tekk" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "võluv" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "mosaiik=sus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->27 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @27 "" "nii" L0 D @ADVL #25->26 "" "armas" L0 A pos sg nom @PRD #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->9 "" "just" L0 D @ADVL #4->9 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "taeva_isa" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "viperus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->9 "" "luba" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "eesti" L0 G @AN> #10->11 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "põhi_paradoks" L0 S com sg part @OBJ #12->16 "" "nii" L0 D @ADVL @14 "" "lummav" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "viis" Ll S com sg ad @16 "" "lahenda" Lda V main inf @SUBJ @9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "enese_kuvand" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<ühemõtteline>" "ühe_mõtteline" L0 A pos sg nom @AN> #7->5 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "modernne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "arhailine" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "juur" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->2 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "esma_pilk" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "mitte_midagi_ütlev" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "lause" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "väga" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #9->10 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "vastu" L0 D @Vpart #11->10 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "au" Ls S com sg in @NN> @14 "" "loomis_lugu" L0 S com sg part @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "puhul" L0 K post @ADVL #2->3 "" "torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "silm" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "teatud" L0 A pos @AN> #5->7 "" "kultuuri_geo_graafi=line" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "dihhotoomia" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "kujune" Lnud V main partic past ps @IMV #11->7 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "pikk" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "vältel" L0 K post @ADVL #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->19 "" "ilme" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #19->11 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #20->19 "" "juba" L0 D @ADVL #21->19 "" "pronksi_aeg" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "lõpp" Ll S com sg ad @19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #1->3 "" "tahes" L0 D @2 "" "kultuuri_innovatsioon" L0 S com sg nom @3 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "hõlpsamini" L0 D @ADVL #5->4 "" "mööda" L0 D @Vpart #6->4 "" "lage" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "ala" Lsid S com pl part @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lks P inter rel pl tr @ADVL #10->12 "" "Eesti" Ls S prop sg in @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "" "meri" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "põld" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "maa_viljelus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "karja_kasvatus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->7 "" "iidne" Ld A pos pl nom @AN> #5->7 "" "mereline" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "kauba_tee" Ld S com pl nom @3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "sidu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "lääs" L0 S com sg gen @P> @OBJ #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Põhja-Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #12->10 "" "juba" L0 D @ADVL @9 "" "muinas_aeg" Lst S com sg el @P> #14->15 "" "saadik" L0 K post @ADVL #15->9 "" "Euroopa" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sellal" L0 D @ADVL #18->19 "" "kui" L0 J sub @J #19->27 "" "metsa_rohke=m" L0 A comp sg nom @AN> #20->25 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "maastiku=liselt" L0 D @ADVL #22->27 "" "mosaiikse=m" L0 A comp sg gen @AN> #23->24 "" "profiil" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #24->27 "" "Lõuna-Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #25->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #26->27 "" "säilita" Lnud V main partic past ps @IMV #27->9 "" "arhailise=m" Lid A comp pl part @AN> #28->29 "" "kultuuri_tüüp" Le S com pl part @ADVL @OBJ @SUBJ #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuhu" L0 D @ADVL #4->5 "" "peit" La V main inf @ADVL @SUBJ @INFN> @PRD #5->2 "peit" La V main inf @IMV #5->2 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "muistne" L0 A pos sg nom @AN> #8->6 "" "korilane" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siin" L0 D @ADVL #11->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuhu" L0 D @ADVL #14->15 "" "mahuta" Lda V main inf @IMV #15->5 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "modernne" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->3 "" "ka" L0 D @ADVL #2->3 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "metsa_rohkus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "vana" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "mere_rohkus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->3 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #15->14 "" "uus" Lt A pos sg part @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mets" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "meri" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "piir" Ll S com sg ad @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #6->5 "" "peit" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->5 "peidus" L0 A pos @AN> @ADVL #7->5 "peidus" L0 D @ADVL #7->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "rahvas" L0 S com sg gen @ADVL #9->5 "" "DNA" L0 Y nominal @5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #4->10 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "eesti" L0 G @AN> #6->8 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "intellekt" L0 S com sg nom @2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #11->10 "" "maastiku_põhine" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "loodus" L0 S com sg nom @PRD #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "keel" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kultuur" L0 S com sg nom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #8->7 "" "enam-vähem" L0 D @7 "<ühevanused>" "ühe_vanune" Ld A pos pl nom @PRD #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "lähtu" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "põlis_rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "poeetiline" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "määratlus" Lst S com sg el @ADVL #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->11 "" "ela" Lnud V main partic past ps @IMV #11->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "maa" Ll S com sg ad @ADVL #13->14 "" "mäleta=mata" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "aeg" Ldest S com pl el @P> #15->16 "" "peale" L0 K post @ADVL #16->11 "<-,>" "-" Z Dsh #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->2 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "eestlane" Ld S com pl nom @OBJ #20->22 "" "kahtlus" Lta S com sg abes @ADVL @22 "" "liigita" Lda V main inf @IMV #22->2 "" "põlis_etnos" Lte S com pl gen @P> #23->24 "" "hulka" L0 K post @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg adit @ADVL @3 "kultuur" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #2->3 "kultuur" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #2->3 "" "ise_loomustav" Lle A pos sg all @AN> #3->4 "" "paiksus" Lle S com sg all @P> #4->5 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "eesti" L0 G @AN> #7->8 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kultuur" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->8 "" "siiski" L0 D @ADVL @6 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "palju" L0 D @ADVL #13->6 "" "laenu=line" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "element" L0 S com sg part @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "keel" Lde S com sg adit @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "tule" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "sõna" Lu S com pl part @SUBJ #5->4 "" "umbes" L0 D @ADVL @7 "<135>" "135" L0 N card sg el @ADVL @4 "" "keel" Lst S com sg el @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "umb_kaudu" L0 D @ADVL #10->11 "<85>" "85" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #11->15 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "" "eesti" L0 G @AN> #13->14 "" "sõna_tüvi" Ldest S com pl el @12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "laenu=line" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "pärit_olu" L0 S com sg part @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kultuuri_laen" Le S com pl part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #3->4 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #5->6 "" "luge" Lda V main inf @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->12 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->12 "" "päris" L0 D @ADVL #10->11 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "väit" La V main inf @IMV #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "see" Ld P dem pl part @PRD @SUBJ #15->16 "tema" Ld P pers ps3 pl part @PRD @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "" "palju" L0 D @ADVL #17->18 "" "rohkem" L0 D @ADVL #18->16 "" "kui" L0 J crd @J #19->20 "" "keele_laen" Le S com pl part @SUBJ @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "märgista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #3->4 "" "keele_laen" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "teatud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @8 "" "kultuuri_laen" L0 S com sg adit @ADVL #8->2 "kultuuri_laen" L0 S com sg gen @OBJ #8->2 "kultuuri_laen" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kestmine" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "pant" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oskus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->5 "" "hoid" La V main inf @6 "" "habras" Lt A pos sg part @ADVL #8->7 "" "tasa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->12 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "võõras" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "vahel" L0 K post @ADVL #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg adit @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "alati" L0 D @ADVL #4->5 "" "ise_loomusta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "adaptatsiooni_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #9->11 "" "aja_looline" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "juur" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "varjul" L0 D @ADVL #13->12 "" "lihtne" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "tõsi_asi" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->22 "" "siia" L0 D @ADVL #18->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "kogu" L0 A pos @AN> #20->21 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #21->22 "" "loopi" Ltud V main partic past imps @IMV #22->12 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #23->24 "" "korratult" L0 D @ADVL #24->22 "" "nii" L0 D @ADVL #25->26 "" "võõras" Lid A pos pl part @AN> #26->27 "" "sõna" Lu S com pl part @OBJ #27->22 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "võõras" Lid A pos pl part @AN> #29->30 "" "savi_pott" Le S com pl part @SUBJ @27 "" "kui" L0 J crd @J #31->33 "" "võõras" Lid A pos pl part @AN> #32->33 "" "geen" Le S com pl part @OBJ @ADVL #33->30 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #2->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->6 "" "kõige" L0 D @ADVL @8 "" "olulisem" L0 A comp sg nom @AN> #8->9 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #9->3 "" "hool" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "kand" La V main inf @3 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "eest" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->27 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "põhi_paradoks" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #19->27 "" "sajand" Lte S com pl gen @P> #20->21 "" "jooksul" L0 K post @ADVL @23 "" "välja" L0 D @Vpart #22->23 "" "kujune=nu" Ld S com pl nom @SUBJ #23->25 "kujune=nud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #23->25 "" "maagiline" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "tasa_kaal" L0 S com sg nom @27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "hävi" Lks V main cond pres ps neg @FMV #27->12 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "pöördu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->2 "" "tagasi" L0 D @ADVL #4->2 "" "mõtisklus" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "juurde" L0 K post @ADVL #6->2 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #7->2 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "kultuuriline" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "suur_võim" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "fenomen" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->4 "" "tänane" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" La V main inf @IMV #7->0 "" "kütkestav" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kolmik" Lna S com sg es @ADVL #9->14 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kaunis" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "ristik_heina_leht" Lna S com sg es @ADVL #12->9 "" "armas" Lks A pos sg tr @ADVL #13->14 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "raamat" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "vahel" L0 K post @ADVL #16->7 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "ilus" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "naine" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #19->7 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "tark" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @19 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "kuulus" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "muusik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @P> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->5 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->5 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "tund" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #7->9 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #9->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->12 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kapital" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "muutu" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->1 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #3->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "liikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "kujune" Lnud V main partic past ps @IMV #10->1 "" "kaunikesti" L0 D @ADVL #11->10 "<ühesuunaliseks>" "ühe_suunaline" Lks A pos sg tr @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ilu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tarkus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "muusika" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "rända" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "ema_maa" Llt S com sg abl @ADVL #7->6 "" "välja" L0 D @Vpart #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->5 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "produtseeri" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "kultuuri_geneetiline" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "toor_aine" Lt S com sg part @OBJ #7->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jaoks" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kurb_loo=lisus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->3 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->8 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #11->12 "" "kant" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "pealt" L0 K post @ADVL #13->8 "" "liiga" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "hea" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "nõrkus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tugevus" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "<õnn>" "õnn" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "traagika" L0 S com sg nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ressurss" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->7 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #1->2 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->8 "" "maks" Lta V main inf @IMV #8->1 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->10 "" "aju" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "<äravoolu>" "ära_vool" L0 S com sg adit @ADVL @10 "ära_vool" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #3->10 "ära_vool" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #3->10 "" "helisev" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "muusika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "" "taust" Ll S com sg ad @10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "veel" L0 D @ADVL #8->10 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #9->10 "" "mõist" La V main inf @IMV #10->15 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->15 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "lahkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "maali" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "eesti" L0 G @AN> #16->17 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "tulevik" Lst S com sg el @ADVL #18->15 "" "juba" L0 D @ADVL @20 "" "süngem" Lte A comp pl gen @AN> #20->21 "" "vari" Ldega S com pl kom @NN> @22 "" "pilt" L0 S com sg gen @OBJ #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "ilu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aja_loo_protsess" Le S com pl part @OBJ #4->5 "" "käivita=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #5->6 "" "tegur" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "seas" L0 K post @ADVL #7->3 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #8->3 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @6 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #10->11 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "võimalik" L0 A @ADVL @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->10 "" "ka" L0 D @ADVL #4->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "vabadus_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #6->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->10 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #8->9 "" "suhe" Ls S com sg in @ADVL #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "erandlik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "aja_loo_sündmus" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->3 "" "hästi" L0 D @ADVL #2->3 "" "tead" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "vabadus_sõda" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "alg" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "alul" L0 D @ADVL @8 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "vaba_tahtlik" Lna A pos sg es @ADVL #9->8 "" "rinne" Lle S com sg all @ADVL #10->8 "" "vaid" L0 D @DN> #11->12 "" "käpu_täis" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "" "rahvuslikult" L0 D @ADVL #13->14 "" "meelesta=tud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "radikaal" Le S com pl part @OBJ #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "alles" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "sõja_mees" Ltele S com pl all @ADVL #5->6 "" "luba" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->10 "" "tõota=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "maa" Ld S com sg part @ADVL @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->14 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "just_kui" L0 D @14 "just_kui" L0 J sub @J #12->14 "" "ime_vägi" Ll S com sg ad @14 "" "mobiliseeru" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->9 "" "tegelik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "põhjus" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #9->6 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->4 "" "eesti" L0 G @AN> #2->3 "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "ilu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->9 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #4->3 "" "naine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "esmalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "hanki" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "tükike" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "maa" Ld S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Maatamehe" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "naine" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "leid" La V main inf @2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "pehmelt" L0 D @ADVL #6->7 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #7->5 "" "kehva=ke" Ld A pos pl nom @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #2->4 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "vana_isa" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "uputa" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "Cēsise" L0 S prop sg gen @P> #10->11 "" "all" L0 K post @ADVL #11->9 "" "Landeswehr" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #12->9 "<’>" "’" Z #13->13 "" "i" L0 Y nominal @NN> @9 "" "veri" L0 S com sg adit @ADVL #15->15 "" "puhas" Lst A pos sg el @AN> #16->18 "" "rahvuslik" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "viht" Lst S com sg el @18 "viha" Lst S com sg el @18 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->9 "" "sugugi" L0 D @ADVL #22->21 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->30 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #26->28 "" "kuulsus_rikas" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "sõja_käik" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "saatus" L0 S com sg gen @OBJ #29->30 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->21 "" "hoopis" L0 D @ADVL #31->30 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #32->34 "" "hormonaalne" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "" "faktor" L0 S com sg nom @SUBJ #34->30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "Steroid" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõda" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @5 "" "hirmus" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "relv" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "mõtte_rännak" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->5 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "küsimus" Lni S com sg term @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Ll P inter rel pl ad @ADVL #11->18 "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #11->18 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->18 "" "olev" Lt A pos sg part @AN> @PRD #13->22 "olev" Lt S com sg part @OBJ #13->22 "" "eksistentsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "tähendus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "kuidas" L0 D @ADVL #17->18 "" "hoid" La V main inf @IMV #18->5 "" "tasa_kaal" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #20->22 "" "vaimne" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "bilanss" L0 S com sg part @OBJ @PRD #22->18 "<,>" "," Z Com C #23->23 "" "taltsuta" Lda V main inf @IMV #24->18 "" "kultuur" Ls S com sg in @NN> @ADVL #25->26 "" "jõud" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #26->24 "jõudu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #26->24 "jõudu" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #28->29 "" "hoid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->26 "" "tasa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #31->33 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "võõras" L0 S com sg gen @P> #33->34 "" "vahel" L0 K post @ADVL #34->29 "" "?" Z Int #35->35 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @OBJ #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->3 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<ühendatud>" "ühenda=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "anum" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "printsiip" Ll S com sg ad @3 "" "ja" L0 J crd C @J #8->13 "" "väe_võimuga" L0 D @ADVL #9->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->13 "" "paigal" L0 D @ADVL #12->13 "" "hoid" La V main inf @IMV #13->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "gravitatsioon" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "mõjul" L0 K post @ADVL #19->17 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #20->17 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "koht" L0 S com sg adit @ADVL #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loomult" L0 D @ADVL #3->2 "" "rahvus_ülene" L0 A pos sg nom @AN> #4->7 "" "nagu" L0 J sub @J #5->7 "" "ka" L0 D @ADVL #6->2 "" "intellekt" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->13 "" "sügav" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #1->4 "" "kunstlikult" L0 D @ADVL #2->3 "" "loodud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "kultuuri_barjäär" Le S com pl part @OBJ #4->5 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "viimaks" L0 D @ADVL #6->5 "<ühesugune>" "ühe_sugune" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #10->11 "" "pühki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->13 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #12->13 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->0 "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "järelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #3->4 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #4->4 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->8 "" "hoid" La V main inf @IMV #8->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "kultuur" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "" "tasa_kaal" Ls S com sg in @NN> @8 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @SUBJ @ADVL #13->19 "" "rohkem" L0 D @ADVL #14->15 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL @19 "" "vaimne" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "kapital" L0 S com sg part @SUBJ @19 "" "välja" L0 D @Vpart #18->19 "" "voola" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->11 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "see" Lda P dem sg part @5 "" "rohkem" L0 D @ADVL #22->28 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #24->28 "" "erinev" Ll A pos sg ad @AN> #25->26 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #26->28 "" "juurde" L0 D @Vpart #27->28 "" "toot" La V main inf @SUBJ #28->23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "uudis" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #10->9 "" "ressurss" L0 S com sg part @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #4->2 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->2 "<»,>" "»," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "akumuleeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "intellektuaalne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "kapital" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "haja_asustus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mets" L0 S com sg nom @PRD @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "suve_kodu" Ld S com pl nom @PRD @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "just_kui" L0 J sub @J #10->13 "" "teine" Lst N ord sg el l @AN> #11->12 "" "aeg" Lst S com sg el @ADVL #12->13 "" "pärine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "pastoraalne" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "maastik" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "maastik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "eksistentsiaalne" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "võimas" Ld A pos pl nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nägemus=lik" Ld A pos pl nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->5 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->7 "" "elus" L0 A pos sg nom @ADVL #4->5 "" "hoid" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com C #6->6 "" "pääst" Lnud V main partic past ps @IMV #7->5 "" "nii" L0 D @ADVL #8->7 "" "sõda" Lde S com pl gen @P> @NN> #9->12 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "katk" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com C #13->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #14->7 "" "pelgu_paik" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->18 "" "peamine" Lle A pos sg all @AN> #17->18 "" "vaimu_vara" Lle S com sg all @ADVL @14 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "vana" Lle A pos sg all @AN> #20->22 "" "anim=istlik" Lle A pos sg all @AN> #21->22 "" "mõtte_laad" Lle S com sg all @14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "keel" L0 S com sg nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "loodus" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #7->8 "" "see" L0 P dem sg nom @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "pealt" L0 K post @ADVL #11->13 "" "kokku" L0 D @ADVL #12->13 "" "laena" Ltud V main partic past imps @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->13 "<õieti>" "õieti" L0 D @ADVL #17->16 "" "päris" L0 D @ADVL #18->19 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @PRD #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "poti_kild" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "puud-põõsas" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "veri" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "pärine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "suuresti" L0 D @ADVL #10->9 "" "kusagilt" L0 D @ADVL #11->9 "" "mujalt" L0 D @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->9 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #4->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #5->6 "" "enam" L0 D @ADVL #6->9 "" "rahvas" Lna S com sg es @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "kujunda" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->9 "" "maastik" Ld S com pl nom @PRD #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "paik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "vaim" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->3 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "genius" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "" "loc" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "loc" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "loci" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "osa" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->7 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "paiga_vaim" L0 S com sg nom @OBJ #5->7 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->7 "" "narri" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "jõgi" Ld S com pl nom @ADVL #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "sirge" Lks A pos sg tr @ADVL #11->12 "" "aja" Ltud V main partic past imps @IMV #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mets" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #14->16 "" "park" Ldeks S com pl tr @ADVL #15->16 "" "tege" Ltud V main partic past imps @ADVL #16->16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "hundi+d-karu" Ld S com pl nom @SUBJ #18->12 "" "puur" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "pist" Ltud V main partic past imps @ADVL #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "genius" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "loc" L0 S com sg adit @ADVL @2 "" "veel" L0 D @ADVL @2 "" "elus" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "reaalne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "jõud" L0 S com sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuigi" L0 J sub @J #13->15 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #14->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->9 "" "väga" L0 D @ADVL #16->17 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #17->15 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "paiga_rahvas" L0 S com sg nom @PRD #8->7 "" "kõige" L0 D @ADVL @10 "" "sügavam" Ls A comp sg in @AN> #10->11 "" "mõte" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "vana_jumal" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "loodud" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "segane" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "maastik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #7->9 "nagu" L0 J sub @J #7->9 "" "tohutu" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "häll" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "kaits" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kiiguta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->18 "<õrna>" "õrn" L0 A pos sg part @AN> #16->18 "" "intellektuaalne" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "kapital" L0 S com sg part @OBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->3 "" "müütiline" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "hingus" Lt S com sg part @ADVL #3->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "vahe" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->8 "vahest" L0 D @ADVL #5->8 "" "kõik" L0 P det sg gen @OBJ #6->8 "" "paremini" L0 D @ADVL #7->8 "" "taba" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "Lennart" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Meri" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ @SUBJ #1->2 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "hüüd" La V main inf @IMV #3->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "ainult" L0 D @DN> #5->6 "" "president" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "ka" L0 D @ADVL #9->6 "" "geniaalne" Lks A pos sg tr @AN> #10->11 "" "maastiku_arhitekt" Lks S com sg tr @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "tõmba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->14 "" "välja" L0 D @Vpart #17->14 "" "Kaali" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "kraater" Lst S com sg el @ADVL @14 "" "nagu" L0 D @21 "nagu" L0 J sub @J #20->21 "" "must_kunstnik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #21->22 "" "kübar" Lst S com sg el @14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "tähele_panu_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "raske" Ltel A pos pl ad @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "keeruline" Ltel A pos pl ad @AN> #8->6 "" "aeg" Ldel S com pl ad @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "eesti" L0 G @AN> #11->12 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ikka" L0 D @ADVL @10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "alati" L0 D @ADVL #15->16 "" "pöördu=nud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "maastik" Le S com pl gen @P> #17->18 "" "poole" L0 K post @ADVL #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "lina_leo_tiik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "Kaali" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kraater" L0 S com sg gen @NN> @8 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "vennike" L0 S com sg nom @0 "vennike" L0 S com sg nom @SUBJ #8->0 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->12 "<ärkamisaja>" "ärkamis_aeg" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "sünd" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "juures" L0 K post @ADVL #14->10 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #15->19 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "münti=mine" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "koht" L0 S com sg nom @PRD #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "peamiselt" L0 D @DN> #1->2 "" "lina_kasvatus" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "saadud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "hõbe_rubla" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "toel" L0 K post @ADVL #5->6 "" "võrsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "eesti" L0 G @ADVL #7->6 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #8->9 "" "intelligents" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Lennart" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "Meri" L0 S prop sg gen @OBJ #2->3 "" "mõist" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "jõud" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #7->9 "" "Euroopa" Lsse S prop sg ill @ADVL #8->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "laud" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "" "löö" La V main inf @SUBJ #11->9 "" "hoopis" L0 D @ADVL #12->11 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #13->14 "" "kaar" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "kaart" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #16->17 "" "vägev" L0 A pos sg nom @AN> #17->19 "" "põhi" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "jokker" L0 S com sg nom @SUBJ #19->9 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->22 "" "pane" Lks V main cond pres ps af @FMV #22->19 "" "mängija" Lid S com pl part @OBJ #23->22 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #24->22 "" "imestus" Lst S com sg el @NN> @22 "" "kulm" L0 S com sg gen @OBJ #26->27 "" "kergita" Lma V main sup ps ill @ADVL #27->22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "<Ühelt>" "üks" Llt N card sg abl l @ADVL #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->3 "" "igatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "" "küll" L0 D @ADVL @3 "" "enda_sarn" Lst S com sg el @ADVL #6->14 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "teine" Lt N ord sg part l @ADVL #9->6 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #10->14 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "just" L0 D @ADVL #12->14 "" "nimelt" L0 D @ADVL #13->14 "" "erine" Lvat V main quot pres ps af @OBJ #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #2->6 "" "kõlba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @NN> #4->5 "" "lahti_lükka=mine" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "" "see_sama" L0 P dem sg part @NN> #7->9 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #8->9 "" "kaart" L0 S com sg part @OBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "kultuur" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "pulss" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "löö" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "võimas" Llt A pos sg abl @ADVL #5->4 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #6->7 "" "teatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "vahemik" Ls S com sg in @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->4 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL #14->13 "" "liiga" L0 D @13 "" "kaugel" L0 D @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "või" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #20->22 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #21->22 "" "ole" La V main inf @IMV #22->13 "" "ka" L0 D @ADVL #23->22 "" "liiga" L0 D @ADVL #24->22 "" "lähedal" L0 D @ADVL #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #4->5 "" "maal" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "enam" L0 D @ADVL #9->2 "" "Veenus" Ll S prop sg ad @ADVL #10->2 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "Mars" Ll S prop sg ad @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "enam" L0 D @ADVL #3->2 "" "tarvis" L0 D @Vpart #4->2 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "kultuuri_autonoomia" Lst S com sg el @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->12 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #9->12 "" "lai" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "rind" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "kõnele" Lda V main inf @IMV #12->2 "" "kultuuri_astronoomia" Lst S com sg el @ADVL #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @OBJ #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "taas" L0 D @ADVL #4->5 "" "saabunud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "hetk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->3 "" "mäng" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "pane" La V main inf @SUBJ #11->9 "" "see_sama" L0 P dem sg nom @NN> #12->14 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #13->14 "" "kaart" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "see_pärast" L0 D @ADVL #18->11 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "nagu" L0 J sub @J #20->24 "" "mina" Ls P pers ps1 pl in @ADVL #21->24 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #22->24 "" "tingi" Lmata V main sup ps abes @ADVL #23->24 "" "säili" Lnud V main partic past ps @IMV #24->9 "" "väga" L0 D @ADVL #25->26 "" "palju" L0 D @ADVL #26->24 "" "soome_ugrilik" L0 A pos sg part @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "vaid" L0 J crd @J #29->30 "" "just" L0 D @ADVL #30->27 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #31->24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "et" L0 J sub @J #33->35 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #34->35 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->24 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #36->35 "" "Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL #37->35 "" "ohutu" Ls A pos sg in @AN> #38->39 "" "kaugus" Ls S com sg in @35 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "soome-ugri" L0 G @AN> #2->3 "" "sõna_paar" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kõik" Ldele P det pl all @NN> #5->6 "" "oht" Ldele S com pl all @P> #6->7 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #7->4 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #8->9 "" "hästi" L0 D @ADVL #9->4 "" "kokku" L0 D @Vpart #10->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #11->12 "kõik" L0 P det sg nom @NN> @SUBJ #11->12 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #16->15 "" "kallis" L0 A pos sg nom @PRD #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->4 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "väärtusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #22->23 "" "elu_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #23->21 "" "metsiku=m" Lt A comp sg part @AN> #24->25 "" "pool" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->4 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "tasa_haaval" L0 D @ADVL #3->4 "" "kand" La V main inf @IMV #4->0 "" "kinnita" Lma V main sup ps ill @IMV #5->2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #6->6 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #7->5 "" "kiht" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #8->4 "" "inimene" Li S com pl part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Lda P inter rel sg part @SUBJ #11->13 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "kutsu" Lda V main inf @IMV #13->9 "" "kultuuri_põgenik" Leks S com pl tr @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<ületsiviliseeritud>" "üle_tsiviliseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "" "pärit" L0 X @ADVL #5->2 "" "tegelane" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->12 "" "siia" L0 D @DN> #10->11 "" "pakk" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "" "tule" Lnud V main partic past ps @IMV #12->6 "" "just" L0 D @ADVL #13->12 "<ülemäära>" "üle_määra" L0 D @ADVL #14->15 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #15->16 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Ld S com pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "mõtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "maastik" Le S com pl gen @P> #7->8 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #10->14 "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #10->14 "" "Hiiu_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ @14 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "Käsmu" L0 S prop sg nom @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->6 "" "paradiis" Lle S com sg all @ADVL #15->14 "" "lähemal" L0 D @ADVL @14 "" "kui" L0 J crd @J #17->18 "" "Pariis" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->14 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "London" L0 S prop sg nom @SUBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "hulk" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->0 "" "lugu" Lsid S com pl part @4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @4 "" "külaline" Ltest S com pl el @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL #9->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->12 "" "aiva" L0 D @ADVL #11->12 "" "hämmasta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->19 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #16->19 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "metsik" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "ruum" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "rohkus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->2 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #4->8 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #5->6 "" "tuttav" L0 S com sg gen @NN> @7 "" "suu" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "kuuldud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "" "loll" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "läinud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "jaapanlane" Lst S com sg el @NN> @2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->20 "" "suve_kodu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "värav" Ls S com sg in @NN> @20 "" "auto" Lst S com sg el @NN> @19 "" "välja" L0 D @Vpart #18->19 "" "roni" Ldes S com pl in @2 "roni" Ldes V main ger @ADVL #19->2 "" "torma" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->12 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #21->23 "" "hetkeline" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "tardu=mine" Lt S com sg part @OBJ #23->24 "" "huilga" Ltes V main ger @ADVL #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "käsi" Ld S com pl nom @SUBJ #26->20 "" "pea" L0 D @ADVL @24 "" "kohal" L0 D @ADVL #28->20 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ringi_ratast" L0 D @ADVL #30->28 "" "mööda" L0 A pos @AN> #31->32 "" "vana_ema" L0 S com sg part @OBJ #32->33 "" "niit=mata" L0 A pos partic @AN> #33->34 "<õunapuuaeda>" "õuna_puu_aed" L0 S com sg adit @20 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "nagu" L0 J sub @J #36->39 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #37->39 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #38->39 "" "taba" Lnud V main partic past ps @IMV #39->2 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #40->42 "" "ise_värki" L0 A pos @AN> #41->42 "" "tervise_rike" L0 S com sg nom @SUBJ #42->39 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #1->3 "" "seal" L0 D @ADVL #2->3 "" "salga" Lta V main inf @IMV #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #5->7 "" "nii_sugune" Ld P dem pl nom @SUBJ #6->7 "" "meeldi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vahe" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "vahest" L0 D @ADVL #3->2 "" "just" L0 D @DN> #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "maastik" Lest S com pl el @ADVL @2 "" "pärinev" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "pööritus_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "imelik" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "meelita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->9 "" "siig" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "võõra_maa" List S com pl el @ADVL #16->14 "" "intellektuaalne" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "kapital" L0 S com sg part @OBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "just" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #3->4 "" "tule" Lkski V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "taotella" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->4 "" "liiga" L0 D @ADVL #9->10 "" "väike" Ld A pos pl nom @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "ise" L0 D @ADVL #13->16 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #14->16 "" "elu" Ls S com sg in @16 "" "hoid" La V main inf @IMV #16->8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "maastik" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "just_kui" L0 D @ADVL #4->6 "just_kui" L0 J sub @J #4->6 "" "looduslik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "püünis" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "kinni" L0 D @Vpart #10->9 "" "väärtuslik" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "saak" L0 S com sg gen @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #2->1 "" "täiesti" L0 D @ADVL #3->4 "" "suvaline" Lt A pos sg part @ADVL #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "esimene" Lna N ord sg es l @AN> @ADVL #6->4 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "" "turgata=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "näide" Lt S com sg part @OBJ #9->1 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "Sofi" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Oksanen" L0 S prop sg nom @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "Justin" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Petrone" L0 S prop sg nom @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "Richard" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "Millet" L0 S prop sg nom @9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #7->9 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #8->9 "" "sattu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "ja" L0 J crd @J #10->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #11->14 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #12->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #12->14 "" "siin" L0 D @ADVL #13->14 "" "inspireeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "näide" Ld S com pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "tasa_kaalusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @ADVL #7->9 "<ühesuunaliseks>" "ühe_suunaline" Lks A pos sg tr @ADVL #8->9 "" "kippu" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @IMV #9->1 "" "kultuuri_bilanss" L0 S com sg part @OBJ #10->6 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "osuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #13->12 "" "ainus" Lle A pos sg all @AN> #14->15 "" "võimalus" Lle S com sg all @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuidas" L0 D @ADVL #17->19 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #18->19 "" "jää" Lda V main inf @IMV #19->9 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "meelita" Lda V main inf @IMV #21->12 "" "siia" L0 D @ADVL #22->21 "" "rohkem" L0 D @ADVL #23->24 "" "tark" Lu A pos pl part @AN> #24->24 "" "inimene" Li S com pl part @23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "indeks" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tundu" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "enam" L0 D @ADVL #7->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #8->9 "" "puhul" L0 K post @ADVL #9->6 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #10->11 "" "eba_harilik" L0 A pos sg gen @AN> #11->13 "" "statistiline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "kurioosum" Lna S com sg es @ADVL #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->12 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ @SUBJ #5->6 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #6->12 "" "ja" L0 J crd @J #7->11 "" "eesti" L0 G @AN> #8->9 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "unikaal=sus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #10->11 "" "märka" Lta V main inf @SUBJ #11->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "sageli" L0 D @ADVL #13->12 "" "palju" L0 D @ADVL #14->15 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #15->16 "" "tulnuk" Ltel S com pl ad @ADVL #16->6 "tulnukas" Ltel S com pl ad @ADVL #16->6 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #18->16 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @20 "" "ise" Ll P pos det refl pl ad @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hädasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "vaate_nurk" Li S com pl part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "terav" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "pilk" L0 S com sg part @6 "" "väljast_poolt" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kirjandus" Lt S com sg part @ADVL #2->9 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "" "usutavasti" L0 D @ADVL #4->9 "" "veel" L0 D @ADVL #5->9 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #6->7 "" "pikk" Lks A pos sg tr @AN> #7->8 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "paina" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "loto_võit" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @OBJ #12->13 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "välja" L0 D @Vpart #14->13 "" "Sofi" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Oksanen" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Oksanen" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "geniaalne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "nutikas" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @PRD #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @OBJ #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #4->3 "" "tänulik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "ole" La V main inf @SUBJ #6->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->9 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #8->10 "" "raamat" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "esmalt" L0 D @ADVL #13->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->3 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->19 "" "osuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->14 "<šarmantse>" "šarmantne" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "arrogant_siga" L0 S com sg part @OBJ #21->19 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->22 "" "eesti" L0 G @AN> #26->27 "" "kirjandus" L0 S com sg gen @NN> #27->35 "" "ja" L0 J crd @J #28->33 "" "teatud" L0 A pos @AN> #29->30 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #30->25 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #31->35 "" "eesti" L0 G @AN> #32->33 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #33->27 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "probleem" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #35->25 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "igavene" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "rist" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "siin" L0 D @ADVL #9->10 "" "kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #10->5 "" "raamat" Lid S com pl part @OBJ #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #13->10 "" "film" Le S com pl part @OBJ #14->13 "" "enam_jaolt" L0 D @ADVL @13 "" "täiesti" L0 D @ADVL #16->17 "" "vale" Ldest A pos pl el @AN> #17->18 "" "asi" Ldest S com pl el @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "andekas" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "inimene" Li S com pl part @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "püüd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->23 "" "meele_heitlikult" L0 D @ADVL #10->23 "" "jalg" Lu S com pl part @OBJ #11->13 "jalgu" L0 D @ADVL #11->13 "" "alla" L0 D @Vpart #12->13 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #13->23 "" "vokk" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "tarnimine" L0 S com sg gen @OBJ @ #15->13 "" "või" L0 J crd @J #16->18 "" "kirjutus_masin" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "parandamine" Lga S com sg kom @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #20->21 "" "asemel" L0 K post @ADVL #21->18 "" "et" L0 J sub @J #22->23 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #23->6 "" "täna_päev" Lst S com sg el @ADVL #24->23 "" "tark_vara" L0 S com sg part @OBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "<õnnetus>" "õnnetus" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sügav" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "isiklik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "traagika" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "eesti" L0 G @AN> #2->3 "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "taandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "suurelt" L0 D @ADVL #5->4 "" "osalt" L0 D @ADVL #6->4 "" "eesti" L0 G @AN> #7->8 "" "romaan" Lle S com sg all @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->18 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #11->18 "" "just" L0 D @DN> #12->13 "" "kirjanik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #13->18 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL @18 "" "kastan" Ld S com pl nom @SUBJ @18 "" "tuli" Lst S com sg el @18 "" "välja" L0 D @Vpart #17->18 "" "too" Lma V main sup ps ill @IMV #18->4 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "aru" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "praegu" L0 D @ADVL @3 "" "kümmekond" L0 N card sg nom l @OBJ #6->6 "" "maa_ilma_klass" L0 S com sg part @6 "" "kirjanik" L0 S com sg part @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->14 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->14 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #13->14 "" "taba" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #14->19 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lst P inter rel pl el @NN> @ADVL #16->19 "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #16->19 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "puudus" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->11 "" "jutt" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #4->3 "" "eesti" L0 G @AN> #5->6 "" "naine" Lst S com sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->12 "" "võrdsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->10 "" "huvi" Ldes S com pl in @11 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->0 "" "kõnele" Lda V main inf @SUBJ #12->11 "" "veidi" L0 D @ADVL #13->12 "" "ka" L0 D @ADVL #14->11 "" "eesti" L0 G @AN> #15->16 "" "mees" Lst S com sg el @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV #4->9 "" "muutuv" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #6->9 "" "märksa" L0 D @ADVL @9 "" "paremini" L0 D @ADVL #8->9 "" "kohane" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "kui" L0 J sub @J #10->10 "" "eesti" L0 G @AN> #11->12 "" "mees" L0 S com sg nom @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "tead" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #6->8 "<ühiskondlikud>" "ühiskondlik" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "muutus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "rõhu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "mees" L0 S com pl part @OBJ #10->9 "" "rängemalt" L0 D @ADVL @9 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "naine" L0 S com pl part @OBJ @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->9 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->8 "" "euroopalik" L0 A pos sg gen @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "soome_ugrilik" L0 A pos sg gen @AN> #7->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "põrku=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->20 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "istu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "sügavasti" L0 D @ADVL #14->12 "" "sees" L0 D @ADVL #15->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->18 "" "kultuuri_geneetiline" Ls A pos sg in @AN> #17->18 "" "kood" Ls S com sg in @ADVL #18->12 "koot" Ls S com sg in @ADVL #18->12 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "avaldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->1 "" "nähtavasti" L0 D @ADVL #21->20 "" "ka" L0 D @ADVL #22->20 "" "sugu" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "lõige" Ls S com sg in @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL #4->2 "" "soome_ugrilane" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "taht" La V main inf @IMV #2->0 "" "paks" Lde A pos pl gen @AN> #3->4 "" "värv" Ldega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "karikeeri" Lda V main inf @IMV #5->12 "" "mees" Lte S com pl gen @NN> #6->8 "" "halb" Lu A pos pl part @AN> #7->8 "" "ise_loomu_joon" Li S com pl part @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->12 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "Y-kromosoom" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->12 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #17->19 "" "mõttetu" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "roigas" L0 S com sg nom @PRD #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kus" L0 D @ADVL #21->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "säili" Lnud V main partic past ps @IMV #23->12 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #24->23 "" "arhailine" Lt A pos sg part @AN> #25->27 "" "geneetiline" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "jamps" L0 S com sg part @24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #29->36 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->27 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "täna_päev" L0 S com sg part @SUBJ #31->32 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL @30 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL @PRD #33->30 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #34->30 "" "peale" L0 D @Vpart #35->36 "" "hakka" Lta V main inf @30 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "siin" L0 D @ADVL #2->3 "" "avaldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #4->5 "" "ilmeka=m" Llt A comp sg abl @ADVL #5->6 "" "kütt" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "viletsus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->3 "" "nõus" L0 D @Vpart #11->10 "" "mets" Lst S com sg el @ADVL #12->14 "" "välja" L0 D @Vpart #13->14 "" "tule" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->11 "" "isegi" L0 D @ADVL #15->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->17 "" "siis" L0 D @ADVL #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->27 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "mets" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->27 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->27 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #23->25 "" "kui" L0 J crd @J #24->25 "" "puu" Lni S com sg term @ADVL #25->27 "" "maha" L0 D @Vpart #26->27 "" "saagi" Ltud V main partic past imps @ADVL #27->0 "saagi" Ltud V main partic past imps @IMV #27->0 "" "ja" L0 J crd C @J #28->31 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #29->30 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #30->31 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #31->27 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #32->31 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #33->35 "" "välja" L0 D @Vpart #34->35 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #35->30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "soome_ugri=lisus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nägemus=lik" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "Y-liite=line" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "haigus" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->6 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->2 "" "sünge_võitu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "nali" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "mõtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->2 "" "ikka" L0 D @ADVL #10->11 "" "nii_viisi" L0 D @ADVL #11->21 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->17 "" "kui" L0 J sub @J #14->17 "" "mina" Ls P pers ps1 pl in @ADVL #15->17 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->17 "" "sure" Lma V main sup ps ill @IMV #17->21 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "kütt" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "sure" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->9 "" "välja" L0 D @Vpart #22->21 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #24->26 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "kultuur" L0 S com sg nom @ADVL #26->21 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->8 "" "see" Lle P dem sg all @P> #2->3 "" "vaatamata" L0 K post @ADVL #3->8 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "eesti" L0 G @AN> #5->6 "" "mees" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "kohta" L0 K post @ADVL #7->8 "" "kehti" Lvat V main quot pres ps af @IMV #8->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #9->10 "" "vana" L0 A pos sg part @ADVL #10->8 "" "hiina" L0 G @AN> #11->12 "" "needus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #15->16 "" "ela" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #16->8 "" "huvitav" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #18->16 "" "!" Z Exc #19->19 "" "" "" "huvitav" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "ela" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ent" L0 J crd @J #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->24 "" "palju" L0 D @ADVL #17->18 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->24 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #21->24 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @24 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #23->24 "" "meeldi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->10 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "mees" Lte S com pl gen @P> #1->2 "" "kohta" L0 K post @ADVL #2->3 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->3 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->3 "" "igi_põline" L0 A pos sg nom @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "halvasti" L0 D @ADVL #9->7 "" "varjatud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "tõde" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #11->3 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "sisim" Ls A super sg in @ADVL #16->15 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #17->15 "" "uskumatult" L0 D @ADVL #18->15 "" "konservatiivne" Ld A pos pl nom @PRD #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mees" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "mesi" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "loo" Ldud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #5->12 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "luge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "elu" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #10->10 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->0 "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #12->0 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->15 "" "tule" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #15->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->19 "" "jää" Lda V main inf @IMV #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "põlis_rahvas" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #1->2 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "ise_loomusta" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "mitu" L0 P indef sg gen @P> #6->8 "" "parameeter" L0 S com sg gen @6 "" "järgi" L0 K post @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->14 "" "kõige" L0 D @ADVL #11->12 "" "kindlam" L0 A comp sg nom @AN> #12->13 "" "viis" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "joonista" Lda V main inf @SUBJ #15->14 "" "tulp_dia_gramm" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #16->15 "" "sõltuvus_häire" Ltest S com pl el @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "rahvas" Ld S com pl nom @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->1 "" "kõige" L0 D @ADVL #6->7 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @AN> #7->8 "" "tulp" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "põlis_rahvas" Ld S com pl nom @PRD #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sõltuvus_häire" Ltest S com pl el @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "põlis_rahvas" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #6->8 "" "peamine" Li A pos pl part @AN> #7->8 "" "tunnus_joon" Li S com pl part @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->4 "" "arhailine" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "kultuuri_stereotüüp" Ld S com pl nom @SUBJ #4->16 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->9 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #9->2 "" "koht" L0 S com sg part @NN> #10->11 "" "täna_päev" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "aja_pikku" L0 D @ADVL #15->16 "" "muundu" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "" "puhas" Lks A pos sg tr @AN> #17->18 "" "etanool" Lks S com sg tr @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @NN> #1->2 "" "vaate_vinkel" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #4->8 "" "tulevik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "just" L0 D @3 "" "kergem" Lte A comp pl gen @ADVL #7->3 "" "killast" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "oleta" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "eesti" L0 G @AN> #5->6 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tervise_käitumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL #9->8 "" "soome" L0 G @AN> #10->11 "" "mudel" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "järgi" L0 K post @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "põhja_naaber" Ld S com pl nom @SUBJ #2->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->11 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #4->11 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #5->8 "" "tervise_käitumine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "mõjutav" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "faktor" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->11 "" "mõni_kümmend" L0 N card sg gen l @ADVL #9->8 "" "aasta" Lga S com sg kom @9 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "positiivne" Lks A pos sg tr @ADVL #12->13 "" "pööra" Lta V main inf @OBJ #13->11 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->16 "" "nälgi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->11 "" "ja" L0 J crd C @J #17->18 "" "jooks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "vehki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->18 "" "kepp" Ldega S com pl kom @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "nagu" L0 J sub @J #23->24 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->11 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #25->24 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #25->24 "" "kurat" L0 S com sg nom @SUBJ #26->24 "" "kannul" L0 D @24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @SUBJ #3->2 "üks" L0 N card sg nom l @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->7 "" "edenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "nulli_lähedane" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->3 "" "soome" L0 G @AN> #2->3 "" "sugu" L0 D @ADVL #3->6 "sugu" L0 S com sg part @NN> #3->6 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "põlis_vaenlane" Lt S com sg part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "tarvis" L0 D @Vpart #7->6 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->9 "" "nimeta" Lda V main inf @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #3->4 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "otse" L0 D @ADVL #5->4 "" "viina_kurat" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "rahvus_park" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "keeruline" Lks A pos sg tr @ADVL #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "veel" L0 D @ADVL @2 "" "ka" L0 D @ADVL #5->2 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "geo_graafiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "asend" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "iga" Ls P det sg in @NN> #10->11 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "<ümbritsevad>" "ümbritse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #13->12 "" "joodik_rahvas" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "soomlane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "kaani" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "koer" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "joo" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #8->9 "nagu" L0 J sub @J #8->9 "" "siga" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "lätlane" Ld S com pl nom @OBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "" "vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #13->7 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "kõige" L0 D @ADVL #15->16 "" "hullem" Ld A comp pl nom @PRD #16->13 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->19 "" "joo" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->13 "" "nagu" L0 D @ADVL #20->21 "nagu" L0 J sub @J #20->21 "" "eestlane" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<..>" ".." Z Els #1->1 "" "Justin" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Petrone" Lle S prop sg all @ADVL #3->4 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "terav_meelne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "tähele_panek" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "super_market" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #12->11 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL @11 "<ühesugused>" "ühe_sugune" Ld A pos pl nom @PRD #14->11 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "tohutu" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "alkoholi_osakond" L0 S com sg nom @SUBJ #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #19->20 "" "külge" L0 K post @ADVL #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "ahelda" Ltud V main partic past imps @IMV #22->17 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "piima_lett" L0 S com sg nom @OBJ #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "küla" Lde S com pl gen @NN> #3->6 "" "kui" L0 J crd @J #4->5 "" "linn" Lde S com pl gen @NN> #5->3 "" "maastiku_pilt" L0 S com sg adit @ADVL #6->7 "" "kuulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->16 "" "kohustuslik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "element" Lna S com sg es @ADVL #9->16 "" "pood" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "kõrval" L0 K post @7 "" "kahe_liitrine" Lt A pos sg part @ADVL #12->16 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "tasu=ja" Lt S com sg part @ADVL #14->7 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "kummuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->0 "" "väsinud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Y-kromosoom" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "oda" Lna S com sg es @ADVL @16 "" "aba_luu" Ldesse S com pl ill @ADVL #22->23 "" "löödud" L0 A pos @AN> #23->27 "" "nagu" L0 J sub @J #24->27 "<õudne>" "õudne" L0 A pos sg nom @AN> #25->27 "" "mütoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #26->27 "" "kahvel" L0 S com sg nom @16 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "silmitse" Ldes V main ger @ADVL #1->15 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->5 "" "hirm_kõrge" Lid A pos pl part @AN> #3->6 "" "kahe_liitrine" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "tünn" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "kasti_virn" Lu S com pl part @OBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "iga" Ls P det sg in @NN> #10->11 "" "kauplus" Ls S com sg in @ADVL #11->9 "" "poe=line" Li A pos pl part @ADVL #12->9 "" "vastu" L0 D @Vpart #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "haara" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #16->15 "" "teine_kord" L0 D @ADVL #17->15 "" "paanika" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "kohe-kohe" L0 D @ADVL #21->22 "" "ilmu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->15 "" "kasti_virn" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "tagant" L0 K post @ADVL #24->22 "" "nähtavale" L0 D @ADVL #25->29 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #26->27 "" "piim" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "järele" L0 K post @ADVL #28->29 "" "kooberda=nud" L0 A pos partic @AN> #29->30 "" "pensionär" L0 S com sg nom @SUBJ #30->22 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #32->33 "" "jalg" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->30 "" "surma_torn" L0 S com sg gen @P> #35->36 "" "taha" L0 K post @ADVL #36->34 "" "kinni" L0 D @Vpart #37->34 "" "ja" L0 J crd C @J #38->43 "" "kogu" L0 A pos @AN> #39->42 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #40->42 "<õudne>" "õudne" L0 A pos sg nom @AN> #41->42 "" "lasu" L0 S com sg nom @SUBJ #42->43 "" "sada" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #43->34 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #44->43 "" "kael" L0 S com sg adit @ADVL #45->43 "kael" L0 S com sg part @SUBJ #45->43 "" "ning" L0 J crd @J #46->50 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #47->50 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #48->50 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #49->50 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #50->43 "" "kuula" Lma V main sup ps ill @ADVL #51->48 "" "jube" Lt A pos sg part @AN> #52->53 "" "heli" L0 S com sg part @OBJ #53->51 "<,>" "," Z Com #54->54 "" "kuidas" L0 D @ADVL #55->59 "" "vana_papp" L0 S com sg gen @NN> #56->58 "vana_papi" L0 S com sg gen @NN> #56->58 "" "kõhetu" L0 A pos sg nom @AN> #57->58 "" "rinna_korv" L0 S com sg nom @SUBJ #58->59 "" "murdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #59->50 "" "raginal" L0 D @ADVL #60->59 "" "sisse" L0 D @ADVL #61->59 "" "nagu" L0 J sub @J #62->62 "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #63->64 "" "savi_pott" L0 S com sg nom @ADVL #64->59 "<.>" "." Z Fst #65->65 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "sugu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "rahvas" Lid S com pl part @OBJ #3->4 "" "näri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #5->4 "" "paha_laps" Lt S com sg part @5 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "paha_loomuline" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kurbus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "depressioon" L0 S com sg nom @9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "paha_loomuline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "joomine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->9 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "alkoholism" L0 S com sg nom @4 "<).>" ")." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->5 "" "iidne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "põlis_vaenlane" Ld S com pl nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "iga_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "hinge_häda" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "laius_kraad" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "laius_kraat" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "kiiresti" L0 D @3 "" "paha_loomuline" Lks A pos sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "psüühiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kude" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #6->5 "" "ise_äranis" L0 D @ADVL #7->5 "" "läbi_tungimatu" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "animaalne" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->18 "" "kõik" Lde P det pl gen @NN> #12->13 "" "psühho_terapeut" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "mõnitus" Lks S com sg tr @ADVL #14->5 "" "veel" L0 D @ADVL @5 "" "ka" L0 D @ADVL #16->5 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #17->5 "" "vähe_kausaalne" L0 A pos sg nom @PRD #18->10 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "naaber" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "" "aru_saamatu" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "müha=tus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->26 "" "või" L0 J crd @J #23->25 "" "morn" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "pilk" L0 S com sg nom @SUBJ #25->22 "" "päädi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->5 "" "varem" L0 D @ADVL #27->26 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "hiljem" L0 D @ADVL #29->27 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #30->26 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->34 "" "Jaan" L0 S prop sg nom @SUBJ #33->34 "" "vala" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->26 "" "Mati" Lle S prop sg all @ADVL #35->34 "" "kaigas" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #36->34 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL @34 "" "või" L0 J crd @J #38->40 "" "Piret" L0 S prop sg nom @SUBJ #39->40 "" "mürgita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->34 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #41->40 "" "Epp" L0 S prop sg gen @NN> #42->43 "" "koer" L0 S com sg adit @ADVL #43->40 "koer" L0 S com sg gen @OBJ #43->40 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "enneta" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "muidugi" L0 D @ADVL #7->20 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "keegi" Llgi P indef sg ad @ADVL #9->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->20 "" "pea" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #12->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "koer" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "juba" L0 D @ADVL @18 "" "enne" L0 D @ADVL #18->20 "" "varju_paik" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "vii" La V main inf @ADVL @0 "vii" La V main inf @IMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "psüühika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #5->4 "" "tsiviliseeri" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #6->4 "" "nagu" L0 J sub @J #7->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->10 "" "kuulus" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "maastik" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ @PRD #10->4 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->13 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "kaasa" L0 D @Vpart #14->13 "" "nii" L0 D @ADVL #15->16 "" "hea" Ld A pos sg part @ADVL #16->13 "" "kui" L0 D @ADVL #17->18 "" "halb" L0 A pos sg part @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "eestlane" Lt S com sg part @OBJ #1->2 "" "ise_loomusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->18 "" "meeletu" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kannatlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kange_kaelsus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vastu_panu_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->14 "" "ka" L0 D @ADVL #11->18 "" "ette_arvamatu" Ls A pos sg in @ADVL #12->18 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "bi_polaar=sus" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "pärilik" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "kalduvus" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "andu" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "andu" Lda V main inf @IMV #18->0 "" "hälbeline" Lle A pos sg all @AN> #19->20 "" "käitumine" Lle S com sg all @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuulus" Ld A pos pl nom @AN> #1->3 "" "põhja_rahvas" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "muinas_jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "edasi" L0 D @ADVL #5->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "hing" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "hinge" Ls S com sg in @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "eestlane" Ll S com sg ad @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "komme" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "käitumine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "põhjenda" Lda V main inf @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->12 "" "kütt" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "tegu" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #1->3 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ja" L0 J crd @J #5->11 "" "alles" L0 D @ADVL #6->11 "" "siis" L0 D @ADVL #7->11 "" "asu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->11 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #9->11 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #9->11 "" "lähemalt" L0 D @ADVL #10->11 "" "uuri" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" La V aux inf @ICV #2->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->2 "" "kunagi" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "kerge" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "ega" L0 J crd @J #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->10 "" "vist" L0 D @ADVL #15->14 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "asi" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "konks" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->19 "" "nii_pea" L0 D @ADVL #7->19 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->11 "" "muutu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->15 "" "liiga" L0 D @ADVL #12->13 "" "kerge" Lks A pos sg tr @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "pühki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->19 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #16->15 "" "maa" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "pealt" L0 K post @ADVL #18->19 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->3 "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #19->3 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "" "kollektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "hinge_häda" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "teine" Lst N ord sg el l @AN> #5->6 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #6->7 "" "vaadatud" Lna A pos sg es @ADVL #7->4 "" "ka" L0 D @ADVL #8->4 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "rikkus" L0 S com sg nom @PRD #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #2->10 "" "eestlane" Li S com pl part @OBJ #3->2 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "elus_organism" Lga S com sg kom @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->10 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @P> #8->9 "" "meelest" L0 K post @ADVL #9->10 "" "meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->10 "" "kõige" L0 D @ADVL #12->13 "" "rohkem" L0 D @ADVL #13->10 "" "seen" Li S com pl part @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "seen" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #3->2 "" "maagiline" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "elu_vorm" Ld S com pl nom @PRD #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #7->8 "" "kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #10->8 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "hämmasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "<ümberkaudseid>" "ümber_kaudne" Lid A pos pl part @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "see_järel" L0 D @ADVL #15->13 "" "tõmbuv" Ld A pos pl nom @PRD #16->12 "" "aga" L0 J crd @J #17->12 "" "tagasi" L0 D @ADVL #18->12 "" "sammal" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #19->12 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->25 "" "eba_soodne" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "eba_soodus" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "aeg" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #23->25 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #24->25 "" "ela" Lda V main inf @IMV #25->12 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "seen" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "hävita" Lda V main inf @ADVL @0 "hävita" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->8 "" "jalg" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "lõiku=mine" Lst S com sg el @ADVL #11->5 "" "või" L0 J crd @J #12->14 "" "juur" Llt S com sg abl @NN> #13->14 "<üleskiskumisest>" "üles_kiskumine" Lst S com sg el @ADVL #14->11 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "maha" L0 D @Vpart #16->17 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "võt" La V main inf @SUBJ #18->17 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "mets" L0 S com sg nom @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mikro_etnos" Lst S com sg el @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #5->3 "" "käsitamatu" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "ulatus" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "müko_riisk" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "nähtamatu" L0 A pos sg nom @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "bilansi_võimeline" L0 A pos sg nom @AN> #12->10 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #13->3 "" "globaalne" Lst A pos sg el @AN> #14->15 "<ökosüsteemist>" "öko_süsteem" Lst S com sg el @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "metsaline" Lt S com sg part @NN> #2->3 "" "pärit_olu" L0 S com sg part @ADVL #3->5 "" "seen_juur" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #6->5 "" "maa_ilma_kultuur" Lst S com sg el @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "etnos" Lna S com sg es @ADVL #3->2 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL @2 "" "vana" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "rahvas" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "rahvas" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "ole" Les V aux ger @FCV #8->12 "ole" Les V main ger @ADVL #8->12 "" "siin_samas" L0 D @ADVL #9->8 "" "paigas" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->12 "" "läbi" L0 D @Vpart #11->12 "" "tege" Lnud V main partic past ps @ADVL #12->2 "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #12->2 "" "vägev" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "aja_rännak" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "kivi_kirves" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "" "kosmose_rakett" Lni S com sg term @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "lihvi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "kivi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->3 "" "töö_riist" Lu S com pl part @OBJ #6->3 "" "ja" L0 J crd C @J #7->8 "" "kütti" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #8->3 "" "viimane" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "mammut" Lid S com pl part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siin" L0 D @ADVL #12->13 "" "lenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "ringi" L0 D @Vpart #14->13 "" "kure_tiib" Ldel S com pl ad @ADVL #15->13 "<šamaan>" "šamaan" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siin" L0 D @ADVL #18->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #19->20 "" "ehita" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #20->13 "" "valmis" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "geeni_varamu" L0 S com sg nom @ADVL #22->20 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "ESTCuba" Le S com pl part @OBJ #24->22 "<’>" "’" Z #25->25 "" "i" L0 Y nominal @NN> @22 "" "päikese_puri" L0 S com sg adit @ADVL #27->20 "päikese_puri" L0 S com sg gen @OBJ #27->20 "päikese_puri" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #27->20 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "kestmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "" "etnos" Lna S com sg es @ADVL @10 "" "strateegilise=lt" L0 D @ADVL @10 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #5->10 "" "oluline" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "piirkond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->10 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "rannik" Ll S com sg ad @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "mütoloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "ime" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #2->1 "" "elav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "fossiil" L0 S com sg nom @PRD #4->1 "" "etnos" Lte S com pl gen @P> #5->6 "" "hulgas" L0 K post @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "välja_suremine" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->11 "" "ennusta" Ltud V main partic past imps @IMV #11->1 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "vahete_vahel" L0 D @ADVL #13->15 "" "ka" L0 D @ADVL #14->15 "" "planeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #15->11 "" "juba" L0 D @ADVL #16->17 "" "vähemasti" L0 D @ADVL #17->15 "" "viimane" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "tuhatkond" L0 S com sg nom @OBJ #19->15 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "alati" L0 D @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "selgu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->31 "" "just" L0 D @ADVL #7->31 "" "siis" L0 D @ADVL #8->31 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->19 "" "surm" L0 S com sg nom @SUBJ #11->19 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV #13->19 "" "eestlane" Lle S com sg all @ADVL #14->19 "" "juba" L0 D @ADVL @16 "" "vikat" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->19 "" "kindlalt" L0 D @ADVL @19 "" "selg" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "löö" Lnud V main partic past ps @IMV #19->31 "" "ja" L0 J crd C @J #20->25 "" "kirst" L0 S com sg nom @OBJ #21->25 "" "hüvasti_jätt" Lks S com sg tr @ADVL #22->25 "" "viimane" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL #24->25 "" "ava" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #25->19 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #28->31 "" "seal" L0 D @ADVL #29->31 "" "kunagi" L0 D @ADVL #30->31 "" "leba" Lnud V main partic past ps @IMV #31->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #32->34 "<õnnis>" "õnnis" L0 A pos sg nom @AN> #33->34 "" "esi_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #34->31 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "vaid" L0 J crd @J #36->39 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #37->38 "" "roostes" L0 A pos @AN> @39 "roostes" L0 D @ADVL #38->39 "rooste" Ls S com sg in @ADVL @NN> @39 "" "vikat" L0 S com sg nom @SUBJ #39->34 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->13 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #3->6 "" "kõige" L0 D @ADVL #4->5 "" "kuulsam" L0 A comp sg nom @AN> #5->6 "" "kirjandus_teos" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "viie_köite=line" L0 A pos sg nom @AN> #8->10 "" "soo_kuivenda=mine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "käsi_raamat" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #13->0 "" "ole" La V main inf @SUBJ #14->13 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @PRD #15->13 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "pida" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "võimalik" L0 A @ADVL @PRD #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ilma_ruum" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->5 "" "hoopis" L0 D @ADVL @5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #8->9 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #9->10 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->11 "" "aja" Lda V main inf @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sall" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #2->0 "" "läinud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #4->0 "aasta" L0 S com sg gen @OBJ #4->0 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "ajal" L0 K post @ADVL @13 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->13 "" "kink" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #9->13 "" "kõik" Ll P det pl ad @ADVL @13 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "tõmbu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->26 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #14->16 "" "nelja-aastane" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "lapse_laps" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "" "kergelt" L0 D @ADVL @13 "" "mossi" L0 D @ADVL #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->26 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #21->22 "" "pärast" L0 K post @ADVL #22->26 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #23->24 "" "kingi_pakk" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "lahti_haruta=mine" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #25->26 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->27 "leidis" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #26->27 "" "oodatud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "mängu_asi" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "asemel" L0 K post @ADVL #29->33 "" "hoopis" L0 D @ADVL #30->33 "" "pehme" L0 A pos sg gen @4 "" "käsitsi" L0 D @ADVL #32->33 "" "kootu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #33->34 "kootud" L0 A pos @AN> @ADVL #33->34 "" "sall" L0 S com sg adit @ADVL #34->34 "sall" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #34->34 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "no" L0 I @ADVL #1->4 "" "nii" L0 D @ADVL #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mõtle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "selgitus" Lst S com sg el @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "pääse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "esimene" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->5 "" "pea" L0 S com sg adit @5 "" "karga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->5 "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->5 "<ürgvana>" "ürg_vana" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "<õigustus>" "õigustus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "kingi=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "hobune" Lle S com sg all @ADVL #12->15 "" "suu" L0 S com sg adit @15 "" "ei" L0 D @15 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #15->7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "nägu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "loo" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->4 "löö" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "sära" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "sära" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "vana_isa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kas" L0 D @ADVL #4->6 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #5->6 "" "kinki" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #6->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #7->6 "" "hobune" L0 S com sg gen @OBJ #8->6 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "au_sõna" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "vaata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #6->5 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #7->5 "" "suu" L0 S com sg adit @ADVL #8->5 "<,»>" ",»" Z Cqu #9->9 "" "vadista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "pisike" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "tüdruk" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "nii" L0 D @ADVL @14 "" "siiralt" L0 D @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->19 "" "ainult" L0 D @DN> #17->18 "" "tema_vanus" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "istu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "kõrvuti" L0 D @ADVL #3->1 "" "tugi_tool" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "jõulu_kink" Ld S com pl nom @SUBJ #6->1 "<ümberringi>" "ümber_ringi" L0 D @1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "roni" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #4->2 "" "kohe" L0 D @ADVL #5->2 "" "süli" L0 S com sg adit @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "vist" L0 D @ADVL #11->10 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #12->10 "" "parem" Lt A comp sg part @AN> #13->14 "" "koht" L0 S com sg part @SUBJ #14->10 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #15->16 "" "nina_tark" Ldele S com pl all @10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #1->5 "" "džinn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "džinn" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "pudel" Lst S com sg el @5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "lask" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "pinni" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #3->2 "" "pikalt" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #7->9 "" "ikka" L0 D @ADVL #8->9 "" "kinki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->2 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #10->9 "" "järgmine" Lks A pos sg tr @ADVL #11->9 "" "jõu_luks" L0 S com sg nom @ADVL #12->9 "" "hobune" L0 S com sg gen @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd C @J #15->16 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #17->16 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #18->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->20 "" "suu" L0 S com sg adit @ADVL #20->21 "" "vaata" Lta V main inf @16 "" "ja" L0 J crd @J #22->25 "" "hobu" Lst S com sg el @ADVL #23->21 "hobune" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #23->21 "" "alati" L0 D @ADVL @25 "" "kallista" Lda V main inf @21 "" "ja" L0 J crd @J #26->29 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #27->21 "" "pipar_kook" Le S com pl part @OBJ #28->29 "" "and" La V main inf @25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->5 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #4->5 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #6->5 "" "lammas" Ltest S com pl el @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->3 "" "soe" Lst A pos sg el @AN> #2->3 "" "kasukas" Lst S com sg el @ADVL #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #5->7 "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "püga" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kraas" Ldest S com pl el @ADVL #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #12->14 "" "see" Lst P dem sg el @14 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "kohev" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "vill" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "vokk" Lst S com sg el @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #21->22 "" "vurin" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "saatel" L0 K post @ADVL #23->24 "" "keerdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->19 "" "lõng" L0 S com sg nom @SUBJ #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "vana_memm" Lst S com sg el @ADVL @26 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #30->39 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @39 "" "kinnas" Lid S com pl part @OBJ #32->39 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "sall" Le S com pl part @OBJ #34->32 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "sokk" Le S com pl part @OBJ #36->34 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "kampsun" Lid S com pl part @OBJ #38->36 "" "kudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #39->28 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kas" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #3->4 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "too" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "memm" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tüdruk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "kahtlevalt" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "küllap" L0 D @ADVL #4->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #5->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->13 "" "siis" L0 D @ADVL #9->14 "" "veel" L0 D @ADVL #10->14 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "soojalt" L0 D @ADVL #12->14 "" "oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "kudu" Lda V main inf @OBJ #14->13 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "vana_memm" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "katsu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #5->7 "" "ju" L0 D @ADVL #6->7 "" "tund" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "soe" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "käsi" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->15 "<,»>" ",»" Z Cqu #14->14 "<ütlesin>" "ütle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #15->7 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "pane" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #17->15 "" "sall" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #19->17 "" "kael" L0 S com sg gen @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "hobune" L0 S com sg nom @SUBJ #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #3->4 "" "suu" L0 S com sg adit @ADVL #4->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->5 "" "tohti" Lvat V mod quot pres ps neg @ICV #6->7 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kappa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "kaugele" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kohev" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "kasukas" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #13->15 "" "lammas" Lst S com sg el @15 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "igatse=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "lemmik_loom" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kes" Lle P inter rel sg all @ADVL #19->21 "" "kalli-kalli" L0 D @ADVL #20->21 "" "tege" La V main inf @IMV #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sall" Lst S com sg el @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "<õhtu>" "õhtu" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "" "kõige" L0 D @ADVL @6 "" "kallim" L0 A comp sg nom @AN> #6->7 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sall" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "kuula" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "une_jutt" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "muidugi" L0 D @ADVL #5->17 "" "lammas" Ltest S com pl el @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "vokk" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "vurin" Lst S com sg el @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "vana_memm" Lst S com sg el @ADVL @9 "" "siga" Ll A pos sg ad @ADVL #12->17 "" "kaugel" L0 D @ADVL #13->17 "" "metsa_talu" Ls S com sg in @ADVL @17 "<),>" ")," Z Com #15->15 "" "sall" Lga S com sg kom @ADVL #16->17 "" "rända" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->2 "" "une_maa" Lle S com sg all @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "mine" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #3->5 "" "lumine" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #5->2 "<õue>" "õu" L0 S com sg adit @NN> @2 "" "just" L0 D @ADVL @2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "sall" Lga S com sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sall" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "lemmik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->2 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #5->6 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #6->7 "" "kink" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "seas" L0 K post @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kartul" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "detsember" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "teadagi" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "raske" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "kuu" L0 S com sg nom @PRD @ADVL @SUBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "lõpp" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "lõpp" L0 S com sg nom @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuhju=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "töö" Ld S com pl nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "jõulu_kingitus" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #9->10 "" "muu" L0 P indef sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "nõnda" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "iga_sugune" Ld P indef pl nom @NN> #5->6 "" "tegemine" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "vii" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #8->9 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #9->7 "" "meel" Lst S com sg el @ADVL @7 "" "oluline" L0 A pos sg gen @ADVL #11->7 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "akna_laud" Lle S com sg all @ADVL #13->16 "" "suss" L0 S com sg gen @ADVL #14->16 "" "sisse" L0 D @Vpart #15->16 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->1 "" "päka_pikk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "pane" Lmata V main sup ps abes @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->6 "" "enne" L0 D @ADVL #3->6 "" "voodi" Lsse S com sg ill @NN> #4->5 "" "ronimine" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "meenu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "avasta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->19 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #16->19 "" "suss" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "sisse" L0 K post @ADVL #18->19 "" "sobi" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sahver" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->4 "" "ring" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "ring" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "tuula" Ltes V main ger @ADVL #3->4 "" "leid" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "kartuli_korv" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->6 "" "pirakas" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "veidi" L0 D @ADVL #8->10 "" "lume_memm" L0 S com sg gen @P> @NN> @8 "" "moodi" L0 K post @ADVL @4 "" "mugul" L0 S com sg gen @OBJ @11 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "keeruta" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->1 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #5->3 "" "plahvata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #1->2 "" "pane" Lngi V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "suss" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "sisse" L0 K post @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->5 "" "päka_pikk" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "too" La V main inf @IMV #5->0 "" "kingitus" Lks S com sg tr @ADVL #6->5 "" "kartul" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "vaja" L0 D @ADVL #1->5 "" "vaid" L0 D @DN> #2->3 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "juurde" L0 D @Vpart #4->5 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "avasta" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "avasta" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #2->1 "" "päka_piku_suss" Lst S com sg el @ADVL @1 "" "imelik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "kuju" Lga S com sg kom @NN> @6 "" "kartul" L0 S com sg gen @OBJ #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->12 "" "pisike" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "preili" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "veidi" L0 D @ADVL #11->12 "<üllatunud>" "üllatu" Lnud V main partic past ps @IMV #12->1 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuid" L0 J crd @J #14->15 "" "hoopiski" L0 D @ADVL #15->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #16->17 "" "pahane" L0 A pos sg nom @PRD #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "vana_isa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #6->9 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "maitsev" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "päka_piku_kartul" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<,»>" ",»" Z Cqu #10->10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #12->11 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "varu" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis_sugune" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #19->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->17 "<,>" "," Z Com C #22->22 "" "just_kui" L0 D @ADVL #23->25 "just_kui" L0 J sub @J #23->25 "" "pisike" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "lume_memm" L0 S com sg nom @SUBJ #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "siis" L0 D @ADVL #3->4 "" "rääki" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #5->4 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->4 "loog" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->4 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->4 "" "päka_pikk" Ldest S com pl el @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuidas" L0 D @ADVL #9->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->13 "" "pikk" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "suve_puhkus" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "ajal" L0 K post @ADVL #14->15 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->4 "" "ja" L0 J crd C @J #16->18 "" "jõulu_aeg" Lks S com sg tr @ADVL #17->18 "" "valmistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "kasvata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "porgand" Lid S com pl part @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kartul" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kapsas" Lid S com pl part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #9->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #12->15 "" "mina" L0gi P pers ps1 pl gen @NN> #13->14 "" "aed" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "vaarita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "" "ise" Llegi P pos det refl sg all @ADVL #5->3 "" "supp" L0 S com sg adit @ADVL #6->3 "supp" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kompott" L0 S com sg adit @ADVL #8->6 "kompott" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "kartuli_salat" Lt S com sg part @OBJ #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "muu" Ld P indef sg part @OBJ #13->11 "" "suu_pärane" Lt A pos sg part @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #2->3 "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "saak" Lst S com sg el @3 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #5->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->0 "see" L0 P dem sg nom @0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ #8->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "maitsvam" L0 A comp sg nom @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kõige" L0 D @ADVL #12->13 "" "erilise=m" L0 A comp sg nom @ADVL #13->10 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "nagu" L0 J sub @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "kartul" L0gi S com sg nom @13 "<),>" ")," Z Com #18->18 "" "hoid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->0 "" "kelder" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->19 "" "kuni" L0 J crd @J #21->22 "" "jõulud" Ldeni S com pl term @NN> @20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->29 "" "siis" L0 D @ADVL #25->29 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #26->29 "" "suss" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "sisse" L0 K post @29 "" "poeta" Lda V main inf @IMV #29->0 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "püha_päeva_hommik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #4->7 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->1 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->5 "" "kiirusta" Lda V main inf @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "pese" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "päka_pikk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->14 "" "kasvatatud" L0 A pos @AN> #12->14 "" "pirakas" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "kartul" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "" "kenasti" L0 D @9 "" "puhas" Lks A pos sg tr @ADVL #16->9 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mähki" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #18->9 "" "koos" L0 D @ADVL #19->18 "" "või_tükk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #20->18 "" "küpsetus_foolium" Lsse S com sg ill @18 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "pane" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #23->18 "" "prae_ahi" L0 S com sg gen @OBJ #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "võt" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "sahver" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "" "teine" L0gi P dem pl part @NN> #3->4 "" "kartul" Lid S com pl part @OBJ #4->1 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->1 "" "juba" L0 D @ADVL #10->11 "" "tavaline" Ld A pos pl nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "hommiku_eine" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "tähtsaim" L0 A super sg nom @AN> #3->4 "" "tegelane" L0 S com sg nom @PRD #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "päka_pikk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->8 "" "kasvatatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "lume_memm" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "moodi" L0 K post @ADVL #9->5 "" "kartul" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->17 "" "ahi" Ls S com sg in @17 "" "küll" L0 D @17 "" "veidi" L0 D @ADVL #15->16 "" "pealt" L0 D @ADVL #16->17 "" "kõrbe" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->5 "kõrbe" Lma V main sup ps ill @IMV #17->5 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #19->5 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #21->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #22->23 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #22->23 "" "kumbki" L0 P det sg nom @NN> @SUBJ #23->25 "" "eriline" Ld A pos pl nom @AN> #24->26 "" "kartuli_küpsetamine" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "meister" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "vana_ema" L0 S com sg nom @26 "" "jät" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->19 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #30->29 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #31->32 "<õiendama>" "õienda" Lma V main sup ps ill @ADVL #32->29 "<),>" ")," Z Com #33->33 "" "aga" L0 J crd @J #34->37 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #35->38 "" "maitsvam" L0 A comp sg nom @PRD #36->37 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #37->38 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #38->19 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "päka_pikk" Lst S com sg el @3 "" "võlu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tavaline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "kartul" L0 S com sg gen @OBJ #5->3 "" "eriline" Lks A pos sg tr @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "eriline" Lks A pos sg tr @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "näge" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #7->0 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "näol" L0 K post @ADVL #9->7 "" "pisikene" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "pettumuse_virve" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->15 "" "avasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "suss" Lst S com sg el @ADVL #16->15 "" "kõige" L0 D @ADVL @18 "" "tavalisem" L0 A comp sg gen @AN> #18->19 "" "mandariin" L0 S com sg gen @OBJ #19->15 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #21->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #22->23 "" "poe_lett" Ldel S com pl ad @ADVL @27 "" "virn" Ldes S com pl in @27 "" "leba" Lmas V main sup ps in @ADVL #25->27 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #26->27 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #27->19 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "kohta" L0 K post @ADVL #5->2 "" "pisike" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "pisikene" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ #7->2 "loog" L0 S com sg gen @OBJ #7->2 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->11 "" "esmas_päev" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "ikka" L0 D @ADVL #12->13 "" "kiire" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "lühem" Lks A comp sg tr @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd C @J #18->24 "" "kui" L0 J sub @J #19->24 "" "laste_aed" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->24 "" "hüvasti_jätt" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #21->24 "" "kalli-kalli" L0 D @23 "" "tege" Les V main ger @ADVL #23->24 "" "küsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #24->16 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kumb" L0 P rel sg nom @SUBJ #26->27 "" "meeldi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->24 "" "rohkem" L0 D @ADVL #28->27 "<,>" "," Z Com #29->29 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "pisike" L0 A pos sg nom @AN> #31->32 "" "mõtleja" L0 S com sg nom @SUBJ #32->30 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL @30 "<:>" ":" Z Col #34->34 "<«>" "«" Z Oqu #35->35 "" "päka_piku_kartul" L0 S com sg nom @SUBJ #36->30 "" "ikka" L0 D @37 "" "!" Z Exc #38->38 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "mõõk" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->14 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "linastu=nud" L0 A pos partic @AN> #6->8 "" "Peeter" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Simm" L0 S prop sg gen @NN> @10 "" "elu_looline" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "film" Ls S com sg in @14 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "Georg" L0 S prop sg nom @10 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "stseen" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kus" L0 D @ADVL #17->21 "" "laulja" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "abi_kaasa" L0 S com sg nom @NN> #19->20 "" "Asta" L0 S prop sg nom @SUBJ #20->21 "" "nähva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->14 "" "kontsert" Llt S com sg abl @ADVL #22->23 "" "naasnud" L0 A pos @AN> #23->24 "" "Georg" Lle S prop sg all @ADVL #24->21 "Georgi" Lle S prop sg all @ADVL #24->21 "" "pahaselt" L0 D @ADVL @21 "<(>" "(" Z Opr #26->26 "" "oma_vaheline" Ld A pos pl nom @AN> #27->28 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #28->29 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #29->21 "" "niigi" L0 D @ADVL #30->29 "" "pingeline" Ld A pos pl nom @PRD #31->29 "<):>" "):" Z Col #32->32 "<«>" "«" Z Oqu #33->33 "" "täna" L0 D @ADVL #34->35 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->29 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #36->37 "" "poeg" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "poja" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "" "sünni_päev" L0 S com sg nom @SUBJ #38->35 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "see" L0gi P dem sg gen @ADVL #1->2 "" "unusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @OBJ #3->2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->2 "" "!" Z Exc #5->5 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->4 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tusane" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "rahva_kunstnik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "vanni_tuba" L0 S com sg adit @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sori" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "veidi" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "sealt" L0 D @DN> #13->14 "" "pikk" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "puit" Lst S com sg el @NN> @ADVL #15->16 "" "näpits" Ld S com pl nom @OBJ #16->12 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "selline" Ld P dem pl nom @SUBJ #18->12 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #20->23 "" "nõuka_aegne" Ltest A pos pl el @AN> #21->23 "" "algeline" Ltest A pos pl el @AN> #22->23 "" "pesu_masin" Ltest S com pl el @ADVL @27 "" "kuum" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "pesu" L0 S com sg part @OBJ #25->27 "" "välja" L0 D @27 "<õngitseti>" "õngitse" Lti V main indic impf imps af @FMV #27->18 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "otsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "töö_riista_kast" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->4 "" "kruvi_keeraja" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tangid" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "veel" L0 D @ADVL #8->1 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #9->10 "" "riist" Ld S com pl nom @SUBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "krutti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "lahti" L0 D @ADVL #13->12 "" "pleki_riba" Lst S com sg el @NN> @ADVL #14->15 "" "vedru" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->22 "" "näpits" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "mõlema" Lt P det sg part @NN> #19->20 "" "pool" Lt S com sg part @OBJ #20->22 "" "koos" L0 D @22 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "painuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "saagi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kõpitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "veel" L0 D @ADVL #6->5 "" "veidi" L0 D @ADVL #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "kinki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "improviseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "mõõk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->9 "" "haige" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "poeg" Lle S com sg all @9 "poja" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #3->4 "" "juurde" L0 K post @ADVL #4->2 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->2 "loog" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->2 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->18 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ #8->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "mõõk" Lga S com sg kom @NN> @18 "" "vapralt" L0 D @ADVL @18 "" "vaenlane" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "vastu" L0 K post @ADVL #13->18 "" "lahing" Lsse S com sg ill @ADVL #14->18 "" "torma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "lähedane" Li S com pl part @OBJ #17->18 "" "kaits" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->2 "kaits" Lma V main sup ps ill @IMV #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "leevenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pere_ema" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "paha_meel" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "muut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "pesu_näpits" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #9->6 "" "tõeline" Lks A pos sg tr @AN> #10->11 "" "mõõk" Lks S com sg tr @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "möödunud_reedene" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "posti_mees" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Marge" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Tubalkain" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 D @ADVL #8->11 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->22 "" "tege" La V main inf @SUBJ #11->10 "" "täiuslik" L0 A pos sg part @AN> #12->13 "" "kink" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #13->11 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "nii_sugune" Lt P dem sg part @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #17->22 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->19 "" "saaja" L0 S com sg gen @ADVL #19->22 "" "kõige" L0 D @21 "" "enam" L0 D @ADVL #21->22 "" "soovi" Lks V main cond pres ps af @FMV #22->6 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vahel" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @PRD #3->2 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "küsi" Lda V main inf @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "praegune" Ll A pos sg ad @AN> #1->4 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "küllus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "ajastu" Ll S com sg ad @10 "" "või" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #5->10 "" "muidu" L0 D @ADVL #6->10 "" "kaubandus_keskus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #8->10 "" "hingetu" Lks A pos sg tr @ADVL #9->10 "" "jooks" Lta V main inf @IMV #10->0 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #12->22 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #12->22 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #13->14 "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->22 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #16->14 "" "raskem" L0 A comp sg nom @ADVL #17->18 "" "mass_toodang" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #19->22 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #20->22 "<õiget>" "õige" Lt A pos sg part @ADVL #21->22 "" "leid" La V main inf @IMV #22->10 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "asi" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "see" Ls P dem pl in @ADVL #1->2 "tema" Ls P pers ps3 pl in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "hing" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "eriti" L0 D @DN> #5->6 "" "mass_toodang" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->6 "" "lugu" Ldega S com pl kom @ADVL #4->6 "" "sisse" L0 D @Vpart #5->6 "" "puhu" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @0 "puhu" Lda V main inf @IMV #6->0 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "samuti" L0 D @ADVL #8->9 "" "nagu" L0 J sub @J #9->12 "" "meister" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "hing" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #13->15 "" "meisterda=tud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "asi" Ldesse S com pl ill @NN> @ADVL #15->12 "<...>" "..." Z Ell #16->16 "" "no" L0 I @ADVL #17->17 "" "muidugi" L0 D @ADVL #18->18 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->6 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #24->21 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #25->21 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL @21 "" "mis_sugune" Lt P inter rel sg part @NN> @SUBJ #27->28 "" "pada" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #28->21 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #30->31 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->6 "" "ju" L0 D @ADVL #32->31 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #33->31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #35->36 "" "täis_kasvanu" Ld S com pl nom @SUBJ #36->38 "" "ette" L0 D @Vpart #37->38 "" "sööt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #38->33 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ometi" L0 D @ADVL #2->3 "" "võlu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->5 "" "täis_kasvanu" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "" "kingitus" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "kaasnev" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" Lte V aux indic pres ps2 pl ps af @FCV #10->14 "" "ehk" L0 D @ADVL #11->14 "" "isegi" L0 D @ADVL #12->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->14 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kingitus" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võlu_võim" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rohke=m" Lt A comp sg part @ADVL #3->2 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "andmine" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suhe" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "loomine" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "kinnitus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kingitus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "saaja" Ll S com sg ad @ADVL #2->7 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "vastu_pandamatu" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kohustu=mus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->3 "" "miski" Lgagi P indef sg kom @7 "" "vasta" Lta V main inf @ADVL @SUBJ @0 "vasta" Lta V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "nimeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "vastastikkus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "reegel" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "psühholoogia_professor" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "Robert" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #2->4 "" "B." L0 Y nominal @NN> #3->4 "" "Cialdini" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->18 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->7 "" "raamat" L0 S com sg nom @ADVL #7->16 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "mõjusta=mine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "psühholoogia" L0 S com sg nom @16 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->16 "" "ka" L0 D @ADVL #13->16 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "keel" Lde S com sg adit @ADVL #15->16 "" "tõlki" Ltud V main partic past imps @IMV #16->0 "<)>" ")" Z Cpr #17->17 "" "kirjelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->16 "" "vastastikkus" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "reegel" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "võimsus" Lt S com sg part @OBJ #21->18 "<5000>" "5000" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #22->24 "" "dollar" L0 S com sg gen @22 "" "suurune" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "abi_raha" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "näide" Ll S com sg ad @ADVL @18 "<(>" "(" Z Opr #27->27 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->26 "" "ju" L0 D @ADVL #30->29 "" "samuti" L0 D @ADVL #31->29 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #32->29 "" "abi_vajaja" Lle S com sg all @ADVL @29 "<),>" ")," Z Com #34->34 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #35->36 "" "Etioopia" L0 S prop sg nom @SUBJ #36->37 "" "edasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #37->33 "<1985.>" "1985." L0 N ord sg ad @AN> #38->39 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #39->37 "" "Mexico" L0 S prop sg nom @NN> #40->41 "" "City" L0 S prop sg gen @NN> #41->42 "" "maa_värin" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #42->37 "" "ohver" Ltele S com pl all @37 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->3 "kuna" L0 J sub @J #1->3 "" "Etioopia" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "kannata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->14 "" "ise" L0 D @ADVL #4->3 "" "too" Ll P dem pl ad @NN> #5->6 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #6->10 "" "põud" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "kodu_sõda" Lst S com sg el @ADVL @7 "" "laostu=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "majandus" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "tekita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #15->16 "" "annetus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #17->18 "" "aja_kirjanik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #18->19 "" "hämmastus" Lt S com sg part @OBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Etioopia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "diplomaat" Ldelt S com pl abl @ADVL @2 "" "vastus" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "<1935.>" "1935." L0 N ord sg ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "saat" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "Mehhiko" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "" "tollal" L0 D @ADVL @10 "" "Itaalia" L0 S prop sg gen @P> #14->15 "" "poolt" L0 K post @ADVL #15->16 "" "valluta=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "Etioopia" Lle S prop sg all @ADVL #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "viis_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #1->3 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "hiljem" L0 D @4 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vastastikkus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "reegel" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "täide=tud" L0 A pos partic @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "laps" Lle S com sg all @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->10 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #10->5 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "koos" L0 D @ADVL #12->10 "" "vanem" Lga S com sg kom @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "laps" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #4->5 "" "tähtsam" L0 A comp sg nom @AN> #5->6 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "armasta" Ltud V main partic past imps @IMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #6->6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->3 "" "kahju" L0 S com sg part @SUBJ #12->11 "" "aeg" Lst S com sg el @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "päka_pikk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "toodud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "kartul" L0 S com sg gen @OBJ #5->2 "" "väärtuslikum" Lks A comp sg tr @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->9 "" "küpseta" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #9->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->9 "" "koos" L0 D @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tege" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "kingitus" L0 S com sg nom @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #4->5 "" "kohta" L0 K post @ADVL #5->7 "" "sina" Ll P pers ps2 pl ad @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "jutusta" Lda V main inf @SUBJ #8->7 "" "lugu" L0 S com sg nom @OBJ #9->8 "lugu" L0 S com sg part @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "veel" L0 D @ADVL #2->0 "" "parem" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->6 "" "oska" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #6->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->8 "" "arva" Lta V main inf @OBJ #8->6 "" "ka" L0 D @ADVL #9->10 "" "soovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #10->18 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "miks" L0 D @ADVL #14->18 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #16->18 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #17->18 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #18->0 "<).>" ")." Z Fst #19->19 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "laul" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vana" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "tuttav" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "Uno" L0 S prop sg nom @NN> @6 "" "loop" L0 S com sg nom @3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Heidy" L0 S prop sg nom @NN> @6 "" "tamm" L0 S com sg gen @OBJ #9->2 "tamm" Le S com pl part @OBJ #9->2 "tamm" L0 S com sg part @OBJ #9->2 "<:>" ":" Z Col #10->10 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "<Ära>" "ära" L0 V aux imper pres ps2 sg ps neg @FCV #12->12 "" "kudu" L0 V main imper pres ps2 sg ps neg @FMV #13->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #14->15 "" "käpik" Lisse S com pl ill @NN> @ADVL #15->16 "" "päike" Lt S com sg part @OBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "lume_pall" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->21 "" "pihk" Ls S com sg in @ADVL #20->21 "pihu" Ls S com sg in @ADVL #20->21 "" "sula" Lda V main inf @IMV #21->13 "<...>" "..." Z Ell #22->22 "" "või" L0 J crd @J #23->25 "" "kui" L0 J sub @J #24->25 "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #25->13 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siis" L0 D @ADVL #27->25 "" "tüki=kene" L0 S com sg nom @SUBJ #28->25 "" "kuu" Ld S com sg part @ADVL @OBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "jõulu_laud" Ls S com sg in @5 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "tege" La V main inf @ADVL @INFN> #5->0 "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "kingitus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @ADVL @OBJ #7->8 "" "ustav" Ltele A pos pl all @AN> #8->9 "" "sõber" Ldele S com pl all @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->15 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #12->13 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #13->14 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #14->15 "" "leevenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->9 "" "stress" L0 S com sg adit @ADVL #16->15 "stress" L0 S com sg gen @OBJ #16->15 "stress" L0 S com sg part @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "hoid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->5 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #19->18 "" "krooniline" Li A pos pl part @AN> #20->21 "" "haigus" Li S com pl part @OBJ #21->18 "" "ja" L0 J crd C @J #22->23 "" "kand" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->18 "" "ka" L0 D @ADVL #24->23 "" "muidu" L0 D @ADVL #25->23 "" "hoog" Llt S com sg abl @ADVL #26->23 "hool" Lt S com sg part @OBJ #26->23 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #27->28 "" "tervis" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "eest" L0 K post @ADVL #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vastane" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "kord" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "and" La V main inf @IMV #5->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "panus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "toitumis_häire" Ltesse S com pl ill @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "alkoholism" L0 S com sg adit @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "teine" Ltesse P dem pl ill @NN> #12->13 "" "vaimu_tõbi" Ldesse S com pl ill @5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #1->2 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sada" L0 N card sg part l @NN> #3->3 "" "triljon" Lt N card sg part l @3 "" "ja" L0 J crd C @J #5->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #6->7 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #8->9 "" "soolestik" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "vana_rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "kõnele" Lma V main sup ps ill @IMV #4->11 "" "kõht" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #6->4 "" "käiv" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "armastus" Lst S com sg el @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "taipa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->11 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #13->14 "" "isegi" L0 D @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->23 "" "fundamentaalne" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "mehhanism" L0 S com sg part @ADVL #18->23 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #20->23 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "metafoor" Lga S com sg kom @ADVL #22->23 "" "taba" Lnud V main partic past ps @IMV #23->11 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "alles" L0 D @ADVL #1->6 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->6 "" "teadus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "jälile" L0 D @Vpart #7->8 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->13 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "mängi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "kõhu_elustik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "" "tervis" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "piirdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "triljon" Lte N card pl gen l @NN> #4->5 "" "soolestiku_bakter" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "panus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "mitte" L0 D @ADVL @8 "" "ainult" L0 D @ADVL #8->9 "" "vahetult" L0 D @ADVL #9->3 "" "seedimine" Lga S com sg kom @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->15 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #13->15 "" "enam" L0 D @15 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #16->17 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "teine" Ltele P dem pl all @NN> #18->20 "" "elu_tähtis" Ltele A pos pl all @AN> #19->21 "" "inim_organism" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "funktsioon" Ldele S com pl all @ADVL @15 "<:>" ":" Z Col #22->22 "" "immuun_süsteem" Lle S com sg all @ADVL #23->15 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "isegi" L0 D @ADVL #25->23 "" "käitumine" Lle S com sg all @15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->11 "" "armastus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "kõht" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kaudu" L0 K post @ADVL @11 "" "käimine" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #5->7 "" "molekulaar_bioloogiline" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "mehhanism" Ldeni S com pl term @11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->11 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #9->11 "" "veel" L0 D @ADVL #10->11 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #11->22 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #13->14 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "endiselt" L0 D @ADVL #15->14 "" "kaunis" Lks A pos sg tr @AN> #16->17 "" "kujund" Lks S com sg tr @ADVL #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #19->22 "" "viimane" Ld A pos pl nom @AN> #20->21 "" "uuring" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #21->22 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #22->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #23->24 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #24->22 "" "kõht" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "tasand" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #27->28 "" "probleem" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #28->22 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #30->31 "" "põhjus" Ld S com pl nom @OBJ #31->32 "" "arva" Lti V main indic impf imps af @FMV #32->28 "" "seni" L0 D @ADVL #33->32 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #34->32 "" "suuresti" L0 D @ADVL #35->32 "" "aju" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->32 "<:>" ":" Z Col #37->37 "" "depressioon" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #38->32 "<,>" "," Z Com #39->39 "<ärevushäire>" "ärevus_häire" L0 S com sg nom @SUBJ @38 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "toitumis_häire" Ld S com pl nom @32 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "taipamine" L0 S com sg nom @PRD #2->19 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 D @ADVL #4->6 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->19 "" "soolestik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "mikro_elustik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "" "nii" L0 D @ADVL @6 "" "tervis" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #10->14 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "ka" L0 D @ADVL #12->10 "" "tõbi" Lde S com pl gen @P> #13->10 "" "juures" L0 K post @ADVL #14->6 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->19 "" "bio_meditsiiniline" Ltes A pos pl in @AN> #17->18 "" "uuring" Ltes S com pl in @ADVL #18->19 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #19->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #20->20 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #21->19 "" "viis" L0 N card sg gen l @ADVL #22->24 "" "aasta" L0 S com sg gen @22 "" "põnevam" Lid A comp pl part @AN> #24->25 "" "valdkond" Li S com pl part @SUBJ #25->19 "<,»>" ",»" Z Cqu #26->26 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->19 "" "Iiri_maa" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "Cork" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "Corki" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "teadlane" Ld S com pl nom @OBJ #31->27 "" "John" L0 S prop sg nom @NN> #32->33 "" "Cryan" L0 S prop sg nom @NN> @27 "" "ja" L0 J crd @J #34->36 "" "Timothy" L0 S prop sg nom @NN> #35->33 "" "Dinan" L0 S prop sg nom @NN> @33 "" "peatselt" L0 D @ADVL @27 "" "ilmuv" Ls A pos sg in @AN> #38->39 "<ülevaateartiklis>" "üle_vaate_artikkel" Ls S com sg in @27 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "paradigma_muutus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #4->5 "muu" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #5->3 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #7->3 "" "tervis" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #9->3 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "vaevus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "ravimine" Lks S com sg tr @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->6 "kuna" L0 J sub @J #1->6 "" "bakter" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "kooslus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "soolestik" Ls S com sg in @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "mõjuta=tav" L0 A pos sg nom partic @PRD #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "muudetav" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->15 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #13->15 "" "häda" Lsid S com pl part @OBJ @SUBJ #14->15 "" "diagnoosi" Lda V main inf @IMV #15->6 "" "ning" L0 J crd @J #16->18 "" "tervis" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "juhti" Lda V main inf @IMV #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuigi" L0 D @ADVL #20->20 "kuigi" L0 J sub @J #20->20 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "hoiata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->18 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #25->28 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #26->27 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL #27->28 "" "astu" Lnud V main partic past ps @IMV #28->18 "" "vaid" L0 D @ADVL #29->28 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #30->31 "" "samm" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #31->28 "" "ja" L0 J crd C @J #32->36 "" "mikroob" Lde S com pl gen @NN> #33->35 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #34->35 "" "kasutus" Lni S com sg term @ADVL #35->36 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->28 "" "veel" L0 D @ADVL #37->36 "" "pikk" L0 A pos sg nom @AN> #38->39 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ #39->36 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->5 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @P> #3->4 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #4->5 "" "puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ette_kujutus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "milline" L0 P rel sg nom @NN> #8->9 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "soolestik" Ls S com sg in @12 "" "kiha" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "selgu" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "jaga" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "keha" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->6 "" "armee" Lga S com sg kom @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Lda P inter rel sg part @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL @PRD #13->12 "" "kuni" L0 J crd @J #14->15 "" "sada" L0 N card sg part l @ADVL #15->13 "" "kord" L0 S com sg part @15 "" "rohkem" L0 D @ADVL @12 "" "kui" L0 J crd @J #18->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #19->20 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @17 "" "keha" Ls S com sg in @NN> @17 "" "rakk" Le S com pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "soolestik" Lst S com sg el @ADVL #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "leid" La V main inf @IMV #5->0 "" "tuhat" L0 N card sg part l @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #6->5 "" "liik" L0 S com sg part @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<7000>" "7000" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #9->5 "" "tüvi" L0 S com sg part @9 "" "mikro_organism" Le S com pl part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "peamiselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #3->4 "" "bakter" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "viirus" Lid S com pl part @SUBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "seen" Li S com pl part @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "palju" Ldega P indef pl kom @ADVL #1->4 "" "see" Lst P dem pl el @4 "tema" Lst P pers ps3 pl el @4 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "" "loo" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "vastastikku" L0 D @ADVL #5->4 "" "kasulik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "suhe" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->10 "" "pakku" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->4 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #11->10 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #11->10 "" "soe" L0 A pos sg part @AN> #12->13 "" "koha" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "toit" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #17->18 "" "lagunda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #19->20 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #20->18 "" "aine" Lid S com pl part @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #23->28 "" "seede_kulgla" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #24->28 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @24 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->21 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "sünteesiv" Ld A pos pl nom @ADVL #30->18 "" "vitamiin" Le S com pl part @OBJ #31->18 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "tõrju" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #33->4 "" "eemale" L0 D @ADVL #34->33 "" "haigus_tekitaja" Lid S com pl part @OBJ #35->33 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "treeni" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #37->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #38->39 "" "immuun_süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #39->37 "immuun_süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #39->37 "immuun_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #39->37 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "hulk" L0 S com sg gen @ADVL #1->3 "" "mikroob" Ldega S com pl kom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "suhe" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "kumbki" L0 P det sg nom @SUBJ #8->9 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "teine_teise" Lt P pos det refl sg part @14 "" "sega" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "selline" Lid P dem pl part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "kas" L0 D @ADVL #9->8 "" "otse" L0 D @ADVL #10->16 "" "pahk" L0 S com sg gen @P> #11->12 "paha" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "peal" L0 K post @ADVL #12->8 "" "väli" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->8 "väljas" L0 D @ADVL #13->8 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "olu" Lde S com pl gen @ADVL #15->13 "" "kujune" Ldes V main ger @ADVL #16->17 "" "osutu=v" Ld A pos pl nom partic @PRD #17->8 "" "kahjulik" Lks A pos sg tr @ADVL #18->8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "kooslus" L0 S com sg nom @2 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "kujune" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #5->4 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "sünd" L0 S com sg part @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "<õigupoolest>" "õigu_poolest" L0 D @ADVL #9->10 "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->4 "saam" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #10->4 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> #11->12 "" "bakter" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #12->10 "" "ema" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "sünnitus_kanal" Lst S com sg el @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "iga_üks" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "mikro_floora" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "erinev" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "vanus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sõltu" Ldes V main ger @ADVL #10->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->15 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->7 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #17->18 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #17->18 "" "söö" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @ADVL #20->21 "kes" Lga P inter rel sg kom @ADVL #20->21 "" "suhtle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #21->24 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #23->24 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #23->24 "" "põde" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #24->18 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "milline" Ld P rel pl nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #28->29 "" "geen" Ld S com pl nom @PRD #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #3->4 "" "teatud" L0 A pos @AN> #4->6 "<üldised>" "üldine" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "muster" Ld S com pl nom @ADVL #6->2 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "sarnaselt" L0 D @ADVL #8->2 "" "vere_grupp" Ldega S com pl kom @ADVL @2 "<),>" ")," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "jaota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "inimkond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kolm" L0 N card sg part l @OBJ @ADVL #14->12 "" "rühm" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #1->2 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #1->2 "" "kirjelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "domineeriv" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "bakteri_rühm" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "soole_elustik" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "kasulik" L0 A pos sg adit @AN> #2->3 "" "mõju" Lsse S com sg ill @NN> @6 "" "usku=ja" Lid S com pl part @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ammu" L0 D @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<1908.>" "1908." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->10 "" "Nobel" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "preemia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->5 "" "pälvi=nud" L0 A pos partic @AN> #5->7 "" "vene" L0 G @AN> #6->7 "" "bioloog" L0 S com sg nom @NN> #7->9 "" "Ilja" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Metšnikov" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->10 "" "usku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "vananemine" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "põhjusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "" "sool" Lde S com sg adit @ADVL #15->14 "" "kogunev" Ld A pos pl nom @AN> #16->18 "" "mürgine" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "bakter" Ld S com pl nom @SUBJ #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "usk" Ldes S com pl in @ADVL #21->30 "usku" Ldes V main ger @ADVL #21->30 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->28 "" "toitumine" Lga S com sg kom @ADVL #24->28 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #25->28 "" "soole_floora" L0 S com sg nom @SUBJ #26->28 "" "koostis" Lt S com sg part @OBJ #27->28 "" "muut" La V main inf @IMV #28->30 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "joo" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->14 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #31->32 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #32->30 "" "klaas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #33->30 "" "hapu_piim" L0 S com sg part @SUBJ @30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #2->3 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "poe_riiul" Ltelt S com pl abl @ADVL #4->3 "" "arvukalt" L0 D @ADVL @3 "" "probiooti=line" Lte A pos pl gen @ADVL #6->3 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->10 "ehk" L0 J sub @J #8->10 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->11 "" "toetav" Lte A pos pl gen @AN> #11->13 "<»)>" "»)" Z Cpr #12->12 "" "bakter" Ltega S com pl kom @NN> @14 "" "toode" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->13 "" "fookus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nii" L0 D @ADVL #4->13 "" "bakter" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #6->2 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "kahju" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #8->6 "" "osa" Ls S com sg in @13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "seni" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "peamiselt" L0 D @DN> #14->15 "" "seede_tegevus" Ll S com sg ad @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aina" L0 D @ADVL #1->3 "" "enam" L0 D @ADVL #2->3 "" "kogune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "uuring" Lid S com pl part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "soolestik" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->8 "" "signaal" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->8 "" "mõjuta" Lda V main inf @OBJ #15->14 "" "kesk_närvi_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "seal" L0 D @ADVL #18->15 "" "hulk" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->14 "hulgas" L0 D @ADVL #19->14 "" "aju" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "toimimine" Lt S com sg part @OBJ #21->15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "teadus_artikkel" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "peal_kiri" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "" "kohta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "fraas" Le S com pl part @OBJ #4->3 "" "nagu" L0 D @ADVL @3 "nagu" L0 J sub @J #5->3 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "meel" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "mõjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "mikro_organism" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "<»>" "»" Z Cqu #10->10 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "<«>" "«" Z Oqu #12->4 "" "mikrobioom" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #14->3 "" "kesk_närvi_süsteem" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "häire" Ltes S com pl in @16 "<».>" "»." Z Fst #17->17 "" "" "<Ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #1->3 "" "selle_laadne" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "uuring" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "osale" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "eesti" L0 G @AN> #8->9 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #9->4 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "<Ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "psühho_füsioloogia" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "professor" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Jaanus" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Harro" L0 S prop sg gen @NN> @29 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kliiniline" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "psühholoogia" L0 S com sg gen @NN> #19->16 "" "dotsent" L0 S com sg nom @NN> #20->22 "" "Kirsti" L0 S prop sg nom @NN> #21->22 "" "Akkermann" L0 S prop sg nom @NN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->29 "" "kliinikum" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "psühhiaatria_kliinik" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "söömis_häire" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "keskus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "vanem_arst" L0 S com sg nom @NN> @30 "" "Anu" L0 S prop sg nom @NN> @22 "" "järv" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "Rouen" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "uurimis_rühm" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "ees_vedamine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "läbi" L0 D @Vpart #6->7 "" "vii=dud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #7->8 "" "uuring" Ls S com sg in @9 "" "näita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #13->14 "" "soole_kepike" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "sekku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "organism" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->15 "" "normaalne" Lsse A pos sg ill @AN> #17->18 "" "toimimine" Lse S com sg adit @NN> @26 "<,>" "," Z Com C #19->19 "" "aita" Ltes V main ger @ADVL #20->9 "" "kaasa" L0 D @Vpart #21->20 "" "söömis_häire" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "anoreksia" L0 S com sg gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "buliimia" L0 S com sg gen @NN> #25->23 "" "teke" Lle S com sg all @ADVL #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->2 "" "teatud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "soole_bakter" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #3->5 "" "toode=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "valk" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->14 "" "struktuur" Llt S com sg abl @ADVL #7->6 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @ADVL #8->17 "" "hormoon" Lga S com sg kom @17 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->14 "" "aju" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "" "tead" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @9 "" "küllastumine" Lst S com sg el @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "bakteri_valk" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "vastu" L0 K post @ADVL #19->20 "" "toodetav" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "anti_keha" L0 S com sg nom @SUBJ #21->17 "" "ka" L0 D @ADVL @17 "" "hormoon" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #23->17 "hormoon" L0 S com sg part @OBJ #23->17 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "muut" Les V main ger @ADVL #25->17 "muude" Ls S com sg in @ADVL #25->17 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ @NN> #26->30 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "sõnum" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #28->17 "<»>" "»" Z Cqu #29->29 "" "aju" Lle S com sg all @ADVL #30->17 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "taga_järg" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ala_söömine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "anoreksia" L0 S com sg nom @3 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "<ülesöömine>" "üle_söömine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "buliimia" L0 S com sg nom @SUBJ #10->2 "<).>" ")." Z Fst #11->11 "" "" "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "töö_rühm" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #4->3 "" "katse" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "" "hiir" Ltel S com pl ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "näita" Ltes V main ger @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "bakter" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "lisamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "eemaldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "loom" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "käitumine" Lt S com sg part @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "teadlane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "panus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "söömis_häire" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #5->4 "" "patsient" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "vere_pilt" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "uurimine" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #10->11 "" "leid" Les V main ger @ADVL #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #14->15 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #14->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "anti_keha" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "näita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->10 "" "kunagi" L0 D @ADVL #6->10 "" "tihti" L0 D @ADVL #7->10 "" "puhtalt" L0 D @ADVL #8->10 "" "psühholoogiline" Lks A pos sg tr @ADVL #9->10 "" "peetud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "häire" Ltel S com pl ad @ADVL #11->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->2 "" "füsioloogiline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "umbes" L0 D @ADVL #1->0 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #2->6 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->6 "nagu" L0 J sub @J #3->6 "<1980.>" "1980." L0 N ord pl ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #5->6 "" "tõesta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "Austraalia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "arst" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #8->6 "" "Robin" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Warren" L0 S prop sg nom @SUBJ @6 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "Barry" L0 S prop sg nom @NN> #12->10 "" "Marshall" L0 S prop sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "mao_haavand" Lid S com pl part @OBJ #16->17 "" "põhjusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->31 "" "mikroob" L0 S com sg nom @NN> #18->19 "" "Helicobacter" L0 S prop sg nom @NN> #19->20 "" "pylori" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #22->23 "" "vürtsikas" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "toit" L0 S com sg nom @SUBJ @20 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "<­stress>" "stress" L0 S com sg nom @SUBJ @24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "nagu" L0 J sub @J #28->31 "" "too" L0 P dem sg gen @NN> #29->30 "" "hetk" Lni S com sg term @ADVL #30->31 "" "arva" Lti V main indic impf imps af @FMV #31->6 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "astu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "samm" L0 S com sg part @P> #4->5 "" "edasi" L0 K post @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "väit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "mikroob" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #11->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "käitumine" Lle S com sg all @15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "ole" La V main inf @IMV #15->7 "" "teadlik" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "mikro-floora" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "manipuleeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->15 "" "mina" Lga P pers ps1 pl kom @ADVL #20->19 "" "tahtlikult" L0 D @ADVL #21->23 "<,>" "," Z Com C #22->22 "" "mõjuta" Ldes V main ger @ADVL #23->19 "" "söömis_harjumus" Li S com pl part @OBJ #24->19 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @21 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @21 "" "sobiv" Ls A pos sg in @AN> #26->27 "" "suund" Ls S com sg in @ADVL #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "aja_kiri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->5 "" "BioEssay" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "kirjutis" Ls S com sg in @5 "" "selgita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ees_ots" Ls S com sg in @NN> @10 "" "San+" S prop @NN> @5 "" "Francisco" Ls S prop sg in @ADVL @5 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "California" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->6 "" "bioloog" L0 S com sg adit @NN> @16 "" "Carlo" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Maley" Lga S prop sg kom @NN> @5 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mikroob" Lde S com pl gen @NN> @20 "" "võimalik" Le A pos pl part @AN> #19->20 "" "strateegia" Lid S com pl part @OBJ #20->5 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "sõnasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #3->2 "" "peamine" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "moodus" Lt S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuidas" L0 D @ADVL #7->10 "" "soolestiku_elustik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #9->10 "" "juhti" Lda V main inf @IMV #10->2 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->10 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "tekita" Ldes V main ger @ADVL #13->2 "" "isu" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "teatud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "aine" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "järele" L0 K post @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->20 "" "soosi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #21->22 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #21->22 "" "elu_tegevus" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "" "või" L0 J crd C @J #23->24 "" "pärssi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->20 "" "konkurent" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #26->30 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "tõmba" Ltes V main ger @ADVL #29->24 "" "tuju" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "alla" L0 K post @ADVL #31->24 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kuni" L0 J sub @J #33->35 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #34->35 "" "söö" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #35->10 "" "toit" L0 S com sg part @OBJ #36->35 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #38->40 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #38->40 "" "tema" Ldki P pers ps3 pl nom @SUBJ #39->40 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #40->36 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->2 "" "tead" La V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "eri" L0 A pos @AN> #5->6 "" "bakteri_rühm" Ldel S com pl ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "erinev" Ld A pos pl nom @AN> #8->10 "" "kulinaarne" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "eelistus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "Prevotella" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #4->5 "kõige" L0 D @ADVL #4->5 "" "paremini" L0 D @ADVL @3 "" "süsi_vesik" Ltel S com pl ad @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kiud_aine" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "konkurentsi_eelis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->9 "" "bifido_bakter" Ltele S com pl all @ADVL @9 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "Bacteroidete" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #13->11 "Bacteroidetes" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #13->11 "<’>" "’" Z #14->14 "" "e" L0 Y nominal @NN> @18 "" "hõimkond" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "eelistus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "teatud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "rasv" Ld S com pl nom @PRD #20->18 "<,»>" ",»" Z Cqu #21->21 "" "toov" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "autor" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #23->24 "" "näi" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #24->18 "näide" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #24->18 "" "levinum" Lte A comp pl gen @AN> #25->26 "" "bakteri_tüüp" Lde S com pl gen @P> #26->27 "" "kohta" L0 K post @ADVL #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #2->6 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->13 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "suuna" Lta V main inf @3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "eelistus" Li S com pl part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "siiski" L0 D @ADVL #11->13 "" "vähem" L0 D @ADVL #12->13 "" "uuri" Ltud V main partic past imps @IMV #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "pigem" L0 D @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "ohi" Ld S com pl nom @SUBJ #17->16 "" "veel" L0 D @ADVL @16 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #19->20 "" "käes" L0 K post @ADVL #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mõjuta" Ldes V main ger @ADVL #22->20 "" "kooslus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #23->25 "" "liigi=line" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "tasa_kaal" L0 S com sg part @OBJ #25->22 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #28->29 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #28->29 "" "söö" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<Üksikuid>" "üksik" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "viide" Lid S com pl part @SUBJ #2->7 "" "võimalik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "mõju" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "kohta" L0 K post @ADVL #5->7 "" "siiski" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "uriin" Lst S com sg el @ADVL #10->19 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #12->13 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "neel" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->9 "<šokolaadi>" "šokolaad" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "järele" L0 K post @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->19 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #19->7 "" "teist_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "bakter" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "jääk_aine" Lte S com pl gen @P> #22->26 "" "kooslus" L0 S com sg nom @OBJ #23->19 "" "kui" L0 J crd @J #24->30 "" "magus" L0 A pos sg gen @12 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @19 "<ükskõiksetel>" "üks_kõikne" Ltel A pos pl ad @ADVL #27->29 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL #29->30 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @OBJ #30->23 "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL @AN> #30->23 "" "osa" Ls S com sg in @ADVL @27 "<ühesugusest>" "ühe_sugune" Lst A pos sg el @AN> #32->33 "" "dieet" Lst S com sg el @31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "Probiootili" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #1->1 "" "Lactobacillu" Ls S prop sg in @NN> @3 "Lactobacillus" L0 S prop sg nom @NN> @3 "" "casei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->3 "<’>" "’" Z #4->4 "" "d" L0 Y nominal @NN> @6 "" "tarbi=nu" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "rühm" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "parane" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "tuju" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "tunduvalt" L0 D @ADVL @8 "" "enam" L0 D @ADVL #11->8 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #12->8 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #14->18 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #15->18 "" "enne" L0 D @ADVL #16->18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #18->12 "" "kõige" L0 D @ADVL #19->20 "" "madalam" L0 A comp sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "inimene" Ltest S com pl el @ADVL #1->4 "" "märksa" L0 D @4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "soolestiku_floora" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "võimalik" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "seos" Lt S com sg part @NN> #7->8 "" "käitumine" L0 S com sg gen @5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "haigus" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #10->8 "" "uuri=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "hiir" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "peal" L0 K post @ADVL #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuna" L0 J sub @J #15->18 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #16->18 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #16->18 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "kontrolli" Ltud V main partic past imps @IMV #18->4 "" "katse" Lid S com pl part @OBJ #19->18 "" "märksa" L0 D @18 "" "paremini" L0 D @ADVL #21->23 "" "läbi" L0 D @Vpart #22->23 "" "vii" La V main inf @IMV #23->4 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #3->4 "" "kasvata" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "hiir" Li S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #7->9 "" "soolestiku_floora" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #12->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #13->14 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #13->14 "" "käitumine" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "" "geneetiliselt" L0 D @ADVL @12 "" "identne" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "liigi_kaaslane" Ltega S com pl kom @ADVL #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "selline" Ltel P dem pl ad @NN> #1->2 "" "hiir" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->3 "" "suu" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "soolestik" Ls S com sg in @ADVL #7->5 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @FMV @OBJ #8->3 "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #8->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->8 "" "magusa_retseptor" Lid S com pl part @9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "teist_sugune" Ld P dem pl nom @NN> #12->13 "" "rasva_retseptor" Ld S com pl nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see_sama" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "loom_katse" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "päeva_valge" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #6->7 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #7->8 "" "muutus" Li S com pl part @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "aim" L0 S com sg part @OBJ #12->11 "" "soolestiku_mikroob" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "mõju" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "ulatus" Lst S com sg el @11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->10 "" "hiir" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "hõlpsalt" L0 D @ADVL #3->4 "" "uuri=tav" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->5 "" "käitumine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<ärevus>" "ärevus" L0 S com sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->10 "" "mõõt" Les V main ger @ADVL #10->6 "mõõde" Ls S com sg in @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 D @ADVL #12->14 "" "julgelt" L0 D @ADVL #13->14 "" "tutvu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "" "loom" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "keskkond" Lga S com sg kom @ADVL #17->14 "" "või" L0 J crd C @J #18->21 "" "kui" L0 D @ADVL #19->17 "" "palju" L0 D @ADVL #20->21 "" "veet" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->14 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #22->21 "" "turvaline" Ls A pos sg in @AN> #23->24 "" "puuri_nurk" Ls S com sg in @21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "mikroobi_vaba=lt" L0 D @ADVL #1->3 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #2->3 "" "kasva=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "hiir" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "reageeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "stress" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "<ägedamalt>" "ägeda=malt" L0 D @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "vähem" L0 D @ADVL #11->12 "<ärevad>" "ärev" Ld A pos pl nom @PRD #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "samas" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #16->17 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #16->17 "" "käitumine" L0 S com sg nom @ADVL #17->18 "" "muudetav" L0 A pos sg nom @PRD #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->22 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #21->22 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #21->22 "" "siirda" Lta V main inf @IMV #22->15 "<ärevamatel>" "äreva=m" Ltel A comp pl ad @ADVL #23->22 "" "hiir" Llt S com sg abl @ADVL #24->22 "" "pärit" L0 X @ADVL #25->22 "" "mikroob" Le S com pl part @SUBJ @ADVL @OBJ #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "ka" L0 D @ADVL #2->0 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #3->3 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "julgem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "hiir" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "soole_bakter" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "suut" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->0 "<ärevamad>" "äreva=m" Ld A comp pl nom @AN> #9->10 "" "hiir" Ld S com pl nom @OBJ #10->12 "" "maha" L0 D @Vpart #11->12 "" "rahusta" Lda V main inf @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "rahustav" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "näge" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->6 "" "teatud" L0 A pos @AN> #6->8 "" "probiooti=line" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "bakter" Ltega S com pl kom @NN> #8->9 "" "söötmine" Ll S com sg ad @ADVL #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "hiir" Ltel S com pl ad @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "probiooti=line" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "bakter" Ltega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "suut" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "leevenda" Lda V main inf @OBJ #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "sümptom" Lid S com pl part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "depressioon" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "autism" L0 S com sg part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #1->2 "" "sümptom" Lid S com pl part @OBJ #2->3 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #4->5 "muu" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #5->6 "" "tekita" Lda V main inf @SUBJ #6->3 "" "aga" L0 J crd @J #7->3 "" "just" L0 D @DN> #8->9 "" "hiir" Li S com pl part @OBJ #9->3 "" "mikroobi_vaba=lt" L0 D @12 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #11->12 "" "kasvata" Ldes V main ger @ADVL #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "uuring" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "mikroobi_vaba" Lde A pos pl gen @AN> #3->4 "" "hiir" Ltega S com pl kom @5 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "sotsiaalne" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "puudu_jääk" Le S com pl part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "käitumis_kordus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "suurenemine" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nagu" L0 J sub @J #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "tähelda" Ltud V main partic past imps @IMV #18->13 "" "autismi-spektrum" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->18 "autismi-spektrumi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->18 "autismi-spektrumi" L0 S com sg nom @OBJ #19->18 "" "häire" Lga S com sg kom @NN> @21 "" "inimene" Ltel S com pl ad @18 "<,»>" ",»" Z Cqu #22->22 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->13 "" "John" L0 S prop sg nom @NN> #24->25 "" "Cryani" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #25->27 "" "juhi=tud" L0 A pos partic @AN> #26->27 "" "töö_rühm" L0 S com sg nom @SUBJ @23 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #28->29 "<ülevaateartiklis>" "üle_vaate_artikkel" Ls S com sg in @ADVL #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mikrobioom" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "kriitiline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tähtsus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->7 "" "faktor" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "käitumine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "areng" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "väit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "normaalne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "soolestiku_floora" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "olemas_olu" L0 S com sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "eeldus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "aju" L0 S com sg nom @10 "" "tava_pärane" Lks A pos sg tr @AN> #12->13 "" "areng" Lks S com sg tr @ADVL #13->9 "" "ning" L0 J crd @J #14->18 "" "kõhu_elustik" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "koostis" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "mõjuta" Lda V main inf @IMV #18->9 "" "aju" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "struktuur" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Los+" S prop @NN> @ADVL #1->9 "" "Angeles" Ls S prop sg in @ADVL @9 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "California" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "professor" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #6->8 "" "Emeran" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Mayer" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->9 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->11 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #11->9 "<,>" "," Z Com C #12->12 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #13->11 "" "magnet_resonants_kuva" Lga S com sg kom @ADVL #14->15 "" "saadud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "aju_pilt" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #16->11 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "mikroobi_muster" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "käega_katsutav" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "tulemus" Li S com pl part @OBJ #2->5 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @5 "" "veel" L0 D @ADVL #4->5 "" "pakku" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @0 "pakku" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kuid" L0 J crd @J #2->5 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->5 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "soole_mikroob" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "mõjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "" "aju" Ls S com sg in @ADVL #15->13 "<,»>" ",»" Z Cqu #16->16 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->17 "" "intervjuu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "" "raadio_kanal" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "NPR" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #2->1 "" "viis" L0 S com sg part @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->8 "" "bakter" Ld S com pl nom @SUBJ #6->8 "" "aju" Lga S com sg kom @8 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #8->1 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "toot" Les V main ger @ADVL #2->3 "toode" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->3 "" "aine" Lid S com pl part @OBJ #3->0 "aine" Lid S com pl part @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "mõjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "aju" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "" "otse" L0 D @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "või" L0 J crd @J #10->12 "" "mis" Lle P inter rel pl all @ADVL #11->12 "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #11->12 "" "reageeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "keha" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #14->15 "" "mood" L0 S com sg part @OBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "näiteks" L0 D @ADVL #17->12 "" "anti_keha" Lsid S com pl part @OBJ #18->19 "" "toot" Les V main ger @ADVL #19->12 "toode" Ls S com sg in @12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #1->2 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "muut" La V main inf @IMV #3->0 "" "retseptor" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "töö" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->3 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->5 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "kaaperda" Lda V main inf @IMV #5->0 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "ka" L0 D @ADVL #7->5 "" "pere_mees" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "sõnumi_süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #9->3 "sõnumi_süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "side_kanal" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->7 "" "aju" L0 S com sg gen @P> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "soolestik" L0 S com sg gen @P> #5->3 "" "vahel" L0 K post @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "uit_närv" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #10->11 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #11->12 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "aju" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "" "teade" Lid S com pl part @OBJ #14->12 "" "näiteks" L0 D @ADVL @12 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #16->17 "" "kohta" L0 K post @ADVL #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 D @ADVL #19->21 "" "täis" L0 A pos @ADVL #20->21 "täis" L0 A pos sg nom @PRD #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->12 "" "magu" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "ning" L0 J crd @J #24->25 "" "saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->21 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #26->25 "" "söömine" Lt S com sg part @NN> @SUBJ #27->29 "" "reguleeriv" Lid A pos pl part @AN> #28->29 "" "käsklus" Li S com pl part @OBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->5 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mikroob" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "närvi_signaal" Ldega S com pl kom @ADVL @5 "" "manipuleeri" Lda V main inf @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "saat" La V main inf @OBJ #7->5 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #9->2 "" "aju" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #10->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #11->5 "" "sobiv" Lid A pos pl part @AN> #12->13 "" "teade" Lid S com pl part @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "kinnita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "hiir" Ltel S com pl ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #6->8 "" "bakter" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #7->9 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "käitumine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "kadu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "" "uit_närv" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #13->15 "" "läbi" L0 D @Vpart #14->15 "" "lõika" Lti V main indic impf imps af @FMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->5 "" "bakter" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ulatu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "käitumine" Lle S com sg all @ADVL #7->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->10 "" "täpselt" L0 D @ADVL #9->10 "" "tead" La V main inf @ADVL @PRD #10->12 "tead" La V main inf @IMV #10->12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "teadus_töö" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "vältimatult" L0 D @ADVL #1->2 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->9 "" "saa" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #6->9 "" "ise" L0 D @ADVL #7->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "juhti" Lda V main inf @IMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "taga" Lda V main inf @IMV #12->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->15 "" "tugevam" L0 A comp sg nom @AN> #14->15 "" "tervis" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "närv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "läbi_lõikamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ekstreemne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "viis" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "vähem" L0 D @ADVL #1->2 "" "ekstreemne" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "anti_biootikum" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "neela=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->9 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #8->9 "" "harvenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "soole_mikroob" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "rida" Lu S com pl part @OBJ @ADVL #11->9 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL @13 "" "valimatu=lt" L0 D @ADVL #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "niis" Ltes S com pl in @ADVL #15->3 "niit" Les V main ger @ADVL #15->3 "niide" Ls S com sg in @ADVL #15->3 "" "nii" L0 D @13 "" "hea" Lid A pos pl part @ADVL #17->9 "" "kui" L0 D @ADVL #18->19 "" "halb" Lu A pos pl part @ADVL #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ait" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #2->9 "aita" Lta V main inf @ADVL @IMV @INFN> #2->9 "" "elu_viis" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "toitumine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #5->9 "" "inim_keha" L0 S com sg gen @NN> #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "mikroob" Lde S com pl gen @NN> #8->6 "" "koos_kõla" Lle S com sg all @9 "" "kaasa" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #10->2 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "Probiootikum" Lde S prop pl gen @NN> #1->2 "Probiootikumi" Lde S prop pl gen @NN> #1->2 "" "uurimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "valdkond" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ning" L0 J crd C @J #6->7 "" "tuvasta" Ltud V main partic past imps @ADVL #7->3 "tuvasta" Ltud V main partic past imps @IMV #7->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->7 "" "palju" L0 D @ADVL #9->7 "" "tüvi" Lsid S com pl part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #12->13 "" "puhul" L0 K post @ADVL #13->16 "" "esi_algne" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "katsetus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->10 "" "inimene" Lle S com sg all @ADVL #17->16 "" "kasulik" L0 A pos sg part @AN> #18->19 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "oota" Lta V main inf @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "super_market" Lte S com pl gen @NN> #7->10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "apteek" Lde S com pl gen @NN> #9->7 "" "riiul" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "täitu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #11->3 "" "varsti" L0 D @ADVL #12->11 "" "toode" Ltega S com pl kom @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "luba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "kasulik" Le A pos pl gen @AN> #17->18 "" "bakter" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "abil" L0 K post @ADVL #19->20 "" "leevenda" Lda V main inf @16 "" "depressioon" L0 S com sg part @OBJ #21->20 "" "või" L0 J crd @J #22->23 "" "ravi" Lda V main inf @20 "" "söömis_häire" Lid S com pl part @OBJ #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->3 "nagu" L0 J sub @J #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "koge" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->8 "" "probiooti=line" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "bakter" Ld S com pl nom @OBJ #8->3 "" "välja" L0 D @Vpart #9->10 "" "tööta=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "teadlane" Ld S com pl nom @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "lähene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->3 "" "toidu_aine" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->13 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #16->13 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @13 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->20 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->17 "" "ravim" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "vald" Ls S com sg in @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "heaks_kiit" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #2->6 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @AN> #3->5 "" "ulatuslik" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "uuring" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "kulukas" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "aega_nõudev" Ld A pos pl nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ent" L0 J crd @J #11->12 "" "vaieldamatult" L0 D @ADVL #12->6 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @PRD #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #16->17 "" "tege" La V main inf @IMV #17->6 "" "toode" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "ohutus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #19->17 "" "ning" L0 J crd @J #20->26 "" "kas" L0 D @ADVL #21->23 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #22->23 "" "loodetud" L0 A pos @AN> @ADVL #23->24 "" "mõju" L0 S com sg part @PRD #24->26 "" "ikka" L0 D @26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->17 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nii_sama" L0 D @ADVL #1->4 "" "kõlav" Lid A pos pl part @AN> #2->3 "" "lubadus" Li S com pl part @OBJ #3->4 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->4 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #2->1 "" "targalt" L0 D @ADVL #3->4 "" "söö" La V main inf @ADVL @SUBJ #4->0 "söö" La V main inf @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "siin" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel pl part @3 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->10 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "uuring" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "viita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aina" L0 D @ADVL #4->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #5->6 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #9->10 "" "häire" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "puhul" L0 K post @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "mängi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "mitte" L0 D @ADVL @16 "" "konkreetne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "bakteri_rühm" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->21 "" "kõhu_kooslus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "olemus" L0 S com sg nom @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "liigi_vaene" Lt S com sg part @OBJ #1->3 "" "soole_elustik" L0 S com sg gen @ADVL #2->3 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "põhjus" Lna S com sg es @ADVL #4->3 "" "depressioon" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "puhul" L0 K post @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd C @J #7->15 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #8->15 "" "leu_veni" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->11 "" "katoliiklik" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "<ülikoolis>" "üli_kool" Ls S com sg in @NN> @13 "" "läbi" L0 D @Vpart #12->13 "" "vii=dud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "uuring" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->3 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "alkoholismi_ravi" Llt S com sg abl @ADVL #18->19 "" "naasnu" Ltest S com pl el @20 "" "kosu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #20->26 "" "tõhusalt" L0 D @ADVL #21->20 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #24->25 "" "soole_floora" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->15 "" "mitme_kesine" L0 A pos sg nom @PRD #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "vaene" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "kõhu_elustik" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->2 "" "patsient" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "tund" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #6->5 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL #7->5 "" "sama" L0 P dem sg nom @ADVL #8->5 "" "halvasti" L0 D @ADVL #9->5 "" "nagu" L0 D @ADVL #10->5 "nagu" L0 J sub @J #10->5 "" "enne" L0 D @ADVL #11->5 "" "ravi" Lle S com sg all @NN> @ADVL #12->13 "" "minek" Lt S com sg part @ADVL #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mõtle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #2->1 "" "jõulu_laud" Ls S com sg in @ADVL #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tege" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #5->1 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #6->5 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "kõht" Lle S com sg all @ADVL @6 "" "kingitus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->5 "" "mõõdukas" L0 A pos sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "mitme_kesine" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "<­einega>" "eine" Lga S com sg kom @5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->4 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #2->3 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #3->4 "" "märka" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "väga" L0 D @ADVL #5->6 "" "palju" L0 D @ADVL #6->7 "" "kibestu=nud" L0 A pos partic @AN> #7->7 "" "inimene" Li S com pl part @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "soovi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "kibestu" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #4->1 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #5->4 "" "jõu_luks" L0 S com sg nom @ADVL #6->4 "" "kibedus" Lst S com sg el @5 "" "välja" L0 D @Vpart #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "või" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "jõulu_rahu" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "" "ise_enese" Lga P pos refl sg kom @4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "meel" Lt S com sg part @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "vahel" L0 K post @10 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "rahu" Lst S com sg el @ADVL #11->10 "" "inimene" Ls S com sg in @NN> @13 "" "ise" Ls P pos det refl sg in @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->3 "" "tege" La V main inf @IMV #3->6 "" "rahu" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->3 "rahu" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->6 "" "kibedus" Lst S com sg el @ADVL #8->10 "" "lahti" L0 D @Vpart #9->10 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kibestu=mine" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #4->5 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kibestu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @P> #2->3 "" "vastu" L0 K post @ADVL #3->1 "" "miski" Lgi P indef sg gen @P> #4->5 "" "pärast" L0 K post @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kibestu" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "või" Ldakse V mod indic pres imps af @FCV #2->1 "" "inimene" L0 S com sg gen @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @P> #5->9 "" "või" L0 J crd @J #6->8 "" "ka" L0 D @ADVL #7->3 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #8->5 "" "vastu" L0 K post @ADVL #9->1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kibestu=mine" L0 S com sg gen @NN> #1->5 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #2->1 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "solvang" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "alandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "<õiglustunde>" "õiglus_tunne" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "riivamine" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "usaldus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "kaotamine" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ @4 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #17->20 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #18->20 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "haava" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->2 "" "kohta" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "koha" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #5->6 "" "kand" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "ise" Ls P pos det refl sg in @ADVL #7->6 "" "haavu=mine" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "" "isegi" L0 D @ADVL @10 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "" "sügav" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->9 "" "muutu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->4 "" "ise" L0 D @ADVL #10->9 "" "haava=ja" L0 S com sg nom @ADVL #11->9 "" "sarnane" Lks A pos sg tr @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuna" L0 J sub @J #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "suut" Lta V main indic pres imps neg @FMV #16->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "mõte" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #18->16 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @NN> @16 "" "laht" Li S com pl part @OBJ #20->21 "" "lask" Lta V main inf @OBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kibestu=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "ise" L0 D @ADVL #3->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "tunne" Lid S com pl part @OBJ #5->6 "" "eita" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "tema" Lle P pers ps3 sg all @ADVL #11->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->15 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->8 "" "ja" L0 J crd C @J #16->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "asi" Lst S com sg el @ADVL #19->18 "" "iga_pidi" L0 D @18 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kibestu=mine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vili" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "viltu" L0 D @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->7 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #14->13 "" "sisim" Ls A super sg in @ADVL #15->13 "" "vaba" L0 A pos sg gen @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kibestu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->7 "" "suhe" Lid S com pl part @OBJ #7->2 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "jumal" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kibestu=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tundlik" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "pirtsakas" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #1->2 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #3->4 "" "pisi_asi" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #4->2 "" "kord" L0 S com sg adit @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->8 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #7->8 "" "reageeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "enese_keskse=lt" L0 D @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ilus" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "sündmus" Lte S com pl gen @P> #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sõna" Lde S com pl gen @P> #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tegu" Lde S com pl gen @P> #6->4 "" "puhul" L0 K post @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->9 "" "tänulik" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "" "ole" La V main inf @OBJ #12->9 "" "või" L0 D @ADVL #13->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "soostu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #16->14 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #17->18 "" "väljenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "lausa" L0 D @ADVL #3->2 "" "eksistentsiaalne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "tigedus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kibestu=mine" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "väljendus" Lks S com sg tr @ADVL #2->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sarkasm" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "eesti" L0 G @AN> #6->7 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @8 "" "sapi=sus" L0 S com sg nom @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "algus" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "taba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->2 "" "haava=ja" Lt S com sg part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "hiljem" L0 D @ADVL #6->8 "" "haava=ja" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->9 "" "seotud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #11->12 "" "laiene" Ldes V main ger @ADVL #12->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #14->15 "" "laiene" Lda V main inf @IMV #15->2 "" "elu" Lle S com sg all @ADVL #16->15 "<üldse>" "üldse" L0 D @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sapi=sus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "oode" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "salva" Lta V main inf @IMV #7->2 "" "vähim" L0 A super sg gen @AN> #8->9 "" "põhjus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "korral" L0 K post @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mingi" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "põhjus" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "alati" L0 D @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kibestu=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "halastamatult" L0 D @ADVL #3->2 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "seal_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "omanda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pisi_asi" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "printsipiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tähendus" L0 S com sg gen @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "välista" Ldes V main ger @ADVL #7->2 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->16 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #11->16 "" "tohti" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #12->16 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #13->16 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #14->15 "" "viga" Lu S com pl part @OBJ #15->16 "" "tege" La V main inf @IMV #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kibestu=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kange_kaelne" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "pahur" Lks A pos sg tr @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "avamata" L0 A pos @ADVL #7->2 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #8->8 "" "keegi" Llegi P indef sg all @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #2->9 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->9 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #4->3 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @ADVL #5->9 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #6->7 "" "enam" L0 D @ADVL #7->9 "" "eemale" L0 D @Vpart #8->9 "" "tõmbu" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "süvenda" Ldes V main ger @ADVL #11->12 "" "kibestu=nu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "kibestu=nu" L0 S com sg nom @OBJ #12->13 "" "sise_kriis" L0 S com sg adit @9 "" "veelgi" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sügavaim" Ld A super pl nom @AN> #1->2 "" "haavu=mine" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tekki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "just" L0 D @ADVL #4->3 "" "lähedane" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "poolt" L0 K post @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "võõras" Lle S com sg all @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #3->2 "" "andesta" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "võõras" L0 A pos sg gen @AN> #6->8 "" "löödud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "hinge_haav" Ldega S com pl kom @ADVL #8->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #10->11 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "" "tule" La V main inf @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->2 "" "põhjus" Li S com pl part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "lähedane" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "poolt" L0 K post @ADVL #9->10 "" "koge=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "haavamine" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "kõiguta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->14 "" "usk" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #14->12 "usk" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "usaldus_väärsus" Lsse S com sg ill @ADVL @12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL @15 "<õiglasesse>" "õiglane" Lsse A pos sg ill @AN> #18->19 "" "toimimine" Lse S com sg adit @ADVL @12 "" "rohkem" L0 D @ADVL @12 "" "kui" L0 J crd @J #21->23 "" "võõras" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "löök" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "lähedane" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "puhul" L0 K post @ADVL #6->2 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "seleta" Lda V main inf @SUBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "miks" L0 D @ADVL #10->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->13 "" "nõnda" L0 D @ADVL #12->13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "psühholoogia" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "uuri" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->9 "" "kibestu=mine" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->9 "" "laht" Li S com pl part @OBJ #8->9 "" "saa" Lda V main inf @IMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->6 "" "tee" Ld S com sg part @6 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "leppimine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mõlema" Ld P det pl nom @NN> #3->6 "" "aktiivne" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "otsustus_põhine" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "tegevus" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kumbki" L0 P det sg nom @NN> @SUBJ #1->4 "" "see" Ldest P dem pl el @4 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #5->4 "" "unustamine" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "kinni_mätsi=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kumbki" L0 P det sg nom @SUBJ #1->4 "" "see" Ldest P dem pl el @4 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "juhtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @ADVL #5->4 "ise_enesest" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "inimene" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->4 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @PRD #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sisemine" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "kasvamine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "protsess" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ülekohtu>" "üle_kohus" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "eba_õiglus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "nimetamine" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<õigete>" "õige" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "nimi" Ldega S com pl kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tõde" Lle S com sg all @ADVL @8 "tõsi" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "nägu" L0 S com sg adit @NN> #11->12 "" "vaatamine" Lt S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "kibestu=mine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tunnistamine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "enne_kõike" L0 D @ADVL @2 "" "ise_enese" Lle P pos refl sg all @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sügavam" Ls A comp sg in @AN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "vabanemine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "soov" Lst S com sg el @NN> @3 "" "käsi" Ltte S com sg adit @8 "" "maks" Lta V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sisemine" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "lahti_laskmine" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõltumine" Lst S com sg el @NN> #6->7 "" "vabanemine" Lt S com sg part @OBJ @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ilm" L0 S com sg part @7 "" "kibedus" Lta S com sg abes @NN> @2 "" "ise" L0 D @ADVL #11->13 "" "edasi" L0 D @VpartN #12->13 "" "minemine" Lt S com sg part @OBJ #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "leppimine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "osa_pool" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "vahel" L0 K post @ADVL #4->2 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "sõlmimine" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "korraldamine" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "leppimine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "palju" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõlema_poolne" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "kuulamine" Lt S com sg part @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ka" L0 D @ADVL #7->2 "<ära>" "ära" L0 D @ADVL #8->2 "" "kuulamine" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "huvita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "alati" L0 D @ADVL #4->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #6->3 "" "tegu" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "tigu" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui_võrd" L0 D @ADVL #9->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #10->11 "" "põhjus" Ld S com pl nom @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aru" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "saamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #4->6 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "mõtle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "miks" L0 D @ADVL #8->11 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->11 "" "nõnda" L0 D @ADVL #10->11 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->6 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #13->15 "" "kõik" L0 P det sg nom @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "leppimine" Lle S com sg all @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "leppimine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "mõistmine" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "edasi_minemine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kavandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->6 "" "leppimine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->6 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "ka" L0 D @ADVL #4->6 "" "andesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "aega_nõudev" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->6 "" "selgus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tekkimine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "ise_enese" Ls P pos refl sg in @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "leppimine" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tarvis" L0 D @Vpart #4->3 "" "teine" Lt N ord sg part l @AN> #5->6 "" "osa_pool" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "andesta" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->1 "" "aga" L0 J crd @J #3->1 "" "ka" L0 D @ADVL #4->1 "" "ilm" L0 S com sg gen @OBJ #5->1 "ilm" L0 S com sg part @OBJ #5->1 "" "teine" Lga P dem sg kom @ADVL @1 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "süda" Ls S com sg in @1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "leppi" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "andesta" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->8 "" "probleem" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "silu=mine" L0 S com sg nom @PRD #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #13->14 "" "lahendamine" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vahel" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->9 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "" "andesta=mine" Lks S com sg tr @ADVL #5->3 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "ka" L0 D @ADVL #7->5 "" "leppimine" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "" "tarvis" L0 D @Vpart #9->9 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> @ADVL #11->12 "" "abi" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "andesta=mine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "vili" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ootamatu" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "mõtle" Lda V main indic pres imps neg @FMV #2->0 "" "enam" L0 D @ADVL #3->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #4->5 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #5->2 "" "haava=ja" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "haavu=mine" Lle S com sg all @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "elu" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "värv" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "maitse" Lt S com sg part @SUBJ #5->3 "" "juurde" L0 D @Vpart #6->2 "" "ning" L0 J crd @J #7->10 "" "tunne" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "keerle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "haige" Lt S com sg part @NN> #11->12 "" "saamine" L0 S com sg gen @P> #12->13 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sapi=sus" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "asemele" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sõbralikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sõber" Lu S com pl part @SUBJ #6->7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "juurde" L0 D @Vpart #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kibedus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "näri" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "hing" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pigem" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "rahu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ise_enese" Lga P pos refl sg kom @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #5->3 "" "jumalik" L0 A pos sg part @5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #1->2 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "ilusam" L0 A comp sg nom @PRD #4->3 "" "kui" L0 J crd @J #5->7 "" "jumalik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "jõulu_kink" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ @ADVL #7->4 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "vindu=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #2->3 "" "relva_konflikt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->16 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "hirm" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "ees" L0 K post @ADVL #8->16 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "muidugi" L0 D @ADVL #10->8 "" "Maidan" Ll S prop sg ad @ADVL #11->12 "Maidani" Ll S prop sg ad @ADVL #11->12 "" "hukkunu" Lte S com pl gen @NN> #12->7 "hukkunud" Lte A pos pl gen @7 "" "taevane" L0 A pos sg nom @ADVL #13->18 "" "sada" L0 N card sg nom l @16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "lask" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #17->18 "" "tähista" Lda V main inf @OBJ #18->16 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "võit" L0 S com sg part @OBJ #22->18 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "Viktor" L0 S prop sg nom @NN> #24->25 "" "Janukovitš" L0 S prop sg gen @NN> @27 "Janukovitši" L0 S prop sg gen @NN> @27 "" "autoritaarne" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "režiim" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "kukutamine" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "pea_tükk" L0 S com sg adit @NN> @16 "" "veel" L0 D @ADVL @16 "" "kirjutamata" L0 A pos @AN> #31->32 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #32->33 "" "aja_loo_raamat" Ltes S com pl in @16 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kõik" Ls P det sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "süüd" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "Maidan" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "<,»>" ",»" Z Cqu #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "trump-äss" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #9->10 "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "elanik" Le S com pl gen @P> #11->12 "" "käes" L0 K post @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "lajata" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "laud" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->14 "" "vastus" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #6->14 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL @14 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ @ADVL #9->10 "" "relv" Ld S com pl nom @SUBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "võitleja" Ld S com pl nom @SUBJ @10 "" "sõja_kolle" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "küt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->2 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "otsa" L0 D @Vpart #2->3 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "Maidan" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kaasa" L0 D @Vpart #3->2 "" "venna_tapu_sõda" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "hävita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "majandus" L0 S com sg gen @OBJ #7->6 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "lõhesta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->13 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @NN> @13 "" "jt" L0 Y nominal @NN> @13 "" "kesk+" S com <-> @NN> #8->10 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Lääne-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "linn" Ldes S com pl in @13 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "märatse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->16 "" "radikaal" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tege" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #16->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #17->16 "" "töö" Ld S com pl nom @OBJ #18->16 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "hoid" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #20->16 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ #21->20 "<üleval>" "üleval" L0 D @20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "riigi_pööre" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järel" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "" "fašist" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "Don_bass" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "elanik" Ld S com pl nom @OBJ #10->11 "" "hävita" Lda V main inf @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Janukovitš" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "varasta" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->8 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "too" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->8 "" "sõda" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #2->1 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #6->7 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->1 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->12 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kümme" Ld N card pl nom l @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kümme" Ld N card pl nom l @NN> #3->4 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "vestlus" Ld S com pl nom @NN> #5->6 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Luhansk" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "Luhanski" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "oblast" Ls S com sg in @NN> @13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sealne" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "kollektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> #15->16 "" "teada_saamine" Lks S com sg tr @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #18->17 "" "vaja" L0 D @Vpart #19->17 "" "piirkond" L0 S com sg adit @ADVL #20->21 "" "sõit" Lagi V main inf @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->5 "" "vaid" L0 D @DN> #2->3 "" "telekas" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "telekas" Ls S com sg in @ADVL #3->5 "" "sisse" L0 D @Vpart #4->5 "" "lülita" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "lülita" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->13 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kanal" Ltes S com pl in @NN> @5 "" "tunnike" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "" "uudis" Lid S com pl part @OBJ #10->13 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "" "jutu_saade" Lid S com pl part @OBJ #12->10 "" "vaata" Lta V main inf @ADVL @IMV @5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "piinlik" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "vale" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #5->6 "" "muiga" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->7 "" "aja" Lda V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "seal" L0 D @ADVL #10->11 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->7 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> @SUBJ #12->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->11 "" "puhas" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "kuld" Lna S com sg es @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "juba" L0 D @ADVL #17->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL #18->15 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "kümme" L0 N card sg gen l @NN> @18 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "id" L0 Y nominal @11 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "kukku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Ukraina" Lle S prop sg all @ADVL #3->2 "<1991.>" "1991." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ise_seisvus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "süli" L0 S com sg adit @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #1->2 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #1->2 "" "puudu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suuresti" L0 D @ADVL #3->2 "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ #6->9 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #7->9 "" "peale" L0 D @Vpart #8->9 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuhu" L0 D @ADVL #11->15 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "rahvas" Lna S com sg es @12 "" "jõud" La V main inf @IMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuigi" L0 D @ADVL #8->6 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "sümbol" Lte S com pl gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "uuendus_kuur" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->14 "" "läbi=nud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "majandus_poliitika" Lga S com sg kom @ADVL #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "soveti=vaim" L0 A super sg nom @ADVL #3->2 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #4->2 "" "jõudsalt" L0 D @ADVL @2 "" "edasi" L0 D @ADVL #6->2 "" "eriti" L0 D @DN> #7->8 "" "ida_oblast" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "tööstus_piirkond" Ldes S com pl in @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ida-oblast" Lid S com pl part @OBJ #1->2 "" "hoid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #4->2 "" "Kiiev" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "küljes" L0 K post @ADVL @2 "" "Janukovitš" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->7 "" "oligarh" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "bande" L0 S com sg gen @OBJ #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "Euromaidan" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->5 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #4->5 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #5->6 "" "löö" Lnud V main partic past ps @IMV #6->16 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->16 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "pakku" Lda V main inf @OBJ #12->9 "<ühendavat>" "ühendav" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "riigi_idee" Ld S com sg part @OBJ #14->14 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @OBJ @PRD #16->14 "" "lääs" Lt S com sg part @SUBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "ida" L0 S com sg part @SUBJ #19->17 "<ühendavaks>" "ühendav" Lks A pos sg tr @AN> #20->21 "" "jõud" Lks S com sg tr @ADVL #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "kasuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "osavalt" L0 D @ADVL #3->2 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->2 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "pakk" Ldes S com pl in @ADVL #7->2 "pakku" Ldes V main ger @ADVL #7->2 "" "viimane" Lle A pos sg all @ADVL #8->7 "" "helge" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tulevik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "narratiiv" L0 S com sg part @OBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "vaid" L0 D @DN> #2->3 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "pakku" Lda V main inf @OBJ #5->4 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #6->5 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kaitse" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "fašist" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "eest" L0 K post @4 "<,»>" ",»" Z Cqu #13->13 "" "põhjenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->4 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #15->14 "" "aprill" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->14 "" "Luhansk" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #17->14 "Luhanski" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #17->14 "" "separatist" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "laager" Ls S com sg in @ADVL @14 "" "valge-punase-sinine" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "lipp" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "all" L0 K post @ADVL #22->23 "" "seis=nud" L0 A pos partic @AN> #23->25 "" "töötu" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "kaevur" L0 S com sg nom @SUBJ #25->14 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "sõnastus" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "kordu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "unistus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "stsenaarium" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "järele" L0 K post @5 "" "puhke" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "<õide>" "õis" Lde S com sg adit @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->13 "" "veretu" L0 A pos sg gen @AN> #9->11 "" "kiire" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "<ühinemise>" "ühinemine" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "lootus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "soojenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #14->15 "" "süda" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sügis" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #3->4 "" "unistus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "" "järel" L0 D @ADVL @2 "" "vaid" L0 D @DN> #6->7 "" "roots" Ld S com pl nom @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "" "kogune" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "loosung" Lte S com pl gen @P> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "lipp" Lde S com pl gen @P> #5->3 "" "alla" L0 K post @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->14 "" "tunnel" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @14 "" "enam" L0 D @ADVL @14 "" "valgus" Lt S com sg part @SUBJ #12->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "paist" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #1->10 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "vaesu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->1 "vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "uks" Lle S com sg all @ADVL #5->6 "" "koputa=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #6->7 "" "külm" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "nälg" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "separatist" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "ala" Ll S com sg ad @ADVL #12->10 "alal" L0 D @ADVL @10 "" "elav" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "argi_päev" L0 S com sg nom @PRD #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #2->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ja" L0 J crd C @J #5->8 "" "Kiiev" Lt S prop sg part @OBJ #6->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "taht" Lta V main indic pres imps neg @FMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<ülesehitamiseks>" "üles_ehitamine" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "puudu" L0 D @Vpart #14->13 "" "oskus" Ltest S com pl el @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tahe" Lst S com sg el @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "raha" Lst S com sg el @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Janukovitš" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "Janukovitši" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "aega" L0 K post @ADVL #2->3 "" "meenuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "härdus" Lga S com sg kom @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "korruptsioon" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "" "suur" L0 A pos sg nom @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aga" L0 J crd @J #10->12 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "tuba" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "suge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #13->4 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kord" L0 D @ADVL #15->13 "kord" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #15->13 "" "maja" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->6 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->2 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #3->4 "" "jama" Ls S com sg in @NN> @6 "" "süüd" L0 S com sg adit @6 "süüdi" L0 D @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "Maidan" L0 S prop sg nom @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->1 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->14 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->7 "" "lipp" Lde S com pl gen @P> #10->11 "" "all" L0 K post @ADVL @14 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @NN> @14 "" "revolutsioon" L0 S com sg adit @14 "revolutsioon" L0 S com sg gen @OBJ #13->14 "revolutsioon" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "korralda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->4 "" "!" Z Exc #15->15 "" "" "" "mait" Lni S com sg term @NN> #1->2 "" "süüdistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "levi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "lääs" Lde S com sg adit @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @6 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #2->1 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #2->1 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "kaika_mees" Ltel S com pl ad @ADVL @1 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->1 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->1 "" "barrikaad" Le S com pl part @OBJ #8->9 "" "ehita" Lda V main inf @SUBJ #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "kumm" Le S com pl part @OBJ #11->12 "" "põleta" Lda V main inf @SUBJ #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #14->1 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #16->20 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #16->20 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #17->20 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #18->19 "" "eest" L0 K post @ADVL #19->20 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #1->4 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->4 "" "rahulikult" L0 D @ADVL #3->4 "" "oota" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "aasta=ke" L0 S com sg gen @OBJ #5->4 "" "kuni" L0 J crd @J #6->7 "" "valimine" Lteni S com pl term @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #9->4 "" "sõda" L0 S com sg part @SUBJ #10->9 "" "ning" L0 J crd @J #11->14 "" "võimu_vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #13->14 "" "saa" Lnud V mod partic past ps @ICV #14->15 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #14->15 "" "toimu" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> #15->4 "" "demo_kraatlik" Ll A pos sg ad @AN> #16->17 "" "tee" Ll S com sg ad @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Janukovitš" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "Janukovitši" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "loobu" Lda V main inf @4 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #6->7 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #7->2 "" "assotsiatsiooni_lepe" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "liit" Lga S com sg kom @NN> #10->11 "" "alla_kirjutamine" Lst S com sg el @ADVL #11->2 "" "vaid" L0 D @ADVL @2 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "piisk" L0 S com sg nom @SUBJ #14->2 "" "lootusetus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "karikas" L0 S com sg nom @2 "karikas" Ls S com sg in @ADVL @2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "just" L0 D @DN> #1->3 "" "lootus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kadumine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #7->12 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "ukrainlane" Ltest S com pl el @NN> @12 "" "sõber" Ld S com pl nom @SUBJ #10->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "põhjenda" Lnud V main partic past ps @IMV #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "miks" L0 D @ADVL #14->24 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #15->24 "" "kuid" L0 J crd @J #16->17 "" "Maidan" Ll S prop sg ad @ADVL #17->19 "Maidani" Ll S prop sg ad @ADVL #17->19 "" "elu" Lga S com sg kom @ADVL #18->19 "" "risk" Ldes S com pl in @ADVL @12 "riski" Ldes V main ger @ADVL #19->12 "" "karm" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "pakane" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->24 "<õlgõla>" "õlg_õlg" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "kõrval" L0 K post @24 "" "seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->12 "<(>" "(" Z Opr #25->25 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "hukku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #27->24 "<).>" ")." Z Fst #28->28 "" "" "" "revolutsiooniline" Ltest A pos pl el @AN> #1->2 "" "sündmus" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "esita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "välis_maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #4->5 "" "lihtsusta=tud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "pilt" L0 S com sg nom @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #10->9 "" "paratamatu" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<Õhtustes>" "õhtune" Ltes A pos pl in @AN> #1->2 "" "uudis" Ltes S com pl in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ruum" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->5 "ruum" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "ruum" L0 S com sg part @SUBJ #4->5 "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL #5->3 "" "minut" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "visuaalne" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "võimas" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @OBJ #14->11 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mõistmine" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kohale" L0 D @Vpart #3->4 "" "sõit" La V main inf @SUBJ #4->2 "" "või" L0 J crd @J #5->7 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "luge" Lda V main inf @IMV #7->2 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @OBJ #8->7 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->13 "" "sündmus" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "keskel" L0 K post @ADVL #12->13 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "keeld" Le S com pl part @OBJ #2->3 "" "tõlgitud" L0 A pos @AN> #3->5 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->14 "" "Kurkov" L0 S prop sg gen @ADVL #5->14 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "päevik" L0 S com sg nom @5 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<ülestähendused>" "üles_tähendus" Ld S com pl nom @ADVL #10->14 "" "kriisi_kolle" Lst S com sg el @14 "<»>" "»" Z Cqu #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->0 "" "lihtne" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "vastus" Lt S com sg part @SUBJ #16->14 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "miks" L0 D @ADVL #19->22 "" "ukrainlane" Ld S com pl nom @SUBJ #20->22 "" "enam" L0 D @22 "" "oota" Lta V main inf @ADVL @14 "oota" Lta V main inf @IMV #22->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "jaksa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "kiri" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->7 "kirjas" L0 D @ADVL #3->7 "" "rida" Lde S com pl gen @P> #4->5 "" "vahel" L0 K post @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "peit" Ltud V main partic past imps @ADVL #7->0 "peit" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "argi_päev" L0 S com sg part @OBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<ühiskonnakorraldust>" "ühiskonna_korraldus" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "põgusalt" L0 D @ADVL @7 "" "kirjeldav" Ltesse A pos pl ill @AN> #12->13 "" "lõik" Ldesse S com pl ill @ADVL #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Kurkov" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "staar-kirjanik" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #5->6 "" "teos" Lid S com pl part @OBJ #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "tõlki" Ltud V main partic past imps @IMV #8->2 "" "kümme" Ltesse N card pl ill l @NN> #9->10 "" "keel" Ltesse S com pl ill @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ainuke" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #7->8 "" "raamat" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "müügi_ede_tabel" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "esi_kümme" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #15->16 "" "essee" Ld S com pl nom @13 "" "leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "laialdane" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "lugemine" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "" "kodu_maa" Ll S com sg ad @17 "" "ning" L0 J crd @J #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->17 "" "mõjukas" Ld A pos pl nom @PRD #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Kurkov" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "venelane" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sündinud" L0 A pos sg nom @PRD @3 "" "Lenin_grad" Ls S prop sg in @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "vene" L0 G @AN> #10->11 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pesu_ehtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "sisse_rändaja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "poeg" L0 S com sg nom @PRD #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tead" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "" "ole" La V main inf @OBJ #11->10 "<üliettevaatlik>" "üli_ette_vaatlik" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pelga" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kritiseeri" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "võim" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "ei" L0 D @DN> @7 "" "Kiiev" Ls S prop sg in @ADVL @3 "" "ega" L0 J crd @J #8->9 "" "Moskva" Ls S prop sg in @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "vene" L0 G @AN> #3->4 "" "rahvus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->2 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kodanik" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<,»>" ",»" Z Cqu #7->7 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "Kurkov" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->8 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "lk" L0 Y nominal @9 "<60>" "60" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ #12->8 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "lisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "<:>" ":" Z Col #16->16 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->21 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @PRD #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->15 "" "vene_maalane" L0 S com sg nom @PRD #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "sest" L0 J sub @J #24->27 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->21 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #28->30 "" "ega" L0 J crd @J #29->33 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #30->31 "" "poliitika" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #31->27 "" "miski" Ldagi P indef sg part @NN> #32->33 "" "pistmine" Lt S com sg part @SUBJ #33->28 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #35->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #36->37 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #37->15 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #38->39 "" "kodakondsus" Lt S com sg part @SUBJ #39->37 "" "ja" L0 J crd C @J #40->43 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #41->39 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #42->43 "" "taht" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #43->37 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #44->43 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #2->3 "<üllatab>" "üllata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->10 "" "palju" Ldel P indef pl ad @ADVL #6->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "sõna" Ldel S com pl ad @ADVL #13->13 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "vene" L0 S com sg nom @SUBJ #15->7 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->21 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #19->7 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "vahe" L0 S com sg nom @SUBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->10 "" "tema_sugune" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->10 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->8 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #7->8 "" "mõist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @OBJ #11->12 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #12->10 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #13->20 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "muu_seas" L0 D @ADVL #16->10 "" "ka" L0 D @ADVL #17->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #18->18 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "" "tulevik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "<ühtsuse>" "ühtsus" L0 S com sg gen @NN> #22->20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> #24->22 "" "võti" L0 S com sg nom @SUBJ #25->10 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "statistika" L0 S com sg gen @P> #27->28 "" "järgi" L0 K post @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->10 "" "umbes" L0 D @ADVL #30->31 "<20>" "20" L0 N card sg nom @SUBJ #31->29 "" "protsent" L0 S com sg part @31 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #33->34 "" "elanik" Lest S com pl el @32 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "rahvus" Lst S com sg el @NN> @29 "<(>" "(" Z Opr #37->37 "" "ehk" L0 D @ADVL #38->45 "ehk" L0 J sub @J #38->45 "" "vähem" L0 D @ADVL #39->45 "" "kui" L0 J crd @J #40->41 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #41->39 "<),>" ")," Z Com #42->42 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #43->45 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #44->45 "" "annekteeri=mine" Lt S com sg part @OBJ @ADVL @SUBJ #45->29 "" "ja" L0 J crd @J #46->51 "" "kaks" Llt N card sg abl l @NN> @ADVL @SUBJ #47->51 "" "ida_oblast" Llt S com sg abl @47 "" "kolmandik" L0 S com sg gen @NN> #49->50 "" "okupeeri=mine" Lt S com sg part @ADVL #50->51 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #51->29 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #52->51 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #52->51 "" "de+" S prop @NN> @51 "" "facto" L0 S com sg nom @PRD #54->51 "" "veelgi" L0 D @56 "" "vähem" L0 D @ADVL #56->51 "<.>" "." Z Fst #57->57 "" "" "" "töö+l-kiriku+s-köök" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vene" L0 G @AN> #3->4 "" "keel" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "aga" L0 J crd @J #5->2 "" "ligi" L0 D @ADVL #6->7 "" "pool" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @OBJ #7->4 "" "elanikkond" Lst S com sg el @ADVL #8->2 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->11 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #12->11 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #12->11 "" "kõik" L0 P det pl part @12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "oma" Lks P pos det refl sg tr @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Luhansk" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "Luhanski" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Donetsk" L0 S prop sg gen @NN> #3->1 "" "kaevur" Ltele S com pl all @7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "Moskva" L0 S prop sg nom @SUBJ @OBJ #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "lähemal" L0 D @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->23 "" "täiesti" L0 D @ADVL #11->8 "" "vene_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #12->21 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->23 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "ajal" L0 K post @ADVL #17->18 "" "suletud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "sõja_tööstus" L0 S com sg nom @ADVL #19->23 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "linn" L0 S com sg nom @NN> #21->22 "" "Dnipropetrovsk" L0 S prop sg nom @SUBJ #22->23 "" "värvu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->7 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "eel_õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #25->7 "" "sini-kollane" Lks A pos sg tr @ADVL #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "põhjus" Lid S com pl part @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "seleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #6->5 "" "november" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->5 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "külasta=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "Ukraina" Lst S prop sg el @NN> @5 "" "pärit" L0 X @ADVL #11->5 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "Humboldt" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "Humboldti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "aja_loo_professor" L0 S com sg nom @NN> #15->17 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Portnov" L0 S prop sg nom @SUBJ #17->5 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->22 "" "selgelt" L0 D @ADVL #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "tugevne" Lnud V main partic past ps @IMV #22->5 "" "vene" L0 G @AN> #23->24 "" "keel" Lt S com sg part @SUBJ #24->22 "" "rääkiv" Lte A pos pl gen @AN> #25->26 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #26->27 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "identiteet" L0 S com sg nom @SUBJ #28->22 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #8->7 "" "valusa=im" L0 A super sg nom @AN> #9->10 "" "löök" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" La V main inf @ADVL @INFN> #1->0 "ole" La V main inf @IMV #1->0 "" "venelane" L0 S com sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vene_keelne" L0 A pos sg nom @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "/" Z Sla #6->6 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "<õigeusklik>" "õige_usklik" L0 A pos sg nom @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->0 "" "vene_maalane" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kremli-meelne" L0 A pos sg nom @PRD @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->19 "" "ammugi" L0 D @ADVL #16->11 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->18 "" "Putin" Lle S prop sg all @ADVL #18->11 "" "lojaalne" L0 A pos sg nom @PRD #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<Õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "venelane" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "an+ti-Putin" L0 S prop sg nom @PRD #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "pro-Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->19 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "kinni" L0 D @Vpart #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #13->11 "" "kultuur" Lst S com sg el @ADVL #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "keel" Lst S com sg el @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuu" Lid S com pl part @ADVL #18->19 "" "austa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->3 "" "liberaal_demo_kraatlik" Le A pos pl part @AN> #20->21 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "vabadus" Li S com pl part @OBJ #23->21 "" "ning" L0 J crd @J #24->25 "" "armasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->19 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kus" L0 D @ADVL #28->30 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #29->30 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->11 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->11 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "identiteet" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tugevnemine" Lks S com sg tr @ADVL #7->11 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #10->8 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "asemel" L0 K post @ADVL #2->0 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "peale" L0 D @Vpart #4->5 "" "suru" Lda V main inf @IMV #5->9 "" "riiklik" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "tõde" L0 S com sg part @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->10 "" "mõist" La V main inf @ADVL #10->0 "mõist" La V main inf @IMV #10->0 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "toeta" Lda V main inf @SUBJ #12->10 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->10 "<ühte>" "üks" L0 N card sg part l @NN> #17->18 "" "aja_lugu" L0 S com sg part @SUBJ #18->16 "" "ega" L0 J crd @J #19->20 "" "kultuur" L0 S com sg part @SUBJ #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "vabadus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "propaganda" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "jõud" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #9->11 "" "laetud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "sõnum" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "lenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "bumerang" Lna S com sg es @ADVL #13->10 "" "tagasi" L0 D @Vpart #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Portnov" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "vana_isa" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "hukku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<1943.>" "1943." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "võitlus" Ls S com sg in @NN> @4 "" "fašist" Lde S com pl gen @P> #8->9 "" "vastu" L0 K post @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->14 "" "nüüd" L0 D @ADVL #13->14 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->4 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "fašist" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #17->14 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "nii" L0 D @ADVL #19->20 "" "suuline" Llt A pos sg abl @ADVL #20->14 "" "kui" L0 J crd @J #21->22 "" "kirjalikult" L0 D @ADVL #22->20 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #23->24 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @22 "" "aadress" Ll S com sg ad @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kuna" L0 J sub @J #27->29 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #28->29 "" "võt" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #29->14 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #31->29 "" "vastu" L0 D @Vpart #32->29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "et" L0 J sub @J #34->39 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #35->36 "" "armee" L0 S com sg gen @31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #37->39 "" "Ukraina" L0 S prop sg nom @SUBJ #38->39 "" "okupeeri" Lnud V main partic past ps @IMV #39->31 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "kuna" L0 J sub @J #41->43 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #42->43 "" "võt" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #43->39 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #44->46 "" "totaalne" L0 A pos sg gen @AN> #45->46 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @OBJ #46->43 "" "vastu" L0 D @Vpart #47->43 "<,>" "," Z Com #48->48 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> @ADVL #49->50 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> @ADVL @OBJ #49->50 "" "page=nud" L0 A pos partic @AN> #50->51 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #51->52 "" "Janukovitš" L0 S prop sg nom @NN> @58 "" "koos" L0 D @ADVL @58 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #54->55 "" "klann" Lga S com sg kom @58 "" "kõikjal" L0 D @58 "" "sisse" L0 D @Vpart #57->58 "" "sead" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #58->29 "<,>" "," Z Com #59->59 "" "ning" L0 J crd C @J #60->61 "" "tege" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #61->58 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #62->61 "" "ka" L0 D @ADVL #63->61 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #64->61 "" "ja" L0 J crd @J #65->68 "" "kuna" L0 D @ADVL #66->64 "kuna" L0 J sub @J #66->64 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #67->68 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #68->61 "<,>" "," Z Com #69->69 "" "et" L0 J sub @J #70->71 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #71->77 "<,>" "," Z Com #72->72 "" "kus" L0 D @ADVL #73->75 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #74->75 "" "ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #75->39 "<,>" "," Z Com #76->76 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #77->68 "<õigusriik>" "õigus_riik" L0 S com sg nom @PRD #78->77 "<.>" "." Z Fst #79->79 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "poliit_tegelane" L0 S com sg nom @PRD #6->5 "" "/." Z Fst #7->7 "" "" "<..>" ".." Z Els #1->1 "" "/." Z Fst #2->2 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kodanik" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "ei" L0 D @ADVL #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "päevik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "keskendu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "uus" Lle A pos sg all @AN> #10->11 "" "identeed" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "identeet" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->6 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->3 "" "raamat" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "luge" Ldes V main ger @ADVL #4->6 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->6 "" "kõnele" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->6 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #8->9 "" "koht" Ld S com pl nom @SUBJ #9->6 "koha" Ld S com pl nom @SUBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->15 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "Eesti" Lga S prop sg kom @NN> @15 "" "dialoog" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "astu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuidas" L0 D @ADVL #4->4 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "kui" L0 D @ADVL #6->4 "" "palju" L0 D @ADVL #7->8 "" "kõneta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg gen @AN> #9->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "<21.>" "21." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "november" L0 S com sg gen @P> #12->18 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #14->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ @NN> #15->12 "<24.>" "24." L0 N ord sg gen @AN> #16->17 "" "aprill" L0 S com sg gen @P> #17->12 "" "vahele" L0 K post @ADVL #18->19 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "päev" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #20->8 "" "eesti" L0 G @AN> #21->22 "" "lugeja" Lid S com pl part @OBJ #22->8 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Kurkov" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #1->2 "Kurkov" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "raamat" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "põhjal" L0 K post @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "euro_mait" Lni S com sg term @NN> @ADVL #6->4 "" "kulg" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #8->4 "" "see" Ll P dem pl ad @NN> #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "lugeja" Ltel S com pl ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->19 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #15->16 "" "päev" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #16->17 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "sündmus" Li S com pl part @OBJ #18->19 "" "jälgi" Lnud V main partic past ps @IMV #19->9 "" "või" L0 J crd @J #20->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #21->27 "" "seal" L0 D @ADVL #22->27 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #25->27 "" "kuu" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #26->27 "" "viibi" Lnud V main partic past ps @IMV #27->19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sündmus_paik" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "osaline" Ld A pos pl nom @ADVL #5->6 "" "ilmu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "päevik" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #7->6 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @9 "ilma" L0 D @ADVL @9 "" "sisse_juhatus" Lta S com sg abes @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "selgitus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #4->6 "" "joone_alune" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "märkus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->7 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->23 "" "Kiiev" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "tänava_nimi" Ld S com pl nom @SUBJ #13->23 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "linn" Ld S com pl nom @13 "" "ning" L0 J crd @J #17->22 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "võtme_sündmus" Lte S com pl gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "<-isikute>" "isik" Lte S com pl gen @NN> #21->19 "" "taust" L0 S com sg nom @13 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->7 "" "kuskilt" L0 D @ADVL #24->23 "" "mujalt" L0 D @ADVL #25->27 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #26->27 "" "luge" Lda V main inf @SUBJ #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->9 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "ohvri+te_rohke=m" Lle A comp sg all @AN> #4->5 "" "päev" Lle S com sg all @ADVL #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "<20.>" "20." L0 N ord sg all @AN> #7->8 "" "veebruar" Lle S com sg all @ADVL #8->5 "" "pühenda" Ltud V main partic past imps @ADVL #9->0 "pühenda" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #10->9 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ @OBJ @ADVL #11->9 "" "lõigu=ke" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->7 "" "autor" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "just" L0 D @ADVL #8->7 "" "siis" L0 D @ADVL #9->7 "" "lähetus" Ll S com sg ad @ADVL #10->7 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL @7 "" "ning" L0 J crd C @J #12->19 "" "päevik" Lsse S com sg ill @ADVL #13->19 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #14->19 "" "vahetu" Lte A pos pl gen @AN> #15->16 "" "emotsioon" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "asemel" L0 K post @ADVL #17->19 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #18->19 "" "pane" La V main inf @IMV #19->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #20->19 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #23->24 "" "tekki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->21 "" "uudis" Lte S com pl gen @P> #25->26 "" "ajel" L0 K post @ADVL #26->24 "" "kaugelt" L0 D @ADVL #27->24 "" "rahutu" Lst A pos sg el @AN> #28->29 "" "kodu_linn" Lst S com sg el @ADVL #29->24 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "päeva_uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "läbiva=lt" L0 D @ADVL #3->2 "" "päevik" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #1->2 "" "esita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "tuimalt" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vahel" L0 D @ADVL #5->3 "" "võõr_keha" Lna S com sg es @ADVL #6->7 "" "pressi=tu" Lna S com sg es @ADVL @2 "" "perekondlik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "välja_sõit" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "kirjeldav" Lsse A pos sg ill @AN> #10->11 "" "lõik" L0 S com sg adit @NN> #11->15 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #13->15 "" "pikem" L0 A comp sg gen @AN> #14->15 "" "mõtisklus" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "sees" L0 K post @ADVL #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "uudis" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "paratamatult" L0 D @ADVL #3->2 "" "vägi_vald" Lst S com sg el @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "piinamine" Lst S com sg el @ADVL #6->11 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "surm" Lst S com sg el @ADVL #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #10->11 "" "tungi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "normaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->11 "<(=>" "(=" Z #14->14 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #17->21 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #18->21 "" "siin" L0 D @DN> #19->20 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #20->21 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #21->15 "<)>" ")" Z Cpr #22->22 "" "sisse" L0 D @ADVL #23->23 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->8 "" "kaugemale" L0 D @ADVL #2->8 "" "esimene" Lst N ord sg el l @AN> #3->4 "" "protesti_päev" Lst S com sg el @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #6->4 "" "enam" L0 D @ADVL #7->8 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->17 "" "vägi_vald" L0 S com sg nom @SUBJ #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "piinamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "surm" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->8 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "normaalsus" L0 S com sg nom @PRD #19->17 "" "ning" L0 J crd @J #20->22 "" "perekondlik" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "kevad_töö" Ld S com pl nom @PRD @19 "" "suvila" Ls S com sg in @NN> @17 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "sünni_päev" Ld S com pl nom @PRD @17 "" "ning" L0 J crd @J #27->28 "" "kirjandus_õhtu" L0 S com sg nom @PRD @26 "" "raamatu_pood" Ls S com sg in @NN> @17 "" "miski" Ldagi P indef sg part @ADVL #30->17 "" "veider" Lt A pos sg part @30 "<,>" "," Z Com C #32->32 "" "just_kui" L0 D @ADVL #33->17 "just_kui" L0 J sub @J #33->17 "" "teine" Llt P dem sg abl @NN> #34->35 "" "planeet" Llt S com sg abl @ADVL #35->17 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "nali" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "peamiselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->10 "" "muidugi" L0 D @ADVL #8->6 "" "must" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "huumor" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->13 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #3->13 "" "tõst" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->13 "" "pea" Ld S com sg part @OBJ #5->4 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @7 "" "süvenev" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "<äng>" "äng" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "sõja_hirm" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->8 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "" "püüd" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->10 "" "jää" Lda V main inf @ADVL @0 "jää" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "normaalne" Lks A pos sg tr @ADVL #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "väsi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "ootamine" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #8->4 "<ähvardustest>" "ähvardus" Ltest S com pl el @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tulevik" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "pärast" L0 K post @ADVL #12->4 "" "värise=mine" Lst S com sg el @ADVL #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "väga" L0 D @ADVL #2->11 "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "lehe_külg" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #6->7 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "võimalikult" L0 D @ADVL @3 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #9->11 "" "edasi" L0 D @Vpart #10->11 "" "keera" Lta V main inf @OBJ #11->3 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "<õnneliku>" "õnnelik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "lõpp" Lni S com sg term @ADVL #14->15 "" "jõud" La V main inf @OBJ #15->11 "<,»>" ",»" Z Cqu #16->16 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "Kurkov" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #18->22 "" "viimane" Ls A pos sg in @AN> #19->23 "<,>" "," Z Com #20->20 "<24.>" "24." L0 N ord sg gen @AN> #21->22 "" "aprill" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #22->23 "" "sisse_kanne" Ls S com sg in @NN> @17 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "lk" L0 Y nominal @NN> @26 "<206>" "206" L0 N card sg nom @17 "<).>" ")." Z Fst #27->27 "" "" "" "järgmine" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "lehe_külg" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "veelgi" L0 D @ADVL #4->5 "" "verisem" Ld A comp pl nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "järgmine" Ltel A pos pl ad @AN> #1->2 "" "kuu" Ldel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "hukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kümme" Lid N card pl part l @NN> #4->5 "" "kord" Li S com pl part @SUBJ #5->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL @3 "" "inimene" Li S com pl part @6 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "euro_mait" Lni S com sg term @NN> @ADVL #9->7 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "käigus" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "mitu" Ldki P indef pl nom @ADVL @SUBJ #2->3 "" "jäätunud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "Gruševskõi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "tänav" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "vastastikku" L0 D @ADVL @11 "" "kivi" Le S com pl part @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kummi_kuul" Le S com pl part @ADVL #9->7 "" "lennuta=nud" L0 A pos partic @ADVL #10->11 "" "seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->0 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "hukku" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->11 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "juba" L0 D @ADVL #16->17 "" "vara_suvi" Ll S com sg ad @ADVL #17->22 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @P> #18->19 "" "kõrval" L0 K post @ADVL @11 "" "välis_vaenlane" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "vastu" L0 K post @ADVL #21->22 "" "võitle" Ldes V main ger @ADVL #22->11 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #24->11 "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #24->11 "" "liit" Ldes S com pl in @ADVL @25 "" "vaba_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "pataljon" Lga S com sg kom @ADVL @27 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->33 "" "jää" Ldes S com pl in @ADVL @11 "jää" Ldes V main ger @ADVL #30->11 "" "truu" Lks A pos sg tr @ADVL #31->30 "" "vanne" Lle S com sg all @ADVL #32->33 "" "teeni" Lda V main inf @IMV #33->27 "" "sise_vägi" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #34->35 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #35->33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->7 "" "Ukraina" Ll S prop sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #8->9 "" "lootus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lootus" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "taga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "euro_mait" Lni S com sg term @NN> @ADVL #3->2 "" "revolutsioon" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "võit" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sõda" L0 S com sg gen @OBJ #7->8 "" "organiseeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "kukuta=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "Janukovitš" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "Janukovitši" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "režiim" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "riismed" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "kreml" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "relv" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #5->6 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "mõist" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->7 "" "ka" L0 D @ADVL #9->23 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #10->11 "" "Ida-Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->12 "" "ikka" L0 D @ADVL #15->16 "" "veel" L0 D @ADVL #16->27 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @P> #17->18 "" "poole" L0 K post @ADVL #18->19 "" "kiika=v" Ld A pos pl nom partic @ADVL #19->27 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->22 "" "see" L0 P dem sg nom @19 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->12 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #24->23 "" "Kiiev" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "suutlikkus" Lst S com sg el @ADVL #26->27 "" "ehita" Lda V main inf @OBJ #27->23 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #28->27 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #29->27 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @AN> #30->31 "<õigusriik>" "õigus_riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #31->27 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tosin" L0 N card sg nom l @ADVL #1->7 "" "päev" L0 S com sg part @1 "" "enne" L0 D @ADVL @7 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "annekteeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #5->7 "" "märts" Ls S com sg in @7 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Kurkov" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #8->9 "" "päevik" Lsse S com sg ill @NN> @7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "kogune" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @ADVL #15->14 "" "nagu" L0 J sub @J #16->16 "" "haige" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #18->19 "<ümber>" "ümber" L0 K post @14 "<,>" "," Z Com #20->20 "<üritab>" "ürita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->7 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @SUBJ #22->21 "" "pääst" La V main inf @OBJ #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->29 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #25->23 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "elu_vaim" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #27->29 "" "sisse" L0 D @Vpart #28->29 "" "puhu" Lda V main inf @OBJ #29->23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vähi_rakk" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kriitiline" L0 A pos sg nom @AN> #4->7 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "tänu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "jumal" Lle S com sg all @3 "" "veel" L0 D @3 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "surmav" L0 A pos sg nom @PRD #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "jumal" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "diagnoos" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #8->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "detsember" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL #1->2 "" "küber_rünnak" Ltest S com pl el @ADVL #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "terrori_ähvardus" Ltest S com pl el @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "rahvus_vaheline" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "skandaal" Lst S com sg el @ADVL #7->4 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "liider" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "Kim" L0 S prop sg nom @NN> @12 "" "Jong-uni" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "tapmine" Lst S com sg el @ADVL #13->8 "" "rääkiv" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "komöödia" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "intervjuu" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<»>" "»" Z Cqu #18->18 "" "lubatud" L0 A pos @ADVL #19->8 "<25.>" "25." L0 N ord sg ad @AN> #20->21 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "siiski" L0 D @ADVL @8 "" "ligi" L0 D @ADVL #23->24 "<300>" "300" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #24->8 "" "kino" L0 S com sg part @24 "" "ekraan" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "ning" L0 J crd @J #27->29 "" "internet" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #28->29 "" "vahendus" Ll S com sg ad @ADVL @26 "" "veel" L0 D @ADVL @8 "" "sada" Lde N card pl gen l @NN> #31->32 "" "tuhat" Lte N card pl gen l @NN> #32->33 "" "inimene" Lteni S com pl term @8 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "tänu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "tänu" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "küber_rünnak" Ltele S com pl all @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "terrori_ähvardus" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "rahvus_vaheline" Lle A pos sg all @AN> #6->7 "" "skandaal" Lle S com sg all @4 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Seth" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Rogeni" L0 S prop sg nom @NN> #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "Evan" L0 S prop sg nom @NN> #12->10 "" "Goldberg" L0 S prop sg gen @NN> #13->10 "Goldbergi" L0 S prop sg gen @NN> #13->10 "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #14->8 "" "palju" L0 D @ADVL @16 "" "enam" L0 D @ADVL #16->8 "" "reklaam" L0 S com sg part @16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->27 "" "küber_rünnak" Lte S com pl gen @NN> #20->21 "" "ohver" Lks S com sg tr @ADVL #21->22 "" "langenud" L0 A pos @AN> #22->24 "" "Sony" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Picture" Ls S prop sg in @ADVL @27 "" "see" Lle P dem pl all @27 "tema" Lle P pers ps3 pl all @27 "" "eales" L0 D @ADVL #26->27 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #27->8 "" "saa" Lnuks V mod cond past ps af @FCV #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->3 "" "palju" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->22 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "" "film" Le S com pl part @ADVL @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #7->8 "" "näitamine" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @ADVL #10->9 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #11->9 "" "president" L0 S com sg nom @NN> #12->14 "" "Barack" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Obama" L0 S prop sg nom @9 "" "isiklikult" L0 D @9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kinnita" Ldes V main ger @ADVL #17->3 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "vastu_pidine" Lt A pos sg part @ADVL #20->21 "" "tege" Les V main ger @ADVL #21->22 "" "alluta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #22->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #23->22 "" "terrorist" Lde S com pl gen @NN> #24->25 "" "tahe" Lle S com sg all @22 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "paist" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->1 "" "tegemine" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #6->5 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #7->7 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #8->5 "" "võimas" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "reklaami_kampaania" Lga S com sg kom @NN> @5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->18 "" "päris_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #14->18 "" "taas" L0 D @ADVL @18 "" "looming" Lt S com sg part @OBJ #16->18 "" "värvikus" Llt S com sg abl @18 "<ületama>" "ületa" Lma V main sup ps ill @ADVL #18->5 "ületa" Lma V main sup ps ill @IMV #18->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "kippu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "nii" L0 D @ADVL #2->0 "" "nagu" L0 J sub @J #3->6 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "selgelt" L0 D @6 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ela" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->19 "" "välis_maine" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "diktaator" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->19 "" "USA" Ls Y nominal sg in @NN> @ADVL #17->19 "" "tsensuur" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "kehtesta" Lda V main inf @IMV #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tänane" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "teade" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #3->11 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #5->11 "" "film" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @11 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->11 "" "ise" L0 D @ADVL #9->11 "" "valik" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "tege" La V main inf @IMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->17 "" "nii" L0 D @ADVL #14->17 "" "pida" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #17->11 "<,»>" ",»" Z Cqu #18->18 "" "sõna" Ls S com sg in @NN> @ADVL #19->17 "sõna" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->17 "" "valge" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "maja" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "kõne_isik" L0 S com sg nom @NN> #22->24 "" "Eric" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Schultz" L0 S prop sg nom @NN> @26 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #25->26 "" "teade" Lt S com sg part @OBJ @PRD #26->19 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->31 "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #29->31 "" "siiski" L0 D @31 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->19 "" "kino" Ldesse S com pl ill @ADVL #32->31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "film" L0 S com sg gen @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "nüüd" L0 D @ADVL #3->4 "" "aita" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "laiem" Lle A comp sg all @AN> #5->6 "" "publik" Lle S com sg all @ADVL #6->7 "" "tutvusta" Lda V main inf @OBJ #7->4 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #9->7 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "välis_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #13->14 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "seda_võrd" L0 D @ADVL #19->18 "" "agressiivne" L0 A pos sg gen @AN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "skandaalne" L0 A pos sg gen @AN> #22->20 "" "film" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "reaktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->12 "" "mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "puhke=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "kära" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "keskel" L0 K post @ADVL #5->2 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "Kim" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->2 "" "Jong-un" L0 Y nominal @NN> @2 "" "kutse" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->10 "" "Moskva" Lsse S prop sg ill @NN> @2 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "mai" Ls S com sg in @ADVL @13 "mais" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "" "toimuv" Ltele A pos pl all @AN> #13->20 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #14->2 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "isa_maa_sõda" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "lõpp" L0 A pos sg gen @9 "lõpp" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @9 "<70.>" "70." L0 N ord @AN> #18->19 "" "aasta_päev" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #19->20 "aasta_päev" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #19->20 "" "pidustus" Ltele S com pl all @2 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "seos" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "film" Lga S com sg kom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #5->4 "" "kaheldav" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "enam" L0 D @ADVL #8->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "põhjus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->4 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "tõrjutu=s" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "asja_olu" Ls S com sg in @ADVL @13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->22 "<ÜROs>" "ÜRO" Ls Y nominal sg in @ADVL #18->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "senine" Lst A pos sg el @ADVL #20->22 "" "jõulisemalt" L0 D @ADVL #21->22 "" "tõstatu" Lnud V main partic past ps @IMV #22->11 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->3 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #2->3 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "võimalik" Lks A pos sg tr @AN> #4->5 "" "ajend" Lks S com sg tr @ADVL #5->3 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "Põhja-Korea" L0 S prop sg nom @NN> @8 "" "eba_tavaline" Lle A pos sg all @AN> #7->8 "" "tegutsemine" Lle S com sg all @3 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "soorita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->0 "" "sealt" L0 D @ADVL #12->11 "" "küber_rünnak" Lid S com pl part @OBJ #13->11 "" "lõuna_naaber" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "vastu" L0 K post @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "praegu" L0 D @ADVL #17->19 "" "aga" L0 J crd @J #18->19 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->11 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #20->19 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #20->19 "" "pea_süüdlane" Lteks S com pl tr @ADVL #21->19 "" "Sony" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "Sony" L0 S prop sg nom @NN> #22->23 "" "e-kiri" Lde S com pl gen @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "filmi_stsenaarium" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "lekita=mine" Ls S com sg in @ADVL @19 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL @26 "" "järgne=nud" L0 A pos partic @AN> #29->30 "<ähvardustes>" "ähvardus" Ltes S com pl in @26 "<(>" "(" Z Opr #31->31 "" "kordu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->19 "<2001.>" "2001." L0 N ord sg gen @AN> #33->34 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #34->36 "<11.>" "11." L0 N ord sg nom @AN> #35->36 "" "september" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #36->32 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "kui" L0 J sub @J #38->39 "" "näita" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #39->32 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #40->42 "" "häbitu" Lt A pos sg part @AN> #41->42 "" "film" L0 S com sg part @OBJ #42->39 "" "!" Z Exc #43->43 "" "" "<),>" ")," Z Com #1->1 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #2->3 "" "ajel" L0 K post @ADVL #3->10 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "intervjuu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #5->10 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "näitamine" L0 S com sg nom @OBJ #7->10 "" "esi_algu" L0 D @10 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->10 "" "keela" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "mõist" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "film" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "" "muidugi" L0 D @2 "" "hukka" L0 D @Vpart #5->2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->7 "" "kiit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "rünnak" Ld S com pl nom @ADVL #8->7 "" "heaks" L0 D @Vpart #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ent" L0 J crd @J #11->12 "" "eita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "siiani" L0 D @ADVL #13->12 "siig" Lni S com sg term @ADVL @NN> #13->12 "" "osalus" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "" "see" Ls P dem pl in @12 "tema" Ls P pers ps3 pl in @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "diktatuuri_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #3->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->5 "" "osale" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "osale" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "koos" L0 D @ADVL #6->5 "" "USA" Lga Y nominal sg kom @NN> @ADVL #7->8 "" "juurdlus" Ls S com sg in @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "selgita" Lda V main inf @IMV #11->5 "" "välja" L0 D @Vpart #12->11 "" "tegelik" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "süüdlane" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->4 "" "küll" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tõesta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #5->4 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #6->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #7->8 "" "süütus" Lt S com sg part @OBJ #8->4 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "eitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "küber_rünnak" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "sobiv" Ld A pos pl nom @ADVL #13->4 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "käitumis_muster" Lga S com sg kom @4 "" "suure_päraselt" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "ründa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #3->2 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #4->2 "" "Lõuna-Korea" Ld S prop sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @5 "" "meele_lahutus_tööstus" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "kõik" Lle P det sg all @NN> #2->3 "" "muu" Lle P indef sg all @4 "" "katke" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Põhja-Korea" Ls S prop sg in @ADVL #5->4 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "nädal" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #8->4 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #9->9 "" "kord" L0 S com sg part @9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "interneti_ühendus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->4 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "küll" L0 D @ADVL #17->18 "" "piiratud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "võrk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ent" L0 J crd @J #21->24 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #22->23 "" "katkemine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "vallanda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->16 "" "spekulatsioon" Ld S com pl nom @OBJ #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "et" L0 J sub @J #27->29 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #28->29 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #29->24 "" "küber_rünnak" Lle S com sg all @ADVL #30->29 "" "sama" Lga P dem sg kom @ADVL #31->29 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #1->2 "" "kriitik" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "mitte" L0 D @ADVL @6 "" "kuigi" L0 D @ADVL #5->6 "" "välja_peetud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "huumor" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->12 "" "küllalt" L0 D @ADVL @12 "" "kesk_pärane" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "komöödia" Lst S com sg el @12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #15->16 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "ette" L0 D @VpartN #17->18 "" "jõudmine" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "näge" Lakse V main indic pres imps af @FMV #19->13 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #20->23 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "mõtte_vabadus" L0 S com sg gen @NN> #22->20 "" "triumf" L0 S com sg gen @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "film" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "esita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "jabur" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "kuub" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "sündmus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "ahel" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #8->9 "" "tõde" Lks S com sg tr @NN> #9->10 "tõsi" Lks S com sg tr @NN> #9->10 "" "saamine" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "vastu" L0 K post @ADVL #11->12 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #12->6 "" "Põhja-Korea" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "režiim" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "jõhkrus" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "kurss" Ls S com sg in @ADVL @12 "" "olev" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "publik" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #1->8 "" "kõmu_aja_kirjanik" Lena S com pl es @ADVL #2->4 "" "nimi" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @5 "" "tei=nud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "saate_juht" L0 S com sg part @OBJ @6 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #7->8 "" "mine" La V main inf @IMV #8->0 "" "intervjueeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->6 "intervjueeri" Lma V main sup ps ill @IMV #9->6 "" "Kim" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #10->11 "" "Jong-uni" L0 S com sg nom @OBJ @9 "" "isiklikult" L0 D @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "sest" L0 J sub @J #14->18 "" "eks_tsentriline" L0 A pos sg nom @AN> #15->17 "" "prullakas" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "diktaator" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->30 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->18 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->27 "" "ka" L0 D @ADVL #25->25 "" "Katy" L0 S prop sg nom @NN> #26->27 "" "Perry" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #27->27 "<)>" ")" Z Cpr #28->28 "" "andunud" L0 A pos @AN> #29->30 "" "fänn" L0 S com sg nom @SUBJ #30->18 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "CIA" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #1->2 "" "värba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @OBJ #3->2 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "juht" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "tap" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "afäär" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "Põhja-Korea" Lst S prop sg el @ADVL #4->5 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->10 "" "toimu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "vaba" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "" "film" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #3->4 "film" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #3->4 "" "publik" Lni S com sg term @NN> #4->5 "" "jõudmine" Lt S com sg part @OBJ #5->8 "" "sõna_vabadus" L0 S com sg gen @ADVL #6->7 "" "või=dud" Lks A pos sg tr partic @ADVL #7->8 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "küll" L0 D @ADVL #9->8 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #11->15 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "väärtus" Ltega S com pl kom @15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "haaku" Lks V main cond pres ps neg @FMV #15->0 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->19 "" "keela" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #19->34 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #20->22 "" "kesk_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "komöödia" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "vaatamine" L0 S com sg nom @OBJ #23->19 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->34 "<ühele>" "üks" Lle N card sg all l @NN> #27->27 "" "väike" Lle A pos sg all @AN> #28->31 "" "väga" L0 D @ADVL #29->30 "" "tige" Lle A pos sg all @AN> #30->31 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #31->34 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #32->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "meeldi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->15 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->3 "" "kaalu" Lda V main inf @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->26 "" "niigi" L0 D @ADVL #6->26 "" "keeruline" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "suhe" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "pingesta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->26 "" "problemaatiline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "riik" Lga S com sg kom @NN> @26 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "nimel" L0 K post @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->24 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #16->18 "" "joovastav" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "aine" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #18->19 "" "mõju" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "all" L0 K post @ADVL @21 "" "kirjutatud" L0 A pos @AN> #21->22 "" "stsenaarium" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #22->24 "" "publik" Lni S com sg term @24 "" "too" La V main inf @IMV #24->12 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->3 "" "just" L0 D @ADVL #27->26 "" "kõige" L0 D @ADVL #28->29 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> #29->30 "" "aja_viide" L0 S com sg nom @SUBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Sasha" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Baron" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Cohen" Ll S prop sg ad @4 "Coheni" Ll S prop sg ad @4 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->4 "" "film" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->4 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "diktaator" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "Lähis-Ida" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "riigi_pea" Lid S com pl part @OBJ #11->4 "" "sedasi" L0 D @ADVL @13 "" "pila" Lda V main inf @SUBJ #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "kasuta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->4 "<ühegi>" "üks" L0gi N card sg gen l @NN> #19->20 "" "päris_nimi" L0 S com sg gen @NN> #20->20 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ehkki" L0 J sub @J #22->28 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #23->25 "" "teadlikum" L0 A comp sg nom @AN> #24->25 "" "kino_külastaja" L0 S com sg nom @SUBJ #25->28 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #26->28 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #27->28 "" "noppi" Lda V main inf @IMV #28->18 "" "kamal" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #29->30 "" "viide" Lid S com pl part @OBJ #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "Tove" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Jansson" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->16 "" "soome" L0 G @AN> #5->8 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "rootsi" L0 G @AN> #7->5 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #13->14 "" "ela=nud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "autor" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "muumiloo" Ld S com sg part @OBJ #17->16 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #18->16 "" "rootsi" L0 G @AN> #19->20 "" "keel" Ls S com sg in @16 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->9 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #2->3 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #3->9 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #4->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #5->7 "" "romaani" L0 G @AN> #6->7 "" "esi_etendus" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "Ivanov" Llt S prop sg abl @9 "" "küsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kas" L0 D @ADVL #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->19 "" "eesti" L0 G @AN> #14->15 "" "autor" L0 S com sg nom @PRD #15->13 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "ei" L0 D @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->19 "" "vastus" L0 S com sg gen @NN> #21->21 "" "võlgu" L0 D @ADVL @19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "sest" L0 J sub @J #24->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #25->27 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #26->27 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->19 "" "ega" L0 J crd @J #28->29 "" "mõtle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->27 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #30->29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kirjuta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "vene" L0 G @AN> #3->4 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ela" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #7->6 "<,»>" ",»" Z Cqu #8->8 "" "nenti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "Ivanov" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "mina" Llt P pers ps1 sg abl @ADVL #3->4 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->12 "" "eestlane" L0 S com sg nom @PRD #8->7 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vasta" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->15 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #15->12 "" "venelane" L0 S com sg nom @PRD #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #2->3 "" "Ivanov" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<1971.>" "1971." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "jõulu_lau_päev" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->11 "" "romaan" Ldki S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #13->12 "" "rammus" Ld A pos pl nom @PRD #14->12 "" "kui" L0 J crd @J #15->18 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #16->17 "" "ajal" L0 K post @ADVL #17->12 "" "müüdav" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #18->19 "" "pähkel" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #19->12 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "rosin" Ltest S com pl el @NN> #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "kõik" Lst P det sg el @NN> #23->21 "" "muu" Lst P indef sg el @ADVL @12 "" "hea" Lst A pos sg el @ADVL #25->12 "" "koosnev" Ld A pos pl nom @AN> #26->27 "" "maius" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #27->12 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->5 "" "Ivanov" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kirjutis" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->11 "" "magus" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "raamat" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "sünge" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "lootusetu" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kujundi_rohke" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "mõjuv" L0 A pos sg nom @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "pida" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "Ivanov" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "suur" Lks A pos sg tr @AN> #4->5 "" "kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->11 "" "kirjandus_aja_loolane" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "tulevik" Ls S com sg in @10 "" "soovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "nimeta" Lda V main inf @OBJ #11->10 "" "eesti" L0 G @AN> #12->13 "" "kirjanik" Lks S com sg tr @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "venelane" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "eestlane" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "möödunud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "nädal" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sõnum" Lid S com pl part @OBJ #4->3 "" "Rootsi" Lst S prop sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "<ütlevad>" "ütle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->11 "" "mere_tagune" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "naaber" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->8 "" "olemus" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "kohta" L0 K post @ADVL @8 "" "sama" L0 P dem sg nom @ADVL #14->8 "" "palju" L0 D @ADVL #15->8 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "aasta_täis" L0 A pos sg nom @ADVL #17->15 "" "uudis" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #18->15 "" "Vene_maa" Llt S prop sg abl @8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "sõnum" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "puuduta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Rootsi" Lt S prop sg part @OBJ #4->3 "" "kaugemalt" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "Swedbank" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "Swedbanki" L0 S prop sg gen @P> #7->8 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "esindus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "reklaami" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "jõulu_kaart" Ll S com sg ad @ADVL #14->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->18 "" "moraalne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "pea_vool" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "vaim" Ls S com sg in @NN> @20 "" "annetus_kultuur" L0 S com sg part @OBJ #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "et" L0 J sub @J #22->31 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #23->24 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #24->26 "" "päev" L0 S com sg part @24 "" "hiljem" L0 D @34 "" "pea" L0 D @ADVL #27->34 "" "peale" L0 D @Vpart #28->34 "<->" "-" Z Dsh #29->29 "" "ehk" L0 D @ADVL #30->30 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #31->32 "" "vaim" L0 S com sg adit @32 "<->" "-" Z Dsh #33->33 "" "pööra" Lta V main inf @IMV #34->13 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "uudis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "kuub" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kokku_lepe" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "ignoreeri" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "ignoreeri" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @7 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL @7 "" "parem_äärmus=lik" Le A pos pl part @AN> #11->13 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "demo_kraat" Le S com pl part @OBJ #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "nii" L0 D @ADVL #16->17 "" "välti" Lda V main inf @IMV #17->7 "" "era_korraline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "vasak_poolne" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "valitsus_partei" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "<üksmeel>" "üks_meel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "kodanlik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "" "erakond" Ldega S com pl kom @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #8->8 "" "aja_looline" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->13 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @PRD #12->13 "" "ole" Lnuks V main cond past ps af @FMV #13->7 "" "märtsi_kuine" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "enne_täht_aegne" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #16->13 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ @OBJ #18->19 "" "ol=nud" Lks A pos sg tr partic @ADVL #19->13 "ole" Lnuks V main cond past ps af @FMV #19->13 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @ADVL @PRD #20->19 "" "Rootsi" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #21->19 "<50>" "50" L0 N card sg gen @P> #22->24 "" "aasta" L0 S com sg gen @22 "" "jooksul" L0 K post @19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "töö" Ls S com sg in @ADVL #2->14 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->14 "" "nüüd" L0 D @ADVL #4->14 "" "mõlema" L0 P det sg gen @NN> #5->6 "" "tiib" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #7->3 "" "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ #8->3 "" "partei" Ld S com sg part @8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "otsus" Ltes S com pl in @ADVL @14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "tegemine" Ltes S com pl in @ADVL @11 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "nägu" L0 S com sg part @OBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nagu" L0 D @ADVL #17->18 "nagu" L0 J sub @J #17->18 "" "seitsmes" Lt N ord sg part l @AN> @ADVL @PRD #18->21 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "demo_kraat" Le S com pl part @OBJ @SUBJ @ADVL #21->14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #23->14 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "hoolimata" L0 D @ADVL #1->6 "" "viimane" Lte A pos pl gen @ADVL #2->6 "" "kolmas" Lst N ord sg el l @AN> #3->4 "" "koht" Lst S com sg el @ADVL #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<13>" "13" L0 N card sg el @NN> @SUBJ #6->0 "13" L0 N card sg el @ADVL #6->0 "" "protsent" Lst S com sg el @6 "" "hääl" Ltest S com pl el @7 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg gen @AN> #9->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "valimine" Ltel S com pl ad @6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "tõsi_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->7 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #9->11 "" "blokk" L0 S com sg gen @9 "" "vahel" L0 K post @ADVL @12 "" "otsustav" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "kaalu_keel" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #13->7 "" "roll" L0 S com sg adit @7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "olulisem" L0 A comp sg nom @PRD #1->6 "" "kui" L0 J crd @J #2->3 "" "kompromiss" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #3->1 "" "eel_arve_poliitika" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "jms" L0 Y nominal @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->10 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #9->10 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "kokku_lepe" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #12->14 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "kultuur" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kohta" L0 K post @ADVL #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ideoloogiline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "sõja_kirves" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "mat" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "ees_märk" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "nimel" L0 K post @ADVL #6->3 "" "maha" L0 D @Vpart #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "poliitika" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "saneeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @OBJ #2->3 "" "isoleeri" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "immigranti+de_vaenu=lik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "ksenofoobia" L0 S com sg gen @P> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "rassism" L0 S com sg gen @P> #7->5 "" "pärast" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lda V main inf @IMV #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #5->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->7 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "tund" La V main inf @SUBJ #10->9 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<20.>" "20." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL #2->7 "" "ligi" L0 D @ADVL @4 "<70>" "70" L0 N card sg nom @ADVL #4->7 "" "aasta" Lt S com sg part @4 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "ol=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ehita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "luterlik" Lle A pos sg all @AN> #10->11 "" "vundament" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #12->9 "" "välja_paistvalt" L0 D @ADVL #13->9 "" "egalitaarne" L0 A pos sg gen @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "solidaarne" L0 A pos sg gen @AN> #16->14 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "" "aasta" Lil S com pl ad @4 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #6->8 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "avatud" L0 A pos @AN> #8->10 "" "moraalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "suur_jõud" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "positsioon" L0 S com sg gen @OBJ #11->4 "positsioon" L0 S com sg part @OBJ #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #13->14 "" "kaasne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "sisse_rände_poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->21 "" "tõde" Ls S com sg in @ADVL #18->22 "tõsi" Ls S com sg in @ADVL #18->22 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "vaim" Ls S com sg in @ADVL #20->18 "" "püüd" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->15 "" "aita" Lta V main inf @OBJ #22->21 "" "kõige" L0 D @ADVL #23->24 "" "väetim" Lid A comp pl part @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kandev" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "element" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaemus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "rootslane" L0 S com sg nom @SUBJ #7->9 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "saa" Lda V main inf @IMV #9->3 "" "iga" Lst P det sg el @NN> #10->11 "" "sisse_rännanu" Lst S com sg el @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->8 "" "määrav" L0 A pos sg nom @PRD #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #9->10 "" "veri" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "ega" L0 J crd @J #11->12 "" "naha_värv" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "mõtte_laad" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "setti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "" "nii" L0 D @ADVL @7 "" "sügavale" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "immigratsiooni_poliitika" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "praegune" Ltes A pos pl in @ADVL #13->13 "" "pinge" Ltest S com pl el @14 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #19->16 "<äärmuslikus>" "äärmuslik" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "<üksinduses>" "üksindus" Ls S com sg in @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #3->4 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "enamus" L0 S com sg nom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #9->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "sulge" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->6 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->6 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->5 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->6 "ehk" L0 J sub @J #4->6 "" "ajenda" Lda V main inf @OBJ #5->6 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "laiem" Lle A comp sg all @AN> #7->8 "" "kontekst" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->14 "" "keskmine" Lle A pos sg all @AN> #4->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "elanik" Lle S com sg all @ADVL #6->14 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "aasta_kümme" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #9->14 "" "naaber_riik" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "kohta" L0 K post @ADVL #11->14 "" "tähele_panu_väärselt" L0 D @ADVL #12->14 "" "kauge" Lks A pos sg tr @ADVL #13->14 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "valija" Lte S com pl gen @NN> @9 "" "valdav" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->18 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->14 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->14 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #13->14 "" "osale" Lda V main inf @IMV #14->18 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "valimine" Ltel S com pl ad @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "hääleta" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->2 "" "just" L0 D @ADVL #19->18 "" "nimelt" L0 D @ADVL #20->18 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #21->18 "" "demo_kraat" Lde S com pl gen @P> #22->23 "" "poolt" L0 K post @18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tund" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "pärast" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "väärtus" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "pärast" L0 K post @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #11->12 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #12->13 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->16 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @ADVL #14->13 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV @FCV #15->16 "" "mineta" Lnud V main partic past ps @IMV #16->3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "esmane" Lks A pos sg tr @ADVL #1->4 "" "väärtus" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "seas" L0 K post @ADVL #3->4 "" "luge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "tugev" Lt A pos sg part @AN> #5->7 "" "rahvuslik" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "identiteet" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "väärtus_hierarhia" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "peegelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "mure" Lsid S com pl part @OBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "mis" Ll P inter rel pl ad @ADVL #11->12 "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "vähe" L0 D @ADVL #13->12 "" "tegemine" Lt S com sg part @13 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "Euroopa" Lga S prop sg kom @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "võti" Ls S com sg in @ADVL #2->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "näge" La V main inf @SUBJ #5->3 "" "Swedbanki" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "haru" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "maine_kujundus=lik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "viskle=mine" Lt S com sg part @OBJ #10->5 "" "jõulud" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "ajal" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #1->2 "" "kiit" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #3->2 "" "privaat_klient" Ldele S com pl all @ADVL #4->5 "" "saadetud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "jõulu_kaart" Ll S com sg ad @ADVL #6->10 "" "Aadu" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Luukas" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "missiooni_preemia" Lsse S com sg ill @ADVL @10 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "annetus" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "eest" L0 K post @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #3->2 "" "mitte_tolerantne" Lle A pos sg all @AN> #4->6 "" "siht_asutus" Lle S com sg all @ADVL #5->2 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "traditsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "kaitse" Lks S com sg tr @ADVL #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Ühe>" "ühe" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "pank" L0 S com sg gen @4 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "" "väga" L0 D @ADVL @8 "" "kummaline" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "valik" Lga S com sg kom @ADVL #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #11->4 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "" "inimlik" Lle A pos sg all @AN> #15->16 "" "paljusus" Lle S com sg all @5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #1->3 "" "hiljem" L0 D @3 "" "võt" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Swedbank" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "sotsiaal_meedia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->3 "" "surve" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #8->21 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #9->3 "" "Stockholm" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "pea_korter" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->11 "" "eba_meeldivalt" L0 D @ADVL #12->13 "<üllatunud>" "üllatunud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "nõudmine" Ll S com sg ad @ADVL @21 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #15->14 "" "tagasi" L0 D @Vpart #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->21 "" "veel" L0 D @ADVL #18->21 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #19->21 "" "hiljem" L0 D @21 "" "anneta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #22->23 "" "missiooni_preemia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #23->24 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "nominent" Ldele S com pl all @21 "nominenti" Ldele S com pl all @21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "panga_tegelane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "vääratus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "kord" L0 D @ADVL #6->4 "kord" L0 S com sg nom @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 D @ADVL #8->10 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->16 "" "lõhe" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "vahel" L0 K post @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #15->16 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #15->16 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->4 "" "euroopalik" Lks A pos sg tr @ADVL #17->16 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #18->16 "" "ning" L0 J crd @J #19->21 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ @ADVL #20->18 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #20->18 "" "Stockholm" Ls S prop sg in @18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->8 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "kannusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->11 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #10->11 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->3 "panusta" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "kaugelt" L0 D @ADVL #12->11 "" "enne" L0 D @ADVL #13->11 "" "Rootsi" Lle S prop sg all @ADVL #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #16->14 "" "besserwisserʼitele" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "neutraalne" L0 A pos sg nom @AN> #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "rahulik" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "stabiilne" L0 A pos sg nom @AN> #5->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #9->8 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL #10->12 "" "kuu" Lga S com sg kom @10 "" "tekita" Lda V main inf @OBJ #12->8 "" "nii" L0 D @ADVL #13->12 "" "sise" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->12 "<-,>" "-" Z Dsh #15->15 "" "kaitse" L0 S com sg gen @ADVL #16->8 "" "kui" L0 J crd @J #17->18 "" "ka" L0 D @ADVL #18->16 "" "välis_poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "rahutus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #20->8 "" "ning" L0 J crd @J #21->22 "" "eba_stabiilsus" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lst S com sg el @NN> @9 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "Stefan" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Löfven" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->7 "Löfveni" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "juhi=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "valitsus_koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "eel_arve_kava" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "lükka" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->0 "" "tagasi" L0 D @Vpart #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuna" L0 D @ADVL #12->14 "kuna" L0 J sub @J #12->14 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->9 "" "nõu_ava=v" Ld A pos pl nom partic @ADVL #17->22 "<90>" "90" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #18->20 "" "protsent" L0 S com sg gen @18 "" "ulatus" Ls S com sg in @NN> @22 "" "immigratsioon" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "kärpimine" Lt S com sg part @OBJ #22->22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "otsusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #24->9 "" "hääleta" Lda V main inf @OBJ #25->24 "" "parem_tsentr=istlik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "Alliansen" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "Allianseni" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "valimis_liit" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #28->25 "" "eel_arve-ette_panek" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "poolt" L0 K post @24 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "enne_täht_aegne" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "valimine" Ld S com pl nom @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->7 "" "Rootsi" Ls S prop sg in @ADVL #4->7 "" "varem" L0 D @ADVL @7 "" "välja" L0 D @Vpart #6->7 "" "kuuluta" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #8->7 "" "kolm" Ll N card sg ad l @ADVL #9->7 "" "kord" Ll S com sg ad @9 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<1887.>" "1887." L0 N ord @AN> #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "<1914.>" "1914." L0 N ord @AN> #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "<1958.>" "1958." L0 N ord sg ad @AN> #16->14 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->4 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #1->4 "" "kõige" L0 D @ADVL #2->3 "" "tähele_panu_väärsem" Ld A comp pl nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #5->4 "<1914.>" "1914." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->9 "" "enne_täht_aegne" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "valimine" Ld S com pl nom @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->14 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "kuningas" L0 S com sg nom @NN> #13->14 "" "Gustav" L0 S prop sg nom @16 "" "V" L0 N ord @ADVL #15->16 "" "nõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "koos" L0 D @ADVL #17->16 "" "parem_poolne" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "erakond" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #19->20 "" "toetus" Lga S com sg kom @NN> @16 "" "kaitse_kulutus" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "tõstmine" Lt S com sg part @OBJ #22->16 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #24->25 "" "vastu" L0 K post @ADVL #25->26 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #26->22 "" "liberaal" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #27->26 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "uuring" Lte S com pl gen @ADVL #2->4 "" "kohaselt" L0 D @4 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #5->6 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @OBJ #6->4 "" "protsent" L0 S com sg part @6 "" "vastanu" Ltest S com pl el @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->16 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #11->15 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #14->11 "" "valimis_liit" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "Rootsi" Lle S prop sg all @ADVL #17->16 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #18->19 "" "valik" L0 S com sg nom @PRD #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #1->2 "" "eel_mainitu" Ld S com pl nom @PRD #2->5 "eel_mainitud" L0 A pos @ADVL @AN> #2->5 "<üüratult>" "üüratu" Llt S com sg abl @ADVL @5 "" "väike" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "toestus" Lt S com sg part @OBJ #5->0 "toestus" Lt S com sg part @SUBJ #5->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "jätkamine" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "väga" L0gi D @ADVL #11->12 "<üllatav>" "üllatav" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "Löfven" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->18 "" "siiski" L0 D @ADVL #17->18 "" "väljenda" Lnud V main partic past ps @IMV #18->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #19->18 "" "soov" L0 S com sg adit @ADVL #20->18 "" "mine" La V main inf @20 "" "järgmine" Ltele A pos pl all @AN> #22->23 "" "valimine" Ltele S com pl all @ADVL #23->21 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->21 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #25->26 "" "koos_seis" Ls S com sg in @18 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "välja_ütlemine" Lt S com sg part @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "kritiseeri=nud" L0 A pos sg nom partic @AN> #5->8 "" "endine" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "juht" L0 S com sg nom @NN> #8->10 "" "Göran" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Persson" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "kuigi" L0 J sub @J #16->17 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->35 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->17 "" "kuuluta" Lda V main inf @19 "" "välja" L0 D @Vpart #21->20 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "valimine" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #23->20 "" "tulev" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #25->27 "<22.>" "22." L0 N ord sg tr @AN> #26->27 "" "märts" Lks S com sg tr @ADVL #27->17 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #29->35 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ld S com pl nom @ADVL #30->35 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #31->32 "" "sõna" Lul S com pl ad @35 "" "ise_seisvalt" L0 D @35 "" "edasi" L0 D @Vpart #34->35 "" "liiku" Lma V main sup ps ill @IMV #35->3 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "Dagens+" S prop @NN> @ADVL #1->5 "" "Nyheter" L0 S prop sg gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Ipsos" L0 S prop sg gen @NN> #4->2 "Ipsose" L0 S prop sg gen @NN> #4->2 "" "andmed" Ltel S com pl ad @6 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<19>" "19" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #7->6 "" "protsent" L0 S com sg part @7 "" "küsitlus" Lle S com sg all @ADVL @29 "" "vastanu" Ltest S com pl el @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "Alliansen" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "Allianseni" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "valimis_liit" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->29 "" "Rootsi" Lle S prop sg all @ADVL #16->15 "" "kõige" L0 D @ADVL @18 "" "sobivam" L0 A comp sg nom @PRD #18->15 "" "ning" L0 J crd C @J #19->20 "" "kui" L0 J sub @J #20->25 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @ADVL #21->25 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "roheline" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "erakond" Lga S com sg kom @ADVL #24->21 "" "liitu" Lks V main cond pres ps af @FMV #25->29 "" "veel" L0 D @ADVL #26->25 "" "vasak_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kasva" Lks V main cond pres ps af @FMV #29->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #30->31 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #30->31 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #31->29 "<14>" "14" L0 N card sg gen @ADVL #32->31 "" "protsent" Lni S com sg term @32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "arvesta" Ldes V @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->9 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #4->9 "<1917.>" "1917." L0 N ord sg el @AN> #5->6 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->9 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #10->11 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #11->9 "" "aeg" Lst S com sg el @11 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "välja" L0 D @Vpart #15->16 "" "arva=tud" L0 A pos partic @ADVL #16->28 "" "viis" Ll N card sg ad l @ADVL #17->28 "" "valimine" Ll S com sg ad @17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kus" L0 D @ADVL #20->24 "" "parem_tsentr=istlik" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "valimis_liit" Ld S com pl nom @SUBJ #22->24 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #23->24 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #24->9 "" "valitsus" Lt S com sg part @OBJ #25->26 "" "moodusta" Lda V main inf @OBJ #26->24 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->9 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #30->32 "" "väga" L0 D @DN> #31->32 "" "lühi=kene" L0 S com sg nom @PRD #32->28 "" "elu_iga" L0 S com sg part @SUBJ #33->28 "" "tugev" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "löök" L0 S com sg nom @33 "" "sotsiaal_demo_kraat" Ldele S com pl all @28 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->5 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #4->5 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #8->9 "" "segadus" Lt S com sg part @OBJ #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "eba_stabiilsus" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->13 "" "tekita" Lnud V main partic past ps @IMV #13->22 "" "vaid" L0 D @DN> #14->17 "" "Löfven" L0 S prop sg gen @NN> #15->17 "Löfveni" L0 S prop sg gen @NN> #15->17 "" "nõrgema_poolne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 D @ADVL #19->5 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #21->22 "" "mängi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->5 "" "ka" L0 D @ADVL #23->24 "" "eel_mainitud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #26->28 "" "tugev" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "tõus" L0 S com sg nom @SUBJ #28->22 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "" "poliitika" Ls S com sg in @5 "<->" "-" Z Dsh #31->31 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #32->33 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #33->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #34->33 "" "kogu=nud" L0 A pos partic @AN> #35->36 "" "pea" L0 D @ADVL #36->38 "pea" L0 S com sg gen @NN> #36->38 "<13-protsendise>" "13_protsendine" L0 A pos sg gen @AN> #37->38 "" "toetus" L0 S com sg gen @ADVL #38->33 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "pati_seis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "poliitika" Ls S com sg in @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #6->7 "" "muret_tekitav" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "" "ka" L0 D @ADVL #8->5 "" "palju" Ldele P indef pl all @NN> #9->10 "" "teine" Ltele P dem pl all @NN> #10->11 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "riik" Ldele S com pl all @ADVL #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->22 "<äärmuslike>" "äärmuslik" Le A pos pl gen @AN> #15->16 "" "vaade" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #16->22 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #17->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->22 "" "samuti" L0 D @ADVL #19->22 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "populaarsus" Lt S com sg part @OBJ #21->22 "" "kogu" Lnud V main partic past ps @IMV #22->5 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "näiteks" L0 D @ADVL #24->22 "" "nigel" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "Farage" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #26->22 "<’>" "’" Z #27->27 "" "i" L0 Y nominal @NN> @22 "" "UKIP" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #29->22 "<Ühendkuningriigis>" "ühend_kuning_riik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #30->30 "" "või" L0 J crd @J #31->32 "" "Marine" L0 S prop sg nom @NN> @30 "" "Le" L0 Y nominal @NN> @22 "" "peni" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #34->35 "" "rahvus_rinne" L0 S com sg nom @NN> @36 "" "Prantsus_maa" Ll S prop sg ad @36 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "Suur_britannia" Ls S prop sg in @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "UKIP" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #4->5 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<üldist>" "üldine" Lt A pos sg part @AN> #6->8 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "foon" L0 S com sg part @OBJ @ADVL @SUBJ #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "erakond" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "arvamus" Lt S com sg part @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #12->5 "" "immigratsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #13->14 "immigratsioon" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #13->14 "" "küsimus" Ltes S com pl in @NN> @5 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "vaade" Ltele S com pl all @5 "" "lähemale" L0 D @18 "" "liiguta" Lda V main inf @OBJ #18->5 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->26 "" "praegu" L0 D @ADVL #21->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #22->26 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #23->24 "" "teine" L0 P dem sg nom @NN> #24->25 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "nõustu" Lnud V main partic past ps @IMV #26->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #28->29 "" "vaade" Ltega S com pl kom @ADVL #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "välti" Lmaks V @ADVL #1->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->11 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #5->7 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #6->7 "" "kerki=nud" L0 A pos partic @AN> #7->9 "<äärmuslikumad>" "äärmus=likum" Ld A comp pl nom @AN> #8->9 "" "erakond" Ld S com pl nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "suut" Lks V main cond pres ps neg @FMV #11->29 "" "lõputult" L0 D @ADVL #12->14 "" "läbi" L0 D @Vpart #13->14 "" "kukuta" Lda V main inf @OBJ #14->11 "" "nii" L0 D @ADVL #15->14 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #16->20 "" "kui" L0 J crd @J #17->20 "" "ka" L0 D @ADVL #18->11 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #19->20 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #20->21 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #21->22 "" "eel_arve_ette_panek" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #22->11 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "takista" Lda V main inf @OBJ #24->14 "" "efektiivne" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "moodustamine" Lt S com sg part @OBJ @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #30->31 "" "lahendus" Li S com pl part @SUBJ #31->29 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @29 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #33->29 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "et" L0 J sub @J #35->41 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #36->39 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "vasak_poolne" Ld A pos pl nom @AN> #38->36 "" "valimis_liit" Ld S com pl nom @OBJ #39->40 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #40->41 "" "sundi" Ltud V main partic past imps @IMV #41->0 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL #42->40 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #43->42 "" "ning" L0 J crd @J #44->46 "" "moodusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #45->40 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #46->43 "" "suur_koalitsioon" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #47->41 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kontekst" Ls S com sg in @3 "" "tähenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #5->8 "" "juhi=tud" L0 A pos partic @AN> #6->8 "" "puna_roheline" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "valimis_liit" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "moderaat" Lde S com pl gen @NN> #10->8 "" "allianss" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "valimis_liit" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #13->3 "" "või" L0 J crd @J #14->16 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #15->16 "" "valitsus_kabinet" L0 S com sg part @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->10 "" "arve" Lsse S com sg ill @NN> @10 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "hiljutine" Li A pos pl part @AN> #4->6 "" "sõjaline" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "manööver" Lid S com pl part @SUBJ #6->10 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "lähedus" Ls S com sg in @10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "järgmine" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @NN> #13->14 "" "teema" Lks S com sg tr @ADVL #14->10 "" "ilmselt" L0 D @ADVL @16 "" "ka" L0 D @ADVL #16->10 "" "NATO" Lga Y nominal sg kom @NN> @SUBJ @ADVL #17->18 "" "liitumine" L0 S com sg nom @PRD #18->10 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuid" L0 J crd @J #20->21 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->10 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->26 "" "peamine" Lks A pos sg tr @AN> #24->25 "" "küsimus" Lks S com sg tr @ADVL #25->26 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->21 "" "siiski" L0 D @ADVL #27->26 "" "vasak" L0 A pos sg nom @AN> #28->31 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "parem_poolne" Lte A pos pl gen @AN> #30->28 "" "valimis_liit" Lde S com pl gen @NN> #31->32 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "võimekus" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "suurendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #34->26 "" "ning" L0 J crd @J #35->37 "" "eri_arvamus" Lte S com pl gen @NN> #36->37 "" "maha_surumine" L0 S com sg nom @SUBJ #37->34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "vähemalt" L0 D @ADVL #1->0 "" "kuni" L0 J sub @J #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "suut" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "taasta" Lda V main inf @OBJ #5->4 "" "stabiilsus" L0 S com sg nom @OBJ #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->2 "kuna" L0 J sub @J #1->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "sotsiaal_majandus=lik" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "välis_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #5->3 "" "paradigma" L0 S com sg nom @SUBJ #6->13 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "tüüri" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->8 "" "lääs" Lde S com sg adit @8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ammendu" Lnud V main partic past ps @IMV #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #16->17 "" "leid" La V main inf @SUBJ #17->15 "" "uus" L0 A pos sg nom @ADVL #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #20->21 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #20->21 "" "kehtesta" Lda V main inf @IMV #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->9 "" "siin" L0 D @DN> #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->5 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->9 "" "Evelin" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "ilves" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #15->13 "" "Kiho" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #16->13 "" "arengu_fond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #17->11 "" "mõtte_raamat" Ls S com sg in @ADVL @19 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #19->20 "" "essee" Ls S com sg in @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "kitsas" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "majandus_kasv" Lle S com sg all @ADVL #1->6 "" "toetuv" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "läänelik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "edu_mudel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "iialgi" L0 D @ADVL #7->6 "" "kätte_saadav" Lks A pos sg tr @ADVL #8->6 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->10 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "lääs" Ll S com sg ad @ADVL #3->9 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->14 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #6->4 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "" "endist_viisi" L0 D @ADVL #8->9 "" "jätka" Lta V main inf @SUBJ #9->4 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #11->12 "" "kindlusta" Lda V main inf @SUBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "päris" L0 D @ADVL #15->16 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "küllap" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->28 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @P> #22->23 "" "tee_kaaslane" Ltega S com pl kom @ADVL @20 "" "viimane" Lte A pos pl gen @ADVL #24->20 "" "seas" L0 K post @ADVL @20 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #27->28 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->14 "" "nii" L0 D @ADVL #29->30 "" "totaalselt" L0 D @ADVL #30->28 "" "lääs" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #31->32 "" "lõi_muda" L0 S com sg nom @SUBJ #32->28 "<:>" ":" Z Col #33->33 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #34->35 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #35->28 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @35 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "Schengen" L0 S prop sg gen @NN> #39->40 "" "ruum" L0 S com sg nom @SUBJ @28 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "OECD" L0 Y nominal @NN> @28 "<,>" "," Z Com #43->43 "" "euro_ala" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #44->28 "" "jne" L0 Y nominal @28 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "vana" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "ratsu" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #7->2 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->0 "" "enam" L0 D @ADVL #11->10 "" "edasi" L0 D @Vpart #12->10 "" "lõi_muda" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #16->18 "" "juba" L0 D @ADVL #17->18 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #18->10 "" "lõimu=nuim" L0 A super sg nom @AN> #19->20 "" "riik" L0 S com sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #5->7 "nagu" L0 J sub @J #5->7 "" "mäe_tipp" L0 S com sg part @ADVL #6->7 "" "tõus=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->13 "" "kõrgemale" L0 D @ADVL #12->13 "" "astu" Lda V main inf @IMV #13->7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kaota=mata" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "jalg" L0 S com pl gen @P> #16->17 "" "alt" L0 K post @ADVL #17->13 "" "pind" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #18->13 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #3->1 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "kõrgeim" Lsse A super sg ill @AN> #6->7 "" "tipp" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "" "jõud=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "alpinist" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->2 "kuna" L0 J sub @J #1->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "sotsiaal_majandus=lik" L0 A pos sg nom @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "välis_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #5->3 "" "paradigma" L0 S com sg nom @SUBJ #6->13 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "tüüri" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->8 "" "lääs" Lde S com sg adit @8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "ammendu" Lnud V main partic past ps @IMV #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->13 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #16->17 "" "leid" La V main inf @SUBJ #17->15 "" "uus" L0 A pos sg nom @ADVL #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #20->21 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #20->21 "" "kehtesta" Lda V main inf @IMV #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->9 "" "siin" L0 D @DN> #3->3 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "lääs" Ls S com sg in @ADVL #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->5 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @NN> #1->2 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL #2->8 "" "vastus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #3->4 "" "otsi" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "lask" Ltes V main ger @ADVL #6->4 "" "kõik" Ll P det sg ad @ADVL #7->8 "" "kujune" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "ise_vool" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "teel" L0 K post @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #12->13 "" "sattu" Lda V main inf @IMV #13->8 "" "kaootiline" Lse A pos sg adit @AN> #14->15 "" "rapsi=mine" Lse S com sg adit @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Üksikotsused>" "üksik_otsus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "lühike" Ls A pos sg in @AN> #3->4 "" "vaade" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "ehk" L0 D @ADVL #5->6 "" "põhjenda=tav" Ld A pos pl nom partic @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #9->10 "" "osutu=v" Ld A pos pl nom partic @PRD #10->6 "" "Brown" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "Browni" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "liikumine" Lks S com sg tr @ADVL #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->16 "<üldpilt>" "üld_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "juhuslik" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "nagu" L0 J sub @J #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->16 "" "juhuslik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #21->23 "" "ka" L0 D @ADVL #22->20 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "halvem" Ll A comp sg ad @AN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "aga" L0 J crd @J #4->5 "" "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #10->9 "" "täielik" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "vastu_olu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "eestlus" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "arengu_lugu" L0 S com sg gen @12 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "<-loogikaga>" "loogika" Lga S com sg kom @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->2 "" "vii" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "otsi" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "tuleviku_tee" Lid S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "kest" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "ilm" Lga S com sg kom @ADVL #11->8 "<».>" "»." Z Fst #12->12 "" "" "" "noor_eestlane" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "kuulus" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "maksiim" L0 S com sg gen @ADVL #3->9 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "jää" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "saa" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #9->5 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "eurooplane" Lteks S com pl tr @ADVL #11->9 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "pool" Lga S com sg kom @ADVL #14->15 "" "tule" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #15->9 "<õnnelikult>" "õnnelikult" L0 D @ADVL #16->15 "" "toime" L0 S com sg adit @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @PRD #2->1 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> #3->4 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #3->4 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @4 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "rõhu_asetus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kandu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "loosung" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "esimene" Lle N ord sg all l @AN> #6->7 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL #7->4 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "eestlane" Lks S com sg tr @NN> #9->10 "" "jäämine" Lle S com sg all @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #1->3 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "roni" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "siia" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "võitle" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #7->7 "" "siia" L0 D @ADVL #8->6 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->11 "<...>" "..." Z Ell #12->12 "" "julge" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #13->6 "" "tunnista" Lda V main inf @OBJ #14->13 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "ise_enese" Lks P pos refl sg tr @ADVL #16->17 "" "jää" Lda V main inf @IMV #17->13 "" "!" Z Exc #18->18 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" La V main inf @IMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #2->3 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "terenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "siht" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #9->8 "" "huvi_pakkuv" Lks A pos sg tr @ADVL #10->8 "" "teine" Ltelegi P dem pl all @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "eestlane" Ld S com pl nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #4->1 "" "huvitav" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "" "ka" L0 D @ADVL #6->4 "" "Euroopa" Lle S prop sg all @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii_siis" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "jää" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "eestlane" Lteks S com pl tr @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->6 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "selgemalt" L0 D @ADVL #4->2 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Eesti" Lks S prop sg tr @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #9->11 "" "tugevam" L0 A comp sg nom @PRD #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "tulevik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ise_enese" L0 P pos refl sg gen @P> @NN> #2->0 "ise_enese" L0 P pos refl sg gen @OBJ #2->0 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "ka" L0 D @ADVL #4->5 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #5->6 "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #6->7 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "rõhu" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "omadus" Ltele S com pl all @ADVL #2->1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "parameeter" Ltele S com pl all @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ #6->10 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Eesti" Ls S prop sg in @7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->4 "" "rohkem" L0 D @ADVL #11->10 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "mujal" L0 D @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #5->6 "" "trump" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "" "tihe_asustus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #11->3 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "haja_asustus" L0 S com sg nom @3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "suur" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #5->10 "" "arvult" L0 D @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "küll" L0 D @ADVL #8->3 "" "aga" L0 J crd @J #9->3 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "arm" Lst S com sg el @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #1->4 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "paiksus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "paiksus" L0 S com sg nom @PRD #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "asustus" L0 S com sg gen @NN> @9 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->6 "" "järje_kestvus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->0 "järje_kestvus" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kultuuriline" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "seos" Ld S com pl nom @SUBJ @9 "" "esi_vanem" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "maa" Lga S com sg kom @NN> @9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kus" L0 D @ADVL #16->19 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #17->18 "" "paik" Ll S com sg ad @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #20->21 "" "nimi" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #23->24 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #24->21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "maa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #26->27 "" "seotus" L0 S com sg nom @OBJ @24 "" "keel" Lga S com sg kom @ADVL @33 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "rahva_luule" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #30->24 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "<-laulud>" "laul" Ld S com pl nom @SUBJ #32->30 "" "ava" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #33->19 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #34->33 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #35->33 "" "ole" La V main inf @35 "" "eurooplane" Ld S com pl nom @PRD #37->33 "" "eestlane" Lte S com pl gen @P> #38->39 "" "moodi" L0 K post @33 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->6 "" "siis" L0 D @ADVL #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "ainult" L0 D @ADVL #4->2 "" "siis" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->0 "" "huvitav" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #9->6 "" "kui" L0 J crd @J #10->11 "" "välis_maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "juhtiv" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kaardi_kirjastus" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Harper" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Collins" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "märki" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->10 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #9->12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "maan_tee" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "atlas" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "ilus" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "maan_tee" Ld S com pl nom @OBJ #14->7 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #16->17 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->7 "" "terve" Ll A pos sg ad @AN> #18->19 "" "mander" Ll S com sg ad @ADVL #19->17 "" "vaid" L0 D @ADVL @17 "<üksikuid>" "üksik" Lid A pos pl part @PRD #21->17 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #23->24 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #23->24 "" "hulka" L0 K post @ADVL #24->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #25->27 "" "atlas" Ls S com sg in @ADVL #26->27 "" "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #27->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #28->29 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #29->30 "" "põhi_tee" Ld S com sg part @OBJ #30->27 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "nii" L0 D @ADVL #32->27 "" "Talinna‒_Pärnu" L0 S prop sg gen @NN> #33->35 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "Tallinna‒_Narva" L0 S prop sg gen @NN> @39 "" "kui" L0 J crd @J #36->38 "" "ka" L0 D @ADVL #37->27 "" "Jõhvi‒Tartu‒_Valga" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #38->35 "" "maan_tee" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #39->30 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "välis_pilk" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #4->8 "" "siis" L0 D @ADVL #5->3 "" "tähele_panu_väärselt" L0 D @ADVL #6->3 "" "kaunis" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "tee" Ld S com pl nom @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "ise" L0 D @ADVL #4->8 "" "oska" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #6->8 "" "tähele" L0 X @ADVL #7->8 "" "pane" La V main inf @OBJ #8->5 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "hinda" Lta V main inf @ADVL @OBJ #10->8 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #3->4 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #4->2 "" "ju" L0 D @ADVL #5->2 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #6->7 "" "harilik" Ld A pos pl nom @AN> #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "pigem" L0 D @ADVL #9->10 "" "ilmetu" Ld A pos pl nom @AN> #10->7 "" "trass" Ld S com pl nom @PRD #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->20 "" "tee" L0 S com sg gen @P> #14->15 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL #15->20 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #17->20 "" "eriline" Lt A pos sg part @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->2 "<»,>" "»," Z Com #21->21 "" "tee" Ld S com pl nom @SUBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #24->25 "" "kulge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->22 "" "läbi" L0 D @Vpart #26->25 "" "mõttetu" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "võsa" L0 S com sg nom @SUBJ #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "võserik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->24 "" "aga" L0 J crd @J #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vaade" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "risusta=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #6->7 "" "reklaam_plakat" Lteta S com pl abes @NN> @24 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tee_äär" Li S com pl part @SUBJ @2 "<öisel>" "öine" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "valgustav" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "elektri_lamp" Ldeta S com pl abes @NN> @24 "" "ning" L0 J crd @J #14->16 "" "tuim" Lde A pos pl gen @AN> #15->16 "" "heli_isolatsioon_sein" Lteta S com pl abes @13 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #18->19 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #19->19 "" "harilik" L0 A pos sg nom @ADVL #20->20 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "hall" L0 A pos sg nom @ADVL #22->20 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->0 "<«>" "«" Z Oqu #25->25 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #26->24 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #26->24 "<»>" "»" Z Cqu #27->27 "" "võimas" L0 A pos sg nom @PRD #28->24 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "looduslik" L0 A pos sg nom @PRD #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "eri_pärane" L0 A pos sg nom @PRD #32->30 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "haruldane" L0 A pos sg nom @PRD #34->32 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "julge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "pigem" L0 D @ADVL #5->6 "" "siiski" L0 D @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->3 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "näge" La V main inf @OBJ #10->3 "" "ega" L0 J crd @J #11->12 "" "taipa" Lta V main inf @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #15->15 "" "harjumus_pärane" Ld A pos pl nom @PRD #16->16 "" "ning" L0 J crd @J #17->19 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #18->18 "" "vähe_ütlev" Ld A pos pl nom @AN> #19->16 "" "maastik" Ld S com pl nom @PRD #20->20 "<−>" "−" L0 Y nominal @NN> @22 "" "luht" Ld S com pl nom @PRD #22->22 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "niit" Ld S com pl nom @PRD #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "soo" Ld S com pl nom @PRD #26->24 "sugu" Ld S com pl nom @PRD #26->24 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "raba" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #28->8 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ka" L0 D @ADVL #30->34 "" "inim_tühi" Ld A pos pl nom @AN> #31->32 "" "mere_rand" Ld S com pl nom @SUBJ #32->34 "<−>" "−" L0 Y nominal @34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #34->8 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #35->36 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #36->37 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #37->38 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #38->34 "" "haru_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #39->40 "" "väärtus" L0 S com sg nom @PRD #40->34 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ela" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->71 "" "mets" Ls S com sg in @ADVL #4->71 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->71 "" "tee" Ld S com sg part @OBJ @SUBJ #7->71 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ka" L0 D @ADVL #9->71 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "suurim" Ld A super pl nom @AN> #11->12 "" "maan_tee" Ld S com pl nom @SUBJ #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "läbiv" Ld A pos pl nom @ADVL #14->71 "" "päris" L0 A pos @AN> #15->16 "" "mets" Li S com pl part @OBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->20 "" "elav" Ldki S com pl nom @OBJ #19->20 "" "päri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->3 "" "karu" Ld S com pl nom @OBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "hunt" Ld S com pl nom @OBJ #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kus" L0 D @ADVL #25->31 "" "tee" L0 S com sg gen @P> #26->27 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL #27->31 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->31 "<ärgas>" "ärgas" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "reisija" L0 S com sg nom @SUBJ #30->31 "" "märka" Lta V main inf @IMV #31->20 "" "pea" L0 D @ADVL #32->33 "pea" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "pea" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #32->33 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #33->34 "" "sõit" Ll S com sg ad @ADVL @31 "" "mets_kits" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #35->31 "" "või" L0 J crd @J #36->37 "" "põder" Lu S com pl part @OBJ #37->35 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #39->40 "" "rebane" Ltest S com pl el @ADVL #40->31 "<,>" "," Z Com #41->41 "" "toone_kurg" Ldest S com pl el @ADVL #42->40 "<,>" "," Z Com #43->43 "" "kaaren" Ltest S com pl el @ADVL #44->42 "<...>" "..." Z Ell #45->45 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #46->48 "" "tugevune" Lks A pos sg tr @ADVL #47->48 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #48->31 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #49->48 "" "suhteline" L0 A pos sg nom @AN> #50->51 "<ühtsus>" "ühtsus" L0 S com sg nom @PRD #51->48 "<:>" ":" Z Col #52->52 "" "või" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #53->54 "" "peata" Lda V main inf @IMV #54->31 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #55->56 "" "sõiduk" L0 S com sg gen @OBJ #56->54 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @54 "" "kus" L0 D @ADVL #58->54 "<,>" "," Z Com #59->59 "" "või" Ld V mod indic pres ps2 sg ps af @FCV #60->61 "" "mine" La V main inf @IMV #61->54 "" "maan_tee" Llt S com sg abl @ADVL #62->61 "" "mets" L0 S com sg gen @P> #63->64 "" "alla" L0 K post @ADVL @66 "<,>" "," Z Com C #65->65 "" "söö" La V main inf @IMV #66->61 "" "mustikas" Lid S com pl part @OBJ #67->61 "" "või" L0 J crd @J #68->69 "" "jänese_kapsas" Lid S com pl part @OBJ #69->67 "<,>" "," Z Com #70->70 "" "korja" Lta V main inf @IMV #71->0 "" "seen" Li S com pl part @OBJ #72->74 "<,>" "," Z Com #73->73 "<õngitseda>" "õngitse" Lda V main inf @IMV #74->71 "" "kala" L0 S com sg part @OBJ #75->77 "<,>" "," Z Com #76->76 "" "nauti" Lda V main inf @IMV #77->74 "" "vaikus" Lt S com sg part @OBJ #78->77 "<.>" "." Z Fst #79->79 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->5 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "tühi_paljas" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "marja_korjamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->12 "" "mets" Lst S com sg el @NN> #6->9 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #8->9 "" "aed" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "saadus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "sisse_tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "eurooplane" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #14->12 "" "uskumatu" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "luksus" L0 S com sg nom @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "vaikus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #6->7 "" "väärtus" L0 S com sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #9->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->15 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #11->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #13->15 "" "veel" L0 D @ADVL #14->15 "<õppinud>" "õppi" Lnud V main partic past ps @IMV #15->7 "" "hinda" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "tema" Lst P pers ps3 sg el @ADVL #18->16 "" "hooli" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->13 "" "ega" L0 J crd @J #20->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->22 "" "säilimine" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->19 "" "hool" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "" "kand" Lma V main sup ps ill @13 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #1->3 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #2->3 "" "maa_vara" L0 S com sg nom @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "põlev_kivi" L0 S com sg part @SUBJ #5->4 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "fosforiit" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ei" L0 D @ADVL #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #11->12 "" "loodus_vara" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "vaikus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "lask" Lta V main inf @IMV #4->0 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "röövkaevanda" Lda V main inf @IMV #6->0 "<».>" "»." Z Fst #7->7 "" "" "" "tänane" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "päev" Lni S com sg term @ADVL #2->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "leid" La V main inf @IMV #4->0 "" "vaikus" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "<ühtviisi>" "üht_viisi" L0 D @ADVL @4 "" "kõikjalt" L0 D @ADVL #7->4 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "Põlva" L0 S prop sg gen @P> #9->10 "" "tagant" L0 K post @ADVL #10->4 "" "palu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "Viru_maa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "laas" Lst S com sg el @NN> @11 "" "või" L0 J crd @J #15->17 "" "Peipsi" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #16->17 "" "kallas" Llt S com sg abl @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "elamus" Ld S com pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "leid" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->1 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #8->7 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "Lääne-Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->7 "" "tihedalt" L0 D @ADVL #11->12 "" "asusta=tud" L0 A pos partic @AN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "tarista=tud" L0 A pos partic @AN> #14->12 "" "maastik" Lest S com pl el @7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Jaapan" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "turist" Ld S com pl nom @OBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #4->5 "" "sõiduta" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->2 "" "buss" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #6->8 "" "Tallinn" Lst S prop sg el @NN> @8 "" "Tartu" Lsse S prop sg ill @5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "küsi" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #10->0 "" "kümme" Lte N card pl gen l @NN> #11->12 "" "kilo_meeter" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "pärast" L0 K post @ADVL #13->10 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #14->15 "" "silm" Li S com pl part @OBJ #15->10 "<:>" ":" Z Col #16->16 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "millal" L0 D @ADVL #18->23 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #19->20 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @SUBJ #20->23 "" "sina" Ll P pers ps2 pl ad @23 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #22->23 "" "lõp" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->10 "lõppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->10 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "tõesti" L0 D @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->5 "" "ela" Lmegi V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->0 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #6->6 "" "paras" Ls A pos sg in @AN> #7->9 "" "euroopa" L0 G @AN> #8->9 "" "rahvus_park" Ls S com sg in @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #1->2 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "rahvus_park" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "pagendik" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #6->4 "pagendiku" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tara" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #8->10 "" "eraldatud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "ala" Ld S com pl nom @SUBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuhu" L0 D @ADVL #12->18 "" "loom" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #13->18 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "muu" L0 P indef sg nom @NN> #15->16 "" "elus_loodus" L0 S com sg nom @13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->18 "" "pagenda" Ltud V main partic past imps @IMV #18->5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "siin_pool" L0 D @ADVL #1->3 "" "tara" Lsid S com pl part @ADVL #2->3 "" "laiu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "seal" L0 D @ADVL #4->3 "" "aga" L0 J crd @J #5->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "ala" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "kontrastse=lt" L0 D @ADVL #11->10 "" "teist_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #12->14 "" "tehislik" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "maastik" L0 S com sg nom @PRD #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kus" L0 D @ADVL #16->19 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ela" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->10 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #20->21 "" "mets_loom" Li S com pl part @SUBJ #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "leidu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->19 "" "looduslik" Le A pos pl part @AN> #25->26 "" "kooslus" Li S com pl part @SUBJ #26->24 "" "ega" L0 J crd @J #27->28 "" "loodus_maastik" Le S com pl part @SUBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "mujal" L0 D @ADVL #1->4 "" "ilm" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "ilmas" L0 D @ADVL #2->4 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "loodus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #6->5 "" "selline" Lt P dem sg part @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #9->14 "" "hea" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "juht" Ll S com sg ad @14 "" "ekstra" L0 A pos @ADVL #12->14 "ekstra" L0 D @14 "" "vaata" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->14 "" "käi" Lakse V main indic pres imps af @FMV #14->6 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "ahheta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->14 "<;>" ";" Z Scl #17->17 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "aga" L0 J crd @J #20->19 "" "loodus" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "sees" L0 K post @ADVL #22->19 "" "olemine" L0 S com sg nom @SUBJ #23->19 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #24->26 "" "olemine" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "viis" L0 S com sg nom @19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "tund" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "mari" Lu S com pl part @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "seen" Li S com pl part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "raevutse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "" "pakane" L0 S com sg gen @P> #9->12 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "hang" Lde S com pl gen @P> #11->9 "" "pärast" L0 K post @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "uju" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->8 "" "jõgi" Ldes S com pl in @ADVL #15->14 "" "ja" L0 J crd C @J #16->17 "" "joo" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->14 "joom" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #17->14 "joom" L0 S com sg gen @NN> #17->14 "joom" L0 S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #17->14 "" "järve_vesi" Ltt S com sg part @OBJ @SUBJ #18->17 "" "jne" L0 Y nominal @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see_sama" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "loodus" Lga S com sg kom @P> #2->3 "" "koos" L0 K post @ADVL #3->6 "" "olemine" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "loomulikkus" Lst S com sg el @ADVL #5->6 "" "sündi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "sündi" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->9 "" "!" Z Exc #11->11 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "koristus_talgud" Ld S com pl nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "enam" L0 D @ADVL #2->2 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #4->6 "" "innovaatiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "idee" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->8 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "rakendamine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #9->13 "" "saa" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af @FCV #10->13 "" "ka" L0 D @ADVL #11->13 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #12->13 "" "and" La V main inf @IMV #13->0 "" "tagasi" L0 D @Vpart #14->13 "" "veidi" L0 D @ADVL #15->13 "<äratundmist>" "ära_tundmine" Lt S com sg part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->22 "" "liigne" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "võõrdumine" L0 S com sg nom @PRD #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->13 "" "edu" L0 S com sg part @SUBJ #23->22 "" "ainu_valem" L0 S com sg nom @PRD #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "majandus_mets" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "hiigel_suur" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "raiesmik" Le S com pl part @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #8->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->12 "" "sirge" Ltesse A pos pl ill @AN> #10->11 "" "viirg" Ldesse S com pl ill @ADVL #11->12 "" "istuta" Ltud V main partic past imps @IMV #12->3 "" "mono_kultuurne" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "puu_põld" Le S com pl part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "kuigi" L0 J sub @J #2->3 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "liig_sügav" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "harvesteri_roobas" Lid S com pl part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "haab" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "haav" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "parane=matu" Ld A pos pl nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "päris_rand" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "vaikne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "mere_kallas" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "puutumata" L0 A pos @AN> #8->9 "" "saar" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #9->6 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ränd_linnu_ala" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "kui" L0 J sub @J #2->3 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "kallas_raja" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "kinni_ehita=ja" Lid S com pl part @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #8->7 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #8->7 "<üldine>" "üldine" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "pahakspa=nu" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "valitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaikus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "looduslik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "mitme_kesisus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->12 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "olek" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #2->0 "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "inimene" L0 S com sg gen @ADVL #6->5 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "loodus" L0 S com sg gen @6 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->6 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "olek" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "leid" La V main inf @IMV #4->0 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL @3 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #7->8 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<*>" "*" Z #1->1 "" "ning" L0 J crd @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "arva" Lta V main inf @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "rahvus_park" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->8 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> @12 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->4 "" "raske" L0 A pos sg gen @10 "raske" L0 A pos sg nom @10 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "takista=tud" L0 A pos partic @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ei" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "tulundus=lik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "enesest_mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->4 "" "ega" L0 D @ADVL #2->4 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "loodus_reservaat" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "maastik" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->13 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "ela" Lda V main inf @IMV #13->4 "" "vääriline" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "elu" L0 S com sg part @ADVL @PRD @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com C #16->16 "" "arenda" Ldes V main ger @ADVL #17->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "kultuur" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ @19 "" "jne" L0 Y nominal @13 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ole" La V main inf @IMV #1->0 "" "puhas" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "käsitsi" L0 D @ADVL #4->5 "" "tehtud" L0 A pos @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "hoi=tud" L0 A pos partic @ADVL #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "haruldane" L0 A pos sg nom @PRD #9->2 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "selline" L0 P dem sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #11->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "tootmine" L0 S com sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "teenus" Lte S com pl gen @NN> #17->15 "" "sisu" L0 S com sg gen @NN> #18->21 "" "ning" L0 J crd @J #19->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #20->18 "" "väljund" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #21->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @7 "maa_ilm" L0 S com sg gen @OBJ #22->7 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "seda_viisi" L0 D @ADVL #3->4 "" "mõist" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #5->4 "" "elamis_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "keskkond" L0 S com sg nom @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "turism" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #13->12 "" "imetlus_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "vääris_maastik" L0 S com sg nom @SUBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #17->18 "" "hõlma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->15 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "mitme_kesisus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #21->21 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "siin" L0 D @ADVL #23->18 "" "elav" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #25->27 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "oma_pära" L0 S com sg gen @OBJ #28->18 "oma_pära" L0 S com sg nom @SUBJ #28->18 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->4 "" "sügavam" L0 A comp sg nom @PRD #2->4 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "aeg" Ls S com sg in @0 "aja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kest=likum" L0 A comp sg nom @PRD #5->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "kumbki" L0 P det sg nom @NN> #7->8 "" "jälje_rada" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #10->12 "" "võimsam" L0 A comp sg nom @PRD #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "lõpp_tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "riik" L0 S com sg part @ADVL #1->4 "" "hõlmav" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "globaalselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "kest=lik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "idee" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #9->10 "" "kand" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->7 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "väli" Ls S com sg in @ADVL #12->10 "väljas" L0 D @ADVL #12->10 "" "kui" L0 J crd @J #13->14 "" "sees" L0 D @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "mõtte_viis" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuhu" L0 D @ADVL #5->12 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #6->8 "<üksik>" "üksik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "organisatsioon" L0 S com sg nom @8 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->12 "" "panusta" Lda V main inf @IMV #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "seega" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "võimalus" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ #18->15 "" "hõlmav" Lks A pos sg tr @AN> #19->20 "<ühistööks>" "ühis_töö" Lks S com sg tr @ADVL #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->25 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "lõp" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->20 "lõppe" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->20 "" "kunagi" L0 D @ADVL #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "kaks" L0 N card sg part l @SUBJ @ADVL #4->2 "" "eeldus" Lt S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @PRD #7->9 "" "mõlema" Ld P det pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->5 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #10->9 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->9 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "loodus_lähedane" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "<-keskne>" "keskne" L0 A pos sg nom @AN> #15->13 "" "meele_laad" L0 S com sg nom @SUBJ #16->9 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "elu_viis" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "ning" L0 J crd @J #19->24 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #20->24 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #21->24 "" "uus" Lt A pos sg part @ADVL #22->24 "" "vastu" L0 D @Vpart #23->24 "" "võt" La V main inf @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #3->4 "" "kõige" L0 D @ADVL #4->5 "" "võimsam" L0 A comp sg nom @AN> #5->6 "" "tuleviku_kombinatsioon" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #1->2 "" "meelest" L0 K post @ADVL #2->3 "" "peitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "just" L0 D @ADVL #4->3 "" "siin" L0 D @ADVL #5->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "seda_viisi" L0 D @ADVL #1->2 "" "mõiste=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "rahvus_park" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->8 "" "sugugi" L0 D @ADVL #7->8 "" "häbene" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->2 "" "metsa_salu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tühi" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "liiva_rand" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "hall" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "võsa_äär" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "ole" La V main inf @IMV #10->0 "" "inimkond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "kultuur" Lle S com sg all @ADVL @10 "" "nii_sama" L0 D @ADVL @10 "" "väärtuslik" L0 A pos sg nom @AN> #14->18 "" "nagu" L0 J sub @J #15->18 "" "Pariis" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "jumala_ema" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "kirik" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @PRD @OBJ #18->10 "" "või" L0 J crd @J #19->21 "" "Amsterdam" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #20->21 "<ööelu>" "öö_elu" L0 S com sg nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<*>" "*" Z #1->1 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->3 "" "idee" Ld S com sg part @OBJ #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "esita" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "varem" L0 D @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vt" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #9->7 "" "nt" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #10->11 "" "kull" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "K." L0 Y nominal @11 "" "" "<1994.>" "1994." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "<->" "-" Z Dsh #1->1 "" "Rmt" L0 S prop sg nom @NN> #2->0 "Rmt" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->0 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "kukk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #6->4 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "toim" L0 S com sg nom @6 "<).>" ")." Z Fst #9->9 "" "" "" "XVII" L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "looduse_uurija" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "ette_kanne" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kokku_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #6->0 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "soo_maa" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "rahvus_park" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "loodu" Ls S com sg in @0 "loodus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "lk" L0 Y nominal @NN> @11 "<97-99>" "97-99" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #4->11 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kull" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "K." L0 Y nominal @NN> #8->9 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "rahvus_park" L0 S com sg nom @11 "" "kaits" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<->" "-" Z Dsh #1->1 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "hääl" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "<19.>" "19." L0 N ord sg nom @AN> #5->6 "" "oktoober" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<1994>" "1994" L0 N card sg nom @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "lk" L0 Y nominal @7 "<13.>" "13." L0 N ord @3 "" "" "" "autor" Ld S @SUBJ #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "abi_kaasa" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Evelin" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "ilves" L0 S com sg nom @PRD #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #7->10 "<ühiskondlikult>" "ühiskondlikult" L0 D @ADVL #8->6 "" "oluline" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "kampaania" Lte S com pl gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "organisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #12->10 "" "patroon" Lks S com sg tr @ADVL #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #15->18 "" "enam_jaolt" L0 D @ADVL #16->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->18 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #18->13 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #19->23 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #21->23 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #23->25 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #24->25 "" "aitamine" Lga S com sg kom @18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Evelin" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "ilves" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "WHO" L0 Y nominal @NN> #5->6 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "regioon" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "eest_kõneleja" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "mitte_nakkuslik" Le A pos pl gen @AN> #9->10 "" "haigus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "ala" Ll S com sg ad @ADVL #11->3 "alal" L0 D @ADVL @3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "lõpeta" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "<Ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "arsti_teaduskond" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Kiho" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kultuuri_aja_kiri" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "akadeemia" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "pea_toimetaja" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "nõunik" L0 S com sg nom @PRD #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<100>" "100" L0 N card sg nom @ADVL @5 "" "juubeli_aasta" Lt S com sg part @6 "" "ette_valmistav" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "juht_rühm" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "merendus_organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "" "nõue" Lte S com pl gen @ADVL #6->30 "" "kohaselt" L0 D @30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #9->30 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #10->30 "" "tulev" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->14 "<1.>" "1." L0 N ord sg el @AN> #13->14 "" "jaanuar" Lst S com sg el @ADVL #14->30 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "sise_meri" Ll S com sg ad @ADVL @30 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "Põhja_meri" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->30 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg nom @OBJ #20->30 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "inglise" L0 S prop sg gen @NN> #22->20 "" "kanal" L0 S com sg nom @OBJ #23->30 "<)>" ")" Z Cpr #24->24 "" "sõitev" Lte A pos pl gen @AN> #25->26 "" "laev" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "kütus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "põlemis_jääk" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "väävli_sisaldus" L0 S com sg nom @SUBJ #29->18 "<ületada>" "ületa" Lda V main inf @IMV #30->0 "<0,1>" "0,1" L0 N card sg nom @ADVL #31->30 "" "mahu_protsent" L0 S com sg part @31 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "keskkonna_kaitsja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "saavuta" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "võit" L0 S com sg gen @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "väävli_ühend" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ohusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "tervis" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "ning" L0 J crd C @J #5->6 "" "vähenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "mere_vesi" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "hapniku_sisaldus" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @6 "" "kala" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "populatsioon" Le S com pl part @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "direktiiv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "täitmine" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @PRD @SUBJ #4->3 "" "tehniline" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "võimalus" Lt S com sg part @4 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->14 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "puhas" L0 A pos sg gen @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kallis" L0 A pos sg gen @AN> #12->10 "" "diisli_kütus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #14->3 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #15->17 "" "raske" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "kütus" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "asemel" L0 K post @ADVL #18->20 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "veelda=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "maa_gaas" L0 S com sg gen @NN> #21->27 "<(>" "(" Z Opr #22->22 "" "LNG" L0 Y nominal @18 "<)>" ")" Z Cpr #24->24 "" "või" L0 J crd @J #25->26 "" "heit_gaas" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "puhastus_süsteem" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #28->3 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "senine" Lte A pos pl gen @AN> #30->31 "" "mootor" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "välja_vahetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #32->28 "" "või" L0 J crd @J #33->34 "<ümberseadistamine>" "ümber_seadista=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #34->32 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "meede" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "suurenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "reis" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kauba_vedu" L0 S com sg gen @NN> #7->5 "" "hindu" L0 S com sg gen @OBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "<(>" "(" Z Opr #2->2 "" "EPL" L0 Y nominal @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "<23.>" "23." L0 N ord @3 "" "" "<07.>" "07." L0 N ord @ADVL #1->0 "" "" "<2014>" "2014" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #1->3 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "näita" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Tal_link" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "arvutus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "laeva_pilet" Lte S com pl gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kauba_vedu" L0 S com sg gen @NN> #10->8 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #11->13 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "tõus" Lta V main inf @IMV #13->0 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #14->14 "" "protsent" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #3->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "pilet" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "" "nähtav" Ll A pos sg ad @AN> #7->9 "" "Tal_link" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "kodu_lehe_külg" Ll S com sg ad @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "lõppe=v" Ll A pos sg ad partic @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "maks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->14 "" "Tallinna-Helsingi" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "pilet" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL @4 "<24>" "24" L0 N card sg nom @ADVL @4 "" "euro" Lt S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->14 "" "uus" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #13->14 "" "tõus" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #15->14 "<37>" "37" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #16->14 "" "euro" Lni S com sg term @16 "" "ehk" L0 J crd @J #18->19 "<54>" "54" L0 N card sg gen @P> #19->21 "" "protsent" L0 S com sg gen @19 "" "võrra" L0 K post @ADVL #21->14 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "lennu_pilet" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #5->7 "" "kord" L0 S com sg part @5 "" "kallim" Lks A comp sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "tõus" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "kauba_vedu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "värske" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "uuring" L0 S com sg gen @ADVL #2->4 "" "kohaselt" L0 D @4 "" "suurene" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "väävli_direktiiv" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->4 "" "tulenevalt" L0 D @ADVL @4 "" "soomlane" Lte S com pl gen @P> #7->16 "" "kulutus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "" "meritsi" L0 D @ADVL @4 "" "kulgev" Ltele A pos pl all @AN> #10->11 "" "kauba_vedu" Ldele S com pl all @ADVL @4 "" "hinnangu=liselt" L0 D @ADVL @4 "<600>" "600" L0 N card @NN> @4 "" "miljon" L0 N card sg gen l @13 "" "euro" L0 S com sg gen @14 "" "võrra" L0 K post @ADVL #16->4 "" "aasta" Ls S com sg in @ADVL #17->4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "kauba_saatja" Lid S com pl part @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "<-saajaid>" "saaja" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "" "vali" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "vali" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "meri" L0 S com sg gen @P> @NN> @OBJ #7->6 "<-,>" "-" Z Dsh #8->8 "" "auto" L0 S com sg gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "raud_tee_transport" L0 S com sg gen @P> #11->9 "" "vahel" L0 K post @ADVL #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "AECOM" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #1->2 "AECOM" Li Y nominal sg part @OBJ #1->2 "" "uuring" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL #3->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->13 "" "Soome" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #5->10 "<80-miljonilisest>" "80_miljoniline" Lst A pos sg el @AN> #6->10 "" "aastane" Lst A pos sg el @AN> #7->10 "" "meritsi" L0 D @ADVL #8->13 "" "kulgev" Lst A pos sg el @AN> #9->10 "" "välis_kauba_vedu" Lst S com sg el @NN> @13 "<10-12>" "10-12" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #11->13 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "" "suundu" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "Euroopa" Lsse S prop sg ill @ADVL #14->13 "" "Muuga" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "Muuga" L0 S prop sg nom @SUBJ @NN> @16 "" "sadam" L0 S com sg gen @P> #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "rai" Ll S com sg ad @ADVL @13 "" "Baltic" L0 S prop sg gen @P> #19->16 "" "kaudu" L0 K post @13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "aita" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "riik" Ldel S com pl ad @ADVL @5 "" "kand" La V main inf @OBJ #5->2 "" "rai" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "" "Baltic" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "eks_pluatatsiooni_kulu" Lsid S com pl part @OBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "kunagi" L0 D @ADVL #2->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "valmi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->8 "" "Helsingi-Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "raud_tee_tunnel" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "suurene" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->0 "" "rai" Ll S com sg ad @ADVL #9->8 "" "Baltic" L0 S prop sg gen @P> #10->11 "" "kaudu" L0 K post @ADVL @8 "" "käiv" L0 A pos sg nom @AN> #12->16 "" "Soome-põhine" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kaup" L0 S com sg gen @SUBJ #14->8 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "reisijate_vedu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "veelgi" L0 D @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tunnel" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rajamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "reaalsus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "selgitav" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "eel_tasuvus_uuring" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tulemus" Ld S com pl nom @OBJ #6->7 "" "avalda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "tulev" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "veebruar" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->2 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "julge_oleku_olu_kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "järsk" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "halvenemine" Lga S com sg kom @NN> @2 "" "Ida-Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->10 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @2 "" "partner_riik" Ldelt S com pl abl @2 "" "nüüd" L0 D @2 "" "ja" L0 J crd C @J #12->14 "" "kohe" L0 D @ADVL #13->14 "" "arutle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "Ants" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "laane_ots" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kindral" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "eru" Ls S com sg in @NN> @14 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #21->14 "<).>" ")." Z Fst #22->22 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "annekteeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "praktiline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "näide" L0 S com sg nom @NN> @PRD #6->7 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "info_sõda" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "kui" L0 D @ADVL @3 "" "väga" L0 D @ADVL #10->11 "" "efektiivne" Lst A pos sg el @AN> #11->14 "" "psühholoogiline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "mõjutamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "vahend" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edukas" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "kolm" L0 N card sg adit l @ADVL #5->2 "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL #5->2 "kolm" L0 N card sg part l @ADVL #5->2 "" "nädal" Lga S com sg kom @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "pea_aegu" L0 D @DN> #8->9 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #9->2 "<ühegi>" "üks" L0gi N card sg gen l @NN> #10->11 "" "lask" Lta S com sg abes @ADVL #11->2 "lasu" Lta S com sg abes @ADVL #11->2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "murd" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->2 "" "u" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #14->13 "<18>" "18" L0 N card @NN> @ADVL #15->13 "<600>" "600" L0 N card sg in @15 "" "Krimm" Ls S prop sg in @16 "" "asuv" L0 A pos sg gen @ADVL #18->23 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "Kiiev" L0 S prop sg gen @P> #20->21 "" "poolt" L0 K post @ADVL #21->18 "" "kesk_juhtimine" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #22->24 "" "jäe=tud" L0 A pos partic @AN> #23->24 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "sõja_väelane" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "moraal" L0 S com sg nom @SUBJ #26->33 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> @OBJ #28->26 "" "pool_saar" Ll S com sg ad @ADVL @33 "" "asuv" Ld A pos pl nom @ADVL #30->33 "<190>" "190" L0 N card sg nom @OBJ @26 "" "sõja_väe_linnak" Lt S com sg part @31 "" "and" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #33->13 "and" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #33->13 "" "vastu_panu" Lta S com sg abes @ADVL #34->33 "" "alla" L0 D @Vpart #35->33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "venelane" Ltel S com pl ad @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "mine" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #4->3 "" "tank" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #5->3 "" "ega" L0 J crd @J #6->7 "" "suur_tükk" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vastane" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "olematu" Lks A pos sg tr @ADVL #10->11 "" "muude=tud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "kaitse_tahe" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "tingimus" Ltes S com pl in @14 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #15->16 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->14 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #17->14 "" "eri_operatsioon" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "väe_juhatus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->27 "" "ligi" L0 D @ADVL @21 "<10>" "10" L0 N card @NN> @14 "<000>" "000" L0 N card sg gen @21 "" "Spetsnaz" L0 S prop sg gen @24 "Spetsnazi" L0 S prop sg gen @24 "" "brigaad" L0 S com sg gen @NN> #24->27 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "Spetsnaz" L0 S prop sg gen @NN> #26->24 "Spetsnazi" L0 S prop sg gen @NN> #26->24 "" "polk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @29 "" "sõdur" Lt S com sg part @27 "" "Sevasto_polis" L0 S prop sg nom @NN> @14 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "mere_jala_väe_brigaad" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @32 "" "toetus" Ll S com sg ad @27 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "pool_saar" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "annekteeri=mine" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "järgne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #4->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "sõdur" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "automaadi_toru" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "julgestus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "all" L0 K post @ADVL #9->10 "" "läbi_viidud" L0 A pos @AN> #10->14 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "referendum" L0 S com sg nom @SUBJ #12->3 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "<ühinemise>" "ühinemine" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kohta" L0 K post @ADVL #15->3 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #16->3 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #18->20 "" "päev" L0 S com sg gen @18 "" "pärast" L0 K post @ADVL #20->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "in_korporeeri=mine" L0 S com sg nom @NN> #22->24 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "föderatsioon" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "koos_seis" L0 S com sg part @SUBJ #25->3 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Lääne-Euroopa" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->3 "" "kujune" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "anšluss" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "Krimm" Ls S prop sg in @ADVL #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Ida-Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #10->8 "" "järje_kordne" Lks A pos sg tr @AN> #11->12 "" "ootamatus" Lks S com sg tr @ADVL #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kohe" L0 D @ADVL #1->2 "" "ilmne" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "hübriid_sõda" Lks S com sg tr @ADVL #5->8 "" "valmis" L0 D @Vpart #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" Lda V main indic pres imps neg @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "nagu" L0 J sub @J #2->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @ADVL @NN> #3->4 "" "ekspert" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #4->6 "" "Edward" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Lucas" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "nädal" L0 S com sg nom @P> #7->8 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @14 "" "ETV" L0 Y nominal @NN> @10 "" "saat" Les V main ger @ADVL #10->14 "saade" Ls S com sg in @14 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "välis_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->0 "välis_ilm" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #12->0 "<»>" "»" Z Cqu #13->13 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<:>" ":" Z Col #15->15 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #17->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #19->22 "" "veel" L0 D @ADVL #20->22 "" "täielikult" L0 D @ADVL #21->22 "<ärganud>" "ärka" Lnud V main partic past ps @IMV #22->14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<Õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #2->3 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "<ärgatakse>" "ärka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "tunneta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->5 "" "kasvav" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "oht" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "küll" L0 D @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->13 "" "aeglaselt" L0 D @ADVL #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "ilmesta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "eri_meelsus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "liikmes_riik" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "seas" L0 K post @ADVL @2 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #8->14 "" "kui" L0 J crd @J #9->13 "" "agressor" L0 S com sg gen @8 "" "vastane" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "kehtestamine" L0 S com sg gen @P> #13->8 "" "osas" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vaatamata" L0 D @ADVL #1->0 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #2->23 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "kreml" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->6 "kreml" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valitseja" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->9 "" "avalikult" L0 D @ADVL #8->9 "" "sead" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "ees_märk" Lks S com sg tr @ADVL #11->9 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "impeerium" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "taastamine" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "unista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "globaalne" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "administraator" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->16 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "roll" Lst S com sg el @ADVL #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "lähtu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->0 "" "mitu" Ltes P indef pl in @NN> #24->25 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "pea_linn" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #26->23 "" "suhe" Ltes S com pl in @NN> @23 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @NN> @23 "" "siiani" L0 D @ADVL @23 "siig" Lni S com sg term @ADVL @23 "" "pigem" L0 D @ADVL @31 "" "majanduslik" Lest A pos pl el @AN> #31->35 "" "kui" L0 J crd @J #32->33 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #33->34 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #34->35 "" "kaalutlus" Ltest S com pl el @29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "Lääne-Euroopa" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "alles" L0 D @4 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->4 "" "toibu" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "külm" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "sõda" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "" "järgne" L0 A pos sg gen @AN> #7->10 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "igavene" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "rahu" L0 S com sg gen @NN> @12 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "eufooria" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "uim" Lst S com sg el @ADVL #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kümble=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->13 "" "jõukus" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "vabadus" L0 S com sg gen @NN> #6->4 "" "keskkond" Ls S com sg in @NN> @13 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> @7 "" "totaalne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "des_armeerimine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "rahvas" Ld S com pl nom @OBJ #14->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "julge_olek" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "puudutav" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "küsimus" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "lahendamine" Ll S com sg ad @13 "<üsna>" "üsna" L0 D @21 "" "muretu" Lks A pos sg tr @ADVL #21->13 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "loid" Lks A pos sg tr @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->4 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sõltuvus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "Vene_maa" Lst S prop sg el @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "hiigel_kasum" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "taga_ajamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "<äris>" "äri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "ida_naaber" Lga S com sg kom @ADVL #10->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "aga" L0 J crd @J #12->13 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "see" Lni P dem sg term @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->23 "" "Moskva" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #17->20 "" "seotud" L0 A pos @AN> #18->20 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "korporatsioon" Lde S com pl gen @NN> #20->22 "" "võimas" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "lobi_töö" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->13 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #24->25 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "poliitik" Lte S com pl gen @NN> #26->27 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #27->23 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "valdkond" Ls S com sg in @23 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<Üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #1->2 "" "tuntav" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "globaalne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "info_sõda" L0 S com sg gen @NN> #7->12 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "psühholoogiline" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "operatsioon" Lde S com pl gen @NN> #10->7 "" "destruktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "meede" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "" "agressor" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "peatamine" Lks S com sg tr @ADVL #4->8 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "siiani" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #9->10 "" "nõrk" Ld A pos pl nom @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ #1->2 "" "pida" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->4 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "pida" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "pida" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "edu" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "korral" L0 K post @ADVL #9->13 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "impeerium" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "taastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lähim" Lks A super sg tr @AN> #1->3 "" "võimalik" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "siht_märk" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "Moldova" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->6 "" "enam" L0 D @ADVL #11->10 "" "kaugel" L0 D @ADVL #12->10 "" "lääne_poolne" Ltest A pos pl el @AN> #13->14 "" "hea_olu_riik" Ldest S com pl el @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "lääne_maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<ärkamise>" "ärkamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #2->4 "" "sõjaline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "toetu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kaks" Lle N card sg all l @ADVL #6->5 "" "samba" Lle S com sg all @6 "sammas" Lle S com sg all @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ldeks P dem pl tr @ADVL #1->2 "tema" Ldeks P pers ps3 pl tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kollektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kaitse" L0 S com sg nom @NN> @PRD @SUBJ #4->2 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @2 "" "raam" Les S com pl in @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #8->6 "" "esmane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "enese_kaitse_võimekus" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "juba" L0 D @ADVL #3->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> @NN> #4->12 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #8->6 "" "geo_strateegiline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "asu_koht" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "eri_pära" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #12->2 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->5 "" "põhi" L0 S com sg gen @ADVL #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Lääne-Euroopa" Lst S prop sg el @ADVL #4->2 "" "eralda" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "Lääne_meri" Lga S prop sg kom @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ida" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->5 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ohu_allikas" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "partner" Ltega S com pl kom @ADVL #1->5 "" "Lääne-Euroopa" Ls S prop sg in @5 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "mais_maa" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "<ühendatud>" "ühenda" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #6->5 "" "kitsas" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "koridor" Lga S com sg kom @ADVL #8->5 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Poola" L0 S prop sg gen @P> #11->9 "" "vahel" L0 K post @ADVL #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @OBJ #14->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->19 "" "vastane" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #16->19 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "korral" L0 K post @19 "" "sulge" Lda V main inf @IMV #19->5 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #5->13 "" "vägi" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "juurde_vool" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #7->8 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "riik" Ldesse S com pl ill @13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "teatud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #12->13 "" "toimu" Lda V main inf @IMV #13->1 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->13 "" "meritsi" L0 D @ADVL #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "<õhu>" "õhk" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->2 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "esmane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "enese_kaitse" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "suuna" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #5->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "võitmine" Lle S com sg all @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "taga" Lda V main inf @IMV #10->4 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "saabumine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #3->4 "" "osa" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "jõu_pingutus" Li S com pl part @OBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "keerulisem" L0 A comp sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "lõuna_naaber" Ltel S com pl ad @ADVL @2 "" "Läti" Ll S prop sg ad @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Leedu" Ll S prop sg ad @ADVL @6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->12 "" "väike" Lte A pos pl gen @AN> #10->12 "" "kutseline" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "relva_jõud" Ldega S com pl kom @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->12 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "ala_finantseeri=tus" Lga S com sg kom @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->4 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #2->4 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #2->4 "" "igati" L0 D @ADVL #3->4 "" "erguta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "suurenda" Lma V main sup ps ill @IMV #5->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "kaitse_kulutus" Li S com pl part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "vaata" Lma V main sup ps ill @IMV #9->5 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #10->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "kaitse_kontseptsioon" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "väike_riik" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "" "ning" L0 J crd @J #4->19 "" "tulenevalt" L0 D @ADVL #5->19 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #6->14 "" "liikme=lisus" Lst S com sg el @ADVL #7->19 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "allianss" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @7 "" "suurenev" Lst A pos sg el @AN> #11->12 "" "kohal_olu" Lst S com sg el @19 "" "siin" L0 D @19 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #14->19 "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->19 "" "riik" L0 S com sg gen @OBJ #15->19 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "rahvas" Lna S com sg es @15 "" "hästi" L0 D @ADVL #18->19 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #19->2 "kaitstud" L0 A pos @ADVL #19->2 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "julge_oleku_olu_kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->7 "" "järsk" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "halvenemine" Lga S com sg kom @NN> @3 "" "Ida-Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->11 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @3 "" "partner_riik" Ldelt S com pl abl @3 "" "nüüd" L0 D @3 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kohe" L0 D @ADVL #14->12 "" "veel" L0 D @ADVL #15->3 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "lähtu" Ldes V main ger @ADVL #1->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "asu_koht" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "geo_strateegiline" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "eri_pära" Lst S com sg el @ADVL #5->1 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "väiksus" Lst S com sg el @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "" "endine" Lst A pos sg el @ADVL #13->10 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #14->15 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #15->18 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @10 "" "vägi" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "juures_olek" Lt S com sg part @OBJ #18->10 "" "regioon" Ls S com sg in @10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "juures_olek" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #7->4 "" "maksumus" Lga S com sg kom @ADVL #8->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #9->4 "" "liitlane" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @ADVL #1->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "" "siiani" L0 D @ADVL #4->6 "siig" Lni S com sg term @ADVL #4->6 "" "lõpp" Lni A pos sg term @ADVL #5->6 "" "toibu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "ala=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "finants_kriis" Lst S com sg el @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #1->2 "" "Lääne-Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->6 "" "nihuta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "prioriteet" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "julge_olek" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "probleem" Ldelt S com pl abl @ADVL @6 "" "majanduslik" Lele A pos pl all @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "sotsiaalne" Ltele A pos pl all @AN> #12->10 "" "probleem" Ldele S com pl all @6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kaitse-eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "suurendamine" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pida" Lta V main indic pres imps neg @FMV #4->0 "" "mitu" Ltes P indef pl in @NN> #5->6 "" "riik" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #6->4 "" "siiani" L0 D @4 "siig" Lni S com sg term @4 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kasvav" Lt A pos sg part @AN> #1->3 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "oht" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "taju" Lta V main indic pres imps neg @FMV #5->0 "" "või" L0 J crd C @J #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "taht" Lta V main indic pres imps neg @FMV #8->5 "" "märka" Lta V main inf @OBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #1->3 "" "liitlane" Ltest S com pl el @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "rahu_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #5->9 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "tugevdus_jõud" Ldega S com pl kom @ADVL #7->3 "" "valmis" L0 D @Vpart #8->3 "" "abista" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->8 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #10->9 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #4->7 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @AN> #5->10 "" "NATO" L0 Y nominal @ADVL #6->7 "" "tead" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "väe_kontingent" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "püsiv" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "juures_olek" L0 S com sg nom @OBJ #10->7 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "edasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->16 "" "ida_naaber" Lle S com sg all @ADVL #16->14 "" "poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "signaal" L0 S com sg gen @OBJ #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "tegemine" Lt S com sg part @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "ainult" L0 D @DN> #24->25 "" "rahvus_riik" L0 S com sg gen @NN> #25->29 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "vaid" L0 J crd @J #27->28 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #28->29 "" "territoorium" Lga S com sg kom @ADVL #29->22 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #31->32 "" "kaits" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #32->29 "<ühiselt>" "ühiselt" L0 D @ADVL #33->32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "ots_tarbekas" Ls A pos sg in @ADVL #1->8 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "liitlane" Ltele S com pl all @ADVL #5->8 "" "kõige" L0 D @7 "" "odavam" L0 A comp sg nom @PRD #7->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->0 "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #9->11 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #10->8 "<üksuste>" "üksus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "eel_positsioneeri=mis_ladu" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "paigutamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #13->14 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "territoorium" Lle S com sg all @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "olemas_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "personal" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "lennuk" Ltega S com pl kom @NN> #5->6 "" "toomine" Lga S com sg kom @NN> @8 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "aja_võit" L0 S com sg gen @OBJ #8->3 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "kiirenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #11->12 "" "saabunud" L0 A pos @AN> #12->13 "<üksuste>" "üksus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "lahingu_võime" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "saavutamine" Lt S com sg part @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "aktiivselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "taotle" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> #6->7 "" "Wales" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "tipp_kohtumine" Ll S com sg ad @ADVL #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->14 "" "hiljem" L0 D @ADVL #10->8 "" "liitlane" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #11->13 "" "saavutatud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "kokku_lepe" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "täitmine" Lt S com sg part @OBJ #14->14 "" "maa_vägi" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "osas" L0 K post @ADVL @5 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "<Ämari>" "Ämari" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "lennu_baas" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "muutmine" Lt S com sg part @OBJ #20->5 "" "alaline" Lks A pos sg tr @AN> #21->24 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @5 "" "lennu_vägi" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #23->24 "<õppebaasiks>" "õppe_baas" Lks S com sg tr @ADVL #24->5 "" "koos" L0 D @ADVL @5 "" "pidev" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "hävitaja" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "asumine" Lga S com sg kom @ADVL #28->5 "" "seal" L0 D @5 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vene" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lennu_vägi" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "järsk" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kasv" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #5->6 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "regioon" Ls S com sg in @ADVL @23 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "Luuga" Ls S prop sg in @ADVL @7 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "raketi_brigaad" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<ümberrelvastamine>" "ümber_relvasta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @23 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #13->21 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ligi" L0 D @ADVL #15->16 "<500>" "500" L0 N card @NN> @23 "" "km" L0 Y nominal @16 "" "lennuk_auk" Lst S com sg el @ADVL @16 "" "omav" Lte A pos pl gen @AN> #19->21 "" "taktikaline" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "rakett" Ldega S com pl kom @ADVL @23 "" "Iskander-M" L0 Y nominal @23 "" "sead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->0 "" "nii" L0 D @ADVL #24->25 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #25->34 "" "kui" L0 J crd @J #26->31 "" "ka" L0 D @ADVL #27->23 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "territoorium" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "asuv" Lid A pos pl part @AN> #30->31 "" "liitlas_vägi" Lsid S com pl part @ADVL @OBJ #31->25 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #32->33 "" "ette" L0 K post @ADVL @34 "" "oma" Lda V main inf @35 "" "riik" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #35->36 "" "territoorium" Ll S com sg ad @ADVL @23 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @38 "" "nüüdis_aegne" Lid A pos pl part @AN> #38->41 "" "kesk_maa" L0 G @AN> #39->40 "<õhutõrje>" "õhu_tõrje" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #40->41 "" "raketi_süsteem" Le S com pl part @ADVL @OBJ #41->23 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->3 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "laevastik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "suurendamine" L0 S com sg gen @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "moderniseeri=mine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "eriti" L0 D @ADVL #9->22 "" "aga" L0 J crd @J #10->22 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "Mistra+l-tüüp" L0 S com sg part @PRD #12->22 "" "dessant_laev" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "hange" Ltega S com pl kom @NN> @5 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "Baltiisk" Ls S prop sg in @ADVL @14 "" "asuv" L0 A pos sg gen @5 "<336.>" "336." L0 N ord sg gen @AN> #18->19 "" "mere_jala_väe_brigaad" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "personal" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "kahe_kordistamine" Lga S com sg kom @22 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->0 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #23->24 "" "ka" L0 D @ADVL #24->22 "" "mere_dessant" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "oht" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #26->27 "" "Lääne_meri" Ll S prop sg ad @22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "sead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @SUBJ @OBJ #3->2 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ette" L0 K post @ADVL #5->6 "" "loo" La V main inf @IMV #6->0 "" "ranna_kaitse" L0 S com sg gen @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #9->10 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->12 "" "esi_algu" L0 D @ADVL #11->12 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #12->7 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "baas" Ll S com sg ad @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "võimekus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "loomine" Lse S com sg adit @NN> @ADVL #5->2 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL @7 "" "kaasa" Lta V main inf @SUBJ #7->2 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "liitlane" Ld S com pl nom @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sisse_juhatus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "tutvusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "TTÜ" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #3->2 "" "vanem_teadur" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> @6 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "TLÜ" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #8->2 "" "doktorant" L0 S com sg nom @NN> #9->6 "" "Triin" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Laur" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "Lauri" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #12->13 "" "kool" Lde S com pl gen @P> #13->14 "" "kohta" L0 K post @ADVL @15 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "uuring" Lt S com sg part @OBJ #16->2 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #18->19 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->34 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "staatus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #23->34 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "kool" Le S com pl part @OBJ #25->34 "<(>" "(" Z Opr #26->26 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @28 "" "eliit_kool" Le S com pl part @28 "<)>" ")" Z Cpr #29->29 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #30->34 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #31->32 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #32->34 "<õppimiskohaks>" "õppimis_koht" Lks S com sg tr @ADVL #33->34 "õppimis_koha" Lks S com sg tr @ADVL #33->34 "" "vali" Lda V main inf @IMV #34->19 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #35->34 "" "kõrg_haridus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #36->34 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #38->34 "" "jõukam" Ld A comp pl nom @AN> #39->43 "" "ja" L0 J crd @J #40->42 "" "kesk_linn" Ls S com sg in @ADVL #41->34 "" "elav" Ld A pos pl nom @AN> #42->39 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #43->34 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "kinnista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hariduslik" L0 A pos sg part @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "sotsiaalne" Lt A pos sg part @AN> #5->3 "" "eba_võrdsus" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #1->13 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "lapse_vanem" Ll S com sg ad @ADVL #4->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #6->13 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @11 "" "kool" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "vali" Lda V main inf @IMV #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->17 "" "pärine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "juba" L0 D @ADVL #18->17 "" "Milton" L0 S prop sg nom @NN> #19->20 "" "Friedmani" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #20->17 "" "aeg" Ldest S com pl el @ADVL #21->17 "<1950.>" "1950." L0 N ord pl ad @AN> #22->23 "" "aasta" Ltel S com pl ad @17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kooli_valik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "too" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL @6 "" "sotsiaalne" Lt A pos sg part @AN> #6->6 "<õiglust>" "õiglus" Lt S com sg part @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "USA" Ls Y nominal sg in @ADVL #2->3 "" "toeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "haridus_osak" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "abil" L0 K post @ADVL #5->6 "" "vähe_kindlustatud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "pere" Lsid S com pl part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #10->11 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "vali" Lda V main inf @IMV #12->3 "" "kodu_lähedane" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->12 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @12 "" "slummi_kool" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "asemel" L0 K post @ADVL #16->12 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #17->21 "" "kaugemal" L0 D @ADVL #18->12 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #19->21 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "maine" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "era_kool" L0 S com sg gen @OBJ #22->12 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #24->25 "" "jõud" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #25->12 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #27->28 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #28->25 "" "vanem" Ltest S com pl el @ADVL #29->25 "" "parem" Lle A comp sg all @AN> #30->31 "" "elu_järg" Lle S com sg all @25 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->8 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "valimine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "vastu_pidine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "tulemus" L0 S com sg gen @OBJ #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "hariduslik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kihistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "süvene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "pääse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kesk_linn" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->2 "" "vastu_võtu_katse" Ltega S com pl kom @NN> @2 "" "kool" Ldesse S com pl ill @NN> @2 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "kaupa" L0 K post @ADVL @2 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #9->2 "" "parem" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "haridus" Lga S com sg kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "jõukam" Lte A comp pl gen @AN> #13->17 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #16->13 "" "positsioon" Lga S com sg kom @NN> @2 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "kesk_linn" Ls S com sg in @ADVL @17 "" "elav" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "eliit_kool" Lde S com pl gen @ADVL #3->4 "" "lõpeta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "võidutse=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "<ülikoolide>" "üli_kool" Lde S com pl gen @NN> #6->8 "" "riigi_eel_arveline" Ltel A pos pl ad @AN> #7->8 "" "koht" Ldel S com pl ad @ADVL #8->10 "" "või" L0 J crd @J #9->11 "" "lahku" Lnud V main partic past ps @IMV #10->4 "" "stipendium" Ldega S com pl kom @ADVL #11->8 "" "välis_maa" Lle S com sg all @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tõsi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "eliit_kool" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->1 "" "efektiivne" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->13 "" "paha_aimamatu=lt" L0 D @ADVL #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #12->13 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "" "kaasa" L0 D @Vpart #14->13 "" "eba_võrdsus" L0 S com sg gen @NN> #15->23 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "hariduslik" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "kihistu=mine" L0 S com sg gen @NN> #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuna" L0 J sub @J #20->26 "" "teatud" L0 A pos @AN> #21->23 "" "sotsiaalne" Lte A pos pl gen @AN> #22->23 "" "rühm" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #24->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->13 "" "taoline" Ls A pos sg in @AN> #27->28 "" "kooli_valik" Ls S com sg in @ADVL #28->30 "" "kaasa" L0 D @Vpart #29->30 "" "löö" La V main inf @OBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Lle P dem sg all @NN> #1->2 "" "nähtus" Lle S com sg all @ADVL #2->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #5->8 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "pedagoogiline" Lt A pos sg part @AN> #7->5 "<õigustust>" "õigustus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "leid" La V main inf @SUBJ #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "märki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->3 "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Triin" L0 S prop sg nom @NN> #15->13 "" "Lauri" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @NN> #3->4 "" "toimetis" Ltes S com pl in @ADVL #4->0 "toimetis" Ltes S com pl in @0 "" "ilmu=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "artikkel" Ls S com sg in @20 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "käitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->20 "" "nagu" L0 J sub @J #12->16 "" "era_sektor" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #13->11 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "kooli_valik" L0 S com sg gen @NN> @17 "" "kihista=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #17->18 "" "mõju" L0 S com sg nom @SUBJ #18->11 "<»>" "»" Z Cqu #19->19 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->0 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "Lauri" L0 S prop sg nom @SUBJ #23->21 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "kooli_võrgu_mudel" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->37 "" "sõja_eelne" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "elitarism" L0 S com sg gen @NN> #30->33 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "nõu_kogu+de-aegne" L0 A pos sg gen @AN> #32->33 "" "egalitarism" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #33->34 "" "suge" Ltega S com pl kom @ADVL @34 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #36->37 "" "kaasne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->34 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #38->40 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #39->40 "" "taust" Lga S com sg kom @ADVL #40->37 "" "pere" Lde S com pl gen @NN> #41->42 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #42->43 "" "koondumine" L0 S com sg nom @SUBJ #43->37 "<üksikutesse>" "üksik" Ltesse A pos pl ill @AN> #44->45 "" "kesk_linn" L0 S com sg adit @ADVL @37 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #46->47 "" "maine" Lga S com sg kom @ADVL #47->37 "" "kool" Ldesse S com pl ill @37 "<.>" "." Z Fst #49->49 "" "" "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL @4 "" "kehtesta=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "kord" L0 S com sg nom @SUBJ #5->26 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #7->8 "" "järgi" L0 K post @ADVL #8->11 "" "kool" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "piirkond" Ld S com pl nom @OBJ #10->11 "" "kaota" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->5 "" "ning" L0 J crd @J #12->24 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #13->14 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #14->24 "" "saa" Lid V mod indic impf ps3 pl ps af @FCV #15->24 "<õiguse>" "õigus" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL @24 "" "kogu" L0 A pos @AN> #19->20 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "ulatus" Ls S com sg in @NN> @24 "" "vabalt" L0 D @ADVL @24 "" "kool" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #23->24 "" "vali" Lda V main inf @IMV #24->11 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "tugevda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #27->28 "" "trend" L0 S com sg part @OBJ #28->26 "" "veelgi" L0 D @26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "eel_kool" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "fenomen_edu_kultus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lapse_vanem" Lid S com pl part @OBJ #4->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #6->3 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL @8 "" "rohkem" L0 D @ADVL #8->11 "" "eliit_kool" Lde S com pl gen @NN> @10 "" "eel_kool" Ldesse S com pl ill @ADVL #10->11 "" "pane" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->3 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "Lauri" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eel_kool" Ldega S com pl kom @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "juhtu" Lnud V main partic past ps @ADVL #4->0 "juhtu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #5->6 "sama" L0 P dem sg nom @NN> @SUBJ @PRD #5->6 "sama" L0 P dem sg part @PRD @SUBJ #5->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #6->7 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @NN> #6->7 "" "kooli_valik" Lga S com sg kom @4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "algselt" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "eel_kool" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "nõrgem" Lte A comp pl gen @AN> #5->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "järele_aitamine" Lks S com sg tr @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->6 "" "Põhja-Ameerika" Ls S prop sg in @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->15 "" "eel_kool" Ls S com sg in @NN> #9->10 "" "käimine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->15 "" "hariduslik" L0 A pos sg part @AN> #12->13 "" "eba_võrdsus" Lt S com sg part @OBJ #13->15 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @15 "" "vähenda" Lnud V main partic past ps @IMV #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "käi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kaheksa" L0 N card sg nom l @OBJ #3->2 "" "kuu" Ld S com sg part @3 "" "kestev" Ltes A pos pl in @AN> #5->7 "" "tasuline" Ltes A pos pl in @AN> #6->7 "" "eel_kool" Ldes S com pl in @NN> @2 "" "aga" L0 J crd @J #8->2 "" "peamiselt" L0 D @ADVL #9->7 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "haridus_tase" L0 S com sg gen @NN> @7 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #13->14 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->16 "" "vanem" Lte A comp pl gen @AN> @16 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "aita" Lta V main indic pres imps neg @FMV #2->0 "" "järele" L0 D @Vpart #3->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "nõrgem" Lid A comp pl part @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "<õpetatakse>" "õpeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "ette" L0 D @ADVL #9->8 "" "tugevam" Lid A comp pl part @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "mine" Lakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<äärmusteni>" "äärmus" Lteni S com pl term @NN> @ADVL #4->3 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "valmista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "kool" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "" "ette" L0 D @Vpart #9->7 "" "laste_aed" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "era_õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "eel_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @16 "" "jne" L0 Y nominal @7 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #3->2 "<90>" "90" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #4->2 "" "protsent" L0 S com sg part @4 "" "laps" Ltest S com pl el @5 "" "laste_aed" Ls S com sg in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "<2008-2011>" "2008-2011" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #10->12 "" "kooli_tee" Ld S com sg part @10 "" "alusta=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "laps" Ltest S com pl el @7 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->2 "<70>" "70" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #15->14 "" "protsent" L0 S com sg part @15 "" "ka" L0 D @ADVL @14 "" "eel_kool" Ls S com sg in @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #20->14 "" "ligi" L0 D @ADVL #21->22 "" "pool" Ld N card pl nom l @OBJ #22->14 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #23->14 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #23->14 "" "eliit_kool" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #24->25 "" "eel_kool" Ls S com sg in @14 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "käpu_täis" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kool" Le S com pl part @OBJ #5->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #6->2 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "parim" Ld A super pl nom @AN> #8->9 "<õpilased>" "õpilane" Ld S com pl nom @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "riisu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "koor" Le S com pl part @OBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Triin" L0 S prop sg nom @NN> #4->2 "" "Laur" L0 S prop sg nom @2 "" "toonita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #9->10 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "haridus_paradigma" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "liiku" Lnud V main partic past ps @IMV #13->6 "" "kooli_valik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "soosi=mine" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "suunas" L0 K post @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "Eesti" Lski S prop sg in @ADVL #5->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->1 "" "kohane" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #8->6 "" "range" Ltest A pos pl el @AN> #9->11 "" "elu_koha_järgne" Ltest A pos pl el @AN> #10->11 "" "kooli_piirkond" Ldest S com pl el @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "" "vaja" L0 D @Vpart #15->14 "" "leid" La V main inf @SUBJ #16->15 "" "lapse_vanem" Ltele S com pl all @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL #19->17 "" "valiku_variant" Le S com pl part @NN> @OBJ #20->22 "" "pakkuv" Lid A pos pl part @AN> #21->22 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #22->16 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "selline" Lid P dem pl part @OBJ @14 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "süvenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->2 "" "kihistu=mine" Lt S com sg part @OBJ #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->4 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "kooli_valik" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "korralda" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "TTÜ" L0 Y nominal @NN> #1->2 "" "Mektory" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "keskus" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "peetud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "arutelu" Lsse S com sg ill @6 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "elavus" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "debatt" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #10->11 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #10->11 "" "veda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "liige" L0 S com sg nom @NN> #13->15 "" "mail" Ls S com sg in @NN> @15 "" "Reps" L0 S prop sg nom @NN> @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "TLÜ" L0 Y nominal @NN> @11 "" "kasvatus_teadus" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "dotsent" L0 S com sg nom @NN> @21 "" "Tiiu" L0 S prop sg nom @NN> @21 "" "kuure" L0 S com sg gen @NN> @32 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "linna_voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> #24->21 "" "liige" L0 S com sg nom @NN> @27 "" "Kairi" L0 S prop sg nom @NN> #26->27 "" "Uustulnd" L0 S prop sg nom @NN> @11 "" "ja" L0 J crd @J #28->31 "" "TTÜ" L0 Y nominal @NN> @27 "" "vanem_teadur" L0 S com sg nom @NN> @27 "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> @27 "" "põder" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "lahendus" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "toov" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @NN> #3->5 "" "mail" Ls S com sg in @NN> @6 "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "esinda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "debatt" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "tiib" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->15 "" "eliit_kool" Ldes S com pl in @ADVL @15 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "probleem" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "elu_koha_järgne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "kooli_piirkond" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "vii" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "kihistu=mine" L0 S com sg gen @OBJ #8->7 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL @7 "" "kesk_linn" Lst S com sg el @NN> @11 "" "kool" Ldesse S com pl ill @7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->5 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "A-klass" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->5 "" "ikka" L0 D @ADVL @8 "" "kõige" L0 D @ADVL #8->9 "" "tublim" Ld A comp pl nom @AN> #9->10 "<õppijad>" "õppija" Ld S com pl nom @SUBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "B" Ls Y nominal sg in @ADVL @5 "" "keskmine" Ld A pos pl nom @PRD #13->13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "C" Ls Y nominal sg in @ADVL @SUBJ @OBJ #15->5 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #16->5 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #18->19 "" "huvita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "ainult" L0 D @DN> #20->21 "" "sport" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "elitaarne" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "haridus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "väärtustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #10->9 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "traditsioon" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #14->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "" "murd" La V main inf @SUBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "vana_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "rõhuta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "lapse_laps" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "pand" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "panna" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #10->12 "" "parim" Lsse A super sg ill @AN> #11->12 "" "kool" L0 S com sg adit @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "probleem" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "pigem" L0 D @ADVL @5 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #8->9 "" "leidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->21 "" "lapse_vanem" Lid S com pl part @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Lle P inter rel pl all @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "täiesti" L0 D @ADVL #14->15 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kus" L0 D @ADVL #17->21 "" "kool" Ls S com sg in @ADVL #18->21 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->3 "" "vanem" Lid S com pl part @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @ADVL #5->8 "" "direktor" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "rääki" Lma V main sup ps ill @IMV #8->3 "" "piltlikult" L0 D @ADVL #9->10 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #10->8 "" "püstol" L0 S com sg nom @OBJ #11->8 "" "laud" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "peal" L0 K post @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->21 "" "poiss" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "isa" L0 S com sg gen @OBJ #17->21 "isa" L0 S com sg nom @OBJ #17->21 "isa" L0 S com sg part @OBJ #17->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #18->19 "" "jutt" L0 S com sg adit @21 "<üldse>" "üldse" L0 D @21 "" "kuul" Lda V main inf @IMV #21->8 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kuhu" L0 D @ADVL #1->2 "" "kihistu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #3->4 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "kolmas" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mail" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->4 "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #8->9 "" "piirkond" Ls S com sg in @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "kontrast" Ld S com pl nom @SUBJ #11->10 "" "piirkond" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "sees" L0 K post @ADVL @10 "" "suurem" Ldki A comp pl nom @PRD #14->10 "" "kui" L0 J crd @J #15->18 "" "kontrast" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #16->14 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #17->18 "" "eliit_kool" Ldega S com pl kom @14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "Nõmme" Ll S prop sg ad @ADVL #2->3 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #4->3 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kolm" Ls N card sg in l @ADVL @5 "" "vahetus" Ls S com sg in @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "teine" Ls N ord sg in l @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ruum" L0 S com sg adit @ADVL #11->10 "<ülearu>" "üle_aru" L0 D @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Lasna_mäe" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "otsa_pidi" L0 D @ADVL #3->2 "" "vastamine" Li S com pl part @SUBJ #4->2 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->5 "" "vene" L0 S com sg gen @5 "" "kool" L0 S com sg adit @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @ADVL #1->2 "<õpib>" "õppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<1400>" "1400" L0 N card sg in @NN> @SUBJ @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "teine" Ls P dem sg in @3 "<200>" "200" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #6->2 "<õpilast>" "õpilane" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kesk_linn" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ühisgümnaasium>" "ühis_gümnaasium" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "esimene" Lse N ord sg adit l @AN> #4->5 "" "klass" L0 S com sg adit @NN> @2 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->2 "" "juba" L0 D @ADVL #7->2 "" "seitse" L0 N card sg nom l @OBJ #8->2 "" "paralleel_klass" L0 S com sg part @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tund" Les V main ger @ADVL #11->2 "tunne" Ls S com sg in @ADVL #11->2 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "ruumi_puudus" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" Ldki P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kihistu=mine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "näide" Lid S com pl part @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->8 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #7->8 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #7->8 "" "pööra" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->2 "" "palju" L0 D @ADVL #9->10 "" "vähem" L0 D @ADVL #10->8 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "oleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "hariduslik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "kihistu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #8->2 "" "lahene" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "ette_võtlikkus" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "möödunu" Ld S com pl nom @OBJ #1->2 "möödunud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @3 "" "alusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #5->3 "" "tervelt" L0 D @ADVL @3 "" "kuu" Ls S com sg in @NN> @3 "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @OBJ #7->3 "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #8->10 "" "asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "kool" L0 S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->13 "<õpetatakse>" "õpeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->3 "" "tava_kool" Lst S com sg el @ADVL #14->13 "" "erinevalt" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "see" Lst P dem pl el @2 "tema" Lst P pers ps3 pl el @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Waldorf" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Waldorfi" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kool" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #9->11 "" "alternatiivne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "pedagoogika" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tänavu" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Ldakse V mod indic pres imps af @FCV #2->3 "" "asuta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "veel" L0 D @ADVL #4->3 "" "viis-kuus" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #5->3 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #6->7 "" "kool" L0 S com sg part @5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "lapse_vanem" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #1->3 "" "asuta=tud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "kool" Ldest S com pl el @4 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "eliit_kool" Lde S com pl gen @NN> #5->7 "" "tõsine" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "konkurent" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "oleta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "mail" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->11 "" "Reps" L0 S prop sg nom @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "<õpetajat>" "õpetaja" Lt S com sg part @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "Kairi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "Uustulnd" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->8 "" "rõhuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "alg_klass" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "puhul" L0 K post @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->8 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #14->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->16 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "staatus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->21 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "klassi_õpetaja" L0 S com sg nom @13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "uuri" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis_sugune" Ltes P inter rel pl in @NN> @ADVL #6->8 "" "kool" Ldes S com pl in @8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "kõige" L0 D @ADVL #9->10 "" "parem" Ld A comp pl nom @PRD #10->8 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #11->12 "" "klass" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "vii" Lma V main sup ps ill @IMV #16->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "laps" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->16 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #19->20 "" "juurde" L0 K post @21 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #21->3 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "laps" Lt S com sg part @SUBJ #1->4 "last" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "kool" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "pane" Les V main ger @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #5->5 "" "vaata" Lta V main inf @5 "" "riigi_eksam" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "pinge_rida" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->13 "" "enne" L0 D @ADVL #11->18 "" "lõpetamine" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->4 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #14->13 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @13 "" "kord" L0 S com sg part @15 "" "kool" L0 S com sg adit @ADVL #17->18 "" "vaheta" Lda V main inf @OBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "veel" L0 D @ADVL #1->2 "" "arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->13 "" "mõte" Lt S com sg part @NN> @SUBJ #7->6 "" "eliit_kool" Le S com pl part @OBJ #8->9 "" "lait" La V main inf @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #11->12 "" "asemel" L0 K post @ADVL #12->13 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->17 "" "aita" Lta V main inf @IMV #17->13 "" "nõrgem" Lid A comp pl part @AN> #18->19 "" "kool" Le S com pl part @SUBJ #19->17 "" "järele" L0 D @Vpart #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->2 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->10 "" "pand" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "panna" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "eliit_kool" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "direktor" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #6->10 "" "korda_mööda" L0 D @ADVL @10 "" "nõrgem" Lid A comp pl part @AN> #8->9 "" "kool" Le S com pl part @OBJ #9->10 "" "juhti" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->0 "juhti" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Uustulnd" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kinnita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "lapse_vanem" Ltel S com pl ad @ADVL #5->7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #7->16 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "kool" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "vali" Lda V main inf @IMV #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->24 "" "valiku_variant" Lde S com pl gen @P> #13->14 "" "ees" L0 K post @ADVL #14->24 "" "seismine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->24 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #17->16 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #17->16 "" "kool" L0 S com sg gen @P> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "haridus" L0 S com sg gen @P> #20->18 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #21->24 "" "põhjalikumalt" L0 D @ADVL #22->24 "" "järele" L0 D @Vpart #23->24 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #24->2 "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #24->2 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "põhjendatud" L0 A pos @AN> #26->27 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #27->28 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #28->10 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "strateegiline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "otsus" Ld S com pl nom @ADVL #2->3 "" "kuulu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "kompetents" L0 S com sg adit @ADVL #5->9 "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> @7 "" "põder" L0 S com sg nom @5 "" "see_vastu" L0 D @9 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #12->13 "" "lapse_vanem" Lna S com sg es @ADVL #13->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #15->20 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #17->20 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "valimine" Lst S com sg el @20 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @ADVL #20->9 "huvita" Ltud V main partic past imps @IMV #20->9 "huvitatud" L0 A pos @ADVL #20->9 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kirjuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "teadlikult" L0 D @ADVL #4->3 "" "ankeet" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis_sugune" L0 P inter rel sg nom @NN> #7->8 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #10->14 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @PRD #10->14 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #13->11 "" "eelistus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "sest" L0 J sub @J #16->24 "" "siis" L0 D @ADVL #17->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #18->24 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #19->24 "" "teine" L0 N ord sg gen l @ADVL #20->24 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @ADVL #22->20 "" "just" L0 D @ADVL #23->24 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->9 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->2 "" "sundi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "strateegiline" Li A pos pl part @AN> #3->4 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #4->5 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->2 "" "lapse_vanem" Lid S com pl part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "miks" L0 D @ADVL #8->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "või" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #10->12 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #11->12 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #11->12 "" "tege" La V main inf @IMV #12->2 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->5 "" "põder" L0 S com sg nom @OBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "põder" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "lisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "jät" Lnud V main partic past ps @IMV #8->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #9->10 "" "tege" Lmata V main sup ps abes @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->16 "" "lapse_vanem" Lna S com sg es @16 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #16->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "laps" Lle S com sg all @ADVL #18->16 "" "ise" L0 D @ADVL #19->21 "" "kool" L0 S com sg part @OBJ #20->21 "" "asuta" Lma V main sup ps ill @IMV #21->8 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "vale" Lsid A pos pl part @AN> #4->5 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "pumpa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->12 "" "esimene" Lse N ord sg adit l @AN> #11->12 "" "klass" L0 S com sg adit @ADVL #12->9 "" "astuv" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "laps" Li S com pl part @NN> #14->15 "" "teadmine" Li S com pl part @OBJ #15->9 "" "täis" L0 D @Vpart #16->9 "" "hirm" Ls S com sg in @9 "hirmus" L0 D @ADVL #17->9 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->22 "" "muidu" L0 D @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #23->24 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #23->24 "" "järel_tulija" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "" "elus" L0 A pos sg nom @PRD #25->22 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "" "tohutult" L0 D @ADVL #6->4 "" "ette_võtlik" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "elus" L0 A pos sg nom @PRD #11->12 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #12->4 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->12 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #2->5 "" "lihtsamalt" L0 D @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "põder" L0 S com sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "lahendus" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pedagoogiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "mitme_kesisus" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Tiiu" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->7 "" "kuure" L0 S com sg gen @OBJ #6->7 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->17 "<1960.>" "1960." L0 N ord pl ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #11->12 "" "loodud" L0 A pos @ADVL #12->17 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @AN> @ADVL @SUBJ #13->15 "" "kallak" Lga A pos sg kom @ADVL #14->17 "" "kool" Ld S com pl nom @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #17->7 "" "probleem" L0 S com sg nom @PRD #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "vali" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #3->2 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #3->2 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #4->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "huvi" Ldele S com pl all @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "anne" Ltele S com pl all @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "probleem" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->2 "" "alles" L0 D @ADVL #4->2 "" "siis" L0 D @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "laps" Li S com pl part @OBJ @ADVL #8->9 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->10 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #10->2 "" "esimene" Lse N ord sg adit l @AN> #11->12 "" "klass" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #12->13 "" "katse" Ltega S com pl kom @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "määrav" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "staatus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "sisu" L0 S com sg part @OBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "taga_järg" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->10 "" "ka" L0 D @ADVL #8->10 "" "ise" L0 D @ADVL #9->10 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->13 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "eliit" L0 S com sg adit @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->19 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #16->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->19 "" "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #18->19 "" "luba" Ltud V main partic past imps @IMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Tiiu" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "kuure" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "rõhuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "tung" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "eliit_kool" Ldesse S com pl ill @9 "" "aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #10->9 "" "pedagoogiline" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "lahendus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "kilo_meeter" Lid S com pl part @OBJ #17->10 "" "kodu" Lst S com sg el @ADVL #18->10 "" "kool" Lni S com sg term @NN> #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #21->23 "" "kvantitatiivne" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "kriteerium" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->9 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "toeta" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->3 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "programm" L0 S com sg part @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #12->13 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "väärtuslik" L0 A pos sg nom @PRD #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "keegi" L0 P indef sg nom @PRD #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->11 "" "maha_jääja" L0 S com sg nom @PRD #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Waldorf" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Waldorfi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kool" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "tundu" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #4->0 "" "lapse_vanem" Ltele S com pl all @ADVL #5->4 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "atraktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "valik" L0 S com sg nom @PRD #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hinne" Lid S com pl part @OBJ #1->4 "" "Waldorf" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Waldorfi" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "kool" Ls S com sg in @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pane" Lda V main indic pres imps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "täna" L0 D @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "palju" Ldele P indef pl all @NN> #12->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "lapse_vanem" Ltele S com pl all @ADVL #14->10 "" "enam" L0 D @ADVL @10 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "silm" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pida" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #5->6 "" "liikumine" Li S com pl part @OBJ #6->3 "" "nagu" L0 J sub @J #7->10 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "kool" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #10->2 "<»,>" "»," Z Com #11->11 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "loovus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #14->2 "kubu" Ll S com sg ad @2 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "jt" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kuure" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "toonita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "pedagoogiline" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "mitme_kesisus" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->13 "" "siis" L0 D @ADVL #12->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "" "lapse_vanem" Ltel S com pl ad @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "<õpilastel>" "õpilane" Ltel S com pl ad @ADVL #16->14 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #17->13 "" "vali" Lda V main inf @SUBJ #18->13 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "sisu" L0 S com sg gen @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #22->24 "" "staatus" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "järgi" L0 K post @ADVL #24->13 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "valik" Lid S com pl part @OBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "kool" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "sees" L0 K post @ADVL #5->8 "" "kuulaja" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #7->8 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "TTÜ" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #9->8 "" "teadur" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #10->12 "" "Karmo" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Kroos" L0 S prop sg nom @OBJ @12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->18 "" "kool" Lde S com pl gen @P> #15->16 "" "sees" L0 K post @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->8 "" "A" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #19->18 "<-,>" "-" Z Dsh #20->20 "" "B" L0 Y nominal @NN> #21->23 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "C-klass" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "vahel" L0 K post @ADVL #24->28 "" "konkurents" L0 S com sg part @SUBJ #25->28 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "kihistu=mine" Lt S com sg part @ADVL #27->25 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #28->0 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kui" L0 J sub @J #30->31 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #31->28 "<õpilastele>" "õpilane" Ltele S com pl all @ADVL #32->31 "" "valiku_variant" Le S com pl part @OBJ #33->31 "<:>" ":" Z Col #34->34 "<ühtedele>" "üks" Ldele P dem indef pl all @ADVL #35->36 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #36->31 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "teine" Ltele P dem pl all @ADVL @31 "" "muusika" L0 S com sg nom @SUBJ @36 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "kolmas" Ltele N ord pl all l @ADVL #41->31 "" "kunsti_õpe" L0 S com sg nom @ADVL @31 "" "jne" L0 Y nominal @31 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #1->6 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "siis" L0 D @ADVL #3->6 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL #4->6 "" "võrdselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "süvene" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "see" Lsse P dem sg ill @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #9->11 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #10->11 "" "huvita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Taani" Ls S prop sg in @ADVL #1->5 "" "selline" Ls P dem sg in @NN> #2->3 "" "valik" Ltega S com pl kom @NN> @7 "" "kool" Ls S com sg in @5 "<õppides>" "õppi" Ldes V main ger @ADVL #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "taju" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #7->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->7 "" "konkurents" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "kihistu=mine" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Kroos" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "lisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "riigi_gümnaasium" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "rajamine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "<õpilastel>" "õpilane" Ltel S com pl ad @ADVL #12->13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @SUBJ #14->0 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "samas" L0 D @ADVL #16->13 "" "kool" Li S com pl part @16 "" "palju" L0 D @ADVL @13 "" "valiku_võimalus" Li S com pl part @18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "taoline" Li A pos pl part @AN> #1->2 "" "võimalus" Li S com pl part @SUBJ #2->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "<õpilastele>" "õpilane" Ltele S com pl all @ADVL #4->5 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "" "juba" L0 D @ADVL #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL #7->3 "" "põhi_kool" Ls S com sg in @ADVL #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "märki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Karmo" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Kroos" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "eliit_kool" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "sulgemine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "asemel" L0 K post @ADVL #9->10 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->2 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #11->12 "" "toeta" Lda V main inf @SUBJ #12->10 "" "kubu" Lle S com sg all @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "pakku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #17->19 "" "pedagoogiline" Li A pos pl part @AN> #18->19 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #19->16 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "valiku_variant" Le S com pl part @OBJ #21->19 "" "kool" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "sees" L0 K post @16 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Taani" Ls S prop sg in @ADVL #1->19 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->19 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "esimene" Ls N ord sg in l @AN> #4->5 "" "järje_kord" Ls S com sg in @ADVL #5->19 "" "just" L0 D @ADVL @19 "" "uuendus_meelne" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "kool" Le S com pl part @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "jäte" Ls S com sg in @ADVL #10->19 "" "vana" Ld A pos pl nom @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "" "staatus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->19 "" "haridus_asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->19 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @15 "ise" L0 P pos det refl sg nom @15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #18->19 "" "lahenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #19->0 "lahenda" Lma V main sup ps ill @IMV #19->0 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "paraku" L0 D @ADVL #4->3 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "esimene" Lna N ord sg es l @ADVL #7->8 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "super_remont" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "traditsiooniline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "pedagoogika" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "" "esindav" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "eliit_kool" Ld S com pl nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "välja_pääs" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kool" Lde S com pl gen @P> @NN> #3->4 "" "võrgustik" Ld S com pl nom @NN> #4->5 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @P> @NN> #5->7 "" "inglise" L0 G @AN> #6->7 "" "kolledž" L0 S com sg gen @P> @NN> #7->8 "" "direktor" L0 S com sg nom @NN> @10 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "kruusi_mägi" L0 S com sg nom @1 "" "vastas" L0 D @2 "vastas" L0 K post @2 "" "Karmo" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Kroosile" L0 S prop sg nom @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->23 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg el @AN> #16->17 "" "aasta" Lst S com sg el @P> #17->18 "" "saadik" L0 K post @ADVL #18->23 "saadik" L0 S com sg nom @SUBJ #18->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #19->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #20->21 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "kubu" Ll S com sg ad @ADVL #21->23 "" "remondi_raha" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #23->2 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Kaire" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Uustulnd" Lle S prop sg all @ADVL #2->3 "Uustulndi" Lle S prop sg all @ADVL #2->3 "" "kost" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "Inglis_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Soome" Ls S prop sg in @7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "mujal" L0gi D @ADVL #11->9 "" "rakenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->3 "" "direktor" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "rotatsioon" L0 S com sg adit @ADVL #14->12 "rotatsioon" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->12 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "" "ka" L0 D @ADVL #19->17 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mail" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->3 "" "Repsile" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "kõla" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vastus" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "piirkonna_kool" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "vahel" L0 K post @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #10->17 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "kontrast" L0 S com sg part @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->17 "" "see" Ldest P dem pl el @ADVL #16->17 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @ADVL #16->17 "" "moodusta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #17->23 "" "konsortsium" Ld S com pl nom @OBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kus" L0 D @ADVL #20->23 "" "tugevam" L0 A comp sg nom @AN> #21->22 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->3 "" "nõrgem" Lt A comp sg part @ADVL #24->23 "" "ja" L0 J crd @J #25->27 "" "nõrgem" L0 A comp sg nom @ADVL #26->27 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->23 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #28->27 "" "tugevam" Lle A comp sg all @ADVL #29->27 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #31->35 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #31->35 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #32->35 "" "väga" L0 D @ADVL #33->34 "" "hästi" L0 D @ADVL #34->35 "" "valda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->29 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "just" L0 D @ADVL #3->2 "" "taoline" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "kooli_kobar" Lte S com pl gen @P> @NN> #5->8 "" "ehk" L0 J crd @J #6->7 "" "võrgustik" Le S com pl gen @P> #7->5 "" "suunas" L0 K post @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "<ütlemata>" "ütle" Lmata V main sup ps abes @ADVL #4->3 "" "rõõmus" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #6->4 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #12->10 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "arene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->6 "" "mööda" L0 D @ADVL #15->14 "" "tõusev" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "trajektoor" L0 S com sg part @ADVL #17->19 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "lähene" Ldes V main ger @ADVL #19->3 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "kohane" L0 A pos sg nom @PRD #24->23 "" "lähedane" Ltele A pos pl all @AN> #25->26 "" "naaber" Ltele S com pl all @ADVL #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "/---/" Z Sla #1->1 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "tänane" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "pidu_päev" Ll S com sg ad @ADVL #6->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->18 "" "kohane" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #9->10 "" "tuleta" Lda V main inf @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuidas" L0 D @ADVL #12->18 "" "lähi_minevik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->18 "" "nii" L0 D @ADVL @18 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #15->18 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "eestlane" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "" "seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #18->2 "" "sein" Lna S com sg es @ADVL #19->18 "" "koos" L0 D @Vpart #20->18 "" "totalitarism" L0 S com sg gen @P> #21->25 "" "ja" L0 J crd @J #22->24 "" "kommunistlik" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "diktatuur" L0 S com sg gen @P> #24->21 "" "vastu" L0 K post @ADVL #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "" "tollane" Lks A pos sg tr @AN> #2->3 "" "sõja_hüüd" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "unustamatu" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #6->4 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @P> @NN> #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->9 "" "vabadus" L0 S com sg gen @P> #12->9 "" "eest" L0 K post @ADVL #13->13 "" "!" Z Exc #14->14 "" "" "<»»>" "»»" Z Cqu #1->1 "" "eks" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "täna" L0 D @ADVL #5->6 "" "näi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->3 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #7->8 "" "rida" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "täiesti" L0 D @10 "" "kohatu" Lna A pos sg es @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->6 "" "veel" L0 D @ADVL #2->6 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL #3->5 "" "aasta" Lt S com sg part @3 "" "tagasi" L0 K post @6 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->6 "" "kõik" L0 P det sg nom @19 "" "täiesti" L0 D @10 "" "normaalne" L0 A pos sg nom @PRD #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuigi" L0 J sub @J #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #14->6 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->21 "" "Eesti-Vene" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #19->21 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #20->21 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #21->14 "" "pilvitu" Ld A pos pl nom @PRD #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #2->4 "" "praegune" Lga A pos sg kom @ADVL #3->4 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ @PRD #5->4 "" "siiski" L0 D @ADVL #6->4 "" "nagu" L0 D @ADVL #7->8 "nagu" L0 J sub @J #7->8 "" "päev" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<öö>" "öö" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "<ülaltsiteeritud>" "ülal_tsiteeri=tu" Ld S com pl nom @OBJ #2->4 "" "rida" Ld S com pl nom @OBJ #3->4 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #6->7 "" "president" L0 S com sg nom @NN> @ADVL #7->9 "" "Lennart" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Meri" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #10->12 "" "esimene" Lle N ord sg all l @AN> #11->12 "" "president" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "Boriss" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Jeltsin" Lle S prop sg all @ADVL @4 "" "ida_naaber" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "ise_seisvus_deklaratsioon" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "vastu_võtmine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #17->18 "" "täht_päev" L0 S com sg gen @P> #18->26 "<(>" "(" Z Opr #19->19 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> @NN> @OBJ #20->21 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #22->22 "<12.>" "12." L0 N ord sg nom @AN> #23->24 "" "juuni" L0 S com sg nom @ADVL @21 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "" "puhul" L0 K post @ADVL @4 "<1999.>" "1999." L0 N ord sg gen @AN> #27->28 "" "aasta" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #28->29 "" "suvi" Ll S com sg ad @4 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tead" Les V main ger @ADVL #1->9 "" "Lennart" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->9 "" "Meri" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "suhe" Lt S com sg part @OBJ #5->9 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #12->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->14 "" "sõna" Ld S com pl nom @9 "sõna" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #14->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #16->9 "" "protokolli=line" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "viisakus" Ld S com pl nom @PRD #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "protokolli=line" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "viisakus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "nõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "naaber_riik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "täht_päev" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus_juures" L0 D @ADVL #8->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "sugugi" L0 D @ADVL #10->4 "" "kõige" L0 D @ADVL #11->12 "" "olulisem" Ll A comp sg ad @AN> #12->13 "" "püha" Ll S com sg ad @ADVL #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "lehe_külje_pikkune" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "kiri" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kirjutamine" Lt S com sg part @OBJ #17->4 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "pool" L0 N card sg nom l @OBJ #1->1 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->6 "" "südamlik" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "kiri" L0 S com sg part @ADVL #6->20 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #8->11 "" "Jeltsin" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->11 "" "muide" L0 D @11 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #12->14 "" "nädal" L0 S com sg gen @12 "" "pärast" L0 K post @ADVL #14->11 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL @15 "" "rida" Lga S com sg kom @17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->0 "" "kreml" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->20 "" "võim" Lle S com sg all @ADVL @20 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Putin" L0 S prop sg nom @SUBJ #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "uus_aasta_öö" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "möödu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->3 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL #6->3 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "pikk" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "muutus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "suur" Ld A pos pl nom @PRD #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "seos" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "see" Lga P dem sg kom @3 "" "meenu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "taas" L0 D @ADVL #4->3 "" "Lennart" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Meri" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<25.>" "25." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "veebruar" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "<1994>" "1994" L0 N card sg nom @ADVL #3->4 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #5->4 "" "Saksa_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #6->4 "" "Hamburg" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "rae_koda" Ls S com sg in @ADVL @4 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #9->11 "" "oluline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kõne" L0 S com sg gen @OBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "miks" L0 D @ADVL #2->3 "" "tõrku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "post_kommunistlik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "väit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->14 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #14->22 "" "lõpp_arve" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->17 "lõpp_arve" L0 S com sg nom @SUBJ @NN> #15->17 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @14 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @19 "" "hirmus" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "traditsioon" Ldega S com pl kom @14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "miks" L0 D @ADVL #21->22 "" "tõrku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #23->22 "" "kange_kaelselt" L0 D @ADVL #24->25 "" "tunnista" Lmast V main sup ps el @ADVL #25->22 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "et" L0 J sub @J #27->28 "" "valluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->22 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "annekteeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #30->28 "" "eestlane" Ld S com pl nom @OBJ #31->30 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "lätlane" Ld S com pl nom @SUBJ #33->30 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "leedulane" Ld S com pl nom @SUBJ #35->33 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @30 "<1940>" "1940" L0 N card @36 "" "ja" L0 J crd @J #38->40 "" "taas" L0 D @ADVL #39->30 "<1944>" "1944" L0 N card sg gen @NN> @ADVL @30 "" "vastu" L0 D @ADVL #41->30 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #42->43 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #43->44 "" "tahtmine" Lt S com sg part @31 "" "ja" L0 J crd @J #45->46 "" "enese_määramine" L0 S com sg gen @NN> #46->44 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ @40 "" "?" Z Int #48->48 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Meri" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "kõne" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "veidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #2->2 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #3->4 "" "sõna" Lu S com pl part @1 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #6->7 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "kuulaja" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "seas" L0 K post @5 "" "püsti" L0 D @Vpart #10->5 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "lahku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "demonstratiivselt" L0 D @ADVL #13->12 "" "saal" Lst S com sg el @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "mees" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tollane" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "Peterburi" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "linna_pea" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "Anatoli" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "Sobtšak" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "Sobtšaki" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "nõunik" L0 S com sg nom @NN> #9->11 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Putin" L0 S prop sg nom @PRD #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "finaal" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "" "kõik" Lle P det sg all @4 "" "lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "sepista=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "uks" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "Putin" L0 S prop sg gen @P> #8->9 "" "järel" L0 K post @ADVL @4 "" "kinni" L0 D @Vpart #10->4 "" "kõrvu_lukustav" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "mürts" Lga S com sg kom @4 "<,»>" ",»" Z Cqu #13->13 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #14->4 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "elu_loo_raamat" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->14 "<«>" "«" Z Oqu #17->17 "" "Ot" L0 Y nominal @NN> @14 "" "pervogo" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "pervogo" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "litsa" L0 S com sg gen @14 "litsa" L0 S com sg nom @14 "<».>" "»." Z Fst #21->21 "" "" "" "praegune" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->4 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "president" L0 S com sg part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->15 "" "isegi" L0 D @ADVL #11->12 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #12->15 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ette" L0 D @Vpart #14->15 "" "kujuta" Lda V main inf @IMV #15->6 "" "koos" L0 D @ADVL #16->15 "" "hüüd" Lmas V main sup ps in @ADVL #17->15 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @P> @NN> #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #21->19 "" "vabadus" L0 S com sg gen @P> #22->19 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->15 "" "!" Z Exc #24->24 "" "" "<».>" "»." Z Fst #1->1 "" "" "" "and" Les V main ger @ADVL #1->15 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #3->15 "" "intervjuu" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #4->5 "" "Doždile" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ @5 "<,>" "," Z Com #6->6 "<ühele>" "üks" Lle P dem indef sg all @ADVL @8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->13 "" "vähene" Ltest A pos pl el @AN> #9->13 "" "veel" L0 D @ADVL #10->15 "" "tegutsev" Lst A pos sg el @AN> @ADVL #11->13 "" "sõltumatu" Ltest A pos pl el @AN> #12->13 "" "tele_kanal" Ltest S com pl el @15 "<,>" "," Z Com #14->14 "<ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "Toomas" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Hendrik" L0 S prop sg nom @NN> #17->18 "" "ilves" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->25 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #21->23 "" "oma_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "pind" Ll S com sg ad @25 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->37 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #28->26 "" "suhe" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #29->25 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #30->31 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #31->25 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "aga" L0 J crd @J #33->34 "<«>" "«" Z Oqu #34->32 "" "riiklik" Ll A pos sg ad @AN> #35->36 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #36->40 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->15 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #38->37 "" "vastu" L0 D @Vpart #39->40 "" "võt" La V main inf @SUBJ #40->37 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #41->42 "" "rikkumine" Li S com pl part @OBJ #42->40 "<(>" "(" Z Opr #43->43 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @37 "<)».>" ")»." Z Fst #45->45 "" "" "" "ilves" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #3->4 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "palju" L0 D @ADVL #5->4 "" "rängemini" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nagu" L0 J sub @J #8->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->13 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "hiljuti" L0 D @13 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "aga" L0 J crd @J #15->18 "" "ilves" L0 S com sg nom @PRD #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->13 "" "!" Z Exc #19->19 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "president" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "veel" L0 D @ADVL #9->8 "" "kunagi" L0 D @ADVL #10->8 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #11->8 "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #12->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "kolleeg" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #16->17 "" "sõna" Lu S com pl part @OBJ #17->18 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @12 "" "või" L0 J crd @J #19->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #20->21 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #21->22 "" "tuleta" Lda V main inf @SUBJ @18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->0 "<15>" "15" L0 N card sg gen @P> #2->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @2 "" "pärast" L0 K post @ADVL #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->8 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "sina" L0 P pers ps2 pl gen @NN> #6->4 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #9->10 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #10->2 "" "juba" L0 D @ADVL @12 "" "liig" L0 S com sg adit @13 "liiga" L0 D @ADVL #12->13 "liiga" L0 S com sg nom @13 "" "erinev" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "mõiste" Ld S com pl nom @PRD #14->2 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "vana" Lst A pos sg el @AN> #1->2 "" "Kreeka" Lst S prop sg el @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "mina" Lni P pers ps1 pl term @ADVL #4->5 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #6->5 "" "metafüüsiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "pähkel" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<:>" ":" Z Col C #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->12 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "liiva_hunnik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->20 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #16->19 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "liiva_tera" L0 S com sg gen @NN> #18->21 "" "eraldamine" Lt S com sg part @17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->5 "" "hunnik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->20 "" "enam" L0 D @ADVL @20 "" "hunnik" L0 S com sg nom @20 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "<ülesandel>" "üles_anne" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "lahendus" Lt S com sg part @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuna" L0 J sub @J #6->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #7->8 "" "eeldus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->15 "" "vastu_oluline" Ld A pos pl nom @PRD #10->9 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<ühelt>" "üks" Llt N card sg abl l @ADVL #12->13 "" "poolt" L0 K post @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->3 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #16->17 "" "liiva_tera" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "eemaldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "" "hunnik" Lst S com sg el @NN> @15 "" "kunagi" L0 D @ADVL @15 "" "mitte_hunnik" Lt S com sg part @OBJ #21->15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "teine" Llt P dem sg abl @ADVL #23->25 "" "poolt" L0 K post @25 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->15 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #26->28 "" "järele_jäänud" L0 A pos @AN> #27->28 "" "liiva_graanul" L0 S com sg nom @PRD #28->25 "" "enam" L0 D @ADVL @25 "" "hunnik" L0 S com sg nom @29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "paradoks" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vaimu_silm" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ees" L0 K post @ADVL #5->6 "" "hoid" La V main inf @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mõtle" Ldes V main ger @ADVL #8->6 "" "kapo" Lst S com sg el @ADVL #9->8 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ @NN> #11->3 "" "reetmis_skandaal" Ldest S com pl el @ADVL #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->4 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "jälle" L0 D @ADVL #3->1 "" "ristu=v" Ld A pos pl nom partic @PRD #4->19 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL #5->19 "" "vastandlik" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "lähte_koht" Lst S com sg el @NN> @19 "" "pärit" L0 X @ADVL #8->19 "" "mõtte_viis" L0 S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "kokku_sobitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->9 "" "loogiliselt" L0 D @ADVL #15->14 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "" "ole" Lagi V main inf @SUBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "aga" L0 J crd @J #20->19 "" "ometi" L0 D @ADVL #21->19 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #22->19 "" "täna_päevane" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #24->26 "" "turvaline" Lks A pos sg tr @AN> #25->26 "" "toimimine" Lks S com sg tr @ADVL #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "pane" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #2->1 "" "tähele" L0 X @ADVL #3->1 "<:>" ":" Z Col #4->4 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @SUBJ #5->6 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "eelmine" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "lause" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->1 "<ühetähenduslik>" "ühe_tähenduslik" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #12->13 "" "sõna" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tähendus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "lähte-eeldus" Ltest S com pl el @ADVL #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<Ühelt>" "üks" Llt N card sg abl l @ADVL #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "teooria" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->11 "" "palju" L0 D @ADVL #10->11 "" "nimeta" Lda V main inf @SUBJ @8 "<),>" ")," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->20 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #14->16 "" "järje_kordne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "riigi_reetur" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "tabamine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "rida" Ldest S com pl el @20 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->9 "" "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #21->20 "" "kasvav" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "tugevus" Lt S com sg part @OBJ #23->20 "<:>" ":" Z Col #24->24 "" "meetod" Ld S com pl nom @SUBJ #25->26 "" "parane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->8 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "reetur" Lte S com pl gen @NN> #28->29 "" "rida" Ld S com pl nom @SUBJ #29->30 "" "hõrene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sise_järele_valve" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tõe_prožektor" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "valgusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "struktuur" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #7->6 "" "halastamatult" L0 D @ADVL @6 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #9->10 "" "nurk" Li S com pl part @OBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pääse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "teine" Llt P dem sg abl @ADVL #1->3 "" "poolt" L0 K post @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->3 "" "teooria" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "seisu_koht" Lks S com sg tr @ADVL #7->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #9->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #11->9 "<),>" ")," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->14 "" "taba" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #14->9 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "või" L0 S com sg gen @NN> #16->25 "või" L0 D @ADVL #16->25 "või" L0 J crd @J #16->25 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #16->25 "" "nüüd" L0 D @ADVL @25 "" "Uno" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #18->19 "" "puu_sepp" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "nägu" Ll S com sg ad @ADVL @25 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #21->25 "" "ise" L0 D @ADVL #22->25 "" "narri=valt" L0 D @ADVL #23->25 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #24->25 "" "and" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #25->14 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "riigi_reetur" Lte S com pl gen @NN> #27->28 "" "loetelu" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->14 "" "vaid" L0 D @DN> #30->31 "" "jää_mägi" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "tipp" L0 S com sg nom @PRD #32->32 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "luure_ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #2->4 "luure_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->4 "" "tagur_pidi" L0 D @ADVL @4 "" "panteon" L0 S com sg nom @0 "panteon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kus_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "suurem" Ld A comp pl nom @AN> #6->7 "" "kurat" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "kinni" L0 D @Vpart #9->10 "" "püüd" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "võib_olla" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->2 "" "viimane" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "" "kapo" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->6 "" "ise" Lski P pos det refl sg in @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "kusagil" L0 D @ADVL #9->10 "" "kõrgemal" L0 D @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lstki P dem sg el @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "sahista" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->2 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lähte_koht" Ldest S com pl el @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->3 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "sõltumatu" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "muutuja" Ld S com pl nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "sõltu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->3 "" "iste" L0 S com sg gen @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "seisu_koht" Ldest S com pl el @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "huvi" Ldest S com pl el @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sõber" Ldest S com pl el @ADVL #15->13 "" "jms" L0 Y nominal @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "lisa" Lvat V main quot pres ps af @IMV #3->0 "" "argument" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #5->6 "" "liin" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #6->3 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "vähem" L0 D @ADVL #1->0 "" "puht_aritmeetilise=lt" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->4 "" "see_pärast" L0 D @ADVL #5->5 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #8->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @8 "" "vari" Lst S com sg el @12 "" "välja" L0 D @Vpart #11->12 "" "astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" Ldud V main indic impf imps neg @FMV #3->0 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #6->8 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #8->3 "" "fakt" L0 S com sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "see_sama" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "instrument" L0 S com sg nom @PRD @2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "käsi" Ltes S com pl in @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "see" Lsse P dem sg ill @NN> #13->16 "" "niigi" L0 D @ADVL #14->12 "" "keeruline" Lse A pos sg adit @AN> #15->17 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "seis" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #17->19 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #18->19 "" "mõõde" L0 S com sg gen @OBJ #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->12 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->12 "" "ettur" L0 S com sg nom @NN> @PRD #7->8 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "male_laud" Ll S com sg ad @6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17 "" "kaota" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #17->12 "" "automaatselt" L0 D @ADVL #18->17 "" "tähtsus" L0 S com sg gen @OBJ #19->17 "" "ja" L0 J crd C @J #20->24 "<ühiskondlik>" "ühiskondlik" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "debatt" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #22->23 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #23->24 "" "naas" Lma V main sup ps ill @IMV #24->17 "" "sinna" L0 D @ADVL #25->24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kus" L0 D @ADVL #27->33 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #28->33 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #29->33 "" "tihti" L0 D @31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->24 "" "komme" Lks S com sg tr @ADVL #32->33 "" "konuta" Lda V main inf @SUBJ @31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "pea" L0 D @ADVL #35->36 "pea" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #35->36 "pea" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #35->36 "" "iiah=likult" L0 D @ADVL @31 "" "norg" Ls S com sg in @ADVL #37->33 "norus" L0 D @ADVL #37->33 "" "metafoorne" L0 A pos sg gen @AN> #38->39 "" "unustus_puu" L0 S com sg gen @P> #39->40 "" "all" L0 K post @ADVL #40->31 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "rasvaselt" L0 D @ADVL #5->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #7->8 "" "joonista" Ltud V main partic past imps @IMV #8->15 "" "küsi_märk" L0 S com sg nom @OBJ #9->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->11 "" "eks-KGB=lane" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "kohal" L0 K post @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->1 "" "seni" L0 D @ADVL #16->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "eri_teenistus" Ltes S com pl in @ADVL #18->15 "" "tegus" Ld A pos pl nom @PRD #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #1->2 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "vari" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "tumedamalt" L0 D @ADVL @3 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #7->8 "" "eks_kommunist" Ldele S com pl all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "" "tänane" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #13->11 "" "juhtiv" Ltel A pos pl ad @AN> #14->15 "" "koht" Ldel S com pl ad @ADVL @11 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "<äris>" "äri" Ls S com sg in @ADVL #18->16 "äri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Ühelt>" "üks" Llt N card sg abl l @SUBJ @ADVL #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->9 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "luure" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "vastu_luure_asutus" Lte S com pl gen @NN> #7->5 "" "headus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "kiit" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "Edward" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Lucas" L0 S prop sg gen @P> #11->12 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #12->9 "" "Michael" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Weiss" L0 S prop sg nom @NN> @15 "" "aja_kiri" Ls S com sg in @NN> @17 "" "Foreign" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Affairs" L0 S prop sg nom @9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Weiss" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "osunda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @ADVL #3->5 "" "palju_kajasta=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "lood" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "loog" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "lugu" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "" "endine" Lt A pos sg part @AN> #6->10 "" "USA" L0 Y nominal @NN> @9 "" "rahvuslik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "julge_oleku_agentuur" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "analüütik" Lt S com sg part @OBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "tõst" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "esile" L0 D @Vpart #14->13 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #16->16 "<...>" "..." Z Ell #17->17 "" "intuitiivne" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "aru_saamine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #19->13 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "luure_kultuur" Lst S com sg el @19 "<».>" "»." Z Fst #22->22 "" "" "" "teine" Llt P dem sg abl @ADVL #1->3 "" "poolt" L0 K post @3 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "Weiss" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->26 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #8->26 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #9->14 "" "ametlikult" L0 D @ADVL @26 "" "kõige" L0 D @ADVL #11->12 "" "kahju=likum" L0 A comp sg nom @AN> #12->14 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "mutt" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #14->26 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "ingl" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #17->26 "" "k" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #18->19 "" "mole" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #19->26 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "topelt_agent" L0 S com sg nom @SUBJ @19 "<),>" ")," Z Com #22->22 "" "Hermann" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Simm" L0 S prop sg nom @SUBJ #24->26 "<,>" "," Z Com C #25->25 "" "taba" Lti V main indic impf imps af @FMV #26->3 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #28->29 "" "vastu_luure" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #29->31 "" "alusta=tud" L0 A pos partic @AN> #30->31 "" "uurimine" Lle S com sg all @26 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->4 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "kaasamine" Lt S com sg part @ADVL #3->4 "" "lisandu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "see" Lsse P dem sg ill @ADVL #5->4 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #6->9 "" "BND" L0 Y nominal @NN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "<Ühendriikide>" "ühend_riik" Lde S com pl gen @ADVL #9->4 "" "FBI" L0 Y nominal @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "lisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "aja_kiri" L0 S com sg nom @NN> #14->16 "" "Der" L0 S prop sg nom @NN> #15->16 "" "Spiegel" L0 S prop sg nom @SUBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "valgus" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "meenuta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "posti_mees" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "poolt" L0 K post @ADVL #5->3 "<5.>" "5." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "detsember" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "usutle=tud" L0 A pos partic @AN> #8->8 "" "endine" L0 A pos sg gen @AN> #9->13 "" "GRU" L0 Y nominal @NN> @3 "" "kaas_töötaja" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #11->13 "" "Boriss" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Volodarsk" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "Volodarsk" L0 S prop sg part @NN> #13->14 "Volodarski" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "hoiatus" Lt S com sg part @OBJ #14->3 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "otsi" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #16->3 "" "mutt" L0 S com sg part @OBJ #17->16 "" "!" Z Exc #18->18 "" "" "<».>" "»." Z Fst #1->1 "" "" "" "laiem" Ll A comp sg ad @AN> #1->3 "<ühiskondlikul>" "ühiskondlik" Ll A pos sg ad @AN> #2->3 "" "pind" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "heiastu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "dilemma" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "sarv" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "" "küsimus" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->16 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->16 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #12->13 "" "luure_agentuur" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL @16 "" "avalikkus" Lle S com sg all @ADVL @16 "" "demonstreeri" Lda V main inf @IMV #16->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "headus" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "<Ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @OBJ #1->5 "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL @AN> #1->5 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "praktika" Lst S com sg el @ADVL #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #8->10 "<õnnestumise>" "õnnestumine" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "kriteerium" Lks S com sg tr @ADVL #10->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "juhtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "luuramine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "modus" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "operand" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "eelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vari" Le S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com C #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "täielik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "pimedus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "vähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "dilemma" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #6->7 "" "sarv" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "tähtsus" Lt S com sg part @OBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "" "luure_organ" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "riigi_asutus" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "selline" Ltena P dem pl es @ADVL @3 "" "seadus" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "all" L0 D @ADVL @3 "<-,>" "-" Z Dsh #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "<ülevalpool>" "üleval_pool" L0 D @ADVL #11->11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->11 "maksu_maksja" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "" "rahasta=tud" L0 A pos partic @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #16->14 "" "kontroll" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "subjekt" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #18->3 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #3->4 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #8->7 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "eluline" Ltes A pos pl in @AN> #10->11 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL @12 "" "oma" Lda V main inf @SUBJ @13 "" "vahend" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #13->14 "" "varju" Ldes V main ger @ADVL #14->7 "vari" Ldes S com pl in @NN> @7 "" "liigselt" L0 D @ADVL #15->16 "" "sirutu=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #16->17 "" "eri_teenistus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "tiib" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "kärpimine" Lks S com sg tr @ADVL #19->7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Edward" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Snowden" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Snowdeni" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "kaasus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #5->7 "" "hiljutine" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "näide" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->12 "" "hoiatav" Lid A pos pl part @AN> #10->11 "" "meenutus" Li S com pl part @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #13->12 "" "USA" Ll Y nominal sg ad @NN> @ADVL #14->12 "" "iga" Lst P det sg el @NN> #15->17 "" "sõja_järgne" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "kümnend" Lst S com sg el @ADVL #17->20 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "teine" Ltest P dem pl el @ADVL #19->20 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #20->12 "<).>" ")." Z Fst #21->21 "" "" "" "reegli_pära" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #5->6 "" "tiib" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "kärpimine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->9 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #9->15 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #10->8 "" "keerulisem" L0 A comp sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #13->15 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #18->20 "" "suurem" Ld A comp pl nom @PRD #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #21->22 "" "panus" Ld S com pl nom @SUBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "vaenlane" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "liitlane" Ld S com pl nom @SUBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "panus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #3->2 "" "põhi_mõte" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "juurde" L0 K post @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "luure_organ" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "tegele" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<ühega>" "üks" Lga N card sg kom l @ADVL #3->2 "" "kaks" Lst N card sg el l @ADVL #4->3 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @7 "" "alus_tala" Lst S com sg el @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vabadus" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #2->3 "" "tasa_kaal" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "saamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL #7->8 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #8->9 "<ühiskondades>" "ühiskond" Ldes S com pl in @ADVL #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->7 "" "jää" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #7->2 "" "vallas_laps" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #10->11 "<õiguste>" "õigus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "taastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "vaev" L0 S com sg part @OBJ #16->14 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "vt" L0 Y nominal @NN> @13 "" "CIA" L0 Y nominal @SUBJ #19->13 "" "piinamis_raport" L0 S com sg nom @ADVL #20->13 "<).>" ")." Z Fst #21->21 "" "" "<Ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #1->6 "" "kui" L0 D @ADVL #2->6 "" "vähe" L0 D @ADVL #3->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->6 "" "luuraja" Ltele S com pl all @ADVL #5->6 "" "meeldi" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "avalikkus" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->0 "" "värav" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #12->13 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #12->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @PRD #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "vastane" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tõst" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "millalgi" L0 D @ADVL #4->3 "" "katt" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "katus" L0 S com sg nom @OBJ #5->3 "" "pealt" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "vari" Ldega S com pl kom @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "hall" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "toon" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "kaldu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "tungi" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->9 "" "sinna" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #13->16 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #14->16 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #16->9 "" "must_valge" L0 A pos sg gen @AN> #17->20 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "ehk" L0 D @ADVL #19->16 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "väärtus_hinnang" Ltesse S com pl ill @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "võt" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "CIA" L0 Y nominal @NN> @ADVL #2->3 "" "piinamis_raport" L0 S com sg gen @OBJ #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "<Ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "pea_voolu_poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg adit l @NN> #6->8 "" "karm" L0 A pos sg part @AN> #7->8 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ometi" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "piinamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->11 "" "universaalne" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "inim_õigus" Lte S com pl gen @NN> #14->16 "" "räige" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "rikkumine" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "oht" L0 S com sg nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->5 "" "siit" L0 D @ADVL #4->5 "" "kummastu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "Eesti-sarnane" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "väärtus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "painuta=mine" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "" "liitlas_suhe" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "järgi" L0 K post @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "USA" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #1->2 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->7 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #3->7 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #5->6 "" "tänulik" L0 A pos sg nom @PRD #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #10->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "pärast" L0 K post @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "<ütleme>" "ütle" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->19 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #17->19 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @17 "" "pida" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #19->27 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "hoid" Lku V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #21->14 "hoid" Lku V main imper pres sg ps af @FMV #21->14 "" "jumal" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #22->21 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "härg" Lna S com sg es @ADVL #24->27 "" "Jupiter" Lst S prop sg el @NN> @27 "" "ees_kuju" L0 S com sg part @OBJ #26->27 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #27->30 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #29->30 "" "juhtu" Lda V main inf @IMV #30->7 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->34 "" "USA" Ll Y nominal sg ad @ADVL #33->34 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #34->30 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #35->34 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #36->37 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #36->37 "" "kaitsmine" Lga S com sg kom @34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "<Ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "Obama" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->1 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @1 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kaits" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->1 "" "vabadus" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kapo" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "puu_sepp" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "kaasus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "sama" Lsse P dem sg ill @NN> #6->7 "" "koht" L0 S com sg adit @ADVL #7->5 "" "vastu_pidine" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "suund" Lst S com sg el @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "oht" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "suurus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->6 "" "muutu" Lda V main inf @IMV #6->0 "" "ette_kääne" Lks S com sg tr @ADVL #7->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "luure_asutus" Ltele S com pl all @ADVL @6 "" "ega" L0 J crd @J #10->11 "" "valitsus" Lle S com sg all @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #13->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "vabanda" Lda V main inf @IMV #15->11 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "vastu" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lääs" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "<äraproovitud>" "ära_proovitud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "ravim" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "skandaal" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eksimine" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "korduv" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "skandaal" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "eba_kompetentsus" Lle S com sg all @ADVL #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "vastuta" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ametnik" Le S com pl gen @P> #5->8 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "poliitik" Lte S com pl gen @P> #7->5 "" "seast" L0 K post @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vastutus" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "profülaktiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "väärtus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #6->14 "" "kui" L0 J sub @J #7->14 "" "kibe" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #8->9 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->10 "" "rohi" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "keegi" Llegi P indef sg all @14 "" "ka" L0 D @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "tundu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "muidu" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "reetur" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->13 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @ADVL #7->13 "" "järel" L0 K post @ADVL #8->13 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @PRD #9->13 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #11->9 "" "kõik" L0 P det sg nom @8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->2 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #15->16 "" "loodus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->18 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "ring_käik" L0 S com sg nom @PRD #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "vastutus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "luba" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->4 "" "paremini" L0 D @ADVL #3->4 "" "proovi" Lda V main inf @ADVL @INFN> #4->0 "proovi" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "uus" Ltel A pos pl ad @AN> #5->6 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL #6->4 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->13 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #9->15 "" "muidugi" L0 D @ADVL #10->15 "" "ise" L0 D @ADVL #11->15 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "mutt" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #13->4 "muti" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD @OBJ #13->4 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "hoiata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "külm" L0gi A pos sg part @AN> #18->19 "" "sardell" L0 S com sg part @OBJ #19->21 "" "peale" L0 D @Vpart #20->21 "" "puhu=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #21->22 "" "ala_teadvus" L0 S com sg nom @SUBJ #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sireen=lik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "hirm" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "küsimus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "reaalne" Ld A pos pl nom @PRD #3->2 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "spioon" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #6->7 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "" "Eston" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "kohver" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "operatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->16 "" "ju" L0 D @ADVL #14->16 "" "selgelt" L0 D @ADVL #15->16 "<äpardus>" "äpardu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #17->19 "<ühiskondliku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "hind" Lga S com sg kom @ADVL #19->36 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #21->22 "" "sisse" L0 K post @ADVL #22->23 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "seisu_koht" Lst S com sg el @ADVL #25->23 "" "kriminaalne" L0 A pos sg nom @ADVL #26->23 "" "ajastu" Ls S com sg in @NN> @23 "<(>" "(" Z Opr #28->28 "" "Obama" L0 S prop sg nom @SUBJ #29->32 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #30->32 "" "just" L0 D @ADVL #31->32 "" "lahku" Lnud V main partic past ps @IMV #32->23 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #34->35 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #35->36 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #36->32 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #37->38 "" "tipp_kohtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #38->36 "<).>" ")." Z Fst #39->39 "" "" "" "värske" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "veri" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "laienda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "julge_oleku_kontseptsioon" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "viimane" Lst A pos sg el @ADVL #1->6 "" "viis" Lst N card sg el l @NN> @ADVL #2->6 "" "kapo" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "aasta_raamat" Lst S com sg el @2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "leid" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #7->6 "<ühtegi>" "üks" L0gi N card sg part l @NN> #8->9 "" "viide" Lt S com sg part @9 "" "Vene_maa" Llt S prop sg abl @ADVL @6 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL @12 "" "suunduv" Lle A pos sg all @AN> #12->13 "" "uimasti_laviin" Lle S com sg all @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "väärt" L0 A pos @ADVL #17->16 "" "kümme" Lid N card pl part l @ADVL @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->24 "" "mitte" L0 D @ADVL #21->22 "" "sada" Lu N card pl part l @NN> #22->23 "" "miljon" Lid N card pl part l @NN> #23->24 "" "euro" Lsid S com pl part @SUBJ @16 "" "aasta" Ls S com sg in @25 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "kvalifitseeru" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->16 "" "julge_oleku_oht" Lks S com sg tr @ADVL #28->27 "" "mitte" L0 D @ADVL @30 "" "ainu_üksi" L0 D @ADVL #30->27 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #31->27 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "et" L0 J sub @J #33->39 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #34->36 "" "suurim" Lt A super sg part @AN> #35->36 "" "haru" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #36->39 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "fentanüüliär" L0 S com sg part @OBJ #38->39 "" "seosta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #39->27 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #40->41 "" "eri_teenistus" Lga S com sg kom @ADVL #41->39 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "küsi" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "ise" Llt P pos det refl sg abl @ADVL #3->2 "<:>" ":" Z Col #4->4 "" "kaua" L0 D @ADVL #5->6 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "augu=line" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "kilp" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "valitse=nud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "kartelli_erakond" Ld S com pl nom @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->7 "" "see" Ldeks P dem pl tr @NN> #5->6 "" "valimine" Lteks S com pl tr @ADVL #6->7 "" "unusta" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<ära>" "ära" L0 V aux imper pres ps2 sg ps neg @FCV #8->7 "" "eelmine" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "lubadus" Ld S com pl nom @NN> #11->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "regionaal_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "teema" Ldel S com pl ad @ADVL #14->7 "" "ega" L0 J crd C @J #15->16 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #17->16 "" "enam" L0 D @ADVL #18->19 "" "rääki" Lda V main inf @OBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "põruta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #4->2 "" "edasi" L0 D @ADVL #5->2 "<»>" "»" Z Cqu #6->6 "" "täis_käik" Ll S com sg ad @ADVL #7->2 "" "maa_elu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "hääbumine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poole" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "rakenda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #13->2 "" "valimis_vanker" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->13 "" "ette" L0 D @Vpart #15->13 "" "hoopis" L0 D @ADVL #16->17 "" "kadunud" L0 A pos @AN> #17->18 "" "hing" Ld S com pl nom @OBJ #18->13 "hinge" Ld S com pl nom @OBJ #18->13 "" "ning" L0 J crd C @J #19->26 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "kampaania" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "ajal" L0 K post @ADVL #22->23 "" "lubatud" L0 A pos @AN> #23->25 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "sõna" Ld S com pl nom @SUBJ #25->26 "" "asendu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #26->13 "" "valitsus" Lse S com sg adit @ADVL #27->28 "" "mine" Les V main ger @ADVL #28->26 "" "tühi" L0 A pos sg gen @AN> #29->30 "" "susin" Lga S com sg kom @ADVL #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "IRL" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "küll" L0 D @ADVL #3->4 "" "pusi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "jälle" L0 D @ADVL #7->5 "" "kena" Lsid A pos pl part @AN> #8->9 "" "haldus_reform" L0 S com sg part @NN> #9->10 "" "kaart" Le S com pl part @SUBJ #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->20 "" "kaugemale" L0 D @ADVL #13->20 "" "ehk" L0 D @ADVL #14->15 "ehk" L0 J crd @J #14->15 "" "sisu" Lni S com sg term @ADVL #15->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #16->20 "" "kunagi" L0 D @ADVL #17->20 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #18->20 "" "väga" L0 D @ADVL #19->20 "" "jõud" Ltud V main partic past imps @IMV #20->4 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kesk_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "uhkelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõna" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #3->2 "sõna" Ldes V main ger @ADVL #3->2 "" "alati" L0 D @ADVL @3 "" "maa_elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->6 "" "tähtsus" Lga S com sg kom @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd C @J #7->9 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->2 "võime" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->2 "võime" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "" "olulisus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @10 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "" "kuning_riik" Ls S com sg in @ADVL #14->9 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->17 "" "kehtesta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #17->9 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #18->19 "" "samm" Le S com pl part @ADVL @OBJ #19->9 "" "nagu" L0 J sub @J #20->22 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #21->17 "<ühistransport>" "ühis_transport" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #22->17 "" "just" L0 D @DN> #23->24 "" "karu_teene" Lna S com sg es @ADVL @17 "" "maa_piirkond" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "vald" Ldele S com pl all @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "linn" Ldele S com pl all @26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "meelita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "maksu_maksja" Lna S com sg es @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->6 "" "elu_jõulisem" L0gi A comp sg nom @AN> #5->6 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #6->2 "" "elanikkond" Lst S com sg el @6 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #8->2 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kokku_võtvalt" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "<ääremaastumine>" "ääre_maastu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Tallinn" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "ruuli" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "kartell" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "" "vaata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "vaiki" Ldes V main ger @ADVL #13->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "nurk" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->12 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #16->17 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #17->12 "" "pealt" L0 D @Vpart #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "taas" L0 D @ADVL #1->15 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #2->4 "" "hiilgav" Lid A pos pl part @AN> #3->4 "" "valimis_teema" Lsid S com pl part @OBJ #4->5 "" "sepitse" Ldes V main ger @ADVL #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "pusi" Ldes V main ger @ADVL #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "valimine" Lteks S com pl tr @ADVL #9->7 "" "valmistu" Ldes V main ger @ADVL #10->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #12->13 "" "teema" L0 S com sg nom @OBJ #13->15 "" "maha" L0 D @Vpart #14->15 "" "vaiki" Ltud V main partic past imps @IMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "valla_valitsus" Ld S com pl nom @PRD #1->7 "" "kokku" L0 D @ADVL @7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #3->4 "" "valimine" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #5->6 "" "pea_teema" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "regionaal_poliitika" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "maa_elu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "jätku_suutlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "tulevik" L0 S com sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ega" L0 J crd @J #4->6 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #5->6 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #6->3 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->6 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #8->9 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #9->10 "" "kaas_maalane" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #10->6 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL @6 "" "suur_linn" Lu S com pl part @OBJ #12->6 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #14->6 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #15->6 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #3->4 "" "tervik" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #6->7 "" "saat" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "riik" Lna S com sg es @ADVL #8->7 "" "edu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ainult" L0 D @ADVL @11 "" "siis" L0 D @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->15 "" "edu" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "kogu" L0 A pos @AN> #17->18 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #3->4 "" "tead" La V main inf @SUBJ @2 "" "vana" Lst A pos sg el @AN> #5->6 "<ütlusest>" "ütlus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->2 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "kuni" L0 J sub @J #8->12 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #9->10 "" "küla" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "veel" L0 D @12 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ela" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #14->4 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #15->14 "" "ka" L0 D @ADVL #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "viivita" Lmata V main sup ps abes @ADVL #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "võt" La V main inf @SUBJ #5->2 "" "järgmine" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "tegevus" Ld S com pl nom @OBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #3->5 "" "rahuldavalt" L0 D @ADVL @5 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "saav" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "vald" Lu S com pl part @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "väike_linn" Lu S com pl part @SUBJ #9->7 "" "aina" L0 D @5 "" "vähem" L0 D @ADVL #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "taand_areng" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "pidurdamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "loo" La V main inf @SUBJ #5->4 "" "kahe_tasandi=line" L0 A pos sg nom @AN> #6->8 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @OBJ #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "voli_kogu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "tasand" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "säili" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "piir" Ldega S com pl kom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->9 "" "juhtimis_tasand" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "nii_nimetatud" L0 D @ADVL #10->9 "" "tõmbe_keskus" Ltesse S com pl ill @ADVL #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "kümmekond" Lle N card sg all l @ADVL @SUBJ #14->13 "" "voli_kogu" Lle S com sg all @14 "<ühiseks>" "ühine" Lks A pos sg tr @ADVL #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maa_piirkond" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "kompetents" L0 S com sg gen @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "kogukond" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "" "vajalik" Lle A pos sg all @AN> #8->9 "<ühistegevusele>" "ühis_tegevus" Lle S com sg all @6 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "lõpeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "oma_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #12->14 "" "peale_sunnitud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "konkurents" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #14->11 "konkurents" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->11 "" "niigi" L0 D @ADVL @11 "" "vähene" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "vahend" Lte S com pl gen @NN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "ressurss" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "jagamine" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "moodustu" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kuni" L0 J crd @J #3->4 "<50>" "50" L0 N card sg nom @ADVL #4->2 "" "oma_valitsus_üksus" Lt S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tõmbe_keskus" Ltesse S com pl ill @NN> @ADVL #7->8 "" "tekk" Lks S com sg tr @ADVL @2 "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->2 "" "kompetents" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "" "koos" L0 D @ADVL @8 "" "pädev" L0 A pos sg gen @AN> #11->13 "" "täide_saatev" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "võim" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nimeta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #2->1 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #2->1 "" "vald" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "direktor" Lteks S com pl tr @ADVL #4->1 "" "koos" L0 D @ADVL @1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "meeskond" Lga S com sg kom @1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "apoliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "ameti_koht" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #6->7 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #6->7 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "vii" La V main inf @SUBJ #9->8 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #10->9 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #11->12 "" "voli_kogu" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #12->14 "" "püstita=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "ees_märk" Le S com pl part @OBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nõu_kogu" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #3->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #4->5 "" "moodusta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->1 "" "voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "esi_mees" Ltest S com pl el @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "and" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->5 "anna" Lks S com sg tr @ADVL #9->5 "" "direktor" Lle S com sg all @ADVL #10->9 "" "töö_üles_anne" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @13 "" "neli" Lks N card sg tr l @ADVL #13->9 "" "aasta" Lks S com sg tr @13 "" "ehk" L0 D @ADVL @9 "ehk" L0 J crd @J #15->9 "" "siis" L0 D @ADVL #16->9 "" "valimis_tsükkel" Lks S com sg tr @ADVL #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "direktor" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->6 "<ülesannetega>" "üles_anne" Ltega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->3 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->12 "" "nõu_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "nõu_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @OBJ #10->12 "" "tagasi" L0 D @Vpart #11->12 "" "kutsu" Lda V main inf @IMV #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "voli_kogu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "jää" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "praegune" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "piir" Ldesse S com pl ill @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus_juures" L0 D @ADVL #8->14 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #9->14 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #9->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "keela" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->3 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #12->11 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @ADVL #13->14 "" "liitu" Lda V main inf @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #1->2 "" "direktor" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #4->4 "" "kuni" L0 J crd @J #5->6 "" "kümme" L0 N card sg nom l @SUBJ @3 "" "voli_kogu" L0 S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "voli_kogu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "valimine" L0 S com sg gen @ADVL #2->4 "" "kord" L0 D @4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "sarnane" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->4 "" "kehtiv" Lga A pos sg kom @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sama" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "moodi" L0 K post @ADVL #2->0 "" "nagu" L0 J sub @J #3->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->5 "" "vali" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->8 "" "aga" L0 J crd @J #12->11 "" "täis_koht" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #13->15 "" "palgaline" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "ametnik" L0 S com sg nom @PRD #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #1->2 "" "juhti" Lda V main inf @ADVL @PRD @0 "juhti" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "koordineeri" Lda V main inf @ADVL @IMV @SUBJ @2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->4 "" "koha_pealne" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "tegevus" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kadu" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #2->1 "" "kohatine" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "dubleeri=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->5 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->1 "" "voli_kogu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "valla_juht" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #12->10 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "linna_pea" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @ADVL #2->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #3->4 "" "taga" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "kogukond=lik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "harjumus" L0 S com sg nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<ühtehoid>" "ühte_hoid" L0 S com sg nom @OBJ #8->6 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "välja_kujunenud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "kogukond" Ldes S com pl in @4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Maavalitsuee" Ld S prop sg part @SUBJ #1->2 "Maavalitsueed" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kaota" Lda V main inf @ADVL @0 "kaota" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "teine" Lks P dem sg tr @ADVL #3->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "kaota" Lda V main inf @ADVL @INFN> #5->0 "kaota" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "aeg" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "" "jalg" Lu S com pl part @OBJ #7->8 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #8->11 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "ots_tarbetu" L0 A pos sg nom @AN> #10->8 "" "maa_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "süsteem" L0 S com sg nom @OBJ #12->14 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "loo" La V main inf @5 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #15->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "piirkonna_valitsus" Ld S com pl nom @OBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nimetatud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "institutsioon" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "esindamine" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "" "ehk" L0 J crd @J #7->9 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "ning" L0 J crd @J #10->13 "" "suurem" Lte A comp pl gen @AN> #11->12 "" "arengu_plaan" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "koordineeri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "vahel" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "osaliselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "maa_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "funktsioon" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #9->10 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "oma_valitsus_liit" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "funktsioon" L0 S com sg nom @6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "põhi_ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "ole" La V main inf @ADVL @PRD @INFN> #3->0 "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "kesk_võim" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "esindaja" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "piirkond" Ls S com sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus_juures" L0 D @ADVL #8->10 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ #9->10 "tema" Ld P pers ps3 pl part @SUBJ #9->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->3 "" "praegune" L0 A pos sg gen @ADVL #11->10 "<15>" "15" L0 N card sg gen @P> #12->14 "" "maa_valitsus" L0 S com sg gen @12 "" "asemel" L0 K post @ADVL #14->10 "" "vaja" L0 D @Vpart #15->10 "" "ainult" L0 D @ADVL #16->17 "" "vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->3 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "regiooni_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "apoliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "ameti_koht" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->8 "" "erakond" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "vahel" L0 K post @ADVL #8->2 "" "kokku" L0 D @ADVL #9->10 "" "lepi=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "piirkonna_tasand" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #1->2 "" "vastuta" Lda V main inf @ADVL @0 "vastuta" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "jää" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->2 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #4->3 "" "oma_valitsus_piir" Lde S com pl gen @NN> #5->7 "" "käiv" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "<ülesanded>" "üles_anne" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "vaja" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "planeerimine" Lt S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com C #13->13 "" "nagu" L0 J sub @J #14->19 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->10 "" "transport" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kooli_võrk" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "korraldamine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #19->10 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kohalik" Lle A pos sg all @AN> #1->2 "" "voli_kogu" Lle S com sg all @ADVL #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->5 "" "kobar_voli_kogu" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "direktor" Lle S com sg all @2 "" "jää" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "koha_pealne" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "planeering" Ld S com pl nom @SUBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "tegevus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "taga" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "pädevus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->2 "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #4->5 "" "tasand" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd C @J #6->7 "" "and" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "anna" Lks S com sg tr @ADVL #7->2 "" "parem" Ld A comp pl nom @AN> #8->9 "" "võimalus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "planeeri" Lda V main inf @9 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #11->7 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "tervik" Lt S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kolmas" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "nagu" L0 D @ADVL #4->7 "nagu" L0 J sub @J #4->7 "" "esimene" Ls N ord sg in l @AN> #5->6 "" "punkt" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "too" Ldud V main partic past imps @ADVL #7->2 "too" Ldud V main partic past imps @IMV #7->2 "toodud" L0 A pos @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com C #8->8 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #9->7 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->9 "" "Tallinn" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #11->12 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->7 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "nii" L0 D @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #16->2 "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #16->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #17->16 "" "pea_linna_seadus" Lt S com sg part @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vaid" L0 J crd @J #20->22 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "<ülesehitust>" "üles_ehitus" Lt S com sg part @SUBJ @18 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #23->24 "" "oma_valitsus" Ltega S com pl kom @16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL #1->6 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #2->6 "" "linna_osa" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "järgi" L0 K post @ADVL #4->6 "" "rahvas" L0 S com sg gen @ADVL #5->6 "" "vali" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "voli_kogu" Ld S com pl nom @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "juhtimis_tasand" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #11->8 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @PRD #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #3->2 "" "otsustus_õigus" Lt S com sg part @3 "" "linna_osa" Ldele S com pl all @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "valitud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "saadik" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #10->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #11->7 "" "võim" L0 S com sg part @11 "" "koha_pealne" Ltele A pos pl all @AN> #13->14 "" "elanik" Lele S com pl all @ADVL #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "neljas" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "and" La V main inf @OBJ #3->7 "" "kohalik" Lele A pos pl all @AN> #4->5 "" "oma_valitsus" Ltele S com pl all @ADVL #5->3 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->2 "" "otsusta" Lda V main inf @6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "sisse_tulek" Lte S com pl gen @P> #9->10 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->6 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "tulu_maks" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "osa" L0 S com sg nom @OBJ #4->5 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #5->6 "" "jaga" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "kesk_võim" L0 S com sg gen @P> #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #10->7 "" "vahel" L0 K post @ADVL #11->6 "" "selline" Llt P dem sg abl @ADVL #12->6 "selliselt" L0 D @ADVL #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "<üksteisest>" "üks_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "sõltu" Lta V main indic pres imps neg @FMV #17->6 "" "ja" L0 J crd @J #18->32 "" "kohalik" Ll A pos sg ad @AN> #19->20 "" "võim" Ll S com sg ad @ADVL #20->32 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->32 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->32 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #22->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #23->24 "" "osa" L0 S com sg gen @P> #24->26 "" "vajadus" L0 S com sg gen @24 "" "korral" L0 K post @ADVL #26->32 "" "kas" L0 D @ADVL #27->28 "" "suurenda" Lda V main inf @25 "" "või" L0 J crd @J #29->30 "" "vähenda" Lda V main inf @SUBJ #30->28 "" "ette" L0 D @Vpart #31->32 "" "and" Ltud V main partic past imps @ADVL #32->17 "and" Ltud V main partic past imps @IMV #32->17 "" "piir" Ldes S com pl in @ADVL #33->32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "kohalik" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "" "tasand" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->7 "" "saa" Lda V main inf @IMV #7->3 "" "ette_võtlus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->10 "" "seotud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "maks" Ldest S com pl el @NN> @11 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "taga" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->19 "" "huvi" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "ette_võtlus" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "piirkond" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "meelita" Lda V main inf @IMV #19->11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "lõpeta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #2->0 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->14 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "" "maa-ala" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "tegutsev" Lst A pos sg el @AN> #11->12 "" "ette_võte" Lst S com sg el @14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->2 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "sent" L0gi S com sg part @NN> #16->17 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->23 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #20->23 "" "kallis" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "infra_struktuur" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "tarbi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->14 "" "küll" L0 D @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "viies" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->5 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "kohalik" Lle A pos sg all @AN> #3->4 "" "tasand" Lle S com sg all @ADVL #4->5 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL #6->5 "" "suveräänsus" Lt S com sg part @6 "" "ka" L0 D @ADVL @5 "" "välja_minek" Lte S com pl gen @P> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "otsus" Lte S com pl gen @P> #11->9 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "põhi_mõte" Ll S com sg ad @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "vähem" L0 D @ADVL #3->1 "" "juhtimine" Lt S com sg part @3 "<ülevalt>" "ülevalt" L0 D @1 "" "alla" L0 D @ADVL #6->1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kesk_võim" L0 S com sg gen @P> #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #4->1 "" "vahel" L0 K post @ADVL #5->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->10 "<ülesanded>" "üles_anne" Ld S com pl nom @OBJ #7->10 "" "selgelt" L0 D @ADVL @10 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->10 "" "määra" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "ning" L0 J crd @J #11->15 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #12->15 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->15 "" "eralda" Ltud V main partic past imps @IMV #15->10 "" "ka" L0 D @ADVL #16->15 "" "kohustus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "ellu_viimine" Lks S com sg tr @ADVL #18->15 "" "vahend" Ld S com pl nom @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selgus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "vastutus" L0 S com sg gen @P> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kohustus" Lte S com pl gen @P> #6->4 "" "vahel" L0 K post @ADVL #7->2 "" "mõlema" Lle P det sg all @NN> #8->9 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "tulemus" L0 S com sg gen @OBJ #11->2 "" "ka" L0 D @ADVL @9 "" "reaalne" Lteks A pos pl tr @AN> #13->14 "" "tegevus" Lteks S com pl tr @ADVL #14->2 "" "koha_peal" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #2->1 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->11 "" "kesk_võim" L0 S com sg nom @SUBJ #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->1 "" "teine_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ @ADVL #12->11 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #13->14 "peale" L0 D @ADVL #13->14 "" "näpp" Lga S com sg kom @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kannataja" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "aga" L0 J crd @J #4->2 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #5->3 "" "tavaline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "" "koha_peal" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "standard" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "kuuendaks" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "maa_ette_võtlus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "säilimine" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sead" La V main inf @SUBJ #4->3 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #5->4 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @P> #6->15 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "Harju_maa" Ld S prop sg part @OBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #10->8 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "sotsiaal_maks" L0 S com sg adit @NN> @ADVL @13 "sotsiaal_maks" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "lagi" L0 S com sg nom @OBJ #13->4 "" "töötaja" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "kohta" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "elavda" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "ette_võtlus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "leevenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->2 "" "maksu_koormus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #6->5 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #7->8 "" "ostu_jõuk" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "maa_piirkond" Ldes S com pl in @5 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "aita" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->5 "" "tõst" La V main inf @OBJ #12->11 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #13->12 "" "suur_linn" Lu S com pl part @NN> @SUBJ #14->15 "" "palk" Lu S com pl part @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "seitsmes" Lks N ord sg tr l @ADVL #1->2 "" "tööta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->2 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "teenus+te_pagas" L0 S com sg nom @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "standard" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #9->18 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->18 "" "iga" Lle P det sg all @NN> #11->12 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "elanik" Lle S com sg all @ADVL @18 "" "mõistlik" Ls A pos sg in @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kätte_saadav" Ls A pos sg in @AN> #16->14 "" "raadius" Ls S com sg in @18 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #18->7 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->3 "<ühiselt>" "ühiselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "kesk_võim" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #3->0 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "võim" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "teenus" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "haridus" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "meditsiin" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "turvalisus" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "transport" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "sektor" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "teenus" Ld S com pl nom @SUBJ @4 "" "ning" L0 J crd @J #15->19 "" "tehno+" S com <-> @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kommunikatsiooni_vahend" Lte S com pl gen @NN> #18->16 "" "kvaliteet" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "veel" L0 D @ADVL #3->2 "" "mitu" Lid P indef pl part @SUBJ #4->2 "" "lisa_teema" Lsid S com pl part @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #7->8 "" "antud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "kirja_tükk" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "puuduta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->16 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #14->15 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #14->15 "" "rakendamine" Lt S com sg part @SUBJ #15->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "kohe" L0 D @ADVL #17->16 "" "maa_piirkond" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "päästmine" Lks S com sg tr @ADVL #19->16 "" "vaja" L0 D @Vpart #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->2 "" "haige" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->10 "" "tervik" Lst S com sg el @ADVL #6->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #8->10 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #9->10 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #1->2 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #5->6 "" "ruut_kilo_meeter" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "talu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "küla" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "piirkond" L0 S com sg nom @12 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #15->4 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "märga=tud" L0 A pos partic @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ainult" L0 D @ADVL #1->2 "" "nii" L0 D @ADVL #2->5 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->5 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #4->5 "" "loot" La V main inf @IMV #5->0 "" "parem" Lle A comp sg all @AN> #6->7 "" "tulevik" Lle S com sg all @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nõrgem" Lid A comp pl part @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "jät" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "maha" L0 D @Vpart #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vaid" L0 J crd @J #6->7 "" "aita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->3 "" "kaasa" L0 D @Vpart #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->11 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #7->8 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "majandus" Ll S com sg ad @8 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->1 "" "kaks" Lst N card sg el l @ADVL #14->13 "" "asja_olu" Lst S com sg el @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #1->2 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @SUBJ #2->8 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @6 "" "sotsiaalne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "aspekt" Ld S com pl nom @8 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "sõltu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #9->8 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #9->8 "" "kaks" Lst N card sg el l @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "esmalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "milline" L0 P rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "töö_tegija" Lte S com pl gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<ülalpeetavate>" "ülal_peetav" Lte S com pl gen @NN> #9->7 "" "suhe" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #10->6 "" "antud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "riik" Ls S com sg in @6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "teiseks" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->6 "" "kallis" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ @ADVL #5->6 "" "toot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->11 "" "ehk" L0 D @ADVL #7->6 "" "kui" L0 D @ADVL #8->11 "" "palju" L0 P indef sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #9->11 "" "lisa_väärtus" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #12->12 "" "hõivatud" L0 A pos sg gen @AN> #13->16 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #15->16 "" "töö_tund" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->5 "" "miljon" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #6->5 "" "töö_ealine" Lt A pos sg part @ADVL #7->2 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "statistika_amet" L0 S com sg gen @NN> @11 "" "andmed" Ltel S com pl ad @6 "" "ea_grupp" L0 S com sg nom @SUBJ #12->2 "<15-74>" "15-74" L0 N card sg nom @ADVL #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuigi" L0 D @ADVL #15->18 "kuigi" L0 J sub @J #15->18 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "töö_organisatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "töö_ealine" Lteks A pos pl tr @ADVL #19->18 "" "kuni" L0 J crd @J #20->21 "<64-aastased>" "64_aastane" Ld A pos pl nom @ADVL #21->19 "<).>" ")." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->2 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "mitte_aktiivne" Lid A pos pl part @ADVL #4->2 "<320>" "320" L0 N card @SUBJ @ADVL #5->2 "<000.>" "000." L0 N ord @ADVL #6->5 "" "" "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL #1->2 "<120>" "120" L0 N card @ADVL @SUBJ #2->0 "<000>" "000" L0 N card sg nom @2 "" "pensionär" L0 S com sg part @3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kokku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "vanadus_pensionär" Le S com pl part @SUBJ #4->2 "<300>" "300" L0 N card @ADVL @2 "<000>" "000" L0 N card sg nom @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "koos" L0 D @ADVL #8->2 "" "töö_võimetu" Ltega A pos pl kom @ADVL #9->2 "<400>" "400" L0 N card @6 "<000.>" "000." L0 N ord @10 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "majanduslikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "rahvastik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<680>" "680" L0 N card @5 "<000.>" "000." L0 N ord @ADVL #7->6 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #1->11 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #1->11 "<59>" "59" L0 N card @ADVL @4 "<000>" "000" L0 N card sg nom @2 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #4->11 "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->11 "" "töötu" Ld A pos pl nom @PRD #5->11 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<621>" "621" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #7->4 "<000>" "000" L0 N card sg ad @7 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #9->11 "" "töö_turg" Ll S com sg ad @8 "" "hõiva" Ltud V main partic past imps @ADVL #11->0 "hõiva" Ltud V main partic past imps @IMV #11->0 "hõivatud" L0 A pos @ADVL #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "pensionär" Lde S com pl gen @NN> #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "töö_tegija" Lte S com pl gen @NN> #5->3 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "ehk" L0 J sub @J #7->8 "" "sotsiaal_maks" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "maksja" Lte S com pl gen @NN> @9 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "suhe" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #11->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #12->15 "" "juba" L0 D @ADVL @14 "" "praegu" L0 D @ADVL #14->2 "<2>" "2" L0 N card @NN> @ADVL #15->2 "<:>" ":" Z Col #16->16 "<1>" "1" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL @PRD #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "see" L0 P dem sg nom @17 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->23 "" "vaid" L0 D @ADVL #21->23 "" "halvem" Lks A comp sg tr @ADVL #22->23 "" "mine" La V main inf @IMV #23->2 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "et" L0 J sub @J #29->41 "" "ka" L0 D @ADVL #30->41 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #31->36 "" "tagasi_hoidlik" Le A pos pl part @AN> #32->39 "<(>" "(" Z Opr #33->33 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #34->26 "" "näiteks" L0 D @ADVL #35->34 "" "Skandinaavia" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #36->37 "" "riik" Ldega S com pl kom @ADVL #37->46 "<)>" ")" Z Cpr #38->38 "" "sotsiaal_süsteem" Le S com pl part @SUBJ #39->41 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #40->41 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #41->26 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #42->41 "" "juba" L0 D @ADVL #43->44 "" "varsti" L0 D @ADVL #44->46 "<üleval>" "üleval" L0 D @Vpart #45->46 "" "pida" Lda V main inf @41 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "majandus_teadlane" Ld S com pl nom @OBJ #4->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->6 "" "arva" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "ka" L0 D @ADVL #10->11 "" "töötaja+te-ülal_peetav" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "suhe" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->18 "" "halvem" Lks A comp sg tr @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->18 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #17->18 "" "kompenseeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->6 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #19->20 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tootlikkus" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->3 "ehk" L0 J sub @J #1->3 "" "hakka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->3 "" "toot" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "kalle_mai" Ld S com sg part @NN> #4->5 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "statistika" Lt S com sg part @OBJ #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "Eurostat" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Eurostati" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "andmed" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "loo" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "loodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #4->6 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @13 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #7->8 "" "töö_tund" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #9->3 "" "lisa_väärtus" Lt S com sg part @OBJ #10->3 "<11,4>" "11,4" L0 N card sg gen @P> #11->13 "" "euro" L0 S com sg gen @11 "" "eest" L0 K post @ADVL @3 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "<2000.>" "2000." L0 N ord sg ad @AN> #15->16 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @19 "<7>" "7" L0 N card sg gen @P> #17->19 "" "euro" L0 S com sg gen @17 "" "eest" L0 K post @ADVL @3 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "kasv" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #21->3 "<61,4>" "61,4" L0 N card sg nom @OBJ @21 "" "protsent" L0 S com sg part @22 "<).>" ")." Z Fst #24->24 "" "Soome" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #25->27 "" "vastav" Ld A pos pl nom @AN> #26->27 "" "näitaja" Ld S com pl nom @SUBJ #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->3 "" "see_juures" L0 D @ADVL #29->28 "<:>" ":" Z Col #30->30 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #31->32 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #32->28 "<39,7>" "39,7" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #33->28 "" "euro" Lt S com sg part @33 "<,>" "," Z Com #35->35 "<2000.>" "2000." L0 N ord sg ad @AN> #36->37 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @28 "<34,4>" "34,4" L0 N card sg nom @OBJ @28 "" "euro" Lt S com sg part @38 "<(>" "(" Z Opr #40->40 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ @28 "<15,4>" "15,4" L0 N card sg nom @OBJ @41 "" "protsent" L0 S com sg part @42 "<).>" ")." Z Fst #44->44 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->5 "" "ka" L0 D @ADVL #2->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->5 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @ADVL #4->5 "" "järeldu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "miks" L0 D @ADVL #7->16 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "töö" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "eest" L0 K post @ADVL #10->16 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #12->16 "" "bussi_rool" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "keeramine" L0 S com sg nom @OBJ #14->16 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "maks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->5 "" "sada" L0 N card sg nom l @OBJ @ADVL #17->16 "" "kilo_meeter" Lt S com sg part @17 "" "põhi" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "pool" L0 K post @ADVL @16 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL #21->23 "" "kord" L0 S com sg part @21 "" "rohkem" L0 D @ADVL @16 "" "palk" L0 S com sg part @23 "<:>" ":" Z Col #25->25 "" "bruto_kuu_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->16 "" "Soome" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #28->27 "" "praegu" L0 D @ADVL @27 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL #30->27 "<3000>" "3000" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #31->27 "" "euro" Lt S com sg part @31 "" "ja" L0 J crd @J #33->35 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #34->27 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #35->35 "" "kord" L0 S com sg part @35 "" "vähem" L0 D @27 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "laeva_pilet" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #3->5 "" "Tallinn" Lst S prop sg el @NN> @6 "" "Helsingi" Lsse S prop sg ill @6 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->17 "<25>" "25" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #7->6 "" "euro" Lt S com sg part @7 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "reis" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @10 "" "kest" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "<2,5>" "2,5" L0 N card sg nom @ADVL #13->12 "" "tund" L0 S com sg part @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->31 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "väga" L0 D @ADVL #18->19 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "" "tekki" Lma V main sup ps ill @ADVL #20->17 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "laht" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "lõuna_kallas" Ll S com sg ad @ADVL @17 "" "otsus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #24->17 "" "jät" La V main inf @24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "naine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #27->25 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ @27 "" "ning" L0 J crd @J #30->31 "" "mine" La V main inf @SUBJ #31->25 "" "põhja_kallas" Lle S com sg all @ADVL #32->31 "" "rohkem" L0 D @34 "" "teeni" Lma V main sup ps ill @ADVL #34->17 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "palk" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->7 "" "ehk" L0 J crd @J #10->12 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "tunni_kulu" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #13->14 "" "periood" Ll S com sg ad @7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tund" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #1->3 "" "töö" Ld S com sg part @1 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> #4->6 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "töö_andja" Lle S com sg all @ADVL @8 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL #8->3 "<9>" "9" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #9->8 "" "euro" Lt S com sg part @9 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "<1999.>" "1999." L0 N ord sg ad @AN> #12->13 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<2,6>" "2,6" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #14->8 "" "euro" Lt S com sg part @14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kasv" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #17->3 "<3,5>" "3,5" L0 N card sg nom @ADVL #18->17 "" "kord" L0 S com sg part @18 "<).>" ")." Z Fst #20->20 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "näitaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->3 "näitaja" L0 S com sg nom @SUBJ #22->3 "<:>" ":" Z Col #23->23 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #24->25 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #25->25 "<31,4>" "31,4" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #26->3 "" "euro" Lt S com sg part @26 "<,>" "," Z Com #28->28 "<1999.>" "1999." L0 N ord sg ad @AN> #29->30 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @30 "<21,4>" "21,4" L0 N card sg nom @SUBJ @3 "" "euro" Lt S com sg part @31 "<(>" "(" Z Opr #33->33 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "<1,5>" "1,5" L0 N card sg nom @ADVL #35->34 "" "kord" L0 S com sg part @35 "<).>" ")." Z Fst #37->37 "" "" "" "järeldus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõlema" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #4->11 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "nagu" L0 D @ADVL #6->9 "nagu" L0 J sub @J #6->9 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @P> @NN> @ADVL #8->9 "" "liit" L0 S com sg gen @P> @NN> @11 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #11->2 "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #12->2 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "tootlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->16 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #16->2 "" "aeglasemalt" L0 D @ADVL #17->16 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "tootmis_kulu" L0 S com sg gen @ADVL #19->17 "tootmis_kulu" L0 S com sg nom @PRD @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "teatavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "moodusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "töö_jõu_kulu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "keskmiselt" L0 D @ADVL @2 "" "pool" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #5->6 "" "kõik" Ldest P det pl el @NN> #6->7 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @8 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "kulu" Ldest S com pl el @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "siit" L0 D @ADVL #2->3 "" "järeldu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #4->5 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #5->3 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->10 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->10 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "investor" Ld S com pl nom @4 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "mängi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "esimene" Ld N ord pl nom l @ADVL #11->10 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #12->10 "" "ise_seisvus_aasta" Lt S com sg part @12 "" "loll" L0 S com sg part @OBJ #14->10 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "jät" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "aja_looline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #18->19 "" "kasuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->0 "" "mõte" Ls S com sg in @1 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "kohe" L0 D @ADVL #1->2 "" "selgita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "uskumatu" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "tõsi" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "raha_reform" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->11 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "<1992>" "1992" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #9->7 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "palk" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #13->14 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @11 "<26>" "26" L0 N card sg nom @OBJ @11 "" "euro" Lt S com sg part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kümme" L0 N card sg nom l @OBJ #18->18 "" "aasta" Lt S com sg part @18 "" "hiljem" L0 D @ADVL @25 "<643>" "643" L0 N card sg nom @SUBJ @25 "" "euro" Lt S com sg part @21 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "praegu" L0 D @ADVL #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #26->25 "" "u" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #27->25 "<1000>" "1000" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #28->25 "" "euro" Lt S com sg part @28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "toot" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->5 "<üheksakümnendate>" "üheksa_kümnes" Lte N ord pl gen l @AN> #4->5 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @2 "" "enamasti" L0 D @ADVL @2 "" "rämps" L0 S com sg adit @ADVL #7->2 "rämps" L0 S com sg part @OBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "rämps" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "rämps" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "rämps" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "kenasti" L0 D @ADVL #4->5 "" "müü" La V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #8->9 "" "tege" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #9->5 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ #10->9 "" "odavalt" L0 D @ADVL #11->9 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "näiteks" L0 D @ADVL #13->9 "" "Hiina" L0 S prop sg gen @ADVL @OBJ #14->9 "" "praegu" L0 D @9 "<).>" ")." Z Fst #16->16 "" "" "" "fikseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "kurss" L0 S com sg gen @NN> #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "<ülikiire>" "üli_kiire" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "inflatsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->2 "" "tingimus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #6->16 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "<1992>" "1992" L0 N card @NN> @6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "<1000>" "1000" L0 N card @SUBJ @ADVL #10->8 "<%,>" "%" L0 N card nominal @10 "<1993>" "1993" L0 N card @11 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "<90>" "90" L0 N card @8 "<%)>" "%" L0 Y nominal @14 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #17->16 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "made" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "" "in" L0 Y nominal @NN> @21 "" "Estonia" L0 S prop sg gen @NN> #21->23 "<»>" "»" Z Cqu #22->22 "" "valgus_kiirus" Ll S com sg ad @ADVL #23->16 "" "kallim" Lks A comp sg tr @ADVL #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #26->27 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->16 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #28->29 "" "tempo" Ls S com sg in @NN> @ADVL #29->27 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #30->31 "" "ostu_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #31->27 "" "välis_maa" Ll S com sg ad @ADVL @33 "" "toode=tud" L0 A pos partic @AN> #33->34 "" "kaup" Lde S com pl gen @P> #34->37 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "turismi_reis" Lde S com pl gen @P> #36->34 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #37->27 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #39->40 "" "päädi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #40->27 "" "miinus" L0 S com sg nom @SUBJ #41->40 "<22-protsendilise>" "22_protsendiline" L0 A pos sg gen @AN> #42->43 "" "jooksev_konto" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #43->44 "" "defitsiit" Lga S com sg kom @NN> @46 "<2007.>" "2007." L0 N ord sg ad @AN> #45->46 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @40 "<(>" "(" Z Opr #47->47 "<õnneks>" "õnn" Lks S com sg tr @ADVL #48->49 "" "saabu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #49->40 "" "majandus_kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #50->49 "<).>" ")." Z Fst #51->51 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->4 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #2->3 "" "tõstata=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "põhi_küsimus" L0 S com sg nom @OBJ #4->23 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "ehk" L0 D @ADVL #7->8 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "toode" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kvaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "<(>" "(" Z Opr #12->12 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #13->15 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #13->15 "" "raske" L0 A pos sg gen @ADVL #14->15 "" "mõõt" La V main inf @ADVL @IMV @26 "<)>" ")" Z Cpr #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "tootlik" Ls A pos sg in @ADVL #18->8 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #20->15 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #21->8 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->26 "" "ka" L0 D @ADVL #24->26 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #25->26 "" "vasta" Ltud V main partic past imps @IMV #26->0 "<:>" ":" Z Col #27->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #28->29 "" "kasva" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #29->26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #31->32 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->26 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "et" L0 J sub @J #34->39 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #35->39 "<(>" "(" Z Opr #36->36 "" "ette_võtja" L0 S com sg nom @35 "<)>" ")" Z Cpr #38->38 "" "jät" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #39->32 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #40->42 "" "aja_looline" L0 A pos sg gen @AN> #41->42 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #42->43 "" "kasuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #43->39 "<,>" "," Z Com #44->44 "" "nii" L0 D @ADVL #45->46 "" "kurb" L0 A pos sg nom @PRD #46->51 "" "kui" L0 J crd @J #47->48 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @ADVL #48->51 "" "ka" L0 D @ADVL #49->51 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #50->51 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #51->39 "<.>" "." Z Fst #52->52 "" "" "" "pärast" L0 D @ADVL #1->7 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @P> #2->3 "" "poolt" L0 K post @ADVL #3->9 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "liit" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #6->7 "" "kehtesta=tud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "impordi_sanktsioon" Le S com pl part @SUBJ #8->9 "" "selgu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #12->16 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "ise_seisvumine" Lt S com sg part @16 "" "eksporti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #17->16 "" "põhiliselt" L0 D @ADVL @16 "" "toor_piim" L0 S com sg adit @16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "toor_piim" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "piima_saadus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "eksport" Lst S com sg el @NN> @3 "" "Leedu" L0 S prop sg adit @NN> @8 "<81>" "81" L0 N card sg nom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "Läti" L0 S prop sg adit @NN> @8 "<43>" "43" L0 N card sg all @NN> @8 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @11 "<33>" "33" L0 N card sg nom @OBJ @11 "" "protsent" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "" "moodsaim" Ld A super pl nom @AN> #5->6 "" "lehma_laut" Ld S com pl nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ent" L0 J crd @J #8->10 "" "välja" L0 D @Vpart #9->10 "" "veda" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->2 "" "endiselt" L0 D @ADVL #11->12 "" "väärtusta=mata" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "toode" Lt S com sg part @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kahju" L0 S @SUBJ #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "milline" L0 P rel sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tulemus" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "kus" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "põhjus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "tänane" Lks A pos sg tr @AN> #8->9 "" "päev" Lks S com sg tr @ADVL #9->7 "" "kahanev" L0 A pos sg gen @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "vananev" L0 A pos sg gen @AN> #12->10 "" "elanikkond" Lga S com sg kom @NN> @14 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "tegemata" L0 A pos @AN> #2->3 "" "jätmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->10 "" "ehk" L0 J crd @J #4->5 "" "tarbimine" L0 S com sg gen @P> #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "reisimine" L0 S com sg gen @P> #7->5 "" "vastu" L0 K post @ADVL #8->10 "" "vahetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "eraldi" L0 A pos @AN> #11->12 "" "teema" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "mahtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->12 "" "see" Lsse P dem sg ill @NN> #17->18 "" "artikkel" Lsse S com sg ill @ADVL #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "migratsioon" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "iga-aastane" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "bilanss" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "miinus" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<6000>" "6000" L0 N card sg nom @ADVL @4 "" "inimene" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "trend" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #2->3 "" "jätk" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "" "kaota" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @ADVL #5->4 "" "kümme" L0 N card sg gen l @ADVL #6->4 "" "aasta" Lga S com sg kom @6 "" "kümnendik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #9->4 "" "töö_käsi" Ltest S com pl el @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "veerand" L0 N card sg nom l @ADVL #1->9 "" "sajand" Lga S com sg kom @1 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "<1989-2012>" "1989-2012" L0 N card sg nom @2 "<)>" ")" Z Cpr #5->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #7->9 "" "juba" L0 D @ADVL #8->9 "" "kaota" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #10->12 "" "neljas" L0 N ord sg gen l @AN> #11->12 "" "töö_käsi" L0 S com sg gen @NN> #12->15 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #15->16 "" "maakond" Ld S com pl nom @SUBJ @9 "" "kirre" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "lõuna" L0 S com sg gen @P> @NN> #19->20 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #20->9 "<üle>" "üle" L0 K pre @9 "üle" L0 K post @9 "<40>" "40" L0 N card @9 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #23->22 "" "" "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "artikkel" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "autor" L0 S com sg gen @7 "" "ealine" Ld A pos pl nom @ADVL #8->16 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "kesk_iga" L0 S com sg nom @8 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #13->12 "" "hea" Ld A pos sg part @AN> #14->15 "" "meel" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "tund" La V main inf @OBJ #16->12 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #17->18 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #18->12 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "pood" Ls S com sg in @ADVL #21->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->17 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #23->22 "" "juust" L0 S com sg adit @ADVL #24->23 "juust" L0 S com sg gen @OBJ #24->23 "juust" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #24->23 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "vorst" L0 S com sg adit @ADVL #26->24 "vorst" L0 S com sg gen @OBJ #26->24 "vorst" L0 S com sg part @OBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "mäleta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "siis" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->11 "" "tänane" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "noor" Ld S com pl nom @SUBJ #3->11 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "sünnitus_ealine" Ld A pos pl nom @ADVL #6->9 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "hinda" Lta V main inf @OBJ #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #4->3 "" "hinda" Lta V main inf @OBJ #5->3 "" "reisimis+" S com <-> @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "emigreeru=mis_vabadus" Lt S com sg part @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #2->7 "" "enne" L0 D @ADVL @7 "" "finants" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "majandus_kriis" L0 S com sg adit @4 "majandus_kriis" L0 S com sg gen @ADVL #6->4 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "tulu" Ld S com pl nom @PRD @7 "<)>" ")" Z Cpr #14->14 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #15->17 "" "kiireim" Ls A super sg in @AN> #16->17 "" "tempo" Ls S com sg in @NN> @7 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @7 "" "Hiina" L0 S prop sg gen @P> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "Iiri_maa" L0 S prop sg gen @P> #21->19 "" "järel" L0 K post @ADVL #22->7 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "siis" L0 D @ADVL #24->28 "" "praegu" L0 D @ADVL #25->28 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #26->28 "" "koos" L0 D @ADVL #27->28 "" "mandu" Lnud V main partic past ps @IMV #28->7 "" "ja" L0 J crd @J #29->32 "" "stagneeru=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #30->31 "" "Euroopa" Lga S prop sg kom @ADVL #31->32 "" "taandu" Lnud V main partic past ps @IMV #32->28 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL #33->32 "" "null_kasv" L0 S com sg gen @P> #34->35 "" "peale" L0 K post @ADVL #35->32 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->3 "" "kriis" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "rikas" Ltele A pos pl all @AN> #4->5 "" "riik" Ldele S com pl all @ADVL #5->7 "" "järele" L0 D @VpartN #6->7 "" "jõudmine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "päev" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "küsimus" L0 S com sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "pea_minister" L0 S com sg nom @OBJ #1->8 "" "Ansip" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "viis" L0 N card sg gen l @NN> @7 "" "rikkaim" L0 A super sg gen @AN> @7 "" "hulk" L0 S com sg adit @ADVL #7->8 "" "jõud" La V main inf @3 "" "viis_teist" L0 N card sg gen l @ADVL #9->8 "" "aasta" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kuri" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kahtlus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "tänane" L0 A pos sg nom @PRD #7->7 "<20>" "20" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #8->2 "<+>" "+" Z J crd @J #9->10 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "<30>" "30" L0 N card sg nom @8 "<+>" "+" Z J crd @J #12->13 "" "ehk" L0 D @ADVL #13->22 "" "siis" L0 D @ADVL #14->22 "" "parim" Ls A super sg in @AN> #15->16 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "sünnitamis_iga" Ls S com sg in @NN> #18->16 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ #19->22 "" "see" Lsse P dem sg ill @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->3 "" "kollektiivne" Lsse A pos sg ill @AN> #2->3 "" "teadvus" Lse S com sg adit @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->6 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->23 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #11->12 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #12->23 "" "rahuldav" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "kiirus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "hoomatav" Ls A pos sg in @AN> #16->17 "" "tulevik" Ls S com sg in @NN> @14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "elatus_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #19->23 "" "kas_või" L0 D @ADVL @23 "" "Soome" Lga S prop sg kom @ADVL #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "võrdsustu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->7 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "Soome" L0 S prop sg gen @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #5->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->8 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "rikas" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küll" L0 D @ADVL #11->4 "" "aga" L0 J crd @J #12->4 "" "tubli" L0 A pos sg nom @9 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @9 "" "rikas" Lte A pos pl gen @ADVL #15->11 "" "seas" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #2->3 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "jooks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->22 "" "enne" L0 D @ADVL #8->7 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->22 "" "elatus_tase" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->22 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "palk" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @ADVL #14->12 "" "Soome" Lga S prop sg kom @22 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #18->19 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #19->20 "" "riik" Ldega S com pl kom @22 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "võrdsustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->0 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<Õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "pida" L0gi V mod indic pres ps neg @FCV #5->7 "" "päriselt" L0 D @ADVL #6->7 "" "võrdsustu" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "palga_vahe" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "kompenseeri" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "kodu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "pere" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->5 "" "lahk" Ls S com sg in @NN> @ADVL @9 "lahus" L0 D @9 "" "elamine" Lt S com sg part @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #3->2 "" "rütm" Ls S com sg in @ADVL #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "maa" Llt S com sg abl @ADVL #6->2 "" "linn" L0 S com sg adit @NN> @2 "linn" L0 S com sg part @OBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sealt" L0 D @ADVL #9->2 "" "suurem" Lsse A comp sg ill @AN> #10->11 "" "linn" L0 S com sg adit @NN> @7 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "sealt" L0 D @ADVL #13->11 "" "välis_maa" Lle S com sg all @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tead" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #4->6 "" "sarnane" Lt A pos sg part @4 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "Soome" Ls S prop sg in @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "tendents" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "jätk" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "umbes" L0 D @ADVL @7 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #7->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @7 "" "pärast" L0 K post @ADVL #9->4 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #10->10 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "pool" L0 N card sg nom l @SUBJ @PRD @ADVL #12->4 "" "linn" L0 S com sg part @12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->22 "" "sealt" L0 D @ADVL #16->22 "" "edasi" L0 D @ADVL #17->22 "" "veel" L0 D @ADVL #18->22 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #19->21 "" "aasta" L0 S com sg gen @19 "" "pärast" L0 K post @ADVL #21->22 "" "näita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->4 "" "viimne" Lid A pos pl part @AN> #23->24 "" "päris_maalane" Li S com pl part @OBJ #24->22 "" "Rocca" L0 S prop sg gen @NN> #25->25 "Rocca" L0 S prop sg nom @NN> @25 "" "al" L0 Y nominal @NN> @22 "" "Mare" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "vaba_õhu_muuseum" Ls S com sg in @NN> @22 "" "välis_turist" Ldele S com pl all @ADVL @22 "" "kallis" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #31->32 "" "eest" L0 K post @ADVL #32->22 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->5 "" "SKT" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #2->5 "" "elanik" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kohta" L0 K post @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->11 "" "pilet" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "kallis" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "millal" L0 D @ADVL #4->5 "" "lahku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #6->5 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kustuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "tuli" L0 S com sg gen @OBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->7 "" "kas" L0 D @ADVL #2->7 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #3->7 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->7 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #5->7 "" "ette" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" La V main inf @ADVL @0 "võt" La V main inf @IMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #1->2 "" "seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "välja_pääs" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "artikkel" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "algus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "juurde" L0 K post @ADVL #4->1 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mäleta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->6 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #5->4 "" "toot" Lma V main sup ps ill @IMV #6->1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "eksporti" Lma V main sup ps ill @IMV #8->6 "" "kallim" Lid A comp pl part @AN> #9->10 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->20 "" "sünnitamine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #13->20 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->20 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #15->21 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #16->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #17->21 "" "ette" L0 D @Vpart #18->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->8 "" "võt" La V main inf @OBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "milline" Ld P rel pl nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "välja_vaade" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #4->2 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #5->6 "" "osa" Ls S com sg in @2 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tunnista" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com C #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "eriti" L0 D @ADVL #6->7 "" "helge" Ld A pos pl nom @ADVL #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #1->2 "" "lisa_väärtus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "toot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "kõrg_tehnoloogiline" Ltes A pos pl in @AN> @ADVL #5->10 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #7->3 "" "IKT" L0 Y nominal @SUBJ #8->3 "<)>" ")" Z Cpr #9->9 "" "valdkond" Ls S com sg in @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "juuksur" L0 S @NN> @OBJ #1->0 "<-,>" "-" Z Dsh #2->2 "" "küüne_lakki=mine" L0 S com sg gen @NN> #3->7 "" "või" L0 J crd @J #4->9 "" "solaarium" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "massaaži_teenus" Lte S com pl gen @NN> #7->5 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kahe_kordistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13 "" "majandus" Lse S com sg adit @NN> @13 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "too" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "<11>" "11" L0 N card sg gen @P> #3->5 "" "euro" L0 S com sg gen @3 "" "asemel" L0 K post @ADVL #5->6 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "tund" Ls S com sg in @ADVL #7->8 "" "toot" Lma V main sup ps ill @IMV #8->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL #9->8 "" "lisa_väärtus" Lt S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "" "jõud" Lmegi V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "haridus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "juurde" L0 K post @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "milline" L0 P rel sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üldpilt>" "üld_pilt" L0 S com sg nom @NN> @PRD @SUBJ #3->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "haridus_süsteem" Ls S com sg in @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "haridus_valik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #8->9 "" "antud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "kontekst" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "lähtu" Ldes V main ger @ADVL #11->2 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "lühidalt" L0 D @ADVL #2->3 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "siis" L0 D @ADVL #5->3 "" "kurb" L0 A pos sg nom @ADVL #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "viga" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sisse" L0 D @Vpart #3->2 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "põhi_kool" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->9 "" "umbes" L0 A pos @AN> @ADVL #8->9 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #9->2 "<5.>" "5." L0 N ord sg el @AN> #10->11 "" "klass" Lst S com sg el @ADVL #11->18 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->18 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "kooli_laps" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "siksak" Ls S com sg in @NN> @18 "" "mets" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "poole" L0 K post @ADVL @18 "" "jooks" Lma V main sup ps ill @IMV #18->2 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->22 "" "kuul" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->18 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #23->22 "<«>" "«" Z Oqu #24->24 "" "matemaatika" L0 S com sg nom @PRD #25->22 "<».>" "»." Z Fst #26->26 "" "" "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "valesti" L0 D @ADVL #4->3 "" "metoodika" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->5 "" "eesti" L0 G @AN> #8->9 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "last" Le S com pl part @NN> @OBJ #9->10 "" "aju" L0 S com sg part @OBJ @10 "" "ehitus" Ls S com sg in @3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "edas_pidine" Ls A pos sg in @AN> #6->8 "" "karjäär" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "planeerimine" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "eelista" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->21 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #10->11 "" "eri_ala" Lsid S com pl part @OBJ #11->9 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #13->14 "" "kõrg_kool" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "sisse_astumis_eksam" Lid S com pl part @OBJ #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kus" L0 D @ADVL #17->21 "" "matemaatika" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #18->21 "" "vaja" L0 D @Vpart #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "mine" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->2 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "<¾>" "¾" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #5->7 "" "eesti" L0 G @AN> #6->7 "<üliõpilastest>" "üli_õpilane" Ltest S com pl el @ADVL #7->8 "<õpib>" "õppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "sotsiaal_teadus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #11->8 "<¼>" "¼" L0 Y nominal @NN> @9 "" "reaal_teadus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "pauk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "saabu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "umbes" L0 D @ADVL #3->4 "<20>" "20" L0 N card sg gen @P> #4->6 "" "aasta" L0 S com sg gen @4 "" "pärast" L0 K post @ADVL #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->0 "" "mõte" Ls S com sg in @1 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "miks" L0 D @ADVL #4->2 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "umbes" L0 D @ADVL #1->2 "<20>" "20" L0 N card sg gen @P> #2->4 "" "aasta" L0 S com sg gen @2 "" "pärast" L0 K post @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "kõrg_kooli_lõpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "nelja_kümnes" Ltes N ord pl in l @AN> #8->9 "" "elu_aasta" Ltes S com pl in @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->0 "ehk" L0 J sub @J #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "võime" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "tipp" Ll S com sg ad @ADVL #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #6->7 "" "tehnoloogia" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->12 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "hooldamine" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "praegu" L0 D @ADVL #17->23 "" "isegi" L0 D @ADVL #18->19 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #19->15 "" "halli=m" Ltes A comp pl in @AN> #20->21 "" "une_nägu" Ldes S com pl in @ADVL #21->23 "" "ette" L0 D @Vpart #22->23 "" "kujuta" Lda V main inf @SUBJ #23->15 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "tänane" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "sotsiaal_teadlane" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "too" Lda P dem sg part @NN> #6->7 "" "tehnoloogia" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "halda" Lta V main inf @OBJ #8->5 "" "ega" L0 J crd @J #9->14 "" "isegi" L0 D @ADVL #10->11 "" "määre" Lt S com sg part @OBJ #11->14 "" "ratta_rumm" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "vahele" L0 K post @14 "" "pane" La V main inf @OBJ #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "veidi" L0 D @ADVL #4->5 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #5->9 "" "naha_värv" L0 S com sg gen @NN> @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "silma_kaar" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->6 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "ainult" L0 D @DN> #6->7 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #7->11 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->11 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->11 "<õhtumaa>" "õhtu_maa" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "häda" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->4 "häda" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #2->4 "" "haridus" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tasa_kaal" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->10 "" "väli" Ls S com sg in @ADVL @4 "väljas" L0 D @ADVL @4 "" "akadeemiline" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "rakendus_haridus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "proportsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "kooli_laps" Li S com pl part @1 "" "suundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #5->7 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "lõpp" L0 S com sg part @P> #7->8 "" "edasi" L0 K post @ADVL #8->4 "" "gümnaasium" Lsse S com sg ill @ADVL #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #4->8 "" "sinna" L0 D @ADVL #5->8 "" "asi" L0 S com sg part @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Austria" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "<õpib>" "õppi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->28 "" "gümnaasium" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "tasand" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<üldhariduskoolides>" "üld_haridus_kool" Ldes S com pl in @NN> @3 "<24>" "24" L0 N card sg in @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "ameti_kool" Ldes S com pl in @NN> @7 "<76>" "76" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @3 "" "protsent" L0 S com sg part @10 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @11 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg gen @AN> #14->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "andmed" Ltel S com pl ad @ADVL @3 "<)>" ")" Z Cpr #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "Soome" Ls S prop sg in @NN> @12 "" "vastavalt" L0 D @ADVL @3 "<30>" "30" L0 N card @NN> @3 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "<70>" "70" L0 N card sg nom @SUBJ @OBJ @21 "" "protsent" L0 S com sg part @23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "siis" L0 D @ADVL #26->28 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->0 "" "vastav" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "näitaja" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #30->28 "<65>" "65" L0 N card @NN> @30 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "<35>" "35" L0 N card sg nom @ADVL @31 "" "protsent" L0 S com sg part @33 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #7->9 "" "gümnaasium" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "lõpp" L0 S com sg part @ADVL #9->10 "" "sisene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->27 "" "töö_turg" Lle S com sg all @ADVL #11->10 "" "umbes" L0 D @ADVL @13 "<20-aastane>" "20_aastane" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "enese_hinnang" Lga S com sg kom @NN> @16 "" "tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #19->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->3 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #24->10 "" "täis" L0 D @ADVL #25->23 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->23 "" "palk" Lks S com sg tr @ADVL #28->27 "<1000>" "1000" L0 N card sg nom @OBJ @SUBJ @ADVL #29->27 "" "euro" Lt S com sg part @29 "" "puhtalt" L0 D @ADVL @27 "" "käsi" Ltte S com sg adit @27 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "ruttu" L0 D @ADVL #2->3 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->9 "ilma" L0 D @ADVL #7->9 "" "eri_alane" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kvalifikatsioon" Lta S com sg abes @NN> @14 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #10->11 "" "palk" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #11->14 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #12->13 "" "töö_andja" L0 S com sg nom @PRD #13->14 "" "maks" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->3 "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #14->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "hakka" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "pettunud" L0 A pos @AN> #1->6 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "miljon" Lt N card sg part l @ADVL #3->7 "" "väärt" L0 A pos @AN> #4->6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "tegelane" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "jää" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->7 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #9->7 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #10->7 "" "võimalus" Lt S com sg part @10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "A" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->0 "A" L0 Y nominal @SUBJ #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "ela" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #4->4 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "kodu" Ls S com sg in @ADVL #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "söö" La V main inf @OBJ #8->12 "" "vanem" Lte A comp pl gen @AN> #9->10 "" "külm_kapp" Lst S com sg el @ADVL #10->17 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "lask" Lta V main inf @ADVL @IMV @INFN> @3 "" "ema" Ll S com sg ad @ADVL #13->12 "" "edasi" L0 D @Vpart #14->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "sokk" Le S com pl part @OBJ #16->17 "" "pese" Lta V main inf @ADVL @IMV @3 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "B" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #1->0 "B" L0 Y nominal @SUBJ #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "pikenda" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "lapse_põlv" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "lapse_põlv" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "lapse_põli" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "lapse_põli" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "lapse_põlv" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #4->3 "lapse_põli" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "mine" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @3 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg part @P> #7->8 "" "edasi" L0 K post @ADVL #8->9 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->0 "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #10->12 "" "pehme" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "eri_ala" Lsid S com pl part @OBJ @SUBJ #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->17 "" "matemaatika" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "nõuta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "C" L0 N ord sg ad @ADVL #1->0 "C" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #1->0 "C" L0 Y nominal @NN> #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "kuna" L0 D @ADVL #3->5 "kuna" L0 J sub @J #3->5 "" "kodu_maa" Ll S com sg ad @ADVL #4->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "must" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #7->9 "" "piinlik" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "" "tege" La V main inf @SUBJ #9->5 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #11->12 "" "tuttav" L0 S com sg nom @SUBJ #12->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "" "tänav" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #15->16 "" "tund" La V main inf @IMV #16->5 "<),>" ")," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->19 "" "ost" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->16 "" "laeva_pilet" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #20->19 "" "Helsingi" Lsse S prop sg ill @19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "aasta_vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uks" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "ees" L0 K post @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd C @J #5->8 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #6->7 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #7->4 "" "ilmu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #9->10 "" "välja_anne" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "esi_kaas" Ltele S com pl all @ADVL #11->8 "" "selgelt_nägija" Ld S com pl nom @SUBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "astroloog" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nõid" Ld S com pl nom @SUBJ #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "posija" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #20->21 "" "ennusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #23->24 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #23->24 "" "järgne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->8 "<12>" "12" L0 N card sg nom @SUBJ #25->24 "" "kuu" Ld S com sg part @25 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @28 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->21 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "ise_teadja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "piirdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "aga" L0 J crd @J #5->4 "" "ainult" L0 D @DN> #6->7 "" "trüki_meedia" Lga S com sg kom @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->21 "" "trügi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->21 "" "ka" L0 D @ADVL #11->21 "" "televisioon" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #12->16 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #15->13 "" "teema" Ldel S com pl ad @ADVL @21 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #17->19 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "tarkus" Lt S com sg part @OBJ #19->21 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "jaga" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->0 "jaga" Lma V main sup ps ill @IMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->2 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kus" L0 D @ADVL #5->8 "<šarlatanide>" "šarlatan" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "välja_ütlemine" Ltel S com pl ad @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kaal" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "valdkond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "ekspert" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "" "hinnang" Lil S com pl ad @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #1->1 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #2->6 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "maa" L0gi S com sg nom @SUBJ #4->7 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "horoskoop" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "tõst" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "kord" L0 D @ADVL #8->7 "" "aasta" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->7 "" "maa_leht" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tiraaž" L0 S com sg part @OBJ #11->7 "" "täht" Lde S com pl gen @P> #12->13 "" "poole" L0 K post @7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "purusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "rekord" Lid S com pl part @OBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "julge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #2->3 "" "ennusta" Lda V main inf @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "nii" L0 D @ADVL #6->7 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "tänavu" L0 D @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "päris" L0 D @ADVL #2->3 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "" "horoskoop" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "usku=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->15 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->15 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #12->15 "" "astroloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "<üldse>" "üldse" L0 D @15 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->1 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->20 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @PRD @SUBJ #18->20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->15 "" "muu" Ld P indef sg part @NN> #21->22 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "miks" L0 D @ADVL #24->29 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #25->29 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #26->29 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #27->29 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #28->29 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #29->20 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "astroloogia" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "juur" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "peitu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Babüloonia" Ls S prop sg in @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "usku" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->22 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "milline" Ls P rel sg in @NN> @ADVL #13->15 "" "täht_kuju" Ls S com sg in @15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->8 "" "päike" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "kuu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #18->16 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "sünni_hetk" Ll S com sg ad @15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "määra" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #23->24 "" "saatus" L0 S com sg gen @OBJ #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->11 "kuna" L0 J sub @J #1->11 "" "astroloogia" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @11 "" "reegel" Ld S com pl nom @SUBJ #4->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->11 "" "aga" L0 J crd @J #6->11 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL #7->11 "" "tuhat" L0 N card sg part l @7 "" "aasta" Lt S com sg part @8 "" "muutumatu" Lna A pos sg es @ADVL #10->11 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #11->18 "" "ning" L0 J crd @J #12->16 "" "maa" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "telg" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kalde_nurk" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "inimene" Ltest S com pl el @20 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #22->23 "" "täht_kuju" Lst S com sg el @20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #25->26 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #25->26 "" "väit" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->22 "" "horoskoop" Ld S com pl nom @SUBJ #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "babüloonlane" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "ainus" Ld A pos pl nom @PRD #4->2 "" "horoskoobi_huviline" Ld A pos pl nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->9 "" "astroloogia" Lga S com sg kom @ADVL #8->9 "" "tegele" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "kreeklane" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "egiptlane" Ld S com pl nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "hiinlane" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "roomlane" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "ning" L0 J crd @J #19->22 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #20->22 "" "kõik" L0 P det pl nom @20 "" "rääki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->9 "<üksteisele>" "üks_teise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #23->22 "" "vastu" L0 D @Vpart #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "astroloogia" Lga S com sg kom @ADVL #1->3 "" "meedia" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "levitatav" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "umb_luu" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "paraku" L0 D @7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "piirdu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tele_kanal" Ltelt S com pl abl @ADVL #2->3 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aasta" L0 S com sg nom @P> #4->5 "" "läbi" L0 K post @ADVL #5->3 "" "saade" Lid S com pl part @6 "" "erinev" Ltest A pos pl el @AN> #7->8 "" "nõid" Ldest S com pl el @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "selgelt_nägija" Ltest S com pl el @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "lahenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @OBJ #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "müsteerium" Le S com pl part @OBJ #16->14 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "ennusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->13 "" "lausa" L0 D @ADVL #19->18 "" "otse-eeter" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->18 "" "tele_vaataja" Ltele S com pl all @ADVL @18 "" "tulevik" L0 S com sg adit @ADVL #22->18 "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "jät" Lta V main indic pres imps neg @FMV #3->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #4->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #4->3 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #5->3 "" "ka" L0 D @ADVL #6->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #2->4 "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #3->4 "" "päev" Ll S com sg ad @5 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "kaks" Llt N card sg abl l @ADVL @SUBJ #6->5 "" "suurim" Llt A super sg abl @AN> #7->8 "" "era_kanal" Llt S com sg abl @6 "" "saade" Lid S com pl part @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->17 "" "sensitiiv" Ld S com pl nom @SUBJ #12->17 "" "tõsine" Ltel A pos pl ad @AN> #13->14 "" "teema" Ldel S com pl ad @ADVL @17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "ennustus" Li S com pl part @OBJ #16->17 "" "jaga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ennusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tulevik" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->3 "" "aga" L0 J crd @J #5->3 "" "kristall_kuul" Llt S com sg abl @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #11->12 "" "liiga" L0 D @ADVL #12->13 "" "klišee=lik" L0 A pos sg nom @PRD #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vaid" L0 D @DN> #15->16 "" "täna_päev" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "nõid" Ld S com pl nom @SUBJ #17->3 "" "kasutav" Ld A pos pl nom @ADVL #18->3 "" "hoopis" L0 D @ADVL #19->3 "" "pendel" Lid S com pl part @OBJ #20->3 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kaart" Le S com pl part @OBJ @20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "võlu_kivi" Le S com pl part @OBJ @22 "" "või" L0 J crd @J #25->27 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #26->27 "" "rekvisiit" Le S com pl part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "uuri" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #4->5 "" "sensitiiv" Lde S com pl gen @NN> #5->7 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "võime" Lid S com pl part @OBJ #7->3 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "ning" L0 J crd @J #9->14 "" "kontrolli=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "keskkond" Ls S com sg in @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->14 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #13->14 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #14->3 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #15->16 "" "olemas_olu" L0 S com sg gen @ADVL #16->17 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @NN> @ADVL @SUBJ #1->9 "mitu" Ls P indef sg in @NN> @ADVL #1->9 "" "riik" Ls S com sg in @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @5 "" "Eesti" Ls S prop sg in @9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->9 "" "välja" L0 D @Vpart #8->9 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "rahaline" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "preemia" Ld S com pl nom @OBJ #11->9 "" "selgelt_nägija" Ltele S com pl all @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "ekspert" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "silm" L0 S com pl gen @P> #17->18 "" "all" L0 K post @ADVL #18->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @ADVL @NN> @OBJ #19->20 "" "väidetav" Lid A pos pl part @AN> #20->21 "" "võime" Lid S com pl part @OBJ #21->22 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "proovi" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #6->9 "" "veenev" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "tulemus" Li S com pl part @OBJ #8->9 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->9 "" "seni" L0 D @ADVL #2->9 "" "kuni" L0 J crd @J #3->4 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #4->5 "" "sensitiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #6->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "võime" Lid S com pl part @OBJ #8->9 "" "tõesta" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->9 "" "põhjus" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #12->11 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #13->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #13->14 "" "usku" Lda V main inf @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "selgelt_nägija" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "saade" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "dokumentaal" Ld S com pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vaid" L0 J crd @J #6->10 "" "see" Ld P dem pl nom @ADVL #7->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->10 "" "kokku" L0 D @ADVL #9->10 "" "lõika" Ltud V main partic past imps @IMV #10->3 "" "nii" L0 D @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "vaataja" Lle S com sg all @ADVL #14->15 "" "tundu" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nagu" L0 J sub @J #17->19 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #18->19 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->10 "" "mingi" Ld P indef pl nom @NN> #20->21 "" "võime" Ld S com pl nom @SUBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meele_lahutus" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->3 "" "lähtuvalt" L0 D @ADVL #2->3 "" "kutsu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #4->3 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #5->3 "" "skeptiliselt" L0 D @ADVL #6->7 "" "suhtu" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->3 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #8->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #9->3 "" "kõike_teadja" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "väide" Ltesse S com pl ill @ADVL #11->16 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "<õpetustesse>" "õpetus" Ltesse S com pl ill @ADVL #13->11 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->13 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #19->20 "" "järgi" L0 K post @3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "saatus" L0 S com sg gen @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd C @J #6->19 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #8->19 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #10->11 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->17 "" "kõik" L0 P det sg nom @ADVL #14->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "ette" L0 D @Vpart #16->17 "" "määra" Ltud V main partic past imps @IMV #17->19 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->3 "" "tänav" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "<ületades>" "ületa" Ldes V main ger @ADVL #21->19 "" "vasakule" L0 D @ADVL #22->21 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "paremale" L0 D @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<Üldlevinud>" "üld_levinud" L0 A pos @AN> @ADVL #1->2 "" "aru_saam" L0 S com sg adit @9 "" "kohaselt" L0 D @9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->9 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #5->6 "" "eestlane" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #6->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #7->9 "" "ise" L0 D @ADVL #8->9 "" "aita" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #11->9 "" "enam" L0 D @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->16 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #16->9 "" "leiutaja" L0 S com sg nom @PRD #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tegelikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "tehnoloogiline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "mõte" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "taba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "sageli" L0 D @ADVL #11->10 "" "ka" L0 D @ADVL #12->10 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #13->14 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #16->17 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #18->17 "" "iga_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #19->20 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->3 "" "nõnda" L0 D @ADVL #2->3 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #4->3 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #5->6 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #6->3 "" "kõrgemalt" L0 D @ADVL @3 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #8->9 "" "probleem" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "lahendamine" L0 S com sg gen @P> #10->13 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "tegevus" L0 S com sg gen @P> #12->10 "" "käigus" L0 K post @ADVL #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "idee" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tekki" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #5->6 "" "ootamatu" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #7->11 "" "või" L0 D @ADVL @9 "või" L0 J crd @J #8->9 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #9->7 "" "hommik" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "<ärgates>" "ärka" Ltes V main ger @ADVL #11->15 "" "ning" L0 J crd @J #12->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #13->11 "" "tualett" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "istu" Ldes V main ger @ADVL #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #1->4 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #3->4 "" "tege" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->13 "" "sina" Ld P pers ps2 sg part @OBJ #7->13 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #8->9 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #9->10 "" "idee" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #10->13 "<äkitselt>" "äkitselt" L0 D @13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "taba" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "nutikam" Ld A comp pl nom @ADVL #1->2 "" "leid" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "alati" L0 D @ADVL #3->2 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "teostus" Lks S com sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "enamus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @NN> @5 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #10->2 "" "mitte" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nõnda" L0 D @ADVL #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->2 "<üht>" "üks" L0 N card sg part l @OBJ #5->2 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "idee" Ld S com pl nom @ADVL #8->13 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->13 "" "sageli" L0 D @ADVL #10->13 "" "kusagile" L0 D @ADVL #11->13 "" "sahtli_põhi" L0 S com sg part @ADVL #12->13 "" "leba" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "" "või" L0 S com sg nom @OBJ #14->15 "" "unusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->13 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #16->17 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "pärast" L0 K post @ADVL #18->13 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "too" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->10 "" "ka" L0 D @ADVL #6->10 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #7->7 "" "ise_värki" L0 A pos @AN> #8->9 "" "idee" L0 S com sg gen @OBJ #9->10 "" "taba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "London" Ls S prop sg in @ADVL #11->10 "" "elav" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "amatöör_leiutaja" Lt S com sg part @SUBJ #13->10 "" "Trevor" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Baylis" L0 S prop sg nom @NN> @10 "<’>" "’" Z #16->16 "" "t" L0 Y nominal @NN> @10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kui" L0 J sub @J #19->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->25 "" "paras_jagu" L0 D @ADVL #21->25 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #22->23 "" "kodu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #23->25 "" "televiisor" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "" "vaata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->10 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "Baylis" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "töö_tuba" L0 S com sg adit @ADVL #9->7 "" "ja" L0 J crd C @J #10->11 "" "leiuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "seal" L0 D @ADVL #12->11 "" "vänt" Lst S com sg el @ADVL #13->14 "" "lae=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #14->15 "" "raadio" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->11 "" "valm" Ls S com sg in @11 "valmis" L0 A pos @ADVL #16->11 "valmis" L0 D @11 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "vähe" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tänane" Lks A pos sg tr @ADVL #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #6->7 "" "raadio" Ll S com sg ad @ADVL #7->5 "" "ka" L0 D @ADVL @5 "" "päikese_patarei" L0 S com sg nom @SUBJ #9->5 "" "ning" L0 J crd @J #10->15 "" "sinna" L0 D @ADVL #11->15 "" "külge" L0 D @ADVL #12->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "laadimine" Lks S com sg tr @ADVL #14->15 "" "kinnita" Lda V main inf @IMV #15->5 "" "veel" L0 D @ADVL #16->15 "" "tasku_lamp" L0 S com sg gen @OBJ #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "mobiil_telefon" L0 S com sg gen @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "innovatsioon" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "põhine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "leiutis" Ltel S com pl ad @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->5 "" "nõnda" L0 D @ADVL #2->5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "mõist" La V main inf @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->13 "" "ilm" L0 S com sg adit @ADVL #8->13 "ilm" L0 S com sg gen @ADVL #8->13 "ilma" L0 D @ADVL #8->13 "ilm" L0 S com sg part @SUBJ #8->13 "" "eelnev" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "leiutis" Lteta S com pl abes @13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #12->13 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "" "ei" L0 D @ADVL #14->15 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #15->13 "" "ega" L0 J crd @J #16->17 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL @13 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL @PRD #19->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #20->21 "" "innoveeri" Lda V main inf @13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "maa_ilma_sõda" L0 S com sg gen @ADVL #2->5 "" "järgne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "Jaapan" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "olu_kord" Lst S com sg el @NN> @ADVL #7->5 "" "väga" L0 D @ADVL @9 "" "selgesti" L0 D @ADVL #9->5 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd C @J #11->12 "" "palu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->5 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #13->14 "" "leiuta" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->15 "" "hakka" Lta V main inf @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #5->7 "" "täna" L0 D @ADVL #6->7 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "tehnoloogilise=lt" L0 D @ADVL #9->7 "<üht>" "üks" L0 P dem indef sg part @ADVL @OBJ #10->7 "" "arenenum" Lt A comp sg part @ADVL #11->12 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #1->11 "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->11 "" "siin" L0 D @ADVL #2->11 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "enam" L0 D @ADVL #4->1 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "<20>" "20" L0 N card sg nom @ADVL #6->4 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL @11 "riik" L0 S com sg part @OBJ #9->11 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #10->11 "" "ehita" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #11->31 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->14 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #14->15 "" "iga" Ls S com sg in @ADVL #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "majandus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #17->11 "" "ega" L0 J crd @J #18->19 "" "arengu_fond" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #20->23 "" "veel" L0 D @ADVL #21->23 "" "aru" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #22->23 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #23->31 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->31 "" "innovatsioon" L0 S com sg part @OBJ #26->26 "" "kui" L0 J crd @J #27->28 "" "selline" L0 P dem sg gen @26 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #29->31 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #30->31 "" "ole" La V main inf @IMV #31->0 "" "vaid" L0 D @DN> #32->33 "" "leiutis" Ld S com pl nom @SUBJ #33->31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #35->36 "" "loomine" Lt S com sg part @OBJ #36->37 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #37->38 "" "toeta" Lma V main sup ps ill @IMV #38->33 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "huvitav" L0 A pos sg nom @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kaua" L0 D @ADVL #3->1 "" "veel" L0 D @ADVL #4->5 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "enne" L0 D @ADVL #7->8 "" "kui" L0 J sub @J #8->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #9->11 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "printsiip" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->13 "" "kohale" L0 D @Vpart #12->13 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "julge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "nõnda" L0 D @ADVL #2->3 "" "väit" La V main inf @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #5->3 "" "intellektuaal_omand" L0 S com sg gen @ADVL #6->5 "" "alane" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "nõrkus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "madal" Lt A pos sg part @AN> #10->13 "" "rahvuslik" Le A pos pl gen @AN> #11->12 "" "patent" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "arv" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #13->8 "" "tänane" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @1 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "teada_olevalt" L0 D @ADVL #1->8 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->8 "" "umbes" L0 D @ADVL #3->4 "<30>" "30" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #4->8 "" "protsent" L0 S com sg part @4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "ette_võte" Ltest S com pl el @5 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "intellektuaal_omand" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "" "kui" L0 J crd @J #10->13 "" "strateegilise=lt" L0 D @ADVL #11->8 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "vara" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #13->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "firma" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #15->16 "" "portfell" Ls S com sg in @NN> @8 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "allikas" Ls S com sg in @NN> @8 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "eitk.ee" L0 S com sg nom @SUBJ #20->8 "<).>" ")." Z Fst #21->21 "" "" "" "rahvuslik" Le A pos pl gen @AN> #1->6 "" "grandi=tu" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #2->6 "" "ehk" L0 D @ADVL #3->5 "ehk" L0 J crd @J #3->5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "antud" L0 A pos @AN> #5->2 "" "patent" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->9 "" "aasta" Ls S com sg in @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "aga" L0 J crd @J #10->9 "" "kusagil" L0 D @ADVL #11->12 "<20-40>" "20-40" L0 N card sg nom @ADVL #12->9 "" "vahel" L0 D @ADVL #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->9 "" "parem" Ll A comp sg ad @AN> #17->18 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #18->16 "" "kohane" L0 A pos sg nom @PRD #19->16 "" "vaid" L0 D @DN> #20->21 "" "arengu_maa" Lle S com sg all @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "välis_firma" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "patent" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->3 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "ruuli" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "<»>" "»" Z Cqu #11->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #12->13 "" "majandus_ruum" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "teeni" Ldes V main ger @ADVL #15->3 "" "kasum" Lt S com sg part @OBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #18->22 "" "kusagil" L0 D @ADVL #19->20 "" "mujal" L0 D @ADVL #20->22 "" "välja" L0 D @Vpart #21->22 "" "võt" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "soovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "suurenda" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "lisand_väärtus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "loomine" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "" "riik" Ls S com sg in @18 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->11 "" "see_läbi" L0 D @ADVL #10->11 "" "tõst" La V main inf @IMV #11->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #12->11 "" "majanduslik" L0 A pos sg part @AN> #13->14 "" "võimekus" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #16->18 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #17->18 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @IMV #18->11 "" "intellektuaal_omand" Lsse S com sg ill @ADVL #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->3 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "aita" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "leiutaja" Ltel S com pl ad @ADVL #6->7 "" "leiuta" Lda V main inf @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "tekk" Lks S com sg tr @ADVL #10->3 "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->3 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "intellektuaalne" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kapital" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #14->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->3 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #16->15 "" "kommertsialiseeri" Lda V main inf @15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "tege" La V main inf @IMV #4->0 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "loo" La V main inf @SUBJ #6->5 "" "tugi_struktuur" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->12 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #12->18 "" "senine" Lst A pos sg el @ADVL #13->18 "" "märksa" L0 D @ADVL #14->18 "" "tõhusamalt" L0 D @ADVL #15->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #16->17 "" "leiutis" Li S com pl part @OBJ #17->18 "" "registreeri" Lda V main inf @OBJ #18->23 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "prototüüp_ida" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "seeria_tootmine" Lsse S com sg ill @ADVL @10 "" "juuruta" Lda V main inf @22 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "maa_ilma_turg" Lle S com sg all @ADVL #25->26 "" "vii" La V main inf @23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "IT-sektor" Ls S com sg in @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "areng" Lid S com pl part @OBJ #3->5 "" "juba" L0 D @ADVL @5 "" "märka" Lta V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "mehhaanika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "pool" Ll S com sg ad @9 "" "ehk" L0 D @12 "ehk" L0 J crd @J #10->12 "" "siis" L0 D @ADVL #11->12 "" "päri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "toode" Lid S com pl part @OBJ #15->16 "" "loo" Les V main ger @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #18->19 "" "võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "" "jätkuvalt" L0 D @17 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #21->22 "" "madal" L0 A pos sg nom @PRD #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->6 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "ruttu" L0 D @ADVL #4->5 "" "tegele" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->6 "" "hakka" Lta V main inf @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "soovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->2 "" "kunagi" L0 D @ADVL #10->11 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "pere" L0 S com sg adit @ADVL #13->14 "" "jõud" La V main inf @OBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "hea" Ld A pos sg part @AN> #1->2 "" "avastamine" Lt S com sg part @SUBJ #2->0 "avastamine" Lt S com sg part @OBJ #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "tere_tule_mast" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "leiutaja" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @2 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "<24.>" "24." L0 N ord @AN> #1->2 "" "veebruar" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #2->3 "" "veet" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "Donetsk" Ls S prop sg in @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "lenda" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "sinna" L0 D @ADVL #2->1 "" "foto_graaf" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Raigo" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "paju_laga" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "Kiiev" Lst S prop sg el @ADVL #6->1 "" "kohale" L0 D @Vpart #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuna" L0 J sub @J #9->12 "" "ise_seisvus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "väljak" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #12->1 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #13->14 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "küüniliselt" L0 D @ADVL @16 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #16->12 "" "aja_kirjanik" Lna S com sg es @ADVL #17->16 "" "enam" L0 D @ADVL @12 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL @PRD #19->12 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #20->21 "" "tege" La V main inf @14 "<->" "-" Z Dsh #22->22 "" "nädal" L0 S com sg nom @ADVL #23->24 "" "varem" L0 D @ADVL @26 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #25->26 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #26->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #27->28 "" "tulistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #28->26 "" "ning" L0 J crd C @J #29->34 "" "kuigi" L0 J sub @J #30->34 "" "rehvi_hunnik" Ld S com pl nom @SUBJ #31->28 "" "ikka" L0 D @33 "" "veel" L0 D @ADVL #33->34 "" "tossa" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #34->26 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #36->39 "" "sõjakas" L0 A pos sg nom @AN> #37->38 "" "meele_olu" L0 S com sg nom @ADVL #38->39 "" "asendu" Lnud V main partic past ps @IMV #39->26 "" "lein" Lga S com sg kom @ADVL #40->39 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "Donetsk" Ls S prop sg in @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #6->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "toimu" Lda V main inf @IMV #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mugav" Ls A pos sg in @AN> #1->3 "" "pisike" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "pisikene" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "lennu_jaam" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "karga" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com C #5->5 "" "nagu" L0 D @ADVL #6->10 "nagu" L0 J sub @J #6->10 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "juur" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #9->7 "juurde" L0 D @ADVL #9->7 "" "takso_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "ei" L0 D @ADVL #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "siin" L0 D @ADVL #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "rahulik" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siin" L0 D @ADVL #9->13 "" "küll" L0 D @ADVL #10->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "toimu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "sõit" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "kesk_linn" L0 S com sg adit @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "takso_juht" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "käsi" Lga S com sg kom @ADVL #8->7 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "siin" L0 D @ADVL #10->11 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "Janukovõtš" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Janukovõtši" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "poeg" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "poja" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "Oleksander" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Oleksandr" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "Oleksandri" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "maja" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "pilve_lõhkuja" L0 S com sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üüratu>" "üüratu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "ime" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "alles" L0 D @ADVL #5->10 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->10 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "seal_samas" L0 D @ADVL #9->10 "" "asu" Lnud V main partic past ps @IMV #10->1 "" "Družba" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "hotell" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #14->17 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #15->17 "" "maa_tasa" L0 D @ADVL #16->17 "" "tõmba" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->20 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #20->17 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kuhu" L0 D @ADVL #22->28 "" "Oleksander" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "Oleksandr" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "Oleksandr" L0 S prop sg part @OBJ #23->24 "Oleksandri" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "Oleksandri" L0 S prop sg nom @OBJ @NN> @SUBJ #23->24 "" "ehitus_firma" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "ehitus_firma" L0 S com sg nom @SUBJ @NN> @OBJ @25 "" "mako" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "mako" L0 S com sg nom @26 "" "telling" Ld S com pl nom @28 "" "püsti" L0 D @Vpart #27->28 "" "löö" La V main inf @IMV #28->10 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "kõrval_maja" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "nurise" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->10 "nurise" Lma V main sup ps ill @IMV #5->10 "" "tule" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "ehitis" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "neela" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->15 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "mängu_väljak" L0 S com sg gen @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "saabu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->0 "" "plats" Lle S com sg all @ADVL #16->15 "" "dress" Ldes S com pl in @NN> @18 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #20->21 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #21->18 "" "kohalik" Lele A pos pl all @ADVL #22->21 "" "kähmlus" Lga S com sg kom @ADVL #23->21 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #24->21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->28 "" "probleem" L0 S com sg part @SUBJ #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->15 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "selgita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "takso_juht" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->2 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #6->7 "" "lahendus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "tava_pärane" Ld A pos pl nom @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "ole" Lime V aux indic impf ps1 pl ps af @FCV #3->5 "" "sõit" Lga S com sg kom @ADVL #4->5 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "kesk_linn" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "Lenin" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #7->5 "" "kuju" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "juurde" L0 K post @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kus" L0 D @ADVL #11->13 "" "tõesti" L0 D @ADVL #12->13 "" "toimu" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "nimelt" L0 D @ADVL #16->13 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #17->18 "" "kuju" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kogune" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "kogune" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #2->1 "" "ehk" L0 D @ADVL #3->1 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @SUBJ @PRD @ADVL #4->1 "" "kommunisti-aktivist" L0 S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->11 "" "sõge" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tigedus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kontsentratsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "märkimis_väärselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #1->3 "" "härra" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "küsi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Llt P pers ps1 pl abl @ADVL #4->3 "" "nõudlikult" L0 D @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "miks" L0 D @ADVL #7->12 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #8->12 "" "venelane" Li S com pl part @OBJ #9->12 "" "hall" Lde A pos pl gen @AN> #10->11 "" "pass" Ldega S com pl kom @12 "" "kiusa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "teine" L0 N ord sg nom l @ADVL @SUBJ #14->12 "" "päris" L0 D @ADVL #15->16 "" "mina" Llt P pers ps1 sg abl @ADVL #16->12 "" "otse" L0 D @ADVL #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kas" L0 D @ADVL #19->21 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #21->12 "" "fašist" L0 S com sg nom @PRD #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @SUBJ #1->2 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "loog" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->8 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->15 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> #11->13 "" "noor" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #15->8 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #16->17 "" "Balti_maa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #17->15 "" "kohvik" Lsse S com sg ill @NN> @15 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "vene" L0 G @AN> #20->21 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #21->23 "" "kohv" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "palu" Lnud V main partic past ps @IMV #23->8 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "kuid" L0 J crd @J #25->28 "" "seep_iga" Ll S com sg ad @ADVL #26->28 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #27->28 "" "kukku" Ltud V main partic past imps @IMV #28->8 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #29->28 "" "tool" Ldega S com pl kom @ADVL #30->31 "" "peks" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #31->23 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "loog" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jutustaja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tead" La V main inf @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kas" L0 D @ADVL #7->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #10->9 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "Läti" Ls S prop sg in @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "kõla" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "" "koomiliselt" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->10 "" "asi" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "kurb" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "pool" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->19 "" "teatud" L0 A pos @AN> #14->15 "<ühisosa>" "ühis_osa" L0 S com sg nom @SUBJ #15->19 "" "jaga=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "minevik" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "näol" L0 K post @ADVL #18->19 "" "libise" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->10 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #20->19 "" "jää=damatult" L0 D @ADVL #21->19 "" "käsi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #22->19 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "sest" L0 J sub @J #24->28 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #25->28 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #26->28 "" "edasi" L0 D @Vpart #27->28 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #28->19 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "samas" L0 D @ADVL #30->33 "" "mitte" L0 D @ADVL #31->33 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #32->33 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #33->28 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "solidaarsus" Lt S com sg part @ADVL #1->7 "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "sündmus" Ltega S com pl kom @7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "näita" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "mõni" Llgi P indef sg ad @NN> #9->10 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #1->6 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "eriti" L0 D @DN> #3->4 "" "Krimm" Ls S prop sg in @1 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "koge" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->9 "" "teatud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "osa" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #10->11 "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "osa" L0 S com sg part @ADVL #10->11 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "jaoks" L0 K post @14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->6 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #15->14 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #15->14 "" "enam" L0 D @ADVL #16->14 "" "sõbralik" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "Pribaltika" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #18->14 "Pribaltikas" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "vaid" L0 J crd @J #20->21 "" "hoopis" L0 D @ADVL #21->14 "" "NATO" Lga Y nominal sg kom @NN> @SUBJ @ADVL #22->14 "" "mest" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "löö=nud" L0 A pos partic @AN> #24->25 "" "vaenlane" Ld S com pl nom @SUBJ #25->14 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kes" Lst P inter rel pl el @ADVL #27->30 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->30 "" "kõik" L0 P det sg part @SUBJ @OBJ #29->30 "" "usku" Lda V main inf @IMV #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "Don_bass" Lst S prop sg el @ADVL #5->12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->12 "" "aga" L0 J crd @J #7->12 "" "vältimatult" L0 D @ADVL #8->12 "" "ka" L0 D @ADVL #9->12 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->12 "" "kirjuta" Lda V main inf @IMV #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "veebruar" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "Donetsk" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->7 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #5->7 "" "läbi" L0 D @Vpart #6->7 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "täielik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "muutus" L0 S com sg gen @OBJ #9->7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "lennu_jaam" L0 S com sg nom @ADVL #11->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->14 "" "maa_tasa" L0 D @ADVL #13->14 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #14->7 "" "ja" L0 J crd @J #15->24 "" "miljoni_linn" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "elanik" Ld S com pl nom @SUBJ #17->24 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->24 "" "nüüd" L0 D @ADVL #19->24 "" "pätt" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #21->22 "" "hundi_seadus" Lte S com pl gen @P> #22->23 "" "järgi" L0 K post @24 "" "ela" Lma V main sup ps ill @IMV #24->14 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "läkita=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "mürsk" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "maandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #9->10 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "elu_tuba" Ls S com sg in @ADVL #11->8 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "taba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "jaluta" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->13 "" "läinud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "kodanik" L0 S com sg part @OBJ #16->13 "" "otse" L0 D @Vpart #17->15 "" "tänav" Ll S com sg ad @13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Oleksandr" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Janukovõtš" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ehita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "takistamatult" L0 D @ADVL #5->3 "" "edasi" L0 D @ADVL #6->3 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "ruum" L0 S com sg adit @ADVL #8->9 "ruum" L0 S com sg part @SUBJ #8->9 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "ju" L0 D @ADVL #10->9 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "päev" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #12->13 "" "juur" Lde S com sg adit @9 "juurde" L0 D @9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "edasi" L0 D @Vpart #2->3 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->3 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "ennusta" Lda V main inf @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "välista" Lda V main inf @ADVL @PRD @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #12->5 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #17->18 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->12 "" "hoopis" L0 D @ADVL #19->18 "" "hästi" L0 D @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "loot" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "parim" Lt A super sg part @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "eksam" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "tegemine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->13 "" "alles" L0 D @Vpart #9->8 "" "kaugel" L0 D @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "lähene" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #14->13 "" "ju" L0 D @ADVL #15->13 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #16->17 "" "päev" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #17->13 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #18->19 "" "päev" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "võrra" L0 K post @ADVL #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "<üritavad>" "ürita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #3->4 "" "arva" Lta V main inf @OBJ #4->2 "" "teema" Ld S com pl nom @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #7->11 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "eksami_üles_anne" Ltes S com pl in @11 "" "kajastu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->5 "" "ja" L0 J crd C @J #12->14 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "jooks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->11 "" "peale" L0 D @Vpart #15->14 "" "tunne" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #16->14 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #17->18 "" "repetiitor" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "juurest" L0 K post @ADVL #19->14 "" "teine" L0 P dem sg gen @P> #20->21 "" "juurde" L0 K post @ADVL #21->14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->28 "" "eksam" Ll S com sg ad @ADVL #24->28 "" "võimalikult" L0 D @ADVL @28 "" "palju" L0 P indef sg nom @SUBJ #26->28 "" "punkt" Le S com pl part @OBJ #27->28 "" "saa" Lda V main inf @IMV #28->14 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "jõulu_aegne" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "ostu_hullus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #3->4 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->8 "" "narrus" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->8 "" "ost" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->0 "" "kokku" L0 D @Vpart #9->8 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "hulk" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #11->8 "" "tarbetu" Lid A pos pl part @AN> #12->13 "" "ese" Lid S com pl part @11 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->8 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #16->15 "" "kingitus" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "nimi" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "all" L0 K post @ADVL @15 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL @21 "" "määri" Lda V main inf @SUBJ #21->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ @NN> #22->21 "" "sugulane" Ltele S com pl all @ADVL #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "tuttav" Ltele S com pl all @ADVL #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siis" L0 D @ADVL #27->29 "" "eksami_hullus" Ll S com sg ad @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #29->15 "" "jõulu_hullus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #30->29 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #31->33 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @AN> #32->33 "" "joon" Ld S com pl nom @SUBJ #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kohustuslik" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "gümnaasium" L0 S com sg gen @NN> #4->2 "" "eksam" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "igavene" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "aeg" Lst S com sg el @ADVL #8->6 "" "igavesti" L0 D @ADVL @6 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #10->6 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "leib" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "" "eksami_töö" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "koostaja" Ltele S com pl all @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "parandaja" Ltele S com pl all @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "au_väärne" Ltele A pos pl all @AN> #18->20 "<õpilaste>" "õpilane" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "peldiku+sse_saat=ja" Ltele S com pl all @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "välis_vaatleja" Ltele S com pl all @ADVL @20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "veel" L0 D @ADVL #24->22 "" "iga" Lt P det sg part @NN> #25->26 "" "sort" L0 S com sg part @NN> @22 "" "pisem" Ltele A comp pl all @AN> #27->28 "" "tegelane" Ltele S com pl all @6 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->3 "" "raamatu-kirjastaja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aastas+t-aasta" Lsse S com sg ill @ADVL #1->2 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->2 "" "eksami_raamat" Lid S com pl part @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "<üksteisest>" "üks_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #8->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #9->7 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #10->11 "" "poolest" L0 K post @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->15 "" "lisa" Ltud V main partic past imps @IMV #15->10 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "eksami_üles_anne" Ld S com pl nom @OBJ #18->15 "" "ning" L0 J crd @J #19->21 "" "kuskil" L0 D @ADVL #20->21 "" "maini" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->15 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #22->21 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "eksam" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "toimumine" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #26->21 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->2 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "eksami_tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "gümnaasium" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "riigi_eksam" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "tulemus" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "põhjal" L0 K post @6 "" "koosta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->18 "" "ede_tabel" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #7->6 "" "ning" L0 J crd @J #8->10 "" "kool" Ldes S com pl in @ADVL #9->10 "" "mõtle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #10->6 "" "välja" L0 D @Vpart #11->10 "" "vigur" Lid S com pl part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuidas" L0 D @ADVL #14->18 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #15->18 "" "naaber" Lst S com sg el @ADVL #16->18 "" "parem" L0 A comp sg nom @PRD #17->18 "" "ole" La V main inf @IMV #18->0 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "siis" L0 D @ADVL #20->24 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "eksami_tulemus" Ltest S com pl el @ADVL #22->24 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "kõnele" Lda V main indic pres imps neg @FMV #24->18 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #25->24 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #26->24 "" "või" L0 J crd @J #27->29 "" "siis" L0 D @ADVL #28->26 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #29->24 "" "väga" L0 D @ADVL #30->31 "" "vähe" L0 D @ADVL #31->29 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "kool" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "töötav" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #8->7 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #9->9 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "arendamine" L0 S com sg nom @OBJ #12->12 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #3->12 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #4->5 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "matemaatika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "eksam" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "läbi_kukku=ja" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "osa_kaal" L0 S com sg adit @ADVL #10->3 "osa_kaal" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #10->3 "osa_kaal" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "palju" L0 D @ADVL #14->12 "" "küsimus" Li S com pl part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "laisk" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "loll" Ld A pos pl nom @PRD #7->4 "" "või" L0 D @ADVL #8->9 "või" L0 J crd @J #8->9 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #9->3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #2->6 "" "kasutus" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "eksami_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #7->8 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->16 "" "kas" L0 D @ADVL #10->16 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "lõpp" Ls S com sg in @ADVL #12->16 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->16 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #14->16 "" "eksam" Ld S com pl nom @SUBJ #15->16 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #16->6 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "statistika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "halastamatu" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "viimane" Ltel A pos pl ad @ADVL #1->6 "" "aasta" Lte S com pl gen @ADVL #2->6 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "saak" L0 S com sg nom @PRD #4->6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->6 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<2014>" "2014" L0 N card @ADVL #9->7 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "<26,0>" "26,0" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @9 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "<;>" ";" Z Scl #13->13 "<2013>" "2013" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #14->6 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "<15,6>" "15,6" L0 N card sg nom @14 "" "protsent" L0 S com sg part @16 "<;>" ";" Z Scl #18->18 "<2012>" "2012" L0 N card @ADVL #19->6 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "<16,1>" "16,1" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ @19 "" "protsent" L0 S com sg part @21 "<;>" ";" Z Scl #23->23 "<2011>" "2011" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #24->6 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "<23,7>" "23,7" L0 N card sg nom @24 "" "protsent" L0 S com sg part @26 "<;>" ";" Z Scl #28->28 "<2010>" "2010" L0 N card @NN> @ADVL #29->6 "<->" "-" Z Dsh #30->30 "<21,4>" "21,4" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL @29 "" "protsent" L0 S com sg part @31 "" "jne" L0 Y nominal @6 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "statistika" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "ca" L0 Y nominal @NN> @ADVL #4->5 "<1000>" "1000" L0 N card @NN> @ADVL #5->3 "" "juhu_valimine" Lse S com sg adit @5 "" "sattu=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "eksami_töö" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ees_pool" L0 D @ADVL #1->2 "" "toodud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "protsent" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->15 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #8->15 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @8 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @15 "" "matemaatika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #12->13 "" "eksam" Ll S com sg ad @15 "" "läbi" L0 D @Vpart #14->15 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "veerand" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->10 "" "eksami_töö" Lga S com sg kom @ADVL #6->7 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #11->10 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "valesti" L0 D @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #1->17 "<2000>" "2000" L0 N card sg nom @1 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #4->5 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @7 "" "veel" L0 D @7 "" "mäleta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #8->9 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "lask" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->0 "" "pärast" L0 D @ADVL #12->11 "" "eksam" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "lõpp" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #14->11 "" "eksami_töö" Ld S com sg part @OBJ #15->17 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #16->17 "" "hinda" Lta V main inf @OBJ #17->11 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "sest" L0 J sub @J #19->21 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->11 "<üllatuslikult>" "üllatuslikult" L0 D @ADVL #22->21 "<(!>" "(!" Z Exc #23->23 "" "" "" "!" Z Exc #1->1 "" "" "" "!" Z Exc #1->1 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "raske" Lks A pos sg tr @ADVL #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "läbi_kukku=ja" Lid S com pl part @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "palju" L0 D @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #1->5 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg nom @AN> #2->3 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL #3->5 "" "eksam" Lt S com sg part @3 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kära" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #8->9 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #12->13 "" "kool" Ls S com sg in @ADVL #13->14 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->8 "" "eba_õnnestu=ja" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "protsent" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL @14 "<50.>" "50." L0 N ord sg nom @ADVL @PRD #18->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->20 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->5 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "miks" L0 D @ADVL #22->20 "" "nii" L0 D @ADVL #23->20 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "leid" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "süüd" L0 S com sg adit @ADVL #4->5 "süüdi" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #8->9 "<õpetamise>" "õpetamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "metoodika" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "pärine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "Stalin" L0 S prop sg gen @NN> #12->14 "" "aegne" Lst A pos sg el @AN> #13->14 "" "aeg" Lst S com sg el @ADVL #14->11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "ega" L0 D @ADVL #16->14 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #17->21 "" "ka" L0 D @21 "" "väga" L0 D @ADVL #19->20 "<õpihimulised>" "õpi_himuline" Ld A pos pl nom @PRD #20->21 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #21->5 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "bingo" L0 S @SUBJ #1->0 "" "!" Z Exc #2->2 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "kas" L0 D @ADVL #5->6 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->2 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #7->9 "" "oluline" Li A pos pl part @AN> #8->9 "" "järeldus" Li S com pl part @OBJ #9->6 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "pettus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #1->3 "" "saadud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "lõpu_tunnistus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->7 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "eksami_süsteem" L0 S com sg nom @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "ainu_õige" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "nagu" L0 D @ADVL #10->12 "nagu" L0 J sub @J #10->12 "" "teaduslik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "kommunism" L0 S com sg nom @SUBJ #12->7 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->15 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #15->7 "" "lootus" Lt S com sg part @SUBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "et" L0 J sub @J #18->20 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #19->20 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> @SUBJ #1->10 "<25>" "25" L0 N card sg nom @ADVL #2->10 "" "protsent" L0 S com sg part @2 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->8 "" "eksam" Ll S com sg ad @8 "" "eba_õnnestu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lõpeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "<üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #11->10 "" "ikkagi" L0 D @ADVL @10 "" "põhi_kool" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->0 "" "kombel" L0 K post @1 "komme" Ll S com sg ad @1 "" "siis" L0 D @1 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kolme-neli" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "päev" L0 S com sg gen @1 "" "pärast" L0 K post @ADVL #3->6 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #4->5 "peale" L0 D @ADVL #4->5 "" "põhi_eksam" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "" "järel_eksam" L0 S com sg nom @OBJ #7->6 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "ime" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "sündi" Lnud V main partic past ps @IMV #11->6 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL #13->18 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #14->15 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->18 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "" "eksam" L0 S com sg gen @ADVL #17->18 "" "tege" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->11 "" "armas" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "talendi_kütt" Ld S com pl nom @SUBJ #5->11 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "noor" Li A pos pl part @AN> #7->10 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tärkav" Lid A pos pl part @AN> #9->10 "" "geenius" Li S com pl part @OBJ #10->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->22 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #12->11 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #13->14 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #13->14 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->22 "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->22 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg gen l @ADVL #17->22 "üheksa" L0 N card sg nom l @ADVL #17->22 "" "aasta" Lga S com sg kom @17 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #19->21 "" "selge" Lks A pos sg tr @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #22->0 "" "ja" L0 J crd @J #23->25 "" "siis" L0 D @ADVL #24->25 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #25->22 "tege" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #25->22 "" "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL #26->25 "kolm" L0 N card sg part l @ADVL #26->25 "" "päev" Lga S com sg kom @26 "" "kosmiline" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "arengu_hüpe" L0 S com sg gen @OBJ #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->5 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kuldne" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "täht" Ldega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "kirjuta" Lda V main inf @SUBJ #5->2 "" "rekord" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "raamat" Lsse S com sg ill @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tege" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "" "järele" L0 D @Vpart #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "armas" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Aafrika" L0 S prop sg gen @NN> #7->5 "" "sõber" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #8->1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "soomlane" Ltest S com pl el @ADVL #10->11 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #11->1 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "viimane" Ld A pos pl nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "vali" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "küll" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "tee" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @13 "" "eksam" Lid S com pl part @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "korralda" Lta V main indic pres imps neg @FMV #13->5 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "küll" L0 D @ADVL #15->17 "" "aga" L0 J crd @J #16->17 "" "oma" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->13 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "kaal" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #20->21 "" "mõiste" Ls S com sg in @NN> @23 "" "kolmas" Ls N ord sg in l @AN> #22->23 "" "kooli_aste" Ls S com sg in @ADVL @28 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "<7.-9.>" "7.-9." L0 N ord @AN> #25->29 "" "kl" L0 Y nominal @NN> @17 "<)>" ")" Z Cpr #27->27 "" "saadud" L0 A pos @AN> #28->29 "" "koond_hinne" Ld S com pl nom @SUBJ #29->17 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 J sub @J #7->7 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #8->8 "" "komme" Lks S com sg tr @ADVL #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->14 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #12->14 "" "aasta" Lt S com sg part @12 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #14->19 "" "loru" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "" "ja" L0 J crd C @J #16->27 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #18->19 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #19->4 "saan" L0 S com sg nom @OBJ #19->4 "" "kuidagi_viisi" L0 D @19 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "" "kolm" Ld N card pl nom l @SUBJ @ADVL @OBJ #22->19 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "kokku" L0 D @Vpart #24->19 "" "ning" L0 J crd @J #25->26 "" "pida" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #26->27 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #27->19 "" "gümnaasium" Lsse S com sg ill @ADVL #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kutse_kool" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mine" La V main inf @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "ka" L0 D @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "luba" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "ja" L0 J crd C @J #10->12 "" "tädi" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->16 "" "koli" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->23 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #17->16 "" "Austraalia" Lsse S prop sg ill @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->23 "" "Juhan" L0 S prop sg nom @SUBJ #21->23 "" "perekond" L0 S com sg adit @23 "perekond" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "häbista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->12 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "kutse_kool" L0 S com sg adit @ADVL #25->26 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "huvi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "siis" L0 D @ADVL #5->6 "" "vaata" Lke V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #6->0 "" "Innove" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "veebi_leht" Llt S com sg abl @ADVL #8->6 "" "eksam" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "statistika" Lt S com sg part @OBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "eelnevalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kirjuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->16 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #6->7 "" "eksam" Lte S com pl gen @P> #7->15 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "" "eesti" L0 G @AN> #9->10 "" "keel" L0 S com sg nom @PRD #10->16 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "võõr_keel" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "" "jm" L0 Y nominal @16 "<)>" ")" Z Cpr #14->14 "" "puhul" L0 K post @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "eba_õnnestu=ja" Lid S com pl part @SUBJ #17->16 "" "alla" L0 K pre @ADVL @16 "" "viis" L0 N card sg gen l @

18 "" "protsent" L0 S com sg gen @19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #2->7 "" "eksami_tulemus" Li S com pl part @ADVL @OBJ #3->2 "" "graafilise=lt" L0 D @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->7 "" "torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "silm" L0 S com sg adit @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "hästi" L0 D @ADVL #11->13 "" "vähe" L0 D @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->44 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #14->15 "<õpilasi>" "õpilane" Li S com pl part @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #17->18 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->14 "" "puudu" L0 D @Vpart #19->18 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #20->21 "" "punkt" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "kolm" Lst N card sg el l @ADVL #22->18 "<(>" "(" Z Opr #23->23 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #24->30 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #25->26 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg gen @OBJ #26->26 "" "ikka" L0 D @ADVL @28 "" "paras" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "tõbras" L0 S com sg nom @SUBJ #29->30 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #30->2 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #32->36 "" "vaja_minev" Lt A pos sg part @AN> #33->34 "" "punkt" L0 S com sg part @OBJ #34->35 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #35->36 "" "leid" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #36->30 "<)>" ")" Z Cpr #37->37 "" "ja" L0 J crd @J #38->39 "<üllatavalt>" "üllatavalt" L0 D @ADVL #39->22 "" "palju" L0 D @ADVL #40->18 "" "see" Ld P dem pl part @40 "tema" Ld P pers ps3 pl part @40 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #43->44 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #44->8 "" "just" L0 D @ADVL #45->44 "" "täpselt" L0 D @ADVL #46->44 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #47->48 "" "punkti_summa" L0 S com sg gen @OBJ #48->44 "<,>" "," Z Com #49->49 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #50->2 "" "kolm" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #51->52 "" "saamine" Lks S com sg tr @ADVL #52->52 "" "vaja" L0 D @52 "<.>" "." Z Fst #54->54 "" "seega" L0 D @ADVL #55->56 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #56->2 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #57->58 "" "seadusta=tud" L0 A pos partic @AN> #58->59 "" "topelt_pettus" Lga S com sg kom @56 "<:>" ":" Z Col #60->60 "" "paranda" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #61->44 "" "töö" Lid S com pl part @OBJ #62->61 "" "nii" L0 D @ADVL @61 "<,>" "," Z Com #64->64 "" "et" L0 J sub @J #65->69 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @AN> #66->67 "" "punkti_summa" L0 S com sg nom @SUBJ #67->69 "" "kokku" L0 D @Vpart #68->69 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #69->61 "" "ning" L0 J crd C @J #70->71 "" "järel_eksam" L0 S com sg gen @NN> #71->77 "<(>" "(" Z Opr #72->72 "" "luge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #73->30 "<:>" ":" Z Col #74->74 "" "liba_eksam" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #75->75 "<)>" ")" Z Cpr #76->76 "" "tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #77->78 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #78->69 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #79->81 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #80->81 "" "erand" Lga S com sg kom @ADVL #81->78 "" "positiivne" Ld A pos pl nom @PRD #82->78 "<.>" "." Z Fst #83->83 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->5 "" "ka" L0 D @ADVL #2->5 "" "ise" L0 D @ADVL #3->5 "" "järel_eksam" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "küsi" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 D @ADVL #7->9 "" "pikk" L0 A pos sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->18 "" "ruut" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "neljas" L0 N ord sg nom l @AN> #11->12 "" "külg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->18 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #15->16 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @17 "üle_jäänud" L0 A pos @ADVL @AN> #16->17 "" "külg" L0 S com sg adit @18 "külge" L0 D @18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->5 "" "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #19->21 "" "meeter" L0 S com sg gen @19 "" "pikkus" Ld S com pl nom @PRD #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "sest" L0 J sub @J #4->7 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @7 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #8->10 "" "pikk" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "mõtisklemine" Lt S com sg part @OBJ #10->14 "" "siiski" L0 D @ADVL @7 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "vastus" L0 S com sg gen @ADVL #13->14 "" "and" La V main inf @OBJ #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #2->3 "" "liba_eksam" Lid S com pl part @ADVL @SUBJ #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "tulemus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "ilusta=mine" Lt S com sg part @ADVL @SUBJ #6->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "toimu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #11->0 "" "seis" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->11 "seisus" L0 S com sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kus" L0 D @ADVL #14->18 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "põhi_kool" L0 S com sg part @16 "" "lõpeta" Lma V main sup ps ill @IMV #18->11 "" "pida" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #19->18 "<õpilastest>" "õpilane" Ltest S com pl el @ADVL #20->21 "" "korda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #21->18 "" "klassi_kursus" Lt S com sg part @OBJ #22->18 "<(>" "(" Z Opr #23->23 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->18 "" "nõus" L0 D @Vpart #26->25 "" "lõpu_tunnistus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @ADVL #29->29 "" "puudulik" L0 A pos sg nom @AN> #30->31 "" "hinne" L0 S com sg nom @SUBJ #31->18 "<)>" ")" Z Cpr #32->32 "" "ning" L0 J crd @J #33->36 "" "aasta" L0 S com sg gen @P> #34->35 "" "pärast" L0 K post @ADVL #35->36 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #36->25 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ @OBJ #37->36 "" "eksam" Ll S com sg ad @ADVL #38->36 "" "jälle" L0 D @36 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #40->36 "" "või" L0 J crd @J #41->42 "" "kaks" L0 N card sg gen l @ADVL #42->40 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #1->3 "" "see" Lda P dem sg part @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ees" L0 D @Vpart #4->5 "" "oota" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->3 "" "tupik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->12 "" "väga" L0 D @ADVL #9->10 "" "vähene" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "kutse_õppe_asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #13->12 "" "noor" L0 S com sg gen @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->14 "" "lõpu_tunnistus" Ll S com sg ad @ADVL #18->17 "" "puudulik" Ld A pos pl nom @AN> #19->20 "" "hinne" Ld S com pl nom @SUBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->3 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "seis" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #1->0 "" "enne" L0 D @ADVL #2->1 "" "kell" L0 S com sg part @NN> #3->4 "" "kümme" Lt N card sg part l @ADVL #4->6 "" "kauplus" L0 S com sg gen @4 "" "ees" L0 K post @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #8->10 "" "kell" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kukkumine" Lt S com sg part @OBJ #10->10 "" "pood" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "taga" L0 K post @1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kurb" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "perspektiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "raibe" Ll S com sg ad @ADVL #1->9 "" "uisk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #2->9 "" "jalg" Ls S com sg in @ADVL @9 "jalas" L0 D @ADVL @9 "<Ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #4->5 "" "pärast_lõuna" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "läinud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "mees" Ld S com pl nom @SUBJ @9 "" "meri" L0 S com sg adit @9 "" "sulista" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->0 "sulista" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "korraga" L0 D @ADVL #1->2 "" "silma" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #3->4 "" "vesi" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->5 "" "olija" Ltest S com pl el @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #8->9 "" "hulpi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "laine" Ltel S com pl ad @ADVL #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tiri" Ltud V main partic past imps @IMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->6 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #3->6 "" "kallas" Lle S com sg all @ADVL #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "hakka" Ltud V main partic past imps @IMV #6->1 "" "kunstlik" L0 A pos sg part @AN> #7->8 "" "hingamine" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "pärast" L0 D @ADVL #1->6 "" "veerand_tund" Lst S com sg el @ADVL #2->6 "" "asjatu" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "ponnista=mine" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "märga=nud" L0 A pos partic @ADVL #5->6 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #6->0 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "liiv" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "lebav" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "kodanik" Ll S com sg ad @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "uisk" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "" "jalg" Ls S com sg in @13 "jalas" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "eksami_süsteem" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "siin" L0 D @ADVL #8->13 "" "kosmeetiline" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "parandus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->13 "" "viljakas" Ld A pos pl nom @PRD #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->7 "" "eksami_töö" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "seitse" L0 N card sg nom l @OBJ #8->8 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "kaheksa" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @PRD #10->7 "<ülesannet>" "üles_anne" Lt S com sg part @10 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "kas" L0 D @ADVL #13->15 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->7 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ #16->15 "" "kolm" L0 N card sg nom l @16 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL #19->15 "" "tund" L0 S com sg part @19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vaja" L0 D @Vpart #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "restart" L0 S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->11 "" "süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #11->12 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "" "muut" La V main inf @SUBJ #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "eksami_usk" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #2->8 "" "haridus_ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "<õpetajad>" "õpetaja" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "" "pida" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "lõpu_eksam" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "kaotamine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #11->8 "" "enne_kuulmatu" Lks A pos sg tr @AN> #12->13 "" "ketserlus" Lks S com sg tr @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->20 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->20 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #17->20 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #17->20 "" "ka" L0 D @ADVL #18->20 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "saa" Lda V main inf @IMV #20->8 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "keela" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->3 "" "võt" La V main inf @OBJ #5->3 "" "kasutus" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #7->9 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> #8->10 "" "eksamineeri=mine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "vorm" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "selline" Lid P dem pl part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->6 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #5->6 "" "kasutusele_võtmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #8->7 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #9->11 "" "rahaline" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "kulutus" Li S com pl part @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->2 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #4->5 "" "pisi_asi" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "taha" L0 K post @ADVL #6->2 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->16 "" "julgus" Lt S com sg part @OBJ #10->11 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "veerand" L0 S com sg nom @SUBJ #14->16 "" "eksami_tegija" Ltest S com pl el @16 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->22 "" "läbi" L0 D @Vpart #17->16 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "eksami_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->31 "" "nõder" L0 A pos sg nom @PRD #23->22 "" "või" L0 J crd @J #24->25 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #25->22 "" "nägu" L0 S com sg gen @OBJ #26->25 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->31 "" "nii" L0 D @ADVL #29->31 "" "pida" Lbki V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #30->31 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #31->0 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #4->8 "" "ka" L0 D @ADVL #5->8 "" "avalikult" L0 D @ADVL #6->8 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @0 "ütle" Lda V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "poolda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #6->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #8->9 "" "võt" La V main inf @SUBJ #9->7 "" "soomlane" Ltel S com pl ad @ADVL #10->9 "" "kasutus" Ll S com sg ad @ADVL @7 "" "olev" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->9 "" "põhi_kool" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "lõpetamine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kord" L0 S com sg nom @7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "toru_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "kui" L0 J crd @J #2->4 "" "läbi_kukkunud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "eksperiment" L0 S com sg nom @1 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "kooli_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #6->1 "" "meenuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "umbne" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "toru" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #12->13 "" "ots" Lst S com sg el @ADVL #13->14 "" "toppi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->9 "" "laps" Ld S com pl nom @OBJ #15->14 "" "sisse" L0 D @Vpart #16->14 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "esi_algu" L0 D @ADVL #20->19 "" "ka" L0 D @ADVL #21->19 "" "rõõmus" Ld A pos pl nom @PRD #22->19 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "edukas" Ld A pos pl nom @PRD #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "alg_klass" Ldes S com pl in @ADVL #1->2 "" "pane" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "valdavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "vaid" L0 D @DN> #4->5 "" "nelja+sid-viis" L0 S com sg adit @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->13 "" "kui" L0 J sub @J #7->13 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #8->9 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->5 "" "tunnistus" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #11->12 "" "põhjus" Ll S com sg ad @13 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "kolm" L0 N card sg nom l @PRD @ADVL @SUBJ #15->13 "<»>" "»" Z Cqu #16->16 "" "pudene" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "siis" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->13 "" "lapse_vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #21->20 "" "taga_jalg" Ldel S com pl ad @ADVL @20 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #24->29 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #25->26 "<õpetaja>" "õpetaja" L0 S com sg nom @SUBJ @29 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL @29 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #28->29 "" "arva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->20 "" "?" Z Int #30->30 "" "" "" "kuuenda+s-seitsmes" Ls N ord sg in l @AN> #1->2 "" "klass" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "hinne" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "<3>" "3" L0 N card sg nom @ADVL @4 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "" "juba" L0 D @ADVL #8->9 "" "tava_pärane" L0 A pos sg nom @PRD #9->3 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "klass" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "klass" L0 S com sg gen @OBJ #11->12 "klass" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "lõpeta" Lda V main inf @IMV #13->3 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "kaks" Ldega N card pl kom l @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Juku" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @2 "" "tunnistus" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "kuus" L0 N card sg nom l @PRD @SUBJ @ADVL #6->2 "" "kaks" L0 N card sg part l @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "vaatamata" L0 D @ADVL #9->2 "" "kõik_võimalik" Lele A pos pl all @AN> #10->11 "" "konsultatsioon" Ldele S com pl all @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd @J #12->15 "" "suve_töö" Ldele S com pl all @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "muutu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #16->15 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "Juku" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->19 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->25 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @NN> #22->23 "" "klassi_kursus" Lt S com sg part @OBJ #23->24 "" "korda" Lma V main sup ps ill @ADVL #24->25 "" "jät" La V main inf @ADVL @PRD #25->19 "jät" La V main inf @IMV #25->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #27->25 "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->25 "" "nii" L0 D @ADVL #28->29 "" "lohise" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #30->29 "" "mööda" L0 A pos @AN> #31->32 "" "kooli_toru" L0 S com sg part @SUBJ #32->29 "" "vaikselt" L0 D @27 "" "edasi" L0 D @Vpart #34->27 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "<Üheksanda>" "üheksas" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "klass" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "lõpp" Ls S com sg in @4 "<üritatakse>" "ürita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #5->6 "" "and" La V main inf @OBJ #6->4 "" "lõpu_tunnistus" L0 S com sg nom @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->4 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "kool" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #12->13 "kubu" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "Juku" Lst S prop sg el @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->13 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "küll" L0 D @ADVL #17->16 "" "silma_rõõm" Lks S com sg tr @ADVL #18->27 "" "köögi_tädi" Ldele S com pl all @ADVL @27 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->27 "" "pind" Lks S com sg tr @ADVL #22->27 "" "silm" Ls S com sg in @NN> @24 "silma" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->24 "<õpetajatele>" "õpetaja" Ltele S com pl all @ADVL #24->27 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "eriti" L0 D @ADVL #26->24 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #27->13 "" "ning" L0 J crd @J #28->30 "" "nii" L0 D @ADVL #29->27 "" "saa" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #31->27 "" "lõpu_tunnistus" L0 S com sg gen @NN> #32->36 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "kuid" L0 J crd @J #34->35 "" "ei" L0 D @ADVL #35->36 "" "mingi" Lid P indef pl part @NN> #36->37 "" "teadmine" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #37->27 "" "ega" L0 J crd @J #38->39 "" "oskus" Li S com pl part @OBJ #39->37 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "Juku" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "<üliagarad>" "üli_agar" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "oska" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "Juku" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #5->5 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "mõni" L0 P indef sg adit @NN> #7->8 "" "gümnaasium" Lsse S com sg ill @9 "" "sokuta" Lda V main inf @OBJ #9->4 "" "ja" L0 J crd C @J #10->12 "" "varsti" L0 D @ADVL #11->12 "" "avane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->4 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "uks" Ld S com pl nom @SUBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #3->2 "" "pöördu" Lda V main inf @3 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->4 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #6->7 "" "juurde" L0 K post @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->16 "" "kui" L0 J sub @J #10->16 "" "lugemine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #11->16 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "rehkendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #13->11 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->6 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->22 "" "järgmine" Lse A pos sg adit @AN> #19->20 "" "klass" L0 S com sg adit @ADVL #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->2 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->2 "" "sõltu" Lmata V @ADVL #2->0 "sõltu" Lmata V main sup ps abes @PRD #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "habe" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->7 "" "juba" L0 D @7 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "naise_võtu_soov" L0gi S com sg nom @PRD @SUBJ #9->7 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "<Ütlete>" "ütle" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "maali=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->1 "" "usutav" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "jah" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "autor" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "Kazimir" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Malevitš" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->10 "" "Pablo" L0 S prop sg nom @NN> #9->7 "" "Picasso" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->13 "" "mõtle" Lge V main imper pres ps2 pl ps af @FMV #13->5 "" "hetk" Lks S com sg tr @ADVL #14->13 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->18 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "kooli_tee" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "peale" L0 K post @15 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "ehk" L0 D @ADVL #22->20 "" "saa" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #23->13 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #24->23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->29 "" "siin" L0 D @ADVL #27->28 "" "kirja_pandu" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->23 "" "mitte" L0 D @ADVL #30->31 "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #31->32 "" "une_nägu" L0 S com sg nom @PRD #32->29 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "vaid" L0 J crd @J #34->35 "" "reaalne" L0 A pos sg nom @AN> #35->36 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ @32 "<21.>" "21." L0 N ord sg gen @AN> #37->38 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #38->39 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #39->40 "" "kool" Lst S com sg el @29 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "vale" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "peal_kiri" Ls S com sg in @NN> @4 "" "küsi=tu" Lle S com sg all @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @ADVL #6->5 "" "kõik" Lle P det pl all @6 "" "tead" La V main inf @5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "vana_rahvas" Ls S com sg in @ADVL #1->15 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "" "tark" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->12 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "eksimatu" L0 A pos sg nom @PRD #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ja" L0 J crd C @J #10->11 "" "kui" L0 J sub @J #11->12 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #12->9 "" "vana_rahva_tarkus" Lt S com sg part @12 "" "kokku" L0 D @Vpart #14->15 "" "pane" La V main inf @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->23 "" "kõhu_kaudne" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "arm" L0 S com sg nom @SUBJ #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "<õletuli>" "õle_tuli" L0 S com sg nom @SUBJ #21->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "kest" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->2 "" "kaua" L0 D @ADVL #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "just" L0 D @DN> #3->4 "" "jõukuse_unelm" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "<-lubadus>" "lubadus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<21.>" "21." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "lood" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "loog" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "lugu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "telg" Lks S com sg tr @ADVL #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "paratamatult" L0 D @ADVL #1->2 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #3->2 "" "sõit" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "rappuv" Lks A pos sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->10 "" "kui" L0 J sub @J #8->10 "" "telg" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->20 "" "kõvera_võitu" L0 A pos @ADVL #11->10 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #13->14 "" "kiir" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "kiird" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "kiirus" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "lisa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #17->20 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #18->19 "" "raputamine" L0 S com sg nom @OBJ #19->20 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #20->2 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #21->22 "" "rohkem" L0 D @ADVL #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "rohke=m" Lid A comp pl part @ADVL #24->22 "" "iivelda" Lma V main sup ps ill @IMV #25->15 "" "aja" Lma V main sup ps ill @IMV #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #4->3 "" "ju" L0 D @ADVL #5->3 "" "ka" L0 D @ADVL #6->3 "" "ise" L0 D @ADVL #7->3 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #8->9 "" "kõht" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #10->3 "" "käiv" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "armastus" Lt S com sg part @OBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mäleta" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuidas" L0 D @ADVL #3->7 "" "veerand" L0 N card sg nom l @ADVL #4->6 "" "sajand" Lt S com sg part @4 "" "tagasi" L0 K post @7 "" "luba" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #7->1 "" "vajadus" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "korral" L0 K post @ADVL #9->7 "" "kas" L0 D @ADVL #10->7 "" "või" L0 D @ADVL #11->7 "" "kartuli_koor" Li S com pl part @OBJ #12->13 "" "söö" La V main inf @8 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "viimatine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "masu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "pakku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #4->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #5->3 "" "suure_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->15 "" "siis" L0 D @ADVL #10->15 "" "nii_sugune" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "menüü_valik" L0 S com sg nom @SUBJ #12->15 "" "enam" L0 D @15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "rahulda" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->3 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #6->7 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "au" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "sisse" L0 K post @ADVL #9->7 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "köök" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #1->2 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "algus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "maa" Ld S com sg part @OBJ #10->11 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #11->3 "" "fassaadi_perekond" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "mentaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "mees" Ld S com pl nom @ADVL @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->11 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->11 "" "kaunitar" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #9->10 "" "kodu" L0 S com sg adit @11 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "ja" L0 J crd C @J #12->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #13->14 "" "tuuni=mine" Lse S com sg adit @ADVL #14->15 "" "investeeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "loot" Les V main ger @ADVL #17->15 "" "ise" L0 D @ADVL #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->22 "" "kaunitar" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->2 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #23->24 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "" "kaunis" Lks A pos sg tr @ADVL #25->22 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "peale_kauba" L0 D @ADVL #27->25 "" "veel" L0 D @ADVL #28->22 "" "ka" L0 D @ADVL #29->22 "" "truu" Lks A pos sg tr @ADVL #30->22 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kui" L0 J sub @J #32->36 "" "raha_voog" Ld S com pl nom @SUBJ #33->36 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #34->36 "" "kokku" L0 D @Vpart #35->36 "" "kuiva" Lma V main sup ps ill @IMV #36->22 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->5 "" "ju" L0 D @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #7->8 "" "oste=tu" Ld S com pl nom @OBJ #8->9 "oste=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->9 "" "armastus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "puhul" L0 K post @16 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->16 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "kogu" L0 A pos @AN> #13->14 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #14->16 "" "ette" L0 D @Vpart #15->16 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "<Ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kas" L0 D @ADVL #3->6 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->5 "" "armastus" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "eelda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->0 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "" "tasand" Ll S com sg ad @ADVL #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "võt" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "korraks" L0 D @ADVL #2->1 "" "aeg" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #3->1 "" "maha" L0 D @Vpart #4->1 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "mõtle" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->3 "" "vana" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "raha" L0 S com sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ratsionaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kooli_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #8->6 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->0 "" "tuhat" L0 N card sg nom l @OBJ #2->2 "" "aasta" Lt S com sg part @2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "<->" "-" Z Dsh #5->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @0 "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #6->0 "kõik" L0 P det sg nom @0 "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #6->0 "" "!" Z Exc #7->7 "" "" "" "formaal_loogiline" L0 A pos sg nom @AN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "abstraktne" L0 A pos sg nom @AN> #3->1 "" "mõtlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->13 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "kaugem" Lsse A comp sg ill @AN> #6->7 "" "tulevik" L0 S com sg adit @ADVL @8 "" "suuna=tu" Ld S com pl nom @SUBJ @10 "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #8->10 "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "mõtlemine" L0 S com sg nom @0 "mõtlemine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->0 "" "seal_hulgas" L0 D @10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "distsipliin" L0 S com sg nom @PRD #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @NN> @ADVL #16->20 "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #16->20 "" "siia_maani" L0 D @ADVL #17->20 "" "kool" Ls S com sg in @NN> @20 "" "vaev" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "sest" L0 J sub @J #22->24 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #24->20 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #25->24 "" "loomu_omane" L0 A pos sg nom @PRD #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "võt" Lkem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "vastu_kaal" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "emotsioon" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->2 "" "kuhugi" L0 D @ADVL @9 "" "kuulu" Lda V main inf @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #11->18 "" "ole" La V main inf @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #14->26 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "pida" Lda V main inf @7 "" "ja" L0 J crd @J #17->26 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #18->2 "lisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->2 "" "kusagil" L0 D @ADVL @20 "" "sisim" Ls A super sg in @ADVL #20->26 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kart" Les V main ger @ADVL #22->20 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #23->18 "" "vali" Ll A pos sg ad @AN> #24->25 "" "hääl" Ll S com sg ad @ADVL #25->26 "" "tunnista" Lda V main inf @OBJ #26->16 "<->" "-" Z Dsh #27->27 "" "tahtmine" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "ole" La V main inf @IMV #29->2 "" "naaber" Lst S com sg el @ADVL #30->29 "" "parem" L0 A comp sg nom @PRD #31->29 "" "?" Z Int #32->32 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "või" L0 D @ADVL #2->5 "" "korraks" L0 D @ADVL #3->5 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "natukene" L0 D @ADVL #5->0 "natukene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "lähedane" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "silm" Lis S com pl in @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #12->10 "" "!" Z Exc #13->13 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "tunne" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "" "vana" Ld A pos pl nom @PRD #5->3 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "inimkond" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->12 "" "ratsionaalsus" L0 S com sg nom @OBJ #10->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "<õpitud>" "õppi" Ltud V main partic past imps @IMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "emotsionaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->12 "" "sünni_pärane" L0 A pos sg nom @PRD #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Ld S com pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "objekt" Ld S com pl nom @PRD @3 "" "sotsiaal-fiskaalne" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "maatriks" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "järelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "eksi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #5->6 "" "meelest" L0 K post @ADVL #6->7 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "sidus" L0 A pos sg gen @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "riik" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #10->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "riik" Lks S com sg tr @ADVL #12->8 "" "pidav" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "teke" Lks S com sg tr @ADVL #15->7 "" "majanduslik" Lst A pos sg el @AN> #16->17 "" "edukus" Lst S com sg el @ADVL #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->6 "" "põrgu_põhi" L0 S com sg gen @OBJ #2->6 "põrgu_põhi" L0 S com sg part @OBJ #2->6 "" "Jürka" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "taht" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<õndsaks>" "õnnis" Lks A pos sg tr @ADVL #5->6 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #6->4 "" "ning" L0 J crd C @J #7->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "lood" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "loog" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "lugu" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "töö" Lga S com sg kom @ADVL #13->16 "<õndsaks>" "õnnis" Lks A pos sg tr @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" Ldud V mod indic impf imps neg @FMV #2->0 "saa" Ldud V main indic impf imps neg @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->15 "" "varga_mägi" Ll S com sg ad @ADVL #4->18 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd C @J #6->15 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #7->8 "" "osa" L0 S com sg part @OBJ #8->2 "<">" """ Z Quo #9->9 "" "tõde" Lst S com sg el @8 "tõsi" Lst S com sg el @8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "<õigusest>" "õigus" Lst S com sg el @8 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #16->15 "" "eriti" L0 D @ADVL #17->18 "" "mäleta" Lda V main inf @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "jõud" Lmegi V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "küsimus" Lni S com sg term @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @SUBJ #5->6 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->6 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #8->6 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @10 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #9->10 "" "majandus" Lle S com sg all @6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "sidu" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "perekond" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kogukond" L0 S com sg adit @ADVL #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #10->9 "" "puudu" L0 D @ADVL #11->9 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "vastus" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" La V main inf @IMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "vaja" L0 D @Vpart #9->8 "" "täna_päev" L0 S com sg part @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd C @J #11->13 "" "tulevik" L0 S com sg adit @ADVL #12->13 "" "sobi" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @FMV @IMV @OBJ #13->8 "" "lugu" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "and" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "hästi" L0 D @ADVL #1->3 "" "lühidalt" L0 D @ADVL #2->3 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "sidusus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "saa" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #4->15 "<üksteisest>" "üks_teise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #5->4 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "usalda" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->4 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #10->8 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" Lda P inter rel pl part @SUBJ #12->15 "" "isiklikult" L0 D @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->1 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "tarvis" L0 D @Vpart #18->17 "" "lugu" Lsid S com pl part @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "lood" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "loog" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "lugu" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "sidu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ning" L0 J crd C @J #3->4 "" "pane" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->2 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #6->10 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "halb" L0 A pos sg gen @AN> #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tõde" L0 S com sg gen @NN> #10->18 "tõsi" L0 S com sg gen @NN> #10->18 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "vale" L0 S com sg gen @NN> #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "lubatu" L0 A pos sg gen @AN> #14->18 "lubatud" L0 A pos sg gen @AN> #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "lubamatu" L0 A pos sg gen @AN> #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siirus" L0 S com sg gen @NN> #18->22 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "valskus" L0 S com sg gen @NN> #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kavalus" L0 S com sg gen @NN> #22->26 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "petturlus" L0 S com sg gen @NN> #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mängu=lisus" L0 S com sg gen @NN> #26->31 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "sigadus" L0 S com sg gen @NN> #28->26 "" "ning" L0 J crd @J #29->31 "" "veel" L0 D @ADVL #30->4 "" "palju+de-palju" Lde P indef pl gen @NN> #31->32 "" "vastand_paar" Lde S com pl gen @NN> #32->33 "" "piir" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #33->4 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->2 "" "hakka" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "praegune" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "häda" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "pihta" L0 D @Vpart #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "alati" L0 D @ADVL #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "vastu_olu" Lsid S com pl part @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "sidu" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "maa" Ld S com sg part @SUBJ @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "linn" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sini+" S com <-> @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "valge_krae" Lsid S com pl part @OBJ @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "põlis_rahvas" Lt S com sg part @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "sisse_rännanu" Lid S com pl part @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tavaline" Lt A pos sg part @13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "tavatu" Lt A pos sg part @13 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "" "vastus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "erinev" Ld A pos pl nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->7 "" "USA" Ls Y nominal sg in @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->2 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "unelm" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "elu_laad" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "soomlane" Ltel S com pl ad @ADVL #13->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "sisu" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "britt" Ldel S com pl ad @ADVL @7 "" "mälestus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "" "impeerium" Lst S com sg el @NN> @7 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #21->22 "" "kohal" L0 K post @ADVL #22->26 "" "päike" L0 S com sg nom @SUBJ #23->26 "" "kunagi" L0 D @26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "looju" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "sama" Ld P dem pl nom @NN> #3->4 "" "mure" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "vastus" Lga S com sg kom @2 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "võte" Ls S com sg in @NN> #1->2 "" "ilmestamine" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg gen @OBJ #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "paar_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #2->5 "" "aasta" Lt S com sg part @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "integratsioon" Lst S com sg el @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->6 "" "sisuline" Lt A pos sg part @6 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "sisuline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "alga" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "keele_õpe" Lst S com sg el @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->11 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "mõtlemis_ruum" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "ehitamine" Lst S com sg el @ADVL #11->6 "" "ehk" L0 J crd @J #12->13 "" "lood" Lst S com sg el @ADVL #13->11 "loog" Lst S com sg el @ADVL #13->11 "lugu" Lst S com sg el @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "sidu" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "eesti" L0 G @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "slaavi" L0 G @AN> #6->4 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "kultuur" L0 S com sg part @NN> #7->8 "" "esindaja" Lid S com pl part @OBJ #8->3 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tamm_saare=lik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "vastu_pidamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #9->10 "" "raskus" Ltest S com pl el @ADVL #10->3 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "vallutaja" Ltest S com pl el @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL #14->21 "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->21 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "sajand" Ld S com pl nom @SUBJ #17->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->21 "" "siia" L0 D @DN> #19->20 "" "maa_nurk" L0 S com sg adit @ADVL #20->21 "" "saat" Lnud V main partic past ps @IMV #21->12 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "slaavi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "bütsantslik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "hiilgus" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->11 "" "nii" L0 D @ADVL #7->8 "" "kultuuriline" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "geo_graafiline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "ekspansioon" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "leid" La V main inf @IMV #2->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #3->4 "" "lugu" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "<ühisosa>" "ühis_osa" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "jät" La V main inf @IMV #2->0 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #3->2 "" "minevik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->2 "" "koos" L0 D @ADVL @2 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #6->7 "" "maa_ilma_sõda" Lga S com sg kom @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "mõlema" Lle P det sg all @NN> #11->12 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL #12->10 "" "traagiline" L0 A pos sg nom @PRD #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuid" L0 J crd @J #15->16 "<ühele>" "üks" Lle N card sg all l @NN> #16->17 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL #17->10 "" "samas" L0 D @ADVL @10 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #19->10 "" "sada" L0 N card sg gen l @ADVL #20->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @20 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #22->23 "" "katastroof" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #23->13 "" "ning" L0 J crd @J #24->28 "" "teine" Lle N ord sg all l @ADVL #25->10 "" "kangelaslik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "mina_pilt" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "nurga_kivi" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #28->23 "nurga_kivi" L0 S com sg part @OBJ #28->23 "" "?" Z Int #29->29 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "jõud" La V main inf @IMV #2->0 "" "see" Lni P dem sg term @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "sõltumata" L0 A pos @AN> #6->7 "" "rahvus" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "arva" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "siin" L0 D @ADVL #9->8 "" "elav" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "<">" """ Z Quo #14->14 "" "ilu" Ls S com sg in @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->23 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->23 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #17->16 "" "isa_maa" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "pale" L0 S com sg nom @SUBJ #19->16 "<",>" ""," Z Com #20->20 "" "kus_juures" L0 D @ADVL #21->2 "" "isa_maa" Lks S com sg tr @ADVL #22->23 "" "nimeta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #23->2 "" "siinne" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "maa_nurk" L0 S com sg part @OBJ #25->23 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg gen @P> #26->27 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL @23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mitte" L0 D @ADVL #29->30 "" "koht" L0 S com sg adit @ADVL #30->2 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "kust" L0 D @ADVL #32->36 "" "juur" Ld S com pl nom @OBJ #33->36 "" "kunagi" L0 D @ADVL @36 "" "laht" Li S com pl part @OBJ #35->36 "" "rebi" Lti V main indic impf imps af @FMV #36->2 "" "?" Z Int #37->37 "" "" "" "naiivne" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loot" La V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #7->13 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #11->9 "" "esindaja" Lid S com pl part @OBJ #12->13 "" "taht" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "ole" La V main inf @OBJ #14->13 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #15->16 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "noorem" L0 A comp sg gen @AN> #18->19 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #19->16 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #1->2 "" "pretsedent" Le S com pl part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ja" L0 J crd C @J #5->10 "" "nähtav" Ls A pos sg in @AN> #6->7 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #7->10 "" "ka" L0 D @10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "USA" Ls Y nominal sg in @ADVL #1->2 "" "integreeru" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "hindu" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->7 "" "hiinlane" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->2 "" "sobiv" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "paralleel" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->14 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "massi_kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "sõit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "seal" L0 D @ADVL #15->14 "" "ema_maa" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @ADVL #17->21 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #18->14 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #19->14 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "esi_isa" Lde S com pl gen @NN> #21->22 "" "kodu" Lga S com sg kom @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->14 "" "ookean" L0 S com sg nom @PRD #24->23 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->4 "" "nii" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "juhtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "oleta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->5 "" "konstrueeri" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "usutav" L0 A pos sg gen @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "tulevik" L0 S com sg adit @ADVL #12->10 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "lood" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "loog" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "lugu" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "kõneta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "kriitiline" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "mass" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL @17 "" "elav" Lid A pos pl part @AN> #21->22 "" "rahvas" Lid S com pl part @OBJ #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->4 "" "välja_kutse" L0 S com sg gen @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "lõppe" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "sidu" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "lugu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #4->2 "" "naine" Lte S com pl gen @4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "mees" Lte S com pl gen @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "maa" L0 S com sg gen @OBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "linn" L0 S com sg gen @OBJ @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "valija" Lte S com pl gen @11 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "valitu" Ltega S com pl kom @ADVL #15->13 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "mis" L0 P inter rel pl nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #3->4 "" "all_hoovus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "iga_üks" Ll P det sg ad @ADVL #8->9 "" "näge" La V main inf @OBJ #9->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "roll" L0 S com sg part @OBJ #11->9 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "pilt" Ls S com sg in @ADVL #13->9 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->2 "" "tege" La V main inf @IMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @OBJ #3->2 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "usutav" Lks A pos sg tr @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "hingamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->3 "" "spontaanne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->10 "" "osa" Lks S com sg tr @ADVL #13->10 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->6 "" "lihtne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "nagu" L0 J sub @J #2->5 "" "Runnel" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->5 "" "kord" L0 D @5 "" "kirjuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->5 "" "kõhkle" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "kõhele" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kas" L0 D @ADVL #11->14 "" "just" L0 D @ADVL #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->14 "" "pinguta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->18 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ega" L0 J crd @J #17->18 "" "kohku" Lda V main inf @IMV #18->16 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "ehmu" Lda V main inf @IMV #20->18 "" "töö" L0 S com sg gen @P> #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "vastaline" Lte S com pl gen @P> #23->21 "" "hulgast" L0 K post @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "väga" L0 D @ADVL #1->2 "" "palju" L0 D @ADVL #2->13 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->13 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->9 "" "paist" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lvat V aux quot pres ps af @ICV #7->9 "" "alati" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->13 "" "kunagi" L0 D @ADVL #12->13 "" "loo" Ldud V main partic past imps @IMV #13->9 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "muganda" Ltud V main partic past imps @IMV #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->20 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #18->19 "" "tung" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->15 "" "väljund" Lt S com sg part @OBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "sündi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "risti_usk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "arene" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "muhameedlus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "luterlus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "või" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "maise=malt" L0 D @ADVL @14 "<,>" "," Z Com C #13->13 "" "sünd" Lsid S com pl part @OBJ @SUBJ #14->8 "sündi" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #14->8 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "lätlane" Lte S com pl gen @NN> #17->15 "" "laulu_pidu" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #18->14 "" "sakslane" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "eest_vedamine" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "ning" L0 J crd @J #21->23 "" "poliitiline" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "ideoloogia" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "levita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "lugu" Lsid S com pl part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #11->12 "" "mõju" L0 S com sg gen @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #14->13 "" "katva=m" L0 A comp sg nom @PRD #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "kandva=m" L0 A comp sg nom @PRD #17->15 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "teine" Ltel P dem pl ad @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kokku" L0 D @Vpart #1->2 "" "võt" Les V @ADVL #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #3->2 "" "tung" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->4 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "väljund" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "soovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->11 "" "rahulikum" Lt A comp sg part @AN> #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "enese_kindla=m" Lt A comp sg part @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "koos_töö_alti=m" Lt A comp sg part @AN> #7->5 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "mööda_pääsmatu" L0 A pos sg nom @PRD #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->24 "" "juba" L0 D @ADVL #15->16 "" "lähi_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #16->24 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #17->24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #18->22 "" "uus" Ld A pos pl nom @PRD #19->24 "<,>" "," Z Com #20->20 "<ühiskonnaülesed>" "ühiskonna_ülene" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "tüvi_tekst" Ld S com pl nom @SUBJ #22->24 "" "paik" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #24->11 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "võlu_vits" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "lahenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "korraga" L0 D @ADVL #11->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #12->13 "" "probleem" Ld S com pl nom @OBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->3 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tingimus" Ld S com pl nom @OBJ #4->3 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "saa" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #12->17 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #13->14 "" "kultuuri_ruum" Ls S com sg in @ADVL #14->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "aasta_tuhat" Lid S com pl part @OBJ #16->17 "" "igatse" Ltud V main partic past imps @IMV #17->10 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "usk" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "lootus" Lt S com sg part @SUBJ @19 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "armastus" Lt S com sg part @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "usk" L0 S @ADVL #1->0 "usk" L0 S @OBJ @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "tegutse" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->0 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @P> #6->12 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "kitsalt" L0 D @ADVL #9->4 "" "isiklik" Le A pos pl gen @AN> #10->11 "" "ambitsioon" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "nimel" L0 K post @ADVL #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "lootus" Lt S @SUBJ @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->7 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->13 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->13 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #8->7 "" "halvasti" L0 D @ADVL #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->13 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #12->13 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->18 "" "ka" L0 D @ADVL #16->18 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #17->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "kaasa" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->21 "" "rääki" Lda V main inf @18 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #22->21 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #24->25 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #25->26 "" "muutu" Lma V main sup ps ill @IMV #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #2->4 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #3->4 "" "armastus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->9 "" "kõige" L0 D @ADVL #7->8 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "armasta" Lda V main inf @SUBJ #10->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->21 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "usk" L0 S com sg gen @P> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "lootus" L0 S com sg gen @P> #18->16 "" "toel" L0 K post @ADVL #19->21 "" "ise" L0 D @ADVL #20->21 "" "raja" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #21->11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "oma_valitsus" Li S com pl part @OBJ #3->4 "" "liit" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->7 "" "isegi" L0 D @ADVL #7->4 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #9->4 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #10->11 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #10->11 "" "hulka" L0 K post @ADVL #11->9 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #12->9 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "ka" L0 D @ADVL #14->9 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL #15->9 "" "kord" L0 S com sg part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->4 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->18 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #20->21 "<ülesannete>" "üles_anne" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "täitmine" Lks S com sg tr @ADVL #22->18 "" "ikkagi" L0 D @18 "" "liiga" L0 D @ADVL #24->25 "" "väike" Lks A pos sg tr @ADVL #25->18 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "nõrk" Lks A pos sg tr @ADVL #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ #3->2 "" "liiga" L0 D @ADVL @2 "" "vähe" L0 D @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd C @J #6->8 "" "see" Ldki P dem pl nom @SUBJ #7->8 "" "ela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->2 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #9->8 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "territoorium" Ll S com sg ad @ADVL #11->8 "" "hajusalt" L0 D @8 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "eba_ühtlaselt" L0 D @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #1->13 "" "paar" L0 N card sg gen l @P> #2->4 "" "aasta_kümme" L0 S com sg gen @2 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #4->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->13 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->13 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #6->7 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "liit=nu" Ld S com pl nom @7 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ #12->9 "" "vähenda" Lnud V main partic past ps @ADVL #13->0 "vähenda" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" Lda V aux indic pres imps neg @FCV #3->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "reform" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "edu" Ls S com sg in @ADVL #6->8 "<üldsegi>" "üldsegi" L0 D @ADVL #7->8 "" "veendu" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kokku_hoid" L0 S com sg adit @NN> #1->0 "kokku_hoid" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "kokku_hoid" L0 S com sg part @OBJ #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->10 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @PRD #6->5 "<->" "-" Z Dsh #7->7 "<üldjuhul>" "üld_juht" Ll S com sg ad @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saavuta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #12->13 "" "mõju" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "sõltu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "" "konkreetne" Lst A pos sg el @AN> #15->19 "" "poliitiline" Lst A pos sg el @AN> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "majanduslik" Lst A pos sg el @AN> #18->16 "" "olu_kord" Lst S com sg el @ADVL #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "ka" L0 D @ADVL #21->19 "" "juhuslik" Lest A pos pl el @AN> #22->23 "" "faktor" Ltest S com pl el @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #1->3 "" "poolik" Lid A pos pl part @AN> #2->3 "" "lahendus" Li S com pl part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #6->6 "" "kopeeri" Lda V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "paik" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "veendumus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nagu" L0 D @ADVL #7->8 "nagu" L0 J sub @J #7->8 "" "tekk" Lks S com sg tr @ADVL #8->3 "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->3 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->8 "" "vaene" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "liitmine" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @SUBJ #13->0 "üks" L0 N card sg nom l @ADVL @OBJ #13->0 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "rikas" L0 A pos sg nom @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "tekki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #2->1 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #3->5 "" "vaene" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @OBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->13 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #8->13 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "otsustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "koondu" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->1 "" "keskus" Lsse S com sg ill @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "lisandu" Lks V main cond pres ps af @FMV #16->1 "" "aga" L0 J crd @J #17->16 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "<ääremaad>" "ääre_maa" Ld S com sg part @ADVL #19->16 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "inimene" Li S com pl part @ADVL #21->19 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL #23->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->29 "" "reform" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "käigus" L0 K post @ADVL #26->29 "" "pigem" L0 D @ADVL #27->29 "" "alt" L0 D @Vpart #28->29 "" "tõmba" Ltud V main partic past imps @IMV #29->21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "vald" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "nimi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->9 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "laik" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "suurus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "maa_kaart" Ll S com sg ad @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "loo" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #10->11 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #11->9 "" "ega" L0 J crd @J #12->13 "" "jõukus" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "inim_loomus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "majanduslik" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "seadus_pärasus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->1 "" "toimi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #6->5 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL @5 "" "nagu" L0 D @ADVL #8->5 "nagu" L0 J sub @J #8->5 "" "mujal" L0gi D @ADVL #9->5 "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sund_liitmine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "" "loogiline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "küsimus" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->13 "" "miks" L0 D @ADVL #9->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->13 "" "liidetav" Ltest S com pl el @ADVL #11->13 "" "jõukam" L0 A comp sg nom @ADVL #12->13 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "" "kinni" L0 D @Vpart #14->15 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #15->2 "" "vaesem" L0 A comp sg gen @AN> #16->17 "" "võlg" Lu S com pl part @SUBJ @OBJ #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #19->21 "" "kahtlane" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "väärtus" Lga S com sg kom @NN> @22 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #22->15 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "<Öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "liitmine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "lõpeta" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->1 "" "tarbetu" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "laristamine" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ning" L0 J crd @J #9->10 "" "too" Lakse V main indic pres imps af @FMV #10->5 "" "näide" Lid S com pl part @OBJ #11->10 "" "kõrvuti" L0 D @ADVL @10 "" "asuv" Ltesse A pos pl ill @AN> #13->14 "" "vald" Ldesse S com pl ill @NN> @10 "" "majandus_buum" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "ajal" L0 K post @ADVL @17 "" "raja=tud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "ujula" Ltest S com pl el @ADVL @10 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "spordi_hoone" Ltest S com pl el @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "vald" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "piisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "<ühest>" "üks" Lst N card sg el l @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "hüva" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sageli" L0 D @ADVL #3->1 "" "tõesti" L0 D @ADVL #4->5 "" "piisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "<ülejääva>" "üle_jääv" L0 A pos sg gen @AN> #3->5 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "taristu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "võlg" L0 S com sg adit @7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "ju" L0 D @ADVL #8->7 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #9->10 "" "maks" Lta V main inf @SUBJ #10->7 "" "ning" L0 J crd C @J #11->19 "" "vaevalt" L0 D @ADVL #12->19 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #14->10 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->19 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #16->17 "" "raja=tud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "spordi_hoone" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "lammuta" Lma V main sup ps ill @IMV #19->7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "<Ülalpidamiskuludest>" "ülal_pidamis_kulu" Ldest S com pl el @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "järelikult" L0 D @ADVL #3->2 "" "pääs" L0 S com sg part @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "senine" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "liitumine" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "pigem" L0 D @ADVL #7->8 "" "jätka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->4 "" "senine" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "munitsipaal_asutus" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõna_selgelt" L0 D @ADVL #3->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #4->5 "" "liitumis_leping" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #5->6 "" "kiri" Ls S com sg in @2 "kirjas" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->3 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "arva" Lta V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "suurem" Ltes A comp pl in @AN> #6->7 "" "oma_valitsus" Ltes S com pl in @ADVL #7->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->3 "" "vähem" L0 D @ADVL #9->8 "" "korruptsioon" L0 S com sg part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tegelikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tõesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #4->5 "" "vastu_pidine" Lt A pos sg part @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->2 "nagu" L0 J sub @J #1->2 "" "see" Ldagi P dem sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "palju" Lde P indef pl gen @NN> #8->9 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "väiksus" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "ka" L0 D @ADVL #13->7 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #14->15 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #15->17 "" "liigne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "suurus" L0 S com sg nom @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->9 "" "halb" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "inim_suhe" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->9 "" "ja" L0 J crd @J #4->7 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #5->6 "" "ametnik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "eba_kompetentsus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "põhjuslik" Ls A pos sg in @AN> #10->11 "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->9 "" "oma_valitsus_üksus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "suurune" Lga A pos sg kom @ADVL #13->9 "suurus" Lga S com sg kom @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "" "pigem" L0 D @ADVL #4->5 "" "spetsialist" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "vähesus" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->11 "" "liitumine" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "loot" La V main inf @IMV #11->0 "" "võimalus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #12->11 "" "vähem" L0 D @ADVL @15 "" "töötaja" Lid S com pl part @13 "" "palka" Lta V main inf @SUBJ @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #1->8 "" "töö_koht" L0 S com sg part @1 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #4->3 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "piirkond" Ls S com sg in @ADVL #6->8 "" "kokku" L0 D @Vpart #7->8 "" "hoid" La V main inf @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->12 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #11->8 "" "oota" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->3 "" "töö_koht" Lde S com pl gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "maksu_tulu" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "juurde_loomine" Lt S com sg part @OBJ #16->8 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mitte" L0 D @ADVL #18->19 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #19->20 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #19->20 "" "kahandamine" Lt S com sg part @OBJ #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->6 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "elanikkond" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "näge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "liitumine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->8 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->18 "" "naaber_vald" Ld S com pl nom @SUBJ #11->18 "" "aja_looline" Ll A pos sg ad @AN> #12->16 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kultuuriline" Ll A pos sg ad @AN> #14->16 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "muu" Ll P indef sg ad @NN> #16->17 "" "põhjus" Ll S com sg ad @18 "" "moodusta" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->6 "<ühtselt>" "ühtse=lt" L0 D @ADVL #19->18 "" "toimiv" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "piirkond" L0 S com sg gen @OBJ #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "pida" Lvadki V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #23->25 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @OBJ #24->25 "" "liitu" Lma V main sup ps ill @IMV #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #3->4 "" "liitu=ja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "võlg" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "maha_jäämus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->12 "" "kesk_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "tule" La V main inf @IMV #12->2 "" "abi" L0 S com sg adit @ADVL #13->12 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "kat" La V main inf @IMV #15->12 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #16->17 "" "kulg" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->15 "kulu" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #17->15 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @ADVL @13 "" "või" L0 J crd @J #19->22 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #21->22 "" "fond" Ldest S com pl el @18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vajalik" L0 A pos sg part @AN> #1->2 "" "liitumine" Lt S com sg part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->7 "" "tege" La V main inf @2 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #8->7 "" "otsus" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "<Üleriigilist>" "üle_riigiline" Lt A pos sg part @AN> #1->3 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "" "reform" L0 S com sg part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #5->4 "" "tarvis" L0 D @Vpart #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ette" L0 D @Vpart #1->2 "" "tead" La V main inf @ADVL @SUBJ @INFN> #2->0 "tead" La V main inf @IMV #2->0 "" "kasu_tegur" Lta S com sg abes @NN> #3->4 "" "sund_liitmine" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "kavandatu" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "kavandatud" L0 A pos @ADVL @AN> #5->2 "" "raha" Lga S com sg kom @2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->2 "" "targem" L0 A comp sg nom @PRD #8->2 "" "tege" La V main inf @SUBJ @7 "" "kord" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #10->9 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #11->13 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "tee" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #1->2 "" "levinud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "arvamus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "järgi" L0 K post @ADVL #4->5 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @ADVL #6->10 "<«>" "«" Z Oqu #7->7 "" "kohale" L0 D @ADVL #8->10 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "tekita" Lda V main inf @SUBJ #10->5 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #11->13 "" "valitsemine" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "tasand" L0 S com sg nom @OBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "kohalik" Ll A pos sg ad @AN> #16->17 "" "kogukond" Ll S com sg ad @ADVL #17->18 "" "säili" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->5 "" "ise_otsustus_õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->18 "" "kohalik" Les A pos pl in @AN> #20->21 "" "küsimus" Ltes S com pl in @NN> @18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kuid" L0 J crd @J #23->25 "" "kuluka=m" Ld A comp pl nom @AN> #24->25 "<ülesanded>" "üles_anne" Ld S com pl nom @OBJ #25->13 "" "ja" L0 J crd @J #26->31 "" "keerulisem" Ld A comp pl nom @AN> #27->29 "" "administratiivne" Ld A pos pl nom @AN> #28->29 "" "toiming" Ld S com pl nom @OBJ #29->30 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #30->31 "" "vii" Ldud V main partic past imps @IMV #31->0 "" "mingi_sugune" Lle P indef sg all @NN> #32->34 "" "regionaalne" Lle A pos sg all @AN> #33->34 "" "tasand" Lle S com sg all @ADVL #34->31 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "juhtimis_tasand" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "juurde_loomine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "näiteks" L0 D @ADVL #7->2 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #8->9 "" "tasand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @PRD @2 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "väike" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "riik" Ls S com sg in @2 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "maa_inimene" Lle S com sg all @ADVL #1->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->7 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #3->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #4->7 "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "välja" L0 D @Vpart #6->7 "" "arva" Ltud V main partic past imps @ADVL #7->0 "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->7 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #9->11 "" "lisandu=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #10->11 "" "ametniku_koht" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #11->7 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @7 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->19 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #16->17 "" "koht" Ld S com pl nom @OBJ #17->19 "koha" Ld S com pl nom @OBJ #17->19 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #18->19 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "enam" L0 D @ADVL #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #4->5 "<ülesande>" "üles_anne" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "korraldamine" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "piirkond" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "erinev" L0 A pos sg nom @PRD #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "sotsiaal_töötaja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "inimene" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "" "lähedal" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->10 "" "tund" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->4 "" "kogukond" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "mure" Lsid S com pl part @OBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "jaksa" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->16 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #15->16 "" "aita" Lta V main inf @IMV #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "jäätme_korraldus" Lt S com sg part @SUBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "<ühistransporti>" "ühis_transport" L0 S com sg part @1 "" "või" L0 J crd @J #4->5 "" "järele_valve" Lt S com sg part @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "" "organiseeri" Lda V main inf @SUBJ #8->6 "" "aga" L0 J crd @J #9->6 "" "palju" L0 D @ADVL #10->11 "" "suurem" Ll A comp sg ad @AN> #11->12 "" "ala" Ll S com sg ad @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #1->2 "" "näide" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #2->7 "" "just" L0 D @ADVL @7 "" "valdkond=lik" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "koos_töö" Lst S com sg el @NN> @7 "" "Eesti" Ls S prop sg in @7 "" "jagu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ent" L0 J crd @J #9->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->14 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "levi" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "oma_valitsus" Ltel S com pl ad @ADVL #2->4 "" "luba" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #3->4 "" "loo" La V main inf @IMV #4->12 "<ühisasutusi>" "ühis_asutus" Li S com pl part @ADVL @OBJ #5->3 "" "amet" L0 S com sg gen @NN> @AN> #6->9 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "hallata=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #8->6 "" "asutus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "vorm" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "lahene" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "juriidiline" Ld A pos pl nom @AN> #15->16 "" "takistus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "enam" L0 A comp sg nom @ADVL #1->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "soosi" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "era_algatus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "suhtlus" Lt S com sg part @OBJ @5 "" "asum" L0 S com sg gen @7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "küla_selts" Ldega S com pl kom @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "delegeeri" Lda V main inf @SUBJ #12->3 "" "avalik" Le A pos pl part @AN> #13->14 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #14->12 "" "siht_grupp" L0 S com sg gen @AN> #15->18 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "huvi_põhine" Ltele A pos pl all @AN> #17->15 "" "kodaniku_ühendus" Ltele S com pl all @10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->7 "" "raske" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #4->7 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "last" Le S com pl part @OBJ @ADVL #5->6 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "organiseeri" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #8->7 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "hooldus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #13->16 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "töö" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "käi" La V main inf @IMV #16->7 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->24 "" "just" L0 D @ADVL #19->24 "" "nimelt" L0 D @ADVL #20->24 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #21->24 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #22->23 "" "algatus" Lt S com sg part @OBJ #23->24 "" "toeta" Lma V main sup ps ill @IMV #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kodaniku_ühendus" Ld S com pl nom @SUBJ #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #3->4 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #6->7 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #7->9 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #8->9 "" "lahendamine" L0 S com sg nom @PRD #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "enamasti" L0 D @ADVL #12->11 "" "palju" L0 D @ADVL #13->14 "" "kulu_efektiivse=m" Ld A comp pl nom @PRD #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->16 "" "haldus_aparaat" L0 S com sg nom @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->23 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #20->23 "" "raha" Lst S com sg el @20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "kulu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->11 "" "mitte" L0 D @ADVL #24->25 "" "teenus" Lle S com sg all @ADVL #25->23 "" "ehk" L0 J crd @J #26->27 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL @25 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @27 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "vaid" L0 J crd @J #30->31 "" "administreeri=mine" Lle S com sg all @28 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "<Üha>" "üha" L0 D @ADVL #1->2 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #2->3 "" "tõe_näosus" Lga S com sg kom @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->7 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "iga_päeva_elu" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #8->7 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "oma_valitsus" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg adit @ADVL #1->32 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->22 "" "elu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #4->22 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "elu_koht" Ld S com pl nom @SUBJ @22 "<),>" ")," Z Com #8->8 "" "töö_koht" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "töö_koht" Ld S com pl nom @SUBJ @22 "<),>" ")," Z Com #12->12 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "kool" L0 S com sg nom @SUBJ @22 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "huvi_ring" Ld S com pl nom @SUBJ @14 "" "ning" L0 J crd @J #17->21 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #18->20 "" "regulaarne" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "liikumine" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "siht_koht" Ld S com pl nom @SUBJ #21->16 "" "asu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #23->24 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @P> #24->28 "" "või" L0 J crd @J #25->27 "" "isegi" L0 D @ADVL #26->27 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #27->24 "" "piires" L0 K post @ADVL #28->22 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #30->32 "" "inimene" Lte S com pl gen @ADVL #31->32 "" "muutu" Lnud V main partic past ps @IMV #32->22 "" "vajadus" Li S com pl part @SUBJ #33->32 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "soov" Le S com pl part @OBJ #35->33 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "harjumus" Li S com pl part @OBJ #37->35 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #38->40 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #39->32 "" "saavuta" Lda V main inf @35 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL #2->2 "" "kindlasti" L0 D @3 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 D @ADVL #6->15 "" "väga" L0 D @ADVL #7->9 "" "ka" L0 D @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "soovi" Lks V main cond pres ps neg @FMV #10->0 "<üleilmseid>" "üle_ilmne" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "trend" Le S com pl part @OBJ #12->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @10 "" "tagur_pidi" L0 D @15 "" "pööra" Lta V main inf @OBJ #15->10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #1->9 "" "sobiv" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "<ülesannete>" "üles_anne" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "maht" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "rahastamis_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->9 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "erinevus" Li S com pl part @OBJ #10->9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->17 "" "sotsiaalne" Ls A pos sg in @AN> #12->17 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "demo_graafi=line" Ls A pos sg in @AN> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "majanduslik" Ls A pos sg in @AN> #16->14 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> #17->21 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #19->17 "" "suurenev" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "liikumine" Lt S com sg part @OBJ #21->9 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "Lääne-Saare" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "vald" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "jää" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->8 "" "erine" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mõtte_viis" L0 S com sg nom @SUBJ #1->12 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #3->4 "" "järgi" L0 K post @ADVL #4->7 "" "maa_elu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #7->1 "" "sama_sugune" L0 P dem sg nom @OBJ @PRD #8->7 "" "nagu" L0 J sub @J #9->10 "" "linna_elu" L0 S com sg nom @ADVL @PRD @OBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg adit @ADVL #13->12 "" "teine" L0 N ord sg adit l @ADVL #14->12 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "maa_elu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "korras_hoid" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "mure" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "vajadus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "linn" Ls S com sg in @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd C @J #9->12 "" "maa" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "maal" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "mõne_võrra" L0 D @12 "" "erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ideaal" Ls S com sg in @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "milline" L0 P rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #7->3 "<ülesannete>" "üles_anne" Lte S com pl gen @NN> #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "jaotu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "jaotus" L0 S com sg nom @PRD @7 "" "kesk_valitsus" L0 S com sg gen @P> #12->20 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @P> #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kodaniku_ühendus" Lte S com pl gen @P> #17->15 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "era_algatus" L0 S com sg gen @P> #19->17 "" "vahel" L0 K post @ADVL #20->11 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kui" L0 J sub @J #22->35 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #23->35 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #24->26 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "riigi_haldus" L0 S com sg nom @SUBJ #26->23 "" "praegune" Lt A pos sg part @AN> #27->28 "" "olu_kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #28->35 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "täna_päev" L0 S com sg part @NN> @ADVL #30->28 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #31->32 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #32->35 "" "null" Lst N card sg el l @ADVL #33->35 "null" Lst S com sg el @ADVL #33->35 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #34->35 "" "ehita" Lda V main inf @IMV #35->0 "" "?" Z Int #36->36 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "töö" Lid S com pl part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #4->5 "" "puhul" L0 K post @ADVL #5->6 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "tulemus" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "" "kohalik" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "ise_seisev" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "kogukond" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tegelik" Ld A pos pl nom @AN> #3->6 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "küsimus" Ld S com pl nom @PRD #6->2 "" "ja" L0 J crd C @J #7->10 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #8->9 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #8->9 "" "lahendamine" Ll S com sg ad @10 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->2 "" "soosi" Lda V main inf @SUBJ #11->10 "" "leidlikkus" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "paindlikkus" Lt S com sg part @OBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kodaniku_algatus" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #6->7 "" "lahendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "ots_tarbekas" L0 A pos sg nom @ADVL #9->10 "" "korralda" Lda V main inf @SUBJ #10->8 "" "riigi_haldus" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "raames" L0 K post @ADVL #12->8 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #13->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "või" L0 D @10 "või" L0 J crd @J #15->10 "või" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #15->10 "" "regiooniti" L0 D @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "riigi_elu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "küsimus" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "teenus" Ld S com pl nom @PRD @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #8->9 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->14 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #10->11 "" "elanik" Lele S com pl all @ADVL #11->12 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #12->14 "" "universaalse=lt" L0 D @ADVL #13->14 "" "taga" Ltud V main partic past imps @IMV #14->6 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "olenemata" L0 A pos @AN> #16->17 "" "asu_koht" Lst S com sg el @ADVL #17->14 "" "või" L0 J crd @J #18->20 "" "varaline" Lst A pos sg el @AN> #19->20 "" "seis" Lst S com sg el @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "arsti_abi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kooli_haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pääste" L0 S com sg gen @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "politsei" L0 S com sg gen @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "muide" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "oma_valitsus_üksus" Ltele S com pl all @ADVL #3->1 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "and" La V main inf @IMV #5->0 "" "täitmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->5 "" "ka" L0 D @ADVL @5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @OBJ #9->5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "tunnista" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->9 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #3->4 "<ülesande>" "üles_anne" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #4->2 "" "olemuselt" L0 D @2 "" "riiklik" Lks A pos sg tr @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->21 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #14->21 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #15->16 "" "soov" L0 S com sg part @OBJ #16->21 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "võimekus" L0 S com sg gen @P> #18->16 "" "juures" L0 K post @ADVL #19->21 "" "ise" L0 D @ADVL #20->21 "" "organiseeri" Lda V main inf @IMV #21->0 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "koos" L0 D @ADVL #4->3 "<ülesandega>" "üles_anne" Lga S com sg kom @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Ülesannete>" "üles_anne" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "jaotus" L0 S com sg gen @OBJ #2->8 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #4->5 "" "rahastamis_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "välja_töötamine" Ll S com sg ad @7 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "arvesta" Lda V main inf @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->17 "" "sise_ministeerium" Ls S com sg in @ADVL #11->12 "" "aruta=tav" Lst A pos sg el partic @AN> #12->14 "" "regionaal_haldus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "spetsiifika" Lst S com sg el @ADVL #14->17 "" "palju" L0 D @16 "" "tähtsam" Ld A comp pl nom @PRD #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->7 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #18->19 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #21->22 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #22->18 "" "valdkonna_ministeerium" Ltes S com pl in @ADVL #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #3->5 "" "sotsiaal_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "" "ette" L0 D @Vpart #6->5 "" "pere_arst" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "reformimine" Ll S com sg ad @ADVL #9->5 "" "või" L0 J crd @J #10->13 "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "haigla" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "rahastamine" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "haridus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->5 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "teadus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "kooli_võrk" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kohendamine" Ll S com sg ad @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #21->5 "" "piirkondlik" Le A pos pl gen @AN> #22->23 "" "muuseum" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "haldamine" Ll S com sg ad @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "või" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #26->5 "või" L0 D @ADVL #26->5 "või" L0 J crd @J #26->5 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #26->5 "" "ka" L0 D @ADVL @5 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #28->5 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kuhu" L0 D @ADVL #30->31 "" "paiguta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #31->5 "" "pääste_amet" L0 S com sg gen @NN> #32->36 "" "või" L0 J crd @J #33->34 "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> #34->32 "" "regionaalne" Ld A pos pl nom @AN> #35->36 "<üksused>" "üksus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #36->31 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "" "otsus" Ltega S com pl kom @ADVL #3->4 "" "tege" Laksegi V main indic pres imps af @FMV #4->0 "" "regionaal_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "täit" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->4 "" "oma_valitsus_reform" L0 S com sg nom @OBJ #8->7 "" "tegelik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "sisu" Lga S com sg kom @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "oma_vahel" L0 D @ADVL #5->4 "" "koos_kõla" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #1->5 "" "sobiv" Lsse A pos sg ill @AN> #2->3 "" "oma_valitsus_korraldus" Lse S com sg adit @ADVL #3->5 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "mahtu" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "erisus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "paindlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "hakka" Lkski V main cond pres ps af @FMV #5->7 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL #6->7 "" "lähtu" Lma V main sup ps ill @IMV #7->12 "" "põhi_mõte" Lst S com sg el @ADVL #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "oma_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "käe_pikendus" L0 S com sg nom @PRD #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "vaid" L0 J crd @J #16->17 "" "kohaliku=lt" L0 D @ADVL #17->12 "" "asi" Lde S com pl gen @NN> @18 "" "ise" L0 D @ADVL #19->12 "" "otsustamine" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "vastutamine" L0 S com sg nom @20 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #1->2 "" "tege" Lku V main imper pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "tege" Lku V main imper pres sg ps af @FMV #2->0 "" "julgelt" L0 D @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "selgelt" L0 D @ADVL #5->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "otsus" Ld S com pl nom @OBJ #7->2 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "linna+d-vald" Ld S com pl nom @OBJ #9->7 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @SUBJ #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "valla_piir" Ldega S com pl kom @NN> #1->2 "" "tegelemine" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "nauti" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ent" L0 J crd @J #7->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "too" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->5 "" "juurde" L0 D @Vpart #11->10 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #12->13 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #13->10 "" "ega" L0 J crd @J #14->15 "" "rikkus" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "energia" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #4->4 "" "kuluta" Lda V main inf @4 "" "selline" Ltele P dem pl all @NN> #6->7 "" "reform" Ldele S com pl all @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "" "tulemus" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #13->14 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #6->8 "" "valmis" L0 A pos sg nom @ADVL #7->8 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "kogune" Lda V main inf @IMV #13->8 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->13 "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #15->16 "" "päev" Ll S com sg ad @ADVL #16->13 "" "kuu" Ls S com sg in @ADVL #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "aeg" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #20->21 "" "tege" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #21->8 "" "parlamendi_liige" Ld S com pl nom @OBJ #22->21 "" "aga" L0 J crd @J #23->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "põhi_töö" Ld S com pl nom @OBJ #25->21 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->6 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "nägemus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "töö" Lst S com sg el @6 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->10 "" "vast_valminud" L0 A pos @AN> #8->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #9->6 "" "riigi_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "reform" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #11->6 "" "kava" Ls S com sg in @NN> @6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #14->15 "" "kogu" L0 S com sg gen @OBJ #15->6 "kogu" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "kogu" L0 S com sg part @OBJ #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "plaan" L0 S com sg adit @ADVL #1->6 "plaan" L0 S com sg part @OBJ #1->6 "" "kohaselt" L0 D @6 "" "või" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "liige" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->6 "" "jätka" Lta V main inf @IMV #6->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #7->9 "" "tavaline" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "amet" Ls S com sg in @ADVL #9->11 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "käi" La V main inf @IMV #11->6 "" "Toom_pea" Ll S com sg ad @ADVL #12->9 "" "vajalik" Le A pos pl part @AN> #13->14 "" "seadus" Li S com pl part @OBJ #14->16 "" "vastu" L0 D @Vpart #15->16 "" "võt" Lmas V main sup ps in @ADVL #16->11 "" "vaid" L0 D @ADVL #17->11 "" "viis" Ll N card sg ad l @ADVL #18->11 "" "päev" Ll S com sg ad @18 "" "kuus" L0 N card sg nom l @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mõistagi" L0 D @ADVL #1->2 "" "vähene" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #5->7 "" "palju" L0 D @ADVL @8 "" "poleemika" Lt S com sg part @6 "" "tekita=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "töö_koormus" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "jää" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "amet" Lsse S com sg ill @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "esi_mees" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ase_esi_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "ning" L0 J crd @J #10->14 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #13->11 "" "juht" Ld S com pl nom @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "palju_räägitud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->11 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "kogu" L0 A pos @AN> #7->8 "" "kava" L0 S com sg gen @ADVL #8->11 "" "ette" L0 D @Vpart #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->16 "" "praegune" L0 A pos sg nom @PRD #14->16 "<100>" "100" L0 N card sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "kuup_juur" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #17->18 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "elanik" Le S com pl gen @NN> #19->20 "" "arv" Lst S com sg el @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "ole" La V main inf @SUBJ @16 "" "seega" L0 D @ADVL #23->22 "" "optimaalne" L0 A pos sg nom @AN> #24->25 "" "suurus" L0 S com sg nom @PRD #25->16 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->11 "" "kiri" Ls S com sg in @NN> #28->29 "" "riigi_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "kava" Ls S com sg in @ADVL #30->27 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #1->16 "" "parlament" Lst S com sg el @16 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->5 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "praegune" Lga A pos sg kom @ADVL #6->7 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #7->13 "" "märksa" L0 D @ADVL #8->7 "" "vähem" L0 A comp sg nom @ADVL #9->11 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @9 "" "poolt" L0 K post @ADVL #11->13 "" "kinni" L0 D @Vpart #12->13 "" "makstav" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "hüve" Lsid S com pl part @OBJ #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #17->18 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuid" L0 J crd @J #20->23 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL #21->23 "" "küsimus" Lt S com sg part @21 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "<õhku>" "õhk" L0 S com sg part @SUBJ #24->23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<Ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #1->2 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "säili" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "saadik" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "jätka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "põhi_töö" Ld S com pl nom @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kontakt" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "elu" Lga S com sg kom @ADVL #13->7 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #15->16 "" "suhtle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->3 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #17->18 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL #18->16 "" "tavaline" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "inimene" Ltega S com pl kom @NN> @16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mitte" L0 D @ADVL #22->23 "" "klaas_mull" Ls S com sg in @ADVL @20 "" "elav" L0 A pos sg gen @AN> #24->26 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @26 "" "eliit" Lga S com sg kom @16 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #4->7 "" "rahvas" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #9->11 "" "elu" Lst S com sg el @ADVL #10->11 "" "arva" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->4 "" "kas" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tekki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->23 "" "selline" Lte P dem pl gen @NN> #5->7 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #6->4 "" "amatöör_poliitik" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "puhul" L0 K post @ADVL #8->4 "" "oht" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #9->4 "oht" L0 S com sg part @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->23 "" "kui" L0 J sub @J #12->23 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #13->23 "" "nii-öelda" L0 D @ADVL #14->23 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #15->16 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL @23 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "ajamine" L0 S com sg gen @P> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "toimimine" L0 S com sg gen @P> #20->18 "" "sees" L0 K post @ADVL #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->26 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "siis" L0 D @ADVL #25->26 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #27->26 "" "veelgi" L0 D @ADVL #28->29 "" "enam" L0 D @ADVL #29->26 "" "partei_kontor" Lte S com pl gen @NN> #30->32 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #32->33 "" "juht" Lde S com pl gen @29 "" "või" L0 J crd @J #34->37 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #35->26 "" "telgi_tagune" Lte A pos pl gen @AN> #36->37 "" "niidi_tõmbaja" Lte S com pl gen @35 "" "kuulekas" Lteks A pos pl tr @ADVL #38->26 "" "käsu_alune" Lteks A pos pl tr @AN> #39->42 "" "kui" L0 J crd @J #40->41 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #41->39 "" "Toom_pea" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #42->26 "" "kaader" L0 S com sg nom @26 "" "?" Z Int #44->44 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->4 "" "kas" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "see_sama" Ld P dem pl nom @NN> #5->6 "" "fraktsioon" Lde S com pl gen @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #8->6 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #9->4 "" "nii" L0 D @ADVL @4 "" "liiga" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->4 "" "mõju_võimas" Lteks A pos pl tr @AN> #12->13 "" "tegelane" Lteks S com pl tr @ADVL #13->4 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "kava" Ls S com sg in @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "veel" L0 D @ADVL #5->6 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #6->4 "" "enam" L0 D @ADVL #7->6 "" "e-lahendus" Li S com pl part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->13 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "tugevda" Lda V main inf @3 "" "komisjon" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "tugi_personal" L0 S com sg adit @ADVL #13->8 "tugi_personal" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #13->8 "<".>" ""." Z Fst #14->14 "" "" "" "ametnik" Le S com pl gen @NN> #1->2 "" "keel" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "viimane" L0 A pos sg nom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "abi_jõud" Le S com pl part @OBJ #8->9 "" "palka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->4 "" "juur" Lde S com sg adit @ADVL #10->9 "juurde" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "nii" L0 D @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->22 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #18->21 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #19->21 "" "kokku" L0 D @Vpart #20->21 "" "hoid" La V main inf @SUBJ #21->22 "<õnnestub>" "õnnestu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->14 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "töö_korraldus" L0 S com sg nom @6 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "muutmine" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "muut" La V main inf @IMV #12->8 "" "parlament" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->12 "" "sõltu=matum" Lks A comp sg tr @ADVL #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "tõst" La V main inf @ADVL @IMV @12 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #17->19 "" "intellektuaalne" Lt A pos sg part @AN> #18->19 "" "tase" Lt S com sg part @OBJ @PRD #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "koos_töö" L0 S com sg nom @NN> @OBJ @SUBJ #1->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "kava" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #5->4 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #7->4 "" "aruta" Lda V main inf @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "" "ees_märk" Lde S com pl gen @P> #12->13 "" "poole" L0 K post @ADVL #13->14 "" "liiku" Lda V main inf @IMV #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "lõpeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "jalg_pall" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "liit" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @3 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "" "välda=nud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "põhjalik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "uurimine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->3 "" "kihl_veo_pettus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "teema" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lugu" L0 S com sg nom @ADVL #1->2 "" "lõppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "<üheksa>" "üheksa" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ #6->9 "" "inimene" Lt S com sg part @6 "" "inimene" Li S com pl part @9 "" "saa" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->12 "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->12 "" "täht_ajatu" L0 A pos sg nom @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "korda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #12->20 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "täht_ajatu" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "keeld" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "mängija" L0 S com sg gen @ADVL #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "ameti_isik" Lna S com sg es @ADVL @16 "" "jalg_pall" Ls S com sg in @20 "" "tegutse" Lda V main inf @ADVL @2 "tegutse" Lda V main inf @IMV #20->2 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "hea" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "veel" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->11 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->11 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #6->5 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "vaata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->1 "" "seadus" Ltele S com pl all @ADVL #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "norm" Ldele S com pl all @ADVL #14->12 "" "läbi" L0 D @Vpart #15->11 "" "sõrm" Lde S com pl gen @ADVL #16->11 "" "ega" L0 J crd C @J #17->18 "" "tegele" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->11 "" "teema" Lga S com sg kom @ADVL #19->18 "" "lihtsalt" L0 D @18 "" "sümboolse=lt" L0 D @ADVL #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "jalg_palli_liit" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "selge" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "sõnum" L0 S com sg gen @OBJ #5->2 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "" "kihl_veo_pettur" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #8->9 "" "ka" L0 D @ADVL #9->7 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @7 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->2 "" "tulevik" Ls S com sg in @13 "" "ehk" L0 D @15 "ehk" L0 J sub @J #14->15 "" "taht" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #15->2 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #16->17 "" "tee" Lle S com sg all @ADVL #17->18 "" "astu" Lda V main inf @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "ka" L0 D @ADVL #2->0 "<ühiskonnale>" "ühiskond" Lle S com sg all @ADVL #3->3 "" "laiemalt" L0 D @ADVL @4 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "miks" L0 D @ADVL #6->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "kehtesta" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "palju" Ldel P indef pl ad @NN> #9->10 "" "muu" Ldelgi P indef pl ad @NN> #10->11 "" "elu_ala" Ldel S com pl ad @ADVL #11->8 "" "null_tolerants" L0 S com sg nom @SUBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->8 "" "liberaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "pehmus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->8 "" "juba" L0 D @ADVL #6->7 "" "ammu" L0 D @ADVL #7->8 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "pätt" Ldele S com pl all @ADVL #9->8 "" "karistamatus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tunne" L0 S com sg gen @OBJ #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "aus" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #15->16 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #16->13 "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #16->13 "elu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #16->13 "" "keeruline" Lks A pos sg tr @ADVL #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "alusta" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "liiklus" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->24 "" "mõni" Ldagi P indef sg part @NN> #5->6 "" "tegu_viis" L0 S com sg part @OBJ #6->24 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "<ülbus>" "ülbus" L0 S com sg nom @OBJ #8->24 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "jõhkrus" L0 S com sg nom @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL @23 "" "mitte" L0 D @ADVL #13->14 "" "arvestamine" L0 S com sg nom @12 "<),>" ")," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #16->17 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #16->17 "" "taga_järg" Ll S com sg ad @ADVL @21 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #18->20 "" "raskem" Ld A comp pl nom @AN> #19->20 "<õnnetused>" "õnnetus" Ld S com pl nom @SUBJ #20->21 "" "juhtu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #23->1 "" "karista" Lda V main inf @SUBJ #24->23 "" "senine" Lst A pos sg el @ADVL #25->24 "" "hoopis" L0 D @ADVL #26->24 "" "rangemalt" L0 D @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "sama_moodi" L0 D @ADVL #29->27 "" "täht_ajatu" L0 A pos sg gen @AN> #30->31 "" "juhtimis_keeld" Lni S com sg term @ADVL #31->24 "" "välja" L0 D @23 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "liiga" L0 D @ADVL #1->0 "" "karm" L0 A pos sg nom @ADVL #2->1 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "käski" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "seadus" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "rikku" Lda V main inf @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "" "juht" Ld S com pl nom @SUBJ #10->9 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @9 "" "!" Z Exc #12->12 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->5 "" "jala_käija" Ll S com sg ad @ADVL #2->5 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #3->5 "" "varvas" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "sõitmine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "" "koht" Ldes S com pl in @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->12 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #9->12 "" "tee" Ld S com sg part @OBJ #10->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "and" La V main inf @SUBJ #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "<üliohtlikud>" "üli_ohtlik" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "mööda_sõit" Ld S com pl nom @OBJ #15->12 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "muu" Ld S com pl nom @OBJ #17->15 "" "levinud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "rikkumine" Ld S com pl nom @OBJ #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "suut" Lte V main indic pres ps2 pl ps af @FMV #2->11 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #3->4 "" "tuleta" Lda V main inf @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "millal" L0 D @ADVL #6->11 "" "sina" Ll P pers ps2 pl ad @ADVL #7->11 "" "viimati" L0 D @ADVL #8->11 "" "auto_juhi_luba" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #9->11 "" "vaja" L0 D @Vpart #10->11 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #1->1 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->10 "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @P> @NN> @ADVL #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "auto" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->5 "" "registreerimis_tunnistus" L0 S com sg gen @P> #8->5 "" "asemel" L0 K post @10 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->13 "" "ID-kaart" Lst S com sg el @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "" "plast" Lst S com sg el @NN> @ADVL #14->13 "" "juhi_luba" L0 S com sg part @SUBJ #15->13 "" "enam" L0 D @13 "" "praktiliselt" L0 D @ADVL #17->13 "" "vaja" L0gi D @Vpart #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "auto" Lga S com sg kom @NN> @7 "" "välis_maa" Lle S com sg all @5 "" "sõit" La V main inf @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "kavatse" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->11 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->11 "" "juhi_luba" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #12->11 "" "vaid" L0 D @ADVL @14 "" "siis" L0 D @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->18 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #17->21 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->11 "" "täht_aeg" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #19->20 "" "möödu" Ldes V main ger @ADVL #20->21 "" "mine" La V main inf @SUBJ #21->18 "" "ARK" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @OBJ #22->21 "ARK" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL @OBJ #22->21 "ARK" Li Y nominal sg part @ADVL @OBJ #22->21 "" "büroo" Lsse S com sg ill @ADVL #23->25 "" "välja" L0 D @Vpart #24->25 "" "vaheta" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->18 "<->" "-" Z Dsh #26->26 "" "juhi_luba" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #27->18 "juhi_luba" L0 S com sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #27->18 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #28->29 "" "viis" L0 N card sg gen l @ADVL #29->21 "" "või" L0 J crd @J #30->31 "" "kümme" L0 N card sg gen l @ADVL #31->29 "" "aasta" L0 S com sg gen @31 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "pass" L0 S com sg gen @P> #34->40 "" "ja" L0 J crd @J #35->38 "" "ID-kaart" L0 S com sg adit @NN> @18 "ID-kaart" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #36->18 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #37->34 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #38->34 "" "aasta" L0 S com sg gen @38 "" "järel" L0 K post @ADVL #40->18 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->3 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #3->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->15 "" "pass" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->12 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @NN> @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ID-kaart" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "muu" Lde P indef pl gen @NN> #11->12 "" "dokument" Lde S com pl gen @NN> @14 "" "pidev" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "uuendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" La V main inf @IMV #15->0 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #16->18 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #17->15 "" "tööstus_haru" L0 S com sg nom @SUBJ #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #20->21 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #22->21 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "leib" L0 S com sg part @OBJ #24->22 "" "ametnik" Lele S com pl all @21 "" "ning" L0 J crd @J #26->27 "" "täit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->21 "" "lõiv" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #28->29 "" "riigi_eel_arve" Lt S com sg part @OBJ #29->27 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<26>" "26" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #4->3 "" "euro" Lt S com sg part @4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "pass" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "vahetus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kalline" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "uus" Lst A pos sg el @AN> #4->5 "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->3 "" "märgatavalt" L0 D @ADVL @3 "<40>" "40" L0 N card sg gen @3 "" "euro" Lni S com sg term @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ID-kaart" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #12->3 "<25>" "25" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #13->12 "" "euro" Lt S com sg part @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "sugugi" L0 D @ADVL #3->2 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "raha" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->8 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #5->6 "" "dokument" Le S com pl part @OBJ #6->10 "" "kogu" L0 A pos @AN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ @ADVL #8->2 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #9->10 "" "vaheta" Lda V main inf @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "jooksuta" Ldes V main ger @ADVL #12->2 "" "elanik" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #13->2 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "koorem" Ltes S com pl in @NN> @12 "koorma" Ltes V main ger @ADVL #15->12 "" "ametnik" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #16->13 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "pelgalt" L0 D @ADVL #1->6 "" "plast" Lst S com sg el @ADVL #2->6 "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "olemas_olu" Lst S com sg el @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "sõltu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "ju" L0 D @ADVL #7->6 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "sõidu_oskus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "piisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->3 "" "nõutav" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "tagant" L0 K post @ADVL #5->1 "" "e-tervise_tõend" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "uuendamine" Lst S com sg el @ADVL #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #1->5 "" "riik" L0 S com sg part @1 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "väljasta" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "pika_ajaline" Li A pos pl part @AN> #6->7 "" "juhi_luba" Le S com pl part @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->7 "" "juht" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "<70.>" "70." L0 N ord sg gen @AN> #12->13 "" "elu_aasta" Lni S com sg term @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liit" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "kehti" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "juhi_luba" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "kuni" L0 J crd @J #5->6 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL #6->3 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #1->6 "" "see_vastu" L0 D @ADVL @6 "" "palju" L0 D @ADVL #3->4 "" "vähem" L0 D @ADVL #4->6 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "juhi_luba" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "juhi_luba" L0 S com sg part @SUBJ #6->0 "juhi_luba" L0 S com sg part @OBJ #6->0 "<10>" "10" L0 N card sg nom @ADVL #7->6 "" "aasta" Lt S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "C" L0 Y nominal @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "D-kategooria" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "luba" L0 S com sg part @SUBJ #13->0 "luba" L0 S com sg part @OBJ #13->0 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL #14->13 "" "aasta" Lt S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #3->2 "" "kui" L0 J crd @J #4->6 "" "e-riik" Lst S com sg el @3 "" "koos" L0 D @ADVL @3 "" "e-valitsus" L0 S com sg gen @OBJ #7->2 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "e-dokumendi_haldus" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "meelita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "välis_maalane" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "investeering" Lid S com pl part @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "luba" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #6->7 "luba" Ldes V main ger @ADVL #6->7 "" "e-residents_uks" Lt S com sg part @OBJ #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "samas" L0 D @ADVL #2->3 "" "nõud" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "" "elav" Ltelt A pos pl abl @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "töötav" Ltelt A pos pl abl @AN> #7->5 "" "välis_maalane" Ltelt S com pl abl @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #11->12 "" "vaheta" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->15 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #16->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @16 "" "jooksul" L0 K post @ADVL @12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #19->12 "<10aastase>" "10_aastane" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "luba" L0 S com sg gen @P> #21->22 "luga" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "vastu" L0 K post @ADVL #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->7 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #3->1 "" "juhi_luba" L0 S com sg part @SUBJ #4->7 "" "füüsiline" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "kuju" Ll S com sg ad @7 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #8->7 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "ole" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "uuenduslik" Ld A pos pl nom @PRD #2->1 "<:>" ":" Z Col #3->3 "" "ees_rindlik" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "e-riik" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->1 "" "e-juhi_luba" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "" "ammu" L0 D @6 "" "küps" L0 A pos sg nom @PRD #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "plast" Lst S com sg el @NN> @ADVL #1->4 "" "juhi_luba" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "jää" Lda V main inf @IMV #4->0 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "samuti" L0 D @ADVL #6->7 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "pass" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #9->4 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #11->6 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #13->4 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #14->17 "" "vajav" Ld A pos pl nom @ADVL #15->18 "" "kehtiv" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "juhtimis_õigus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "tõestamine" Lks S com sg tr @ADVL #18->18 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL @18 "" "Eesti" Lt S prop sg part @SUBJ @OBJ #20->4 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Ll P dem pl ad @NN> #1->2 "" "päev" Lil S com pl ad @ADVL #2->3 "" "avalda" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "taas_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #4->8 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "organisatsioon" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "Transparency" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "International" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #8->3 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tajumine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "indeks" L0 S com sg nom @OBJ @11 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #13->14 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #13->14 "" "järgi" L0 K post @ADVL #14->15 "" "asu" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->11 "" "hea" Ll A pos sg ad @ADVL #16->15 "hea" Ll S com sg ad @ADVL #16->15 "<26.>" "26." L0 N ord sg ad @AN> #17->18 "" "koht" Ll S com sg ad @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #2->3 "" "seis" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #5->6 "koha" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "pealt" L0 K post @ADVL #6->3 "" "paigal" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->13 "" "juba" L0 D @ADVL #10->13 "" "aasta" Lid S com pl part @P> #11->12 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #12->13 "" "jõud" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #13->3 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #14->15 "" "näitaja" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->16 "" "kõrg_liiga" Lsse S com sg ill @ADVL #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "<õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #18->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #19->13 "" "alumine" Lle A pos sg all @AN> #20->21 "" "aste" Lle S com sg all @13 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "edasi_liikumine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #2->3 "" "põhi_takistus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "domineeriv" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->7 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #12->13 "" "läänelik" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "alla_poole" L0 D @ADVL #15->16 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "läbi_paistvus" Ll S com sg ad @ADVL #17->11 "" "põhinev" L0 A pos sg nom @PRD #18->13 "" "ja" L0 J crd @J #19->22 "" "juht" Lde S com pl gen @P> #20->21 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #21->11 "" "nõudlik" L0 A pos sg nom @PRD #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "nõustu" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "" "arvamus" Lga S com sg kom @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sektor" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "korruptsioon" Lga S com sg kom @NN> #8->9 "" "võitlemine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tulemuslikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "otseselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tipp_juhtkond" L0 S com sg gen @NN> #14->17 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "sh" L0 Y nominal @NN> #16->17 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "suhtumine" Lst S com sg el @ADVL #19->11 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "tegevus" Lst S com sg el @ADVL #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #1->2 "muu" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "kuulu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lsse P dem sg ill @NN> #4->5 "" "rubriik" L0 S com sg adit @ADVL #5->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "liige" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "käitumis_koodeks" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "koostamine" Lga S com sg kom @NN> #9->10 "" "venitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #12->13 "" "kehtesta" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #13->10 "<ühtsed>" "ühtne" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "käitumis_standart" Ld S com pl nom @OBJ #15->13 "käitumis_standard" Ld S com pl nom @OBJ #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->20 "" "võt" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #17->20 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #18->20 "" "kohustus" L0 S com sg nom @OBJ #19->20 "" "ole" La V main inf @ADVL @13 "ole" La V main inf @IMV #20->13 "" "korralik" L0 A pos sg nom @PRD #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "tõe_meelne" L0 A pos sg nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "isiklik" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "tähendus" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "see" Lga P dem sg kom @NN> #6->7 "" "venitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "" "kahetsus_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "jumalik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #2->3 "" "riigi_kogu" Ll S com sg ad @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #5->4 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" La V main inf @5 "" "kolmas" Ll N ord sg ad l @AN> #8->9 "" "lugemine" Ll S com sg ad @ADVL #9->10 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #10->4 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg gen @AN> #11->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #13->4 "" "menetlus" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "olev" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "seaduse_eel_nõu" L0 S com sg nom @PRD #16->4 "<">" """ Z Quo #17->17 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "staatus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "muutmine" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #22->26 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #24->25 "" "seadus" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "muutmine" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->4 "<",>" ""," Z Com #28->28 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #29->30 "" "süvenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->27 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #31->32 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #32->30 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #33->35 "<õiguslikku>" "õiguslik" L0 A pos sg part @AN> #34->35 "" "puutumatus" Lt S com sg part @OBJ #35->30 "" "ehk" L0 J crd @J #36->37 "" "immuniteet" L0 S com sg part @OBJ #37->35 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->4 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "seletus_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->15 "" "mesi_jutt" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "esindaja" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "mandaat" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "teostamine" Lst S com sg el @ADVL #10->4 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->13 "" "töö_rahu" Lst S com sg el @ADVL #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuma" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #16->17 "" "eel_nõu" Lst S com sg el @P> #17->18 "" "läbi" L0 K post @ADVL #18->15 "" "lääne_maine" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "<õiguskultuuris>" "õigus_kultuur" Ls S com sg in @NN> @ADVL #20->15 "" "vaieldamatult" L0 D @ADVL @15 "" "minevik" L0 S com sg adit @ADVL @15 "" "kuuluv" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #24->15 "" "valitseja" Lte S com pl gen @NN> #25->27 "" "absoluutne" Lst A pos sg el @AN> #26->27 "" "puutumatus" Lst S com sg el @ADVL @NN> @15 "" "ja" L0 J crd @J #28->30 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #29->30 "" "seadmine" Lst S com sg el @ADVL @NN> @27 "" "pea_aegu" L0 D @DN> #31->33 "" "jumal" Lte S com pl gen @P> #32->33 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #33->15 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "immuniteet" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "teema" Ll S com sg ad @4 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->4 "" "diskussioon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->11 "" "kaalu" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->4 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #12->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #13->14 "" "instituut" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "palju" Lsid P indef pl part @NN> #15->16 "" "pool" Lt S com sg part @OBJ #16->11 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "vastu_argument" Le S com pl part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @NN> #1->2 "" "vaidlus" Ltest S com pl el @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #3->5 "" "eel_nõu" Lsse S com sg ill @ADVL #4->5 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "lühidalt" L0 D @ADVL #6->7 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #7->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #8->9 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "senine" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "praktika" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->20 "" "alam" Ld S com pl nom @SUBJ #16->20 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "avalikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #19->20 "" "aruta" Lda V main inf @IMV #20->5 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "jahu" Lda V main inf @IMV #22->20 "<ükskõik>" "üks_kõik" L0 D @ADVL #23->22 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ @ADVL #24->20 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #24->20 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kuid" L0 J crd @J #26->28 "" "karavan" L0 S com sg nom @SUBJ #27->13 "" "sammu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->11 "" "ikka" L0 D @ADVL #29->28 "" "edasi" L0 D @Vpart #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "selgu" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->16 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "põhi_seadus_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #7->16 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<üldkogu>" "üld_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #10->16 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #11->12 "" "seadus_eel_nõu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #12->16 "" "vaikselt" L0 D @ADVL @16 "" "kogu" L0 A pos @AN> #14->15 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #15->16 "" "toimeta" Lnud V main partic past ps @IMV #16->3 "" "ja" L0 J crd @J #17->20 "" "nüüdne" Lks A pos sg tr @ADVL #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->20 "" "jõud" Ltud V main partic past imps @IMV #20->16 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #21->22 "" "lugemine" Lni S com sg term @NN> @ADVL #22->20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kus" L0 D @ADVL #24->26 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->20 "" "vastu_võtmine" Lks S com sg tr @ADVL #27->26 "" "vaid" L0 D @DN> #28->29 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "liht_enamus" Lt S com sg part @OBJ #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tehniline" Ls A pos sg in @AN> #1->2 "" "mõte" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "praegune" Ll A pos sg ad @AN> #5->7 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "koos_seis" Ll S com sg ad @ADVL #7->3 "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #9->3 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "läbi_surumine" Lks S com sg tr @ADVL #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sest" L0 J sub @J #13->15 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #14->15 "" "eel_nõu" Ld S com pl nom @SUBJ #15->22 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #17->18 "" "menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->14 "" "pooleli" L0 D @Vpart #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "jää" Lvadki V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->3 "" "lõpeta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #23->22 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "olulisem" Lna A comp sg es @ADVL #2->3 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "seadus" Ls S com sg in @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->12 "" "liige" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "suhtes" L0 K post @12 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->12 "" "esita" Lda V main inf @IMV #12->3 "" "kahtlustus" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #14->15 "" "aste" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #15->16 "" "kuri_tegu" Ls S com sg in @NN> @12 "" "ainult" L0 D @ADVL @18 "" "otsene" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "tõend" Lte S com pl gen @P> #19->20 "" "korral" L0 K post @ADVL #20->12 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kuid" L0 J crd @J #22->26 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #23->24 "" "tõend" Lid S com pl part @OBJ #24->25 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #25->26 "" "kogu" Lda V main inf @IMV #26->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #27->28 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #28->29 "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #28->29 "" "esi_mees" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #29->30 "" "luba" Ll S com sg ad @26 "luga" Ll S com sg ad @26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #1->2 "" "aste" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "kuri_tegu" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "menetlemine" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "alati" L0 D @ADVL #6->5 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->5 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @6 "" "nõus_olek" Lt S com sg part @SUBJ #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #3->2 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #4->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "" "teave" Lt S com sg part @NN> #7->8 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #8->6 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "korruptiivne" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "tegevus" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "kohta" L0 K post @ADVL #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #15->16 "" "kohta" L0 K post @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #18->25 "" "avalikult" L0 D @ADVL #19->18 "" "ega" L0 J crd @J #20->21 "" "varjatult" L0 D @ADVL #21->19 "" "informatsioon" L0 S com sg part @OBJ #22->23 "" "kogu" Lda V main inf @SUBJ #23->18 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->6 "" "aru_saamatu" L0 A pos sg nom @PRD #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "enne_kuulmatu" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "nõue" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "väärt_idu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "toime_panemine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "korral" L0 K post @ADVL #9->11 "" "või" Ldakse V mod indic pres imps af @FCV #10->11 "" "rakenda" Lda V main inf @IMV #11->17 "" "vahetu" Lt A pos sg part @AN> #12->13 "" "sund" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->14 "" "vältimatult" L0 D @ADVL #18->17 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #19->17 "" "toime_pan=dud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "väärt_idu" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "fikseerimine" Lks S com sg tr @ADVL #22->17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->5 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL #2->5 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #2->5 "" "tohti" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "liiklus_politseinik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "tege" La V main inf @IMV #5->0 "" "joove" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->5 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "rool" Lst S com sg el @NN> #8->9 "" "kõrvaldamine" Lks S com sg tr @ADVL #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "liige" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->5 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #15->14 "" "nõus" L0 D @Vpart #16->14 "" "?" Z Int #17->17 "" "" "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "järgi" L0 K post @ADVL #2->5 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #3->5 "" "mitte" L0 D @ADVL #4->5 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #5->0 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #6->7 "peale" L0 D @ADVL #6->7 "" "ette_heitvalt" L0 D @ADVL @9 "" "otsa" L0 D @VpartN #8->9 "" "vaatamine" L0 S com sg gen @OBJ #9->9 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kord" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->12 "" "juba" L0 D @ADVL @3 "" "läbi" L0 D @ADVL #3->4 "" "vaiel=dud" L0 A pos sg nom partic @AN> #4->5 "" "teema" L0 S com sg nom @OBJ #5->12 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->8 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "kriminaal_vastutus" Lle S com sg all @NN> #9->10 "" "võtmine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "lahenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->0 "" "eel_nõu" Ls S com sg in @ADVL #13->12 "" "radikaalne" Ll A pos sg ad @AN> #14->15 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "laienda" Ldes V main ger @ADVL #17->12 "" "puutumatus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "mõiste" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #19->12 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @12 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #21->23 "" "süüdistus_eelne" Ltele A pos pl all @AN> #22->23 "" "menetlus_toiming" Ltele S com pl all @12 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "rõhuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "eel_nõu" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #4->2 "" "kord" L0 S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "immuniteet" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "<äravõtmise>" "ära_võtmine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "taotlus" L0 S com sg nom @OBJ #10->11 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #12->13 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #13->2 "" "ning" L0 J crd @J #14->20 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #15->20 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->20 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #17->20 "<">" """ Z Quo #18->18 "" "veenvalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "näita" Ltud V main partic past imps @IMV #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "miks" L0 D @ADVL #22->29 "" "muu" Ll P indef sg ad @NN> #23->24 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL #24->29 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->20 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #27->26 "" "ees_märk" L0 S com sg adit @ADVL #28->29 "" "saavuta" Lda V main inf @SUBJ #29->26 "<".>" ""." Z Fst #30->30 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "puutu=matum" Ld A comp pl nom @ADVL #2->7 "" "veelgi" L0 D @ADVL #3->4 "" "enam" L0 D @ADVL #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @OBJ #6->7 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "senine" Lt A pos sg part @AN> #8->11 "" "riigi_kogulane" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "puutumatus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "käsitlus" Lt S com sg part @SUBJ #11->7 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @7 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "vabasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "kriminaal_süüdistus" Ltest S com pl el @ADVL #15->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "liige" Ld S com pl nom @OBJ #17->18 "" "sõltu" Lmata V main sup ps abes @ADVL #18->14 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kas" L0 D @ADVL #21->25 "" "kuri_tegu" L0 S com sg nom @ADVL #22->25 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #23->25 "" "toim" L0 S com sg gen @ADVL #24->25 "toime" L0 S com sg gen @ADVL #24->25 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #25->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #26->27 "" "liige" Lna S com sg es @ADVL @25 "" "või" L0 J crd @J #28->29 "" "enne" L0 D @ADVL #29->27 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @OBJ #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "muutu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #3->2 "" "märts" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "" "kesk_erakondlane" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "Toobali" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "laas" Li S com pl part @OBJ #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "vaar_mann" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kriminaal_asi" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #11->8 "" "perspektiivitu" Lteks A pos pl tr @ADVL #12->2 "" "süüdistus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "<äralangemise>" "ära_langemine" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "tõttu" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @P> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #1->2 "" "kohta" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kogu=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "andmed" Lid S com pl part @SUBJ #5->3 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ #8->10 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "seadus" L0 S com sg gen @ADVL #10->11 "" "kehti" Lma V main sup ps ill @ADVL @INFN> #11->21 "" "hakkamine" Ll S com sg ad @ADVL #12->11 "<(>" "(" Z Opr #13->13 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #14->21 "" "XIII" L0 N ord sg gen @AN> #15->16 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "amet" Lsse S com sg ill @NN> #18->19 "" "astumine" Lst S com sg el @ADVL #19->21 "<)>" ")" Z Cpr #20->20 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->6 "" "eba_seaduslik" Lks A pos sg tr @ADVL #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "auto_roll_oga" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "sarnane" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "juhtum" Lte S com pl gen @NN> #7->9 "" "avalik" Lks A pos sg tr @ADVL #8->2 "" "tulek" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->15 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->16 "osa" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #12->16 "osa" L0 S com sg part @NN> @OBJ @ADVL #12->16 "" "in_krimineeri=v" Lid A pos pl part partic @AN> #13->14 "" "andmed" Lid S com pl part @12 "" "saa" Ldi V main indic impf imps af @FMV #15->2 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @ADVL #16->15 "" "asuv" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "arvuti" Lst S com sg el @NN> @15 "" "ja" L0 J crd @J #19->26 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> @18 "" "elektrooniline" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "side" L0 S com sg nom @ADVL #23->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->26 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #25->26 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @IMV #26->15 "" "immuniteet" Lga S com sg kom @ADVL #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "eel_nõu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kand" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ilm_selge" Lid A pos pl part @AN> #3->5 "" "eba_kvaliteet=sus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "jälg" Li S com pl part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "ilmne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "juba" L0 D @ADVL #9->8 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kaks" Ls N card sg in l @ADVL #11->8 "" "tautoloogiline" Ls A pos sg in @AN> #12->13 "" "ava_lause" Ls S com sg in @11 "<:>" ":" Z Col #14->14 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "liige" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "immuniteet" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "rakendu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #20->21 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #21->22 "" "ees_märk" Ll S com sg ad @ADVL #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #24->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #25->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #26->27 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #27->21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "immuniteet" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "vaba" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "mandaat" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "teostamine" Lga S com sg kom @NN> @9 "" "mitte_seotud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "tegevus" Ltes S com pl in @NN> #9->12 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "<õigusvastutusest>" "õigus_vastutus" Lst S com sg el @NN> #11->9 "" "kõrva+le_hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #12->4 "<".>" ""." Z Fst #13->13 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #1->2 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #3->5 "<üldised>" "üldine" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "väide" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "selgem" Lks A comp sg tr @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "arvesta" Lda V main inf @IMV #9->15 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "liige" L0 S com sg nom @PRD #14->15 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #15->2 "<24>" "24" L0 N card sg nom @ADVL #16->15 "" "tund" L0 S com sg part @16 "<ööpäevas>" "öö_päev" Ls S com sg in @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "seitse" L0 N card sg nom l @ADVL #20->18 "" "päev" L0 S com sg part @20 "" "nädal" Ls S com sg in @18 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "otse" L0 D @ADVL #1->3 "" "uskumatu" Lna A pos sg es @ADVL #2->3 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "eel_nõu" Lsse S com sg ill @ADVL #4->5 "" "kirjutatud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "punkt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<:>" ":" Z Col #7->7 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #9->25 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kui" L0 J sub @J #11->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "riigi_kogu" L0 S com sg nom @ADVL #12->13 "" "liige" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "kahtlusta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->25 "" "esimene" L0 N ord sg gen l @AN> #15->16 "" "aste" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "kuri_tegu" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "toime_panemine" Ls S com sg in @NN> @14 "" "kuuldus" Lte S com pl gen @P> #19->23 "" "või" L0 J crd @J #20->22 "" "kaudne" Lte A pos pl gen @AN> #21->22 "" "tõend" Lte S com pl gen @P> #22->19 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #23->14 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->3 "" "süüdistus" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "esitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #27->25 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #28->30 "" "eelnev" Lt A pos sg part @AN> #29->30 "" "nõus_olek" Lt S com sg part @OBJ #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "<">" """ Z Quo #32->32 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #2->3 "" "lause" Lst S com sg el @ADVL #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "järelda" Lda V main inf @IMV #5->15 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #8->15 "" "seni" L0 D @ADVL @15 "" "kehtiv" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "seadus" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "järgi" L0 K post @ADVL #12->15 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->15 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #14->15 "" "hakka" Lta V main inf @IMV #15->0 "" "kahtlusta" Lma V main sup ps ill @IMV #16->5 "<">" """ Z Quo #17->17 "" "kuuldus" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #19->16 "<">" """ Z Quo #20->20 "" "ning" L0 J crd @J #21->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #22->25 "" "see_järel" L0 D @ADVL #23->25 "" "süüd" L0 S com sg part @OBJ #24->25 "" "mõist" La V main inf @IMV #25->16 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "viita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tegelik" Le A pos pl gen @AN> #3->4 "" "ees_märk" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "varjamine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #5->2 "" "soov" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "eel_nõu" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "juurde" L0 K post @ADVL @2 "" "kunstlikult" L0 D @ADVL #9->10 "" "lisa=tud" L0 A pos partic @ADVL #10->2 "<§>" "§" L0 Y nominal @NN> @12 "<19>" "19" L0 N card sg nom @SUBJ #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #14->15 "" "käsitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #16->15 "" "juurde_pääs" L0 S com sg part @OBJ #17->15 "" "riigi_saladus" Ltele S com pl all @15 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "puutu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->15 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #22->21 "" "immuniteet" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "teema" Lsse S com sg ill @ADVL #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "eel_nõu" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #2->8 "" "läbiv" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "termin" Ld S com pl nom @ADVL @8 "" "eri_kord" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "erand" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "meenuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL #9->8 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #10->15 "" "aegne" Lt A pos sg part @AN> #11->16 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #12->8 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "võrdsem" Lte A comp pl gen @AN> #14->15 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "eri_kohtlemine" Lt S com sg part @OBJ #16->8 "" "ja" L0 J crd C @J #17->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "sobi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->8 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #20->19 "" "kui" L0 J crd @J #21->23 "" "XXI" L0 N ord sg gen @AN> #22->23 "" "sajand" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->20 "" "demo_kraatlik" L0 A pos sg adit @AN> #24->25 "<õigusriiki>" "õigus_riik" L0 S com sg adit @23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "avalikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #3->5 "" "täpsemalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "tead" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->9 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "nii_sugune" L0 P dem sg gen @NN> #10->11 "" "eel_nõu" L0 S com sg nom @PRD #11->9 "" "koostamine" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "kahe_teist_kümnes" Ll N ord sg ad l @AN> #14->15 "" "tund" Ll S com sg ad @NN> #15->16 "" "läbi_surumine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "püüe" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "taga" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL #2->11 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->11 "" "vastu_oluline" L0 A pos sg nom @AN> #5->10 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "palju" L0 D @ADVL #7->9 "" "vaidlus" Li S com pl part @7 "" "põhjusta=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "seaduse_muudatus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "jää" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "" "uus" Lle A pos sg all @AN> #12->14 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "koos_seis" Lle S com sg all @NN> #14->15 "" "ette_valmistamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->11 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "läbi_töötamine" Lks S com sg tr @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "püü" Ld S com sg part @OBJ #1->2 "" "suru" Lda V main inf @IMV #2->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #3->2 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "volitus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "lõpp_etapp" Ll S com sg ad @ADVL @8 "" "eel_käsitle=tu" Ld S com pl nom @SUBJ #8->2 "" "teise_suuna=line" L0 A pos sg nom @ADVL #9->2 "" "s" L0 Y nominal @2 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "o" L0 Y nominal @NN> @ADVL #2->6 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "vähendav" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "suurenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #6->0 "" "hüppeliselt" L0 D @ADVL #7->6 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "kohtlemine" Lt S com sg part @OBJ #9->6 "" "mitte" L0 D @ADVL @11 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #11->12 "" "kodanik" Lega S com pl kom @6 "" "võrd_väärne" Ltena A pos pl es @ADVL #13->6 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kahanda" Lks V main cond pres ps af @FMV #15->6 "" "valitsemine" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "läbi_paistvus" Lt S com sg part @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kurb" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "näide" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "" "rahva_esindaja" Lte S com pl gen @NN> #6->8 "" "vähene" Lst A pos sg el @AN> #7->8 "" "riigi_mehe=likkus" Lst S com sg el @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "piisav" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "nõudlikkus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "puudus" Lst S com sg el @NN> @8 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #13->14 "" "vastu" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "halb" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "andmine" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #6->8 "" "siinne" Ltele A pos pl all @AN> #7->8 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #10->12 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "tõe_näosus" Lga S com sg kom @13 "" "vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #14->13 "" "taha_poole" L0 D @ADVL @13 "" "järgmine" Ltes A pos pl in @AN> #16->19 "" "korruptsioon" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "tajumine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "pinge_rida" Ldes S com pl in @13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->5 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #2->5 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "antiik_mütoloogia" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "hoiata" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->13 "" "keegi" Lgi P indef sg gen @NN> #8->9 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13 "" "pida" Lda V main inf @9 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #11->13 "" "jumal" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "lõp" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "lõppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->5 "" "alati" L0 D @ADVL #14->13 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #15->16 "" "eest" L0 K post @ADVL #16->13 "" "karmilt" L0 D @ADVL #17->13 "" "karistamine" Lga S com sg kom @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kaks_kümmend" L0 N card sg nom l @ADVL #1->3 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "tagasi" L0 K post @ADVL @6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<1994>" "1994" L0 N card sg nom @4 "" "rakenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->6 "" "toona" L0 D @ADVL @6 "" "terve" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "uuenduslik" L0 A pos sg gen @AN> #11->15 "" "proportsionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->15 "" "ehk" L0 D @ADVL #13->14 "ehk" L0 J crd @J #13->14 "<ühetaolise>" "ühe_taoline" L0 A pos sg gen @AN> #14->12 "" "tulu_maksu_süsteem" L0 S com sg gen @OBJ #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "maksu_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<26>" "26" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #3->2 "" "protsent" L0 S com sg part @3 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "<üksikisikutele>" "üksik_isik" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "<2008>" "2008" L0 N card sg nom @1 "" "lange" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "maksu_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<21>" "21" L0 N card sg all @ADVL @4 "" "protsent" Lle S com sg all @5 "" "ja" L0 J crd C @J #7->10 "" "järgmine" Lst A pos sg el @AN> #8->9 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #9->10 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "maksu_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<20>" "20" L0 N card @11 "<%.>" "%" L0 N ord nominal @ADVL #13->12 "" "" "<Ühetaolise>" "ühe_taoline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "tulu_maksu_süsteem" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "puhul" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "maksusta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #5->0 "" "teenitud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "tulu" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "tulu" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #8->5 "" "esimene" Lt N ord sg part l @ADVL #9->8 "" "euro" Lst S com sg el @ADVL #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "vaid" L0 J crd @J #12->13 "" "kehtesta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->5 "" "tulu_maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "määr" L0 S com sg nom @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "rakendamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->5 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "maksu_koormus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #10->5 "" "ja" L0 J crd @J #11->16 "" "traditsiooniliselt" L0 D @ADVL #12->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #14->15 "" "määr" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "korrigeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #16->5 "" "koos_kõla" Ls S com sg in @ADVL #17->16 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "palk" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "hind" Lde S com pl gen @NN> #21->19 "" "kasv" Lga S com sg kom @16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "viimati" L0 D @ADVL #1->2 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "määr" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<2008>" "2008" L0 N card sg nom @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "korrigeerimine" L0 S com sg nom @SUBJ @7 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #11->2 "" "järgmine" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<300>" "300" L0 N card sg nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #1->13 "" "euro" Lt S com sg part @1 "" "tulu_maksu_vaba" Lks A pos sg tr @ADVL #3->4 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #4->13 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg gen @AN> #5->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @ADVL #6->13 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->13 "" "aga" L0 J crd @J #9->13 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "bruto_kuu_palk" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "tänaseks" L0 D @ADVL #12->13 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #13->0 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #14->13 "<30>" "30" L0 N card sg gen @

14 "" "protsent" L0 S com sg gen @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "maksu_vaba" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "miinimum" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->13 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @AN> #21->22 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #22->20 "<10>" "10" L0 N card sg nom @22 "" "protsent" L0 S com sg part @23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "miinimum" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "tõug" Ls S com sg in @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "kat" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "see" Ldel P dem pl ad @NN> #8->9 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #9->6 "" "olnu" Ld S com pl nom @SUBJ #10->6 "" "tarbija_hind" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #14->19 "" "maksu_vaba" L0 A pos sg part @AN> #15->16 "" "miinimum" L0 S com sg part @OBJ #16->16 "" "tõus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->19 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->19 "" "jätku" Lma V main sup ps ill @IMV #19->6 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->4 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg part @AN> #2->3 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "korrigeerimine" Li S com pl part @SUBJ #5->4 "" "tihedamini" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->3 "<ühetaolise>" "ühe_taoline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "tunnus" Lks S com sg tr @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "nii" L0 D @ADVL #10->15 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL #11->15 "" "kui" L0 J crd @J #12->13 "" "ka" L0 D @ADVL #13->11 "<üksikisikutele>" "üksik_isik" Ltele S com pl all @ADVL #14->11 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->21 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #16->17 "" "maksu_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "teine" Ltes P dem pl in @NN> #19->20 "" "riik" Ldes S com pl in @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->5 "" "see" Ld P dem pl nom @ADVL #22->21 "" "tavaliselt" L0 D @ADVL #23->21 "" "erinev" Ld A pos pl nom @PRD #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #2->0 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "maksu_poliitika" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #5->2 "" "teine" Ltes P dem pl in @NN> #6->7 "" "riik" Ldes S com pl in @NN> @2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->14 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #10->14 "<üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tulu_maksu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #14->2 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #15->16 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #16->14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "tulu_maks" L0 S com sg adit @ADVL #19->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->23 "" "aga" L0 J crd @J #21->23 "" "tuntavalt" L0 D @ADVL #22->23 "" "langeta" Ltud V main partic past imps @IMV #23->0 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "väline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "majandus_ekspert" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #4->5 "" "puhul" L0 K post @ADVL #5->6 "" "rõhuta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "vajadus" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "vähenda" Lda V main inf @7 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #9->8 "" "väikese_palgaline" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "maksu_koormus" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "miinimum_palk" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tõstmine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "suurenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->8 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "töö_jõu_kulu" Lsid S com pl part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kiirenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "veelgi" L0 D @ADVL #9->8 "" "palga_kasv" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "nõudlus" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "siis" L0 D @ADVL #16->21 "" "tulu_maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "suurendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "lisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->12 "" "majandus" Lle S com sg all @ADVL #22->21 "" "lisa_risk" Le S com pl part @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "maksu_kava" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kahe_kordista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "<2019>" "2019" L0 N card sg nom @4 "" "tulu_maksu_vaba" L0 A pos sg part @AN> #6->7 "" "miinimum" L0 S com sg part @5 "<300>" "300" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "euro" Lni S com sg term @8 "" "kuus" L0 N card sg nom l @OBJ #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #2->3 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "" "kavanda" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "sotsiaal_maksu_määr" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "langetamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "<31>" "31" L0 N card sg gen @ADVL #7->4 "" "protsent" Lni S com sg term @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "koos" L0 D @ADVL #1->4 "" "töötus_kindlustus_makse" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alandamine" Lga S com sg kom @ADVL #3->4 "" "vähene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "keskmine" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "palk" L0 S com sg part @SUBJ #6->4 "" "teeniv" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "maksu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<756>" "756" L0 N card sg gen @P> #10->12 "" "euro" L0 S com sg gen @10 "" "võrra" L0 K post @ADVL @4 "" "aasta" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "väiksem" L0 A comp sg nom @AN> #1->2 "" "maksu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL #4->3 "" "suurem" Lid A comp pl part @AN> #5->6 "" "sise_tulek" Lid S com pl part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "aga" L0 J crd @J #9->3 "" "väiksem" Lt A comp sg part @AN> #10->11 "" "töö_jõu_kulu" L0 S com sg part @OBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "konkurentsi_võimelisem" Lt A comp sg part @AN> #13->14 "" "ette_võtlus_keskkond" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "nädal" L0 S com sg nom @P> #2->3 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #3->4 "" "ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "rahandus_komisjon" Lga S com sg kom @NN> @4 "" "visiit" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "pank" Ls S com sg in @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "parlament" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "rahandus_komisjon" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "põhja_naaber" Lte S com pl gen @NN> #1->3 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #2->3 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "pikk" L0 A pos sg part @AN> #5->6 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #6->7 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "stagnatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "" "majandus" Ls S com sg in @NN> @4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kahanev" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "konkurentsi_võime" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "töö_jõuline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "elanikkond" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "vähenemine" L0 S com sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "palga_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "kerki" Lnud V main partic past ps @IMV #6->2 "" "kõrgem" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "kõrgemale" L0 D @ADVL #7->6 "" "ka" L0 D @ADVL @6 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Saksa_maa" L0 S prop sg gen @NN> #11->9 "" "tase" Lst S com sg el @6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "meelita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "sinna" L0 D @ADVL #15->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "töö_jõud" L0 S com sg part @OBJ #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "maksu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kõrgem" Lid S com pl part @SUBJ #6->3 "" "terve" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #1->7 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg el @AN> #2->3 "" "aasta" Lst S com sg el @ADVL #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->7 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "vähene" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "tootmis_maht" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "elektroonika" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "<-,>" "-" Z Dsh #10->10 "" "mets" L0 S com sg gen @NN> @11 "<-,>" "-" Z Dsh #12->12 "" "metall" L0 S com sg gen @ADVL #13->7 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "metsa_tööstus" Ls S com sg in @13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kahanev" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "konkurentsi_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "vii" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riik" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->3 "" "nii" L0 D @ADVL #6->5 "" "töö_koht" Ld S com pl nom @OBJ #7->3 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "ka" L0 D @ADVL #9->3 "" "investeering" Ld S com pl nom @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #1->2 "" "majandus" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #6->7 "" "tuntav" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "palga_kasv" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "palga_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "suurene" Lnud V main partic past ps @IMV #12->4 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "kasum" Ltest S com pl el @ADVL #14->12 "" "kiiremini" L0 D @12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "töö_jõu_turg" Lst S com sg el @ADVL #1->2 "" "tingitud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "surve" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "palk" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "kasv" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<ületab>" "ületa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "tootlikkus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kasv" L0 S com sg adit @ADVL #10->8 "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #10->8 "kasvu" L0 A pos @8 "kasv" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "palga_kasv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jätkumine" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #4->3 "" "kasvata" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "tootlik" Le A pos pl part @AN> #6->7 "" "investeering" Lid S com pl part @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ #9->4 "" "käive" Lid S com pl part @OBJ #10->9 "" "ekspordi_turg" Ldel S com pl ad @3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "püsi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "palga_ootus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "kõrge" Ld A pos pl nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "töö_andja" Ld S com pl nom @SUBJ #8->10 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "arvesta" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "olu_kord" Lga S com sg kom @ADVL #12->10 "" "töö_jõu_turg" Ll S com sg ad @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->16 "" "nappi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->10 "" "sobiv" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "kvalifikatsioon" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #18->19 "" "töö_jõud" L0 S com sg part @SUBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "majandus_kasv" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ette_võtlus_sektor" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "konkurentsi_võime" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "hoidmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "" "ekspordi_turg" Ldel S com pl ad @ADVL @14 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "töö_koht" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->14 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "investeering" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "kasv" Lks S com sg tr @ADVL #13->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "" "majandus_keskkond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #16->14 "" "töö_jõu_maks" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "alandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->14 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @AN> #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kohane" L0 A pos sg nom @AN> #21->19 "" "maksu_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #22->23 "" "meede" L0 S com sg nom @14 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "töö_jõu_maks" Ld S com pl nom @SUBJ #1->14 "" "alla" L0 D @14 "alla" L0 K post @14 "" "maksu_tulu" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "struktuur" Ls S com sg in @NN> @11 "" "nii" L0 D @ADVL @6 "" "otsene" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #7->11 "" "kui" L0 J crd @J #8->10 "" "ka" L0 D @ADVL #9->14 "" "töö_jõu_maks" Lde S com pl gen @NN> #10->7 "" "osa" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "" "ka" L0 D @ADVL #15->24 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #16->17 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "liikmes_riik" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "ees_märk" L0 S com sg nom @PRD #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #22->24 "" "et" L0 J sub @J #23->24 "" "liiku" Lda V main inf @IMV #24->14 "" "kasvu_sõbra=likum" L0 A comp sg gen @AN> #25->26 "" "maksu_keskkond" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "poole" L0 K post @ADVL #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ees_märk" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "jät" La V main inf @IMV #2->0 "" "majandus" Lse S com sg adit @ADVL #3->2 "" "rohkem" L0 D @ADVL @2 "" "raha" L0 S com sg part @4 "" "investeering" Lteks S com pl tr @ADVL #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "suurenda" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #8->6 "" "konkurentsi_võime" Lt S com sg part @OBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->14 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @SUBJ #12->14 "" "riik" L0 S com sg part @12 "" "langeta" Lnud V main partic past ps @IMV #14->2 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tulu_maksu_määr" L0 S com sg part @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "tulu_maksu_määr" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "keskmine" Lna A pos sg es @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "paar_kümmend" L0 N card sg gen l @ADVL #6->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @6 "" "tagune" Llt A pos sg abl @ADVL #8->5 "<35>" "35" L0 N card sg abl @NN> @5 "" "protsent" Llt S com sg abl @9 "<22>" "22" L0 N card sg all @ADVL @5 "" "protsent" Lle S com sg all @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #14->15 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #15->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #16->17 "" "tõus" Lnud V main partic past ps @IMV #17->5 "" "tarbimis_maks" Ld S com pl nom @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Üksikisiku>" "üksik_isik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tulu_maks" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "osas" L0 K post @ADVL #3->9 "" "siiski" L0 D @ADVL #4->9 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "silma_torkav" Lt A pos sg part @AN> #6->7 "" "maksu_langetus" Lt S com sg part @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #8->9 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "töö_jõu_maks" Ld S com pl nom @SUBJ #11->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->15 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "liit" Ls S com sg in @ADVL #14->15 "" "püsi" Lnud V main partic past ps @IMV #15->9 "<2008.>" "2008." L0 N ord sg gen @AN> #16->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "tase" Ll S com sg ad @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "vähenda" Ldes V main ger @ADVL #1->7 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "maksu_koormus" Lt S com sg part @OBJ #3->7 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "tõst" La V main inf @IMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "konkurentsi_eelis" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #11->1 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #12->13 "üle_jäänud" L0 A pos @AN> @ADVL #12->13 "" "Euroopa" Lga S prop sg kom @ADVL #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->9 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "<ümberkujundamise>" "ümber_kujundamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #5->3 "" "vajadus" Lst S com sg el @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #10->11 "" "tuvasta" Lda V main inf @SUBJ #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> #13->14 "" "majandus_probleem" Le S com pl part @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #16->15 "" "vaja" L0 D @Vpart #17->15 "" "lahenda" Lda V main inf @SUBJ #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "küsi" Lma V main sup ps ill @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kas" L0 D @ADVL #4->6 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->14 "" "fundamentaalne" Lid A pos pl part @AN> #7->8 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #8->6 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "konkurentsi_võime" Lga S com sg kom @NN> @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kas" L0 D @ADVL #12->14 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "või" L0 J crd @J #17->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #18->20 "" "maha" L0 D @Vpart #19->20 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #20->14 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #21->22 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #22->23 "" "maksu_süsteem" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "areng" Lst S com sg el @ADVL #24->20 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "<Üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg adit @ADVL #4->2 "maksu_süsteem" L0 S com sg part @OBJ #4->2 "<üheks>" "üks" Lks P dem indef sg tr @ADVL @2 "" "konkurentsi_võimelisem" Lks A comp sg tr @ADVL #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "kinnitus" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "kõrge" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "ede_tabeli_koht" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "laekumine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #5->7 "" "pigem" L0 D @ADVL #6->7 "<ületanud>" "ületa" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "eel_arve" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "plaani=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "laekumine" Li S com pl part @OBJ #10->7 "" "ja" L0 J crd @J #11->14 "" "maksu_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "tervik" Lna S com sg es @14 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->7 "" "alla_poole" L0 D @ADVL #15->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "liit" L0 S com sg gen @ADVL #17->14 "" "keskmine" Lt A pos sg part @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "töö_andja" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "kesk_liit" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #5->6 "" "manifest" Ls S com sg in @ADVL #6->7 "" "kinnita" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->18 "<1990ndate>" "1990=s" Lte N ord pl gen l @AN> #10->14 "" "algul" L0 K post @ADVL #11->18 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #12->13 "" "määratud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "maksu_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "põhi_alus" Ld S com pl nom @SUBJ #15->18 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #16->18 "" "seni" L0 D @ADVL #17->18 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #18->7 "<õiged>" "õige" Ld A pos pl nom @PRD #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->23 "" "korrigeerimine" Lt S com sg part @OBJ #22->23 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->7 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "maksustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "maksu_süsteem" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #4->5 "" "kujunda" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "" "vaid" L0 D @DN> #6->7 "" "põhjus" Ll S com sg ad @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->13 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "põhi_joon" Ltes S com pl in @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "püsi=nud" L0 A pos partic @AN> #14->15 "" "sama_sugune" L0 P dem sg nom @PRD #15->13 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL #16->13 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @

16 "" "aasta" L0 S com sg gen @17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Ümberkujundamiseks>" "ümber_kujundamine" Lks S com sg tr @ADVL #1->3 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V aux sup ps ill @ICV #3->8 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->8 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->11 "" "välja" L0 D @Vpart #7->8 "" "pakku" Ltud V main partic past imps @ADVL #8->0 "pakku" Ltud V main partic past imps @IMV #8->0 "" "ka" L0 D @ADVL #9->10 "" "tõsiselt_võetav" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "alternatiiv" L0 S com sg nom @SUBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #1->2 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #2->6 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "maksu_koormus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #5->6 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #7->10 "" "paremini" L0 D @ADVL @6 "" "tulu_maksu_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "miinimum" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tõstmine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "sündmus" Ltest S com pl el @ADVL #1->4 "" "tihe" Ls A pos sg in @AN> #2->3 "" "november" Ls S com sg in @4 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #5->7 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "hoiatus_signaal" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "piisav" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "tähele_panu" Lta S com sg abes @4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nimelt" L0 D @ADVL #1->4 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "maha" L0 D @ADVL @4 "" "tampi" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "kõva_häälse=lt" L0 D @ADVL #6->7 "" "kritiseeri" Lda V main inf @IMV #7->4 "" "iga" L0 P det sg part @NN> #8->9 "" "arvamus" Lt S com sg part @OBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "julge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "alla" L0 K post @ADVL #14->15 "" "sead" La V main inf @OBJ #15->12 "" "viimane" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "aasta" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "valik" Ld S com pl nom @OBJ #18->15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "aasta_aru_anne" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #4->5 "" "selgelt" L0 D @ADVL #5->15 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->11 "" "areng" Ls S com sg in @ADVL #10->11 "" "toppa" Lma V main sup ps ill @IMV #11->3 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #12->3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #14->15 "" "näi" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->15 "" "isegi" L0 D @ADVL #16->17 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "keskmik" Le S com pl gen @P> #19->20 "" "hulka" L0 K post @ADVL #20->3 "" "püüdle=mine" L0 S com sg nom @PRD #21->3 "" "valmista=v" Lt A pos sg part partic @AN> #22->23 "" "raskus" Li S com pl part @SUBJ #23->3 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "rääki=mata" L0 A pos partic @AN> #25->26 "" "tipp" L0 S com sg part @NN> #26->27 "" "jõudmine" Lst S com sg el @3 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "muu" L0 P indef sg gen @OBJ #1->3 "" "hulk" Ls S com sg in @3 "hulgas" L0 D @ADVL #2->3 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "Leedu" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->13 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #8->13 "" "mitu" L0 P indef sg gen @P> #9->12 "" "oluline" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "näitaja" L0 S com sg gen @9 "" "poolest" L0 K post @ADVL #12->13 "" "möödu" Lnud V main partic past ps @IMV #13->24 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "kaugel" L0 D @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->24 "" "ka" L0 D @ADVL #21->24 "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #22->23 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #23->24 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->3 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "aasta-aastalt" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aina" L0 D @ADVL #3->2 "" "piin=likum" L0 A comp sg nom @PRD #4->2 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #5->2 "" "aasta_aru_anne" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "" "järgnev" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "reaktsioon" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->13 "" "valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "analüüsi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "sõnum" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "ründa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "" "sõnumi_tooja" Lt S com sg part @OBJ #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "riigi_kontrolör" L0 S com sg part @SUBJ #6->3 "" "isik" Ls S com sg in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->12 "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #10->11 "" "saatus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "taba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #14->15 "" "eel_käija" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "suhtumine" Lst S com sg el @NN> @6 "" "aru_anne" Lsse S com sg ill @6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "saa" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "lükka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->6 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #11->10 "" "orav" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "reklaam_klipp" Ls S com sg in @NN> @ADVL #13->14 "" "väide=tu" L0 S com sg gen @OBJ #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "aru_anne" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #7->13 "" "teine" Ltegi P dem pl gen @NN> #8->9 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" Ldega S com pl kom @ADVL #10->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->13 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "halvene" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Läti" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #1->11 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Leedu" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #3->1 "" "mööduv" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #5->11 "" "Leedu" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->11 "" "mina" Lst P pers ps1 pl el @ADVL #8->11 "" "ostu_jõud" Llt S com sg abl @ADVL #9->11 "" "tempoka=lt" L0 D @ADVL #10->11 "" "möödu" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "Läti" L0 S prop sg gen @ADVL #13->27 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #15->16 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->13 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #17->16 "" "veel" L0 D @ADVL #18->16 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #19->16 "" "alla" L0 D @Vpart #20->16 "alla" L0 K post @Vpart #20->16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->27 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #23->27 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #24->26 "" "aasta" L0 S com sg gen @24 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #26->27 "" "näita" Lnud V main partic past ps @IMV #27->11 "" "Eesti" Lga S prop sg kom @ADVL #28->29 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #29->27 "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #30->32 "" "kord" L0 S com sg part @30 "" "kiirem" Lt A comp sg part @AN> #32->33 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #33->27 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "Eurostat" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Eurostati" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "andmed" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "" "skp" L0 Y nominal @NN> @3 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "kohta" L0 K post @ADVL #7->3 "" "ostu_jõud" L0 S com sg gen @ADVL #8->3 "" "alune" Ll A pos sg ad @AN> #9->11 "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<72,8>" "72,8" L0 N card sg nom @11 "" "protsent" L0 S com sg part @12 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "<27>" "27" L0 N card sg gen @SUBJ @NN> @ADVL #16->17 "" "liikmes_riik" L0 S com sg gen @NN> #17->17 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "Kreeka" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "andmed" Ld S com pl nom @SUBJ #20->22 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #21->22 "" "puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->3 "<)>" ")" Z Cpr #23->23 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #24->3 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Leedu" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "näitaja" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #28->3 "<74>" "74" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #29->28 "" "protsent" L0 S com sg part @29 "" "ja" L0 J crd @J #31->33 "" "Läti" Ll S prop sg ad @ADVL @28 "<67>" "67" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #33->28 "" "protsent" L0 S com sg part @33 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "eesti_maalane" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "ostu_jõud" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "nõrgesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "hinna_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->13 "" "elu" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #10->13 "" "lõuna_naaber" Lte S com pl gen @P> #11->12 "" "juures" L0 K post @ADVL @13 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #14->15 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #15->13 "" "hoopis" L0 D @13 "" "odavam" Lks A comp sg tr @ADVL #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "kerki" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<79,7>" "79,7" L0 N card sg all @ADVL #5->4 "" "protsent" Lle S com sg all @5 "" "EL" Li Y nominal sg adit @4 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Läti" Ls S prop sg in @ADVL #1->6 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Leedu" Ls S prop sg in @ADVL #3->1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "hinna_tase" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "alane" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "vastavalt" L0 D @ADVL #7->6 "<71,1>" "71,1" L0 N card @NN> @ADVL #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<64,5>" "64,5" L0 N card sg all @NN> @ADVL @8 "" "protsent" Lle S com sg all @10 "" "EL" Li Y nominal sg adit @6 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "hind" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kõrgem" Ld A comp pl nom @PRD #4->3 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "Läti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Leedu" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "ostu_jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->3 "" "leedukas" Ltest A pos pl el @ADVL #14->13 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @PRD #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "tunneta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "eriti" L0 D @DN> #3->4 "" "toidu_aine" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "hinna_tõus" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->2 "hinna_tõus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->2 "hinna_tõus" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #7->8 "" "vältimine" Lks S com sg tr @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #10->9 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "alanda" Lda V main inf @11 "" "toidu_aine" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "käibe_maks" L0 S com sg part @OBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vähene" Ld A pos pl nom @AN> #1->4 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->8 "" "pea" Lle S com sg all @6 "peale" L0 D @ADVL @6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @ADVL #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "peamine" Ltele A pos pl all @AN> #9->10 "" "toidu_kaup" Ldele S com pl all @ADVL #10->8 "" "maksu_soodustus" Li S com pl part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "suhteline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "vaesus" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "osas" L0 K post @ADVL #4->1 "" "EL" Li Y nominal sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Lde S com pl gen @P> #6->7 "" "seas" L0 K post @ADVL #7->1 "" "eel_viimane" Ll A pos sg ad @AN> #8->9 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL #9->1 "koha" Ll S com sg ad @ADVL #9->1 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->12 "" "toit" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "ka" L0 D @ADVL #14->12 "" "toa_soe" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "ning" L0 J crd @J #16->17 "" "elekter" Lle S com sg all @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "seega" L0 D @ADVL #19->30 "" "just" L0 D @ADVL #20->30 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #22->30 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #23->25 "" "peamine" Ltele A pos pl all @AN> #24->25 "" "kulu_artikkel" Ltele S com pl all @30 "<,>" "," Z Com C #26->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->30 "" "makse" L0 S com sg nom @OBJ #28->30 "" "vaid" L0 D @ADVL #29->30 "" "tõst" Ltud V main partic past imps @IMV #30->1 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @SUBJ @ADVL #1->16 "" "oluline" L0 A pos sg nom @ADVL #2->16 "" "näitaja" L0 S com sg gen @ADVL #3->16 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tootlikkus" L0 S com sg nom @0 "tootlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->16 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #10->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #12->16 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @OBJ #13->16 "" "keskmine" Lle A pos sg all @ADVL #14->16 "" "lähemale" L0 D @ADVL #15->16 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tootlikkus" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #6->3 "" "EL" Li Y nominal sg adit @NN> @8 "EL" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #7->8 "EL" Li Y nominal sg part @OBJ @SUBJ #7->8 "<28>" "28" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #10->3 "<70>" "70" L0 N card sg nom @ADVL @3 "" "protsent" L0 S com sg part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "viis" L0 N card sg gen l @ADVL #1->6 "" "aasta" Lga S com sg kom @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "tootlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<4,4>" "4,4" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #7->6 "" "protsent" L0 S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "samas" L0 D @ADVL #10->6 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "Läti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #12->10 "<11,9>" "11,9" L0 N card sg in @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Leedu" Ls S prop sg in @13 "" "lausa" L0 D @ADVL @6 "<12,7>" "12,7" L0 N card sg nom @ADVL @PRD #17->6 "" "protsent" L0 S com sg part @17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lst P dem pl el @NN> #1->3 "" "muret_tekitav" Ltest A pos pl el @AN> #2->3 "" "andmed" Ltest S com pl el @ADVL #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "soovita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "rääki" Lda V main inf @OBJ #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "valitsus_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "retoorika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->20 "" "see" Lst P dem sg el @20 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "maksu_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "veatu" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "iga_sugune" L0 P indef sg nom @NN> #11->12 "" "arutelu" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "edasine" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "lahendus" Lte S com pl gen @P> #14->15 "" "osas" L0 K post @ADVL #15->8 "" "juba" L0 D @ADVL #16->17 "" "eos" L0 S com sg nom @PRD #17->8 "" "väär" L0 A pos sg nom @ADVL #18->8 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->8 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #21->22 "" "andmed" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "taust" Ll S com sg ad @ADVL #23->20 "" "lihtsalt" L0 D @20 "<ülbe>" "ülbe" L0 A pos sg nom @PRD #25->20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->2 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "au_esi_mees" L0 S com sg nom @NN> #3->5 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "nenti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "tark" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "liider" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "kuula" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->19 "" "alati" L0 D @ADVL #12->11 "" "väga" L0 D @ADVL #13->14 "" "tähele_panelikult" L0 D @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #16->19 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #17->18 "" "kriitik" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "rääki" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->6 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "sest" L0 J sub @J #21->23 "" "tark" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #24->23 "" "ju" L0 D @ADVL #25->23 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #26->23 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->30 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #29->30 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #29->30 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->23 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #31->32 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #32->33 "koha" L0 S com sg gen @P> #32->33 "" "pealt" L0 K post @ADVL #33->30 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #34->30 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "valimine" Ltele S com pl all @ADVL #1->2 "" "mine" Les V main ger @ADVL #2->3 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "see_sama" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "tegemine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "too" Lnud V main partic past ps @IMV #10->6 "" "seisak" L0 S com sg gen @OBJ #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "toimiv" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "lahendus" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "pida" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "töötu_kassa" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<ümbernimetamist>" "ümber_nimetamine" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "sotsiaal_maks" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #9->7 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kokku_hoidmine" Lt S com sg part @OBJ #11->13 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuuluta" Ldes V main ger @ADVL #13->5 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #14->13 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->13 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->11 "" "töö_võimeline" Lteks A pos pl tr @ADVL #16->5 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ette_võtja" Ltel S com pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "enam" Lt A comp sg part @AN> #4->8 "" "kui" L0 J crd @J #5->8 "" "kahe_protsent" Lst S com sg el @NN> @ADVL #6->2 "" "sotsiaal_maks" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "alandus" Lt S com sg part @SUBJ #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hinnang" Ll S com sg ad @7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "oma" Llt P pos det refl sg abl @ADVL @9 "" "poolt" L0 K post @ADVL @7 "" "soodusta" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "kõrge" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "lisand_väärtus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->7 "" "toode" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "tootmine" Lt S com sg part @OBJ #11->7 "" "ja" L0 J crd C @J #12->14 "" "ette_võte" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "eksport" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "" "välis_turg" Ldele S com pl all @ADVL @32 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->21 "" "ainult" L0 D @DN> #18->19 "" "tulu" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "kasv" Lga S com sg kom @ADVL #20->23 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->7 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #22->21 "" "tõst" La V main inf @OBJ #23->21 "" "tootlikkus" Lt S com sg part @OBJ #24->23 "" "uus" Lle A pos sg all @AN> #25->26 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL @21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "ilma" L0 D @ADVL #28->29 "" "et" L0 J sub @J #29->32 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #30->31 "" "palk" Ld S com pl nom @SUBJ #31->32 "" "kannata" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #32->7 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "majandus" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "vedur" Lt S com sg part @OBJ #3->7 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #5->7 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #6->7 "" "kaardista" Lma V main sup ps ill @IMV #7->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #8->9 "" "ekspordi_sektor" L0 S com sg gen @OBJ #9->11 "" "ning" L0 J crd @J #10->15 "" "sõelu" Lma V main sup ps ill @IMV #11->7 "" "välja" L0 D @Vpart #12->11 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "potentsiaalse=m" Ld A comp pl nom @AN> #14->15 "" "majandus_haru" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->9 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "selgem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "pilt" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "mana" Lda V main inf @IMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL @7 "" "asi" L0 S com sg part @9 "" "ette" L0 D @Vpart #11->7 "" "ja" L0 J crd C @J #12->13 "" "tekk" Lks S com sg tr @ADVL #13->7 "tekki" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->7 "" "enam" L0 D @ADVL @13 "" "ette_võte" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->18 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #18->15 "" "võimeline" Ld A pos pl nom @PRD #19->18 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "konkurents" Ls S com sg in @ADVL #21->25 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "edu" Lle S com sg all @25 "" "kaasa" L0 D @Vpart #24->25 "" "aita" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "ette_võtlus_keskkond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #4->5 "" "uudis" Lid S com pl part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "oluline" Ld A pos pl nom @AN> #8->9 "" "välis_ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "mõtle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "" "Eesti" Lst S prop sg el @NN> #11->12 "" "lahkumine" Lle S com sg all @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aga" L0 J crd @J #14->16 "" "mitte" L0 D @ADVL #15->12 "" "uudis" Lid S com pl part @OBJ #16->16 "" "uus" Ltest A pos pl el @AN> #17->18 "" "investeering" Ltest S com pl el @ADVL #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->10 "" "väike" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "mullistus" Li S com pl part @OBJ #5->3 "" "siin" L0 D @3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "seal" L0 D @ADVL #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "puudu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "riigi_kontroll" L0gi S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "hinnang" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @10 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @10 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "lisand_väärtus" Lga S com sg kom @NN> @17 "" "majandus_vedur" Ld S com pl nom @SUBJ #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #19->20 "" "suut" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #20->17 "" "kaasa" L0 D @Vpart #21->22 "" "veda" Lda V main inf @OBJ #22->20 "" "ka" L0 D @ADVL #23->24 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "majandus_haru" Lsid S com pl part @OBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "<üritab>" "ürita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #3->4 "" "näita" Lta V main inf @OBJ #4->2 "" "kui" L0 J crd @J #5->8 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "suuna=ja" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->13 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #11->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "pruuki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->2 "" "teadlik" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "tegevus" Lga S com sg kom @NN> #15->16 "" "pistmine" Lt S com sg part @OBJ #16->17 "" "ole" La V main inf @SUBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "riigi_kontroll" L0 S com sg part @SUBJ #1->2 "" "aru_anne" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "selgu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #6->8 "" "suurem" Lid A comp pl part @AN> #7->8 "" "mure" Lsid S com pl part @2 "" "seisne" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->16 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->16 "" "tegelikult" L0 D @16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->3 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kas" L0 D @ADVL #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->27 "" "kui" L0 J sub @J #20->27 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #21->22 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #22->18 "" "välja_valitud" L0 A pos @AN> #23->24 "" "lahendus" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #24->27 "" "majanduslik" Le A pos pl part @AN> #25->26 "" "probleem" Le S com pl part @ADVL @OBJ #26->27 "" "leevenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #27->16 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "maks" Ldega S com pl kom @NN> #1->2 "" "mängimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->14 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #4->11 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "juhtimine" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "viimane" Ll A pos sg ad @ADVL #7->11 "" "viis" Ll N card sg ad l @ADVL #8->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @8 "" "laialdaselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "harrasta" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #11->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "lisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #15->14 "" "eba_kindlus" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "riigi_kontroll" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "välja_toodu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kahtlus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "alla" L0 K post @ADVL #5->3 "" "edu_lugu" L0 S com sg gen @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #8->9 "" "puhul" L0 K post @ADVL #9->12 "" "pea_minister" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->16 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #15->16 "" "tege" Lakse V main indic pres imps af @FMV #16->12 "<õigesti>" "õigesti" L0 D @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "teisiti" L0 D @ADVL #19->17 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #21->16 "" "edu_lugu" Lst S com sg el @NN> #22->23 "" "loobumine" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "teisiti_mõtleja" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "valitsus_ringkond" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "silm" Lis S com pl in @ADVL #4->2 "" "kas" L0 D @2 "" "tüütu" Ld A pos pl nom @PRD #6->2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "ohtlik" Ld A pos pl nom @PRD #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "soodus" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "idee" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "esile_kerki=mine" Lks S com sg tr @ADVL #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->4 "" "ikka" L0 D @ADVL #3->4 "" "soovi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->8 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #7->8 "" "mõnita" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "tege" La V main inf @SUBJ #4->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #5->6 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->11 "" "ka" L0 D @ADVL #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "juhtu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #12->11 "" "halb" L0 A pos sg part @12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "eba_õiglase=m" L0 A comp sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "eriti" L0 D @ADVL #8->9 "" "kõva" Ldeks A pos pl tr @AN> #9->10 "" "maha_tegija" Lteks S com pl tr @ADVL #10->12 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->12 "" "ole" La V main inf @IMV #12->3 "" "minister" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #15->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->13 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #17->18 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ @16 "" "suur" Lt A pos sg part @ADVL @PRD #19->18 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->18 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #21->22 "peale" L0 D @ADVL #21->22 "" "seisak" L0 S com sg gen @OBJ #22->18 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "kinnitus" Lte S com pl gen @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->29 "" "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #27->28 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->29 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #29->0 "<õigesti>" "õigesti" L0 D @ADVL #30->29 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "tulemus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "vale" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->8 "" "ju" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "<õigesti>" "õigesti" L0 D @ADVL #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "suurem" Lt A comp sg part @AN> #2->3 "" "sallivus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->6 "" "majandus_poliitiline" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "debatt" Ls S com sg in @NN> @1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "väiksem" Lt A comp sg part @AN> #8->9 "" "sallivus" Lt S com sg part @OBJ #9->1 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "seisak" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "uhke" Ld A pos pl nom @PRD #2->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #3->4 "" "e-riik" L0 S com sg gen @P> #4->5 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "väsi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->1 "" "muu" Lle P indef sg all @NN> #11->12 "" "maa_ilm" Lle S com sg all @ADVL #12->13 "" "kiit" Lmast V main sup ps el @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "ilma" L0 D @ADVL #2->4 "" "kahtlus" Lta S com sg abes @ADVL #3->4 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "e-resident" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "pakett" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #8->12 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #9->12 "<äsja>" "äsja" L0 D @12 "" "maha" L0 D @Vpart #11->12 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->6 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #14->15 "" "universum" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "" "tähele_panu_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "saavutus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "ka" L0 D @ADVL #2->4 "" "tava_kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #6->7 "" "edu" Lst S com sg el @NN> @4 "" "osa" L0 S com sg part @ADVL #8->9 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #9->4 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #11->12 "" "ilm" L0 S com sg part @NN> @OBJ #12->9 "" "märkimis_väärne" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "kulutus" Li S com pl part @OBJ #14->15 "" "tege" Lmata V main sup ps abes @ADVL #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #2->3 "elu" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->3 "elu" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->5 "" "näiteks" L0 D @ADVL #4->5 "" "lihtsusta" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "e-tervise_tõend" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #2->3 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "juba" L0 D @ADVL #5->6 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "hõika" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "" "palju" Ld P indef pl nom @SUBJ #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kuid" L0 J crd @J #4->8 "" "vastav" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "e-tõend" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "esita" Lta V main indic pres imps neg @FMV #8->1 "" "veel" L0 D @ADVL #9->8 "" "sugugi" L0 D @ADVL #10->8 "" "rohke_arvuliselt" L0 D @ADVL #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #2->3 "" "nõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kodanik" Lelt S com pl abl @ADVL #4->3 "" "tervise_tõend" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "palju" L0 D @ADVL @3 "" "ametkond" Li S com pl part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tervise_tõend" L0 S com sg nom @OBJ #3->4 "" "esita" Lda V main inf @SUBJ #4->13 "" "juhi_luba" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "omandamine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "vahetamine" Ll S com sg ad @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "täpselt" L0 D @ADVL #10->14 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #13->12 "" "tege" La V main inf @SUBJ #14->13 "" "relva_luba" L0 S com sg gen @P> #15->16 "relva_luga" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "puhul" L0 K post @ADVL #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->20 "" "käsil" L0 D @Vpart #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->12 "" "analoogne" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "toiming" Ld S com pl nom @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->5 "" "aktiivne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "juhtu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "veel" L0 D @ADVL #7->6 "" "kaitse_liitlane" L0 S com sg nom @PRD @OBJ #8->9 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->17 "" "tema" L0gi P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->15 "" "tervislik" L0 A pos sg part @AN> #14->15 "" "seisu_kord" L0 S com sg part @OBJ #15->17 "" "riik" Lle S com sg all @17 "" "tõenda" Lma V main sup ps ill @IMV #17->6 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #4->5 "" "toiming" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #6->2 "" "vaja" L0 D @Vpart #7->2 "" "eraldi" L0 A pos @AN> #8->9 "" "paber" Lt S com sg part @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "paber" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "paber" Lks S com sg tr @ADVL #2->6 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "aga" L0 J crd @J #4->6 "" "tava_elu" Ls S com sg in @2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->6 "" "lugematu" Lid A pos pl part @AN> #8->9 "" "tund" Le S com pl part @NN> @OBJ @ADVL #9->6 "" "arsti_tädi" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "arsti_tädi" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "kabinet" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->12 "" "uks" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "taga" L0 K post @ADVL @6 "" "tõenda" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #14->6 "" "ikka" L0 D @ADVL #15->16 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #16->17 "" "sama" Lle P dem sg all @NN> #17->18 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #18->6 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->16 "" "häire" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #24->23 "" "ega" L0 J crd @J #25->26 "" "muidu" L0 D @ADVL #26->24 "" "haige" L0 A pos sg nom @PRD #27->23 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ @PRD #2->0 "see" Lda P dem sg part @OBJ #2->0 "" "kõik" L0 P det sg part @2 "" "vaata=mata" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "tõsi_asi" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->18 "" "alles" L0 D @ADVL #8->18 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #9->10 "" "aeg" L0 S com sg nom @P> #10->11 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #11->18 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #13->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "kõlblikkus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #15->18 "" "juba" L0 D @17 "" "edukalt" L0 D @ADVL #17->18 "" "tõesta" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kaitse_liitlane" Lna S com sg es @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "jahi_mees" Lna S com sg es @ADVL @1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "auto_juht" Lna S com sg es @3 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #6->10 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #7->10 "" "sarnane" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kada_lipp" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #9->10 "" "läbi" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #12->13 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #12->13 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #13->17 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->17 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL @OBJ #15->14 "" "kord" L0 S com sg part @15 "" "mõtle" Ldud V main partic past imps @IMV #17->10 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->23 "" "miks" L0 D @ADVL #20->23 "" "e-tõend" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "toimi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #23->17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->9 "" "menetlus" Ls S com sg in @NN> @9 "" "nii" L0 D @ADVL @2 "" "relva_seadus" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "liiklus_seadus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "muudatus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "küsi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "asja_omane" Ltelt A pos pl abl @AN> #2->3 "" "minister" Ltelt S com pl abl @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kas" L0 D @ADVL #6->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #8->9 "" "tege" La V main inf @IMV #9->20 "" "parandus" L0 S com sg gen @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "sätesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->20 "" "relva_luba" L0 S com sg gen @P> #16->19 "relva_luga" L0 S com sg gen @P> #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "juhi_luba" L0 S com sg gen @P> #18->16 "" "puhul" L0 K post @ADVL #19->20 "" "kehti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->1 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #21->22 "" "tervise_tõend" L0 S com sg nom @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "minister" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "<...>" "..." Z Ell #6->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" Lvat V main quot pres ps neg @FMV @OBJ @ADVL #9->2 "ole" Lvat V main quot pres ps neg @IMV #9->2 "" "otseselt" L0 D @ADVL #10->9 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "asi" L0 S com sg nom @PRD #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "tervise_nõue" Ld S com pl nom @OBJ #14->15 "" "kehtesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "hoopis" L0 D @ADVL #16->15 "" "sotsiaal_minister" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "ning" L0 J crd @J #18->22 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "puhul" L0 K post @ADVL #20->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "huvita" Ltud V main partic past imps @IMV #22->15 "" "osa_pool" L0 S com sg nom @OBJ #23->22 "" "hoopis" L0 D @ADVL @22 "" "kaitse_minister" L0 S com sg nom @OBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->5 "" "kippu" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->5 "" "nii" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->17 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #8->10 "" "normaalne" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "algatus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->17 "" "ministeerium" Lde S com pl gen @NN> #12->14 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #13->11 "" "silo_torn" Lde S com pl gen @P> #14->15 "" "vahele" L0 K post @ADVL #15->16 "" "kopita" Lma V main sup ps ill @ADVL #16->11 "" "jää" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "meel" Lt S com sg part @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #7->8 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->14 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL #10->14 "" "tõesti" L0 D @ADVL @14 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "jõulu_kink" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #13->14 "" "tege" La V main inf @IMV #14->2 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "langeta" Lda V main inf @IMV #16->14 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #17->16 "" "koos" L0 D @ADVL #18->16 "" "ministeerium" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #19->16 "" "otsus" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "<ühtse>" "ühtne" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "tervise_tõend" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #22->16 "" "kehtestamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->23 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #24->16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->1 "" "sekku" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "" "pea_minister" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->15 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->15 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "käsu_laud" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "liige" Ltele S com pl all @15 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->5 "mina" L0 P pers ps1 pl nom @PRD #1->5 "" "noor" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "energiline" L0 A pos sg nom @AN> #4->2 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #7->10 "" "ju" L0 D @ADVL #8->10 "" "ometi" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" La V main inf @IMV #10->0 "" "vastu" L0 D @ADVL #11->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #14->12 "" "suhe" Ltes S com pl in @ADVL @16 "" "hea+ks_kiide=tu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #16->10 "hea+ks_kiide=tud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #16->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @10 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #18->19 "" "aken" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "printsiip" Lle S com sg all @10 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #1->2 "" "aken" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "põhi_mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "suhtlus" Ls S com sg in @NN> @6 "" "riik" Lga S com sg kom @6 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "kui" L0 J sub @J #10->12 "" "kodanik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "probleem" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #14->12 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #15->16 "" "ametnik" L0 S com sg gen @ADVL #16->22 "" "või" L0 J crd @J #17->19 "" "ametkond" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "juurde" L0 K post @ADVL #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "siis" L0 D @ADVL #21->19 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->7 "" "seal_samas" L0 D @ADVL #23->22 "" "võimalus" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #25->27 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #26->27 "" "probleem" Ld S com pl nom @OBJ #27->12 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "mure" Ld S com pl nom @OBJ #29->27 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #30->31 "" "lahenda" Lda V main inf @24 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #4->6 "" "tagasi_hoidlik" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "ette_panek" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd C @J #9->24 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->11 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #11->24 "saa" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->24 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "väike" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "kulutus" Lte S com pl gen @P> @NN> #14->21 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "ilm" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL @NN> #16->14 "" "eriline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "kära" Lta S com sg abes @NN> @24 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "kodanik" Le S com pl gen @P> #20->21 "" "heaks" L0 K post @ADVL #21->24 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #22->24 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #23->24 "" "tege" La V main inf @ADVL @ #24->7 "tege" La V main inf @IMV #24->7 "" "e-riik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #25->25 "" "muidu" L0 D @ADVL @24 "" "nii" L0 D @ADVL #27->28 "" "globaalne" Lte A pos pl gen @AN> #28->29 "" "ette_võtmine" Lte S com pl gen @NN> #29->30 "" "rida" Ls S com sg in @24 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #3->4 "" "valitsus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "koos_töö_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "proovi+le_panek" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->3 "" "au" L0 S com sg gen @OBJ #3->4 "" "või" Ln V mod indic pres ps1 sg ps af @FCV #4->5 "" "jät" La V main inf @IMV #5->0 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ #6->7 "" "kotkas" Lle S com sg all @ADVL @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "president" Lle S com sg all @ADVL #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "digi_volinik" Lst S com sg el @ADVL #12->10 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL #13->5 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "IRL" Li Y nominal sg adit @ADVL #1->3 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #2->3 "" "pane" Ldud V main partic past imps @ADVL #3->0 "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "valimis_nime_kiri" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #5->6 "<üllatusi>" "üllatus" Li S com pl part @OBJ #6->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "pakku" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->13 "" "ehk" L0 D @ADVL #11->13 "" "välja" L0 D @Vpart #12->13 "" "arva" Lta V main inf @IMV #13->3 "" "kesk+" S com <-> @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "reformi_erakond" Lst S com sg el @ADVL #16->14 "" "läbi" L0 D @Vpart #17->18 "" "ratsuta" Lda V main inf @ADVL @INFN> @0 "ratsuta" Lda V main inf @IMV #18->0 "" "jõud=nud" L0 A pos partic @AN> #19->20 "" "Lääne-Viru" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #20->22 "" "vahe_pealne" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "maa_vanem" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kandideerimine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ @OBJ #23->13 "" "IRL" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #24->25 "" "nime_kiri" Ls S com sg in @NN> @18 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL @18 "" "kõrge" Ll A pos sg ad @AN> #27->28 "" "koht" Ll S com sg ad @18 "koha" Ll S com sg ad @18 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "valija" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "" "välja" L0 D @Vpart #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "nii" L0 D @ADVL #7->11 "" "ratsanik" L0 S com sg gen @NN> #8->12 "" "kui" L0 J crd @J #9->11 "" "ka" L0 D @ADVL #10->11 "" "võõrusta=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #11->12 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "maa_ilma_vaade" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "kumm" Lst S com sg el @ADVL #15->14 "kummi" Lst S com sg el @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "sarnane" Lt A pos sg part @AN> #1->2 "" "kahe_vahel_olek" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @SUBJ #5->3 "" "eri" L0 A pos @AN> #6->7 "" "isik" Lt S com sg part @5 "" "erakonna_juht" L0 S com sg gen @ADVL #8->3 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "pea_ministri_kandidaat" Lna S com sg es @ADVL @8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #12->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "" "veda" Lda V main inf @OBJ #15->14 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->14 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->14 "" "valmis" L0 D @Vpart #20->19 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->20 "" "pea_minister" L0 S com sg nom @SUBJ #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->27 "" "aga" L0 J crd @J #25->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "küündi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->19 "" "pea_minister" Lks S com sg tr @ADVL #28->27 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kuid" L0 J crd @J #30->33 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #31->35 "" "kõvemini" L0 D @ADVL #32->35 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->27 "" "kinni" L0 D @Vpart #34->35 "" "hoid" La V main inf @SUBJ #35->33 "" "erakonna_juht" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #36->35 "" "tool" Lst S com sg el @33 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "valija" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "luge" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->2 "" "välja" L0 D @Vpart #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "kumbki" L0 P det sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "võt" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #12->10 "<üleliia>" "üle_liia" L0 D @10 "" "tõsiselt" L0 D @ADVL #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "sarnaselt" L0 D @ADVL #1->2 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "parlamendi_erakond" Ldega S com pl kom @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #5->0 "saa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "IRL" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #7->5 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "hääl" Ltele S com pl all @NN> #9->10 "" "panusta=mine" Lta S com sg abes @ADVL @11 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuigi" L0 J sub @J #13->15 "" "vaev" Llt S com sg abl @ADVL #14->24 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->5 "" "IRL" Liga Y nominal sg kom @NN> @OBJ @ADVL #16->17 "" "liitu=nud" L0 A pos partic @AN> #17->18 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #18->15 "" "Ossinovskite" L0 S prop sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #21->19 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL @24 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #23->24 "" "võt" La V main inf @OBJ #24->15 "" "terve" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "erakond" L0 S com sg gen @OBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->7 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->7 "" "aga" L0 J crd @J #3->7 "" "Maire" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "aun_aste" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @7 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #5->0 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ #5->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #6->7 "" "kolleeg" Ld S com pl nom @NN> @9 "" "Juku-Kalle" L0 S prop sg nom @NN> @9 "" "rai" Ld S com pl nom @0 "rai" Ld S com pl nom @SUBJ #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Heimar" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Lenk" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Lenk" L0 S prop sg nom @SUBJ #12->0 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "Peeter" L0 S prop sg nom @NN> @12 "" "võsa" L0 S com sg nom @0 "võsa" L0 S com sg nom @SUBJ #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "eks" L0 D @ADVL #1->3 "" "hääle_magnet" Lid S com pl part @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps @FMV #3->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->3 "" "vähem_populaarne" Lte A pos pl gen @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->9 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #9->6 "" "us=tavam" Lte A comp pl gen partic @AN> @9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "kiilu_vesi" Ls S com sg in @NN> @3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @NN> #13->14 "" "vedamine" Lks S com sg tr @ADVL #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #1->24 "" "aga" L0 J crd @J #2->24 "" "IRL" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #3->1 "IRL" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #3->1 "IRL" Li Y nominal sg part @SUBJ @OBJ #3->1 "" "ase_juht" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "Eerik-Niiles" L0 S prop sg nom @NN> @6 "" "kross" L0 S com sg gen @NN> #6->11 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "Yoko" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Alender" L0 S prop sg gen @NN> #9->6 "Alenderi" L0 S prop sg gen @NN> #9->6 "" "skandaalne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "<ülejooksmist>" "üle_jooksmine" Lt S com sg part @NN> @SUBJ @OBJ #11->12 "" "reformi_erakond" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #12->24 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #15->24 "" "IRL" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #16->24 "" "enam" L0 D @ADVL #17->24 "" "lojaalsus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #18->19 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL @24 "" "liig" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #20->24 "" "kõva" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "hääl" Lga S com sg kom @ADVL #22->24 "" "sõna" L0 S com sg part @OBJ #23->24 "" "võt" La V main inf @IMV #24->0 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "valija" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "kart" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->19 "" "vali" Ldes V main ger @ADVL #7->19 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #8->19 "" "IRL" Li Y nominal sg gen @NN> @SUBJ #9->10 "" "nime_kiri" Lst S com sg el @NN> @ADVL #10->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @19 "<,>" "," Z Com C #12->12 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->19 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #14->19 "" "mõni" L0 P indef sg adit @NN> #15->17 "" "järgmine" Lse A pos sg adit @AN> #16->17 "" "partei" Lsse S com sg ill @ADVL #17->19 "" "edasi" L0 D @Vpart #18->19 "" "jooks" Lta V main inf @IMV #19->4 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "tõe_näoline" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->19 "" "koos_elu_seadus" Lle S com sg all @ADVL #5->19 "" "häälekas" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "vastu_seismine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #8->19 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #10->17 "" "Erki" L0 S prop sg nom @NN> @12 "" "nool" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL @17 "" "veel" L0 D @ADVL #14->17 "" "hagu" L0 S com sg part @OBJ #15->17 "" "alla" L0 D @Vpart #16->17 "" "aja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->1 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->1 "" "IRL" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #20->19 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->19 "hulga" L0 D @ADVL #21->19 "" "senine" Lid A pos pl part @AN> #22->23 "" "toetaja" Lid S com pl part @OBJ @21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->7 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "" "hääl" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "kadum" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "kadumine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #4->5 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "IRL" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #6->7 "" "kompenseeri" Lda V main inf @OBJ #7->8 "" "ligi_meelita=tav" Lte A pos pl gen partic @AN> #8->9 "" "venelane" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "hääl" Ltega S com pl kom @5 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->12 "" "valija" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "kaalu_kauss" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "aga" L0 J crd @J #4->12 "" "koos_elu_seadus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "paradigma" L0 S com sg nom @ADVL #6->3 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vorst" L0 S com sg nom @ADVL #8->6 "" "leib" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "peal" L0 K post @12 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "lange" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->0 "" "enamik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ikkagi" L0 D @ADVL @12 "" "isiklik" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "hakkama_saamine" L0 S com sg gen @NN> #17->20 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #19->20 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "toitmine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @13 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "avalik" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "ultimatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "sõna_sõda" L0 S com sg nom @SUBJ #3->10 "" "erakond" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "Pärnu_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "piirkond" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "esi_number" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "koht" L0 S com sg gen @P> #8->9 "koha" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "pärast" L0 K post @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "märk" L0 S com sg nom @PRD #11->10 "" "mitte" L0 D @ADVL @13 "" "just" L0 D @ADVL #13->10 "" "kõige" L0 D @ADVL #14->15 "" "tervem" Lst A comp sg el @AN> #15->16 "" "organisatsiooni_kultuur" Lst S com sg el @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "valimine" Lteni S com pl term @NN> @ADVL #1->4 "" "jäänud" L0 A pos @AN> #2->4 "" "lühike" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "aeg" Lga S com sg kom @5 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "IRL" Li Y nominal sg adit @NN> @ADVL @OBJ #6->8 "IRL" Li Y nominal sg gen @NN> @OBJ #6->8 "IRL" Li Y nominal sg part @OBJ #6->8 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #7->8 "" "võt=nud" L0 A pos partic @AN> #8->10 "" "kunagine" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "pois+te_bänd" Ll S com sg ad @ADVL #10->11 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuidas" L0 D @ADVL #13->18 "" "erakond" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "taba=nud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "stagnatsioon" Lst S com sg el @18 "" "välja" L0 D @Vpart #17->18 "" "rabele" Lda V main inf @IMV #18->5 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "sajune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "<õhtu>" "õhtu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "bussi_peatus" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "mitu" L0 P indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "inimene" Lt S com sg part @1 "<üritab>" "ürita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "sõidu_graafik" Llt S com sg abl @ADVL #4->3 "" "bussi_aeg" Lu S com pl part @OBJ #5->6 "" "tead" La V main inf @OBJ #6->7 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->10 "" "loobu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->3 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "näge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sõidu_plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->5 "" "oote_paviljon" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "küljes" L0 K post @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->10 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #8->9 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->2 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->15 "" "seal" L0 D @ADVL #14->5 "" "laiuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "" "tuli_reklaam" L0 S com sg nom @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "graafik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "kui" L0 J crd @J #2->4 "" "vaene" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sugulane" L0 S com sg nom @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "tuul" Lle S com sg all @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vihm" Lle S com sg all @ADVL #8->6 "" "vald" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "laterna_post" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "küljes" L0 K post @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "latern" Ld S com pl nom @SUBJ #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "välja" L0 D @Vpart #4->5 "" "lülita" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "taht" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "info" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "käi" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #5->3 "" "linn" Ls S com sg in @NN> @7 "" "tasku_lamp" Lga S com sg kom @1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "tava_mõistus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "lamp" Le S com pl part @OBJ #5->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "keera" Lta V main indic pres imps neg @FMV #7->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->9 "" "kokku_hoid" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "ajal" L0 K post @ADVL #10->7 "" "välja" L0 D @Vpart #11->7 "" "ristmik" Lelt S com pl abl @ADVL #12->7 "" "ega" L0 J crd @J #13->14 "" "bussi_peatus" Ltest S com pl el @NN> @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "sest" L0 J sub @J #16->21 "" "kuidas" L0 D @ADVL #17->21 "" "bussi_juht" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->21 "" "pimedus" Ls S com sg in @ADVL #20->21 "" "veendu" Lda V main inf @IMV #21->7 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->29 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #24->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #25->29 "" "näiteks" L0 D @ADVL #26->29 "" "ratas" Lte S com pl gen @P> #27->28 "" "alla" L0 K post @ADVL #28->29 "" "komista" Lnud V main partic past ps @IMV #29->21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "käi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "agul" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "" "ega" L0 J crd @J #5->6 "" "magala" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "vaid" L0 J crd @J #8->9 "" "kesk_linn" Lst S com sg el @ADVL #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "Estonia" L0 S prop sg gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->16 "" "kauba_maja" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "<ümbrusest>" "ümbrus" Lst S com sg el @ADVL #14->9 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "Narva" L0 S prop sg gen @NN> #16->11 "" "maan_tee" Lst S com sg el @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->12 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->12 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->12 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #4->6 "<21.>" "21." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "sajand" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "pikk" Li A pos pl part @AN> #7->8 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #8->9 "" "valitse=nud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "kesk_aegne" Lle A pos sg all @AN> #10->11 "" "pimedus" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "tule" Lma V main sup ps ill @IMV #12->0 "" "linna_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "arm" Lst S com sg el @ADVL #14->12 "" "lõpp" L0 A pos sg nom @ADVL #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->23 "" "valimine" Lteks S com pl tr @ADVL #18->23 "" "luba" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->23 "" "kustunud" L0 A pos @AN> #20->21 "" "lamp" Ld S com pl nom @OBJ #21->23 "" "sisse" L0 D @Vpart #22->23 "" "lülita" Lda V main inf @IMV #23->12 "" "!" Z Exc #24->24 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "miks" L0 D @ADVL #5->3 "" "mitte" L0 D @ADVL #6->7 "" "kohe" L0 D @ADVL #7->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #10->3 "" "pimeda=im" Ll A super sg ad @AN> #11->12 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->15 "" "alles" L0 D @ADVL #15->3 "" "märts" Lks S com sg tr @ADVL #16->3 "<,>" "," Z Com C #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->20 "" "valge" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "aeg" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #20->16 "" "juba" L0 D @ADVL @3 "" "tund" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "võrra" L0 K post @ADVL #23->3 "" "rohkem" L0 D @ADVL #24->3 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->1 "" "mitte" L0 D @ADVL #3->4 "" "juba" L0 D @ADVL #4->5 "" "jaani_päev" Ll S com sg ad @ADVL #5->1 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "linna_valitsus" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "meel" Ls S com sg in @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "vanasti" L0 D @ADVL #7->14 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "rahvas" Lle S com sg all @NN> #9->10 "" "valimine" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "puhul" L0 K post @ADVL #11->8 "" "puhvet" Lst S com sg el @NN> @8 "" "defitsiit" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ #14->8 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->4 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "ka" L0 D @ADVL #3->4 "" "plaanitav" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "valgus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "pakkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "loodetavasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "linna_pea" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "vihmavarjur" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "brigaad" Lga S com sg kom @ADVL #6->9 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #7->8 "<7000>" "7000" L0 N card sg gen @P> #8->11 "" "välja_lülita=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "lamp" L0 S com sg gen @8 "" "juurde" L0 K post @ADVL #11->2 "" "isiklikult" L0 D @ADVL #12->2 "" "lint" L0 S com sg part @OBJ #13->15 "" "läbi" L0 D @Vpart #14->15 "" "lõika" Lma V main sup ps ill @ADVL #15->2 "" "ja" L0 J crd C @J #16->18 "" "linna_televisioon" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #19->18 "" "katkematu" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "otse_üle_kanne" L0 S com sg gen @OBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "pretsedenditu" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "juhtum" L0 S com sg nom @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "venelane" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "avalikusta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #7->8 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #7->8 "" "heaks" L0 K post @ADVL #8->6 "" "kapo" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->6 "<15>" "15" L0 N card sg nom @ADVL #10->12 "" "aasta" Lt S com sg part @10 "" "tegutse=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "agent" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "tõe_näoliselt" L0 D @ADVL #16->17 "" "suuna" Ltud V main partic past imps @IMV #17->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "luure_ametkond" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "dis_krediteeri=mine" Lks S com sg tr @ADVL #20->17 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "partner" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "silm" Lis S com pl in @NN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "segadus" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "tekitamine" Lks S com sg tr @ADVL #26->17 "" "enne" L0 D @ADVL @17 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #29->17 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<Ülesehituselt>" "üles_ehitus" Llt S com sg abl @ADVL #1->3 "" "ja" L0 J crd @J #2->4 "" "kasutatav" Llt A pos sg abl @AN> #3->3 "" "retoorika" Llt S com sg abl @ADVL @1 "" "hobune" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "une_nägu" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "meenutav" Ll A pos sg ad @AN> #7->8 "" "tele_saade" Ll S com sg ad @ADVL @18 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->18 "<">" """ Z Quo #11->11 "" "vapper" L0 A pos sg nom @AN> #12->14 "" "FSB" L0 Y nominal @NN> @14 "" "luuraja" L0 S com sg nom @SUBJ #14->18 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "Uno" L0 S prop sg nom @NN> @17 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #19->20 "" "vägi_tegu" Ldest S com pl el @ADVL #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->18 "" "ka" L0 D @ADVL #23->22 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #24->25 "" "väiksem" Lid A comp pl part @AN> #25->25 "" "liin" Le S com pl part @24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "näita" Lta V main inf @IMV #1->0 "" "kodu_maine" Lle A pos sg all @AN> #2->3 "" "publik" Lle S com sg all @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 D @ADVL #5->7 "" "edukalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "tegutse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "FSB" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "musta" Lta V main inf @IMV #1->0 "" "Raivo" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->1 "" "ae" L0gi I @ADVL #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kleepi" Lda V main inf @IMV #1->0 "" "eestlane" Ltele S com pl all @ADVL #2->1 "" "külge" L0 D @Vpart #3->1 "" "vana" Lu A pos pl part @AN> #4->6 "" "hea" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "natsi_silt" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->6 "" "kui" L0 J sub @J #4->6 "" "puu_sepp" Ll S com sg ad @ADVL #5->7 "<õnnestus>" "õnnestu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->25 "" "nurja" Lta V main inf @SUBJ #7->6 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "saatkond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "valgus_kaabel" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "pealt_kuulamine" L0 S com sg nom @OBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "siis" L0 D @ADVL #13->26 "" "jutt" Ld S com pl nom @SUBJ #14->25 "" "suur" Ltest A pos pl el @AN> #15->17 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @17 "" "saladus" Ltest S com pl el @26 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @OBJ #19->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->23 "" "FSB" Lle Y nominal sg all @ADVL @OBJ #21->23 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #22->23 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #23->17 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "tundu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->26 "" "ole" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->0 "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #26->0 "" "pigem" L0 D @ADVL #27->28 "" "tele_šõu" Lle S com sg all @ADVL #28->26 "" "omane" L0 A pos sg nom @AN> #29->30 "" "liialdus" L0 S com sg nom @PRD #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "raske" L0 A pos sg nom @ADVL #1->2 "" "usku" Lda V main inf @IMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "eriti" L0 D @ADVL #5->6 "" "salajane" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "dokument" Ld S com pl nom @OBJ #7->12 "" "kapo" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "maja" Ls S com sg in @13 "" "nii" L0 D @11 "" "hooletult" L0 D @ADVL #11->12 "" "vedele" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->13 "" "jät" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->24 "" "suvaline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "" "kaabli_kutt" L0 S com sg nom @SUBJ #17->24 "" "see" Lle P dem pl all @24 "tema" Lle P pers ps3 pl all @24 "" "takistamatult" L0 D @ADVL #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "vahele" L0 D @Vpart #21->22 "" "jää" Lmata V main sup ps abes @ADVL #22->24 "" "ligi" L0 D @Vpart #23->24 "" "pääse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->13 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tasu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "" "juhtum" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "" "ka" L0 D @3 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL #6->7 "" "dramatiseeri" Lda V main inf @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "vaevalt" L0 D @ADVL #1->7 "" "suut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #4->7 "" "hullem" Lt A comp sg part @4 "" "kokku" L0 D @Vpart #6->7 "" "keera" Lta V main inf @OBJ #7->2 "" "kui" L0 J crd @J #8->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->7 "" "Herman" L0 S prop sg nom @NN> #10->11 "" "Simm" L0 S prop sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->7 "" "küllap" L0 D @ADVL #2->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->7 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->7 "" "kapo" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #4->5 "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "vastav" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "järeldus" Ld S com pl nom @OBJ @7 "" "tege" Lnud V main partic past ps @ADVL #7->0 "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "võimalik" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "oht" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->11 "" "maanda" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #11->7 "" "juba" L0 D @ADVL #12->13 "" "ammu" L0 D @ADVL #13->11 "" "enne" L0 D @ADVL #14->11 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @PRD #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->21 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #18->21 "" "NTV" L0 Y nominal @NN> @21 "" "saade" Lsse S com sg ill @21 "" "lobise" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #21->11 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #2->6 "" "ju" L0 D @ADVL #3->6 "" "ometi" L0 D @ADVL #4->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->6 "" "ole" La V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "pensioneeru=nud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "kapokas" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->6 "" "Moskva" Lsse S prop sg ill @ADVL #12->13 "" "ela" Lma V main sup ps ill @ADVL #13->11 "" "ja" L0 J crd C @J #14->17 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #15->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "järgne" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->11 "" "kogu" L0 A pos @AN> #18->19 "" "ametkond" Ls S com sg in @ADVL #19->17 "" "põhjalik" L0 A pos sg part @AN> #20->21 "" "suur_puhastus" Lt S com sg part @SUBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "asja_olu" L0 S com sg nom @SUBJ #1->14 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->12 "" "endine" Ld A pos pl nom @AN> #4->6 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @ADVL #5->12 "" "ohvitser" Ld S com pl nom @OBJ #6->12 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @12 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL @12 "" "kapo" Lsse S com sg ill @NN> @12 "" "töö" Lle S com sg all @12 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "kahtlemata" L0 D @ADVL #15->14 "" "kahetsus_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->14 "ehk" L0 J sub @J #1->14 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->14 "" "prokuratuur" L0 S com sg nom @SUBJ #3->14 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "kohta" L0 K post @ADVL @14 "" "toonane" Llt A pos sg abl @AN> #6->8 "" "kapo" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "pea_direktor" Llt S com sg abl @ADVL @14 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Pihl" Llt S prop sg abl @ADVL @14 "Pihli" Llt S prop sg abl @ADVL @14 "Pihlilt" L0 S prop sg nom @NN> @14 "" "ka" L0 D @ADVL @14 "" "konkreetsem" Lt A comp sg part @AN> #12->13 "" "selgitus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "nõud" Lma V main sup ps ill @IMV #14->0 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->15 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuidas" L0 D @ADVL #3->6 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #4->6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->6 "" "võt" La V main inf @ADVL @PRD #6->0 "võt" La V main inf @IMV #6->0 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #7->8 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #8->6 "" "tehnika" Lga S com sg kom @ADVL @10 "" "tööta" Lma V main sup ps ill @ADVL #10->5 "tööta" Lma V main sup ps ill @IMV #10->5 "" "kui" L0 J crd @J #11->12 "" "endine" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "kagebiid" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "kagebiit" Ld S com pl nom @SUBJ #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->10 "" "kummastava=lt" L0 D @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->19 "" "arvesta" Lda V main inf @IMV #19->26 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "et" L0 J sub @J #21->30 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #22->23 "" "teine" Ld P dem pl nom @NN> #23->24 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #24->25 "" "luure_ametkond" Ld S com pl nom @SUBJ #25->26 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #26->30 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #27->28 "" "struktuur" L0 S com sg gen @ADVL #28->30 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #29->30 "" "ehita" Ltud V main partic past imps @ADVL #30->0 "ehita" Ltud V main partic past imps @IMV #30->0 "" "ka" L0 D @ADVL #31->30 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #32->30 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @34 "" "abistav" L0 A pos sg gen @AN> #34->35 "" "käsi" Lta S com sg abes @30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->2 "" "muide" L0 D @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kas" L0 D @ADVL #4->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @P> #5->6 "" "pärast" L0 K post @ADVL #6->14 "" "Dressen" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #7->12 "Dresseni" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #7->12 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Veitman" L0 S prop sg gen @NN> #9->7 "Veitmani" L0 S prop sg gen @NN> #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Põder" L0 S prop sg gen @NN> #11->9 "Põderi" L0 S prop sg gen @NN> #11->9 "" "juhtum" Lid S com pl part @OBJ #12->13 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #13->14 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #14->25 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->25 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #17->25 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #18->25 "" "kaitse_politsei_amet" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #19->20 "" "juhtkond" Lst S com sg el @ADVL @21 "" "juhtunu" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "eest" L0 K post @ADVL @25 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #23->24 "" "vastutus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #24->25 "" "võt" Lnud V main partic past ps @ADVL #25->0 "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #25->0 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "sise_minister" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #1->2 "" "Pevkur" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Pevkuri" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "lause" Lga S com sg kom @ADVL #3->18 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "puu_sepp" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "riigi_reetmine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL #8->9 "" "vastuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->16 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "vaid" L0 D @ADVL #11->9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #13->9 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #17->16 "" "nõustu" Lda V main inf @SUBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "eilne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "" "kivi" Lna S com sg es @NN> #3->4 "" "kukkumine" L0 S com sg nom @2 "" "kesk_pank" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "sekkumine" Lst S com sg el @P> #6->7 "" "hoolimata" L0 K post @8 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "katastroof" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #9->8 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #10->8 "" "majandus" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "kesk_pank" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tõst" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "baas_intress" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "<10,5>" "10,5" L0 N card sg abl @NN> @3 "" "protsent" Llt S com sg abl @5 "<17>" "17" L0 N card sg all @ADVL @3 "" "protsent" Lle S com sg all @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->12 "" "abi" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #13->12 "" "vaid" L0 D @ADVL #14->12 "" "pool" Lks N card sg tr l @ADVL #15->12 "" "päev" Lks S com sg tr @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "siis" L0 D @ADVL #18->22 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->22 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->19 "" "taas" L0 D @ADVL @22 "" "kukku" Lma V main sup ps ill @IMV #22->12 "<->" "-" Z Dsh #23->23 "<19>" "19" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ @PRD #24->22 "" "protsent" L0 S com sg part @24 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "sada" L0 N card sg gen l @25 "" "rubla" Lni S com sg term @27 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #29->30 "" "euro" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "eest" L0 K post @ADVL #31->12 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tugev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "langus" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "börs" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kapital" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "välja_vool" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "riik" Lst S com sg el @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "aeg" Lde S com pl gen @ADVL #12->11 "" "kõrgeim" L0 A super sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "põhjus" Li S com pl part @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "kaugelt" L0 D @ADVL #4->5 "" "otsi" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "lääne_riik" Lde S com pl gen @NN> @ADVL #7->9 "" "kehtesta=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "sanktsioon" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "odavne=mine" L0 S com sg nom @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @12 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "majandus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->12 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->22 "" "ise_seisvalt" L0 D @ADVL #19->22 "" "toime" L0 S com sg adit @22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "nafta_dollar" Lid S com pl part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #7->10 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->10 "" "sisse" L0 D @Vpart #9->10 "" "ost" La V main inf @IMV #10->2 "" "elementaarne" Lidki A pos pl part @AN> #11->12 "" "toode" Lid S com pl part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kuid" L0 J crd @J #14->17 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "osas" L0 K post @ADVL #16->17 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #17->10 "" "lääs" Lst S com sg el @ADVL #18->17 "" "täielik" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "sõltuvus" Ls S com sg in @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "veidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "veel" L0 D @ADVL #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @ADVL #5->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "lenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "lennuk" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd C @J #9->13 "" "ka" L0 D @ADVL #10->13 "" "nafta_puur_torn" Ld S com pl nom @SUBJ #11->8 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->13 "" "seis" Lma V main sup ps ill @IMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "nagu" L0 J sub @J #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Mihhail" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Hodorkovski" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "lääs" L0 S com sg nom @SUBJ #7->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->12 "" "veel" L0 D @ADVL #10->12 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #11->12 "" "kasuta" Lnud V main partic past ps @IMV #12->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #13->14 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "<2>" "2" L0 N card @NN> @ADVL #15->12 "<%>" "%" L0 N card sg gen nominal @15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @18 "" "võimalus" Ltest S com pl el @ADVL #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "aita" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "<üldsus>" "üldsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kehtesta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "sanktsioon" Le S com pl part @OBJ #5->4 "" "ju" L0 D @4 "" "nii_sama" L0 D @ADVL #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "küllap" L0 D @ADVL #1->2 "" "piisa" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "olu_kord" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "parandamine" Lks S com sg tr @ADVL #4->2 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kursi_muutus" Lst S com sg el @ADVL #6->2 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "sekkumine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "lõpetamine" Lst S com sg el @ADVL #9->2 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> @10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @10 "" "referendum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->15 "<õigustühisuse>" "õigus_tühi=sus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tunnistamine" Lst S com sg el @ADVL #16->2 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->11 "" "rahva_hulk" Lde S com pl gen @NN> #2->5 "<">" """ Z Quo #3->3 "" "piiritu" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "armastus" Lt S com sg part @OBJ #5->11 "<">" """ Z Quo #6->6 "" "nautiv" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "aga" L0 J crd @J #10->11 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #12->11 "" "viga" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tunnistamine" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "kreml" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "asu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->10 "" "majandus" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "pääst" Lma V main sup ps ill @IMV #10->2 "" "keelan-käsen" L0 S com sg nom @OBJ #11->10 "" "meede" Ltega S com pl kom @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ise_asi" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->6 "" "see" Lst P dem sg el @6 "" "välja" L0 D @Vpart #5->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->10 "" "liht_rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #2->10 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->10 "" "hurraa_patriotism" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #4->5 "" "laine" Ll S com sg ad @ADVL @10 "" "veel" L0 D @ADVL @7 "" "pikem" Lt A comp sg part @AN> #7->8 "" "aeg" L0 S com sg part @NN> @ADVL @OBJ #8->10 "" "püksi_rihm" L0 S com sg adit @ADVL @10 "püksi_rihm" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #9->10 "püksi_rihm" L0 S com sg part @OBJ #9->10 "" "pinguta" Lda V main inf @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->23 "" "oligarh" Ldel S com pl ad @ADVL #13->23 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #15->16 "" "arvamus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "kreml" Ls S com sg in @18 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->13 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->23 "" "kannatus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->23 "" "pea" L0gi S com sg gen @OBJ @ADVL #22->23 "peagi" L0 D @ADVL @23 "" "katke" Lda V main inf @IMV #23->10 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #1->7 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #2->7 "<,>" "," Z Com #3->3 "<1998.>" "1998." L0 N ord sg gen @AN> #4->5 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "kriis" Ll S com sg ad @8 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "tõsine" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "taga_järg" Ld S com pl nom @SUBJ #10->8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "Eesti" Lle S prop sg all @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see_kord" L0 D @ADVL #2->3 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "paremini" L0 D @ADVL #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "võimalik" L0 A @ADVL #1->0 "<.>" "." Z Fst #2->2 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "põllu_mees" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "suurem" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "ehmatus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->3 "" "osaline" Lks A pos sg tr @ADVL #6->3 "" "juba" L0 D @ADVL #7->8 "" "kevad" Ll S com sg ad @ADVL @3 "kevade" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->17 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->17 "" "ise" L0 D @ADVL #12->17 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "toidu_aine" Ltele S com pl all @ADVL @17 "" "piirang" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #15->16 "" "asu" Ls S com sg in @17 "asu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->17 "" "kehtesta" Lma V main sup ps ill @IMV #17->3 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "loot" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->14 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->11 "" "Vene_maa" Lga S prop sg kom @NN> @11 "<äri>" "äri" L0 S com sg part @OBJ #10->11 "" "aja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "hoid" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "" "praegu" L0 D @ADVL #15->14 "" "enam" L0 A comp sg nom @ADVL #16->17 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #17->18 "" "muna" Le S com pl part @OBJ #18->14 "<ühes>" "üks" Ls N card sg in l @NN> #19->20 "" "korv" Ls S com sg in @ADVL #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->7 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #2->4 "" "tõsine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "majandus_kriis" L0 S com sg nom @SUBJ #4->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "kaasa" L0 D @Vpart #6->7 "" "too" La V main inf @IMV #7->0 "" "ka" L0 D @ADVL #8->7 "" "ette_nägematu" Lid A pos pl part @AN> #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "rahvus_vaheline" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "mõõde" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->13 "" "katastroof" Le S com pl part @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->3 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->3 "" "loot" La V main inf @ADVL @SUBJ #3->0 "loot" La V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "võit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "mõistus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "lähi_riik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #3->4 "" "vaata" Lmas V main sup ps in @ADVL #4->2 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "korraldus" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "kaalu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "uuesti" L0 D @ADVL #3->2 "<üldise>" "üldine" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "aja_teenistus_kohustus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "sisse_seadmine" Lt S com sg part @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #8->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #9->14 "" "alles" L0 D @ADVL #10->14 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #11->14 "" "aasta" Lt S com sg part @11 "" "tagasi" L0 K post @14 "" "kaota" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "Norra" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "muut" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> @ADVL #3->2 "koguni" L0 D @ADVL #3->2 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->2 "" "kohustuslik" Lks A pos sg tr @ADVL #5->2 "" "ka" L0 D @ADVL #6->2 "" "naine" Ltele S com pl all @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "reformi_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "korduvalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "pakku" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "välja" L0 D @Vpart #6->5 "<üldise>" "üldine" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "likvideerimine" Lt S com sg part @OBJ #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->13 "" "vaid" L0 D @DN> #11->13 "" "palga_armee" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "edendamine" Lt S com sg part @OBJ #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "IRL" L0 Y nominal @ADVL @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "kindlalt" L0 D @ADVL #3->4 "" "toeta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "kohustuslik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "säilitamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "arendamine" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->11 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->6 "" "Norra" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #7->6 "" "kangem" L0 A comp sg gen @AN> #8->9 "" "kurss" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küsi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->20 "" "ka" L0 D @ADVL #14->20 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @OBJ #15->16 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->20 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @OBJ #18->20 "" "kohustuslik" Lks A pos sg tr @ADVL #19->20 "" "muut" Lma V main sup ps ill @IMV #20->0 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->8 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #4->5 "" "vajadus" Lt S com sg part @SUBJ @PRD #5->8 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "ning" L0 J crd C @J #9->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #12->13 "" "käsitle" Lma V main sup ps ill @IMV #13->8 "" "oma_ette" L0 D @ADVL #14->13 "" "ees_märk" Lna S com sg es @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #17->18 "" "suunas" L0 K post @ADVL #18->20 "" "lähi_aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #19->20 "" "liiku" Lda V main inf @IMV #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "toeta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #4->6 "" "vaba_tahtlik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "tutvustamine" Lt S com sg part @OBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "riigi_kaitse_õpetus" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @NN> #4->1 "kaitse_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "" "kõige" L0 D @ADVL @6 "" "sügavam" L0 A comp sg nom @AN> #6->7 "" "vundament" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #9->8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #11->12 "" "kodanik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "tegevus" L0 S com sg nom @PRD #13->8 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "iga_päevane" L0 A pos sg nom @AN> #15->18 "" "tubli" L0 A pos sg nom @AN> #16->18 "" "eri_alane" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #18->8 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "panus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->18 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #21->22 "" "kasvatamine" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #23->23 "<ühiskondlike>" "ühiskondlik" Le A pos pl gen @AN> #24->25 "" "organisatsioon" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "tugevdamine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "võimete_kohane" L0 A pos sg gen @AN> #28->29 "" "haridus" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "omandamine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "lugu_pidav" L0 A pos sg nom @AN> #32->33 "" "suhtumine" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "<ümbritsevasse>" "ümbritsev" Lsse S com sg ill @NN> @8 "" "ning" L0 J crd @J #35->36 "" "austus" L0 S com sg nom @SUBJ @34 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #37->38 "" "inimene" Lte S com pl gen @P> #38->41 "" "ja" L0 J crd @J #39->40 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #40->38 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #41->8 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "spetsiifiline" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kuid" L0 J crd @J #3->6 "" "laia_põhja=line" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @OBJ #5->6 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #7->6 "" "alus_sammas" Lt S com sg part @7 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "riigi_kaitse_õpetus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->6 "" "kool" Ldes S com pl in @NN> @6 "" "tava_haridus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #12->13 "" "osa" Lna S com sg es @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #14->14 "<üldine>" "üldine" L0 A pos sg nom @AN> #15->20 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "mees_sugu" Lst S com sg el @13 "" "kodanik" Lele S com pl all @ADVL @6 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @AN> #19->15 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ @6 "" "ning" L0 J crd @J #21->23 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @AN> #22->23 "" "riigi_kaitse_organisatsioon" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "esimene" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "samm" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL #3->5 "" "välja_õpe" Ls S com sg in @5 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "noor" Ld S com pl nom @NN> @OBJ @SUBJ #6->7 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "noorte_organisatsioon" Ldes S com pl in @ADVL @5 "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "kotkas" Ld S com pl nom @SUBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "kodu_tütar" Ld S com pl nom @SUBJ @10 "" "ning" L0 J crd @J #13->16 "" "teine" Ltes P dem pl in @NN> #14->16 "" "skaut=lik" Les A pos pl in @AN> #15->16 "" "liikumine" Ltes S com pl in @12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #3->2 "" "tänu_väärne" L0 A pos sg nom @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @AN> #6->4 "" "töö" L0 S com sg nom @PRD #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->13 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "oluline" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "määr" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "suuna" Lta V main inf @IMV #13->7 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> #14->21 "" "edasine" Li A pos pl part @AN> #15->16 "" "valik" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #16->13 "" "ning" L0 J crd @J #17->18 "" "suhtumine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #19->13 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "kaitsmine" Lse S com sg adit @ADVL #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "soovita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #2->3 "" "ema+del-isa" Ldel S com pl ad @ADVL #3->4 "" "uuri" Lda V main inf @OBJ #4->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "kodu_koht" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->1 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #7->4 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "suunamine" Lks S com sg tr @ADVL #9->1 "" "tema" Lsse P pers ps3 pl ill @NN> @11 "" "organisatsioon" Ldesse S com pl ill @1 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->3 "" "kaalu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "koolita" Lda V main inf @IMV #8->3 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #9->8 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #10->11 "" "rühma_juht" Lks S com sg tr @ADVL #11->8 "" "ja" L0 J crd @J #12->16 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #13->14 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->17 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @P> #15->25 "<õlule>" "õlule" L0 K post @11 "" "võt" La V main inf @ADVL @21 "võt" La V main inf @IMV #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "sest" L0 J sub @J #19->21 "" "sageli" L0 D @ADVL #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #21->3 "" "puudu" L0 D @ADVL #22->21 "" "just" L0 D @ADVL #23->24 "" "täis_kasvanud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "juhendaja" Ltest S com pl el @ADVL #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "ise" L0 D @ADVL #2->1 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "toetaja_liige" L0 S com sg nom @PRD #4->1 "" "ning" L0 J crd C @J #5->10 "" "ka" L0 D @ADVL #6->10 "" "napp" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "koos_töö_tund" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #8->4 "" "noor_kotkas" Ltega S com pl kom @10 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->1 "" "alati" L0 D @ADVL #11->10 "" "rõõm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->10 "" "süda" Lsse S com sg ill @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #5->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->10 "" "kool" Ldes S com pl in @ADVL #9->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->6 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #11->16 "" "kõik" Ll P det pl ad @NN> #12->13 "" "soovija" Lil S com pl ad @ADVL #13->14 "" "läbi" Lda V main inf @SUBJ @10 "" "riigi_kaitse_õpetus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kursus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "sead" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "ees_märk" Lks S com sg tr @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "iga" Ls P det sg in @NN> #7->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "piirkond" Ls S com sg in @10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->2 "" "gümnaasium" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->16 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #14->16 "" "sisse" L0 D @Vpart #15->16 "" "sead" Ltud V main partic past imps @IMV #16->10 "" "riigi_kaitse_suund" L0 S com sg nom @OBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "et" L0 J sub @J #19->20 "<õppida>" "õppi" Lda V main inf @IMV #20->16 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #21->22 "" "valdkond" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #22->20 "" "süvenda=tult" L0 D @20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "mõlema" Ld P det pl nom @NN> #1->2 "" "areng" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "nõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "riik" Llt S com sg abl @ADVL #4->3 "" "pingutus" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "taga" Lda V main inf @IMV #8->3 "" "hea" Ll A pos sg ad @AN> #9->10 "" "tase" Ll S com sg ad @ADVL #10->8 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "olemas_olu" L0 S com sg gen @OBJ #12->8 "olemas_olu" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->8 "olemas_olu" L0 S com sg part @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kool" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "<õpitu>" "õpitu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "" "noor_mees" Ltele S com pl all @ADVL #6->19 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "ka" L0 D @ADVL #8->6 "" "tütar_laps" Ltele S com pl all @ADVL #9->6 "" "oluline" Lks A pos sg tr @AN> #10->11 "" "baas" Lks S com sg tr @ADVL #11->4 "" "kaitse_alane" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "teadmine" Lte S com pl gen @P> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "oskus" Lte S com pl gen @P> #15->13 "" "osas" L0 K post @ADVL #16->19 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "samuti" L0 D @ADVL #18->16 "" "and" Lma V main sup ps ill @IMV #19->26 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #21->22 "" "mõtle" Lda V main inf @IMV #22->4 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @NN> @ADVL #24->26 "" "mood" Ll S com sg ad @26 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #26->22 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #27->26 "" "valmis" L0 D @Vpart #28->26 "" "riigi_kaitse" Ls S com sg in @ADVL #29->30 "" "osale" Lma V main sup ps ill @ADVL #30->26 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "mees" Ltele S com pl all @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->10 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->10 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->3 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "siis" L0 D @ADVL #8->10 "" "naine" Ltele S com pl all @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->10 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #13->10 "" "eelmine" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "kevad" Lst S com sg el @ADVL #16->10 "kevade" Lst S com sg el @ADVL #16->10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->8 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->8 "" "võt" La V main inf @IMV #8->2 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @ADVL #9->8 "" "kaitse_väe_kohustus" L0 S com sg gen @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "läbi" Lda V main inf @IMV #12->8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @OBJ #13->12 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "ole" La V main inf @IMV #15->12 "" "reserv_väelane" Ld S com pl nom @SUBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "taga" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #4->3 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "võimalus" Ld S com pl nom @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "eelmine" Ll A pos sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->7 "" "näge" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kava" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->7 "" "ette" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" La V main inf @OBJ #7->3 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @NN> @ADVL #8->7 "" "pisut" L0 D @ADVL @7 "<üle>" "üle" L0 K pre @ADVL @3 "<3000>" "3000" L0 N card sg gen @

10 "" "kutse_alune" L0 S com sg gen @11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" Lst P dem pl el @11 "tema" Lst P pers ps3 pl el @11 "" "kuni" L0 J crd @J #15->16 "<16>" "16" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #16->14 "" "naine" Lt S com sg part @16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #1->2 "" "aasta" Lks S com sg tr @ADVL #2->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #4->3 "" "valmis" L0 D @Vpart #5->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->7 "" "võt" Lma V main sup ps ill @ADVL #7->5 "" "juba" L0 D @ADVL #8->7 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #9->7 "" "kord" L0 S com sg part @9 "" "rohkem" L0 D @ADVL @7 "" "naine" L0 S com pl part @11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "astu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->1 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #7->9 "" "võrdne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "loomine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->14 "" "pikk" L0 A pos sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "" "samm" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "edasi" L0 K post @ADVL #15->6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "lähi_aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->8 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "" "see" Ls P dem pl in @NN> #5->6 "" "raam" Ldes S com pl in @ADVL #6->8 "raami" Ldes V main ger @ADVL #6->8 "" "ka" L0 D @ADVL @8 "" "tegutse" Lda V main inf @SUBJ #8->3 "" "ning" L0 J crd C @J #9->15 "" "aja_teenistus" Lt S com sg part @OBJ #10->13 "" "naine" Ltele S com pl all @15 "" "kohustuslik" Lks A pos sg tr @ADVL #12->13 "" "muut" La V main inf @ADVL @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "pida" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->3 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #16->15 "<õigeks>" "õige" Lks A pos sg tr @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "naine" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "kand" La V main inf @SUBJ @1 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #5->11 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "ka" L0 D @ADVL #7->1 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #8->5 "" "elus" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "eriline" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "roll" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "sünnitamine" L0 S com sg nom @SUBJ @11 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "elu_etapp" Le S com pl part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->7 "" "ema" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "asendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->1 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "või" L0 S com sg nom @PRD #9->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->1 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "areng" Lle S com sg all @ADVL #13->11 "" "kasu" Lks S com sg tr @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->8 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #4->2 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "pere_elu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "<ühitamise>" "ühitamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "võimalus" Ltega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mitmes" L0 P inter rel indef sg nom @SUBJ #1->3 "" "piirkond" Ls S com sg in @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "keeruline" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "saa" Lda V main inf @3 "" "laste_aia_koht" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "raske" L0 A pos sg nom @PRD #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "leid" La V main inf @SUBJ #11->10 "" "osa_aeg" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #12->11 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #13->11 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->10 "" "osa_koht" Lga S com sg kom @NN> #16->17 "" "töötamine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "" "majanduslikult" L0 D @15 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "sageli" L0 D @ADVL #1->2 "" "kasvata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "<üksi>" "üksi" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "visalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "juurdu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "isa" Lde S com pl gen @NN> #3->5 "" "suurem" L0 A comp sg nom @AN> #4->5 "" "osalemine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "järel_tulija" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "kasvatamine" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #8->10 "" "kodune" Ltes A pos pl in @AN> #9->10 "" "töö" Ldes S com pl in @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "tulemus" Lna S com sg es @ADVL #2->3 "" "sünnita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "vähem" L0 D @ADVL @3 "" "laps" Li S com pl part @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->17 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->17 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #10->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #10->12 "" "tegelik" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "vähem" L0 D @ADVL #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->3 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "" "eestlane" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "arvukus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "püsimine" Lks S com sg tr @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #2->3 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #3->4 "" "muut" La V main inf @IMV #4->12 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #6->4 "" "kohustuslik" Lks A pos sg tr @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->12 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "tõe_näosus" Lga S com sg kom @ADVL #11->12 "" "lükka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #12->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->17 "" "halvim" Ll A super sg ad @AN> #15->16 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #16->17 "" "pärssi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->12 "" "veelgi" L0 D @ADVL #18->17 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "last" Le S com pl part @NN> #19->20 "" "sünd" L0 S com sg adit @ADVL #20->17 "sünd" L0 S com sg part @OBJ #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "naine" Ld S com pl nom @NN> #1->3 "" "niigi" L0 D @ADVL @6 "" "riigi_kaitse" Ls S com sg in @6 "" "küll" L0 D @4 "" "aga" L0 J crd @J #5->6 "" "tasu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "pööra" Lta V main inf @SUBJ #8->6 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->16 "" "noor" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "naine" Ld S com pl nom @ADVL #13->16 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #14->16 "" "hästi" L0 D @ADVL #15->16 "" "informeeri" Ltud V main partic past imps @IMV #16->6 "" "võimalus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #17->16 "" "aja_teenistus" Lse S com sg adit @19 "" "mine" La V main inf @17 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "saa" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #21->22 "" "tege" La V main inf @IMV #22->16 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #23->25 "" "teadlik" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "valik" L0 S com sg gen @OBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "parim" Lks A super sg tr @AN> #1->2 "" "info_allikas" Lks S com sg tr @ADVL #2->9 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "eel_kogemus" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "saamine" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "koht" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "koha" Lks S com sg tr @ADVL #8->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "riigi_kaitse_õpetus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kursus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "samuti" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "kaalu" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "kaitse_väe_teavitus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "saatmine" Lt S com sg part @OBJ #5->3 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #6->8 "" "vastav" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "aasta_käik" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #8->9 "" "neid" Ldele S com pl all @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd C @J #10->13 "" "huvi" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "korral" L0 K post @ADVL #12->13 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #14->13 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #14->13 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->13 "" "see" Lle P dem sg all @13 "" "positiivselt" L0 D @ADVL #17->18 "" "reageeri" Lda V main inf @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kaitse_vägi" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "<325>" "325" L0 N card sg in @ADVL @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->7 "" "kaitse_liit" Ls S com sg in @4 "<13>" "13" L0 N card sg el @NN> @4 "" "nais_sugu" Lst S com sg el @7 "" "tegev_väelane" Lt S com sg part @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "<2000>" "2000" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #11->13 "" "naine" Lt S com sg part @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "nais_kodu_kaitse" Ls S com sg in @ADVL #14->13 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "<1207>" "1207" L0 N card sg gen @NN> @SUBJ @ADVL #16->14 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @16 "" "malev" Ltes S com pl in @ADVL @13 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "küber_kaitse_üksus" Ltes S com pl in @18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ka" L0 D @ADVL @2 "" "praegu" L0 D @ADVL #6->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #7->8 "" "kaitse_organisatsioon" Ldes S com pl in @ADVL #8->9 "" "arvestatav" L0 A pos sg nom @PRD #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "poolt" L0 K post @ADVL #6->7 "" "hinnatud" L0 A pos @ADVL #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "suund" L0 S com sg nom @PRD @OBJ @SUBJ #2->3 "" "või" Lkski V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "kaitse_liit" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "eri_organisatsioon" Ldes S com pl in @NN> @5 "" "naine" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "osalus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "suurendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #11->4 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ema" Lna S com sg es @ADVL #1->2 "" "ole" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "uhke" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "vanem" L0 A comp sg nom @AN> #6->7 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "enne" L0 D @ADVL #9->8 "<ülikooliõpinguid>" "üli_kooli_õping" Lid S com pl part @OBJ #10->13 "" "kohe" L0 D @ADVL @8 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @ADVL #12->13 "" "läbi" Lda V main inf @OBJ #13->8 "" "ning" L0 J crd @J #14->17 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #15->16 "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->8 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #18->19 "" "suund" L0 S com sg part @OBJ #19->20 "" "võt" Lmas V main sup ps in @ADVL #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tütar" Lle S com sg all @ADVL #1->12 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "alles" L0 D @Vpart #5->4 "" "kooli_tee" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "" "algus" Ls S com sg in @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "soovita" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->0 "" "kõige_pealt" L0 D @ADVL #10->9 "" "tutvus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "tege" La V main inf @OBJ #12->9 "" "kodu_tütar" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "organisatsioon" Lga S com sg kom @9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "ammugi" L0 D @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "haist" La V main inf @SUBJ #4->3 "" "kevadine" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "parlamendi_valimine" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "hõng" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Õhk>" "õhk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ootus" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "" "tiine" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->10 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "<õilishing>" "õilis_hing" L0 S com sg nom @SUBJ #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "söanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->8 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #14->15 "" "määri" Lda V main inf @OBJ #15->13 "" "rahva_saadik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->18 "" "eba_populaarne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "amet" Lga S com sg kom @13 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #3->5 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #4->5 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "Yoko" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "Alender" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "Viktoria" L0 S prop sg nom @NN> #9->10 "" "Ladõnskaja" L0 S prop sg nom @NN> @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "Andrei" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Hvostov" L0 S prop sg nom @NN> @10 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "teine" Ld P dem pl nom @OBJ @SUBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lisa" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mõist" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "valik" Lid S com pl part @OBJ #4->1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "toimuv" Lt A pos sg part @ADVL #2->3 "" "jälgi" Ldes V main ger @ADVL #3->4 "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<äng>" "äng" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "pealegi" L0 D @ADVL #1->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "alati" L0 D @ADVL #3->4 "" "kritiseeri" Lda V main inf @IMV #4->0 "<:>" ":" Z Col #5->5 "" "kaua" L0 D @ADVL #6->10 "" "sina" L0 P pers ps2 sg nom @SUBJ #7->10 "" "ikka" L0 D @ADVL #8->9 "" "tuul" Lde S com sg adit @ADVL #9->10 "" "kisenda" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "parem" L0 A comp sg nom @AN> #2->3 "" "mees" L0 S com sg nom @PRD #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tee" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "" "ise" L0 D @ADVL #6->1 "" "paremini" L0 D @ADVL #7->1 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "vaba" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "vaba" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "valimine" Ld S com pl nom @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "nii" L0 D @ADVL #7->8 "" "edasi" L0 D @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "täit" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #2->3 "" "kodaniku_õigus" Lt S com sg part @OBJ #3->1 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "julge" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "siiski" L0 D @ADVL #2->5 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #4->5 "" "mõju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "võõrista=valt" L0 D @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ennegi" L0 D @ADVL #3->4 "" "nähtud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "maa_ilma_parandaja" Lid S com pl part @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->15 "" "pärast" L0 D @ADVL #8->15 "" "aasta" Lid S com pl part @OBJ @ADVL #9->10 "" "kest=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "enese_pilastus" Lt S com sg part @8 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "poliitika" Lst S com sg el @15 "" "tagasi" L0 D @Vpart #14->15 "" "tõmbu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->5 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "seni" L0 D @ADVL #1->7 "" "optimistlik" Le A pos pl gen @AN> #2->3 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "lapselik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "maa_ilma_parandus_tuhin" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "asendu" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "kibestumus" L0 S com sg gen @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "künism" Lga S com sg kom @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "soovi" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #3->4 "" "saatus" Lt S com sg part @OBJ #4->2 "" "mitte" L0 D @ADVL @6 "" "keegi" Llegi P indef sg all @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #3->4 "" "mine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "poliitika" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->9 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #10->11 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #10->11 "" "asemele" L0 K post @ADVL #11->9 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "kui" L0 J sub @J #2->5 "" "jõulud" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->5 "" "tule" Lma V main sup ps ill @IMV #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "muutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @8 "" "hea" Lks A pos sg tr @ADVL #10->7 "" "!" Z Exc #11->11 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "tõde" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kunagi" L0 D @ADVL #3->2 "" "eesti_aegne" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "kirjanik" L0 S com sg nom @NN> #5->7 "" "Jüri" L0 S prop sg nom @NN> #6->7 "" "pari_jõgi" L0 S com sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->2 "nagu" L0 J sub @J #3->2 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "saa" Lin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #7->6 "" "paras" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "patakas" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "" "vaenlane" Li S com pl part @9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->6 "" "murd" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #6->2 "" "pea" Ld S com pl nom @OBJ #7->6 "pea" Ld S com sg part @OBJ #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #9->12 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #9->12 "" "jõu_luks" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "Mannule" L0 S prop sg nom @12 "" "kinki" Lda V main inf @IMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #1->2 "" "sünni_päev" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "muide" L0 D @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #8->8 "" "päev" L0 S com sg part @8 "" "enne" L0 D @ADVL @6 "" "jõud" Lle S com sg all @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ja" L0 J crd @J #13->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->20 "" "elu_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #16->20 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #17->18 "" "all" L0 K post @20 "" "kibedalt" L0 D @ADVL #19->20 "" "kannata" Lnud V main partic past ps @IMV #20->3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->5 "" "tähistamine" Li S com pl part @OBJ #2->3 "" "kippu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->5 "" "pane" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "pane" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd C @J #6->8 "" "muidugi" L0 D @ADVL #7->8 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "kingitus" Ld S com pl nom @SUBJ #9->8 "" "sedasi" L0 D @8 "" "eraldi" L0 D @ADVL #11->12 "" "võetud" Lna A pos sg es @ADVL #12->8 "" "lahjem" Lks A comp sg tr @ADVL #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lask" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "" "päka_pikk" Ldel S com pl ad @ADVL #2->1 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL @1 "" "see_kord" L0 D @ADVL #4->9 "" "jõulu_puu" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "alla" L0 K post @ADVL #6->1 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #7->1 "" "kopsakam" Lt A comp sg part @7 "" "too" La V main inf @OBJ #9->1 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "kink" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "küll" L0 D @ADVL #4->3 "" "raamat" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "mõtle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->3 "" "välja" L0 D @Vpart #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "kinki" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->8 "" "Mannule" L0 S prop sg nom @SUBJ #13->12 "" "hoopis" L0 D @ADVL @12 "" "tutt_uus" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "auto" L0 S com sg gen @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "auto" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "vaev" Ld S com pl nom @NN> #3->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #4->5 "" "kuul" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @0 "kuul" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "saa" Ldes V main ger @ADVL #6->5 "" "muutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "lähi_sugulane" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->7 "<ärevaks>" "ärev" Lks A pos sg tr @ADVL #10->5 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #2->1 "küla" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #2->1 "" "poja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "" "pere" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "täis" Ls A pos sg in @AN> #5->6 "" "koos_seis" Ls S com sg in @1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->7 "" "tark" Ld A pos pl nom @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "hea_soovlik" Ld A pos pl nom @AN> #6->4 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->11 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #10->11 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "oma" Ld P sg gen pos det refl pl nom @NN> #12->13 "" "arvamus" Ld S com pl nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "näi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->10 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #6->7 "" "kippu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->10 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #8->10 "" "kambakas" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #10->3 "" "ja" L0 J crd C @J #11->13 "" "tahes-tahtmata" L0 D @ADVL #12->13 "" "võt" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #13->10 "" "kaitse_poos" L0 S com sg gen @OBJ #14->13 "" "sisse" L0 D @Vpart #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "poeg" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "avalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lootus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #6->7 "" "vana_mees" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ui" Ld S com pl nom @SUBJ #8->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->13 "" "ehk" L0 D @ADVL #10->13 "" "nüüd" L0 D @ADVL #11->13 "" "peane" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #13->2 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ju" L0 D @ADVL #4->3 "" "auto" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ainult" L0 D @ADVL #7->8 "" "kuus" L0 N card sg nom l @ADVL #8->3 "" "aasta" Lt S com sg part @8 "" "vana" L0 S com sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lks P inter rel pl tr @ADVL #12->13 "" "kuluta" Lda V main inf @IMV #13->10 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "selgita" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->7 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #4->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->7 "" "ju" L0 D @ADVL #6->7 "" "liisi" Ltud V main partic past imps @IMV #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "seega" L0 D @ADVL #9->9 "" "pank" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg nom @SUBJ #11->16 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "pealegi" L0 D @ADVL #13->15 "" "juba" L0 D @ADVL #14->15 "" "kulunud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "kumm" Ldega S com pl kom @ADVL #16->16 "kummi" Ldega S com pl kom @ADVL #16->16 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #17->11 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->3 "" "nüüd" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->3 "" "poe_kampaania" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "käigus" L0 K post @ADVL @3 "" "uus" L0 A pos sg nom @PRD #7->3 "" "saa" Lda V main inf @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "and" Les V main ger @ADVL #10->3 "anne" Ls S com sg in @NN> @ADVL #10->3 "" "vaid" L0 D @DN> #11->12 "" "auto" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "jääk_väärtus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #13->8 "" "sisse_makse" Lks S com sg tr @ADVL #14->3 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "jätka" Ltes V main ger @ADVL #16->10 "" "liisi=mine" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "" "täpselt" L0 D @ADVL @3 "" "vana" Ll A pos sg ad @AN> #19->20 "" "tase" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->3 "" "ju" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "sõiduk" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "pidamine" Lks S com sg tr @ADVL #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->9 "" "saa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->3 "" "pension" L0 S com sg gen @P> #10->18 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "" "ka" L0 D @ADVL #12->9 "" "emerii=tus" L0 S com sg gen @P> #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "koolitamine" L0 S com sg gen @P> #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "publikatsioon" Lde S com pl gen @P> #17->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #18->9 "" "tasu" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #19->9 "tasu" L0 S com sg part @OBJ #19->9 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "Mannu" L0 S prop sg nom @NN> @OBJ @ADVL #2->5 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @5 "" "endiselt" L0 D @ADVL #4->5 "" "söö" La V main inf @ADVL @IMV @8 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "jõud" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->0 "" "auto_kulu" Lsid S com pl part @OBJ #9->10 "" "maks" Lta V main inf @OBJ #10->8 "" "küll" L0 D @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->4 "" "hakka" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->4 "" "asja_tundja" Ld S com pl nom @SUBJ #3->2 "" "selgita" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "miks" L0 D @ADVL #6->15 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #8->9 "" "valik" L0 S com sg nom @6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "mark" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "vale" L0 S com sg nom @SUBJ #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "poja_poeg" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "auto_spetsialist" L0 S com sg nom @1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->16 "" "proov" Lks S com sg tr @ADVL #6->16 "" "maja" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "ette" L0 K post @ADVL @16 "" "Volks_wagen" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #9->9 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #11->16 "" "olev" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #12->16 "" "parem" L0 A comp sg nom @ADVL #13->16 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "odavam" L0 A comp sg nom @ADVL #15->13 "" "pida" Lda V main inf @ADVL @IMV @9 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "igati" L0 D @ADVL #18->16 "" "etem" L0 A comp sg nom @AN> #19->21 "" "saksa" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "kvaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #21->16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "rahva_vagun" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "" "Das" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #4->5 "" "auto" L0 S com sg nom @PRD @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "meeldi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->2 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #11->10 "" "ei" L0 D @ADVL #12->13 "" "seest" L0 D @ADVL #13->10 "" "ega" L0 D @ADVL #14->10 "" "väli" Lst S com sg el @NN> @ADVL #15->10 "väljast" L0 D @ADVL #15->10 "" "mitte" L0 D @ADVL @17 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #17->18 "" "põrm" L0 S com sg nom @SUBJ #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "jaapanlane" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "korealane" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "" "jät" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #6->5 "" "külm" Lks A pos sg tr @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "alfa" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "Romeo" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mõnus" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "aga" L0 J crd @J #6->7 "" "edeva_võitu" L0 D @ADVL #7->3 "" "minu_sugune" Lle P dem sg all @NN> #8->10 "" "eesti_aegne" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "mees" Lle S com sg all @ADVL #10->3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #7->8 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "universaal_kere" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->10 "" "isend" Lid S com pl part @SUBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "konks" L0 S com sg nom @SUBJ #12->10 "" "taga" L0 D @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mõistlik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "hind" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "prantslane" Li S com pl part @OBJ #2->4 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->4 "" "armasta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "armastus" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->14 "" "kallal" L0 D @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->3 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #15->14 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #16->17 "" "uss" L0 S com sg gen @SUBJ #17->14 "" "ega" L0 J crd @J #18->19 "" "püssi_rohi" L0 S com sg nom @SUBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "austa" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "jälgi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #3->1 "" "prantsuse" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "tehnika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "" "hardumus" Lga S com sg kom @3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "veen" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "auto_aja_kirjanik" Le S com pl gen @NN> #5->7 "" "lõpmatu" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "mulin" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis_sugune" L0 P inter rel sg nom @NN> #9->10 "" "auto" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->3 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #12->13 "" "parameeter" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "poolest" L0 K post @ADVL #14->11 "" "kriips" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "võrra" L0 K post @ADVL #16->11 "" "teine" Lst P dem sg el @ADVL #17->11 "" "etem" L0 A comp sg nom @PRD #18->11 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->4 "" "Renault" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->4 "" "megane" L0 A pos sg nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "siga" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "vahe" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "võrdlus" Ltes S com pl in @4 "" "sees" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #3->4 "" "säilita" Lda V main inf @OBJ #4->2 "" "praegune" Lt A pos sg part @ADVL #5->4 "" "statu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->7 "" "quo" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->4 "quo" L0 S com sg nom @OBJ #7->4 "<'>" "’" Z #8->8 "" "d" L0 Y nominal @NN> @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "s" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "t" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #2->3 "" "jätka" Lta V main inf @IMV #3->0 "" "harjumus_pärane" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "tunnetus" Lga S com sg kom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->10 "" "tutt_uus" Lga A pos sg kom @ADVL #8->8 "" "järgmine" Ld A pos pl nom @ADVL #9->9 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #10->10 "" "aasta" Lt S com sg part @10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #13->14 "" "muu" Ld P indef pl nom @SUBJ #14->3 "muu" Ld S com pl nom @SUBJ #14->3 "muu" Ld P indef sg part @SUBJ #14->3 "muu" Ld S com sg part @SUBJ #14->3 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->5 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->5 "" "hirmsasti" L0 D @ADVL #3->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #4->5 "" "hoid" La V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->8 "" "hanki" Lda V main inf @IMV #8->5 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->8 "" "moto_rikša" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #10->8 "moto_rikša" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @P> #1->2 "" "peale" L0 K post @ADVL #2->5 "" "auto_spetsialist" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->5 "" "lapse_laps" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "vihasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "süda" Lst S com sg el @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<Ütles>" "ütle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #4->5 "" "karju" Lvat V main quot pres ps af @ADVL @FMV @IMV @OBJ #5->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #6->7 "" "peale" L0 K post @ADVL #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ja" L0 J crd @J #9->15 "" "minu_sugune" Lga P dem sg kom @ADVL #10->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #11->15 "" "enam" L0 D @ADVL #12->15 "" "kunagi" L0 D @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "suhtle" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->5 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "katsu" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "küll" L0 D @ADVL #2->3 "" "seleta" Lda V main inf @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->1 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #8->7 "<õppejõu>" "õppe_jõud" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "tugev" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "hääl" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #11->7 "" "ja" L0 J crd @J #12->15 "" "pisut" L0 D @ADVL #13->15 "" "kõva" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "kuulmine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #17->18 "" "muu" Ld P indef pl nom @SUBJ #18->7 "muu" Ld S com pl nom @SUBJ #18->7 "muu" Ld P indef sg part @SUBJ #18->7 "muu" Ld S com sg part @SUBJ #18->7 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "ei" L0 D @ADVL #2->3 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #3->0 "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "jalg" L0 S com sg part @OBJ #7->5 "" "mitte" L0 D @ADVL @9 "" "enam" L0 D @ADVL #9->11 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #10->11 "" "tõst" La V main inf @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "hakka" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->3 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "sugulane" Ltest S com pl el @ADVL #6->7 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "" "lahti" L0 D @Vpart #8->7 "" "ja" L0 J crd C @J #9->13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "varandus" L0 S com sg gen @OBJ #11->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->13 "" "päranda" Lda V main inf @IMV #13->7 "" "mingi" Lle P indef sg all @NN> #14->15 "" "usu_ühing" Lle S com sg all @ADVL #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "milline" Lle P rel sg all @ADVL #2->0 "" "?" Z Int #3->3 "" "" "" "auto" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #1->2 "" "vormista" Lma V main sup ps ill @ADVL #2->3 "" "asu" Ldes S com pl in @ADVL #3->4 "asu" Ldes V main ger @ADVL #3->4 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "välja" L0 D @Vpart #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #8->12 "" "pank" L0 S com sg gen @ADVL #9->10 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #10->12 "" "vana" Lks A pos sg tr @ADVL #11->12 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ja" L0 J crd C @J #14->18 "" "ilm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #15->16 "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "ilma" L0 D @ADVL #15->16 "ilm" L0 S com sg part @SUBJ #15->16 "" "käendaja" Lta S com sg abes @NN> @18 "" "auto" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "liisi" Lda V main inf @IMV #18->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ilus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "plaan" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kippu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->5 "" "lörri" L0 D @Vpart #4->5 "" "mine" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "mine" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "millal" L0 D @ADVL #1->2 "" "alga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vanadus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->2 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kas" L0 D @ADVL #5->8 "" "tõesti" L0 D @ADVL #6->8 "" "vanadus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #9->8 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "aeg-ajalt" L0 D @ADVL #1->5 "" "teine" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->3 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->5 "" "nii_viisi" L0 D @ADVL #4->5 "" "arva" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->0 "arva" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "pood" Ls S com sg in @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kuul" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->16 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #8->9 "" "küsi" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "hakka" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->16 "" "rõhutatult" L0 D @ADVL #12->16 "" "aeglaselt" L0 D @ADVL #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "lihtsusta=tult" L0 D @ADVL #15->13 "" "seleta" Lma V main sup ps ill @IMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->4 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "pomise" Lma V main sup ps ill @IMV #7->3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "sedasta" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "" "juba" L0 D @ADVL #12->11 "" "Ivan" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "orav" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #1->5 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #2->2 "" "pime_vaim" Ld S com pl nom @5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->5 "" "pomise" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "mõningas" Ld P indef pl nom @SUBJ #1->5 "" "vanadus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tunnus" Lid S com pl part @ADVL #3->5 "" "ikkagi" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->4 "" "eile" L0 D @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "leid" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "" "tuba" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->4 "" "kusagilt" L0 D @ADVL @4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "mobiil_telefon" L0 S com sg part @OBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "helistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "" "see" Lle P dem sg all @4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "aita" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "pikk" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "mõtlemine" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "peale" L0 K post @ADVL #3->4 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "pea" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->7 "" "ehk" L0 D @ADVL #8->9 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "eile" L0 D @ADVL #10->9 "" "auto" Lsse S com sg ill @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "roni" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "linna_maja" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "kolmas" Llt N ord sg abl l @AN> #4->5 "" "korrus" Llt S com sg abl @ADVL #5->1 "" "alla" L0 D @Vpart #6->1 "" "ja" L0 J crd @J #7->12 "" "seal" L0 D @DN> #8->9 "" "auto" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->12 "" "tõesti" L0 D @ADVL #11->12 "" "ole" Ligi V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->1 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "vaata" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "samas" L0 D @ADVL #2->1 "" "järele" L0 D @Vpart #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kas" L0 D @ADVL #6->9 "" "vahe_peal" L0 D @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "helista" Ltud V main partic past imps @IMV #9->1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "uuesti" L0 D @ADVL #2->4 "" "tuba" L0 S com sg adit @ADVL #3->4 "" "jõud" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #6->8 "" "prill" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "kadu" Lnud V main partic past ps @IMV #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ole" Lin V aux indic impf ps1 sg ps af @FCV #1->3 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #2->3 "" "jät" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "auto_iste" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->3 "<'>" "’" Z #2->2 "" "s" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #3->0 "" "muu" Ld P indef pl nom @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com C #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->3 "" "jälle" L0 D @ADVL #4->1 "" "trepp" Lst S com sg el @ADVL #5->1 "" "alla" L0 D @ADVL #6->1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "<üles>" "üles" L0 D @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->7 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #2->3 "" "trepp" Ll S com sg ad @NN> #3->4 "" "võimlemine" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->7 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #5->7 "" "halb" L0 A pos sg part @5 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "teooria" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #6->7 "" "aste" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "võtmine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "pikenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "elu_iga" L0 S com sg nom @SUBJ #10->9 "" "minut" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "võrra" L0 K post @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->4 "" "topelt_käik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "<üles-alla>" "üles-alla" L0 D @4 "" "lisa" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "elu_iga" Lle S com sg all @ADVL #5->4 "<144>" "144" L0 N card sg nom @ADVL #6->4 "" "minut" Lt S com sg part @6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "siit" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "liht_viis" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "arvuta=tav" L0 A pos sg nom partic @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 D @ADVL #6->9 "" "palju" L0 D @ADVL #7->9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #8->9 "" "käi" Lma V main sup ps ill @IMV #9->15 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->15 "" "sada" Lni N card sg term l @SUBJ @ADVL #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "rohkem" L0 D @ADVL #14->12 "" "ela" Lda V main inf @IMV #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "kooli_vend" L0 S com sg nom @SUBJ #2->18 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "tegus" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "akadeemik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->11 "" "tihti_peale" L0 D @ADVL #8->11 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @11 "" "ringi" L0 D @Vpart #10->11 "" "sõit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "küll" L0 D @ADVL #12->11 "" "doktorant" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "küll" L0 D @ADVL #15->11 "" "ilm" L0 S com sg adit @11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "rääki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->0 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuidas" L0 D @ADVL #20->24 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #21->24 "<ühel>" "üks" Ll P dem indef sg ad @NN> #22->23 "" "lau_päev" Ll S com sg ad @ADVL #23->24 "" "astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->18 "" "läbi" L0 D @Vpart #25->24 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #26->27 "" "kindlustus_firma" Lst S com sg el @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "et" L0 J sub @J #29->31 "" "reisi_kindlustus" Lt S com sg part @OBJ #30->31 "" "saa" Lda V main inf @IMV #31->24 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "ametniku_preili" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ehmata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #3->2 "" "ja" L0 J crd C @J #4->5 "" "teata" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "lau_päeviti" L0 D @ADVL #8->12 "" "nii" L0 D @ADVL #9->12 "" "vana" Lu S com pl part @OBJ #10->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "kindlusta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->2 "" "tule" Ldaks V main cond pres imps af @FMV #2->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #3->4 "" "päev" L0 S com sg nom @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com C #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "<ülemus>" "ülemus" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ @SUBJ #7->4 "" "kohal" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "siiski" L0 D @ADVL #1->2 "" "osutu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kodu" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "internet" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "abil" L0 K post @ADVL @2 "" "kindlustus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "" "liht_viis" Ll S com sg ad @8 "<äratehtavaks>" "ära_tehtav" Lks A pos sg tr @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "käi" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "viimati" L0 D @ADVL #2->1 "" "bussi_reis" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->4 "" "Itaalia" Ls S prop sg in @1 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "Napoli" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "nii" L0 D @ADVL #3->4 "" "kena" L0 A pos sg nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "kas" L0 D @ADVL #7->9 "" "või" L0 D @ADVL #8->9 "" "sure" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->7 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #2->4 "" "metsik" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "prahi_uputus" Lt S com sg part @SUBJ @ADVL @PRD #4->7 "" "tänav" Lil S com pl ad @7 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "prahi_vedaja" Ld S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @FMV #4->1 "" "maffia" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #5->6 "" "juhitav" Ld A pos pl nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "parajasti" L0 D @ADVL #8->9 "" "streik" Lsid S com pl part @SUBJ @OBJ #9->4 "streiki" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #9->4 "streiki" Lsid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tugev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "mulje" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "jät" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Capri" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->12 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #7->8 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "Lenin" L0 S prop sg nom @SUBJ #9->12 "" "Gorki" Lga S prop sg kom @ADVL #10->12 "" "male" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "mängi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->3 "" "kena" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @NN> @ADVL #5->4 "" "silm" L0 S com pl gen @P> #6->7 "" "sees" L0 K post @4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "hiljem" L0 D @ADVL #1->4 "" "teatavasti" L0 D @ADVL #2->4 "" "Stalin" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Gorki" L0 S prop sg gen @OBJ #5->4 "" "sealt" L0 D @ADVL @4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "aga" L0 J crd @J #9->15 "" "kui" L0 J sub @J #10->15 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #11->12 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #13->14 "" "pea" Lga S com sg kom @ADVL #14->15 "" "mõtle" Lma V main sup ps ill @IMV #15->17 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "organiseeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #18->17 "" "haigla" Lsse S com sg ill @ADVL #19->20 "" "mürgita=tud" L0 A pos partic @AN> #20->21 "" "kommi_karp" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "Gorki" L0 S prop sg gen @NN> #23->25 "" "lahke" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "mees" Lna S com sg es @ADVL #25->26 "" "jaga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->15 "" "komme" L0 S com sg nom @SUBJ #27->26 "<õdedele>" "õde" Ldele S com pl all @26 "" "ka" L0 D @26 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #1->3 "" "kõik" L0 P det pl nom @1 "" "sure" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "selline" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #4->3 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #2->3 "" "jama" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->0 "" "tõesti" L0 D @ADVL #2->1 "" "vanadus" Lst S com sg el @ADVL #3->1 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "Rooma" Ls S prop sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "traav" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "bussi_seltskond" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "kilo_meeter" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "viisi" L0 K post @7 "" "mööda" L0 D @Vpart #10->10 "" "objekt" Le S com pl part @OBJ #11->11 "" "jalgsi" L0 D @ADVL @12 "" "ring" L0 S com sg adit @13 "ringi" L0 D @ADVL #13->13 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #1->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @OBJ #2->7 "" "pime_vaim" Ld S com pl nom @7 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->7 "" "nii" L0 D @ADVL #5->6 "" "palju" L0 D @ADVL #6->7 "" "kabluta" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->2 "" "palu" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "luba" L0 S com sg part @OBJ #3->5 "" "oma_päi" L0 D @ADVL @5 "" "mine" La V main inf @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "linna_ekskursiooni_buss" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #8->14 "" "suts" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->14 "sutsu" L0 D @ADVL @14 "suts" L0 S com sg part @OBJ #9->14 "" "lihtsamalt" L0 D @ADVL @14 "" "Rooma" Lle S prop sg all @ADVL #11->14 "" "ring" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->14 "" "peale" L0 D @14 "" "tege" La V main inf @IMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "giid" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "linna_plaan" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "raud_tee_jaam" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #7->8 "" "kõrval" L0 K post @ADVL #8->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "buss" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->6 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->6 "" "pikalt" L0 D @ADVL #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "laialt" L0 D @ADVL #5->3 "" "heieta" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuidas" L0 D @ADVL #8->10 "" "sinna" L0 D @ADVL #9->10 "" "saa" Lda V main inf @IMV #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->3 "nagu" L0 J sub @J #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "kirja_oskamatu" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "" "tobu" Ld A pos pl nom @PRD #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "viitsi" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #4->5 "" "kuula" Lta V main inf @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "kohtumis_paik" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "hoopis" L0 D @ADVL #8->7 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "jaam" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "juures" L0 K post @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->3 "" "mobiil_telefon" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "just" L0 D @ADVL #5->3 "" "paras_jagu" L0 D @ADVL #6->3 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "oi" L0 I @ADVL #1->10 "" "kui" L0 D @ADVL #2->10 "" "palju" L0 D @ADVL #3->10 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->10 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @NN> @ADVL #5->10 "" "kõik" Lle P det pl all @5 "" "mure" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "kulu" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL @OBJ #9->7 "" "põhjusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "!" Z Exc #11->11 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->6 "" "minia" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "nutikas" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "tugi" Ll S com sg ad @2 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #7->0 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #8->7 "" "reisi_seltskond" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->10 "<ühenduse>" "ühendus" L0 S com sg gen @OBJ #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "kaldu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "siia_maani" L0 D @ADVL #3->4 "" "arva" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "giid" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "linna_plaan" Ll S com sg ad @ADVL #9->8 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL @8 "" "vale" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "jaam" L0 S com sg part @OBJ #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ega" L0 D @ADVL #1->6 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->6 "" "ometi" L0 D @ADVL #3->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #5->6 "" "eksi" Lda V main inf @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "kippu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "auto" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kinkimine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "aktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "vanadus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @10 "" "läbi" L0 D @Vpart #9->10 "" "kukku" Lma V main sup ps ill @3 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->4 "" "järglane" Ltega S com pl kom @ADVL #2->4 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #3->4 "" "leppi" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "käenda" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #7->4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #3->2 "" "süüd" L0 S com sg adit @ADVL #4->2 "süüdi" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "palu" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #7->2 "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #8->7 "" "avalikult" L0 D @ADVL #9->7 "" "vabandus" Lt S com sg part @OBJ #10->7 "vabandust" L0 I @ADVL #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "" "hääl" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "tõst" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #14->7 "" "ja" L0 J crd C @J #15->19 "" "tark" Lu A pos pl part @AN> #16->17 "" "nõu_anne" Lid S com pl part @OBJ #17->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "kuula" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #19->14 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #1->2 "" "rääki" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "ainult" L0 D @DN> #3->4 "" "pool_sosin" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->16 "" "Mannu" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->16 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->16 "" "suvi" Ll S com sg ad @ADVL #6->16 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "auto" Lga S com sg kom @NN> @10 "<ülejärgmises>" "üle_järgmine" Ls A pos sg in @AN> #9->10 "" "küla" Ls S com sg in @NN> @15 "" "piim" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "järel" L0 K post @ADVL @16 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "alev" Ls S com sg in @NN> @12 "" "kala_pood" Ls S com sg in @16 "" "käi" La V main inf @IMV #16->0 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "linn" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "sõit" Les V main ger @ADVL #2->3 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #4->3 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #5->3 "" "rool" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "taha" L0 K post @ADVL #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ilus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "ju" L0 D @2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "vähe" L0 D @ADVL #1->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "Rak_vere" L0 S prop sg gen @NN> #5->7 "" "tänavune" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "jõulu_kuusk" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->13 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #9->8 "" "ilm" L0 S com sg adit @ADVL #10->8 "ilma" L0 D @ADVL #10->8 "" "kuulus" L0 A pos sg nom @PRD #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "järje_kordselt" L0 D @ADVL #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuidas" L0 D @ADVL #16->22 "" "eestlane" L0 S com sg nom @SUBJ #17->22 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "Nokia" Lt S prop sg part @OBJ #19->22 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "tund" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #23->24 "" "siis" L0 D @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kui" L0 J sub @J #26->31 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> @OBJ #27->28 "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #27->28 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL @31 "" "laup_kokku_põrge" Lsse S com sg ill @31 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #30->31 "" "sattu" Lma V main sup ps ill @IMV #31->22 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #2->3 "<öeldi>" "ütle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "kodu_tanum" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->17 "" "Rak_vere" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "linna_kunstnik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "Teet" L0 S prop sg nom @NN> @12 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #10->12 "" "eest_võttel" L0 D @ADVL #11->17 "" "linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "pea_väljak" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "puidu_jääk" Ldest S com pl el @NN> @17 "" "kuusk" L0 S com sg nom @17 "" "püsti" L0 D @Vpart #16->17 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #17->3 "" "?" Z Int #18->18 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "skandaalne" L0 A pos sg nom @ADVL #2->0 "<".>" ""." Z Fst #3->3 "" "" "<">" """ Z Quo #1->1 "" "jõulu_rõõm" L0 S com sg adit @ADVL #2->0 "jõulu_rõõm" L0 S com sg gen @OBJ #2->0 "jõulu_rõõm" L0 S com sg part @OBJ #2->0 "jõulu_rõõm" L0 S com sg part @SUBJ #2->0 "" "rikkuv" L0 A pos sg nom @ADVL #3->2 "<".>" ""." Z Fst #4->4 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->38 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mil" L0 D @ADVL #3->6 "" "mitu" Ld P indef pl nom @NN> #4->6 "" "välis_maine" Ld A pos pl nom @AN> #5->6 "" "välja_anne" Ld S com pl nom @SUBJ #6->0 "välja_anne" Ld S com pl nom @0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #8->9 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #8->9 "" "seas" L0 K post @ADVL #9->6 "" "ka" L0 D @ADVL #10->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #11->13 "" "Huffington" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "post" L0 S com sg nom @0 "post" L0 S com sg nom @SUBJ #13->0 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "nimeta=nu" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #15->13 "nimeta=nud" L0 A pos partic @ADVL @13 "nimeta=nud" L0 A pos sg nom partic @13 "<15>" "15" L0 N card @NN> @15 "<000>" "000" L0 N card sg gen @16 "" "elanik" Lga S com sg kom @17 "" "Rak_vere" L0 S prop sg gen @P> @NN> #19->20 "" "kuusk" L0 S com sg adit @NN> @0 "kuusk" L0 S com sg part @NN> @OBJ #20->0 "kuusk" L0 S com sg part @SUBJ #20->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @23 "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> @OBJ @23 "maa_ilm" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ @23 "" "ilusaim" Lte A super pl gen @AN> @21 "" "seas" L0 K post @ADVL @20 "" "kõrvuti" L0 D @ADVL #24->20 "" "Pariis" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> @25 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "London" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> @25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "Berliin" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> @27 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "Rio+" S prop @NN> @32 "" "Sydney" L0 S prop sg nom @NN> @0 "Sydney" L0 S prop sg nom @SUBJ #32->0 "" "ja" L0 J crd @J #33->34 "" "teine" Ltega P dem pl kom @ADVL #34->32 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #36->38 "" "nurin" L0 S com sg nom @SUBJ #37->38 "" "vaibu" Lnud V main partic past ps @IMV #38->0 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "ohoo" L0 I @ADVL #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "eesti" L0 G @AN> #4->5 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "imestu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "vaata" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #1->0 "" "aga" L0 J crd @J #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #4->5 "" "kirjuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ilus" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "kuusk" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "" "teine" L0 P dem sg nom @4 "" "jah" L0 D @ADVL #6->1 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuidas" L0 D @ADVL #1->6 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->6 "" "küll" L0 D @ADVL #3->6 "" "enne" L0 D @ADVL #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "märka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->0 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "hea" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #4->5 "" "märka" Lti V main indic impf imps af @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "väike" L0 A pos sg nom @ADVL #1->4 "" "Rak_vere" L0 S prop sg gen @OBJ #2->2 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "tsementeeri" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->2 "" "aru_saam" L0 S com sg adit @ADVL #5->4 "aru_saam" L0 S com sg gen @OBJ #5->4 "aru_saam" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->4 "" "rutiini_vaba" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "mõtlemine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->11 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "kart" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->11 "" "välja_kutse" Lid S com pl part @OBJ #16->15 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #1->3 "" "isegi" L0 D @ADVL #2->3 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "hea" Lde A pos pl gen @AN> #6->7 "" "mõte" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "linn" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "lause" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL @OBJ #12->14 "" "juba" L0 D @ADVL #13->14 "" "reserveeri" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #14->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" Lks V aux cond pres ps neg @FCV #16->14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->3 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @OBJ #2->3 "" "pea_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->0 "pea_asi" L0 S com sg nom @PRD #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "sina" Ll P pers ps2 sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->15 "" "vabalt" L0 D @ADVL #13->15 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #14->15 "" "tege" La V main inf @IMV #15->7 "" "see" Lle P dem sg all @ADVL #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "kas_või" L0 D @ADVL #20->19 "" "tuhat" L0 N card sg part l @ADVL #21->23 "" "kord" L0 S com sg part @21 "" "rohkem" L0 D @ADVL @19 "" "raha" L0 S com sg part @23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "eestlane" Ltele S com pl all @ADVL #1->2 "" "pakku" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "kindlus_tunne" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "näiteks" L0 D @ADVL @2 "" "mõni_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #5->7 "" "euro" L0 S com sg gen @5 "" "võrra" L0 K post @ADVL #7->2 "" "kasvav" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "laste_toetus" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @PRD #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" Lga P inter rel pl kom @ADVL #17->27 "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #17->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #18->27 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #19->27 "" "viimane" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #21->22 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "tegevus" Lt S com sg part @OBJ #23->26 "" "või" L0 J crd @J #24->25 "" "tegevusetus" Lt S com sg part @OBJ #25->23 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #26->27 "" "riski" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #27->15 "" "?" Z Int #28->28 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tasku" Lst S com sg el @ADVL @11 "" "tulev" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "kulutus" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->8 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #6->7 "" "aasta" Ltel S com pl ad @11 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->11 "" "jõudsalt" L0 D @ADVL #9->11 "" "vili" Lu S com pl part @OBJ #10->11 "" "kand" Lma V main sup ps ill @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "politseinik" Le S com pl gen @NN> #1->2 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "vähendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->10 "" "ning" L0 J crd @J #4->5 "" "kokku_hoid" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #5->3 "" "kütus" L0 S com sg gen @P> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "palk" Lde S com pl gen @P> #8->6 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ @PRD #11->12 "" "see" Ldest P dem pl el @NN> #12->16 "<">" """ Z Quo #13->13 "" "oluline" Ltest A pos pl el @ADVL #14->10 "<">" """ Z Quo #15->15 "" "sääst" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "koht" Ldest S com pl el @ADVL #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "pakku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "meele_lahutus" Lt S com sg part @OBJ #3->2 "" "umbes" L0 D @DN> #4->5 "" "kuu" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "aega" L0 K post @ADVL #6->8 "" "tagasi" L0 D @Vpart #7->8 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #9->11 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "väike_küla=ke" Ls S com sg in @ADVL #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->15 "" "politsei" L0 S com sg nom @OBJ #14->15 "" "kutsu" Lti V main indic impf imps af @FMV #15->8 "" "pidutse=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #16->17 "" "rahva_summ" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "juurde" L0 K post @ADVL #18->15 "<ühte>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #19->21 "" "väike" Lt A pos sg part @AN> #20->21 "" "liiklus_õnnetus" Lt S com sg part @OBJ #21->22 "" "fikseeri" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "paar_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #1->4 "" "purjus" L0 A pos @AN> #2->3 "" "inimene" L0 S com sg gen @1 "" "juurde" L0 K post @ADVL #4->5 "" "saabu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<üksik>" "üksik" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "politseinik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->10 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->7 "" "paar" L0 N card sg nom l @ADVL #11->10 "" "kord" L0 S com sg part @11 "" "auto" Lst S com sg el @NN> @10 "" "väli" Ls S com sg in @NN> #14->15 "" "pleki_mõlki=mine" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "taga_järg" Li S com pl part @OBJ #16->10 "" "fikseeri" Lmas V main sup ps in @15 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->20 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->10 "" "see_järel" L0 D @ADVL #21->20 "" "tükk" Lks S com sg tr @ADVL #22->20 "" "aeg" Lks S com sg tr @22 "" "politsei_buss" L0 S com sg adit @NN> @20 "politsei_buss" L0 S com sg gen @NN> @20 "politsei_buss" L0 S com sg part @SUBJ @NN> @OBJ #24->20 "" "protokoll" L0 S com sg adit @26 "protokoll" L0 S com sg gen @26 "protokoll" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #25->26 "" "kirjuta" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "meele_lahutuslik" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sündmus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #2->3 "" "tulemus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "ootamine" Lst S com sg el @ADVL @5 "" "väsinud" L0 A pos @AN> #5->6 "" "pidutse=ja" Ld S com pl nom @SUBJ #6->7 "" "lask" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "see_järel" L0 D @ADVL #8->7 "" "politsei_buss" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "taga_rehv" L0 S com sg gen @OBJ #10->7 "" "tühi" Lks A pos sg tr @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "politseinik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "märka" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "järgmine" Lks A pos sg tr @ADVL #1->2 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "ette" L0 D @Vpart #3->2 "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #4->5 "" "rehv" L0 S com sg nom @OBJ @ADVL #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "eemale" L0 D @ADVL #1->6 "" "jooksev" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "naer" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "peale" L0 K post @ADVL #5->6 "" "käi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "politseinik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "ringi" L0 D @Vpart #8->6 "<ümber>" "ümber" L0 D @ADVL #9->6 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #10->6 "" "buss" L0 S com sg adit @ADVL #11->6 "" "ning" L0 J crd C @J #12->13 "" "sõit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->6 "" "see_järel" L0 D @ADVL #14->13 "" "pidutse=ja" Ltest S com pl el @ADVL #15->13 "" "veidi" L0 D @13 "" "eemale" L0 D @Vpart #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kus" L0 D @ADVL #19->20 "" "jätka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->13 "" "protokoll" L0 S com sg gen @NN> #21->22 "" "kirjutamine" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ #1->2 "" "naer" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "varsti" L0 D @ADVL #1->2 "" "liiku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "rahva_mass" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "politsei_buss" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "järele" L0 D @Vpart #5->2 "<...>" "..." Z Ell #6->6 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "politseinik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "lahku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @ADVL #3->4 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #4->5 "" "juhtunu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #6->1 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #7->6 "" "naljakas" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "seis" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #10->0 "" "nõutult" L0 D @ADVL #11->10 "" "kõrval" L0 D @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #1->4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "tead" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->11 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #7->8 "" "hetk" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "pärast" L0 K post @ADVL #9->11 "" "politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "lahku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "siis" L0 D @ADVL #13->14 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->11 "" "kohalik" Lks A pos sg tr @AN> #15->16 "" "võim" Lks S com sg tr @ADVL #16->14 "" "jõuline" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "oma_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "politsei_buss" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "rehv" Ld S com pl nom @OBJ @ADVL #3->6 "" "linn" Ls S com sg in @6 "" "täis" L0 D @Vpart #5->6 "" "pumpa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #6->17 "" "või" L0 J crd @J #7->9 "" "uus" Ltega A pos pl kom @ADVL #8->9 "" "asenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "siis" L0 D @ADVL #11->17 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->17 "" "oma_kohus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "lõpetamine" Lks S com sg tr @ADVL #14->17 "" "jälle" L0 D @ADVL @17 "" "politsei" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #16->17 "politsei" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #16->17 "" "kutsu" Lda V main inf @IMV #17->0 "" "ning" L0 J crd @J #18->24 "" "kõige" L0 D @ADVL #19->20 "" "varem" L0 A comp sg nom @PRD #20->24 "<45>" "45" L0 N card sg gen @P> #21->23 "" "minut" L0 S com sg gen @21 "" "pärast" L0 K post @ADVL #23->24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->17 "" "ehk" L0 D @ADVL #25->24 "" "isegi" L0 D @ADVL #26->27 "" "lootus" Lt S com sg part @NN> #27->28 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #28->29 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #28->29 "" "näge" La V main inf @SUBJ #29->17 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #2->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->9 "" "just" L0 D @ADVL #5->9 "" "mõni" Lda P indef sg part @NN> #6->7 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #7->8 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "lahenda" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "sõit" Lma V main sup ps ill @IMV #10->4 "" "linn" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->10 "<40>" "40" L0 N card sg nom @ADVL #12->10 "" "kilo_meeter" Lt S com sg part @12 "" "teine" Lle P dem sg all @10 "" "poole" L0 K post @10 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Isehävituv" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "politsei_reform" Lga S com sg kom @7 "" "plaani" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #4->7 "" "politseinik" Le S com pl gen @NN> #5->6 "" "palk" Lu S com pl part @OBJ #6->7 "" "tõst" La V main inf @ADVL @ #7->0 "tõst" La V main inf @IMV #7->0 "" "sisemine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "ressurss" L0 S com sg gen @P> @NN> #9->13 "" "ehk" L0 J crd @J #10->11 "" "koht" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "vähendamine" L0 S com sg gen @P> #12->9 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "käitumine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "eeldus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #4->5 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "teadmine" L0 S com sg nom @OBJ #6->6 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->18 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #9->10 "" "hakka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->18 "" "ise" L0 D @ADVL #11->18 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kaaslane" Lte S com pl gen @NN> #15->13 "" "käe_käik" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "eest" L0 K post @ADVL @18 "" "hoolitse" Lma V main sup ps ill @IMV #18->25 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuna" L0 J sub @J #20->25 "" "korra_valvur" Ld S com pl nom @SUBJ #21->25 "" "enam" L0 D @25 "" "kõikjale" L0 D @ADVL #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "jõud" L0 V main indic pres ps neg @FMV #25->5 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "protsess" L0 S com sg nom @PRD #6->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->12 "" "praegu" L0 D @ADVL #8->12 "" "veidi" L0 D @ADVL #9->10 "" "vale_pidi" L0 D @ADVL #10->12 "" "käim" L0 S com sg part @9 "" "lükka" Ltud V main partic past imps @IMV #12->3 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "enne" L0 D @ADVL #14->15 "" "ise_vastutav" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "käima_saam" Lst S com sg el @ADVL #17->19 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #18->19 "" "jät" Ltud V main partic past imps @IMV #19->0 "" "tugi_süsteem" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #20->19 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #22->22 "" "politsei" L0 S com sg nom @SUBJ #23->27 "" "kuri_tegu" Lde S com pl gen @NN> #24->25 "" "ennetamine" Ls S com sg in @27 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #26->27 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #27->19 "<)>" ")" Z Cpr #28->28 "" "isehävituva" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "inimene" Ld S com pl nom @OBJ #31->19 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #33->35 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #34->35 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #35->31 "" "veel" L0 D @ADVL #36->35 "" "oskus" Li S com pl part @SUBJ #37->35 "<,>" "," Z Com #38->38 "" "et" L0 J sub @J #39->44 "" "ise" L0 D @ADVL #40->44 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #41->42 "" "tegu" Lde S com pl gen @P> #42->43 "" "eest" L0 K post @ADVL #43->44 "" "vastuta" Lda V main inf @IMV #44->0 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "Isehävituv" L0 S prop sg nom @NN> #46->47 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #47->56 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #48->56 "" "kõrge" Ll A pos sg ad @AN> #49->50 "" "koht" Ll S com sg ad @ADVL #50->56 "koha" Ll S com sg ad @ADVL #50->56 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #51->54 "<,>" "," Z Com #52->52 "" "purjus" L0 A pos @AN> #53->54 "" "pea" Lga S com sg kom @ADVL #54->56 "" "vahele" L0 D @Vpart #55->56 "" "jää" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #56->44 "" "auto_juht" Lde S com pl gen @NN> #57->59 "<,>" "," Z Com #58->58 "" "liiklus_õnnetus" Lte S com pl gen @NN> #59->64 "<,>" "," Z Com #60->60 "<(>" "(" Z Opr #61->61 "" "kodu" L0 S com sg nom @SUBJ #62->56 "<)>" ")" Z Cpr #63->63 "" "vägi_vald" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #64->65 "" "juhtum" Lte S com pl gen @P> #65->66 "" "poolest" L0 K post @56 "<.>" "." Z Fst #67->67 "" "" "" "kuri_tegu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "arv" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "vähenda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "sõnastus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "muutmine" Lga S com sg kom @NN> @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->11 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #9->12 "" "seni" L0 D @ADVL #10->11 "" "registreeritud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "tegu" Ld S com pl nom @SUBJ @3 "tigu" Ld S com pl nom @SUBJ @3 "" "enam" L0 D @ADVL @13 "" "registreerimine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #14->13 "" "ei" L0 D @16 "" "vaja" L0gi D @ADVL #16->14 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->3 "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #19->20 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #20->18 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #21->22 "" "sõnastus" Ls S com sg in @ADVL @18 "" "kergem" L0 A comp sg gen @AN> #23->24 "" "määratlus" L0 S com sg gen @OBJ #24->18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "statistika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "see" Lga P dem sg kom @3 "" "parane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #2->4 "<üksiku>" "üksik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "turva_tunne" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "iga_päevane" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "hakkama_saamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "loot" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "irooniline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "toon" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #7->8 "" "lood" Ls S com sg in @9 "loog" Ls S com sg in @9 "lugu" Ls S com sg in @9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "kõik" Lle P det pl all @ADVL #10->11 "" "tuntav" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "olu_kord" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "ju" L0 D @ADVL #4->5 "" "soovita" Lda V main inf @IMV #5->0 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #6->7 "" "tege" La V main inf @IMV #7->0 "" "relva_luba" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->5 "relva_luba" L0 S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #10->7 "" "kodu" L0 S com sg adit @NN> @13 "" "relv" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->13 "" "muretse" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "ja" L0 J crd @J #14->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "perekond" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kaitsmine" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "eest" L0 K post @20 "" "ise" L0 D @ADVL #19->20 "" "vastuta" Lda V main inf @IMV #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "kõik" L0 P det pl nom @12 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "milline" Ld P rel pl nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "käitumine" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #9->12 "" "kaasnev" Ld A pos pl nom @AN> #10->12 "" "võimalik" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "oht" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "usku" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #5->6 "" "viis" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "iga_sugune" Lid P indef pl part @NN> #7->8 "" "kuri_tegu" Lsid S com pl part @OBJ #8->9 "" "välti" Lda V main inf @ADVL @IMV @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->9 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @9 "" "vastutus" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #13->9 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "" "kaas_inimene" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "tähele_panelikkus" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "kaua" L0 D @ADVL #2->16 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #4->2 "" "aga" L0 J crd @J #5->15 "" "kuri_tegu" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "<ärahoidmisele>" "ära_hoidmine" Lle S com sg all @ADVL #7->4 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "takistamine" Lle S com sg all @ADVL #9->7 "" "kaasa" L0 D @Vpart #10->11 "" "aida=nud" L0 A pos partic @AN> #11->12 "" "inimene" Ltele S com pl all @ADVL @15 "" "kaitse" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "suut" Lta V main indic pres imps neg @FMV #15->0 "" "pakku" Lda V main inf @OBJ #16->15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #19->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #20->22 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #21->22 "" "süüdista" Lda V main inf @IMV #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 J sub @J #24->31 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #25->31 "" "kuri_tegu" Lde S com pl gen @NN> #26->27 "" "takistamine" Ll S com sg ad @ADVL #27->31 "" "vaba_tahtlikult" L0 D @ADVL @31 "" "lõpp" Lni S com sg term @31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "osale" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->22 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @OBJ #1->10 "" "muud_kui" L0 D @6 "" "kärpi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #4->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #5->6 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "vajadus" Lst S com sg el @ADVL #7->6 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "<ülalpidamiskulusid>" "ülal_pidamis_kulu" Lsid S com pl part @OBJ #9->10 "" "vähenda" Lda V main inf @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "avalik" Le A pos pl gen @AN> #1->2 "" "teenistuja" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "vähendamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #4->5 "" "muudatus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "vii" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "vaid" L0 D @DN> #7->9 "" "ameti_koht" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "<ümbernimetamiseni>" "ümber_nimetamine" Lni S com sg term @ADVL #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->9 "" "hakka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->9 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #3->2 "" "riik" L0 S com sg gen @3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "oma_valitsus" Lte S com pl gen @4 "" "asutus" Lte S com pl gen @ #7->8 "" "töötaja" Lid S com pl part @3 "" "tööta" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "" "töö_leping" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->9 "" "alus" Ll S com sg ad @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->14 "" "töö_laud" L0 S com sg nom @SUBJ #14->9 "" "ja" L0 J crd @J #15->19 "" "palga_kulu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kohta" L0 K post @19 "" "jää" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->9 "jää" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #19->9 "" "sama" Lks P dem sg tr @ADVL #20->19 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "toimu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #2->0 "" "isegi" L0 D @ADVL #3->4 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #4->5 "<ümberjaotamist>" "ümber_jaotamine" Lt S com sg part @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->14 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #8->9 "" "asi" L0 S com sg gen @ADVL #9->14 "" "hakka" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->14 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #11->14 "" "teine" L0 N ord sg gen l @AN> #12->13 "" "nimi" Lga S com sg kom @ADVL #13->14 "" "nimeta" Lma V main sup ps ill @IMV #14->2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "vald" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "liitmine" Lst S com sg el @ADVL #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "samuti" L0 D @ADVL #4->6 "" "palju" L0 D @ADVL #5->6 "" "rääki" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mõni" Ll P indef sg ad @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "<õnnestunud>" "õnnestu" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->6 "" "aga" L0 J crd @J #2->6 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->6 "" "sein" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ees" L0 D @6 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "värske" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "raport" L0ki S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "too" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "välja" L0 D @Vpart #5->4 "" "haldus_reform" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "vajalikkus" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "paigal_seis" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #10->4 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #11->12 "" "asi" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see-eest" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->4 "hulga" L0 D @ADVL #3->4 "" "edukam" Ld A comp pl nom @PRD #4->5 "" "kooli_maja" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "sulgemine" Ls S com sg in @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "mõni" Ls P indef sg in @ADVL #1->2 "" "koha" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "täielikult" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mõni" Ls P indef sg in @NN> #5->6 "" "koht" Ls S com sg in @ADVL #6->3 "koha" Ls S com sg in @ADVL #6->3 "" "osaliselt" L0 D @2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->10 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "suut" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "mõni_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #6->10 "" "kilo_meeter" Lt S com sg part @6 "" "eemal" L0 D @ADVL @4 "" "kool" Ls S com sg in @10 "" "käi" La V main inf @OBJ #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->9 "" "kas" L0 D @ADVL #2->3 "" "täis_kasvanu" Ld S com pl nom @NN> #3->4 "" "sama" L0 P dem sg part @OBJ #4->9 "" "kaugel" L0 D @ADVL #5->9 "" "valla_maja" Ls S com sg in @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #8->9 "" "käi" La V main inf @IMV #9->0 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "rääki" Lmata V @ADVL #1->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->13 "" "täna_päev" Ll S com sg ad @ADVL #5->13 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->13 "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->13 "" "asi" Lu S com pl part @7 "" "kodu" Ls S com sg in @NN> @13 "" "internet" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "teel" L0 K post @13 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #12->13 "" "tege" La V main inf @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" L0gi V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "suut" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<õigel>" "õige" Ll A pos sg ad @AN> #4->5 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #5->7 "" "kokku" L0 D @Vpart #6->7 "" "hoid" La V main inf @OBJ #7->3 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "politsei" Ls S com sg in @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kool" Ldes S com pl in @ADVL @9 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "meditsiin" Ls S com sg in @ADVL #13->16 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "palga_tõus" Lks S com sg tr @ADVL #15->16 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #16->14 "" "sisemine" Li A pos pl part @AN> #17->18 "" "ressurss" Le S com pl part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "teenus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "halvenemine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "puuduta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "aga" L0 J crd @J #4->3 "" "iga" L0 P det sg part @NN> #5->6 "" "tava_kodanik" L0 S com sg part @OBJ #6->3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tava_kodanik" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #3->9 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #4->5 "" "kuu" Ldel S com pl ad @9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #6->9 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #7->8 "" "tava_kodanik" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "aru" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "see" Ld P dem pl part @SUBJ @OBJ #13->14 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "kuulata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "tavaline" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "ah" L0 D @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #7->8 "" "mina" Lst P pers ps1 sg el @ADVL #8->12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "väike" Lst A pos sg el @AN> #10->11 "" "inimene" Lst S com sg el @ADVL #11->8 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<",>" ""," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->15 "" "sügavam" L0 A comp sg nom @AN> #15->16 "" "pettumus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #16->12 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuidas" L0 D @ADVL #19->22 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #21->22 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #4->5 "" "viljaka=m" L0 A comp sg nom @PRD #5->3 "" "ning" L0 J crd C @J #6->9 "" "keeruline" Ltest A pos pl el @AN> #7->8 "" "eel_nõu" Ldest S com pl el @ADVL #8->9 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "järg" Lst S com sg el @NN> @ADVL #10->9 "järjest" L0 D @ADVL #10->9 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #11->12 "" "vastu_võetud" L0 A pos @AN> #12->14 "" "uus" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "seadus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->7 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->7 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "huvi_grupp" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "vastu" L0 D @Vpart #6->7 "" "võitle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #9->12 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #10->12 "" "seaduse_looja" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "tegutse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->5 "" "tegevusetus" Ls S com sg in @ADVL #3->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #6->5 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #6->5 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #7->8 "" "süüdista" Lda V main inf @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->14 "" "kas" L0 D @ADVL #11->14 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #12->13 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->5 "" "praegune" Ls A pos sg in @AN> #15->16 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #16->14 "" "kõige" L0 D @18 "" "tähtsam" L0 A comp sg nom @PRD #18->14 "" "või" L0 J crd C @J #19->21 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #20->21 "" "keskendu" Lma V main sup ps ill @IMV #21->14 "" "reaalne" Ltele A pos pl all @AN> #22->23 "" "probleem" Ldele S com pl all @ADVL #23->21 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "maal" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "seis" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "" "juba" L0 D @ADVL @5 "" "praegu" L0 D @ADVL #5->2 "" "seis" L0 S com sg nom @PRD #6->2 "" "nagu" L0 D @ADVL @2 "nagu" L0 J sub @J #7->2 "" "sõja_aegne" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL @2 "" "ikka" L0 D @ADVL @2 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "lagunenud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "maja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #13->2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #15->16 "<õuel>" "õu" Ll S com sg ad @ADVL #16->17 "" "toimeta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->13 "<üksikud>" "üksik" Ld A pos pl nom @AN> #18->19 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #19->17 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @17 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "pensionär" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->4 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->4 "" "aga" L0 J crd @J #3->4 "" "sead" La V main inf @IMV #4->10 "" "prioriteet" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #8->9 "" "inimene" Ltel S com pl ad @ADVL #9->15 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #12->15 "" "vähemalt" L0 D @14 "" "turvaline" L0 A pos sg nom @PRD #14->10 "" "ela" Lda V main inf @SUBJ #15->10 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "turvaline" L0 A pos sg nom @PRD #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "politseinik" Lel S com pl ad @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "<õpetajatel>" "õpetaja" Ltel S com pl ad @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "arst" Ldel S com pl ad @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "ka" L0 D @ADVL #10->8 "" "teine" Ltel P dem pl ad @NN> #11->12 "" "tava_kodanik" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "heaks" L0 K post @ADVL #13->14 "" "töötav" Ltel A pos pl ad @AN> #14->15 "" "inimene" Ltel S com pl ad @3 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "saa" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "tege" La V main inf @IMV #3->14 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "palk" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @ADVL #8->14 "" "mere_mees" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "naine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @13 "" "elav" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "naine" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "julge" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #14->0 "" "kodu_uks" Lst S com sg el @ADVL #15->17 "" "välja" L0 D @Vpart #16->17 "" "astu" Lda V main inf @OBJ #17->14 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "väike" Ltes A pos pl in @AN> #19->21 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #20->17 "" "küla" Ldes S com pl in @NN> @14 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mitte" L0 D @ADVL #23->24 "" "ainult" L0 D @DN> #24->25 "" "tänava_valgustus" Lst S com sg el @ADVL #25->17 "" "hiilgav" Ll A pos sg ad @AN> #26->27 "" "linna_tänav" Ll S com sg ad @14 "" "?" Z Int #28->28 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "püüd" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "" "vähenda" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "energia_jook" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "tarbimine" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->8 "" "kiidu_väärt" L0 D @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->5 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tervis" L0 S com sg gen @ADVL #3->5 "" "seisu_kohalt" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "tundu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "veelgi" L0 D @ADVL #10->11 "" "paki=lisem" Ld A comp pl nom @PRD #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->6 "ehk" L0 J sub @J #1->6 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->6 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "kiirem" Ls A comp sg in @AN> #4->5 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "tegele" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #7->6 "" "alkoholism" L0 S com sg gen @NN> #8->12 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "rasvu=mine" L0 S com sg gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->14 "" "südame_haigus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "levik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tõkestamine" Lga S com sg kom @ADVL #14->6 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "<Äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #1->3 "" "saa" Lime V mod indic impf ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "luge" Lda V main inf @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #5->17 "" "põllu_majandus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #6->17 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tarbija_kaitse_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "tervis" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "instituut" L0 S com sg nom @SUBJ @8 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "veterinaar" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "toidu_amet" L0 S com sg nom @14 "" "tööta" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #17->3 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL #18->17 "" "välja" L0 D @Vpart #19->17 "" "energia_jook" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "turustamine" L0 S com sg gen @NN> #21->23 "" "hea" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "tava" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->17 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #25->27 "" "muide" L0 D @ADVL #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #27->23 "" "mitte" L0 D @ADVL #28->29 "" "keegi" Llegi P indef sg all @ADVL #29->27 "" "kohustuslik" L0 A pos sg nom @PRD #30->27 "<).>" ")." Z Fst #31->31 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "võib-olla" L0 D @ADVL #2->5 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #4->3 "" "lähene" Lda V main inf @4 "" "Eesti" Lt S prop sg part @SUBJ #6->3 "" "vaevav" Ltele A pos pl all @AN> #7->8 "" "mure" Ldele S com pl all @3 "" "süsteemse=malt" L0 D @3 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "rahvas" L0 S com sg gen @P> #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "eriti" L0 D @DN> #5->6 "" "noor" Lte A pos pl gen @AN> @7 "noor" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "tervis" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "pärast" L0 K post @ADVL #8->2 "" "süda" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "valuta" Ldes V main ger @ADVL #10->2 "" "toimi=vam" Lid A comp pl part @AN> #11->12 "" "lahendus" Li S com pl part @ADVL #12->2 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #1->3 "" "näiteks" L0 D @ADVL #2->3 "" "kehtesta" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "magusa_maks" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "magusa_maks" L0 S com sg gen @OBJ #4->3 "magusa_maks" Lu S com pl part @OBJ #4->3 "magusa_maks" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "isegi" L0 D @ADVL #1->0 "" "siis" L0 D @ADVL #2->16 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "suuna" Lks V main cond pres ps neg @FMV #7->0 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @OBJ #8->7 "" "tervislikum" L0 A comp sg gen @AN> #9->10 "" "elu_viis" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "poole" L0 K post @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #13->16 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #14->15 "" "arvel" L0 K post @ADVL #15->16 "" "pakku" Lda V main inf @IMV #16->7 "" "kool" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #17->16 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @16 "<äkki>" "äkki" L0 D @ADVL @16 "" "rohkem" L0 D @ADVL #20->21 "" "värske" Lid A pos pl part @AN> #21->21 "" "puu_vili" Lu S com pl part @20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "smuut" Lsid S com pl part @22 "smuuti" Lsid S com pl part @22 "" "või" L0 J crd @J #25->26 "" "hommiku_söök" L0 S com sg part @24 "" "?" Z Int #27->27 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->4 "ehk" L0 J sub @J #1->4 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->4 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "soodusta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "ette_võte" Lil S com pl ad @ADVL #5->4 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "sporti=mis_võimalus" Lte S com pl gen @P> #7->8 "" "eest" L0 K post @ADVL @4 "" "tasumine" Lt S com sg part @OBJ #9->4 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "võib-olla" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> @ADVL #3->2 "koguni" L0 D @ADVL #3->2 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #4->2 "" "too" La V main inf @4 "" "tagasi" L0 D @Vpart #6->5 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "ringi_tasu" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "kompenseerimine" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #9->5 "" "lapse_vanem" Ltele S com pl all @2 "" "?" Z Int #11->11 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->5 "ehk" L0 J sub @J #1->5 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "mingi" Ltegi P indef pl gen @NN> #3->4 "" "hoob" Ldega S com pl kom @ADVL #4->5 "" "mõjuta" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "turu_situatsioon" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "" "nii" L0 D @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->15 "" "jõu_saal" L0 S com sg gen @NN> #10->13 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "" "ujula" L0 S com sg gen @NN> #12->10 "" "külastus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "maks" Lks V main cond pres ps neg @FMV #15->5 "" "kodanik" Lle S com sg all @ADVL #16->15 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "vahel" L0 D @ADVL #18->15 "" "mitu" L0 P indef sg nom @ADVL #19->15 "" "kord" L0 S com sg part @19 "<)>" ")" Z Cpr #21->21 "" "rohkem" L0 D @ADVL #22->15 "" "kui" L0 J crd @J #23->24 "" "Soome" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Belgia" Ls S prop sg in @NN> @24 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "Prantsus_maa" Ll S prop sg ad @26 "" "?" Z Int #29->29 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps neg @FMV #2->0 "" "ehk" L0 D @ADVL #3->2 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #4->2 "" "keelusta" Lda V main inf @4 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #6->5 "" "alkohol" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "reklaam" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #8->5 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->1 "" "iga_sugune" Lte P indef pl gen @NN> #2->3 "" "sponsor_leping" Lte S com pl gen @P> #3->4 "" "kujul" L0 K post @ADVL #4->4 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->8 "" "praegu" L0 D @ADVL #7->8 "" "luba" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "silma_kirjalik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "keerutamine" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "<õlletehase>" "õlle_tehas" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "nimi" L0 S com sg gen @OBJ #14->15 "nimi" L0 S com sg part @OBJ #14->15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->17 "" "ometi" L0 D @ADVL #16->17 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #17->21 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "sest" L0 J sub @J #19->21 "" "seal" L0 D @ADVL #20->21 "" "toot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->8 "" "ju" L0 D @ADVL #22->21 "" "ka" L0 D @ADVL #23->21 "" "näiteks" L0 D @ADVL #24->21 "" "kali" L0 S com sg adit @ADVL #25->21 "kali" L0 S com sg part @OBJ #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "vaata" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #2->4 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #3->1 "" "laht" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #4->1 "" "Soome" L0 S prop sg gen @P> #5->6 "" "poole" L0 K post @1 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "küsi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #8->1 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "miks" L0 D @ADVL #10->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #12->26 "" "ka" L0 D @ADVL #13->26 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #14->26 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->26 "" "kangem" Lt A comp sg part @AN> #16->19 "" "kui" L0 J crd @J #17->18 "" "viie_kraadine" Lt A pos sg part @AN> #18->16 "<õlut>" "õlu" Lt S com sg part @15 "" "ning" L0 J crd @J #20->25 "" "loomulikult" L0 D @ADVL #21->26 "" "ka" L0 D @ADVL #22->26 "" "muu" Lid P indef pl part @NN> #23->25 "" "kangem" Lid A comp pl part @AN> #24->25 "" "jook" Le S com pl part @ADVL @SUBJ @OBJ #25->19 "" "müü" La V main inf @IMV #26->0 "" "ainult" L0 D @DN> #27->28 "" "alko_pood" Ls S com sg in @ADVL #28->26 "" "?" Z Int #29->29 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "EL" Li Y nominal sg adit @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #3->4 "EL" Li Y nominal sg gen @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #3->4 "EL" Li Y nominal sg part @OBJ @SUBJ #3->4 "" "alus_leping" Ltega S com pl kom @ADVL #4->8 "" "vastu_olu" L0 S com sg adit @ADVL @2 "" "mine" Lmata V main sup ps abes @ADVL #6->2 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #7->2 "" "lõpeta" Lda V main inf @SUBJ @2 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->10 "" "põhja_naaber" Lid S com pl part @OBJ #10->11 "" "alandav" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "viina_ralli" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->2 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "millal" L0 D @ADVL #1->2 "" "taasta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "hamba_ravi_hüvitis" L0 S com sg gen @OBJ #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->7 "" "kas" L0 D @ADVL #5->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #6->7 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "siis" L0 D @ADVL #8->7 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #9->10 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #10->11 "" "visiit" Lkski S com sg tr @ADVL #11->7 "" "arst" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "juurde" L0 K post @ADVL @7 "" "aasta" Ls S com sg in @7 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "haigus_hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "taastamine" Lst S com sg el @ADVL #2->17 "" "kuju" Ll S com sg ad @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "löö" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->3 "" "haigestunud" L0 A pos @AN> #8->9 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "raha_kott" L0 S com sg part @OBJ #10->7 "" "valus" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "auk" L0 S com sg gen @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #14->17 "" "parem" L0 D @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "rääki" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "haige_kassa" L0 S com sg nom @OBJ #5->8 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "eest" L0 K post @8 "" "ravi" Ltaks V main cond pres imps af @FMV #8->13 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "vala" Ltaks V main cond pres imps neg @FMV #13->0 "" "betoon" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "päris" L0 A pos @AN> #3->4 "" "lahendus" Ld S com pl nom @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->7 "" "tööta" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #7->4 "" "päris" L0 D @ADVL #8->9 "" "elus" L0 A pos sg nom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "sõda" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "Ukraina" Ls S prop sg in @6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->6 "" "asu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "korralda" Lma V main sup ps ill @IMV #7->4 "" "provokatsioon" Le S com pl part @OBJ #8->7 "" "palju" Ldes P indef pl in @NN> #9->10 "" "koht" Ldes S com pl in @NN> @7 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @7 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @7 "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "teisiti" L0 D @ADVL #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "nimeta" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "inglise" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "kanal" Ll S com sg ad @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "Gibraltar" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "väin" Ls S com sg in @ADVL @6 "" "peetav" Lid A pos pl part @AN> #10->12 "" "mere_laevastik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "<õppusi>" "õppus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #12->4 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "sõja_lennuk" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "laev" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "tungimine" Lt S com sg part @OBJ #17->4 "" "mitu" L0 P indef sg gen @NN> @ADVL #18->20 "" "riik" L0 S com sg gen @18 "<õhuruumi>" "õhu_ruum" L0 S com sg adit @4 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "kaasne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Molotovi-Ribben_tropp" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "pakt" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "<õigustamine>" "õigustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vale" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "<ähvardused>" "ähvardus" Ld S com pl nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "eriti" L0 D @DN> #11->12 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "" "riik" Lde S com pl gen @P> #13->14 "" "suunas" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kreml" L0 S com sg nom @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "varja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @ADVL #4->7 "" "soovi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #5->0 "" "taasta" Lda V main inf @OBJ #6->3 "" "impeerium" L0 S com sg nom @ADVL #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "agressiivsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "sundi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kaitse_jõud" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "areng" Lsse S com sg ill @ADVL #5->6 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->3 "" "senine" Lst A pos sg el @ADVL #7->6 "" "rohkem" L0 D @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "puudu" L0 D @ADVL #3->2 "" "mitu" L0 P indef sg nom @SUBJ #4->2 "" "tähtis" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "komponent" L0 S com sg part @4 "<,>" "," Z Com C #7->7 "" "nagu" L0 D @ADVL #8->12 "nagu" L0 J sub @J #8->12 "" "soomus_võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kesk_maa" L0 G @AN> #11->12 "<õhutõrje>" "õhu_tõrje" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "ranna_kaitse_süsteem" Ld S com pl nom @ADVL @PRD @OBJ @SUBJ #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "miks" L0 D @ADVL #1->0 "" "?" Z Int #2->2 "" "" "" "kummaline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "valik" Ld S com pl nom @OBJ #2->6 "" "riigi_kaitse" Ls S com sg in @NN> @7 "" "aeg" Ls S com sg in @6 "" "tagasi" L0 D @Vpart #5->6 "" "vaata" Ltes V main ger @ADVL #6->7 "" "näge" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuidas" L0 D @ADVL #9->13 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "areng" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "pidurda" Lnud V main partic past ps @IMV #13->7 "" "võimu+l_ol=nud" L0 A pos sg nom partic @AN> #14->16 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "soov" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "" "kaota" Lda V main inf @18 "" "aja_teenistus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #20->13 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kasarm" Lte S com pl gen @NN> #22->23 "" "sulgemine" L0 S com sg nom @SUBJ @20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "viivita=mine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #25->23 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #26->27 "" "varustus" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "soetamine" Lga S com sg kom @NN> @13 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "sõja_väesta=tud" L0 A pos partic @AN> #30->31 "" "piiri_valve" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "kaotamine" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "jala_väe_miin" Lde S com pl gen @NN> #34->35 "" "kasutamine" Lst S com sg el @NN> #35->36 "" "loobumine" L0 S com sg nom @SUBJ @13 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "palju" L0 P indef sg nom @SUBJ @36 "" "muu" Ld P indef sg part @OBJ @SUBJ #39->13 "muu" Ld S com sg part @OBJ #39->13 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #41->46 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #42->44 "" "geo_poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #43->44 "" "asend" Lt S com sg part @OBJ #44->45 "" "arvesta" Ldes V main ger @ADVL #45->46 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #46->39 "" "kummastav" L0 A pos sg nom @PRD #47->46 "<.>" "." Z Fst #48->48 "" "" "" "hiljutine" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #4->7 "" "reklaam" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #6->7 "" "hämmasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #8->7 "" "jultumus" Lga S com sg kom @ADVL #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #1->14 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "eest_võitleja" Lna S com sg es @ADVL @4 "" "esitle=v" L0 A pos sg nom partic @PRD #4->7 "" "IRL" L0 Y nominal @7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "valitsus" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "ole" Les V aux ger @FCV #9->14 "ole" Les V main ger @ADVL #9->14 "" "kõik" Lga P det sg kom @ADVL #10->9 "" "nõus" L0 D @Vpart #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "välja" L0 D @Vpart #13->14 "" "arva" Ltud V main partic past imps @ADVL #14->0 "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #14->0 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kaotamine" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->5 "" "SDE" L0 Y nominal @NN> @6 "" "panus" Lst S com sg el @ADVL #4->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #5->1 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "tugevdamine" Lse S com sg adit @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "rääki" Ldagi V main inf @SUBJ #10->9 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sots" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "fraktsioon" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "liige" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Jaak" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Allik" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->7 "" "kuuluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->14 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #10->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #11->14 "" "kunagi" L0 D @ADVL #12->14 "" "Eesti" Lt S prop sg part @OBJ #13->14 "" "ründa" Lnud V main partic past ps @IMV #14->7 "" "ja" L0 J crd C @J #15->16 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "oht" Lst S com sg el @NN> #17->18 "" "rääkimine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->14 "" "ole" Lvat V main quot pres ps af @ADVL #19->18 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "hirmutamine" L0 S com sg nom @PRD #21->21 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "rumalus" L0 S com sg nom @PRD #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "koos_töö_partner" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "retoorika" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #8->7 "sama" L0 P dem sg part @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->11 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #3->5 "" "punane" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "oht" L0 S com sg adit @ADVL #6->11 "" "pärast" L0 D @ADVL @2 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "valimine" Li S com pl part @SUBJ #9->2 "" "tõsiselt" L0 D @11 "" "suhtu" Lda V main inf @SUBJ #11->2 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ #1->4 "<õhuruumi>" "õhu_ruum" L0 S com sg gen @P> #2->3 "<üle>" "üle" L0 K post @4 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "terve" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "sõja_tegevus" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "Ukraina" Ls S prop sg in @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->4 "" "alla" L0 D @Vpart #3->4 "" "lask" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #5->4 "" "valitsus_vägi" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "<õhutehnikat>" "õhu_tehnika" Lt S com sg part @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->13 "" "kreml" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "kreml" L0 S com sg gen @ADVL #10->11 "" "mahita=tu" Ld S com pl nom @PRD #11->12 "mahita=tud" L0 A pos partic @ADVL @AN> #11->12 "" "separatist" Ldel S com pl ad @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->4 "" "tõhus" Ld A pos pl nom @AN> #14->16 "" "kesk_maa" L0 G @AN> #15->16 "<õhutõrjeraketikompleksid>" "õhu_tõrje_raketi_kompleks" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "Ukraina" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<õhujõud>" "õhu_jõud" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "õhu_jõud" Ld S com pl nom @SUBJ #2->6 "" "ohtlik" Lesse A pos pl ill @AN> #3->4 "" "piirkond" Ldesse S com pl ill @6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "tükki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kesk_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<õhutõrje>" "õhu_tõrje" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "õhu_tõrje" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "olemas_olu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "olemas_olu" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #3->4 "" "Eesti" Ls S prop sg in @5 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "vaenlane" Llt S com sg abl @ADVL #6->5 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #7->5 "" "kasuta" Lda V main inf @7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "<õhuväge>" "õhu_vägi" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->14 "" "sõjaline" Lte A pos pl gen @AN> #12->14 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "tsiviil_objekt" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "ründamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->5 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #6->5 "" "passiivne" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->4 "" "soomus_võimekus" Lta S com sg abes @ADVL #2->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "" "raskelt" L0 D @ADVL #6->7 "" "relvastatud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "vaenlane" Lle S com sg all @ADVL #8->10 "" "vastu_rünnak" Lid S com pl part @OBJ #9->10 "" "soorita" Lda V main inf @SUBJ @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hangi=tav" Ld A pos pl nom partic @AN> #1->3 "" "jala_vägi" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "soomus_transportöör" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->9 "" "lahing" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "toimi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->4 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->9 "" "vaid" L0 D @DN> #11->12 "" "koos_töö" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->13 "" "tank" Ldega S com pl kom @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #15->19 "" "nii_pea" L0 D @ADVL #16->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "plaani" Lta V main indic pres imps neg @FMV #18->19 "" "hanki" Lda V main inf @IMV #19->13 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kaitse_võime" Lt S com sg part @SUBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõst" La V main inf @SUBJ #3->2 "" "kohe" L0 D @ADVL #4->3 "" "Prantsus_maa" L0 S prop sg gen @ADVL #5->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->11 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL #8->9 "" "Mistra" Lle S prop sg all @ADVL @11 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #10->11 "" "and" Lnud V main partic past ps @IMV #11->0 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->16 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #14->15 "" "sõja_jõud" Ldel S com pl ad @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->11 "" "ise" Llgi P pos det refl sg ad @ADVL #17->16 "" "dessant_võimekus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "alles" L0 D @Vpart #1->3 "" "hiljuti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "Kalinin_grad" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->5 "<õppused>" "õppus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "harjuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->3 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> #9->10 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "okupeeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "" "meri" Llt S com sg abl @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "soeta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->7 "" "puudu_olev" Lt A pos sg part @AN> #5->7 "" "enne" L0 D @ADVL #6->3 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #7->3 "<2022.>" "2022." L0 N ord @ADVL #8->3 "" "" "" "kahtle" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->9 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->5 "" "hakka" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "ambitsioon" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "ellu_viimine" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "oota" Lma V main sup ps ill @IMV #9->14 "" "hetk" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->1 "" "valmis" L0 D @Vpart #15->14 "" "ofensiiv" L0 S com sg part @OBJ #16->17 "" "tõrju" Lma V main sup ps ill @ADVL #17->14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "Eesti" Ll S prop sg ad @ADVL #4->3 "" "laia_põhja=line" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "riigi_kaitse_kontseptsioon" L0 S com sg part @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #8->9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->10 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #10->6 "" "elu" Lks S com sg tr @ADVL #11->10 "" "häda_vajalik" Le A pos pl gen @AN> #12->13 "" "funktsioon" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "toimimine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #14->15 "" "sõda" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "ajal" L0 K post @10 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "riigi_institutsioon" Ld S com pl nom @SUBJ #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "ministeerium" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "oma_valitsus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "tead" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuidas" L0 D @ADVL #9->10 "" "tegutse" Lda V main inf @OBJ #10->7 "" "sõja_aeg" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tingimus" Ltes S com pl in @7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "elanikkond" L0 S com sg nom @OBJ #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "jät" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "oma_päi" L0 D @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "tsiviil_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "välja_õpe" Lt S com sg part @OBJ #7->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "korralda" Lta V main indic pres imps neg @FMV #9->3 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->9 "" "enam" L0 D @ADVL #12->11 "" "vene_aegne" Lid A pos pl part @AN> #13->14 "" "varjend" Lidki S com pl part @SUBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "lahing" Lte S com pl gen @ADVL #1->2 "" "puhke" Ldes V main ger @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "" "naine" Ld S com pl nom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #7->14 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "vanur" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "täpselt" L0 D @ADVL @14 "" "sama" L0 P dem sg part @OBJ #11->12 "" "kaitse" Ltud V main partic past imps @ADVL #12->14 "kaitse=tud" L0 A pos partic @ADVL #12->14 "" "kui" L0 J sub @J #13->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->3 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "inimene" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #15->16 "" "Don_bass" Ls S prop sg in @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #1->4 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #2->3 "" "kohta" L0 K post @ADVL #3->4 "" "küsi" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "" "pea" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->4 "<-,>" "-" Z Dsh #7->7 "" "kaitse" L0 S com sg gen @6 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "sise_minister" Llt S com sg abl @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->16 "" "tsiviil_elanikkond" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kaitsmine" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "pida" Lta V main indic pres imps neg @FMV #16->4 "" "oluline" Lks A pos sg tr @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #3->2 "" "kiire" Lt A pos sg part @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "põhi_mõtteline" Lt A pos sg part @AN> #6->4 "" "muutus" Lt S com sg part @SUBJ #7->2 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "konservatiivne" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "rahva_erakond" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "kohene" Lt A pos sg part @AN> #9->12 "" "esmane" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "tõstmine" Lt S com sg part @OBJ #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->17 "" "lükka" Lta V main inf @IMV #17->8 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #18->19 "" "taha" L0 K post @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "inimene" Lte S com pl gen @NN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->4 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @OBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "kavatse" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->6 "" "paranda" Lda V main inf @OBJ #2->1 "" "kaitse_jõud" Lde S com pl gen @NN> #3->4 "" "varustus" Lt S com sg part @OBJ #4->11 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "loo" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> @OBJ #6->4 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #7->6 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #8->6 "" "tanki_pataljon" L0 S com sg part @8 "<,>" "," Z Com C #10->10 "" "soeta" Lda V main inf @ADVL @INFN> @OBJ #11->0 "soeta" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "kesk_maa" L0 G @AN> #12->13 "<õhutõrje>" "õhu_tõrje" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kompleks" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #14->16 "komple" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "loo" La V main inf @ADVL @IMV @INFN> #16->11 "" "ranna_kaitse" L0 S com sg gen @OBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "korralda" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> @OBJ #19->16 "" "mobilisatsiooni_õppus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #20->19 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "regulaarne" Lid A pos pl part @AN> #22->23 "" "reserv_kogunemine" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #23->20 "" "kuni" L0 J crd @J #24->26 "" "julge_oleku_risk" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "vähenemine" Lni S com sg term @23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "taasta" Lda V main inf @SUBJ #1->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "sõja_väesta=tud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "piiri_valve" L0 S com sg nom @OBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->8 "" "piir" L0 S com sg adit @ADVL #7->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "ainult" L0 D @ADVL #10->11 "" "valva" Lta V main inf @SUBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "vaid" L0 J crd @J #13->14 "" "kaits" Lta V main inf @SUBJ #14->11 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "ehita" Lda V main inf @SUBJ #16->14 "" "välja" L0 D @Vpart #17->16 "" "piiri_barjäär" L0 S com sg nom @OBJ #18->14 "" "Eesti-Vene" L0 S prop sg gen @NN> #19->20 "" "kontroll_joon" Ll S com sg ad @8 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "et" L0 J sub @J #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "kordu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->15 "" "pronksi_öö" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->10 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #6->8 "" "roheline" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "mehike" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "mehikene" Ld S com pl nom @SUBJ #8->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" Lks V main cond pres ps neg @FMV #10->3 "" "siin" L0 D @ADVL #11->10 "" "jalg" L0 S com sg adit @ADVL #12->10 "" "maha" L0 D @Vpart #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "konflikt" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "tekk" Ldes S com pl in @ADVL #17->18 "" "saat" La V main inf @SUBJ #18->15 "" "riik" Lst S com sg el @NN> @ADVL #19->18 "" "välja" L0 D @Vpart #20->18 "" "riigi_vastane" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "tegevus" Lga S com sg kom @NN> @26 "" "seotud" L0 A pos @AN> #23->26 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "rahvuslik" L0 A pos sg part @AN> #25->23 "" "vaen" L0 S com sg part @OBJ #26->27 "<õhutavad>" "õhuta=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #27->28 "" "välis_maalane" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #28->15 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->3 "" "asu" Lda V main inf @SUBJ #2->1 "" "täit" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "kodakondsus_seadus" Lt S com sg part @OBJ #4->6 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "tühista" Lda V main inf @SUBJ #6->2 "" "selline" Ltele P dem pl all @NN> #7->8 "" "isik" Ltele S com pl all @ADVL #8->3 "" "naturalisatsioon" L0 S com sg adit @ADVL @4 "naturalisatsioon" L0 S com sg gen @OBJ #9->4 "naturalisatsioon" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #9->4 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL @11 "korras" L0 A pos @AN> @ADVL #10->11 "" "antud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "kodakondsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "sulge" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "Eesti-vaenulik" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "propaganda" Lt S com sg part @OBJ #5->6 "" "vahenda=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #6->7 "" "info_kanal" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "taht" Les V main ger @ADVL #3->2 "tahe" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ #5->4 "" "reserv_vägi" L0 S com sg part @OBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "taga" Lda V main inf @SUBJ #8->4 "" "aja_teenistus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tõhusus" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->14 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "töö_tasu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "hüvitamine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->10 "" "reserv_õppe_kogunemine" Ltel S com pl ad @ADVL @4 "" "osalenu" Ltele S com pl all @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "paranda" Lda V main inf @SUBJ #18->4 "" "kaitse_liit" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "varustamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #20->18 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "tõst" La V main inf @IMV #22->4 "" "politsei" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "piiri_valve" L0 S com sg gen @NN> @23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #27->25 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "pääste_amet" L0 S com sg gen @NN> #29->27 "" "palk" Lu S com pl part @OBJ #30->32 "" "ning" L0 J crd @J #31->32 "" "loo" La V main inf @ADVL @IMV @22 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #33->34 "" "töötaja" Ltele S com pl all @ADVL #34->32 "" "parem" L0 D @ADVL @32 "" "sotsiaal_tagatis" Lte S com pl gen @NN> #36->39 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "rehabilitatsioon" L0 S com sg gen @NN> #38->36 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #39->30 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "valdkond" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "senine" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "palga_tõus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "toimu" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "peamiselt" L0 D @DN> #6->7 "" "koondamine" Lte S com pl gen @P> @NN> #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "lisa_tasu" Lde S com pl gen @NN> #9->7 "" "palk" Lde S com pl gen @P> #10->7 "" "sisse" L0 K post @ADVL #11->5 "" "arvestamine" L0 S com sg gen @P> #12->7 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #13->5 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "kaitse_vägi" L0 S com sg gen @NN> #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->21 "" "sise_turvalisus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "töötaja" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "sisse_tulek" Lid S com pl part @OBJ #19->21 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #20->13 "" "kasvata" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #21->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #22->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->9 "" "ilm" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "motiveeri=tu" Ld S com pl nom @PRD #6->7 "motiveeritud" L0 A pos @AN> @ADVL #6->7 "motiveeritud" L0 A pos sg nom @PRD #6->7 "" "inimene" Lteta S com pl abes @9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->1 "" "jätku_suutlik" L0 A pos sg nom @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "tõhus" L0 A pos sg nom @AN> #12->10 "" "riigi_kaitse" L0 S com sg nom @SUBJ #13->9 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #14->9 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->3 "" "muut" La V main inf @ADVL @SUBJ #3->0 "muut" La V main inf @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "riigi_kaitse_õpe" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "patriootlik" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "väärtus_kasvatus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->5 "" "kooli_programm" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "osa" Lks S com sg tr @ADVL #10->3 "" "ning" L0 J crd @J #11->12 "" "toeta" Lda V main inf @SUBJ #12->3 "" "praktiline" Li A pos pl part @AN> #13->14 "" "tegevus" Li S com pl part @OBJ #14->12 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #15->18 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "tsiviil_kaitse" L0 S com sg gen @NN> #17->15 "" "valdkond" Ls S com sg in @ADVL #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "võimul_olija" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "püüd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "tekita" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "võlts_turvalisus" Lt S com sg part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "just_kui" L0 J sub @J #6->11 "" "NATO" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #7->11 "" "vihma_vari" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "all" L0 K post @ADVL #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "ohusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->2 "" "Eesti" Lt S prop sg part @SUBJ @OBJ #12->11 "" "miski" L0 P indef sg nom @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "tõsi" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "liitlane" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "lubadus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #7->8 "" "kaits" Lta V main inf @4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->14 "" "esmane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @OBJ #12->13 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #13->14 "" "taga" Lma V main sup ps ill @IMV #14->4 "" "ise" L0 D @ADVL #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "raha" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vaid" L0 J crd @J #6->7 "" "taht" Les V main ger @ADVL #7->4 "tahe" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "kui" L0 J sub @J #5->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "panusta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->16 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #9->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kaitse_võime" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "arendamine" Lsse S com sg ill @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "siis" L0 D @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->1 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #17->16 "" "varsti" L0 D @ADVL #18->16 "" "ei" L0 D @DN> @ADVL #19->20 "" "riik" L0 S com sg part @SUBJ #20->16 "" "ega" L0 J crd @J #21->22 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #22->20 "" "muu" Ld P indef sg part @22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #25->26 "" "kaits" Lta V main inf @IMV #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "riigi_eel_arve" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "valmi" Lma V main sup ps ill @IMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "kiir" Lga S com sg kom @ADVL #8->9 "kiird" Lga S com sg kom @ADVL #8->9 "" "liiguta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->5 "" "veel" L0 D @ADVL #10->9 "" "viimane" Lid A pos pl part @AN> #11->12 "" "ots" Li S com pl part @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "kiit" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "rahandus_komisjon" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "viimane" Ll A pos sg ad @AN> #5->6 "" "istung" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "heaks" L0 D @Vpart #7->2 "" "mõni" Lde P indef pl gen @NN> #8->9 "" "summ" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "summa" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "<ümbertõstmise>" "ümber_tõstmine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "eel_arve_rida" Lde S com pl gen @P> #11->12 "" "vahel" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kat" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #1->3 "" "meedik" Ltele S com pl all @ADVL #2->3 "" "lubatud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "palga_tõus" L0 S com sg gen @OBJ #4->0 "palga_tõus" L0 S com sg part @SUBJ #4->0 "palga_tõus" L0 S com sg part @OBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "võt" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "<2,5>" "2,5" L0 N card @NN> @ADVL #7->10 "" "miljon" Lt N card sg part l @10 "" "euro" Lt S com sg part @8 "" "vähem" Lks A comp sg tr @AN> #10->12 "" "toime_tuleku_toetus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "maksmine" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "broneeri=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "raha_rida" L0 S com sg part @OBJ #14->6 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #1->8 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #2->4 "last" Le S com pl part @OBJ #2->4 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "lapse_hoiu_teenus" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #5->6 "" "mõel=du" Ld S com pl nom @OBJ #6->7 "mõel=dud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #6->7 "" "raha" Lst S com sg el @8 "" "suuna" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->0 "" "aga" L0 J crd @J #9->8 "<50>" "50" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #10->8 "<000>" "000" L0 N card sg nom @10 "" "euro" Lt S com sg part @11 "" "soo_volinik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kantselei" Lle S com sg all @8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->19 "" "seal" L0 D @ADVL #17->19 "" "saa" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->19 "" "uuri" Lda V main inf @IMV #19->22 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuidas" L0 D @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "ette_võtja" Ld S com pl nom @SUBJ #24->22 "" "valmis" L0 A pos @AN> #25->26 "" "töö_võime_reform" Lks S com sg tr @ADVL #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "eriti" L0 D @ADVL #1->2 "" "küüniline" Ld A pos pl nom @PRD #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "rahandus_ministeerium" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->3 "" "vangerdus" Ltele S com pl all @ADVL @6 "" "lisa=tud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "põhjendus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "toime_tuleku_toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kokku_tõmbamine" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "põhjenda" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "asja_olu" Lga S com sg kom @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "küllap" L0 D @ADVL #7->10 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->10 "" "taotleja" Lid S com pl part @SUBJ #9->8 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #10->18 "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #12->13 "" "vähem" L0 D @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->18 "" "laste_toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #16->18 "" "ju" L0 D @18 "" "kasva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->3 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->1 "" "olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->10 "" "alles" L0 D @ADVL #5->10 "" "mai_kuu" Ls S com sg in @ADVL #6->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "isegi" L0 D @ADVL #8->9 "" "riigi_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "leid" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "taga" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->10 "" "aasta" Lid S com pl part @ADVL #16->15 "<90-eurosena>" "90-eurone" Lna A pos sg es @ADVL #17->18 "" "seis=nud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "toime_tuleku_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->15 "" "elatus_allikas" Lta S com sg abes @NN> @31 "" "inimene" Lle S com sg all @ADVL @31 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #22->23 "" "miinimum" L0 S com sg part @OBJ #23->15 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #25->29 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #26->27 "" "sotsiaal_harta" L0 S com sg nom @SUBJ #27->29 "" "Eesti" Lst S prop sg el @29 "" "kohusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->22 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->15 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #32->31 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "et" L0 J sub @J #34->36 "" "seal" L0 D @ADVL #35->36 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #36->31 "" "juba" L0 D @ADVL #37->38 "" "praegu" L0 D @ADVL #38->36 "" "liiga" L0 D @ADVL #39->36 "" "palju" L0 D @ADVL #40->36 "" "raha" L0 S com sg part @40 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "sama" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #4->3 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "hoiu_teenus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "raha" Lga S com sg kom @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->11 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->7 "" "puu" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #12->11 "puue" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #12->11 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "pere" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "vaid" L0 D @ADVL @11 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #16->17 "" "päev" Ld S com pl nom @ADVL #17->11 "" "hoid" L0 S com sg part @OBJ #18->11 "" "aasta" Ls S com sg in @11 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ometi" L0 D @ADVL #1->10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->10 "" "see" L0gi P dem sg gen @NN> #3->4 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #4->9 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "või" L0 J crd @J #6->7 "" "teenus" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "kätte_saamine" L0 S com sg nom @OBJ #9->10 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #10->0 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "keeruline" Lks A pos sg tr @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->24 "" "enamik" L0 S com sg nom @ADVL #15->22 "" "elu_mure" Ldes S com pl in @NN> @24 "" "pere" Lsid S com pl part @NN> @SUBJ @24 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #18->19 "" "abi" L0 S com sg part @SUBJ @24 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #20->22 "" "välja" L0 D @Vpart #21->22 "" "aja" Lda V main inf @OBJ #22->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #23->24 "" "suut" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #24->10 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "siis" L0 D @ADVL #2->3 "" "kasuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #5->3 "" "kurjasti" L0 D @ADVL #6->3 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->12 "" "pisku" Lt S com sg part @OBJ #10->12 "" "veelgi" L0 D @ADVL @12 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #12->5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "too" Les V main ger @ADVL #14->3 "" "põhjus" Lks S com sg tr @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #18->19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "suut" Lta V main indic pres imps neg @FMV #20->12 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "tegutse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "puue" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #4->3 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "hoiu_kodu" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "põhiliselt" L0 D @ADVL @3 "" "annetus" Lte S com pl gen @P> #8->9 "" "varal" L0 K post @ADVL #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "millal" L0 D @ADVL #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->4 "" "küll" L0 D @ADVL #3->4 "" "jõud" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->0 "" "normaalsus" Lse S com sg adit @ADVL #5->4 "" "?" Z Int #6->6 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "ole" Ld V aux indic pres ps2 sg ps af @FCV #2->5 "" "maine" Ll A pos sg ad @AN> #3->4 "" "matk" Ll S com sg ad @ADVL #4->5 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #5->16 "" "sinna_maani" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->16 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "põlvkond" L0 S com sg nom @SUBJ #10->16 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "täit" Les V main ger @ADVL #12->5 "" "maastik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #13->10 "" "ise_enese" Lga P pos refl sg kom @16 "<,>" "," Z Com C #15->15 "" "korda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->28 "" "rõõmsalt" L0 D @ADVL #17->18 "" "huilga" Ltes V main ger @ADVL #18->16 "" "sina" L0 P pers ps2 sg gen @NN> #19->20 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @18 "" "viga" Lu S com pl part @OBJ #21->16 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "veen=du" Ld S com pl nom @SUBJ #23->16 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "" "inim_eksistents" L0 S com sg nom @SUBJ #26->28 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #28->0 "" "ainu_kordne" L0 A pos sg nom @PRD #29->28 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "häda" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "elu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "lühike" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "pigem" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #3->2 "" "liiga" L0 D @ADVL #4->5 "" "pikk" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuna" L0 J sub @J #7->8 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #9->8 "" "kordus" Li S com pl part @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "surematu" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "Sisyphos" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->3 "" "lükka" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kivi" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->3 "" "mägi" L0 S com sg adit @NN> @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "tummalt" L0 D @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #9->10 "" "silma_pilk" L0 S com sg nom @ADVL @PRD #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "igavesti" L0 D @ADVL #12->3 "<...>" "..." Z Ell #13->13 "" "kasva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #14->3 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #15->14 "" "Lämmi_järv" L0 S prop sg gen @P> #16->17 "<ääres>" "ääres" L0 K post @ADVL #17->31 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vabadus_sõjalane" Lst S com sg el @NN> @ADVL #19->17 "" "vana_isa" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "hool" Ll S com sg ad @ADVL @31 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "isa" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #24->31 "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->31 "" "piiri_kaitse_rügement" L0 S com sg gen @NN> #25->28 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #27->25 "" "vangi_laager" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #28->29 "<õnnestunud>" "õnnestunud" L0 A pos @AN> #29->30 "" "varjamine" Lga S com sg kom @ADVL @31 "" "suut" Lnud V main partic past ps @ADVL #31->14 "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #31->14 "suut=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #31->14 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #32->31 "" "Elva" L0 S prop sg gen @NN> #33->34 "" "kesk_kool" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #34->32 "" "direktor" Lks S com sg tr @ADVL #35->31 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #37->39 "<90.>" "90." L0 N ord @AN> #38->39 "" "sünni_aasta_päev" L0 S com sg adit @NN> @45 "sünni_aasta_päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #39->45 "sünni_aasta_päev" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #39->45 "" "alles" L0 D @ADVL @45 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #41->45 "" "rahva_rohke" Ls A pos sg in @AN> #42->44 "" "Elva" L0 S prop sg gen @NN> #43->44 "" "raamatu_kogu" Ls S com sg in @45 "" "tähista" Lti V main indic impf imps af @FMV #45->35 "<.>" "." Z Fst #46->46 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "kommunist" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #4->3 "" "?" Z Int #5->5 "" "" "" "arva" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "kuni" L0 J sub @J #2->3 "<ülikooli>" "üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "astumine" Lni S com sg term @NN> @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #7->10 "" "ju" L0 D @ADVL #8->10 "" "kommunist" Le S com pl part @SUBJ #9->10 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #10->1 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #11->10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "isa" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "aktuse_kõne" Ld S com pl nom @SUBJ #14->17 "" "kommunism" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "ehitamine" Lst S com sg el @17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->1 "" "ainult" L0 D @DN> #18->19 "" "teesklus" L0 S com sg nom @PRD #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuni" L0 J sub @J #1->2 "<õppisin>" "õppi" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #2->0 "" "tund" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->2 "" "Jaak" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Allik" Lt S prop sg part @OBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->32 "<1971.>" "1971." L0 N ord sg gen @AN> #8->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "<üliõpilaspäevade>" "üli_õpilas_päev" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "lõpu_bankett" Ll S com sg ad @32 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->16 "" "Siim" L0 S prop sg nom @NN> #14->15 "" "Kallas" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->16 "" "leid" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #17->19 "" "võrratu" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "Kristi" L0 S prop sg gen @OBJ #19->16 "" "ja" L0 J crd @J #20->22 "" "kus" L0 D @ADVL #21->22 "" "debüteeri" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->16 "" "Silvi" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Vrait" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "Tarmo" L0 S prop sg nom @NN> #26->24 "" "urb" L0 S com sg nom @SUBJ @22 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "Tarmo" L0 S prop sg nom @NN> #29->27 "" "Pihlap" L0 S prop sg nom @27 "<,>" "," Z Com C #31->31 "" "istu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #32->16 "" "laud" Ls S com sg in @NN> @ADVL #33->32 "" "koos" L0 D @Vpart #34->32 "" "EKP" L0 Y nominal @NN> @32 "" "kesk_komitee" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #36->37 "" "vastutav" L0 A pos sg gen @AN> #37->38 "" "seltsi_mees" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #38->39 "" "Sarr" Lga S prop sg kom @32 "Sarri" Lga S prop sg kom @32 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "<">" """ Z Quo #41->39 "" "mõtesta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #42->32 "" "protsess" L0 S com sg adit @ADVL #43->42 "protsess" L0 S com sg gen @OBJ #43->42 "protsess" L0 S com sg part @OBJ #43->42 "<".>" ""." Z Fst #44->44 "" "" "" "lähedal" L0 D @ADVL #1->2 "" "hiili" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "KGB" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #3->2 "<ülem>" "ülem" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Boriss" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "London" L0 S prop sg nom @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "provokaator" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "hüüd" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "tule" Les V main ger @ADVL #4->3 "" "nagu" L0 D @ADVL #5->4 "nagu" L0 J sub @J #5->4 "" "too" Ls P dem sg in @NN> #6->7 "" "sineli_vargus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "anekdoot" Ls S com sg in @NN> @3 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<">" """ Z Quo #10->10 "" "kas" L0 D @ADVL #11->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->13 "" "varasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->23 "" "või" L0 J crd @J #14->16 "" "tema" Llt P pers ps3 sg abl @ADVL #15->16 "" "varasta" Lti V main indic impf imps af @FMV #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "aga" L0 J crd @J #18->22 "" "mingi" Lsse P indef sg ill @NN> #19->20 "" "vargus" Lse S com sg adit @ADVL #20->23 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #21->23 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @OBJ #22->23 "" "sega" Ltud V main partic past imps @IMV #23->0 "" "küll" L0 D @ADVL #24->23 "<...>" "..." Z Ell #25->25 "<">" """ Z Quo #26->26 "" "arva" Lta V main inf @IMV #27->23 "" "nüüd" L0 D @ADVL #28->27 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "et" L0 J sub @J #30->38 "" "riigi_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #31->38 "" "muutus" L0 S com sg nom @31 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #34->38 "" "võrgustus" L0 S com sg nom @34 "" "ja" L0 J crd @J #36->37 "" "inimene" Ld S com pl nom @OBJ #37->35 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #38->41 "" "sõlm" Ldeks S com pl tr @ADVL #39->38 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #41->27 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #42->41 "" "naiivne" L0 A pos sg nom @AN> #43->46 "" "nagu" L0 J sub @J #44->46 "<ülalkirjeldatud>" "ülal_kirjelda=tud" L0 A pos partic @AN> #45->46 "" "enese_paljastus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #46->41 "<.>" "." Z Fst #47->47 "" "" "" "pettus" L0 S com sg gen @OBJ #1->2 "" "vii" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #3->4 "" "paljune=v" Ld A pos pl nom partic @ADVL #4->2 "" "pooldu=mine" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "teel" L0 K post @ADVL #6->2 "" "kaval" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "lips" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->2 "" "suli" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "toite_lahus" Ls S com sg in @NN> @2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "soe" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "lamp" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #13->14 "" "paiste" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com C #15->15 "" "just_kui" L0 D @ADVL #16->18 "just_kui" L0 J sub @J #16->18 "" "ainu_rakne" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "amööb" Ld S com pl nom @SUBJ #18->2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "kibestu" Lda V main inf @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->7 "" "maa_ilm" L0 S com sg adit @ADVL #6->8 "" "aita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "mõist" La V main inf @OBJ #8->7 "" "sügis_värv" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "järv" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "laskuv" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "lumi" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "viis_kümmend" L0 N card sg nom l @OBJ #14->8 "" "hall" L0 A pos sg part @AN> #15->16 "" "varjund" Lt S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "poliitik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aja_kirjandus" Lst S com sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "tead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->2 "" "ju" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->10 "" "kes" Lst P inter rel sg el @ADVL #9->10 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "meedia" L0 S com sg nom @SUBJ #11->10 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "reklaami_agentuur" Ldest S com pl el @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->5 "<">" """ Z Quo #4->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Tallinn" Lst S prop sg el @ADVL #6->5 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "maks" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "<".>" ""." Z Fst #9->9 "" "" "" "kaader" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "lösuta=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #2->6 "" "vabise=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #3->4 "" "vats" Lga S com sg kom @NN> @6 "" "kikk_habe" Ls S com sg in @NN> @6 "" "tegelane" L0 S com sg nom @SUBJ #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> #8->10 "" "punane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "lips" L0 S com sg nom @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "seis" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->6 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #13->12 "" "punn" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->15 "punnis" L0 A pos @AN> @ADVL #14->15 "punnis" L0 D @ADVL #14->15 "" "kõhu=ke" Ll S com sg ad @ADVL #15->12 "<;>" ";" Z Scl #16->16 "" "arvamus_liider" L0 S com sg nom @SUBJ #17->12 "" "teine" Lst P dem sg el @NN> @19 "" "mõte" L0 S com sg gen @OBJ #19->23 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "Ilmar" L0 S prop sg nom @NN> #21->22 "" "Laaban" L0 S prop sg nom @23 "<ütleks>" "ütle" Lks V main cond pres ps af @FMV #23->6 "" "mitte_agentuur" Lst S com sg el @ADVL #24->23 "" "!" Z Exc #25->25 "" "" "<,>" "," Z Com #1->1 "" "edvista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kihar" Lte S com pl gen @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kasaka_vunts" Ldega S com pl kom @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #1->2 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "ideoloogia" Lt S com sg part @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #5->6 "" "nimel" L0 K post @ADVL #6->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #8->9 "" "pida" Lda V main inf @IMV #9->1 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #2->5 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "varrukas" Lst S com sg el @ADVL #4->5 "" "võt" La V main inf @SUBJ @3 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "arvamus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "uuring" Ld S com pl nom @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #10->3 "" "ju" L0 D @ADVL #11->11 "" "täppis_tead" Ls S com sg in @NN> @12 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "nii" L0 D @ADVL #14->15 "" "palju" L0 D @ADVL #15->22 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->18 "" "maks" Lid V main indic impf ps2 sg ps af @FMV #18->22 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "number" L0 S com sg gen @OBJ #21->22 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kassi_kuld" L0 S com sg adit @ADVL #4->5 "kassi_kuld" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "pasanda=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #5->6 "" "eesel" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "Uku" L0 S prop sg nom @NN> #8->9 "" "Masing" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #9->9 "" "kunagi" L0 D @ADVL @3 "" "Werner" Ls S prop sg in @ADVL @12 "" "pilla=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "eufemism" L0 S com sg nom @10 "" "!)" Z Cpr #14->14 "" "" "" "imagoloogia" Lst S com sg el @ADVL #1->0 "imagoloogias" Lt S com sg part @SUBJ #1->0 "imagoloogias" Lt S com sg part @OBJ #1->0 "" "rohkem" L0 D @ADVL @1 "" "kui" L0 J crd @J #3->5 "" "David" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Axelrod" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "Obama" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #9->8 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #10->11 "" "lause" Lga S com sg kom @ADVL #11->8 "<">" """ Z Quo #12->12 "" "Yes" L0 S prop sg nom @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "we" L0 Y nominal @NN> @8 "" "can" L0 S com sg nom @11 "" "!" Z Exc #17->17 "<">" """ Z Quo #18->18 "" "" "" "kaks" L0 N card sg nom l @ADVL #1->3 "" "kord" L0 S com sg part @1 "" "president" L0 S com sg gen @OBJ #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL #3->2 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "Axelrod" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "aja" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tele_saade" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #4->5 "" "vunts" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "maha" L0 D @Vpart #6->2 "<...>" "..." Z Ell #7->7 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->4 "" "Francois" L0 S prop sg nom @NN> @ADVL #2->3 "" "mitte_rand" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->10 "<1981.>" "1981." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "president" Lks S com sg tr @ADVL #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "astu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> @NN> #11->12 "" "Pantheon" L0 S prop sg gen @P> @NN> @OBJ #12->13 "Pantheon" L0 S prop sg part @OBJ @SUBJ #12->13 "Pantheoni" L0 S prop sg gen @P> @NN> @OBJ #12->13 "Pantheoni" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ @13 "" "trepp" Ldest S com pl el @NN> @10 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #16->10 "" "roos" L0 S com sg gen @16 "" "käes" L0 K post @10 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ja" L0 J crd C @J #20->21 "" "aseta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->10 "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #22->21 "" "Beethoven" L0 S prop sg gen @NN> #23->25 "<üheksanda>" "üheksas" L0 N ord sg gen l @AN> #24->25 "" "mürin" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "saatel" L0 K post @ADVL #26->21 "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #27->29 "" "prantsuse" L0 G @AN> #28->29 "" "surnu" Lte S com pl gen @NN> #29->30 "" "altar" Lle S com sg all @21 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "enne" L0 D @ADVL #1->3 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @OBJ #2->3 "" "kutsu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Valery" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Giscard" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->3 "" "d" L0 Y nominal @NN> @3 "<´>" "’" Z #7->7 "" "Estaing" L0 S prop sg nom @SUBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "astu" Ldes V main ger @ADVL #10->3 "" "presidendi_tool" Lle S com sg all @ADVL #11->10 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "sentimentaalne" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "creperie" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #14->8 "<'>" "’" Z #15->15 "" "hommiku_eine" Lle S com sg all @ADVL @11 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #17->19 "" "Pariis" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "prügi_vedaja" Ld S com pl nom @8 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "USA" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #1->3 "" "president" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #3->4 "" "maa_pähkli_farmer" L0 S com sg nom @NN> #4->6 "" "Jimmy" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Carter" L0 S prop sg nom @8 "" "juba" L0 D @8 "" "jooks" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #9->8 "" "sümpaatne" Lks A pos sg tr @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sama" L0 P dem sg part @NN> #1->3 "" "aeroobne" Lt A pos sg part @AN> #2->3 "<üledoosi>" "üle_doos" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "harrasta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "mina" L0gi P pers ps1 pl gen @NN> #5->7 "" "värske" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "riigi_juht" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "" "kuni" L0 J crd @J #8->9 "" "pulss" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "kukkumine" Lni S com sg term @NN> @4 "<...>" "..." Z Ell #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "käpp" Ldele S com pl all @ADVL #14->13 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "lennu_baas" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "tungi=nud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "riigi_juht" Lst S com sg el @ADVL #3->11 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "sealt" L0 D @ADVL #5->3 "" "välja" L0 D @Vpart #6->7 "" "aetud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "rahvus_konservatiiv" Ldest S com pl el @ADVL #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "tasu" Lks V main cond pres ps neg @FMV #10->0 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #11->10 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "jõud" L0 S com sg nom @PRD #15->14 "" "ja" L0 J crd @J #16->18 "" "see" Ll P dem sg ad @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->14 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #19->18 "" "!" Z Exc #20->20 "" "" "" "taht" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "aga" L0 J crd @J #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->1 "" "pääst" La V main inf @OBJ #6->5 "" "telg_joon" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "jalutav" Lt A pos sg part @AN> #8->10 "" "noorukene" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "riigi_mees" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @ADVL #12->14 "" "selja_taga" L0 D @ADVL #13->14 "" "lenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->10 "" "kraav" L0 S com sg adit @ADVL #15->16 "" "purune=v" Ld A pos pl nom partic @AN> #16->17 "" "auto" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "" "ja" L0 J crd C @J #18->21 "" "lömmis" L0 A pos @AN> #19->20 "" "inim_keha" Ld S com pl nom @OBJ #20->21 "" "kand" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->14 "" "kaader" Lst S com sg el @NN> @ADVL #22->21 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #23->21 "" "huile" Lga S com sg kom @NN> @26 "" "lahkuv" Ls A pos sg in @AN> #25->26 "" "kiir_abi_auto" Ls S com sg in @NN> @21 "" "kusagil" L0 D @ADVL @28 "" "ussi_sugu" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "kurv" Ls S com sg in @21 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "<Õhtupunas>" "õhtu_puna" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "roosata" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "surnud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "vaimu_suurus" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "haud" Lu S com pl part @OBJ #5->6 "" "rüveta=nud" L0 A pos partic @AN> #6->7 "<šampanjasotsialistide>" "šampanja_sotsialist" Lde S com pl gen @NN> #7->8 "" "karje" Ld S com pl nom @SUBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pisar" Ld S com pl nom @SUBJ #10->11 "" "lange" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "põla=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "aate_kaaslane" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "Anveld" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "Anveldi" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "Anvelt" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "Allik" L0 S prop sg gen @NN> #16->18 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "Lauristin" L0 S prop sg gen @NN> #18->20 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "Clara" L0 S prop sg nom @NN> #20->21 "" "Zetkin" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "Zetkini" L0 S prop sg gen @NN> #21->22 "" "haud" Ldele S com pl all @ADVL #22->11 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "märga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->11 "" "Lenin" L0 S prop sg gen @NN> #25->26 "" "mausoleum" L0 S com sg adit @ADVL #26->24 "mausoleum" L0 S com sg part @OBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "visa" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "tõug" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #4->6 "" "alati" L0 D @ADVL #5->6 "" "kukku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "käpp" Ldele S com pl all @ADVL #7->6 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "endine" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "kommar" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->25 "kommari" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->25 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @NN> @25 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "teine" Lte P dem pl gen @P> #13->14 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #14->25 "" "käpu_täis" L0 S com sg nom @SUBJ #15->25 "" "poliitik" Lid S com pl part @ADVL #16->25 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #18->23 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "saa" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #20->23 "" "kuidagi" L0 D @ADVL #21->23 "" "süüme_vanne" Lt S com sg part @OBJ #22->23 "" "and" La V main inf @IMV #23->16 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "muiga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->6 "" "küüniliselt" L0 D @ADVL #26->25 "<:>" ":" Z Col #27->27 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #28->30 "" "juba" L0 D @ADVL #29->30 "" "tead" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #30->23 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> #32->33 "" "värk" L0 S com sg nom @SUBJ #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #34->23 "" "!" Z Exc #35->35 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->11 "" "endine" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "luuraja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->11 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sala_nuhk" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #5->3 "" "koos" L0 D @ADVL @11 "" "koputaja" Ltega S com pl kom @NN> @11 "" "Val_hall" Ls S prop sg in @ADVL @11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "re_animatsioon" Ls S com sg in @8 "" "naer" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #11->0 "" "laginal" L0 D @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL #1->7 "" "vanem" Lks S com sg tr @ADVL #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "väsinum" Lks A comp sg tr @ADVL #4->2 "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @ADVL #9->7 "" "ulja=m" Lks A comp sg tr @ADVL #10->7 "" "ja" L0 J crd @J #11->15 "" "noorus=likum" Lks A comp sg tr @ADVL #12->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #13->14 "" "kuvand" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "tuuni" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #15->7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "keha_dublant" L0 S com sg gen @P> #1->7 "" "uljas" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "uisu_poogen" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #3->17 "<35>" "35" L0 N card @NN> @3 "<000>" "000" L0 N card sg gen @4 "" "euro" L0 S com sg gen @5 "" "eest" L0 K post @ADVL #7->17 "" "ning" L0 J crd @J #8->12 "<ühele>" "üks" Lle N card sg all l @NN> #9->10 "" "pilt" Lle S com sg all @NN> #10->11 "" "trügimine" L0 S com sg nom @SUBJ @17 "" "koos" L0 D @ADVL @7 "" "Reagan" L0 S prop sg gen @13 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "Kennedy" Lga S prop sg kom @ADVL #15->13 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #16->17 "" "päädi" Lma V main sup ps ill @IMV #17->0 "" "enne_olematu" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "kõne" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #19->17 "" "olu_kord" Lst S com sg el @NN> @21 "" "riik" Ls S com sg in @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "hea" L0 S @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "enne" L0 D @ADVL #4->7 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "depoo" Lsse S com sg ill @ADVL #6->7 "" "kupata" Lda V main inf @OBJ #7->5 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "antud" L0 A pos @AN> #9->10 "" "tramm" L0 S com sg adit @ADVL #10->7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #12->18 "" "tõeline" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "batjana" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "nõunik" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "nimi" L0 S com sg gen @18 "nimi" L0 S com sg part @OBJ #17->18 "" "pane" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #18->10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "universum" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "pea_direktor" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tiitel" L0 S com sg nom @SUBJ #3->9 "" "vaja" L0 D @ADVL @4 "" "ju" L0 D @ADVL #5->9 "" "eelmine" Llt A pos sg abl @AN> #6->7 "" "valitsus_juht" Llt S com sg abl @ADVL #7->9 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #8->9 "" "võt" La V main inf @IMV #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "võõras" Ls S com sg in @NN> @ADVL #1->10 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #2->3 "rubla" L0 S com sg part @OBJ #2->3 "" "kolin" Ll S com sg ad @ADVL @10 "kolinal" L0 D @ADVL @10 "" "kukkuv" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "võrdsustu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->10 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #8->9 "" "euro_sent" Lga S com sg kom @ADVL #9->10 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #11->12 "" "eestlane" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #12->10 "" "rõõm" Lst S com sg el @14 "<õhkama>" "õhka" Lma V main sup ps ill @ADVL #14->10 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "küll" L0 D @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->27 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #21->27 "" "see" Lst P dem sg el @NN> #22->23 "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #23->24 "" "värk" Lst S com sg el @ADVL #24->27 "" "juba" L0 D @26 "" "ammu" L0 D @ADVL #26->27 "" "eralda" Ltud V main partic past imps @ADVL #27->17 "eralda" Ltud V main partic past imps @IMV #27->17 "" "ole" Lme V aux indic pres ps1 pl ps af @FCV #28->27 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "taas_ise_seisvus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "aeg" Lu S com pl part @ADVL #2->3 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #3->0 "" "see" Ll P dem pl ad @NN> #4->5 "" "lepa_leht" Ldel S com pl ad @ADVL #5->3 "" "samuti" L0 D @ADVL @3 "" "enam" L0 D @ADVL #7->3 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #8->9 "" "väärtus" Lt S com sg part @SUBJ #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->2 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kallis" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "euro" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "ida_naaber" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "siple=mine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "odavne=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #7->8 "" "nafta_hind" L0 S com sg gen @P> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @P> #10->8 "" "küüsis" L0 K post @ADVL #11->2 "" "rahulik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "süda" Lga S com sg kom @ADVL #13->15 "" "pealt" L0 D @Vpart #14->15 "" "vaata" Lta V main inf @6 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "puu_sepp" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sepitsus" Ld S com pl nom @NN> #2->3 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "tõeline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "<õigusriik>" "õigus_riik" L0 S com sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->9 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "vene" L0 S prop sg gen @OBJ @ADVL @NN> #10->11 "" "tele_saade" Ls S com sg in @NN> @9 "" "kapo" Ls S com sg in @NN> #12->13 "" "töötamine" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "ajal" L0 K post @ADVL @9 "" "Moskva" L0 S prop sg gen @ADVL @NN> @OBJ #15->16 "" "kasu" Lks S com sg tr @NN> #16->17 "" "luuramine" Lga S com sg kom @NN> @19 "<ärbelnud>" "ärbel=nud" L0 A pos partic @AN> #18->19 "" "kagebiid" Lle S com sg all @ADVL @9 "kagebiit" Lle S com sg all @ADVL @9 "" "endiselt" L0 D @ADVL @9 "" "eri_pension" L0 S com sg adit @9 "eri_pension" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #21->9 "eri_pension" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #21->9 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<õnneseen>" "õnne_seen" L0 S com sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "sest" L0 J sub @J #5->9 "" "rubla" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "nõrkus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "tõttu" L0 K post @9 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->2 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #10->9 "" "nüüd" L0 D @ADVL #11->9 "" "tunduvalt" L0 D @ADVL #12->9 "" "rohkem" L0 D @ADVL #13->14 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #14->9 "" "kallis" Lid A pos pl part @AN> #15->16 "" "rubla" Lsid S com pl part @OBJ #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->4 "" "kuigi" L0 J sub @J #2->4 "" "kapo" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "puu_sepp" L0 S com sg nom @SUBJ #7->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "saa" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #9->13 "" "mina" Lle P pers ps1 pl all @ADVL #10->13 "" "eriline" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "kahju" L0 S com sg part @OBJ #12->13 "" "tekita" Lda V main inf @IMV #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->4 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #16->15 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #16->15 "" "põhjus" Lt S com sg part @OBJ #17->22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #18->19 "" "kontor" Ls S com sg in @15 "" "hoolikalt" L0 D @22 "" "ringi" L0 D @Vpart #21->22 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ @15 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "kuidagi" L0 D @ADVL #1->6 "" "palju_võitu" L0 D @ADVL #2->6 "" "iga_sugu" L0 D @ADVL #3->6 "" "luure_jama" Lsid S com pl part @SUBJ #4->6 "" "ette" L0 D @Vpart #5->6 "" "tule" Lnud V main partic past ps @ADVL #6->0 "tule" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "töö_rahvas" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kommuun" L0 S com sg nom @NN> #2->3 "" "sots" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "paljasta" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->8 "" "tõeline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "pale" Lt S com sg part @OBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kui" L0 J sub @J #10->11 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "pea_linn" Ls S com sg in @NN> #12->13 "" "elamine" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "karista" Lda V main inf @OBJ #14->11 "" "kõrgem" L0 A comp sg gen @AN> #15->16 "" "sotsiaal_maks" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "kehtestamine" Lga S com sg kom @11 "" "ning" L0 J crd @J #18->19 "" "plaani" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->11 "" "kesk_erakond" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "ees_kuju" Ll S com sg ad @ADVL #21->19 "" "astmeline" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "" "tulu_maks" L0 S com sg part @OBJ #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "ikka" L0 D @ADVL #1->2 "iga" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #2->4 "" "geneetiline" Lte A pos pl gen @AN> #3->4 "" "punane" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "mentaliteet" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "<õnn>" "õnn" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "<õuele>" "õu" Lle S com sg all @ADVL #11->9 "" "siis" L0 D @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->19 "" "klassi_viht" L0 S com sg gen @OBJ #15->16 "klassi_viha" L0 S com sg gen @OBJ #15->16 "klassi_viha" L0 S com sg nom @OBJ #15->16 "klassi_viha" L0 S com sg part @OBJ #15->16 "" "külva" Ltes V main ger @ADVL #16->19 "" "rikas" Ltelt A pos pl abl @ADVL #17->19 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #18->19 "" "võt" La V main inf @IMV #19->9 "" "ja" L0 J crd @J #20->23 "" "vaene" Ltele S com pl all @ADVL #21->23 "" "laiali" L0 D @23 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #1->2 "peale" L0 D @ADVL #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @ADVL #2->3 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->5 "" "korralik" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "flirt" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "flirt" L0 S com sg nom @0 "" "vene" L0 G @AN> #6->7 "" "valija" Lga S com sg kom @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->10 "" "leid" La V main inf @IMV #10->0 "<ühisosa>" "ühis_osa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #11->10 "" "koos_töö" Lks S com sg tr @ADVL #12->10 "" "kesk_erakond" Lga S com sg kom @10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "räpane" L0 A pos sg nom @PRD #1->5 "" "poliitika" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "eetika_koodeks" Lst S com sg el @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #6->5 "" "kasu" L0 S com sg part @6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->13 "" "osa" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "sealne" Lst A pos sg el @AN> #11->12 "" "rahvas" Lst S com sg el @10 "" "ole" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #13->5 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #14->13 "" "hea" Ldest A pos pl el @AN> #15->16 "" "tava" Ldest S com pl el @NN> #16->17 "" "kinni_pidamine" L0 S com sg nom @SUBJ #17->13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->4 "<äsja>" "äsja" L0 D @ADVL #2->4 "" "ju" L0 D @ADVL #3->4 "" "laienda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "puutumatus" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "" "veelgi" L0 D @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "kui" L0 J sub @J #3->7 "" "vaimulik" Le S com pl gen @NN> #4->5 "" "eetika_koodeks" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "kava" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "sisalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "soovitus" Lt S com sg part @OBJ #8->7 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @8 "" "pese" Lta V main inf @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "siis" L0 D @ADVL #12->12 "" "ehk" L0 D @ADVL #13->18 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->10 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "riigi_kogulane" Lte S com pl gen @P> #16->17 "" "puhul" L0 K post @ADVL #17->18 "" "alusta" Lda V main inf @SUBJ #18->14 "" "just" L0 D @ADVL #19->18 "" "selline" Ltest P dem pl el @NN> #20->22 "" "lihtne" Ltest A pos pl el @AN> #21->22 "" "soovitus" Ltest S com pl el @ADVL #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #1->0 "" "enam" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "pea_piiskop" L0ki S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "alusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "kõrgem" Lte A comp pl gen @AN> #8->9 "" "väärtus" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "asemel" L0 K post @ADVL #10->7 "" "madal" Ltest A pos pl el @AN> #11->12 "" "raha_asi" Ldest S com pl el @ADVL #12->7 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #14->18 "" "veel" L0 D @ADVL #15->18 "" "sau" L0gi S com sg part @OBJ #16->18 "" "pihk" L0 S com sg adit @18 "" "võt" Lnud V main partic past ps @IMV #18->0 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kui" L0 J sub @J #20->21 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #21->18 "" "juba" L0 D @ADVL #22->23 "" "riik" Lle S com sg all @ADVL #23->21 "" "ette_heide" Lid S com pl part @ADVL @OBJ #24->21 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->28 "" "kirik" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->21 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #29->30 "" "ise_seisvumine" Ll S com sg ad @ADVL #30->31 "<äravõetud>" "ära_võetud" L0 A pos @AN> #31->32 "" "vara" Lde S com pl gen @P> #32->33 "varad" Lde S com pl gen @P> #32->33 "" "eest" L0 K post @ADVL #33->28 "" "seni_maani" L0 D @ADVL #34->28 "" "hüvitis" Lt S com sg part @OBJ #35->28 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "võim" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "jagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "erakond" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "vahel" L0 K post @5 "" "muutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @ADVL #6->5 "<üha>" "üha" L0 D @8 "" "keerulisem" Lks A comp sg tr @ADVL #8->5 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "tõsi_asi" L0 S com sg adit @ADVL #1->0 "tõsi_asi" L0 S com sg part @OBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->8 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #4->6 "" "populistlik" Le A pos pl gen @AN> #5->6 "" "partei" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "esile_tõus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "raskenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "enamus_valitsus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "moodustamine" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->14 "" "nüüd" L0 D @ADVL #13->14 "" "tunnista" Lma V main sup ps ill @IMV #14->8 "" "ka" L0 D @ADVL #15->14 "" "Stefan" L0 S prop sg nom @NN> #16->17 "" "Löfven" L0 S prop sg nom @OBJ @SUBJ #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->21 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ @OBJ #19->17 "" "puna_roheline" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "vähemus_valitsus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "sotsiaal_demo_kraat" Lde S com pl gen @NN> #2->3 "" "liider" L0 S com sg nom @SUBJ #3->14 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->8 "" "september" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "keskel" L0 K post @ADVL #7->8 "" "tähista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "koos" L0 D @ADVL #9->8 "" "erakonna_kaaslane" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #10->11 "" "valimis_võit" L0 S com sg part @OBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "suut" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #14->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #15->16 "" "nädal" Ll S com sg ad @ADVL #16->20 "" "parlament" Ls S com sg in @NN> @14 "" "eel_arve_kava" Ls S com sg in @20 "" "kokku" L0 D @Vpart #19->20 "" "leppi" Lda V main inf @OBJ #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<«>" "«" Z Oqu #1->1 "" "teine" Ll P dem sg ad @P> #2->3 "" "pool" L0 K post @ADVL #3->6 "" "laud" L0 S com sg adit @ADVL #4->6 "laud" L0 S com sg part @SUBJ #4->6 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->0 "" "keegi" Ldagi P indef sg part @PRD #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "läbi_rääkimine" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "pidamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mõttetu" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,»>" ",»" Z Cqu #5->5 "" "nenti" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->6 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hoopis" L0 D @ADVL #3->2 "" "nii" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->16 "" "koalitsioon" L0 S com sg gen @P> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "opositsioon" L0 S com sg gen @P> #9->7 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->16 "" "kaalu_keel" Lks S com sg tr @ADVL #11->16 "" "olev" Ld A pos pl nom @AN> #12->14 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "toeta" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #16->2 "" "eel_arve" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "hoie" Ls S com sg in @ADVL #19->20 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #20->21 "" "opositsioon" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "poole" L0 K post @ADVL #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "valitsus_kriis" Ls S com sg in @ADVL #1->4 "" "vaevlev" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->4 "" "liiku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "nüüd" L0 D @ADVL #5->4 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #6->7 "" "kord" L0 S com sg part @NN> @ADVL #7->4 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #8->4 "<1958.>" "1958." L0 N ord sg part @AN> #9->10 "" "aasta" Lt S com sg part @ADVL #10->4 "" "era_korraline" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "<üldvalimiste>" "üld_valimine" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "suunas" L0 K post @ADVL #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #15->16 "" "vii" Lakse V main indic pres imps af @FMV #16->4 "" "läbi" L0 D @Vpart #17->16 "<22.>" "22." L0 N ord sg ad @AN> #18->19 "" "märts" Ll S com sg ad @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #2->3 "" "vii" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->3 "" "ummik" Lst S com sg el @3 "" "välja" L0 D @Vpart #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "tead" La V main inf @ADVL @SUBJ #1->0 "tead" La V main inf @IMV #1->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "parem_äärmus=lik" Ld A pos pl nom @AN> #5->7 "" "Rootsi" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "demo_kraat" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "kavatse" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->1 "" "valimine" Ltest S com pl el @ADVL #9->10 "" "tege" La V main inf @OBJ #10->8 "" "referendum" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "immigratsioon" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "" "küsimus" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "juba" L0 D @ADVL #1->2 "" "aasta" Lid S com pl part @SUBJ #2->0 "aasta" Lid S com pl part @ADVL #2->0 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->3 "" "Singapur" L0 S prop sg gen @ADVL #4->2 "" "ja" L0 J crd @J #5->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #6->4 "" "vahele" L0 K post @ADVL #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "tõmba" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "paralleel" Le S com pl part @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #12->16 "" "ees_rindlik=kkus" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "väiksus" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #15->17 "" "seotud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "teema" Ldel S com pl ad @9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tahes-tahtmata" L0 D @ADVL #1->2 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "tänane" Lks A pos sg tr @ADVL #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->2 "" "see" Lst P dem pl el @NN> @ADVL #7->6 "tema" Lst P pers ps3 pl el @NN> @ADVL #7->6 "" "kaks" Lst N card sg el l @ADVL @6 "" "ees_rindlik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #9->12 "" "vaid" L0 D @ADVL #10->6 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->12 "" "väike_riik" L0 S com sg nom @PRD #12->6 "" "ning" L0 J crd @J #13->16 "" "mitte" L0 D @ADVL #14->15 "" "ainult" L0 D @DN> #15->16 "" "finants" L0 S com sg nom @ADVL #16->12 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "teadus_võimekus" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "osas" L0 K post @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mitu" Lid P indef pl part @SUBJ #3->2 "" "kultuuriline" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "aspekt" Le S com pl part @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->12 "" "Singapur" L0 S prop sg gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "kõrvuta=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->2 "" "mõttekas" L0 A pos sg nom @PRD #13->12 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "vaevalt" L0 D @ADVL #1->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->3 "" "kujuta" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Ls S prop sg in @ADVL #4->3 "" "ette" L0 D @Vpart #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "" "keela" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #8->15 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #9->8 "" "närimis_kumm" Ld S com pl nom @OBJ @PRD #10->8 "" "nagu" L0 D @ADVL @15 "nagu" L0 J sub @J #11->15 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @ADVL #12->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->15 "" "Singapur" Ls S prop sg in @ADVL #14->15 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #15->0 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #17->19 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->8 "" "teema" L0 S com sg nom @PRD #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "mis" Ls P inter rel pl in @ADVL #22->26 "mis" Ls P inter rel sg in @ADVL #22->26 "" "pida" Lksime V main cond pres ps1 pl ps af @FMV #23->26 "" "Singapur" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #24->26 "" "ees_kuju" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #25->26 "" "võt" La V main inf @ADVL @IMV @20 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "milline" Ltes P rel pl in @NN> @ADVL #1->7 "" "valdkond" Ldes S com pl in @ADVL #2->7 "" "või" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #3->7 "" "aga" L0 J crd @J #4->7 "" "Singapur" Lga S prop sg kom @NN> @ADVL #5->7 "" "paralleel" Le S com pl part @OBJ #6->7 "" "too" La V main inf @IMV #7->0 "" "või" L0 J crd @J #8->13 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #9->13 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #9->13 "" "lausa" L0 D @ADVL #10->13 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #11->13 "" "Singapur" Lst S prop sg el @ADVL #12->13 "" "kopeeri" Lma V main sup ps ill @IMV #13->7 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "täna" L0 D @ADVL #1->2 "" "paist" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #3->2 "" "silm" L0 S com sg adit @NN> @5 "silm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #5->2 "" "poliitiline" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "juht" Lde S com pl gen @NN> #7->9 "" "kesine" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "haridus_tase" Lga S com sg kom @2 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "lohuta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #3->2 "<:>" ":" Z Col #4->4 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #10->11 "" "paber" L0 S com sg nom @8 "<».>" "»." Z Fst #12->12 "" "" "" "Singapur" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "liider" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "see_vastu" L0 D @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #6->5 "" "tähele_panu_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "kultuuriliselt" L0 D @ADVL #2->10 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "areng" Lst S com sg el @10 "" "tulenevalt" L0 D @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->10 "" "kokku" L0 D @Vpart #9->10 "" "leppi" Ltud V main partic past imps @IMV #10->23 "" "juht" Lde S com pl gen @NN> #11->13 "" "parim" L0 A super sg gen @AN> #12->13 "" "haridus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->18 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "haritus" L0 S com sg gen @NN> @14 "<)>" ")" Z Cpr #17->17 "" "vajalikkus" Ls S com sg in @ADVL @10 "" "ning" L0 J crd C @J #19->21 "" "ette_valmistus" L0 S com sg nom @OBJ #20->21 "" "saa" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #21->10 "<(>" "(" Z Opr #22->22 "" "and" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #23->0 "<)>" ")" Z Cpr #24->24 "" "mitte" L0 D @ADVL #25->26 "" "ainult" L0 D @ADVL #26->27 "" "koha_peal" L0 D @ADVL #27->21 "<(>" "(" Z Opr #28->28 "" "kuid" L0 J crd @J #29->30 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ @SUBJ #30->21 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #31->21 "" "ka" L0 D @ADVL #32->21 "<),>" ")," Z Com #33->33 "" "vaid" L0 J crd @J #34->35 "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #35->36 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #36->32 "" "ehk" L0 D @ADVL @39 "ehk" L0 J crd @J #37->39 "" "parim" Ltes A super pl in @AN> #38->39 "<ülikoolides>" "üli_kool" Ldes S com pl in @NN> @36 "<üle>" "üle" L0 D @ADVL @21 "" "maa_kera" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #41->21 "<.>" "." Z Fst #42->42 "" "" "" "tähele_panu_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "Singapur" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "riiklikult" L0 D @ADVL @2 "" "oluline" Ltes A pos pl in @AN> #6->7 "" "küsimus" Ltes S com pl in @ADVL @2 "" "erinev" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "ametkond" Lde S com pl gen @NN> #9->11 "<üleste>" "ülene" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "kokku_lepe" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "saavutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "kokku_lepe" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tege" La V main inf @OBJ #4->3 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #5->4 "" "näiteks" L0 D @ADVL @3 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "<ülikoolide>" "üli_kool" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #9->3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "valdkond" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #11->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #12->14 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #12->14 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "või" L0 J crd @J #15->16 "" "konkreetne" Lte A pos pl gen @AN> #16->17 "" "teadus_valdkond" Lde S com pl gen @NN> #17->18 "" "finantseerimine" Lks S com sg tr @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" Llgi P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mitu" Lid P indef pl part @SUBJ #3->2 "" "riiklik" Le A pos pl part @AN> #4->5 "" "dokument" Le S com pl part @PRD #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->10 "" "aga" L0 J crd @J #8->10 "" "paraku" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #10->5 "" "vaid" L0 D @DN> #11->12 "" "dokument" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<:>" ":" Z Col #13->13 "" "isegi" L0 D @ADVL #14->15 "" "vaid" L0 D @ADVL #15->20 "" "kaks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #16->20 "" "ministeerium" L0 S com sg gen @16 "" "vahelise=lt" L0 D @20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "saavuta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #20->10 "" "kokku_lepe" Lid S com pl part @OBJ #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "rääki" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #23->20 "" "siis" L0 D @ADVL #24->20 "" "riiklik" Lest A pos pl el @AN> #25->34 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "vajadus_põhine" Ltest A pos pl el @AN> #27->34 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "areng" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #29->21 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL @20 "" "ja" L0 J crd @J #31->32 "" "finantsilise=lt" L0 D @ADVL #32->30 "" "suuna=v" Ltest A pos pl el partic @AN> #33->34 "" "kokku_lepe" Ltest S com pl el @ADVL #34->20 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mõlema" L0 P det sg gen @NN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "väiksus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "eelis" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->2 "" "suur_riik" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "ees" L0 K post @ADVL @2 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #10->11 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #11->2 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "katseta" Lda V main inf @IMV #13->11 "" "erinev" Lid A pos pl part @AN> #14->15 "" "lahendus" Li S com pl part @OBJ #15->13 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->0 "" "just" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #7->8 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "teisiti" L0 D @ADVL #10->11 "" "lahenda" Lda V main inf @IMV #11->8 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->11 "" "väike" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #14->11 "" "kiiremini" L0 D @11 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "paindliku=malt" L0 D @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "umbes" L0 D @ADVL #1->2 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "" "viis" L0 N card sg nom l @ADVL #3->5 "" "aasta" Lt S com sg part @3 "" "tagasi" L0 K post @6 "" "rääki" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "" "Singapur" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #7->6 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "valdkond" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "plahvatuslik" Lst A pos sg el @AN> #10->11 "" "arengu_potentsiaal" Lst S com sg el @ADVL #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "nutikas" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "spetsialiseeru=mine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "valdkond" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "analüüs" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "kaudu" L0 K post @ADVL @3 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "järeldus" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #10->3 "" "taga_uks" Lni S com sg term @NN> @3 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #13->14 "" "rääki" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #14->3 "" "e-tervis" Lst S com sg el @ADVL #15->14 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "info_tehnoloogiline" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "lahendus" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "vajadus" Lst S com sg el @ADVL #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Singapur" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "arst" Lde S com pl gen @NN> #3->7 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #5->6 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #6->3 "" "meeskonna_töö" Lst S com sg el @ADVL #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #9->10 "" "toeta" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->7 "" "teadus_põhine" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "uuring" L0 S com sg gen @SUBJ #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "arengu_tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #14->12 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "tegevus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "toetamine" Lst S com sg el @ADVL #18->12 "" "kõige" L0 D @ADVL @20 "" "uuem" Lte A comp pl gen @AN> #20->21 "" "info" L0 S com sg gen @OBJ @14 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "meditsiini_tehnoloogiline" Lte A pos pl gen @AN> #23->24 "" "lahendus" Ltega S com pl kom @ADVL #24->10 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "nutikas" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "spetsialiseeru=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "<ütleb>" "ütle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "edu" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "võti" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "peitu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->4 "" "IT-lahendus" Ltes S com pl in @ADVL #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "geeni_tehnoloogia" Ltes S com pl in @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->5 "" "tagasi_hoidlik" L0 A pos sg gen @AN> #2->5 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "<23>" "23" L0 N card @ADVL #4->10 "" "aasta" L0 S com sg gen @4 "<)>" ")" Z Cpr #6->6 "" "kogemus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "alus" Ll S com sg ad @9 "" "julge" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #9->0 "" "väit" La V main inf @OBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->16 "" "ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "ilma" L0 D @ADVL #13->14 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lteta S com pl abes @16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->9 "<üldiselt>" "üldiselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #18->16 "" "kas" L0 D @ADVL @16 "" "geeni_tehnoloog" Le S com pl part @SUBJ #20->16 "" "või" L0 J crd @J #21->23 "" "IT-mees" L0 S com pl part @SUBJ #22->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->16 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #24->23 "" "või" L0 J crd @J #25->28 "" "kas" L0 D @ADVL #26->24 "" "e-tervis" L0 S com sg nom @SUBJ #27->28 "" "funktsioneeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->23 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "vähesus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "kinnitav" Lid A pos pl part @AN> #3->4 "" "uuring" Lid S com pl part @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #6->5 "" "juba" L0 D @ADVL #7->8 "" "päris" L0 D @ADVL #8->9 "" "ohtralt" L0 D @ADVL #9->5 "" "ning" L0 J crd @J #10->13 "" "poliitik" Lidki S com pl part @OBJ #11->12 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->13 "" "püüd" Ltud V main partic past imps @IMV #13->5 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #14->15 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #15->16 "" "hari" Lda V main inf @OBJ #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tervis_hoiu_töötaja" Ltel S com pl ad @ADVL #1->3 "" "ise" Ll P pos det refl pl ad @1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "töö_koormus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->15 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #8->15 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #9->10 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #10->13 "" "enam" L0 D @13 "" "kaasa" L0 D @Vpart #12->13 "" "rääki" Lda V main inf @OBJ #13->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "jõud" L0gi V main indic pres ps neg @FMV #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "meeskonna_töö" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sotsiaal" L0 S com sg nom @ADVL #2->7 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "tervis_hoiu_süsteem" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "vahel" L0 K post @ADVL #5->2 "" "küll" L0 D @ADVL #6->7 "" "parane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "parane" Lnud V main partic past ps @IMV #2->0 "" "lausa" L0 D @ADVL #3->2 "" "kõvasti" L0 D @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->7 "" "võrdle" Lda V main inf @IMV #7->2 "" "tänane" Lt A pos sg part @AN> #8->13 "" "ja" L0 J crd @J #9->12 "" "viis_teist" L0 N card sg gen l @ADVL #10->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "tagune" Lt A pos sg part @AN> #12->8 "" "vaade" Lt S com sg part @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->13 "" "sama" Lle P dem sg all @NN> #2->3 "" "tase" Lle S com sg all @NN> #3->4 "" "jõudmine" Lks S com sg tr @ADVL #4->13 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #8->7 "" "Taani" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "<1995.>" "1995." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "" "veel" L0 D @ADVL #14->13 "" "pikk" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #16->17 "" "mine" La V main inf @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kõik" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "taust" Ll S com sg ad @ADVL #3->8 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "ju" L0 D @ADVL #5->4 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #6->8 "" "teisiti" L0 D @ADVL #7->8 "" "tege" La V main inf @SUBJ #8->4 "" "juba" L0 D @ADVL #9->8 "" "täna" L0 D @ADVL #10->8 "" "või" L0 J crd C @J #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->4 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #13->12 "" "idee" Lid S com pl part @SUBJ #14->12 "" "?" Z Int #15->15 "" "" "" "haige_kassa" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #4->2 "" "põhi_mõte" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "muutmis_vajadus" Lst S com sg el @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->8 "" "rääki" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "nii" L0 D @ADVL #9->8 "" "tegija" Ld S com pl nom @OBJ #10->8 "" "ise" L0 P pos det refl pl nom @10 "ise" L0 P pos det refl sg nom @10 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "" "ka" L0 D @ADVL #13->8 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg nom @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "<Üheselt>" "üheselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "võhik" Lle S com sg all @ADVL #5->3 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->15 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "vähesus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->15 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL @15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "põhja_maa" Ldes S com pl in @ADVL #13->11 "<(>" "(" Z Opr #14->14 "" "puudu" L0 D @ADVL #15->3 "puudu" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #15->3 "<20>" "20" L0 N card @ADVL @SUBJ #16->15 "<000>" "000" L0 N card sg nom @16 "" "töötaja" Lt S com sg part @17 "" "!)" Z Cpr #19->19 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #2->3 "" "teravam" L0 A comp sg nom @AN> #3->4 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "väiksem" L0 A comp sg nom @AN> #6->7 "" "probleem" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #10->8 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #11->8 "" "ka" L0 D @ADVL #12->8 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "põhja_maa" Ldesse S com pl ill @NN> #14->15 "" "liikumine" L0 S com sg nom @PRD #15->8 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->17 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "lahendus" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #3->8 "" "haiga_kassa" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "rahastamine" Ls S com sg in @NN> @8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "funktsioneerimine" Ls S com sg in @NN> @5 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->17 "" "kindlasti" L0 D @ADVL @17 "" "kaua" L0 D @ADVL #11->15 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "valdkond" Ls S com sg in @NN> @17 "" "ees_rind" Ls S com sg in @15 "" "ole" La V main inf @OBJ #15->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tänane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "efektiivsus" L0 S com sg nom @OBJ #2->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "saavuta" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "nii" L0 D @ADVL #5->4 "" "töötaja" Lte S com pl gen @P> @NN> #6->10 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "ka" L0 D @ADVL #8->4 "" "patsient" Lde S com pl gen @P> #9->6 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "arenda" Ldes V main ger @ADVL #1->9 "" "e-tervis" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #2->1 "e-tervist" L0 I @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "haigla" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "võrgustu=mine" Lt S com sg part @ADVL #5->9 "" "ning" L0 J crd @J #6->8 "" "tervise_keskus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "loomine" Lt S com sg part @5 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->0 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #10->9 "<õige>" "õige" L0 D @ADVL #11->9 "" "varsti" L0 D @ADVL #12->9 "" "sein" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "ees" L0 K post @ADVL #14->9 "" "kus" L0 D @ADVL #15->17 "" "betoon" L0 S com sg gen @OBJ #16->17 "" "jagu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->9 "" "aga" L0 J crd @J #18->17 "" "inimene" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #19->17 "" "mitte" L0 D @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #3->4 "" "selgem" Lks A comp sg tr @ADVL #4->5 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "e-tervis" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "maksimaalne" Lks A pos sg tr @AN> #9->10 "" "kasutamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->14 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "haigla" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "võrgustu=mine" Lks S com sg tr @ADVL #13->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->5 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #15->14 "" "paranda" Lda V main inf @SUBJ #16->14 "" "meeskonna_töö" Ld S com pl nom @OBJ #17->16 "" "nii" L0 D @ADVL @19 "" "erinev" Lte A pos pl gen @AN> #19->20 "" "valdkond" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @P> @NN> #21->27 "" "kui" L0 J crd @J #22->24 "" "ka" L0 D @ADVL #23->14 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @P> #24->21 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "sotsiaal_süsteem" L0 S com sg gen @P> #26->24 "" "vahel" L0 K post @ADVL #27->14 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mõningas" Lid P indef pl part @ADVL #1->4 "" "suure_pärane" Lid A pos pl part @ADVL #2->4 "" "näide" Ld S com pl nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @NN> @ADVL #5->6 "" "kõik" Ll P det pl ad @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->12 "" "süsteemne" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "positiivne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "tuleviku_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "tervis_hoid" Lst S com sg el @3 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL #4->3 "" "kogu" L0 A pos @AN> #5->6 "" "Eesti" Ls S prop sg in @3 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kõrg_kool" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #2->7 "" "ning" L0 J crd @J #3->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "<Õdede>" "õde" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "liit" L0 S com sg nom @2 "" "tege" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #7->0 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #8->9 "" "aasta" Ll S com sg ad @NN> #9->10 "" "pöördumine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->12 "" "valitsus" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "poole" L0 K post @7 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->16 "" "avalda" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #16->7 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "tege" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #19->16 "" "mõningas" Lid P indef pl part @NN> #20->21 "" "ette_panek" Lidki S com pl part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "sotsiaal_ministeerium" Llt S com sg abl @ADVL #1->2 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #3->4 "" "peale" L0 K post @ADVL #4->2 "" "viisakas" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "vastus" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kus" L0 D @ADVL #8->10 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #9->10 "" "täna" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->2 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @NN> #11->12 "" "mure" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "tund" Lmast V main sup ps el @ADVL #13->10 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "vii" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "edasi" L0 D @Vpart #5->4 "" "!" Z Exc #6->6 "" "" "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #1->2 "" "ole" La V main inf @IMV #2->0 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #3->4 "" "alusta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->1 "" "hoopis" L0 D @ADVL #5->4 "" "miski" Lstki P indef sg el @ADVL #6->4 "" "radikaalsem" Lst A comp sg el @ADVL #7->4 "" "?" Z Int #8->8 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->6 "" "uus" Ll A pos sg ad @AN> #2->5 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #4->5 "" "rahastus_periood" Ll S com sg ad @ADVL @6 "" "loo" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "loo" Lma V main sup ps ill @ADVL #6->0 "loom" L0 S com sg adit @ @ADVL #6->0 "loom" L0 S com sg gen @NN> #6->0 "" "täiesti" L0 D @ADVL @8 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kõrg_kool" L0 S com sg gen @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuhu" L0 D @ADVL #11->12 "" "koonda" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->6 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #13->20 "" "tervis_hoiu_valdkond" L0 S com sg gen @NN> #14->20 "<(>" "(" Z Opr #15->15 "" "hiljem" L0 D @ADVL #16->12 "" "ka" L0 D @ADVL #17->12 "" "sotsiaal_valdkond" L0 S com sg gen @NN> #18->20 "<)>" ")" Z Cpr #19->19 "<õppekavad>" "õppe_kava" Ld S com pl nom @OBJ #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "selline" Llt P dem sg abl @ADVL #1->2 "selliselt" L0 D @ADVL #1->2 "<õpivad>" "õppi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "arst" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #3->2 "" "koos" L0 D @ADVL @2 "<õdedega>" "õde" Ldega S com pl kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "füsio_terapeut" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #7->2 "" "koos" L0 D @ADVL @2 "" "tegevus_terapeut" Ldega S com pl kom @NN> @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "farmatseut" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #11->2 "" "koos" L0 D @ADVL @2 "" "farmakoloog" Ldega S com pl kom @ADVL @2 "" "jne" L0 Y nominal @2 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->13 "" "loo" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->13 "loodi" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #2->13 "" "näiteks" L0 D @ADVL #3->13 "" "Singapur" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #4->13 "" "täiesti" L0 D @ADVL @6 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "<ülikool>" "üli_kool" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #9->13 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #11->12 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ #12->13 "" "juuruta" Lda V main inf @ADVL @0 "juuruta" Lda V main inf @IMV #13->0 "" "ning" L0 J crd @J #14->18 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ @SUBJ #15->13 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ @SUBJ #15->13 "" "vana" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "kõrvale" L0 K post @ADVL #17->18 "" "jät" La V main inf @ADVL @IMV @13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->6 "ehk" L0 J sub @J #1->6 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->6 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #3->4 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #4->5 "" "eri_ala" Lsid S com pl part @OBJ #5->6 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "nurk" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "alt" L0 K post @ADVL #9->6 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "sümptom" Lte S com pl gen @ADVL #11->6 "" "ja" L0 J crd @J #12->14 "" "probleem" Lde S com pl gen @ADVL #13->11 "" "keskse=lt" L0 D @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->18 "" "fookus" Lsse S com sg ill @ADVL #17->18 "" "tõus" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->6 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> #19->21 "" "vajav" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "inimene" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "" "?" Z Int #22->22 "" "" "<Üha>" "üha" L0 D @ADVL #1->2 "" "spetsiifilise=m" Lks A comp sg tr @ADVL #2->3 "" "muutu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "tervis_hoiu_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "teadmine" Ld S com pl nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "<üha>" "üha" L0 D @ADVL #7->8 "" "enam" L0 D @ADVL #8->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "kolleeg" Ll S com sg ad @ADVL #10->9 "" "vajalik" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<õpetada>" "õpeta" Lda V main inf @SUBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kaasa" Lta V main inf @SUBJ #14->12 "" "kolleeg" L0 S com sg adit @ADVL #15->12 "kolleeg" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sest" L0 J sub @J #17->20 "" "patsient" Ld S com pl nom @SUBJ #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #19->20 "" "hakka" Lnud V main partic past ps @IMV #20->9 "" "taipa" Lma V main sup ps ill @IMV #21->9 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->25 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #24->25 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->21 "" "tervik" Ld S com pl nom @PRD #26->25 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "patsient" L0 S com sg part @OBJ #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "tükk" Ldeks S com pl tr @ADVL #5->6 "" "and" Les V main ger @ADVL #6->4 "anne" Ls S com sg in @NN> @4 "" "kardioloog" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "" "süda" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "füsio_terapeut" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "haige" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "jalg" L0 S com sg gen @NN> @12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kopsu_arst" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "allergia" L0 S com sg gen @NN> @15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pere_õde" Lle S com sg all @ADVL @4 "" "patsient" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "<ülekaalu>" "üle_kaal" L0 S com sg part @OBJ #19->6 "" "jne" L0 Y nominal @4 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "patsient" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "taht" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #3->2 "" "komplektne" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "analüüs" L0 S com sg part @OBJ #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #7->5 "" "erinev" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "spetsialist" Lde S com pl gen @P> #9->10 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->2 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "<üht>" "üks" L0 P dem indef sg part @NN> #12->14 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL #13->10 "" "juhtumi_korraldaja" Lt S com sg part @OBJ #14->3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->28 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL @28 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #18->19 "" "võimalus" Ld S com pl nom @OBJ #19->28 "<«>" "«" Z Oqu #20->20 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #21->22 "" "tõlki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->2 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "ja" L0 J crd @J #24->28 "" "tema" Lga P pers ps3 sg kom @P> #25->26 "" "koos" L0 K post @ADVL #26->27 "" "otsusta" Lda V main inf @OBJ #27->28 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->22 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->2 "ehk" L0 J sub @J #1->2 "" "alusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "<õpetame>" "õpeta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #6->12 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #7->8 "" "spetsialist" Le S com pl part @OBJ #8->6 "<üheskoos>" "ühes_koos" L0 D @ADVL @12 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "meeskond" Lna S com sg es @ADVL @12 "" "toimi" Lma V main sup ps ill @ADVL #12->2 "toimi" Lma V main sup ps ill @IMV #12->2 "" "juba" L0 D @ADVL #13->12 "<õpetamise>" "õpetamine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "faas" Ls S com sg in @ADVL #15->12 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "kindlasti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->2 "" "siin" L0 D @ADVL #3->10 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #4->10 "" "a" L0 Y nominal @NN> @10 "" "la+" S prop @NN> @10 "" "Tartu" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "<Ülikoolis>" "üli_kool" Ls S com sg in @10 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #9->10 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "" "aja_looliselt" L0 D @ADVL #11->10 "" "arsti_teaduskond" L0 S com sg nom @PRD #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->20 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->20 "" "ju" L0 D @ADVL #17->20 "" "ometigi" L0 D @ADVL #18->20 "<ülikoolist>" "üli_kool" Lst S com sg el @ADVL #19->20 "" "lahuta" Lda V main inf @IMV #20->10 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "tehnika_üli_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #23->27 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->27 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @P> #25->26 "" "juurde" L0 K post @ADVL #26->27 "" "loo" Lnud V main partic past ps @IMV #27->20 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #28->30 "" "meditsiini_tehnoloogiline" Li A pos pl part @AN> #29->30 "" "professuur" Le S com pl part @OBJ #30->27 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "<Ülikool>" "üli_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tervis" L0 S com sg gen @ADVL #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "spordi_teadus" Ltega S com pl kom @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "kõrg_kool" Legi S com pl part @ADVL #9->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->11 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #13->14 "" "Tartu" Ls S prop sg in @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "teine" L0 P dem sg nom @PRD @SUBJ #16->10 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #4->5 "<5>" "5" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #5->2 "" "probleem" L0 S com sg part @5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kui" L0 J sub @J #2->4 "" "korraks" L0 D @ADVL #3->4 "" "tõus" Lta V main inf @IMV #4->18 "" "asutus" Ltest S com pl el @NN> @ADVL #5->4 "" "kõrgem" Lle S com sg all @ADVL @4 "kõrgemale" L0 D @ADVL @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vaata" Lta V main inf @IMV #8->4 "" "Eesti" Lt S prop sg part @ADVL @OBJ #9->8 "" "tervik" Lna S com sg es @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->18 "" "korraks" L0 D @ADVL #13->14 "" "mõtle" Lda V main inf @OBJ #14->19 "" "et" L0 J sub @J #15->18 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #16->17 "" "väiksus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "loo" La V main inf @OBJ #19->18 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #20->19 "" "täiesti" L0 D @ADVL #21->14 "" "uus" Lt A pos sg part @20 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "siis" L0 D @ADVL #24->24 "" "ehk" L0 D @ADVL #25->28 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #26->28 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #27->28 "" "alusta" Lma V main sup ps ill @IMV #28->8 "" "haige_kassa" L0 S com sg nom @SUBJ #29->28 "" "seadus" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "muutmine" Lst S com sg el @ADVL #31->28 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "julgelt" L0 D @ADVL #33->31 "" "tulevik" L0 S com sg part @NN> #34->35 "" "vaatamine" Lst S com sg el @ADVL #35->28 "" "ning" L0 J crd @J #36->40 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #37->38 "" "tervis_hoid" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #38->28 "" "akadeemia" L0 S com sg gen @NN> #39->40 "" "loomine" Lst S com sg el @ADVL #40->35 "" "?" Z Int #41->41 "" "" "<42>" "42" L0 N card sg nom @ADVL #1->0 "42" L0 N card sg nom @SUBJ #1->0 "" "muusikali_etendus" Lt S com sg part @1 "<,>" "," Z Com #3->3 "<13>" "13" L0 N card sg nom @0 "13" L0 N card sg nom @SUBJ #4->0 "" "balleti_õhtu" Lt S com sg part @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "<10>" "10" L0 N card sg nom @SUBJ #7->0 "10" L0 N card sg nom @0 "" "ooper" Lt S com sg part @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kalleim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "pilet" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ooper" Lle S com sg all @ADVL @6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "ballett" Lle S com sg all @3 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<17>" "17" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #7->6 "" "euro" Lt S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "muusikal" Lle S com sg all @ADVL @6 "<49>" "49" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #11->6 "" "euro" Lt S com sg part @11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "<50>" "50" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #14->6 "" "sent" L0 S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "oi" L0 I @ADVL #1->0 "" "kui" L0 J sub @J #2->5 "" "odav" L0 A pos sg nom @ADVL #3->5 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "hüüata" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "London" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #6->3 "" "West" L0 S prop sg nom @NN> @5 "" "ise" L0 P pos det refl pl gen @7 "" "hindu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #9->10 "" "kogenud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "vaataja" L0 S com sg nom @5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #2->9 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #4->6 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "hoid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->6 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @SUBJ #10->9 "" "kommerts_teater" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ikoon" L0 S com sg gen @NN> #12->14 "" "Cameron" L0 S prop sg nom @NN> #13->14 "" "Mackintosh" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "Mackintoshi" L0 S prop sg gen @NN> #14->16 "" "värske" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "flaier" L0 S com sg nom @10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "vaid" L0 J crd @J #18->19 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #19->21 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @23 "" "rahasta=tud" L0 A pos partic @AN> #22->23 "" "teater" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "mängu_kava" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #24->25 "mängu_kava" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "mängu_kava" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #24->25 "" "jaanuar" Lst S com sg el @NN> @26 "" "märts" Lni S com sg term @9 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "mõistagi" L0 D @ADVL #1->2 "" "pärine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "näide" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "Vanemuine" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kava" Lst S com sg el @ADVL #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "iroonia" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #9->8 "" "võll" L0 S com sg adit @ADVL #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->3 "" "asi" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #4->5 "" "teater" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "kommertsi_hõngu=line" Ltes A pos pl in @AN> #6->7 "" "valik" Ltes S com pl in @ADVL #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaid" L0 J crd @J #9->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "rahastamis_mudel" L0 S com sg gen @NN> @14 "" "põhi_mõtteline" Ls A pos sg in @AN> #13->14 "" "eba_kõla" Ls S com sg in @7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tugevalt" L0 D @ADVL #4->3 "" "kaldu" L0 D @ADVL #5->6 "" "status" L0 S com sg nom @PRD #6->3 "" "quo" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "säilitamine" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "poole" L0 K post @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "and" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->15 "" "mängu_ruum" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "mängu_ruum" L0 S com sg part @NN> @SUBJ #13->14 "" "kultuuri_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "tege" La V main inf @ADVL @3 "tege" La V main inf @IMV #15->3 "" "ega" L0 J crd C @J #16->17 "" "võimalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->15 "" "hinda" Lta V main inf @OBJ #18->17 "<õnnestumist>" "õnnestumine" Lt S com sg part @SUBJ #19->17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "eba_õnnestumine" Lt S com sg part @OBJ #21->19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "sõna_teater" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jagune" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lai" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "" "laast" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->3 "" "kolm" L0 N card sg adit l @NN> #6->10 "" "suur" Lde A pos sg adit @AN> #7->8 "" "grupp" L0 S com sg adit @6 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "maja_omanik" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #10->3 "" "ehk" L0 J crd @J #11->12 "" "teater" Ld S com pl nom @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->12 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "maja" L0 S com sg part @SUBJ #16->15 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "püsi_trupp" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->16 "<;>" ";" Z Scl #19->19 "<üürnikud>" "üürnik" Ld S com pl nom @SUBJ #20->15 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #22->23 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->20 "" "trupp" L0 S com sg nom @SUBJ #24->23 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kuid" L0 J crd @J #26->28 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #27->20 "" "mängi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #28->23 "" "rendi_pind" Ll S com sg ad @ADVL #29->28 "<;>" ";" Z Scl #30->30 "" "selja_koti_rändur" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ @PRD #31->28 "" "ehk" L0 D @ADVL @33 "ehk" L0 J crd @J #32->33 "" "too" Ld P dem pl nom @SUBJ #33->31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #35->36 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #36->33 "" "trupp" L0 S com sg part @SUBJ #37->36 "" "ega" L0 J crd @J #38->39 "" "maja" L0 S com sg part @SUBJ #39->37 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "kolm" Lks N card sg tr l @ADVL #1->2 "" "jaotu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "teatri_toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "tegevus_toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #9->10 "" "suurus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->7 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #12->13 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "" "umbes" L0 D @ADVL @15 "<13>" "13" L0 N card @ADVL @11 "" "miljon" Lt N card sg part l @15 "" "euro" Lt S com sg part @16 "<;>" ";" Z Scl #18->18 "" "projekti_toetus" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #19->11 "" "välis_esinemine" Lteks S com pl tr @ADVL #20->11 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "laps" Ltele S com pl all @ADVL @20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "noor" Ltele A pos pl all @AN> @ADVL #24->22 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #25->26 "" "tegevus" Lteks S com pl tr @ADVL #26->11 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "välja_sõidu_etendus" Lteks S com pl tr @ADVL #28->26 "" "maa" Lle S com sg all @22 "maal" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #29->22 "" "jne" L0 Y nominal @NN> #30->39 "<(>" "(" Z Opr #31->31 "" "umbes" L0 D @ADVL #32->33 "<600>" "600" L0 N card @NN> @39 "<000>" "000" L0 N card sg nom @33 "" "euro" Lt S com sg part @34 "<)>" ")" Z Cpr #36->36 "" "ning" L0 J crd @J #37->38 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "investeering" Lte S com pl gen @NN> #39->42 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "võla_kohustus" Lte S com pl gen @NN> #41->39 "" "kate" Lks S com sg tr @ADVL #42->11 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "selgus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL #2->3 "" "käsitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "all_järgnev" L0 A pos sg nom @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @DN> #5->6 "" "tegevus_toetus" Li S com pl part @OBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "neela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "lõvi_osa" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "" "raha" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "aasta" Lst S com sg el @NN> @ADVL #1->5 "<2004>" "2004" L0 N card sg nom @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "tegevus_toetus" Li S com pl part @OBJ #4->5 "" "jaota" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "" "palk" L0 S com sg gen @P> #6->11 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "haldus_kulu" Ldel S com pl ad @ADVL @5 "" "põhinev" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "skeem" L0 S com sg gen @P> #10->6 "" "järgi" L0 K post @ADVL #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "nii" L0 D @ADVL #13->14 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "" "maja_omanik" Lest S com pl el @NN> @ADVL #15->17 "" "teater" Ld S com pl nom @SUBJ #16->17 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->5 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #18->17 "" "töö_tasu" L0 S com sg gen @NN> #19->22 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "haldus_kulu" L0 S com sg gen @NN> #21->19 "" "kate" Lks S com sg tr @ADVL #22->17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #24->25 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @PRD #25->22 "üle_jäänud" L0 A pos @AN> @ADVL #25->22 "" "ainult" L0 D @DN> #26->27 "" "töö_tasu_kulu" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #27->28 "töö_tasu_kulu" L0 S com sg part @OBJ @28 "" "rida" Llt S com sg abl @17 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #1->3 "" "grupp" L0 S com sg gen @1 "" "vahele" L0 K post @ADVL #3->4 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "munitsipaal_omand" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->9 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Kures_saare" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "linna_teater" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #11->13 "" "ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "maks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "palga_toetus" Li S com pl part @OBJ #14->13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "riigi_kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "süsteem" L0 S com sg part @OBJ #4->8 "" "kümnend" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "vältel" L0 K post @8 "" "järje_pidevalt" L0 D @ADVL #7->8 "" "kritiseeri" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "avaldatu" Ld S com pl nom @OBJ #3->9 "<«>" "«" Z Oqu #4->4 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "eri_aru_anne" L0 S com sg nom @0 "eri_aru_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #7->0 "<»>" "»" Z Cqu #8->8 "" "sedasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<ühemõtteliselt>" "ühe_mõtteliselt" L0 D @ADVL #10->9 "<:>" ":" Z Col #11->11 "<«>" "«" Z Oqu #12->12 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "rahastamine" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "järgi" Lta V main indic pres imps neg @FMV #16->9 "" "seadus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #17->19 "" "ette" L0 D @Vpart #18->19 "" "antud" L0 A pos @AN> #19->20 "" "alus" Lid S com pl part @OBJ #20->16 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "seadus_andja" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "ette" L0 D @Vpart #4->5 "" "näi" Lnud V main partic past ps @IMV #5->9 "näge" Lnud V main partic past ps @IMV #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "rahastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "põhine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->19 "" "lavastus" Lte S com pl gen @NN> #10->12 "" "/" Z Sla #11->11 "" "kontserdi_kava" Lde S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "külastaja" Lte S com pl gen @NN> #14->12 "" "arv" Ll S com sg ad @ADVL #15->9 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "siis" L0 D @ADVL #17->19 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #18->19 "" "lähtu" Lti V main indic impf imps af @FMV #19->0 "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "määramine" Ll S com sg ad @ADVL #21->19 "" "hoopis" L0 D @ADVL @19 "" "töö_jõud" L0 S com sg gen @ADVL #23->19 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "haldus_kulu" Lst S com sg el @ADVL #25->23 "" "ning" L0 J crd @J #26->28 "" "kokku_leppelise=lt" L0 D @ADVL #27->25 "" "kasuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #28->19 "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "arvutamine" Lks S com sg tr @ADVL #30->28 "" "Aita" L0 S prop sg gen @NN> #31->35 "" "ehk" L0 D @ADVL @33 "ehk" L0 J crd @J #32->33 "" "arves=tuslik" Le A pos pl gen @AN> #33->34 "" "inim_töö_aasta" Lte S com pl gen @NN> #34->31 "" "süsteem" L0 S com sg part @OBJ #35->28 "<(>" "(" Z Opr #36->36 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #37->39 "" "optimaalne" L0 A pos sg gen @AN> #38->39 "" "koos_seis" L0 S com sg gen @NN> #39->40 "" "valem" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #40->5 "<),>" ")," Z Com #41->41 "" "kuigi" L0 D @ADVL #42->45 "kuigi" L0 J sub @J #42->45 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @PRD #43->45 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #44->45 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #45->28 "<üheski>" "üks" Lski P dem indef sg in @NN> #46->47 "<õigusaktis>" "õigus_akt" Ls S com sg in @ADVL #47->48 "" "sätesta=tud" L0 A pos partic @AN> #48->48 "<.»>" ".»" Z Cqu #49->49 "" "miks" L0 D @ADVL #50->45 "" "inim_töö_aasta" Lte S com pl gen @NN> #51->52 "" "skeem" L0 S com sg part @SUBJ #52->45 "<(>" "(" Z Opr #53->53 "" "Aita" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #54->54 "<->" "-" Z Dsh #55->55 "" "etendus_asutus" L0 S com sg gen @NN> #56->57 "" "uus_lavastus" Lte S com pl gen @NN> #57->58 "" "välja_toomine" Lks S com sg tr @ADVL #58->94 "" "ja" L0 J crd @J #59->61 "" "etendus" Lte S com pl gen @NN> #60->61 "" "andmine" Lks S com sg tr @ADVL #61->58 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #62->63 "" "töö_hulk" L0 S com sg gen @NN> #63->64 "" "mõõt_ühik" L0 S com sg nom @SUBJ #64->94 "<,>" "," Z Com #65->65 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #66->67 "" "vasta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #67->64 "" "täis_töö_aeg" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #68->67 "" "töötaja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #69->67 "" "töö_maht" Lle S com sg all @ADVL @67 "" "kalendri_aasta" Ls S com sg in @NN> @67 "<)>" ")" Z Cpr #72->72 "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #73->74 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #74->75 "riigi_kontroll" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #74->75 "" "tähele_panek" Ltest S com pl el @ADVL #75->75 "" "ja" L0 J crd @J #76->77 "" "asja_olu" Lst S com sg el @ADVL #77->75 "<,>" "," Z Com #78->78 "" "et" L0 J sub @J #79->81 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #80->81 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #81->87 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #82->83 "" "jagamine" L0 S com sg gen @NN> #83->84 "" "põhi_alus" L0 S com sg nom @PRD #84->81 "<,>" "," Z Com #85->85 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #86->87 "" "kirjuta" Ltud V main indic impf imps neg @FMV #87->67 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #88->90 "" "aasta" L0 S com sg gen @88 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #90->87 "" "etendus_asutus" L0 S com sg gen @NN> #91->92 "" "seadus" Lsse S com sg ill @ADVL #92->87 "<,>" "," Z Com #93->93 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #94->28 "" "kõrvalt_vaataja" Lle S com sg all @ADVL #95->94 "" "seletamatu" Lks A pos sg tr @ADVL #96->94 "<.>" "." Z Fst #97->97 "" "" "" "iga_tahes" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->2 "" "seadus" Ls S com sg in @ADVL #5->2 "" "must" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "" "valge" Ll A pos sg ad @ADVL #7->2 "" "kirjas" L0 D @ADVL #8->2 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "toetus" L0 S com sg nom @OBJ #11->12 "" "määra" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->2 "" "etendus" L0 S com sg gen @NN> #13->15 "" "või" L0 J crd @J #14->15 "" "kontsert" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "külastaja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->17 "" "toetus" Lna S com sg es @12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "hüvita" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "etendus_asutus" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "külastaja" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "teenindamine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kulu" L0 S com sg part @OBJ #6->2 "" "ja" L0 J crd @J #7->10 "" "arves=tuslik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "pileti_hind" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "vahe" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #10->6 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "määramine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "telli=tav" L0 A pos sg nom partic @AN> #6->8 "" "külastaja" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #8->4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #2->3 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #3->8 "" "lühend" Lt S com sg part @OBJ #4->7 "" "Aita" L0 S prop sg nom @4 "" "enam" L0 D @8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "kasuta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "ega" L0 D @ADVL #2->5 "" "nimi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "mees" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "rikku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "sisu" Llt S com sg abl @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "teatri_raha" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "jagamis_alus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD @8 "sama" L0 P dem sg part @PRD #11->8 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "tänavu" L0 D @ADVL #13->8 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "ka" L0 D @ADVL #15->13 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #16->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "eel_arve_ette_panek" Ls S com sg in @8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "järele_andmine" Lna S com sg es @ADVL #1->4 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "nurin" Lle S com sg all @4 "" "moodusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "kultuuri_minister" L0 S com sg nom @NN> #6->8 "" "Rein" L0 S prop sg nom @NN> #7->8 "" "lang" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "" "november" Ls S com sg in @NN> @4 "<2013>" "2013" L0 N card sg in @9 "" "seadus" Ls S com sg in @10 "" "nõu=tud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "komisjon" L0 S com sg part @OBJ #15->4 "" "ja" L0 J crd @J #16->19 "" "asja_tundja" List S com pl el @15 "" "koosnev" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "ekspert_grupp" L0 S com sg gen @OBJ #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "muudatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "esi_algu" L0 D @ADVL #5->3 "" "dekoratiiv_kosmeetiline" L0 A pos sg nom @PRD #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sest" L0 J sub @J #8->22 "" "kultuuri_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "palga_tõus" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "seotud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "palga_toetus" Lte S com pl gen @NN> #12->13 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #13->22 "" "ning" L0 J crd @J #14->21 "" "teatri_maja" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "<ülalpidamise>" "ülal_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "keskmine" Lle A pos sg all @AN> #17->18 "" "kulg" Lle S com sg all @ADVL @22 "kulu" Lle S com sg all @ADVL @22 "" "toetuv" L0 A pos sg nom @AN> #19->21 "" "haldus_kulu" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "kompensatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #21->13 "" "neela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->3 "" "enamik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->25 "" "teatri_eel_arve" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @22 "" "kasv" Lst S com sg el @22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "kuna" L0 D @ADVL #2->7 "kuna" L0 J sub @J #2->7 "" "töö_jõu_põhine" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "rahastamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #4->7 "" "kusagil" L0 D @ADVL @6 "" "kiri" Ls S com sg in @7 "kirjas" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->9 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "täpsem" L0 A comp sg nom @PRD #10->9 "" "rääki" Lda V main inf @SUBJ #11->9 "" "tsunfti_sisene" Ll A pos sg ad @AN> #12->13 "" "kokku_lepe" Ll S com sg ad @ADVL #13->11 "" "tuginev" Lst A pos sg el @AN> #14->17 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #15->17 "<õigustatud>" "õigustatud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "ootus" Lst S com sg el @ADVL #17->11 "" "palga_toetus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->11 "" "kasv" Lks S com sg tr @ADVL #19->9 "<.)>" ".)" Z Cpr #20->20 "" "" "" "mehhaaniline" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "matemaatika" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "tulemus" Lna S com sg es @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "" "etendus_asutus" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "komisjon" L0 S com sg gen @NN> #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "ekspert_grupp" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "" "mängu_ruum" L0 S com sg nom @SUBJ #10->4 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL @4 "" "olematu" L0 A pos sg gen @6 "" "ning" L0 J crd @J #13->19 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #14->15 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "eel_arve_ette_panek" Ls S com sg in @19 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->19 "" "asja_tundja" Lte S com pl gen @ADVL #18->19 "" "jaga" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @ #19->4 "jaga" Lda V main inf @IMV #19->4 "" "vähem" L0 A comp sg nom @AN> #20->23 "" "kui" L0 J crd @J #21->30 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #22->19 "" "protsent" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #23->19 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #24->26 "" "ligi_kaudu" L0 D @ADVL @26 "<13>" "13" L0 N card @NN> @29 "" "miljon" L0 N card sg gen l @26 "" "euro" L0 S com sg gen @27 "" "suurune" Lst A pos sg el @AN> #29->30 "" "raha_kott" Lst S com sg el @20 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ning" L0 J crd @J #2->3 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #3->1 "" "loidus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->8 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "põhjalik" Lks A pos sg tr @AN> #6->7 "<ülevaatuseks>" "üle_vaatus" Lks S com sg tr @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mõistetav" L0 A pos sg nom @PRD #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "oska" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->8 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #12->13 "<õigustatud>" "õigustatu" Ld S com pl nom @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ju" L0 D @ADVL #2->1 "" "vana" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "tõde" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "tasu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->24 "" "paranda" Lda V main inf @SUBJ #9->8 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "tööta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ja" L0 J crd C @J #15->17 "<üldjoontes>" "üld_joon" Ltes S com pl in @ADVL #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->13 "" "teater" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #18->17 "" "lahti" L0 D @Vpart #19->17 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @PRD #20->17 "" "selline" Lt P dem sg part @20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->24 "" "nõud" Lks V main cond pres ps af @FMV #24->1 "" "kiire" Lt A pos sg part @AN> #25->27 "" "kirurgiline" Lt A pos sg part @AN> #26->27 "" "sekkumine" Lt S com sg part @OBJ #27->24 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "külastus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "kerki" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "miljon" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL #5->6 "" "piir" Lst S com sg el @ADVL #6->4 "<ülespoole>" "üles_poole" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "uus_lavastus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kunsti_sündmus" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->4 "" "harv" Ld A pos pl nom @PRD #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ent" L0 J crd @J #17->20 "" "keskmine" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #19->20 "" "püsi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->14 "" "professionaalne" L0 A pos sg nom @PRD #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "mis_tahes" L0 D @ADVL #2->5 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "muut" Lks V main cond pres ps af @FMV #5->0 "" "kunstiline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "pilt" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "" "põnevam" Lks A comp sg tr @ADVL #8->5 "" "?" Z Int #9->9 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->8 "" "endine" Lte A pos pl gen @AN> #2->3 "" "riigi_teater" Lte S com pl gen @NN> #3->6 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "nüüdne" Lte A pos pl gen @AN> #5->6 "" "siht_asutus" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "" "tegevus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "vaja" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->0 "<ülevaatust>" "üle_vaatus" Lt S com sg part @OBJ #9->8 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->6 "" "uus" Ltel A pos pl ad @AN> #2->3 "" "tulija" Ltel S com pl ad @ADVL #3->6 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "aina" L0 D @ADVL #5->3 "" "lisandu=v" Ltel A pos pl ad partic @AN> #6->9 "" "väike" L0 A pos sg nom @ADVL #7->7 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "projekti_teater" Ltel S com pl ad @7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->0 "" "võimekus" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #12->13 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ @11 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @PRD #14->11 "" "sootuks" L0 D @ADVL #15->13 "" "uus" Lt A pos sg part @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #18->20 "" "seni" L0 D @ADVL #19->20 "" "takerdu" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #20->14 "" "rahastamis_mudel" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "taha" L0 K post @ADVL #22->20 "" "?" Z Int #23->23 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "valesti" L0 D @ADVL #3->2 "" "?" Z Int #4->4 "" "" "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "rahastamis_skeem" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #3->4 "" "puudus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "jäikus" L0 S com sg nom @PRD #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "põlista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "konserveeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ent" L0 J crd @J #6->7 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->4 "" "ime_väike" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "mängu_ruum" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->7 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "vana" Lde A pos pl gen @AN> #11->12 "" "olija" Lte S com pl gen @NN> #12->14 "" "kunstiline" Lte A pos pl gen @AN> #13->14 "" "korda_minek" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "väärista=mine" Lks S com sg tr @ADVL #15->7 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "ka" L0 D @ADVL #17->15 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #18->19 "" "tulija" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "toetamine" Lks S com sg tr @ADVL #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "sestap" L0 D @ADVL #1->7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->7 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #3->5 "" "peene_tundeline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #4->6 "" "tolm" Lst S com sg el @NN> #5->6 "" "puhastamine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #8->9 "" "osa_pool" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "huvi" Ldes S com pl in @7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->2 "" "kultuuri_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->7 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #5->6 "" "all" L0 K post @ADVL #6->7 "" "mõist" La V main inf @IMV #7->15 "" "enam" Lt A comp sg part @ADVL #8->7 "" "kui" L0 J crd @J #9->10 "" "säilitamine" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #10->8 "<->" "-" Z Dsh #11->11 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "mudel" L0 S com sg nom @SUBJ #13->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #14->15 "" "võimalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->0 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "teater" Ltel S com pl ad @ADVL #1->19 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #3->17 "" "kümme" L0 N card sg nom l @ADVL #4->6 "" "aasta" Lt S com sg part @4 "" "tagasi" L0 K post @3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "" "rahastamis_alune" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #9->11 "rahastamis_alus" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #9->11 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #11->17 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "jalg" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #13->17 "" "uks" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "vahele" L0 K post @17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "saa" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #17->1 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #20->21 "" "iga" L0 P det sg nom @SUBJ #21->19 "" "aasta" Lga S com sg kom @ADVL #22->19 "" "aina" L0 D @19 "" "keerukam" Lks A comp sg tr @ADVL #24->19 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "eel_arve" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #3->4 "" "neela" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->11 "" "pool_kohustuslik" Ld A pos pl nom @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kõik" Lle P det pl all @NN> #7->8 "" "osa_pool" Ltele S com pl all @ADVL @11 "" "harjumuslik" Lks A pos sg tr @ADVL #9->10 "" "saa=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "kulg" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->0 "kulu" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #11->0 "kulu" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mehhaaniline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "matemaatika" L0 S com sg nom @SUBJ #2->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "aasta" Lte S com pl gen @P> #4->5 "" "vältel" L0 K post @ADVL #5->6 "" "võimenda" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "ka" L0 D @ADVL #7->6 "" "raskesti" L0 D @ADVL #8->9 "" "seletatav" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "eba_võrdsus" Lt S com sg part @OBJ #10->6 "" "vana" Lde A pos pl gen @AN> #11->12 "" "olija" Lte S com pl gen @P> #12->13 "" "vahel" L0 K post @ADVL #13->6 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->19 "" "siht_asutus" Ltena S com pl es @ADVL #16->19 "" "tegutsev" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "draama_teater" Ld S com pl nom @SUBJ #18->19 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #19->6 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #20->21 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #21->19 "" "külastaja" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "kohta" L0 K post @ADVL @19 "" "umbes" L0 D @ADVL #24->25 "<13>" "13" L0 N card sg nom @ADVL #25->19 "" "euro" Lt S com sg part @25 "" "riigi_toe=tus" Lt S com sg part @OBJ #27->19 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "ent" L0 J crd @J #29->33 "" "näiteks" L0 D @ADVL #30->19 "" "Ugala" L0 S prop sg nom @PRD @19 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "" "NO99" L0 Y nominal @31 "" "enam" L0 D @ADVL #34->19 "" "kui" L0 J crd @J #35->36 "<20.>" "20." L0 N ord @ADVL #36->34 "" "" "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "teater" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "kerki" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kriitiline" Ll A pos sg ad @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kriisi=line" Ll A pos sg ad @AN> #8->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @3 "" "kogu" Lni S com sg term @NN> @ADVL @3 "koguni" L0 D @3 "<38>" "38" L0 N card sg gen @ #11->13 "" "euro" Lni S com sg term @11 "" "külastus" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "eest" L0 K post @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->17 "" "forc" Le S com pl part @NN> @SUBJ #17->18 "force" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "force" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "majeur" Le S com pl part @OBJ @18 "majeure" L0 S com sg gen @NN> @18 "majeure" L0 S com sg nom @18 "<’>" "’" Z #19->19 "" "i" L0 Y nominal @23 "" "eest" L0 D @ADVL #21->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #22->23 "" "kaits" Ltud V main partic past imps @IMV #23->0 "<ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #24->25 "" "teater" L0 S com sg nom @OBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "vene" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "teater" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "toetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #5->4 "" "kultuuri_poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "otsus" L0 S com sg nom @PRD #7->4 "" "ja" L0 J crd C @J #8->15 "" "nõnda" L0 D @ADVL #9->15 "" "tasu" Lks S com sg tr @ADVL #10->15 "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #10->15 "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #11->10 "" "ka" L0 D @ADVL #12->15 "" "keerutamata" L0 A pos @AN> #13->14 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #14->15 "" "pane" La V main inf @ADVL @SUBJ @4 "pane" La V main inf @IMV #15->4 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "kui" L0 J sub @J #2->6 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "toetamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->5 "" "pea_põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "kunsti_väline" L0 A pos sg nom @PRD #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #9->11 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #10->11 "" "küsi" Lma V main sup ps ill @IMV #11->6 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "kas" L0 D @ADVL #13->19 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #14->15 "<ülesannet>" "üles_anne" Lt S com sg part @OBJ @PRD #15->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "saa" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #17->19 "" "paremini" L0 D @ADVL #18->19 "" "täit" La V main inf @IMV #19->11 "" "muud_moodi" L0 D @ADVL #20->19 "" ")" Z Cpr #21->21 "" "" "" "haldus_kulu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "kompenseerimine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "mehhanism" L0 S com sg nom @SUBJ #3->16 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #5->6 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #5->6 "" "järgi" L0 K post @ADVL #6->7 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "teater" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #10->11 "" "maja" Lde S com pl gen @NN> #11->13 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "ruut_meetri_kulu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "alus" Ll S com sg ad @7 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "karista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "kaudselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "kokku_hoidlikkus" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sest" L0 J sub @J #20->29 "" "teater" Ltele S com pl all @ADVL #21->29 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #23->24 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #24->21 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @ADVL #25->24 "" "keskmine" Lst A pos sg el @ADVL #26->25 "" "odavamalt" L0 D @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "maks" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #29->16 "" "kinni" L0 D @Vpart #30->29 "" "tegelik" Ld A pos pl nom @AN> #31->32 "" "kulutus" Ld S com pl nom @OBJ #32->29 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->2 "" "innusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kuluta" Lma V main sup ps ill @ADVL #3->2 "" "pisut" L0 D @ADVL #4->5 "" "enam" L0 D @ADVL #5->7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kergita" Ldes V main ger @ADVL #7->11 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #8->5 "" "keskmine" Lt A pos sg part @AN> #9->12 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "võimenda" Ldes V main ger @ADVL #11->2 "" "lume_palli_efekt" L0 S com sg part @OBJ #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "mõtlema_paneva=m" Ld A comp pl nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "käärid" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "era_etendus_asutus" Lte S com pl gen @P> @NN> #5->10 "" "ehk" L0 D @ADVL @3 "ehk" L0 J crd @J #6->3 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #7->9 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "projekti_teater" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "vahel" L0 K post @ADVL #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->13 "" "joonistu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->3 "" "välja" L0 D @ADVL #14->13 "" "selge" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "esi_kolmik" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<:>" ":" Z Col #17->17 "" "Von" L0 S prop sg nom @NN> #18->19 "" "Krahl" L0 S prop sg nom @16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "VAT" L0 Y nominal @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "Theatrum" L0 S prop sg nom @21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "tegevus_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "külastaja" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "kohta" L0 K post @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "võrdne" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "" "või" L0 J crd @J #7->9 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #8->5 "" "kõrgem" L0 A comp sg nom @PRD #9->6 "" "mitu" Lte P indef pl gen @NN> #10->11 "" "siht_asutus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "oma" Lst P pos det refl sg el @ADVL #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Von" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Krahl" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "Krahli" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tõus" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<2013.>" "2013." L0 N ord sg ad @AN> #5->6 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #6->4 "" "pea_aegu" L0 D @ADVL @4 "<27>" "27" L0 N card sg gen @ADVL #8->4 "" "euro" Lni S com sg term @8 "" "ehk" L0 J crd @J #10->11 "" "kaks" L0 N card sg nom l @OBJ #11->13 "" "kord" L0 S com sg part @11 "" "suurem" Lks A comp sg tr @ADVL #13->4 "" "kui" L0 J crd @J #14->17 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "draama_teater" Ll S com sg ad @13 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "seda_võrd" L0 D @ADVL #1->2 "" "märgatav" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "vahe" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "mõju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vaieldamatult" L0 D @ADVL #5->4 "" "kultuuri_poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "sõnum" Lna S com sg es @ADVL #7->4 "<...>" "..." Z Ell #8->8 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->17 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #11->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #12->17 "" "eristus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "alus" Lt S com sg part @OBJ #14->17 "<üheski>" "üks" Lski N card sg in l @NN> #15->16 "" "dokument" Ls S com sg in @ADVL #16->17 "" "sõnasta" Ltud V main partic past imps @IMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "enamik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->23 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "projekti_teater" Lid S com pl part @1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #6->9 "" "kultuuri_ministeerium" Llt S com sg abl @ADVL @9 "" "tegevus_toetus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #9->4 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #11->12 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #12->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #13->16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->15 "" "arv" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "kõiku" Lnud V main partic past ps @IMV #16->0 "<11>" "11" L0 N card @NN> @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "<14>" "14" L0 N card @ADVL @17 "" "vahel" L0 D @ADVL #20->16 "<),>" ")," Z Com #21->21 "" "pida" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #22->23 "" "hakka" Lma V main sup ps ill @IMV #23->16 "" "saa" Lma V main sup ps ill @IMV #24->16 "" "parim" Ll A super sg ad @AN> #25->26 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #26->32 "" "mõneeurone" L0 A pos sg gen @AN> #27->28 "" "toetus" Lga S com sg kom @NN> @24 "" "külastaja" L0 S com sg gen @P> #29->30 "" "kohta" L0 K post @ADVL @32 "" "või" L0 J crd @J #31->32 "" "aja" Lma V main sup ps ill @IMV #32->24 "" "läbi" L0 D @Vpart #33->32 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ @NN> #34->32 "" "raha_kott" Ll S com sg ad @ADVL #35->32 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "kunstiline" Li A pos pl part @AN> #1->2 "" "kriteerium" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #2->4 "" "alus" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "võt" Les V main ger @ADVL #4->5 "võte" Ls S com sg in @5 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->5 "" "aru_saamatu" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->20 "" "projekti_teater" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #10->11 "" "kell" L0 S com sg nom @NN> #11->12 "<10>" "10" L0 N card sg nom @ADVL #12->16 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->20 "" "kümme" L0 N card sg gen l @P> #14->16 "" "tegutsemis_aasta" L0 S com sg gen @14 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #16->20 "" "toetus_nime_kiri" Lst S com sg el @ADVL #17->20 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #18->20 "" "välja" L0 D @Vpart #19->20 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #20->5 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tühi" L0 A pos sg gen @AN> #1->6 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #2->3 "" "number" Ltest S com pl el @NN> #3->0 "number" Ltest S com pl el @ADVL #3->0 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "käärid" Ldest S com pl el @NN> @3 "" "tegevus_toetus" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "vahel" L0 K post @7 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "nüüd" L0 D @ADVL #1->3 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "" "juurdunud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "süsteem" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "põhi_häda" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "muu" Ls P indef sg in @ADVL #7->6 "muu" Ls S com sg in @ADVL #7->6 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "alus" Ld S com pl nom @SUBJ #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "võimalda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->0 "" "elu" L0 S com sg adit @ADVL #13->14 "" "vii" La V main inf @OBJ #14->12 "" "sihista=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "kultuuri_poliitika" Lt S com sg part @OBJ #16->14 "" "ega" L0 J crd C @J #17->18 "" "hinda" Lta V main indic pres imps neg @FMV #18->12 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "tõhusus" Lt S com sg part @OBJ #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "mõju" L0 S com sg part @OBJ #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<öelda>" "ütle" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "põhjenda" Ltud V main partic past imps @IMV #8->19 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->19 "" "riigi_eel_arve" Lst S com sg el @NN> @ADVL #11->19 "" "kokku" L0 D @Vpart #12->19 "<5,6>" "5,6" L0 N card @NN> @19 "" "miljon" Lt N card sg part l @13 "" "euro" Lt S com sg part @14 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ @17 "" "saav" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "Vanemuine" L0 S prop sg nom @SUBJ #18->19 "" "too" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->2 "" "lava" Lle S com sg all @ADVL #20->19 "" "kunstiliselt" L0 D @ADVL @19 "" "riski_vaba" L0 A pos sg part @AN> #22->24 "<«>" "«" Z Oqu #23->23 "" "ooperi_fantoom" L0 S com sg part @OBJ #24->19 "<».>" "»." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "projekt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "pane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kulm" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "kergita" Lma V main sup ps ill @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "ees_märgi_pärane" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "vast" L0 D @ADVL #10->11 "" "kompenseeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "puhta_tõuline" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "kommerts_lavastus" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "tulu" L0 S com sg gen @NN> #14->17 "" "eesti" L0 G @AN> #15->17 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "dramaturgia" L0 S com sg gen @NN> #17->21 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "oma_maine" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "ooper" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "tellimine" L0 S com sg gen @NN> #21->24 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "lava+le_toomine" L0 S com sg gen @NN> #23->21 "" "risk" L0 S com sg gen @OBJ #24->11 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "" "kuni" L0 J sub @J #1->5 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "jagamine" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "alus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "läbi_paistmatu" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->5 "" "taoline" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "siiski" L0 D @ADVL @8 "" "vaid" L0 D @DN> #12->13 "" "mõtte_mäng" Lks S com sg tr @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #15->16 "" "paika_pidavus" Lt S com sg part @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->13 "" "võimatu" L0 A pos sg nom @PRD #18->17 "" "kontrolli" Lda V main inf @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "alusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "" "terav_keelne" L0 A pos sg nom @AN> #3->5 "" "Bernard" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "Shaw" L0 S prop sg nom @2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "<öelnud>" "ütle" Lnud V main partic past ps @IMV #7->0 "<:>" ":" Z Col #8->8 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #10->11 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #11->12 "" "nimi" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->7 "" "natukene" L0 D @ADVL #14->13 "" "tolmu_pühkimine" Lt S com sg part @OBJ #15->13 "<;>" ";" Z Scl #16->16 "" "aga" L0 J crd @J #17->18 "" "küüri=mine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #19->21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "kannata" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->7 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "hullu_meelne" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #5->6 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "revolutsiooniline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "muutmine" L0 S com sg nom @PRD #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->12 "" "alus_põhi_mõte" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "vaja" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #12->3 "" "rahulik" L0 A pos sg part @AN> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "konstruktiivne" Lt A pos sg part @AN> #15->13 "" "tuulutamine" Lt S com sg part @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "alusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "algus" Lst S com sg el @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "küsimus" Lst S @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #3->4 "" "tundu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #5->6 "" "ise_enesest_mõistetavus" Ls S com sg in @ADVL #6->4 "" "naeru_väärne" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "miks" L0 D @ADVL #9->15 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->15 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #11->15 "" "maksu_maksja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #12->13 "" "raha" Lga S com sg kom @NN> @15 "" "teater" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "toeta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #15->4 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "pea_põhjus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "turu_tõrge" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "tasa_kaalustamine" L0 S com sg nom @PRD #5->3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->11 "" "tehnoloogia" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "areng" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "kandu" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->3 "" "teater" Lsse S com sg ill @NN> @ADVL #12->11 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #13->11 "" "võrdselt" L0 D @ADVL #14->11 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #15->16 "" "majandus_haru" Ldega S com pl kom @ADVL #16->11 "" "ja" L0 J crd @J #17->22 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "Hamlet" L0 S prop sg gen @NN> #19->21 "<»>" "»" Z Cqu #20->20 "" "mängimine" Lks S com sg tr @ADVL #21->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->11 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #23->24 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #24->22 "" "vaja" L0 D @Vpart #25->22 "" "täpselt" L0 D @ADVL #26->22 "" "sama" L0 P dem sg nom @SUBJ #27->22 "" "palju" L0 D @ADVL #28->22 "" "näitleja" Lid S com pl part @28 "" "kui" L0 J crd @J #30->31 "<1602.>" "1602." L0 N ord sg ad @AN> #31->32 "" "aasta" Ll S com sg ad @22 "" "?" Z Int #33->33 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->11 "" "olulisim" L0 A super sg nom @AN> @PRD #3->9 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "sidusus" L0 S com sg gen @NN> #5->9 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "võrdsus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "tagamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "hari" Ltud V main partic past imps @ADVL #11->0 "hari" Ltud V main partic past imps @IMV #11->0 "" "kodanik" Le S com pl gen @NN> #12->13 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->11 "" "?" Z Int #14->14 "" "" "" "ehk" L0 D @ADVL #1->4 "ehk" L0 J sub @J #1->4 "" "hoopis" L0 D @ADVL #2->4 "" "rahvus_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "säilitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "kui" L0 J crd @J #7->9 "" "riiklus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "alus_tala" L0 S com sg nom @6 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->3 "" "esteetiline" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "põhjus" Ld S com pl nom @SUBJ #3->0 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "särav" L0 A pos sg gen @AN> #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "uuenduslik" L0 A pos sg gen @AN> #7->10 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "professionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "teater" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "jätku_suutlikkus" L0 S com sg nom @0 "jätku_suutlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->6 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #3->5 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #4->5 "" "tahk" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "oluline" Ld A pos pl nom @PRD #7->6 "" "!" Z Exc #8->8 "" "" "" "rahvus_kultuur" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "püsimine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "noor" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "" "kasvatamine" L0 S com sg nom @SUBJ @2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "professionaalne" Lte A pos pl gen @AN> #7->8 "" "repertuaari_teater" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "võrgustik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->0 "võrgustik" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "teater" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kätte_saadavus" L0 S com sg nom @SUBJ #12->0 "kätte_saadavus" L0 S com sg nom @0 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "uuendus=likkus" L0 S com sg nom @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @NN> #1->2 "" "rida" L0 S com sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "kärpi" Lda V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "laienda" Lda V main inf @IMV #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tihenda" Lda V main inf @IMV #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "esmalt" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #3->4 "" "pane" La V main inf @SUBJ #4->2 "" "eelistus" Ld S com pl nom @OBJ #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "fookus" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->5 "" "napp" L0 A pos sg part @AN> #2->3 "" "kultuuri_raha" L0 S com sg part @SUBJ #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "jätku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "" "kunagi" L0 D @ADVL #6->5 "" "kõikjale" L0 D @ADVL #7->5 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "teatri_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<ümbermõtestamist>" "ümber_mõtestamine" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "jagamine" Lst S com sg el @ADVL #6->12 "" "kolm" L0 N card sg adit l @NN> #7->11 "" "suur" Lde A pos sg adit @AN> #8->9 "" "lahter" Lsse S com sg ill @7 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "teatri_maja" Ldega S com pl kom @ADVL #11->12 "" "seotud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "kulg" Ld S com pl nom @SUBJ #13->4 "kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "püsi_trupp" Lde S com pl gen @NN> #15->16 "<ülalpidamiskulud>" "ülal_pidamis_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #16->13 "" "ning" L0 J crd @J #17->24 "" "kunst" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #18->16 "" "ehk" L0 J crd @J #19->20 "" "sisu" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "värskus" Lt S com sg part @OBJ #22->20 "" "toetav" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "eel_arve_osa" L0 S com sg nom @16 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->12 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->12 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #3->2 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #4->5 "" "kolm" Lst N card sg el l @NN> @ADVL #5->10 "" "vaal" Lst S com sg el @5 "" "rahastaja" Llt S com sg abl @ADVL @12 "" "võime" Lt S com sg part @OBJ #8->2 "" "eri" L0 A pos @AN> #9->10 "" "kaugus" Lle S com sg all @ADVL @12 "" "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "näge" La V main inf @ADVL @0 "näge" La V main inf @IMV #12->0 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "teatri_maja" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "rahasta" Ldes V main ger @ADVL #2->4 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "mõtle" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "kümme" L0 N card sg gen l @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "enam" L0 A comp sg gen @AN> #7->14 "" "aasta" L0 S com sg gen @7 "" "kaugune" Lle A pos sg all @AN> @ADVL #9->5 "kaugus" Lle S com sg all @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "trupp" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "rahasta" Ldes V main ger @ADVL #12->4 "" "viie-seitse" L0 N card sg gen l @ADVL #13->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @13 "" "kaugus" Lle S com sg all @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #16->19 "" "kunsti_väärtus" Lt S com sg part @OBJ #17->18 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #18->19 "" "hinda" Lta V main inf @IMV #19->3 "" "kuni" L0 J crd @J #20->22 "" "kolm" L0 N card sg gen l @P> #21->23 "" "aasta" L0 S com sg gen @21 "" "kaupa" L0 K post @ADVL #23->19 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @OBJ #1->2 "" "taga" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "maja" Lde S com pl gen @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "trupp" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #5->3 "" "teater" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "kindlus_tunne" L0 S com sg gen @ADVL #7->21 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "ent" L0 J crd @J #9->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "põlista" Lks V main cond pres ps neg @FMV #11->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #12->13 "" "aasta_kümme" Lteks S com pl tr @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #15->13 "" "võimalda" Ldes V main ger @ADVL #16->21 "" "kunst" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "sünd" L0 S com sg part @OBJ #18->2 "" "kiiresti" L0 D @ADVL @11 "" "raha" Lga S com sg kom @21 "" "toeta" Lda V main inf @OBJ #21->11 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see_järel" L0 D @ADVL #1->4 "" "tasu" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "kainelt" L0 D @ADVL #3->4 "" "kaardista" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "teatri_kinnis_vara" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #5->4 "teatri_kinnis_vara" L0 S com sg nom @OBJ #5->4 "teatri_kinnis_vara" L0 S com sg part @OBJ #5->4 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "kas" L0 D @ADVL #7->9 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->9 "" "vaja" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->2 "" "järgmine" Ll A pos sg ad @ADVL #10->9 "" "paar" Ll N card sg ad l @NN> @ADVL #11->9 "" "kümnend" Ll S com sg ad @11 "" "täpselt" L0 D @ADVL @9 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #14->15 "" "teatri_maja" Lu S com pl part @OBJ #15->9 "" "ja" L0 J crd @J #16->21 "" "kas" L0 D @ADVL #17->21 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #18->20 "" "regionaalne" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "jaotus" L0 S com sg nom @SUBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->9 "" "optimaalne" L0 A pos sg nom @PRD #22->21 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "mis_tahes" L0 D @ADVL #1->4 "" "maja" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "sulgemine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<äärmuslik>" "äärmuslik" L0 A pos sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuigi" L0 J sub @J #7->9 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @ADVL #8->9 "" "lahendu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "sama_võrra" L0 D @ADVL #2->3 "<õigustatud>" "õigustatu" Ld S com pl nom @PRD @OBJ #3->4 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #6->7 "" "Rak_vere" Lst S prop sg el @NN> @ADVL #7->5 "" "ida" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "Tartu" Lst S prop sg el @NN> @8 "" "lõuna" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "mängu_paik" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "toetamine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->5 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ehk" L0 D @ADVL #16->16 "" "hoopis" L0 D @ADVL #17->17 "" "lisa_saal" Ld S com pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #18->19 "" "Tallinn" Ls S prop sg in @ADVL @19 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "Tartu" Ls S prop sg in @19 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kõige" L0 D @ADVL #1->2 "" "peene_tundelise=m" Lt A comp sg part @AN> #2->3 "" "lähenemine" Lt S com sg part @OBJ #3->4 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "püsi_trupp" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "arv" L0 S com sg gen @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "suurus" L0 S com sg gen @NN> #8->6 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ootus" Lte S com pl gen @NN> #4->8 "" "täpne" Lst A pos sg el @AN> #5->8 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "numbriline" Lst A pos sg el @AN> #7->5 "" "sõnastamine" Lst S com sg el @ADVL #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 D @ADVL #1->11 "" "palju" L0 D @ADVL #2->11 "" "uus_lavastus" Li S com pl part @2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "etendus" Li S com pl part @3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #6->11 "<ühelt>" "üks" Llt P dem indef sg abl @NN> #7->10 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "teine" Llt P dem sg abl @NN> #9->7 "" "näite_seltskond" Llt S com sg abl @ADVL #10->11 "" "oota" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #11->0 "" "?" Z Int #12->12 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->3 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #2->3 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->5 "" "täit" La V main inf @ADVL @PRD #5->0 "täit" La V main inf @IMV #5->0 "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #6->7 "<õhtul>" "õhtu" Ll S com sg ad @ADVL #7->5 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @7 "" "või" L0 J crd @J #9->10 "" "mitu" L0 P indef sg nom @OBJ #10->8 "" "statsionaarne" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "teatri_saal" L0 S com sg part @10 "" "?" Z Int #13->13 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->3 "" "see" Lde P dem pl gen @ADVL #2->3 "" "kat" La V main inf @ADVL @SUBJ @0 "kat" La V main inf @IMV #3->0 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->3 "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #5->6 "" "kultuuri_poliitika" L0 S com sg gen @NN> #6->3 "kultuuri_poliitika" L0 S com sg nom @OBJ #6->3 "" "võtme_üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<:>" ":" Z Col #8->8 "" "noor" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "publik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "teater" Lsse S com sg ill @NN> #11->12 "" "toomine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "külalis_etendus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #14->12 "" "püsi_teater" Lta S com sg abes @NN> @16 "" "paik" Ldes S com pl in @NN> @3 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "eesti" L0 G @AN> #18->19 "" "oma_dramaturgia" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "arendamine" L0 S com sg nom @SUBJ @4 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "eksperimentaalne" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "teatri_keel" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "otsing" Ld S com pl nom @4 "" "?" Z Int #25->25 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "vastus" Lte S com pl gen @P> #2->3 "" "põhjal" L0 K post @ADVL #3->6 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "võrreldava=lt" L0 D @ADVL #5->6 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kas" L0 D @ADVL #8->12 "" "trupp" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "optimaalne" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "suurus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->6 "<10>" "10" L0 N card @NN> @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "<20>" "20" L0 N card @NN> @ADVL @SUBJ #15->13 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "<30>" "30" L0 N card sg nom @ADVL @15 "" "näitleja" Lt S com sg part @17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "unusta=mata" L0 A @ADVL #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->5 "" "jutt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->1 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #6->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->5 "" "toetus" Lst S com sg el @NN> @5 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "<20>" "20" L0 N card sg gen @NN> @ADVL #10->12 "" "püsi_näitleja" Lga S com sg kom @10 "" "trupp" L0 S com sg nom @SUBJ #12->16 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->16 "" "projekt" Lde S com pl gen @NN> #14->15 "" "puhk" Lks S com sg tr @ADVL #15->16 "" "paisu" Lda V main inf @IMV #16->1 "" "mitme_kordne" Lks A pos sg tr @ADVL #17->16 "<;>" ";" Z Scl #18->18 "" "teater" L0 S com sg nom @SUBJ #19->30 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #21->23 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #22->23 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->19 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #24->23 "" "sada" Lks N card sg tr l @NN> @23 "" "etendus" Lks S com sg tr @25 "" "aasta" Ls S com sg in @23 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #29->30 "" "mängi" Lda V main inf @IMV #30->16 "<200>" "200" L0 N card sg nom @ADVL @OBJ #31->30 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "aga" L0 J crd @J #33->35 "" "siis" L0 D @ADVL #34->35 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #35->23 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #36->37 "" "omanik" L0 S com sg gen @NN> #37->38 "" "raha" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #38->35 "" "ja" L0 J crd @J #39->40 "" "risk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #40->38 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "ees_märk" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "seadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vali" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "sobi=vaim" Ld A super pl nom @AN> #5->6 "" "rahastamis_viis" Ld S com pl nom @OBJ #6->4 "<:>" ":" Z Col #7->7 "" "vahel" L0 D @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "kõige" L0 D @ADVL #10->11 "" "mõistlikum" L0 A comp sg nom @AN> @PRD #11->13 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "otse_toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mõni" Ll P indef sg ad @NN> #15->16 "" "puhk" Ll S com sg ad @ADVL @20 "" "projekti_toetus" L0 S com sg nom @13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kusagil" L0 D @ADVL #19->20 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->9 "" "ehk" L0 D @ADVL #21->20 "" "maksu_soodustus" Lst S com sg el @ADVL #22->20 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "erinevalt" L0 D @ADVL #2->4 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #3->4 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<22>" "22" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #5->4 "" "EL" Li Y nominal sg part @5 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #7->4 "" "teatri_pilet" Ltele S com pl all @ADVL @4 "" "käibe_maksu_soodustus" Li S com pl part @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "mõtlemine" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "koht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kui" L0 J sub @J #4->5 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "pileti_hind" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "püsi" Lks V main cond pres ps af @FMV #9->0 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #11->9 "" "taluvus" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "piires" L0 K post @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "" "" "mõni" Ld P indef sg part @NN> #1->2 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #2->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "mehhaaniliselt" L0 D @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->8 "" "Excel" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->8 "" "tabel" Lga S com sg kom @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "teine" L0 P dem sg nom @SUBJ #10->11 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->4 "" "kirglik" L0 A pos sg part @AN> #12->14 "" "sisuline" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "arutelu" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->4 "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "argument" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->10 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "teatri_kunst" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "suut" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->19 "" "kasvata" Lda V main inf @OBJ #11->10 "" "efektiivsus" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "kunagi" L0 D @ADVL @10 "" "võrdselt" L0 D @ADVL #14->11 "" "majandus" L0 S com sg gen @ADVL #15->11 "" "keskmine" Lga A pos sg kom @ADVL #16->11 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->0 "" "vististi" L0 D @ADVL #20->19 "" "kõige" L0 D @ADVL #21->22 "" "kõvem" L0 A comp sg nom @PRD #22->19 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "vett_pidava=m" L0 A comp sg nom @AN> #24->22 "" "majanduslik" L0 A pos sg nom @AN> #25->26 "" "argument" L0 S com sg nom @SUBJ #26->41 "" "kultuur" L0 S com sg gen @NN> #27->28 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @P> #28->29 "" "poolt" L0 K post @26 "<),>" ")," Z Com #30->30 "" "siis" L0 D @ADVL #31->34 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #32->34 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #33->34 "<õigustatud>" "õigusta" Ltud V main partic past imps @IMV #34->19 "" "palga_toetus" Lte S com pl gen @NN> #35->36 "" "süsteem" L0 S com sg nom @OBJ #36->34 "<,>" "," Z Com #37->37 "" "nii" L0 D @ADVL #38->39 "" "et" L0 J sub @J #39->41 "" "riik" L0 S com sg nom @38 "" "toesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #41->19 "" "paratamatu" Lt A pos sg part @AN> #42->44 "" "tulemuslikkus" L0 S com sg gen @NN> #43->44 "" "maha_jäämus" Lt S com sg part @OBJ #44->41 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "kuigi" L0 J sub @J #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "toetuse_jagaja" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "kõrv" Ls S com sg in @7 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #5->7 "" "samas" L0 D @ADVL #6->7 "" "tiksu" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "miks" L0 D @ADVL #10->16 "<õige>" "õige" L0 A pos sg gen @AN> #11->18 "õige" L0 A pos sg nom @AN> #11->18 "" "palju" L0 D @ADVL #12->16 "" "väärtuslik" L0 A pos sg part @AN> #13->14 "" "kunst" L0 S com sg part @12 "" "pileti_hind" L0 S com sg adit @ADVL @16 "" "kergita" Ldes V main ger @ADVL #16->20 "" "ots" L0 S com sg nom @SUBJ #17->20 "" "ots" Lga S com sg kom @20 "" "kokku" L0 D @Vpart #19->20 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->7 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->2 "" "sead" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "esi_plaan" Lle S com sg all @ADVL #3->2 "" "kunsti_väärtus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->10 "" "tundu" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->10 "" "kõik" L0 P det sg gen @OBJ #8->9 "kõige" L0 D @ADVL #8->9 "" "paremini" L0 D @10 "" "sobi" Lvat V main quot pres ps af @IMV #10->2 "" "asja_tundja" Lte S com pl gen @NN> #11->13 "" "kogu" L0 A pos @AN> #12->13 "" "mudel" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #13->10 "" "ning" L0 J crd C @J #14->17 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #15->16 "" "eelistamine" Ll S com sg ad @17 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->10 "" "jõuliselt" L0 D @ADVL #18->19 "" "suurenda" Lda V main inf @SUBJ #19->17 "" "ministeerium" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "juures" L0 K post @ADVL #21->17 "" "tegutsev" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "rahastamis_komisjon" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "võimu_piir" Le S com pl part @OBJ #24->19 "" "ja" L0 J crd @J #25->26 "" "vastutus" Lt S com sg part @OBJ #26->24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "<Ükski>" "üks" L0ki P dem indef sg nom @NN> #1->2 "" "variant" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "ise_enese" Lst P pos refl sg el @ADVL #5->4 "ise_enesest" L0 D @ADVL #5->4 "<õige>" "õige" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "väär" L0 A pos sg nom @PRD #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ainu_õige" L0 A pos sg nom @PRD #10->8 "" "või" L0 J crd @J #11->12 "<õiglane>" "õiglane" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ent" L0 J crd @J #1->5 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #2->4 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #2->4 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "voorus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "toetus" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "maksmine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ees_märgi_pära=sus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "hinnatav" L0 A pos sg nom @AN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->16 "" "toetuse_saaja" Lte S com pl gen @NN> #14->15 "" "positsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "" "võrreldav" L0 A pos sg nom @ADVL #16->12 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "miks" L0 D @ADVL #18->20 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #19->20 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #20->11 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #23->20 "" "mitte" L0 D @ADVL #24->20 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "toetamine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL @PRD #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "alus" Ld S com pl nom @ADVL @SUBJ #5->3 "" "selge" Ld A pos pl nom @PRD #6->8 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "hindamis_kriteerium" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "valik" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->8 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "osa_tähtsus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "määramine" L0 S com sg nom @SUBJ #13->10 "" "juba" L0 D @ADVL @15 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #15->8 "" "selge_piiriline" L0 A pos sg nom @AN> #16->17 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @PRD #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kunst" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "sünd" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "alati" L0 D @ADVL #4->3 "" "haru_kordne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ennusta=matu" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "subjektiivne" L0 A pos sg nom @PRD #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->15 "" "aru_saadav" Lle A pos sg all @AN> #12->13 "" "vundament" Lle S com sg all @ADVL #13->17 "" "toetuv" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "rahastamis_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->3 "" "vasta" Lta V main inf @OBJ #17->16 "" "küsimus" Lle S com sg all @ADVL #18->17 "<->" "-" Z Dsh #19->19 "" "kas" L0 D @ADVL #20->22 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #21->22 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #22->30 "" "teater" Ltelt S com pl abl @ADVL #23->22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #24->25 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #25->22 "" "eest" L0 D @Vpart #26->22 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #27->22 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #29->30 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #29->30 "" "oota" Lsime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #30->16 "" "?" Z Int #31->31 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "saa" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #3->2 "hulga" L0 D @ADVL #3->2 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #4->2 "" "ootamatu" Lid A pos pl part @AN> #5->6 "" "asi" Lu S com pl part @OBJ @2 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "siis" L0 D @ADVL #1->3 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "korrigeeri" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ootus" Li S com pl part @OBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "<ülesandeid>" "üles_anne" Lid S com pl part @SUBJ @4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "rahastamis_eelistus" Li S com pl part @OBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->2 "" "sõnasta" Lda V main inf @IMV #2->0 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #3->2 "" "ees_märk" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "teater" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "korrastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #5->7 "kultuuri_ministeerium" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #6->7 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "töö_plaan" Ls S com sg in @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #1->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "saa" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "kerge" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "kosmeetiline" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "protseduur" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> #8->9 "" "rahastamine" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "alus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->16 "" "ja" L0 J crd @J #11->13 "" "etendus_asutus" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "seadus" L0 S com sg nom @OBJ @10 "" "enam-vähem" L0 D @ADVL @16 "" "koos_kõla" L0 S com sg adit @16 "" "kirjuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->6 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "põhja_panev" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "reform" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "alustamine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tundu" Lks V main cond pres ps af @FMV #4->0 "" "minister" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->7 "" "täis" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "teadmine" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "juures" L0 K post @ADVL #8->9 "" "soorita=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "harakiri" Lna S com sg es @ADVL #10->4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "või" L0 J crd @J #1->3 "" "kultuuri_poliitiline" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "pöörde_punkt" Lna S com sg es @ADVL #3->0 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "kolma_päev" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "hommik" Lks S com sg tr @ADVL #2->4 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #3->14 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->6 "" "esimene" Ll N ord sg ad l @AN> #5->6 "" "pool" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "suhteline" Llt A pos sg abl @AN> #7->18 "" "stabiilne" Lna A pos sg es @ADVL #8->9 "" "püsi=nud" L0 A pos partic @AN> #9->11 "" "Põhja_meri" L0 S prop sg gen @NN> #10->11 "" "Brent" L0 S prop sg gen @NN> @12 "Brenti" L0 S prop sg gen @NN> @12 "" "toor_nafta" L0 S com sg gen @NN> @13 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "alane" Lnud V main partic past ps @ADVL #14->0 "alane" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "algus" L0 S com sg gen @16 "<110>" "110" L0 N card sg abl @15 "" "dollar" Llt S com sg abl @17 "<66-le.>" "66" Lle N card sg all l @14 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->4 "" "ka" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "piir" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "sest" L0 J sub @J #7->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #8->9 "" "mõjur" Ld S com pl nom @SUBJ #9->19 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "nii" L0 D @ADVL #11->12 "" "nõudmine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->4 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "pakkumine" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #14->12 "" "kui" L0 J crd @J #15->17 "" "ka" L0 D @ADVL #16->17 "" "poliitika" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #17->14 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "tõuka" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #19->4 "" "hind" L0 S com sg part @OBJ #20->19 "" "jätkuvalt" L0 D @19 "" "tagant" L0 D @Vpart #22->19 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "<Üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #1->2 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #2->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pettu" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #5->4 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->8 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->5 "" "peagi" L0 D @ADVL #9->10 "" "näge" La V main inf @OBJ #10->8 "" "sama_sugune" Lt P dem sg part @NN> #11->12 "" "toor_nafta" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "hind" L0 S com sg part @OBJ #13->10 "" "kui" L0 J crd @J #14->15 "" "aasta" Lt S com sg part @13 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg nom l @15 "" "tagasi" L0 D @ADVL #17->10 "<->" "-" Z Dsh #18->18 "" "alla" L0 K pre @ADVL @8 "<10>" "10" L0 N card sg gen @

19 "" "dollar" L0 S com sg gen @20 "" "barrel" Llt S com sg abl @8 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->3 "" "samuti" L0 D @ADVL #2->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pettu" Lda V main inf @SUBJ #4->3 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #6->4 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #8->9 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->6 "" "peatne" Lt A pos sg part @AN> #10->12 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "taastumine" Lt S com sg part @OBJ #12->9 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "algus" L0 S com sg gen @14 "" "tase" Ll S com sg ad @9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "primaar_energia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kõikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "mõjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "riik" Le S com pl part @OBJ #6->4 "" "erinevalt" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "sest" L0 J sub @J #9->14 "" "varu" Ld S com pl nom @SUBJ #10->14 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->14 "" "väga" L0 D @ADVL #12->13 "" "eba_ühtlaselt" L0 D @ADVL #13->14 "" "jaotu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->4 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "peamine" Ltele A pos pl all @AN> #1->2 "" "nafta_eksportija" Ltele S com pl all @ADVL #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lda P inter rel pl part @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->2 "" "tosin" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "hinna_langus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "häving" Lt S com sg part @OBJ #11->8 "<,>" "," Z Com #12->12 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "riik" Ldele S com pl all @ADVL #14->16 "" "aga" L0 J crd @J #15->8 "" "tuntav" Lt A pos sg part @AN> #16->17 "" "kergendus" Lt S com sg part @OBJ #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "vaid" L0 D @ADVL #2->0 "" "selline" Ll P dem sg ad @NN> #3->4 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "maa_ilma_majandus" Ls S com sg in @ADVL #7->9 "" "suut" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->0 "" "välti" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "sattumine" Lt S com sg part @NN> @ADVL #10->11 "" "deflatsiooni_spiraal" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->7 "" "tänavune" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "nafta" L0 S com sg nom @SUBJ #3->7 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "vähenemine" L0 S com sg nom @3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "toeta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "sugugi" L0 D @ADVL #8->7 "" "maa_ilm" L0 S com sg part @OBJ #9->7 "" "sise_majandus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kogu_toodang" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kasv" L0 S com sg part @OBJ #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "hoopis" L0 D @ADVL #14->15 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->7 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #16->15 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #17->18 "" "kümnendik" L0 S com sg gen @OBJ #18->15 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "põlev_kivi" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #3->2 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "" "kaks" L0 N card sg gen l @P> #5->8 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "rühm" L0 S com sg gen @5 "" "vahel" L0 K post @ADVL #8->2 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "primaar_energia" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "odavne=mine" Lst S com sg el @NN> @6 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->6 "<ühtaegu>" "üht_aegu" L0 D @6 "" "võit" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kaota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus_juures" L0 D @ADVL #10->18 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "bilanss" L0 S com sg nom @SUBJ #12->18 "" "võit" L0 S com sg gen @P> #13->16 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "kaotus" L0 S com sg gen @P> #15->13 "" "vahel" L0 K post @ADVL #16->18 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->8 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #19->20 "" "euro" Ldes S com pl in @ADVL #20->18 "" "ja" L0 J crd @J #21->24 "" "sise_majandus" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "kogu_toodang" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #23->24 "" "kasv" Ls S com sg in @20 "" "mõõde=tav" L0 A pos sg nom partic @PRD #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Ldest P dem pl el @ADVL #3->4 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @ADVL @NN> #3->4 "" "miljon" Ltes N card pl in l @NN> @ADVL @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mis" Lda P inter rel pl part @SUBJ @OBJ @ADVL #6->12 "mis" Lda P inter rel sg part @SUBJ @OBJ @ADVL #6->12 "" "primaar_energia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #7->8 "primaar_energia" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #7->8 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "vähenemine" Lst S com sg el @ADVL @12 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "suurenemine" Lst S com sg el @9 "" "võit" La V main inf @IMV #12->2 "" "või" L0 J crd @J #13->14 "" "kaota" Lda V main inf @IMV #14->12 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "palju" L0 D @ADVL #17->18 "" "tähtsam" L0 A comp sg nom @AN> #18->20 "" "energia_alane" L0 A pos sg nom @AN> #19->20 "" "julge_olek" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "tõesti" L0 D @ADVL #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @PRD #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #5->6 "" "vähene" Lid A pos pl part @AN> #6->8 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "riik" Le S com pl part @SUBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @ADVL #10->19 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "tänu" L0 S com sg nom @PRD @12 "" "põlev_kivi" Lle S com sg all @19 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->19 "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #14->19 "" "suuteline" L0 A pos sg nom @AN> #15->32 "" "ise" L0 P pos det refl sg part @OBJ #16->19 "" "energia" Lga S com sg kom @ADVL #17->19 "" "täielikult" L0 D @ADVL @19 "" "kindlusta" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #19->8 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->19 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #23->22 "" "ka" L0 D @ADVL #24->22 "" "tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #25->22 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #26->22 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #29->19 "" "põlev_kivi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #30->19 "" "energia" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "tootmine" L0 S com sg nom @SUBJ #32->29 "" "kallim" L0 S com sg nom @PRD @19 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #34->36 "" "keskmine" Lst A pos sg el @AN> #35->37 "" "energia_tootmine" L0 S com sg gen @NN> #36->37 "" "tase" Lst S com sg el @19 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "" "aga" L0 J crd @J #2->3 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "primaar_energia" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "kõikumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "investeering" Ld S com pl nom @OBJ #9->3 "" "põlev_kivi_sektor" Lsse S com sg ill @3 "" "küllalt" L0 D @3 "" "riskantne" Lks A pos sg tr @ADVL #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "pida" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #1->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->3 "" "meel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "toor_nafta" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #7->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->13 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #9->13 "" "kaks_kümmend" L0 N card sg gen l @P> #10->12 "" "aasta" L0 S com sg gen @10 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #12->13 "" "kõiku" Lnud V main partic past ps @IMV #13->1 "<9>" "9" L0 N card @NN> @ADVL #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "<140>" "140" L0 N card sg gen @P> #16->18 "" "dollar" L0 S com sg gen @16 "" "vahel" L0 K post @ADVL #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "paraku" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "piir" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lst P inter rel sg el @ADVL #5->6 "" "alga" Ltes V main ger @ADVL #6->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "põlev_kivi" L0 S com sg nom @SUBJ #8->13 "" "uus_arendus" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "jaoks" L0 K post @13 "" "enam" L0 D @ADVL #11->13 "" "konkurentsi_võimeline" L0 A pos sg nom @PRD #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->3 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kuskil" L0 D @ADVL #15->13 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "nafta_hind" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "lähedal" L0 K post @ADVL #18->13 "" "ehk" L0 D @ADVL #19->20 "ehk" L0 J crd @J #19->20 "" "käsi" Ls S com sg in @ADVL #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->20 "" "kui" L0 J sub @J #8->20 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> #9->11 "" "madal" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "nafta" L0 S com sg nom @ADVL #11->20 "" "hind" L0 S com sg nom @ADVL @20 "" "kütus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "turg" Ll S com sg ad @ADVL @20 "" "paar" L0 N card sg gen l @P> #15->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @15 "" "jooksul" L0 K post @ADVL @20 "" "sikk" Ld S com pl nom @OBJ #18->20 "" "lammas" Ltest S com pl el @18 "" "eralda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->5 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "siis" L0 D @ADVL #22->23 "" "kerki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->2 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #25->23 "" "taas" L0 D @ADVL @23 "" "selline" Lle P dem sg all @NN> #27->28 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL @23 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #30->31 "" "muut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #31->27 "" "põlev_kivi" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "töötlemine" L0 S com sg gen @OBJ #33->31 "" "konkurentsi_võimeline" Lks A pos sg tr @ADVL #34->31 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "energia_julge_olek" L0 S com sg gen @ADVL #1->8 "" "seisu_kohalt" L0 D @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #4->3 "" "era_kordselt" L0 D @ADVL @3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "suutlikkus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->3 "" "hoid" La V main inf @3 "" "kodu_maa" List S com pl el @NN> @ADVL #9->8 "" "energia_sektor" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "seni" L0 D @ADVL @3 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL #12->8 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "kasvu_jõuline" Lna A pos sg es @ADVL #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kuni" L0 J sub @J #16->20 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #17->18 "" "aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #18->20 "" "käsi" Ltte S com sg adit @ADVL #19->20 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->3 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #3->9 "" "Eesti" Lle S prop sg all @ADVL #4->9 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #5->9 "üle" L0 K post @Vpart #5->9 "" "jõud" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "käiv" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @PRD #8->9 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "naaber" Ll S com sg ad @ADVL #11->13 "" "Vene_maa" Ll S prop sg ad @13 "" "seis" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "aga" L0 J crd @J #14->13 "" "ees" L0 D @ADVL #15->13 "" "märksa" L0 D @ADVL #16->13 "" "keerulisem" L0 A comp sg nom @AN> #17->18 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "põhi_mõtteliselt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #3->2 "" "praegu" L0 D @ADVL @2 "" "viimane" L0 A pos sg gen @ADVL #5->2 "" "pool" L0 N card sg gen l @ADVL #6->2 "" "sajand" L0 S com sg gen @6 "" "kõige" L0 D @ADVL @9 "" "otsusta=vam" Ls A comp sg in @AN> #9->10 "" "punkt" Ls S com sg in @NN> @2 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "esimene" Lt N ord sg part l @AN> #12->13 "" "kord" L0 S com sg part @NN> @ADVL #13->29 "" "pärane" Lt A pos sg part @ADVL #14->29 "" "see" Lda P dem sg part @14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kui" L0 J sub @J #17->25 "" "uuendus_meelsus" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #18->25 "" "koos" L0 D @ADVL @25 "" "arengu_lootus" Ltega S com pl kom @NN> @22 "<1960.>" "1960." L0 N ord pl ad @AN> #21->22 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL @25 "" "lukk" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "taha" L0 K post @25 "" "pane" Ldi V main indic impf imps af @FMV #25->2 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->29 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #28->29 "" "odavne" Lnud V main partic past ps @IMV #29->25 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #30->33 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "madal" L0 A pos sg gen @AN> #32->33 "" "nafta" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "hind" L0 S com sg gen @NN> #34->37 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "sanktsioon" Lde S com pl gen @NN> #36->34 "" "taga_järg" Ll S com sg ad @ADVL #37->38 "" "kujune=nud" L0 A pos partic @AN> #38->39 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ #39->29 "<,>" "," Z Com #40->40 "" "kus" L0 D @ADVL #41->47 "" "kohalik" Lel A pos pl ad @AN> #42->43 "" "ette_võtja" Ltel S com pl ad @ADVL #43->47 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #44->47 "" "turg" Llt S com sg abl @ADVL #45->47 "" "välja" L0 D @Vpart #46->47 "" "tõrju" Ltud V main partic past imps @IMV #47->29 "" "import" L0 S com sg gen @P> #48->49 "" "asemele" L0 K post @ADVL #49->50 "" "tekki=nud" L0 A pos partic @AN> #50->51 "" "võimalus" L0 S com sg nom @ADVL #51->47 "" "hakka" Lta V main inf @51 "" "riik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #53->52 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #54->55 "" "tootmine" Lt S com sg part @OBJ #55->56 "" "arenda" Lma V main sup ps ill @IMV #56->29 "" "ja" L0 J crd @J #57->58 "" "toode" Lid S com pl part @OBJ #58->59 "" "pakku" Lma V main sup ps ill @IMV #59->29 "<.>" "." Z Fst #60->60 "" "" "" "ilmselt" L0 D @ADVL #1->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->9 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->9 "" "Vene_maa" Lle S prop sg all @ADVL @9 "" "viimane" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #6->9 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #7->8 "" "võimalus" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #8->9 "" "pakku" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ikkagi" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "ise_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kas" L0 D @ADVL #6->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kasutamine" Lst S com sg el @ADVL #11->12 "" "huvitatud" L0 A pos @ADVL #12->8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "maarja_mägi" Ll S com sg ad @ADVL #1->18 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "sõprus" L0 S com sg gen @NN> @6 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "katmine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->18 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #9->10 "" "monument" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "teisaldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "" "või" L0 J crd @J #12->16 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #13->15 "" "nõu_kogude_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "hoone" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "lammutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #18->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #19->20 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #20->18 "" "olematu" Lks A pos sg tr @ADVL #21->18 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->18 "" "kunsti_teadlane" L0 S com sg nom @NN> #24->26 "" "Krista" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "Kodres" L0 S prop sg nom @SUBJ #26->23 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "hiljuti" L0 D @ADVL #1->15 "" "näita" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->15 "" "ETV" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #3->2 "" "saade" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<«>" "«" Z Oqu #5->5 "" "pealt_nägija" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->6 "<»>" "»" Z Cqu #7->7 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #8->10 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @OBJ @NN> #9->10 "" "kool" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "pool" Lt N card sg part l @ADVL #11->13 "" "aasta" Lid S com pl part @11 "" "praktiseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "tava" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #14->15 "" "tege" La V main inf @ADVL @ #15->0 "tege" La V main inf @IMV #15->0 "" "klassi_pilt" L0 S com sg part @OBJ #16->15 "" "maarja_mägi" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "loss" Ls S com sg in @ADVL @15 "lossis" L0 D @ADVL @15 "" "asuv" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "seina_maal" L0 S com sg gen @P> #20->21 "" "ees" L0 K post @ADVL #21->15 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<42,7>" "42,7" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #1->3 "" "meeter" Lt S com sg part @1 "" "pikk" L0 A pos sg gen @AN> #3->6 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kunagine" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "lossi_saal" L0 S com sg gen @NN> #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "nüüdne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "muuseumi_saal" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "sein" Lu S com pl part @10 "" "kattev" L0 A pos sg gen @AN> #11->13 "" "monumentaalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "seina_pannoo" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "teema" Lks S com sg tr @ADVL #14->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->0 "<«>" "«" Z Oqu #16->16 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #17->18 "" "sõprus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #18->15 "<».>" "»." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->2 "" "telli" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "Evald" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Okas" Llt S prop sg abl @ADVL #4->2 "" "oktoobri_revolutsioon" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "<70.>" "70." L0 N ord sg tr @AN> #6->7 "" "aasta_päev" Lks S com sg tr @ADVL #7->2 "" "ja" L0 J crd C @J #8->9 "" "valm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->2 "valmi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->2 "valmis" L0 A pos @ADVL #9->2 "valmis" L0 D @ADVL #9->2 "<1987.>" "1987." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "hiigel_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "kokku" L0 D @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->12 "" "pannoo" Ll S com sg ad @ADVL #6->5 "" "ligi" L0 D @ADVL @8 "<200>" "200" L0 N card sg nom @PRD @ADVL #8->5 "" "figuur" L0 S com sg part @8 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "valmis" L0 D @Vpart #11->12 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->14 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kirjelda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #15->14 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #16->14 "" "järgmiselt" L0 D @ADVL #17->14 "<:>" ":" Z Col #18->18 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "kaks" Ll N card sg ad l @ADVL #20->21 "" "pikk" Ll A pos sg ad @AN> #21->21 "" "külg_sein" Ll S com sg ad @20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->23 "" "kõik" L0 P det sg nom @37 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #27->28 "" "kohta" L0 K post @ADVL #28->29 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @ADVL @IMV #29->24 "<«>" "«" Z Oqu #30->30 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #31->32 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #32->33 "" "sõprus" L0 S com sg gen @29 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "koos_töö" L0 S com sg gen @29 "" "erine" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->29 "" "tahk" Ld S com pl nom @SUBJ #37->36 "<»:>" "»:" Z Col #38->38 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #39->43 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "riiklik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #41->39 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "rahva_majandus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #43->36 "" "ja" L0 J crd @J #44->45 "" "kultuur" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #45->43 "<,>" "," Z Com #46->46 "" "NLKP" L0 Y nominal @ADVL @36 "" "kui" L0 J crd @J #48->50 "" "juhtiv" L0 A pos sg nom @AN> #49->50 "" "jõud" L0 S com sg nom @SUBJ @47 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #51->52 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> @78 "<,>" "," Z Com #53->53 "" "kogemus" Lte S com pl gen @NN> #54->55 "" "vahetamine" L0 S com sg nom @SUBJ @36 "" "tööstus" Ls S com sg in @NN> @78 "<,>" "," Z Com #57->57 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #58->59 "" "ehitaja" Ld S com pl nom @NN> @ADVL @SUBJ @OBJ #59->36 "" "BAM" Lil Y nominal sg ad @NN> @36 "<,>" "," Z Com #61->61 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #62->63 "" "sadam" L0 S com sg nom @SUBJ @36 "<,>" "," Z Com #64->64 "" "kosmonaut" Ld S com pl nom @ADVL @63 "<,>" "," Z Com #66->66 "" "laulu_pidu" L0 S com sg nom @SUBJ @65 "<,>" "," Z Com #68->68 "" "vene" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #69->70 "" "ansambel" L0 S com sg nom @SUBJ @36 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL @36 "" "küla" Ls S com sg in @NN> @ADVL #72->78 "<,>" "," Z Com #73->73 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #74->75 "" "Kasahstan" Ls S prop sg in @NN> #75->72 "" "ja" L0 J crd @J #76->77 "" "riigi_piir" Lde S com pl gen @NN> #77->75 "" "kaitse" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @36 "kaitse" L0 S com sg nom @36 "<»>" "»" Z Cqu #79->79 "<(>" "(" Z Opr #80->80 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #81->82 "" "hääl" L0 S com sg nom @SUBJ #82->36 "<,>" "," Z Com #83->83 "<5.>" "5." L0 N ord @29 "" "" "<11.1987>" "11.1987" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #1->0 "<).>" ")." Z Fst #2->2 "" "" "" "saal" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "otsa_sein" Lle S com sg all @ADVL #2->3 "" "paiguta" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "NSVL" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "ENSV" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #6->4 "" "vapp" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #7->3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mõlema" Ld P det pl nom @OBJ @SUBJ #9->10 "" "hõlju" Lmas V main sup ps in @ADVL #10->3 "" "dramaatiline" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "taevas" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "foon" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "Evald" L0 S prop sg nom @NN> #1->2 "" "Okas" Lga S prop sg kom @NN> @6 "" "vestlus" Lst S com sg el @6 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->6 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->6 "" "tead" La V main inf @ADVL @SUBJ @0 "tead" La V main inf @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->13 "" "Eesti_maa" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "kommunisti=lik" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "partei" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kesk_komitee" Lst S com sg el @ADVL #12->13 "" "kirjuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->6 "" "punkt" L0 S com sg nom @OBJ #14->13 "" "punkt" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "haaval" L0 K post @ADVL @13 "" "ette" L0 D @Vpart #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @NN> @ADVL #19->26 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL @26 "" "NSV" L0 Y nominal @NN> @26 "" "liit" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "sõprus" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "" "kujuta" Lda V main inf @SUBJ #25->26 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #26->6 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #3->5 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "edasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "nimeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->5 "" "kunsti_teaduslik" Ls A pos sg in @AN> #8->9 "" "keel" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->7 "" "tellija" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "intentsioon" Lks S com sg tr @ADVL #11->7 "" "või" L0 J crd @J #12->13 "" "taotlus" Lks S com sg tr @ADVL #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "toonane" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "aja_loo_väli" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "suuna=ja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->9 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tsensor" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "EKP" L0 Y nominal @NN> @9 "" "kesk_komitee" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ideoloogia_osakond" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "seina_pannoo" Lst S com sg el @ADVL #12->13 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->9 "" "aja_loo_muuseum" L0 S com sg part @OBJ #14->13 "" "pildi=line" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "moto" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->19 "" "võt" Lks V main cond pres ps af @FMV #19->16 "" "visuaalselt" L0 D @ADVL #20->22 "" "kokku" L0 D @Vpart #21->22 "" "kogu" L0 A pos @AN> #22->23 "" "muuseumi_ekspositsioon" L0 S com sg gen @NN> #23->25 "" "sügavam" L0 A comp sg gen @AN> #24->25 "" "mõte" L0 S com sg gen @OBJ #25->19 "<:>" ":" Z Col #26->26 "" "muuseum" L0 S com sg gen @NN> #27->29 "" "kontseptuaalne" Lks A pos sg tr @AN> #28->29 "" "kese" Lks S com sg tr @ADVL #29->31 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #30->31 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #31->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #32->34 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #33->34 "" "aja_loo_kulu" L0 S com sg gen @NN> #34->35 "" "vältimatus" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "demonstratsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #36->31 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "vastavalt" L0 D @ADVL #1->4 "" "marksistlik-leninlik" Lle A pos sg all @AN> #2->3 "" "aja_loo_käsitlus" Lle S com sg all @ADVL #3->4 "" "kulge" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<ühiskonnad>" "ühiskond" Ld S com pl nom @SUBJ #5->4 "" "vääramatult" L0 D @ADVL @4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->9 "" "lõplik" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "teostumine" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "poole" L0 K post @ADVL #10->4 "" "kommunistlik" Ls A pos sg in @AN> #11->12 "" "formatsioon" Ls S com sg in @ADVL #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<(>" "(" Z Opr #1->1 "" "tuleta" Lgem V main imper pres ps1 pl ps af @FMV #2->0 "" "meel" Lde S com sg adit @NN> @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->13 "" "ka" L0 D @ADVL #6->13 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->9 "<ürgajaga>" "ürg_aeg" Lga S com sg kom @NN> @11 "" "alustav" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "<õpikute>" "õpik" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "tiitel" Lks S com sg tr @ADVL #12->13 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->2 "<«>" "«" Z Oqu #14->14 "" "ENSV" L0 Y nominal @NN> @ADVL #15->16 "" "aja_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "<»,>" "»," Z Com #17->17 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #18->20 "" "samuti" L0 D @ADVL #19->20 "" "peegelda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->16 "" "ilmekalt" L0 D @ADVL #21->20 "" "toonane" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "doktriin" L0 S com sg gen @NN> #23->25 "" "teleoloogiline" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "loomus" Lt S com sg part @OBJ #25->20 "<.)>" ".)" Z Cpr #26->26 "" "" "" "maali_pannoo" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "sõprus" L0 S com sg nom @7 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "näita" Lma V main sup ps ill @IMV #7->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #9->12 "" "kaas_aegne" Lt A pos sg part @AN> #10->12 "<õnnerikast>" "õnne_rikas" Lt A pos sg part @AN> #11->12 "" "seis" L0 S com sg part @OBJ #12->7 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> @OBJ #14->12 "" "potentsiaalselt" L0 D @ADVL #15->7 "<õnnelikku>" "õnnelik" L0 A pos sg part @AN> #16->17 "" "tulevik" L0 S com sg part @OBJ #17->7 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->7 "nagu" L0 J sub @J #1->7 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "" "pilt" Ldele S com pl all @ADVL #3->1 "<üldomane>" "üld_omane" L0 A pos sg nom @ADVL #4->7 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "määra" L0 V main indic pres ps neg @FMV #7->0 "" "tellija" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->11 "" "kunstnik" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "soov" Ld S com pl nom @SUBJ #11->7 "soovi" Ld V main indic pres ps2 sg ps af @FMV #11->7 "" "lõpp_kokku_võte" Ls S com sg in @NN> @ADVL #12->13 "" "kõik" L0 P det sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "pilt" Ldele S com pl all @ADVL #1->2 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tähendus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #4->5 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #4->5 "" "vaataja" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #9->8 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #10->11 "" "lähtu" Ldes V main ger @ADVL #11->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "kogemus" Lst S com sg el @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "teadmine" Ltest S com pl el @ADVL #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "hoiak" Ltest S com pl el @ADVL #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ise" L0 D @ADVL #1->2 "" "mäleta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #3->4 "" "selgelt" L0 D @ADVL #4->2 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "valmimine" L0 S com sg gen @ADVL #6->2 "" "järgne" Lt A pos sg part @AN> #7->10 "" "kunsti_seltskond" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "põlglik" L0 A pos sg part @AN> #9->10 "" "reaktsioon" L0 S com sg part @OBJ #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "keskendu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #14->13 "" "Okas" L0 S prop sg gen @ADVL #15->13 "" "kui" L0 J crd @J #16->18 "" "kol_laborant" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "taunimine" Lle S com sg all @15 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "vähem" L0 D @ADVL #2->3 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #5->0 "" "ka" L0 D @ADVL #6->5 "" "esteetiline" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "hukka_mõist" L0 S com sg nom @SUBJ #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "rõhuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "Orlov-Davõdov" L0 S prop sg adit @NN> @ADVL #12->13 "Orlov-Davõdov" L0 S prop sg gen @NN> #12->13 "Orlov-Davõdov" L0 S prop sg part @NN> #12->13 "" "loss" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "" "saal" L0 S com sg gen @NN> #14->16 "" "neorenessans=lik" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "kujundus" L0 S com sg gen @NN> #16->18 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "Okas" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "maali_laad" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "kokku_sobimatus" Lt S com sg part @OBJ #20->11 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #1->12 "" "võimalda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "just" L0 D @ADVL #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->5 "" "vaate_nurk" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "" "pannoo" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @2 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #8->12 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #9->11 "" "kriitiline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "positsioon" L0 S com sg part @OBJ #11->12 "" "võt" Lagi V main inf @OBJ #12->2 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "sest" L0 J sub @J #14->18 "" "sisu" L0 S com sg gen @OBJ #15->18 "sisu" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #15->18 "sisu" L0 S com sg part @OBJ @SUBJ #15->18 "" "avalikult" L0 D @17 "" "problematiseeri" Lda V main inf @ADVL @15 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #18->2 "" "ju" L0 D @ADVL #19->18 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @PRD #20->18 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kindel" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "ka" L0 D @ADVL #6->8 "" "toona" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->20 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #10->8 "" "ideoloogia-ametnik" Lele S com pl all @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "palju" L0 D @ADVL #13->8 "" "see" Ld P dem pl part @13 "tema" Ld P pers ps3 pl part @13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->20 "" "maarja_mõis" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #18->19 "" "sisu" Lga S com sg kom @20 "" "samastu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #20->3 "" "ja" L0 J crd @J #21->26 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #22->23 "kes" L0 P inter rel sg gen @P> #22->23 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #23->26 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #24->26 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #25->26 "" "näitlikusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #26->20 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #27->28 "" "aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #28->26 "" "ja" L0 J crd @J #29->30 "" "olem" Lst S com sg el @28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "kartus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->17 "" "pilt" L0 S com sg gen @OBJ #2->17 "" "otse_kui" L0 D @ADVL @17 "otse_kui" L0 J sub @J #3->17 "" "maagiline" L0 A pos sg gen @AN> #4->5 "" "võim" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "ees" L0 K post @ADVL #6->26 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @NN> @SUBJ #8->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @OBJ @NN> #9->11 "" "vale" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sisu" Lga S com sg kom @15 "" "või" Ls V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #12->15 "" "eesti" L0 G @AN> #13->14 "" "rahvas" Lst S com sg el @ADVL #14->15 "rahvas" Lt S com sg part @OBJ #14->15 "" "kahjusta" Lda V main inf @IMV #15->0 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "sundi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->26 "" "hiljem" L0 D @ADVL #18->26 "<,>" "," Z Com #19->19 "<1990.>" "1990." L0 N ord pl ad @AN> #20->21 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #21->18 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #22->23 "" "aja_loo_muuseum" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "see" L0 P dem sg gen @OBJ #24->26 "" "kinni" L0 D @Vpart #25->26 "" "kat" Lma V main sup ps ill @ADVL #26->15 "kat" Lma V main sup ps ill @IMV #26->15 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "veelgi" L0 D @ADVL #1->2 "" "hiljem" L0 D @ADVL #2->11 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "juba" L0 D @ADVL #4->2 "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "sajand" L0 S com sg gen @P> #6->7 "" "algul" L0 K post @ADVL #7->11 "<(>" "(" Z Opr #8->8 "<2002>" "2002" L0 N card sg nom @SUBJ @ADVL #9->11 "<)>" ")" Z Cpr #10->10 "" "luba" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "rahvus_riik=lik" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "identiteet" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "enese_kindlustu=mine" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #14->11 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #15->17 "" "taas" L0 D @ADVL #16->20 "" "kardin" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "tagant" L0 K post @ADVL #18->11 "" "nähtavale" L0 D @ADVL #19->20 "" "too" La V main inf @14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "<Üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #1->2 "" "kooli_direktor" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "otsusta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see_peale" L0 D @ADVL #4->3 "" "pilt" L0 S com sg gen @NN> #5->8 "" "kunagine" Lt A pos sg part @AN> #6->8 "" "poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "sisu" L0 S com sg part @OBJ #8->12 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "huvi" Ldes S com pl in @12 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #11->12 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #12->3 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->8 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #3->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #4->5 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "jutusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "nii_siis" L0 D @ADVL #9->8 "" "sugugi" L0 D @ADVL #10->8 "" "mitte" L0 D @ADVL #11->13 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #12->14 "" "kõne" L0 S com sg gen @P> #13->14 "" "all" L0 K post @ADVL #14->8 "" "olev" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "hiigel_pilt" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "sisu" L0 S com sg nom @PRD #17->8 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "vaid" L0 J crd @J #19->20 "" "inim_suhe" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #20->8 "" "pilt" L0 S com sg gen @P> #21->22 "" "taga" L0 K post @20 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "<ümber>" "ümber" L0 D @ADVL #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #1->2 "" "suhe" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "iidne" Ld A pos pl nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com C #5->5 "" "ulatu" Ldes V main ger @ADVL #6->3 "" "inim_ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "häll" L0 S com sg adit @NN> @10 "häll" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "aeg" Ldesse S com pl ill @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->14 "" "pilt" Ldel S com pl ad @ADVL #13->17 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->25 "" "muu" L0 P indef sg gen @P> #15->16 "muu" L0 S com sg gen @P> #15->16 "" "hulgas" L0 K post @ADVL #16->17 "" "kand" La V main inf @SUBJ @14 "" "ka" L0 D @ADVL #18->17 "" "kuri" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "tõrje" L0 S com sg gen @ADVL @NN> #20->22 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "<ülesanne>" "üles_anne" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #22->17 "<:>" ":" Z Col #23->23 "" "kujutamine" Lst S com sg el @ADVL #24->25 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #25->3 "" "ka" L0 D @ADVL #26->25 "" "tühistamine" Lt S com sg part @OBJ #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "antiigi_ajastu" Lst S com sg el @P> #2->3 "" "pea" Lle S com sg all @7 "peale" L0 D @7 "peale" L0 K post @7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->7 "" "pigem" L0 D @ADVL #5->6 "" "siiski" L0 D @ADVL #6->7 "" "rääki" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "positiivne" Lst A pos sg el @AN> #8->10 "" "representatsioon" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #9->7 "" "funktsioon" Lst S com sg el @ADVL #10->7 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "pildi_keel" L0 S com sg nom @OBJ #12->13 "" "võrdsusta" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->7 "" "poeesia_keel" Lga S com sg kom @ADVL #14->13 "" "ning" L0 J crd @J #15->17 "" "pilt" L0 S com sg part @OBJ #16->17 "" "käsitle" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->13 "" "sõna" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #18->21 "" "analoogne" L0 A pos sg gen @AN> #19->21 "" "retooriline" L0 A pos sg gen @AN> #20->21 "" "vahend" Lna S com sg es @17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "pilt" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "saa" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "nii_siis" L0 D @ADVL #3->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #4->2 "<ütleva>" "ütlev" L0 A pos sg gen @AN> #5->8 "" "/" Z Sla #6->6 "" "näitav" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "roll" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->8 "<:>" ":" Z Col #9->9 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->11 "" "esitle" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "jumal" Lt S com sg part @OBJ #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "ingel" Lid S com pl part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "evangel=ist" Le S com pl part @OBJ #16->11 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "pühak" Lid S com pl part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuid" L0 J crd @J #20->22 "" "ka" L0 D @ADVL #21->11 "" "kuningas" Lid S com pl part @OBJ #22->18 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "paavst" Le S com pl part @OBJ #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "narr" Le S com pl part @OBJ #26->11 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "filosoof" Le S com pl part @OBJ #28->26 "" "ning" L0 J crd @J #29->32 "" "see" Ldega P dem pl kom @32 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL @NN> @32 "" "seotud" L0 A pos @AN> #31->32 "" "lugu" Lsid S com pl part @OBJ #32->28 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "vaate_viis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "kohane" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #5->9 "" "ilmalik" L0 A pos sg gen @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "vaimulik" L0 A pos sg gen @AN> #8->6 "" "eliit" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "ringkond" Ldes S com pl in @NN> @ADVL #10->4 "" "aga" L0 J crd @J #11->4 "" "sugugi" L0 D @ADVL #12->10 "" "valutult" L0 D @ADVL #13->4 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "Euroopa" L0 S prop sg gen @NN> #15->16 "" "vara_kesk_aeg" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->4 "" "täis" L0 A pos @AN> #18->19 "" "ikonoduul" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #19->17 "" "pildi_pooldaja" Lte S com pl gen @NN> @18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "ikono_klast" Ldest S com pl el @NN> @20 "" "pildi_vihkaja" Lte S com pl gen @NN> #23->20 "" "küllalt" L0 D @ADVL @17 "" "verine" Lid A pos pl part @AN> #25->26 "" "võitlus" Li S com pl part @24 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" Ld P dem pl nom @OBJ #1->2 "" "lõpeta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "alles" L0 D @ADVL #3->2 "" "Nikaia" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "kiriku_kogu" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "otsus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<787.>" "787." L0 N ord sg ad @AN> #7->8 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #10->11 "" "tunnista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->8 "" "pilt" Ld S com pl nom @OBJ #12->11 "" "kirik" L0 S com sg gen @P> #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "st" L0 Y nominal @NN> @11 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @P> #16->13 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #17->11 "" "vajalik" Lks A pos sg tr @AN> #18->27 "" "pedagoogiline" Lks A pos sg tr @AN> #19->27 "<(>" "(" Z Opr #20->20 "" "luge" L0 V main imper pres ps2 sg ps af @FMV #21->2 "<:>" ":" Z Col #22->22 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #23->21 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "kontroll" L0 S com sg gen @NN> #25->25 "<)>" ")" Z Cpr #26->26 "" "vahend" Lks S com sg tr @ADVL #27->11 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "viimane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "seisu_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #2->4 "" "muidugi" L0 D @4 "" "lähtu" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "pilt" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "<ütlemis->" "ütlemis+" S com <-> @ADVL #7->4 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "veenmis_võime" Lst S com sg el @ADVL #9->7 "<»,>" "»," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #11->12 "" "tunnistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->9 "" "omane" L0 A pos sg nom @PRD #14->13 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL #15->16 "" "lääs" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "vaid" L0 D @ADVL @13 "" "ka" L0 D @ADVL #18->13 "" "ida" L0 S com sg part @SUBJ #19->13 "" "kultuuri_ruum" Lle S com sg all @13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tead" Lks V main cond pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "osman" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #7->8 "" "riik" L0 S com sg nom @ADVL #8->9 "" "valluta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->38 "<1453.>" "1453." L0 N ord sg ad @AN> #10->11 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #11->35 "" "toonane" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "Ida-Rooma" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #13->14 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "pea_linn" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @9 "pea_linn" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #15->9 "" "Konstantinoopol" L0 S prop sg gen @ADVL #16->35 "<->" "-" Z Dsh #17->17 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "Istanbul" L0 S prop sg gen @OBJ #19->19 "<-,>" "-" Z Dsh #20->20 "" "lask" Lti V main indic impf imps af @FMV #21->38 "" "sealne" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "Hagia" L0 S prop sg nom @NN> #23->24 "" "Sophia" L0 S prop sg gen @NN> #24->26 "" "katoliku" L0 G @AN> #25->26 "" "katedraal" L0 S com sg gen @NN> #26->30 "" "piibel" L0 S com sg gen @AN> #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "ilmalik" Le A pos pl part @AN> #29->27 "" "stseen" Le S com pl part @OBJ #30->31 "" "kujutav" Ld A pos pl nom @AN> #31->32 "" "maaling" Ld S com pl nom @SUBJ @21 "" "kõik" L0 P det pl nom @SUBJ @35 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #34->35 "" "valgenda" Lda V main inf @OBJ #35->21 "<->" "-" Z Dsh #36->36 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #37->38 "" "esinda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #38->3 "" "võõras" Lt A pos sg part @AN> #39->42 "" "ja" L0 J crd @J #40->41 "" "vaenulik" L0 A pos sg part @AN> #41->39 "" "usk" L0 S com sg part @OBJ #42->38 "" "ja" L0 J crd @J #43->44 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #44->42 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "mõni" L0 P indef sg nom @NN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #2->3 "" "varem" L0 D @ADVL @14 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->14 "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->14 "" "läänelik" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "maali_kunsti_teooria" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "isa" L0 S com sg nom @PRD #7->14 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "renessansi_ajastu" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "humanist" L0 S com sg nom @NN> #10->12 "" "Leon" L0 S prop sg nom @NN> #11->12 "" "Battista" L0 S prop sg nom @NN> #12->13 "" "Albert" L0 S prop sg gen @OBJ @14 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @ADVL #14->0 "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #14->0 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->21 "" "kõige" L0 D @ADVL #17->18 "" "tähtsam" Lks A comp sg tr @AN> #18->20 "" "pildi_kunst" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->21 "<ülesandeks>" "üles_anne" Lks S com sg tr @ADVL #20->21 "" "ole" L0gi V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->14 "" "kujuta" Lda V main inf @SUBJ #22->21 "" "lugu" Lsid S com pl part @OBJ #23->22 "<->" "-" Z Dsh #24->24 "" "historia" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->21 "historia" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #25->21 "<’>" "’" Z #26->26 "" "id" L0 Y nominal @21 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "Historia" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->10 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "jutustus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->0 "jutustus" L0 S com sg nom @ADVL #4->0 "" "ikka" L0 D @4 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "demonstreeri" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->0 "" "mingi" Lt P indef sg part @NN> #11->12 "" "lugu" L0 S com sg part @OBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->17 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #15->17 "<ühtlasi>" "ühtlasi" L0 D @ADVL #16->17 "" "esine" Lma V main sup ps ill @IMV #17->10 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #18->23 "<«>" "«" Z Oqu #19->19 "" "taga" L0 D @ADVL #20->17 "<»>" "»" Z Cqu #21->21 "" "olev" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "tähendus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #23->24 "" "representatsioon" Lna S com sg es @17 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "esimene" L0 N ord sg nom l @AN> #1->7 "" "massiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "efektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #4->2 "" "pilt" Lde S com pl gen @NN> #5->7 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "<ärakasutamine>" "ära_kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "toimu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "Euroopa" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #9->8 "" "reformatsioon" L0 S com sg gen @P> #10->11 "" "ajal" L0 K post @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mil" L0 D @ADVL #13->14 "" "trükki" Lti V main indic impf imps af @FMV #14->8 "" "tuhat" Lid N card pl part l @NN> #15->18 "" "lend_leht" Li S com pl part @15 "" "paavsti_kriitiline" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "pilt" Ldega S com pl kom @NN> @14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #20->21 "" "tähendus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #22->18 "" "kohe" L0 D @ADVL #23->24 "" "tabatav" L0 A pos sg nom @PRD #24->22 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->5 "" "kogu" L0 A pos @AN> #2->4 "" "sots_realistlik" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "pildi_diskursus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "lähtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "usk" Lst S com sg el @ADVL #6->5 "" "pilt" Lde S com pl gen @NN> #7->9 "" "retooriline" Lse A pos sg adit @AN> #8->9 "" "võime" Lsse S com sg ill @5 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->2 "" "eelda" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "EKP" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #3->2 "" "kk" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #4->2 "" "ideoloog" Ldki S com pl nom @SUBJ #5->2 "" "maarja_mägi" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->7 "" "tellimus" L0 S com sg gen @P> #7->8 "" "puhul" L0 K post @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->13 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #11->12 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #11->12 "" "pildi_programm" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "tööta" Lda V main inf @OBJ #14->13 "" "publik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #15->16 "" "veenmis_vahend" Lna S com sg es @13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "nagu" L0 D @ADVL #1->4 "nagu" L0 J sub @J #1->4 "" "ees_pool" L0 D @ADVL #2->4 "" "juba" L0 D @ADVL #3->4 "" "vihja" Ltud V main partic past imps @ADVL #4->0 "vihja" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "suhestu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #7->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #8->9 "" "diskursus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "aga" L0 J crd @J #10->7 "" "pilt" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->12 "" "vaataja" Lga S com sg kom @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "<õigemini>" "õigemini" L0 D @ADVL #14->15 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #15->16 "" "käsitle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->4 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #17->16 "" "vaatajaskond" L0 S com sg part @OBJ #18->16 "" "homogeenne" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "vastu_võtja" Lna S com sg es @ADVL @16 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "kes" Lsse P inter rel sg ill @ADVL #22->24 "" "meedium" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "mõju" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->20 "" "vahetult" L0 D @ADVL #25->24 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "<ühetaoliselt>" "ühe_taolise=lt" L0 D @ADVL #27->25 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "kinnista" Ldes V main ger @ADVL #29->16 "" "tema" Ls P pers ps3 sg in @ADVL #30->29 "" "looja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #31->33 "" "sisesta=tud" L0 A pos partic @AN> #32->33 "" "tähendus" L0 S com sg gen @OBJ #33->29 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "näi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->6 "" "ka" L0 D @ADVL #4->6 "" "kooli_direktor" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "mõtle" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->1 "" "just" L0 D @ADVL #7->6 "" "nii" L0 D @ADVL #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "sätti" Ldes V main ger @ADVL #1->7 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #2->1 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "pannoo" L0 S com sg nom @PRD #3->4 "" "vapi_sein" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "ette" L0 K post @7 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "tema" Ll P pers ps3 sg ad @ADVL #8->7 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #9->10 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #10->7 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #11->12 "" "agenda" L0 S com sg nom @SUBJ #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "klassi_pilt" Lde S com pl gen @NN> #1->3 "" "ka" L0 D @ADVL @7 "" "siin_kirjutaja" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "meelest" L0 K post @ADVL #4->7 "" "adekvaatne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "tõlgendus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "et" L0 J sub @J #9->17 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->12 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #11->17 "" "inauguratsiooni_sündmus" L0 S com sg gen @NN> #12->16 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #14->12 "" "pildi=line" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "jäädvustamine" Lga S com sg kom @ADVL #16->17 "" "püüd" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->7 "" "nõu_kogu+de-rahva-identiteet" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "re_aktiveeri=mine" L0 S com sg gen @P> @NN> #19->24 "" "ja" L0 J crd @J #20->25 "" "sama" L0 P dem sg gen @NN> #21->22 "" "sõnum" L0 S com sg gen @NN> #22->19 "" "pilt" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #24->17 "" "kommunikeeri=mine" L0 S com sg gen @P> #25->19 "" "poole" L0 K post @ADVL #26->17 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "järeldus" Lni S com sg term @ADVL #2->3 "" "vii" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "nii" L0 D @ADVL #4->3 "" "pildi_keel" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "kui" L0 J crd @J #6->12 "" "ka" L0 D @ADVL #7->3 "" "direktor" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @8 "" "intervjuu" Lst S com sg el @ADVL @11 "" "kuuldud" L0 A pos @AN> #11->12 "" "keha_keel" L0 S com sg nom @SUBJ #12->5 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->1 "" "ise_asi" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 D @ADVL #5->10 "" "teadlik" L0 A pos sg nom @PRD #6->10 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "sama" L0 P dem sg nom @PRD #8->6 "" "mesi" Llt S com sg abl @10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->1 "" "direktor" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "soovitud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "tähendus_loome" Lga S com sg kom @NN> @10 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> #14->15 "" "kooli_laps" L0 S com sg nom @PRD #15->10 "" "või" L0 J crd @J #16->17 "" "lapse_vanem" L0 S com sg nom @PRD #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "nõus" L0 D @Vpart #2->1 "" "Ahto" L0 S prop sg nom @NN> @PRD #3->4 "" "lobjakas" Lga S com sg kom @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->8 "" "kirjuta" Lnud V main partic past ps @IMV #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "kui" L0 J sub @J #11->12 "" "ole" Ldigi V main indic impf imps af @FMV #12->16 "" "nõus" L0 D @Vpart #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->16 "" "demonstreeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->8 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #17->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #18->19 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #19->19 "" "seni" L0 D @ADVL @16 "" "suuresti" L0 D @ADVL #21->22 "<äpardunud>" "äpardunud" L0 A pos @AN> #22->23 "" "rahvastiku_poliitika" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #23->16 "<(>" "(" Z Opr #24->24 "" "Ahto" L0 S prop sg nom @NN> #25->26 "" "lobjakas" L0 S com sg nom @SUBJ #26->16 "<«>" "«" Z Oqu #27->27 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ @16 "" "või" L0 J crd @J #29->30 "" "reservaat" L0 S com sg nom @28 "" "?" Z Int #31->31 "" "" "<»,>" "»," Z Com #1->1 "" "PM" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #2->0 "<24.>" "24." L0 N ord @ADVL #3->2 "" "" "<11>" "11" L0 N card sg nom @ADVL @SUBJ #1->0 "<).>" ")." Z Fst #2->2 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->11 "" "vaba" Ls A pos sg in @AN> #4->5 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @NN> @ADVL #5->11 "" "pilt" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "tähendus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #7->11 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "väärtus" Li S com pl part @OBJ #9->7 "" "ette" L0 D @Vpart #10->11 "" "määra" Lta V main inf @IMV #11->0 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "reaktsioon" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #1->7 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "sõprus" Lle S com sg all @7 "<»>" "»" Z Cqu #5->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "ole" La V main inf @IMV #7->0 "" "mitme_sugune" Lid P indef pl part @PRD @OBJ #8->7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "eel_teadmine" Lteta S com pl abes @NN> @ADVL #1->5 "" "muuseumi_külaline" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "küllap" L0 D @5 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #4->5 "" "jahmata" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #6->5 "" "pompoos=sus" Lst S com sg el @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "nauti" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #10->9 "" "meisterlik" L0 A pos sg part @AN> #11->12 "" "värv" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #12->9 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "joon" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "paabel" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "paabli" Lt S com sg part @OBJ #15->12 "<->" "-" Z Dsh #16->16 "" "tema" Llle P pers ps3 sg all @ADVL #17->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #19->20 "" "maalija" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "" "esteetiline" L0 A pos sg nom @AN> #21->22 "" "manifest" L0 S com sg nom @SUBJ #22->18 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "aeg" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "patrioot" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "nagu" L0 J sub @J #5->6 "" "näge" Lime V main indic impf ps1 pl ps af @FMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "tõlgenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->6 "" "seina_maal" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "<õitsva>" "õitsev" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "sotsialism" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->8 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "kadunud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #14->14 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "peegeldaja" Lna S com sg es @8 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "aja_loo_muuseum" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @1 "" "esitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pannoo" Ld S com sg part @SUBJ @OBJ #4->3 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "nn" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #6->4 "" "aja_loo_pilt" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #7->3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "kui" L0 J sub @J #9->10 "" "pilt" L0 S com sg part @ADVL @SUBJ @OBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "" "vaataja" Lle S com sg all @ADVL #14->13 "" "aja_lugu" Lst S com sg el @ADVL #15->16 "" "okupeeri=tud" L0 A pos partic @AN> #16->17 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #17->13 "" "positsioon" Llt S com sg abl @ADVL @13 "<,>" "," Z Com C #19->19 "" "and" Les V main ger @ADVL #20->3 "" "aim" L0 S com sg part @OBJ #21->20 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #22->13 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kuidas" L0 D @ADVL #24->32 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #25->26 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "loot" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->13 "" "pilt" Le S com pl part @OBJ #28->32 "" "ideoloogiline" Ls A pos sg in @AN> #29->30 "" "kasvatus" Ls S com sg in @32 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #31->32 "" "kasuta" Lda V main inf @OBJ #32->27 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "tõlgendus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #4->3 "" "adekvaatne" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "pilt" Lga S com sg kom @ADVL #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "efektne" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "" "siinne" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "lähi_aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "representatsioon" L0 S com sg nom @PRD #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "tõlgenda" Ldes V main ger @ADVL #1->6 "<«>" "«" Z Oqu #2->2 "" "luge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "<»>" "»" Z Cqu #4->4 "" "pannoo" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "kujuta=tu" Lt S com sg part @SUBJ #6->3 "" "läbi" L0 D @ADVL @6 "" "kunagine" L0 A pos sg gen @AN> #8->10 "" "ideoloogiline" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "kood" L0 S com sg gen @OBJ #10->3 "koot" L0 S com sg gen @OBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #12->13 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->26 "" "pilt" Ll S com sg ad @ADVL #16->17 "" "nähtav" Lte A pos pl gen @AN> #17->18 "" "kosmonaut" Lde S com pl gen @NN> @23 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "laulja" Lte S com pl gen @NN> @18 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "tööline" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #22->20 "" "stseen" Lde S com pl gen @NN> #23->24 "" "tähendus" Li S com pl part @OBJ #24->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #25->26 "" "tuleta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #26->13 "" "mitte" L0 D @ADVL #27->28 "" "see" Lst P dem pl el @NN> #28->29 "" "stseen" Ldest S com pl el @NN> @ADVL #29->30 "" "ise" Lst P pos det refl pl el @24 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "vaid" L0 J crd @J #32->36 "" "pilt" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "loomine" L0 S com sg gen @NN> @36 "" "aja_loolis-ideoloogiline" Lst A pos sg el @AN> #35->36 "" "kontekst" Lst S com sg el @30 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "kokku_võte" Ls S @NN> @ADVL #1->0 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "kogu" L0 A pos @AN> #3->4 "" "pilt" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "luge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "kui" L0 J crd @J #6->7 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #7->10 "" "nõu_kogu" Lde S com pl gen @NN> #8->10 "" "partei_poliitiline" Lt A pos sg part @AN> #9->10 "" "narratiiv" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @ADVL #12->18 "<üritati>" "ürita" Lti V main indic impf imps af @FMV #13->10 "" "kohalik" L0 A pos sg part @AN> #14->15 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @SUBJ #15->13 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "aja_teadvus" Lt S com sg part @SUBJ #17->15 "" "manipuleeri" Lda V main inf @OBJ #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "taht" Lksin V main cond pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "väga" L0 D @ADVL #2->3 "" "loot" La V main inf @OBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "muuseumi_giid" Ld S com pl nom @SUBJ #6->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #7->8 "" "jät" L0 V main indic pres ps neg @FMV #8->1 "" "see_juures" L0 D @ADVL #9->8 "" "maini" Lmata V main sup ps abes @ADVL #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->15 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "pildi_käsitlus" Lga S com sg kom @ADVL #14->15 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #15->8 "" "EKP" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #16->15 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #17->18 "" "tee_rajaja" L0 S com sg nom @PRD #18->15 "<:>" ":" Z Col C #19->19 "" "nagu" L0 J sub @J #20->21 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @ADVL #21->15 "ütle" Ldud V main partic past imps @IMV #21->15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #23->15 "" "sotsiaalne" Ld A pos pl nom @AN> #24->25 "" "eliit" Ld S com pl nom @SUBJ #25->23 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "st" L0 Y nominal @NN> @25 "" "võimu_kandja" Ld S com pl nom @SUBJ @23 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "pilt" Le S com pl part @OBJ #30->30 "" "alati" L0 D @ADVL #31->32 "" "pida=nu" Ld S com pl nom @PRD @SUBJ #32->23 "pida=nud" L0 A pos partic @AN> @ADVL #32->23 "" "efektiivne" Lks A pos sg tr @ADVL #33->23 "" "enese_representatsioon" L0 S com sg gen @ADVL #34->23 "" "ja" L0 J crd @J #35->36 "" "/" Z Sla #36->34 "" "või" L0 J crd @J #37->38 "" "propaganda_vahend" Lks S com sg tr @ADVL #38->34 "<.>" "." Z Fst #39->39 "" "" "" "osalt" L0 D @ADVL #1->6 "" "ka" L0 D @ADVL #2->6 "" "tänu" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "see" Lle P dem sg all @NN> #4->5 "" "taotlus" Lle S com sg all @6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "pilt" Ld S com pl nom @SUBJ #7->6 "<,>" "," Z Com C #8->8 "" "nagu" L0 D @ADVL #9->12 "nagu" L0 J sub @J #9->12 "" "maja" Ld S com pl nom @SUBJ #10->7 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "asi" Ldki S com pl nom @SUBJ @OBJ @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->15 "" "tunnistaja" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ @ADVL #15->6 "" "ja" L0 J crd @J #16->17 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #17->15 "" "ka" L0 D @ADVL #18->6 "" "ainus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ @ADVL #19->15 "" "aja_lugu" L0 S com sg gen @NN> @22 "" "materiaalne" Ld A pos pl nom @AN> #21->22 "" "vahendaja" Ld S com pl nom @SUBJ @ADVL @OBJ #22->6 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #1->2 "" "puudumine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "samas" L0 D @ADVL @9 "" "aja_lugu" L0 S com sg part @OBJ #4->8 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @4 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #6->9 "" "olematu" Lks A pos sg tr @ADVL #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "maarja_mägi" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "rahvas" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "sõprus" L0 S com sg gen @NN> @10 "<»>" "»" Z Cqu #9->9 "" "pannoo" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "katmine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->3 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #13->14 "" "monument" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "teisaldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #15->11 "" "või" L0 J crd @J #16->20 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #17->19 "" "nõu_kogude_aegne" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "hoone" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "lammutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #20->15 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #21->22 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #22->3 "" "olematu" Lks A pos sg tr @ADVL #23->3 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "teisalt" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "pilt" Ldest S com pl el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "maja" Ldest S com pl el @ADVL #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "asi" Ldest S com pl el @ADVL #8->6 "" "aja_looliselt" L0 D @ADVL @3 "" "tõe_pärane" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "tõlgendus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "" "loomine" Lks S com sg tr @ADVL #12->18 "" "enamasti" L0 D @ADVL @18 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #14->18 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #14->18 "" "ise" Lst P pos det refl pl el @14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 J crd @J #17->18 "" "vaja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #18->3 "" "ka" L0 D @ADVL #19->18 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #20->23 "" "kunagine" L0 A pos sg gen @AN> #21->23 "<«>" "«" Z Oqu #22->22 "<ümbruse>" "ümbrus" L0 S com sg gen @NN> #23->25 "<»>" "»" Z Cqu #24->24 "" "tundmine" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #25->18 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "representatsioon" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "propaganda" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "teenistus" Ls S com sg in @5 "teenistuses" L0 D @5 "" "kasuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->0 "" "pilt" Le S com pl part @OBJ #6->5 "" "muidugi" L0 D @5 "" "ka" L0 D @ADVL #8->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #9->5 "<:>" ":" Z Col #10->10 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->14 "" "ava" Lda V main inf @IMV #14->11 "" "televiisor" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pist" La V main inf @IMV #17->11 "" "nina" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->17 "" "tänav" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "või" L0 J crd @J #20->21 "" "luge" Lda V main inf @ADVL @IMV @INFN> @17 "" "reklaami_firma" Ldele S com pl all @ADVL #22->21 "" "laekuv" Ltest A pos pl el @AN> #23->24 "" "raha_voog" Ldest S com pl el @ADVL #24->21 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "pilt" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "poliitika" Ls S com sg in @ADVL #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #5->3 "" "elus" L0 A pos sg nom @PRD #6->2 "" "endiselt" L0 D @ADVL #7->2 "" "tähtis" Ld A pos pl nom @PRD #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "sest" L0 J sub @J #10->12 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #11->12 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #13->12 "" "too_sama" L0 P dem sg nom @NN> #14->15 "" "representatsiooni_võime" L0 S com sg nom @PRD #15->12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nii" L0 D @ADVL #17->18 "" "nagu" L0 J sub @J #18->22 "" "ka" L0 D @ADVL #19->2 "" "kultuur" Ls S com sg in @ADVL #20->21 "" "edasi_kandu=nud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "usk" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #22->2 "" "see" Lsse P dem sg ill @NN> #23->24 "" "võime" Lsse S com sg ill @2 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "<Äsjane>" "äsjane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "<ärevus>" "ärevus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "" "Tamm_saare" L0 S prop sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "<Ämari>" "Ämari" L0 S prop sg gen @NN> #5->3 "" "lennu_jaam" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #6->7 "" "pilt" Lde S com pl gen @P> #7->8 "<ümber>" "ümber" L0 K post @9 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->23 "" "nii" L0 D @ADVL #12->23 "" "poliitik" Ld S com pl nom @SUBJ #13->23 "" "kui" L0 J crd @J #14->16 "" "ka" L0 D @ADVL #15->23 "" "publik" L0 S com sg nom @SUBJ #16->13 "" "pida" Lksid V mod cond pres ps3 pl ps af @FCV #17->23 "" "pilt" Le S com pl part @OBJ #18->25 "" "siiski" L0 D @23 "" "senine" Lst A pos sg el @ADVL #20->23 "" "märksa" L0 D @ADVL #21->23 "" "paremini" L0 D @ADVL #22->23 "" "luge" Lma V main sup ps ill @IMV #23->0 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "koge" Lma V main sup ps ill @IMV #25->23 "<õppima>" "õppi" Lma V main sup ps ill @IMV #26->17 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #1->2 "" "vanem" Ll S com sg ad @ADVL #2->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL @9 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #9->0 "" "ning" L0 J crd C @J #10->17 "<üksinda>" "üksinda" L0 D @ADVL #11->9 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #12->13 "" "kasvatav" L0 A pos sg nom @AN> #13->14 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #14->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #16->17 "" "keela" Lta V main inf @IMV #17->9 "" "teine" Ll P dem sg ad @NN> #18->19 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #19->20 "" "kohtumine" Lt S com sg part @OBJ #20->17 "" "ka" L0 D @ADVL @17 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL @17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 J sub @J #24->28 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #25->26 "" "elatis" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #26->27 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #27->28 "" "maks" L0 V main indic pres ps neg @FMV #28->17 "<,>" "," Z Com #29->29 "" "kirjuta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #30->17 "" "advokaadi_büroo" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #31->30 "" "LMP" L0 Y nominal @NN> @30 "" "jurist" L0 S com sg nom @NN> @35 "" "Grete" L0 S prop sg nom @NN> @35 "" "lüüs" L0 S com sg nom @30 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "uus" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "perekonna_seadus" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #4->5 "<õigussüsteemi>" "õigus_süsteem" L0 S com sg gen @NN> #5->7 "" "vanem" L0 A comp sg gen @AN> #6->7 "" "hooldus_õigus" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "mõiste" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hooldus_õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "vanem" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "hoolitse" Lda V main inf @10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->14 "" "ala_ealine" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "eest" L0 K post @ADVL #15->7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "hooldus_õigus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "<üheks>" "üks" Lks N card sg tr l @NN> #2->3 "" "osa" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "suhtlemis_õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #7->8 "" "laps" Lga S com sg kom @4 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "hooldus_õigus" L0 S com sg gen @NN> #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "sh" L0 Y nominal @NN> #3->4 "" "suhtlus_õigus" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "määramine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "vajadus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "järg" Lst S com sg el @ADVL #8->7 "järjest" L0 D @ADVL #8->7 "" "kasvav" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "probleem" L0 S com sg nom @PRD #10->7 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #1->2 "" "ilmesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #6->7 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #7->8 "" "lahuta" Lti V main indic impf imps af @FMV #8->1 "<3099>" "3099" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #9->8 "" "abi_elu" L0 S com sg part @9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Lst P inter rel sg el @NN> @ADVL #12->14 "<1683-s>" "1683" Ls N card sg in l @14 "" "kasva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "pere" Ls S com sg in @NN> @ADVL #15->14 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @17 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #17->19 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "laps" L0 S com sg nom @PRD #19->14 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "aga" L0 J crd @J #21->23 "" "ka" L0 D @ADVL #22->14 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ @19 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->27 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->2 "" "palju" L0 D @ADVL #28->27 "" "registreeri" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #29->31 "<ühiste>" "ühine" Lte A pos pl gen @AN> #30->31 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #31->32 "" "paar" Le N card pl part l @SUBJ #32->27 "paar" Le S com pl part @SUBJ #32->27 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #34->36 "" "samuti" L0 D @ADVL #35->36 "" "purune" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #36->32 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "seadus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "sätesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #3->5 "" "võrdne" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "<õigused>" "õigus" Ld S com pl nom @OBJ #5->2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "kohustus" Ld S com pl nom @OBJ #7->5 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #8->9 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #12->13 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "ka" L0 D @ADVL #14->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "mõlema" Ll P det sg ad @NN> #18->19 "" "vanem" Ll S com sg ad @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->13 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->20 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #23->21 "" "suhtle" Lda V main inf @21 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #25->26 "" "laps" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #26->20 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "see" Lda P dem sg part @PRD @SUBJ #28->20 "" "ka" L0 D @ADVL #29->20 "" "lahus_elu" L0 S com sg gen @P> #30->31 "" "korral" L0 K post @ADVL #31->20 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tihti" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Lakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "eksi_arvamus" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "<ülalpidamise>" "ülal_pidamine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #7->12 "" "ning" L0 J crd @J #8->11 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #9->10 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->2 "<üksteise>" "üks_teise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "eeldus" Lteks S com pl tr @ADVL #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "tegelikkus" Ls S com sg in @ADVL #1->5 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->5 "" "nii" L0 D @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->0 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "iga" Ll P det sg ad @NN> #1->2 "" "vanem" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #7->8 "" "unusta" Lda V main inf @IMV #8->3 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "kohustus" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "!)" Z Cpr #11->11 "" "" "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #1->2 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #3->0 "" "ning" L0 J crd @J #4->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #5->3 "" "elatis" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "mitte_maksmine" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #8->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "ole" La V main inf @IMV #11->3 "" "määrav" Lks A pos sg tr @ADVL #12->11 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "keelamine" Ll S com sg ad @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "riigi_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->6 "" "mitu" Ltes P indef pl in @NN> #4->5 "" "otsus" Ltes S com pl in @ADVL @6 "" "rõhuta" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->14 "" "laps" Lga S com sg kom @P> #9->10 "" "koos" L0 K post @ADVL #10->14 "" "elav" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #12->14 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "hoidu" Lma V main sup ps ill @IMV #14->6 "" "tegevus" Ltest S com pl el @ADVL #15->14 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #17->18 "" "kahjusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #18->15 "" "suhe" Lt S com sg part @OBJ #19->18 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #20->21 "" "vanem" Lga S com sg kom @18 "" "või" L0 J crd C @J #22->23 "" "raskenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->18 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "kasvatamine" Lt S com sg part @SUBJ @OBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #2->1 "" "vastu_vaidlematu" L0 A pos sg nom @PRD #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #6->9 "" "iga_külgne" L0 A pos sg gen @AN> #7->9 "" "sotsiaalne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "areng" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tagamine" Lks S com sg tr @ADVL #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->1 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->11 "" "elus" L0 A pos sg nom @AN> #13->15 "" "tähtis" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "roll" L0 S com sg nom @PRD #15->11 "" "nii" L0 D @ADVL @11 "" "ema" Ll S com sg ad @ADVL @11 "" "kui" L0 J crd @J #18->19 "" "ka" L0 D @ADVL #19->17 "" "isa" Ll S com sg ad @17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "vanus" Ls S com sg in @ADVL #1->24 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->10 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #4->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->10 "" "veel" L0 D @ADVL #7->10 "" "ise" L0 D @ADVL #8->10 "" "vastu" L0 D @Vpart #9->10 "" "võt" La V main inf @IMV #10->0 "" "otsus" Lid S com pl part @OBJ #11->10 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->13 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "määramine" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "osas" L0 K post @10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #17->18 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #18->24 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #19->20 "" "vanem" Ltest S com pl el @ADVL #20->21 "" "võt" La V main inf @OBJ #21->24 "" "ise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #22->21 "<õigust>" "õigus" Lt S com sg part @OBJ #23->24 "" "otsusta" Lda V main inf @IMV #24->10 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "kas" L0 D @ADVL #26->31 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #27->31 "" "tohti" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->31 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #29->30 "" "vanem" Lga S com sg kom @ADVL #30->31 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #31->24 "" "või" L0 J crd @J #32->33 "" "mitte" L0 D @ADVL #33->31 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "laps" Ll S com sg ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #3->2 "" "mõlema" Lle P det sg all @NN> #4->5 "" "vanem" Lle S com sg all @ADVL @2 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "samuti" L0 D @ADVL #7->5 "<õigus>" "õigus" L0 S com sg nom @SUBJ @5 "" "oma" Lda V main inf @11 "" "lähedane" Li A pos pl part @AN> #10->11 "" "suhe" Lid S com pl part @SUBJ @OBJ #11->2 "" "mõlema" L0 P det sg gen @NN> #12->13 "" "vanem" L0 S com sg gen @ADVL #13->2 "" "poolne" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "sugulane" Ltega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "takistamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kahjusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "last" L0 S com sg nom @SUBJ #4->3 "" "väga" L0gi D @3 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "kahanda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "tulevik" Ls S com sg in @NN> @ADVL #8->7 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ @SUBJ #10->7 "" "tege" La V main inf @10 "" "ise" L0 D @ADVL #12->11 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "valik" Lid S com pl part @OBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" Lga P inter rel pl kom @ADVL #16->17 "" "suhtle" Lda V main inf @IMV #17->14 "" "või" L0 J crd @J #18->19 "" "mitte" L0 D @ADVL #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kohus" Ltesse S com pl ill @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "seos" Ls S com sg in @NN> @ADVL #3->6 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #4->5 "last" Le S com pl part @OBJ @SUBJ #4->5 "" "suhtlemis_kord" Lga S com sg kom @ADVL @6 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "" "väga" L0 D @ADVL #7->8 "" "palju" L0 D @ADVL #8->6 "" "vaidlus" Li S com pl part @8 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "uuring" Ltes S com pl in @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "leid" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "tihti" L0 D @ADVL #6->7 "" "kasuta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->3 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "laps" Li S com pl part @OBJ #9->7 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #10->7 "" "endine" Ltele A pos pl all @AN> #11->12 "" "partner" Ltele S com pl all @ADVL @7 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @14 "<ärategemiseks>" "ära_tegemine" Lks S com sg tr @ADVL #14->7 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "takistamine" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "lahk" Ls S com sg in @ADVL @7 "lahus" L0 D @7 "" "elav" L0 A pos sg gen @AN> #5->6 "" "vanem" Lga S com sg kom @7 "" "leid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->0 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #8->9 "" "võimalus" Li S com pl part @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "näiteks" L0 D @ADVL #11->12 "" "leid" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #12->7 "" "ette_kääne" Lid S com pl part @OBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "miks" L0 D @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->12 "" "kohtumine" L0 S com sg nom @SUBJ #18->17 "" "just" L0 D @ADVL @17 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #20->21 "" "aeg" Ll S com sg ad @17 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD @ADVL #22->17 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "valeta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #24->12 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "haigus" Lte S com pl gen @P> #26->27 "" "kohta" L0 K post @ADVL #27->24 "<,>" "," Z Com #28->28 "<öeldakse>" "ütle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #29->24 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "et" L0 J sub @J #31->35 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #32->35 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @ADVL #33->36 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #34->35 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #35->29 "" "suhtle" Lda V main inf @OBJ #36->35 "" "jne" L0 Y nominal @ADVL #37->36 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "siin_kohal" L0 D @ADVL #1->5 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->8 "" "taas" L0 D @ADVL #3->5 "" "meel" Lde S com sg adit @ADVL #4->5 "" "tuleta" Lda V main inf @OBJ #5->8 "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kohustus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #7->8 "" "soodusta" Lda V main inf @ADVL @SUBJ @ #8->0 "soodusta" Lda V main inf @IMV #8->0 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->10 "" "suhtlus" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "lahk" Ls S com sg in @8 "lahus" L0 D @ADVL @8 "lahus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "elav" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "vanem" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "loomulikult" L0 D @ADVL #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "laps" L0 S com sg nom @OBJ #3->6 "" "emotsionaalselt" L0 D @ADVL @6 "" "tihedamalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #6->0 "" "vanem" Lga S com sg kom @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #9->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @P> #10->11 "" "eest" L0 K post @ADVL #11->13 "" "iga_päevaselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "hoolitse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #3->4 "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "käitumis_hoiak" Ltel S com pl ad @ADVL #5->2 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "motiveeri=mine" Ltel S com pl ad @ADVL #7->5 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "jaoks" L0 K post @ADVL @2 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #10->2 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->9 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @NN> #7->8 "" "suhtlemine" Ll S com sg ad @9 "" "toeta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->11 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #12->11 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #13->11 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "vanem" Lga S com sg kom @ADVL @16 "" "suhtle" Ldes V main ger @ADVL #16->11 "" "kindla=mini" L0 D @ADVL #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "turvalisemalt" L0 D @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->11 "" "positiivne" L0 A pos sg nom @PRD #23->22 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #24->26 "" "vaimne" L0 A pos sg gen @AN> #25->26 "" "tervis" L0 S com sg gen @ADVL #26->22 "" "seisu_kohalt" L0 D @22 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "probleem" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "suhtlemis_kord" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @3 "" "ehk" L0 D @ADVL #7->3 "" "kui" L0 J sub @J #8->11 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #9->10 "" "vanem" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "takista" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->17 "" "põhjendamatult" L0 D @ADVL #12->11 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ #13->11 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #14->15 "" "vanem" Lga S com sg kom @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->3 "" "vaidlus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #19->17 "" "esmalt" L0 D @ADVL @21 "" "pöördu" Lda V main inf @SUBJ #21->17 "" "kohalik" L0 A pos sg gen @AN> #22->23 "" "oma_valitsus" L0 S com sg gen @NN> #23->24 "" "sotsiaal_töötaja" L0 S com sg gen @P> #24->25 "" "poole" L0 K post @17 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #1->2 "" "aita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pool" Ltel S com pl ad @ADVL #3->2 "" "vaidlus" L0 S com sg gen @OBJ #4->6 "" "rahu_meelselt" L0 D @ADVL @6 "" "lahenda" Lda V main inf @OBJ #6->2 "" "ning" L0 J crd @J #7->9 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #8->9 "" "leppi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->2 "" "laste_kaitse_töötaja" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "juures_olek" Ll S com sg ad @ADVL @9 "" "kindel" Lks A pos sg tr @ADVL #12->9 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #13->14 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "kord" L0 S com sg nom @ADVL #15->9 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->4 "" "pöördu" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "kohus" Lsse S com sg ill @ADVL #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "siin_juures" L0 D @ADVL #1->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tähele" L0 X @ADVL #3->4 "" "pane" La V main inf @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "kohus" L0 S com sg nom @OBJ #7->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #9->10 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #10->20 "" "kumbki" Lgi P det sg gen @NN> #11->12 "" "vanem" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "poolt" L0 K post @ADVL #13->15 "" "välja" L0 D @Vpart #14->15 "" "toodud" Lga A pos sg kom @ADVL #15->10 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "vaid" L0 D @ADVL #17->4 "" "selline" Ltes P dem pl in @NN> #18->19 "" "asi" Ldes S com pl in @ADVL #19->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->2 "" "kohus" Ll S com sg ad @ADVL #21->20 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL @20 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "tegevus_vabadus" L0 S com sg nom @SUBJ #24->20 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #26->29 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #27->29 "" "arvamus" Li S com pl part @OBJ #28->29 "" "küsi" Lda V main inf @IMV #29->0 "" "kõik" Llt P det pl abl @NN> #30->31 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #31->29 "" "kokku" L0 D @ADVL @29 "" "puutuv" Ltelt A pos pl abl @AN> #33->34 "" "institutsioon" Ldelt S com pl abl @ADVL @36 "<,>" "," Z Com C #35->35 "" "suuna" Lta V main inf @IMV #36->29 "" "pool" Li N card pl part l @ADVL @SUBJ @OBJ #37->36 "" "kohustuslik" Ls A pos sg in @AN> #38->39 "" "kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #39->36 "" "pere_lepitaja" L0 S com sg gen @P> #40->41 "" "poole" L0 K post @36 "" "jne" L0 Y nominal @36 "<.>" "." Z Fst #43->43 "" "" "" "tsiviil_kohtu_menetlus" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "seadustik" L0 S com sg gen @ADVL #2->7 "" "kohaselt" L0 D @4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kohus" Ll S com sg ad @ADVL #5->4 "" "kohustus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #6->7 "" "suuna" Lta V main inf @4 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #8->8 "" "ka" L0 D @ADVL @4 "" "kompromiss" Lle S com sg all @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "hiljutine" L0 A pos sg nom @AN> #1->3 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lahend" L0 S com sg nom @SUBJ #3->16 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "tsiviil_kolleegium" L0 S com sg part @OBJ #6->16 "<5.>" "5." L0 N ord sg gen @AN> #7->8 "" "november" L0 S com sg gen @NN> @11 "<2014.>" "2014." L0 N ord @AN> #9->11 "" "a" L0 Y nominal @NN> @16 "" "kohtu_otsus" L0 S com sg nom @10 "" "tsiviil_asi" Ls S com sg in @NN> @16 "" "nr" L0 Y nominal @NN> @16 "<3-2-1-113-14>" "3-2-1-113-14" L0 N card sg nom @13 "<)>" ")" Z Cpr #15->15 "" "rõhuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "veelgi" L0 D @ADVL #17->16 "" "kohus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #18->19 "" "roll" L0 S com sg adit @NN> @16 "" "suhtlemis_kord" L0 S com sg gen @P> #20->21 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL @22 "" "vaidle=v" Lte A pos pl gen partic @AN> #22->23 "" "vanem" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "" "suunamine" Ll S com sg ad @ADVL @16 "" "kompromiss" Lle S com sg all @16 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "asi" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "madalam" L0 A comp sg gen @AN> #4->5 "" "aste" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #5->6 "" "kohus" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "tei=nud" L0 A pos partic @AN> #7->8 "" "otsus" L0 S com sg gen @ADVL #8->10 "<,>" "," Z Com C #9->9 "" "kaalu" Ldes V main ger @ADVL #10->14 "" "põhjalikult" L0 D @ADVL #11->8 "" "mõlema" L0 P det sg gen @P> #12->13 "" "poole" L0 K post @ADVL #13->14 "" "esitatud" L0 A pos @AN> #14->15 "" "argument" Le S com pl part @OBJ #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuid" L0 J crd @J #17->19 "" "riigi_kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #18->19 "" "tühista" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->3 "" "otsus" Ld S com pl nom @OBJ #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "leid" Les V main ger @ADVL #22->19 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->30 "" "madalam" L0 A comp sg gen @AN> #25->26 "" "aste" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #26->27 "" "kohu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->30 "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #27->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #28->29 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #29->30 "" "suuna" Lnud V main partic past ps @IMV #30->58 "" "pool" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL #33->30 "" "eri_meelsus" Li S com pl part @OBJ #34->35 "" "lahenda" Lma V main sup ps ill @ADVL #35->29 "" "ja" L0 J crd @J #36->39 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #37->38 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #39->35 "" "kokku" L0 D @Vpart #40->41 "" "leppi" Lma V main sup ps ill @ADVL #41->29 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #43->44 "" "juhti=nud" L0 A pos partic @AN> #44->45 "" "tähele_panu" L0 S com sg gen @NN> #45->46 "tähele_panu" L0 S com sg nom @PRD #45->46 "" "võimalus" Lle S com sg all @ADVL @47 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ @51 "" "pere_nõustaja" L0 S com sg gen @NN> #48->49 "pere_nõustaja" L0 S com sg nom @SUBJ #48->49 "" "abi" L0 S com sg part @OBJ #49->47 "" "või" L0 J crd @J #50->52 "" "suuna" Lnud V main partic past ps @IMV #51->30 "" "vanem" Lid S com pl part @OBJ #52->49 "" "osale" Lma V main sup ps ill @ADVL #53->29 "" "lepitus_menetlus" Ls S com sg in @ADVL #54->53 "<,>" "," Z Com #55->55 "" "et" L0 J sub @J #56->58 "" "eri_meelsus" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #57->58 "<ületada>" "ületa" Lda V main inf @IMV #58->19 "<.>" "." Z Fst #59->59 "" "" "" "riigi_kohus" L0 S com sg nom @ADVL #1->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->3 "" "viita" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "lahend" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "and=nud" L0 A pos partic @AN> #5->7 "" "madalam" Lte A comp pl gen @AN> #6->7 "" "aste" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "kohus" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "konkreetne" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "juhis" Ld S com pl nom @OBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @NN> @ADVL #12->15 "" "viis" Ll S com sg ad @15 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "toimu" Lma V main sup ps ill @IMV #15->10 "" "suhtlemis_kord" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->8 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->8 "" "vanem" L0 S com sg gen @NN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ #6->7 "" "reguleeri" Ldes V main ger @ADVL #7->8 "" "lähtu" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "" "uurimis_põhi_mõte" Lst S com sg el @ADVL #9->8 "" "ning" L0 J crd @J #10->12 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #11->8 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #12->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #13->11 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #13->11 "" "olenev" L0 A pos sg gen @ADVL #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "et" L0 J sub @J #16->17 "" "veen" Lda V main inf @IMV #17->11 "" "vanem" Lid S com pl part @OBJ @SUBJ #18->17 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "huvi" Ldes S com pl in @ADVL #20->17 "" "koos_töö" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "kokku_lepe" Ll S com sg ad @ADVL @21 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #24->25 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ #25->26 "" "reguleeri" Lma V main sup ps ill @IMV #26->29 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "et" L0 J sub @J #28->29 "" "välti" Lda V main inf @IMV #29->11 "" "hilisem" Lid A comp pl part @AN> #30->31 "" "probleem" Le S com pl part @OBJ #31->29 "" "kohtu_lahend" Lga S com sg kom @NN> @34 "" "määratud" L0 A pos @AN> #33->34 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #34->35 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "täitmine" Ll S com sg ad @29 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->4 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "aruta" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "" "vanem" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #5->4 "" "kõik" L0 P det pl part @OBJ #6->4 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #7->8 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Ls P inter rel pl in @ADVL #11->17 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->17 "" "eri" L0 A pos @AN> #14->15 "" "mesi" Llt S com sg abl @ADVL #15->17 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "suuna" Lma V main sup ps ill @INFN> @IMV @ADVL #17->9 "" "vanem" Lid S com pl part @OBJ #18->17 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "huvi" Ldes S com pl in @NN> #20->21 "" "järele_andmine" Li S com pl part @OBJ #21->22 "" "tege" Lma V main sup ps ill @ADVL #22->13 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "selgita" Lma V main sup ps ill @ADVL #24->13 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "mis" Ll P inter rel sg ad @NN> @ADVL #26->28 "" "viis" Ll S com sg ad @28 "" "kavatse" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->17 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #29->30 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ #30->31 "" "reguleeri" Lda V main inf @OBJ #31->28 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "kui" L0 J sub @J #33->35 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #34->35 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #35->28 "" "lepitamatu" Ltele A pos pl all @AN> #36->37 "" "eri_meelsus" Ltele S com pl all @ADVL #37->35 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "" "riigi_kohus" L0 S com sg gen @ADVL #1->2 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #2->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "last" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #4->5 "" "puudutav" Ltes A pos pl in @AN> #5->6 "" "vaidlus" Ltes S com pl in @ADVL @3 "" "väga" L0 D @ADVL @8 "" "oluline" L0 A pos sg nom @ADVL #8->9 "" "pakku" Lda V main inf @SUBJ @3 "" "vanem" Ltele S com pl all @ADVL #10->9 "" "võimalus" Lt S com sg part @OBJ #11->9 "" "saa" Lda V main inf @11 "" "laps" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "puudutav" Lte A pos pl gen @AN> #14->15 "" "küsimus" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #16->17 "" "huvi" Ldes S com pl in @NN> #17->18 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #18->3 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> @21 "" "eri_alane" Lte A pos pl gen @AN> #20->21 "" "teadmine" Ltega S com pl kom @NN> @3 "" "nõustaja" Llt S com sg abl @ADVL @3 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "teatud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "juht" Ldel S com pl ad @ADVL #25->26 "" "määra" Lta V main inf @SUBJ @3 "" "ka" L0 D @ADVL #27->26 "" "kohtu_väline" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "lepitus_menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #29->26 "" "eri_meelsus" Lte S com pl gen @NN> #30->31 "<ületamiseks>" "ületamine" Lks S com sg tr @ADVL #31->3 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "suhtlemis_kord" L0 S com sg gen @P> #1->2 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #2->3 "" "peetav" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "vaidlus" Ld S com pl nom @SUBJ #4->7 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->7 "" "seega" L0 D @ADVL #6->7 "" "kujune" Lda V main inf @IMV #7->0 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #8->7 "" "pikk" Lks A pos sg tr @ADVL #9->7 "" "ning" L0 J crd @J #10->11 "" "kurnav" Lks A pos sg tr @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see_juures" L0 D @ADVL #1->2 "" "lõp" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "lõppe" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "osa" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #4->2 "" "selline" Lid P dem pl part @NN> #5->6 "" "vaidlus" Li S com pl part @4 "" "tihti_lugu" L0 D @ADVL @2 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @4 "" "osa_pool" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #9->2 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @11 "" "alla_andmine" Lga S com sg kom @ADVL #11->2 "<:>" ":" Z Col #12->12 "" "mingi" Ll P indef sg ad @NN> #13->14 "" "hetk" Ll S com sg ad @11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL @17 "peale" L0 D @ADVL #16->17 "" "suur" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "hulk" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #18->22 "" "aeg" L0 S com sg gen @18 "" "ning" L0 J crd @J #20->21 "" "raha_kulu" L0 S com sg gen @19 "" "otsusta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->2 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #23->24 "" "pool" L0 N card sg nom l @OBJ #24->22 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "et" L0 J sub @J #26->31 "" "kogu" L0 A pos @AN> #27->29 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #28->29 "" "vaidlus" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #29->31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->22 "" "see" Lda P dem sg part @PRD @ADVL #32->31 "" "enam" L0 D @ADVL #33->31 "" "väärt" L0 A pos @ADVL #34->31 "väärt" L0 D @ADVL #34->31 "<.>" "." Z Fst #35->35 "" "" "" "asi" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #2->3 "" "käik" L0 S com sg gen @P> #3->4 "" "puhul" L0 K post @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "väga" L0 D @ADVL #6->7 "" "negatiivne" L0 A pos sg nom @PRD #7->5 "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #8->21 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->17 "" "kui" L0 J sub @J #11->17 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #12->13 "" "vanem" L0 S com sg nom @ADVL #13->17 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->17 "" "nii_võrd" L0 D @ADVL #15->17 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #16->17 "" "kurna" Ltud V main partic past imps @IMV #17->8 "" "takistus" Ltega S com pl kom @NN> #18->19 "" "võitlemine" Ll S com sg ad @ADVL #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "leppi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #21->5 "" "paratamatus" Lga S com sg kom @ADVL #22->21 "" "ning" L0 J crd @J #23->25 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #24->25 "" "loobu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->21 "" "edas_pidise=lt" L0 D @ADVL #26->25 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #27->28 "" "suhtlemine" Lst S com sg el @ADVL #28->25 "" "sootu" Lks A pos sg tr @ADVL #29->25 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "muidugi" L0 D @ADVL #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->1 "" "vastu_pidine" Lid A pos pl part @AN> #4->5 "" "näide" Lid S com pl part @SUBJ #5->1 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "samas" L0 D @ADVL #1->3 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "tõde" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #6->7 "" "sõltu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->2 "" "suhtlemis_õigus" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "nõutav" L0 A pos sg gen @AN> #9->11 "" "vanem" L0 A comp sg gen @AN> #10->11 "" "kindla_meelsus" Lst S com sg el @ADVL #11->7 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->11 "<ühes>" "üks" Ls P dem indef sg in @NN> #2->4 "" "kohus" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "menetlus" Ls S com sg in @ADVL @5 "" "ol=nud" L0 A pos partic @AN> #5->6 "" "vaidlus" Ls S com sg in @7 "" "soovi" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "isa" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "" "kohtulikult" L0 D @ADVL @7 "" "paik" L0 S com sg adit @ADVL #10->11 "" "pane" La V main inf @OBJ #11->7 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #12->13 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kord" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->3 "" "kohus" Ls S com sg in @3 "" "alga" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<2011.>" "2011." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "" "ning" L0 J crd @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "lahend" Lni S com sg term @NN> @ADVL #9->8 "" "tegelikult" L0 D @ADVL @8 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #11->12 "" "kiiresti" L0 D @ADVL #12->8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "ligi_kaudu" L0 D @ADVL #14->12 "" "pool" L0 N card sg gen l @P> #15->17 "" "aasta" L0 S com sg gen @15 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #17->8 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "edasi" L0 D @Vpart #1->2 "" "juhtu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aga" L0 J crd @J #3->2 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "pida" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->17 "" "kohus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #11->13 "" "määratud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "suhtlemis_kord" Lst S com sg el @10 "" "kinni" L0 D @Vpart #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis_tõttu" L0 D @ADVL #16->22 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #17->2 "" "isa" Ll S com sg ad @ADVL #18->17 "" "seaduslik" Le A pos pl part @AN> #19->20 "" "meede" Lid S com pl part @OBJ #20->21 "" "kasuta" Ldes V main ger @ADVL #21->22 "" "alusta" Lda V main inf @SUBJ #22->17 "" "järgmine" Lt A pos sg part @AN> #23->24 "" "kohtu_menetlus" Lt S com sg part @OBJ #24->22 "<->" "-" Z Dsh #25->25 "" "nimelt" L0 D @ADVL #26->22 "" "lepitus_menetlus" Lt S com sg part @OBJ @27 "" "seos" Ls S com sg in @NN> @17 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #29->30 "" "suhtlemine" Lt S com sg part @OBJ @30 "" "korraldav" L0 A pos sg gen @AN> #31->32 "" "määrus" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "rikkumine" Lga S com sg kom @ADVL #33->22 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->10 "kuna" L0 J sub @J #1->10 "" "ema" L0 S com sg part @SUBJ @OBJ #2->10 "" "mitte" L0 D @ADVL @4 "<ühelgi>" "üks" Llgi P dem indef sg ad @NN> #4->5 "" "kord" Ll S com sg ad @ADVL #5->6 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #6->7 "" "trahvi_hoiatus" Ltest S com pl el @NN> @10 "" "kohtu_istung" Lle S com sg all @10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "ilmu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #10->0 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #12->16 "" "ka" L0 D @ADVL #13->16 "" "kohus" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "käsi" Ld S com pl nom @OBJ #15->16 "" "sidu" Ltud V main partic past imps @IMV #16->10 "" "ning" L0 J crd @J #17->19 "" "lepitus_menetlus" L0 S com sg nom @OBJ #18->19 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #19->16 "" "luge" Lda V main inf @SUBJ #20->19 "" "eba_õnnestunud" Lks A pos sg tr @ADVL #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->6 "kuna" L0 J sub @J #1->6 "" "suhtlemine" L0 S com sg nom @ADVL #2->6 "" "laps" Lga S com sg kom @6 "" "ole" Li V aux indic impf ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "jätkuvalt" L0 D @ADVL #5->6 "" "takista" Ltud V main partic past imps @IMV #6->9 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "jää" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #9->0 "" "isa" Ll S com sg ad @ADVL #10->9 "" "muu" Ld S com pl nom @SUBJ #11->9 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->15 "" "pöördu" Lda V main inf @IMV #15->24 "" "kohus" Lsse S com sg ill @ADVL #16->15 "" "osaline" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "otsustus_õigus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "<üleandmise>" "üle_andmine" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "nõu" Ldega S com pl kom @NN> @15 "nõue" Lga S com sg kom @NN> @15 "<(>" "(" Z Opr #21->21 "" "selline" L0 P dem sg gen @NN> #22->23 "" "võimalus" L0 S com sg gen @OBJ #23->24 "" "sätesta" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->6 "" "tsiviil_kohtu_menetlus" L0 S com sg gen @NN> #25->26 "" "seadustik" L0 S com sg gen @NN> #26->27 "" "pragrahv" L0 S com sg nom @SUBJ #27->24 "<563>" "563" L0 N card @NN> @27 "" "lg" L0 Y nominal @28 "<7>" "7" L0 N card @ADVL @24 "

" "p" L0 Y nominal @30 "<1>" "1" L0 N card sg gen @NN> #1->0 "1" L0 N card sg gen @ADVL @SUBJ #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #3->5 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #3->5 "" "kohaselt" L0 D @ADVL #4->14 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #5->14 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "lepitus_menetlus" L0 S com sg nom @ADVL @OBJ #8->9 "" "luge" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #9->1 "" "eba_õnnestunud" Lks A pos sg tr @ADVL #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #12->14 "" "kohus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->14 "" "määra" Lta V main inf @IMV #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "milline" Lid P rel pl part @NN> #16->17 "" "muudatus" Li S com pl part @OBJ #17->18 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->14 "" "tege" La V main inf @SUBJ #19->18 "" "vanem" L0 A comp sg gen @AN> #20->21 "<õigustes>" "õigus" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #21->18 "" "laps" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "suhtes" L0 K post @18 "<).>" ")." Z Fst #24->24 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->2 "" "menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "lõppe" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<2014.>" "2014." L0 N ord sg ad @AN> #4->5 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->1 "" "olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #2->2 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kus" L0 D @ADVL #4->8 "" "vanem" Ld S com pl nom @SUBJ #5->8 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #6->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #7->8 "" "suut" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "" "oma_vahel" L0 D @ADVL #9->10 "" "leid" La V main inf @OBJ #10->8 "" "konsensus" Lt S com sg part @OBJ #11->10 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #12->13 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "kord" L0 S com sg gen @P> #14->15 "" "suhtes" L0 K post @ADVL @8 "<(>" "(" Z Opr #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @NN> #17->19 "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #17->19 "" "ilmne" Lks A pos sg tr @AN> #18->19 "" "eeldus" Lks S com sg tr @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->37 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "et" L0 J sub @J #23->25 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "arvesta" Lta V main indic pres imps neg @FMV #25->34 "" "kumbki" Lgi P det sg gen @NN> #26->27 "<õiguse>" "õigus" L0 S com sg gen @NN> #27->27 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "kohustus" Lga S com sg kom @ADVL #29->27 "" "laps" Lga S com sg kom @ADVL #30->31 "" "suhtle" Lda V main inf @27 "<),>" ")," Z Com #32->32 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->37 "" "lihtne" Llt A pos sg abl @ADVL #35->20 "lihtsalt" L0 D @ADVL #35->20 "" "lahendus" Lt S com sg part @OBJ #36->37 "" "oota" Lta V main inf @IMV #37->8 "" "ka" L0 D @ADVL #38->37 "" "kohus" Llt S com sg abl @ADVL #39->37 "<.>" "." Z Fst #40->40 "" "" "" "kohtu_menetlus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->7 "" "laps" Lga S com sg kom @NN> #2->3 "" "suhtlemine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->4 "" "kord" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kindla+ks_määramine" Lks S com sg tr @ADVL #5->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "kest" La V main inf @IMV #7->0 "" "kaua" L0 D @ADVL #8->7 "" "ning" L0 J crd C @J #9->13 "" "sinna" L0 D @ADVL #10->13 "" "vahele" L0 D @Vpart #11->13 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #12->13 "" "jää" Lda V main inf @IMV #13->7 "" "periood" Ld S com pl nom @SUBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kui" L0 J sub @J #16->18 "" "vanem" Ld S com pl nom @ADVL @OBJ #17->18 "" "suuna" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #18->13 "" "eri_meelsus" Lte S com pl gen @NN> #19->20 "" "lahendamine" Lks S com sg tr @ADVL #20->18 "" "lepitus_menetlus" Lse S com sg adit @ADVL #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #1->6 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->6 "" "alati" L0 D @ADVL #3->6 "" "esimene" Ls N ord sg in l @AN> #4->5 "" "järje_kord" Ls S com sg in @ADVL #5->6 "" "leid" La V main inf @ADVL @SUBJ @ #6->0 "leid" La V main inf @IMV #6->0 "" "lahendus" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #7->6 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "sõlmi" Lda V main inf @SUBJ #9->6 "" "kokku_lepe" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #10->9 "" "kohtu_välise=lt" L0 D @6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->12 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->12 "" "pool" Ltele S com pl all @ADVL #3->12 "" "nii" L0 D @ADVL @5 "<õigusliku>" "õiguslik" L0 A pos sg gen @AN> #5->8 "" "kui" L0 J crd @J #6->8 "" "ka" L0 D @ADVL #7->12 "" "läbi_rääkimine" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "pool" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "pealt" L0 K post @ADVL @12 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #11->12 "" "ole" La V main inf @IMV #12->0 "" "jurist" Ld S com pl nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @P> #15->16 "" "poole" L0 K post @ADVL #16->18 "" "vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #17->18 "" "pöördu" Lda V main inf @IMV #18->13 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "jurist" Ld S com pl nom @SUBJ #1->3 "" "saa" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "selgita" Lda V main inf @IMV #3->0 "<õiguslikku>" "õiguslik" L0 A pos sg part @AN> #4->5 "" "olu_kord" L0 S com sg part @OBJ @PRD #5->3 "" "ning" L0 J crd @J #6->7 "" "abi" Lks S com sg tr @ADVL #7->5 "" "ole" La V main inf @IMV #8->0 "" "lahendus" Lte S com pl gen @NN> #9->10 "" "leidmine" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "samuti" L0 D @ADVL #12->13 "" "aita" Lta V main inf @IMV #13->8 "" "kiri" L0 S com sg adit @ADVL #14->15 "" "pane" La V main inf @IMV #15->8 "" "saavutatud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "kokku_lepe" Lid S com pl part @PRD @OBJ #17->13 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "mis" Lst P inter rel pl el @ADVL #19->21 "" "edas_pidi" L0 D @ADVL #20->21 "" "lähtu" Lda V main inf @IMV #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->4 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #2->3 "" "edu_lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "müüt" L0 S com sg nom @PRD #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "vaid" L0 J crd @J #7->8 "" "käsi" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->9 "" "katsu=tav" L0 A pos sg nom partic @PRD #9->5 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "silm" Lga S com sg kom @ADVL #11->12 "" "nähtav" L0 A pos sg nom @PRD #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "pida" Li V mod indic impf ps3 sg ps af @FCV #14->18 "" "president" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "isiklikult" L0 D @ADVL @18 "" "välja" L0 D @Vpart #17->18 "<ütlema>" "ütle" Lma V main sup ps ill @IMV #18->4 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "et" L0 J sub @J #20->21 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #21->31 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #23->26 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #24->26 "" "siia" L0 D @ADVL #25->26 "" "too" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #26->21 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "enam" L0 D @ADVL #28->31 "" "edasi" L0 D @Vpart #29->31 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "vii" L0 V main indic pres ps neg @FMV #31->18 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "tunnustatud" L0 A pos @AN> #1->2 "" "hääl" Ld S com pl nom @SUBJ #2->5 "" "ette_võtlus_ringkond" Ldest S com pl el @5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #4->5 "" "kinnita" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #8->9 "" "konkurentsi_võime" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "lahustu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #11->10 "" "kiiremini" L0 D @ADVL #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kui" L0 J sub @J #14->17 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #15->16 "" "tunnista" Lda V main inf @OBJ #16->17 "" "soovi" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "mõtlema_panev" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "" "fakt" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "rahvus_vaheline" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "konsultatsiooni_firma" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "soovita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->2 "" "balti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "riik" Ldesse S com pl ill @ADVL @12 "" "laiene=v" Ltele A pos pl all partic @AN> #12->13 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL @9 "" "pigem" L0 D @ADVL @15 "" "Riia" Lt S prop sg part @OBJ #15->9 "" "kui" L0 J crd @J #16->17 "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @ADVL @OBJ #17->15 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üritades>" "ürita" Ldes V main ger @ADVL #1->3 "" "kokku" L0 D @Vpart #2->3 "" "võt" La V main inf @IMV #3->0 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "" "majandus" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "hetk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #6->8 "" "olulisem" Lid A comp pl part @AN> #7->8 "" "makro_probleem" Le S com pl part @OBJ #8->3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "torka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->3 "" "silm" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #11->10 "" "neli" L0 N card sg nom l @SUBJ @ADVL @OBJ #12->10 "" "märgi=line" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "mure_koht" L0 S com sg part @12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #1->2 "" "investeering" Lte S com pl gen @NN> #2->3 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "muret_tekitava=lt" L0 D @ADVL #6->5 "" "madal" Lle S com sg all @ADVL #7->5 "madalale" L0 D @ADVL #7->5 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #9->5 "" "hooli=mata" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "pank" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "kinnitus" Ltest S com pl el @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->17 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #15->17 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #16->17 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "tööstus_toodang" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "" "küll" L0 D @ADVL #3->6 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #4->5 "" "kriis" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "taastu" Lnud V main partic past ps @IMV #6->0 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->12 "" "tänane" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "kasvu_tempo" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "jät" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->12 "" "soovi" Lda V main inf @IMV #12->6 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "eksport" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "tase" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "küll" L0 D @ADVL #5->4 "" "otseselt" L0 D @ADVL #6->4 "" "alarmeeriv" L0 A pos sg nom @PRD #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kuid" L0 J crd @J #9->14 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #10->11 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #11->14 "" "ekspordi_käive" Lst S com sg el @11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "koondu" Lnud V main partic past ps @IMV #14->4 "" "mõni" L0 P indef sg gen @NN> #15->17 "" "kitsas" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "" "sektor" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "kätte" L0 K post @ADVL #18->14 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->4 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #2->3 "" "töö_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "kokku_jooksmine" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "märk" Le S com pl part @OBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "juhus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->8 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> @SUBJ #5->8 "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL @8 "" "probleem" L0 S com sg part @6 "" "ilmne" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->16 "" "majandus_õpik" Ltes S com pl in @NN> @ADVL #9->8 "" "sageli" L0 D @ADVL @8 "" "koos" L0 D @ADVL #11->8 "<->" "-" Z Dsh #12->12 "" "pea_tükk" Ldes S com pl in @ADVL #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kus" L0 D @ADVL #15->16 "" "rääki" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #16->1 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "lõks" Lst S com sg el @ADVL #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->4 "" "sinna" L0 D @ADVL #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->4 "" "lange" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "miski" Ldagi P indef sg part @PRD #3->2 "<üdini>" "üdi" Lni S com sg term @ADVL #4->2 "" "negatiivne" Lt A pos sg part @3 "<->" "-" Z Dsh #6->6 "" "enamik" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #7->17 "<15>" "15" L0 N card sg el @ADVL #8->7 "" "riik" Lst S com sg el @8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #11->12 "" "või" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #12->13 "" "pida" Lda V main inf @IMV #13->9 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #14->15 "" "saatuse_kaaslane" Lteks S com pl tr @ADVL #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "unista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #17->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #18->17 "<">" """ Z Quo #19->19 "" "lõksustˮ" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "<−,>" "−" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ #21->17 "" "kuid" L0 J crd @J #22->28 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @21 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #24->25 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #25->28 "" "siia" L0 D @ADVL #26->28 "" "kinni" L0 D @Vpart #27->28 "" "jää" Lda V main inf @IMV #28->17 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "leid" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "et" L0 J sub @J #2->7 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->5 "" "järgmine" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "arengu_hüpe" L0 S com sg nom @OBJ #5->6 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "toimu" Lda V main inf @IMV #7->15 "" "peamiselt" L0 D @DN> #8->11 "" "tehnoloogia_investeering" Lte S com pl gen @NN> @ADVL #9->11 "" "otsustav" L0 A pos sg gen @AN> #10->11 "" "suurendamine" L0 S com sg gen @P> #11->12 "" "abil" L0 K post @ADVL #12->7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #14->15 "" "lahendu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->18 "lahendus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #16->17 "" "saavutamine" Lks S com sg tr @ADVL #17->18 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #18->1 "" "n-ö" L0 Y nominal @NN> @ADVL @SUBJ #19->18 "" "insener" Lde S com pl gen @NN> #20->21 "" "ette_tootmine" L0 S com sg nom @PRD #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #1->2 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "lõks" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "arengu_maa" Lna S com sg es @ADVL #7->8 "" "alusta=nud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->13 "" "hoog" L0 S com sg gen @OBJ #11->13 "" "sisse" L0 D @Vpart #12->13 "" "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #13->4 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #15->16 "" "riik" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #16->13 "" "jõudsalt" L0 D @ADVL @19 "" "vahe" Lt S com sg part @OBJ #18->19 "" "vähenda" Lnud V main partic past ps @IMV #19->4 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->26 "" "enne" L0 D @ADVL #22->26 "" "järele_jõudmine" Lt S com sg part @ADVL #23->26 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #24->26 "" "hoog" L0 S com sg nom @SUBJ #25->26 "" "rauge" Lnud V main partic past ps @IMV #26->0 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "algne" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "konkurentsi_eelis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "enamasti" L0 D @ADVL #4->9 "" "odav" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "töö_jõud" L0 S com sg nom @9 "<)>" ")" Z Cpr #7->7 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "" "ammendu" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->12 "" "hüpe" Lt S com sg part @OBJ #12->21 "" "uus" Lle A pos sg all @AN> #13->14 "" "tase" Lle S com sg all @ADVL @9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #16->17 "" "riik" Lde S com pl gen @P> #17->18 "" "hulka" L0 K post @ADVL #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #19->20 "" "suut" Ltud V main partic past imps @IMV #20->0 "" "tege" La V main inf @OBJ #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg gen @P> #1->2 "" "puhul" L0 K post @ADVL #2->3 "" "tähenda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #4->3 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->14 "" "odav" Lt A pos sg part @AN> #8->9 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #9->12 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #10->14 "" "enam" L0 D @ADVL #11->12 "" "tege" La V main inf @OBJ #12->13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #13->14 "" "taht" L0 V main indic pres ps neg @FMV #14->4 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->20 "" "kallim" Lt S com sg part @OBJ #17->19 "" "veel" L0 D @20 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #19->20 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->14 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "väit" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->9 "" "lõks" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->6 "" "välja" L0 D @VpartN #5->6 "" "murdmine" Lks S com sg tr @ADVL #6->9 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #7->9 "" "forsseeritult" L0 D @ADVL #8->9 "" "keskendu" Lma V main sup ps ill @IMV #9->1 "" "probleem" L0 S com sg adit @ADVL #10->9 "" "teine" Lle P dem sg all @NN> #11->12 "" "pool" Lle S com sg all @ADVL @9 "<->" "-" Z Dsh #13->13 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #14->15 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #15->16 "" "võime" Lle S com sg all @ADVL @17 "" "tege" La V main inf @IMV #17->9 "" "tark" L0 A pos sg part @AN> #18->21 "" "ja" L0 J crd @J #19->20 "" "kallis" Lt A pos sg part @AN> #20->18 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "pelgalt" L0 D @ADVL #1->7 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #2->3 "" "jõud" Ll S com sg ad @ADVL @7 "jõul" L0 K post @ADVL #3->7 "" "sinna" L0 D @ADVL @7 "" "jõudmine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->7 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->7 "" "võt" La V main inf @IMV #7->0 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @OBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "murrang" L0 S com sg gen @OBJ #10->11 "" "tekita" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->7 "" "vaid" L0 D @ADVL #12->11 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "tehnoloogia_investeering" Ld S com pl nom @SUBJ #14->11 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #1->2 "" "aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "edasi" L0 D @ADVL #3->2 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "tipp_tehnoloogia_firma" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl gen @NN> #7->8 "" "partner" Lteks S com pl tr @ADVL #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->5 "" "palju" Ld P indef pl nom @NN> #10->12 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #11->12 "" "ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #12->9 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->16 "" "oma_korda" L0 D @ADVL #15->16 "" "kaasa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->12 "" "kohalik" Le A pos pl gen @AN> #17->18 "<ülikoolide>" "üli_kool" Lde S com pl gen @NN> #18->19 "" "teadus-arendus_võimekus" L0 S com sg gen @OBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->3 "vaid" L0 J crd @J #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->3 "" "levi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "kallis" L0 A pos sg gen @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "keerukas" L0 A pos sg gen @AN> #6->4 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "tegemine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->3 "" "välja_poole" L0 D @ADVL @3 "" "tööstus" L0 S com sg nom @9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "tehnoloogia_park" Le S com pl part @SUBJ #12->10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "pääst" Les V main ger @ADVL #14->3 "pääste" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->3 "" "lõpuks" L0 D @ADVL @14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->18 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->12 "" "lõks" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "kasvata" Ldes V main ger @ADVL #21->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #22->23 "" "kõik" L0 P det pl gen @21 "<ühist>" "ühine" Lt A pos sg part @AN> #24->25 "" "hea_olu" L0 S com sg part @OBJ #25->21 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "seal" L0 D @ADVL #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->5 "" "statistika" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "rääki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "välis_maine" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "otse_investeering" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "kidu=mine" Lst S com sg el @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kõnele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "praktika" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->10 "" "konkreetne" Ltest A pos pl el @AN> #12->13 "" "ette_võte" Ltest S com pl el @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #15->16 "" "kaalu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->13 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @NN> #17->18 "" "investeerimine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "ent" L0 J crd @J #20->22 "" "lõpuks" L0 D @ADVL #21->26 "" "otsusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->13 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #23->26 "" "siiski" L0 D @ADVL #24->26 "" "mitte" L0 D @ADVL #25->26 "" "tege" La V main inf @OBJ #26->22 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "rahvus_vaheline" Ld A pos pl nom @AN> #1->2 "" "tööstus_ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #2->13 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "kes" Lda P inter rel pl part @OBJ #4->6 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #5->6 "" "kutsutud" L0 A pos @AN> #6->7 "" "asutus" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "veen" Lnud V main partic past ps @IMV #9->13 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #10->11 "" "investeeri" Lma V main sup ps ill @ADVL @IMV #11->13 "<,>" "," Z Com #12->12 "<ütlevad>" "ütle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->0 "" "sageli" L0 D @ADVL #14->13 "<->" "-" Z Dsh #15->15 "" "tule" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kui" L0 J sub @J #18->20 "" "siin" L0 D @ADVL #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->16 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #21->20 "" "pädev" L0 A pos sg nom @AN> #22->25 "" "ning" L0 J crd @J #23->24 "" "koos_töö_valmis" L0 A pos sg nom @AN> #24->22 "" "tehnoloogia_üli_kool" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #25->20 "" "ning" L0 J crd @J #26->28 "" "insener" Lde S com pl gen @NN> #27->28 "" "baas" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tehnoloogia_üli_kool" Lga S com sg kom @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #3->2 "" "päris" L0 D @ADVL #4->5 "" "hästi" L0 D @ADVL #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->8 "" "kõrgelt" L0 D @ADVL #8->5 "" "kvalifitseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "töö_jõud" Lga S com sg kom @ADVL #10->2 "" "kaugeltki" L0 D @2 "" "mitte" L0 D @ADVL #12->2 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #1->2 "" "puudus" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "taha" L0 K post @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "palju" L0 D @ADVL #6->5 "" "oluline" Li A pos pl part @AN> #7->8 "" "investeering" Lid S com pl part @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "suur" Lte A pos pl gen @AN> #1->2 "" "tehnoloogia_investeering" Lteta S com pl abes @ADVL #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tege" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #5->6 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "arengu_hüpe" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "" "läbi" L0 D @Vpart #8->4 "" "klaas_laad" L0 S com sg gen @ADVL #9->4 "klaas_lagi" L0 S com sg gen @ADVL #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ @OBJ #11->12 "" "pääst" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->9 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #13->15 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "sisse_tulek" Lga S com sg kom @NN> @12 "" "riik" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "lõks" Lst S com sg el @12 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ehkki" L0 J sub @J #1->4 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 J sub @J #3->4 "" "maini" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->4 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #7->8 "" "lõks" L0 S com sg nom @SUBJ #8->6 "" "kõige" L0 D @ADVL @10 "" "eba_mugavam" L0 A comp sg nom @AN> #10->11 "" "koht" L0 S com sg nom @6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->14 "" "ole" La V main inf @IMV #14->6 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->6 "" "siiski" L0 D @ADVL #17->16 "" "mõeldav" L0 A pos sg nom @AN> #18->19 "" "käsi" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #19->16 "" "rahul_olevalt" L0 D @ADVL @16 "" "tasku" L0 S com sg adit @22 "" "pist" La V main inf @16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @NN> #1->2 "" "lõks" Ls S com sg in @NN> #2->3 "" "viibimine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "kahju" Lks S com sg tr @ADVL #5->4 "" "miski" L0 P indef sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "ise" L0 D @ADVL #10->9 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kui" L0 J sub @J #13->17 "" "ainult" L0 D @ADVL #14->15 "" "pisut" L0 D @ADVL #15->17 "" "aeg" L0 S com sg part @15 "" "and" La V main inf @IMV #17->9 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "Lõuna-Aafrika" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "vaba_riik" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Brasiilia" L0 S prop sg nom @SUBJ #4->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "vaid" L0 D @ADVL #6->5 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #7->8 "" "näide" Ld S com pl nom @PRD #8->5 "" "riik" Ldest S com pl el @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->9 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #13->14 "" "lõks" Ls S com sg in @NN> @ADVL #14->12 "" "juba" L0 D @ADVL @16 "" "aasta_kümme" Lid S com pl part @ADVL #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #1->2 "" "nägemus" L0 S com sg gen @OBJ #2->3 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->6 "" "lühidalt" L0 D @ADVL #4->6 "" "kokku" L0 D @Vpart #5->6 "" "võt" La V main inf @IMV #6->0 "" "kui" L0 J sub @J #7->10 "<">" """ Z Quo #8->8 "" "insener" Lde S com pl gen @NN> #9->10 "" "ettetootmiseˮ" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ @OBJ #10->6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->17 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "hulk" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #14->16 "" "kõrg_kvalifitseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #15->16 "" "töö_jõud" Lga S com sg kom @ADVL @17 "" "muut" La V main inf @IMV #17->6 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #18->17 "" "atraktiivne" Lks A pos sg tr @AN> #19->20 "" "koht" Lks S com sg tr @ADVL #20->17 "koha" Lks S com sg tr @ADVL #20->17 "" "suur" Ltele A pos pl all @AN> #21->22 "" "tipp_tehnoloogia_firma" Ldele S com pl all @17 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->2 "" "arvestatav" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #3->8 "" "keeruline" Lt A pos sg part @AN> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "kallis" Lt A pos sg part @AN> #6->4 "" "tootmine" Lt S com sg part @3 "" "suut" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->25 "" "tekita" Lda V main inf @OBJ #9->8 "" "kogu" L0 A pos @AN> #10->11 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "" "mõjutav" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "teadmus_siire" L0 S com sg gen @P> #13->16 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "luud" L0 S com sg gen @P> #15->13 "" "juurde" L0 K post @ADVL #16->25 "" "piisav" Ll A pos sg ad @AN> #17->18 "" "hulk" Ll S com sg ad @ADVL #18->25 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #19->20 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #20->9 "" "ja" L0 J crd @J #21->23 "" "uus" Lt A pos sg part @AN> #22->23 "<äri>" "äri" L0 S com sg part @OBJ #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "muut" La V main inf @ADVL @INFN> #25->0 "muut" La V main inf @IMV #25->0 "<üldpilti>" "üld_pilt" L0 S com sg part @OBJ #26->25 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #27->28 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> #28->29 "" "töötamine" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #29->30 "" "olemus" Lst S com sg el @25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "haridus_maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "reaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->12 "" "insener" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "või" L0 J crd @J #7->8 "" "muu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #8->10 "" "kõrg_kvalifitseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #9->10 "" "töötaja" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "koolitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #13->14 "" "viis" L0 N card sg nom l @OBJ #14->12 "" "aasta" Lt S com sg part @14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "<Ärimaailma>" "äri_maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "reaalsus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->11 "" "viis" L0 N card sg gen l @ADVL #6->11 "" "aasta" Lga S com sg kom @6 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "sektor" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #9->11 "" "tundmatus" Lni S com sg term @11 "" "muutu" Lda V main inf @IMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "loogika" L0 S com sg nom @SUBJ #1->17 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "meelita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #4->17 "" "Eesti" Lsse S prop sg ill @ADVL #5->4 "" "ette_võte" Ld S com pl nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "siis" L0 D @ADVL #8->9 "" "koolita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->4 "" "ka" L0 D @ADVL #10->9 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #11->9 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #11->9 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @AN> #12->13 "" "insener" Ld S com pl nom @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #15->17 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "tööta" L0 V main indic pres ps neg @FMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "soovitus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "kõla" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->6 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->2 "" "praktika" Ls S com sg in @NN> @ADVL #7->6 "" "ei" L0 D @ADVL @9 "" "rohke=m" Lt A comp sg part @AN> #9->14 "" "ega" L0 J crd @J #10->14 "" "vähem" Lt A comp sg part @AN> #11->14 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "<ühiskondlikku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg part @AN> #13->11 "" "kokku_lepe" Lt S com sg part @OBJ #14->14 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #1->2 "" "väit" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->17 "" "tipp_tase" Ll S com sg ad @ADVL #5->17 "" "tehnoloogia_investeering" Lte S com pl gen @P> #6->7 "" "nimel" L0 K post @1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #9->10 "" "aita" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #10->2 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @NN> #11->14 "" "välja" L0 D @Vpart #12->10 "" "eel_kirjelda=tud" L0 A pos partic @AN> #13->14 "" "lõks" Lst S com sg el @ADVL #14->10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #16->17 "" "pööra" Lma V main sup ps ill @IMV #17->10 "" "senine" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "loogika" L0 S com sg gen @OBJ #19->17 "" "vastu_pidine" Lks A pos sg tr @ADVL #20->17 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #1->2 "<öeldes>" "ütle" Ldes V main ger @ADVL #2->0 "<->" "-" Z Dsh #3->3 "" "insener" Ld S com pl nom @SUBJ #4->0 "insener" Ld S com pl nom @OBJ #4->0 "" "ees" L0 D @ADVL @4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "töö_koht" Ld S com pl nom @SUBJ #7->0 "töö_koht" Ld S com pl nom @OBJ #7->0 "" "järel" L0 D @7 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->3 "<ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "jõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->8 "<üksmeelele>" "üks_meel" Lle S com sg all @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->14 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #9->12 "<ühine>" "ühine" L0 A pos sg nom @AN> #10->12 "" "põhi_mõtteline" L0 A pos sg nom @AN> #11->12 "" "otsus" L0 S com sg nom @PRD #12->8 "<;>" ";" Z Scl #13->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->0 "" "just" L0 D @DN> #15->17 "" "insener" Lde S com pl gen @NN> #16->17 "" "koolitamine" L0 S com sg nom @PRD #17->14 "" "kaar" Lt S com sg part @SUBJ #18->14 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "mis" Lle P inter rel sg all @ADVL #20->24 "" "järgmine" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "" "aasta_kümme" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "jooksul" L0 K post @ADVL #23->24 "" "panusta" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #24->18 "" "ning" L0 J crd @J #25->28 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #26->27 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #26->27 "" "nimel" L0 K post @ADVL #27->28 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #28->24 "" "valmis" L0 D @Vpart #29->28 "" "kuhugi" L0 D @ADVL #30->33 "" "mujale" L0 D @ADVL #31->33 "" "vähem" L0 D @ADVL #32->33 "" "panusta" Lma V main sup ps ill @ADVL #33->28 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "sest" L0 J sub @J #35->40 "" "kõrgelt" L0 D @ADVL #36->37 "" "kvalifitseeri=tud" L0 A pos partic @AN> #37->38 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #38->39 "" "koolitamine" L0 S com sg nom @SUBJ #39->40 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #40->28 "" "kõik" L0 P det sg part @NN> #41->42 "" "muu" Ld P indef sg part @SUBJ #42->40 "" "kui" L0 J crd @J #43->44 "" "odav" L0 A pos sg nom @PRD #44->40 "<.>" "." Z Fst #45->45 "" "" "" "praktika" Ls S com sg in @ADVL #1->2 "" "tähenda" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "<ülikoolid>" "üli_kool" Ld S com pl nom @SUBJ #7->8 "" "valmista" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->16 "" "ette" L0 D @Vpart #9->8 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #10->11 "" "rohkem" L0 D @ADVL #11->8 "" "tehnoloogia_eri_ala" Lde S com pl gen @NN> @13 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #13->8 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "kui" L0 J sub @J #15->16 "" "nõud" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->2 "" "tänane" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "töö_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #18->16 "" "või" L0 J crd @J #19->21 "" "homne" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "prognoos" L0 S com sg nom @SUBJ #21->18 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "<Ühiskond>" "ühiskond" L0 S com sg nom @SUBJ #1->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->6 "<ühise>" "ühine" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "tuleviku_kasu" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "nimel" L0 K post @ADVL #5->6 "" "võt" Lma V main sup ps ill @IMV #6->0 "" "täna" L0 D @ADVL #7->8 "" "kand" La V main inf @IMV #8->0 "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #9->8 "" "kaasnev" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "kulg" Ld S com pl nom @OBJ #11->6 "kulu" Ld S com pl nom @OBJ #11->6 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "risk" Ld S com pl nom @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "viimane" Ld A pos pl nom @ADVL #1->2 "" "alga" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "kas" L0 D @ADVL #3->2 "" "või" L0 D @ADVL #4->2 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "" "mingi" L0 P indef sg nom @NN> #8->9 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL @12 "" "tipp_tase" Ll S com sg ad @ADVL @12 "" "spetsialist" Le S com pl part @9 "" "võt" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "haridus" L0 S com sg gen @OBJ #14->12 "" "ja" L0 J crd C @J #15->16 "" "lahku" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->12 "" "Eesti" Lst S prop sg el @ADVL #17->16 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kehv" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "lugu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "küll" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->6 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #6->2 "" "mitte" L0 D @ADVL #7->8 "" "nii" L0 D @ADVL #8->9 "" "traagiline" L0 A pos sg nom @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->17 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "nimel" L0 K post @ADVL #13->17 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #14->15 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #15->16 "" "tege" Lmata V main sup ps abes @ADVL #16->17 "" "jät" La V main inf @IMV #17->0 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "sest" L0 J sub @J #1->1 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "nagu" L0 D @ADVL #3->4 "<öeldud>" "ütle" Ldud V main partic past imps @ADVL #4->0 "ütle" Ldud V main partic past imps @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "tehnoloogia_ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tule" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->4 "" "koht" L0 S com sg part @SUBJ #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kus" L0 D @ADVL #12->23 "" "luba" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #13->4 "" "viis" L0 N card sg gen l @P> #14->16 "" "aasta" L0 S com sg gen @14 "" "pärast" L0 K post @ADVL #16->13 "" "vajalik" Ld A pos pl nom @AN> #17->18 "" "inimene" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #18->13 "" "TTÜ" L0 Y nominal @NN> @13 "" "aula" Ls S com sg in @ADVL @13 "" "pidulikult" L0 D @ADVL @23 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #22->23 "" "and" La V main inf @13 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "vaid" L0 J crd @J #25->26 "" "riik" L0 S com sg adit @ADVL #26->37 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "kus" L0 D @ADVL #28->31 "" "see" Ld P dem pl nom @NN> #29->30 "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #30->31 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #31->4 "" "reaalselt" L0 D @ADVL #32->31 "" "töö_turg" Ll S com sg ad @ADVL #33->34 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #34->31 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "see" Ld P dem pl part @PRD #36->37 "tema" Ld P pers ps3 pl part @PRD #36->37 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #37->4 "" "piisavalt" L0 D @ADVL #38->37 "" "ning" L0 J crd @J #39->41 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #40->41 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #41->37 "" "maa_ilma_tase" Ll S com sg ad @ADVL #42->41 "" "haridus" Lga S com sg kom @41 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "Tallinn" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "tehnika_üli_kool" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "kogemus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "kinnita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->13 "" "panusta=mine" Lst S com sg el @ADVL #7->13 "<üksnes>" "üksnes" L0 D @ADVL @9 "" "tugev" Lle A pos sg all @AN> #9->10 "" "fundamentaal_teadus" Lle S com sg all @13 "" "paraku" L0 D @13 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "piisa" L0 V main indic pres ps neg @FMV #13->16 "<:>" ":" Z Col #14->14 "" "tehnoloogia_üli_kool" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "teeni" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->4 "<ühiskonda>" "ühiskond" L0 S com sg part @OBJ #17->16 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "maksu_maksja" Lt S com sg part @OBJ #19->17 "" "kõige" L0 D @ADVL @21 "" "paremini" L0 D @ADVL #21->16 "" "siis" L0 D @ADVL #22->16 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kui" L0 J sub @J #24->26 "" "seal" L0 D @ADVL #25->26 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->16 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->16 "" "toimiv" L0 A pos sg nom @AN> #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "tõhus" L0 A pos sg nom @AN> #29->27 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #30->26 "" "teadus_saavutus" Lte S com pl gen @NN> #31->34 "" "ja" L0 J crd @J #32->33 "<-kompetentsi>" "kompetents" L0 S com sg gen @NN> #33->34 "" "toomine" Lks S com sg tr @ADVL #34->26 "" "ette_võtlus" Lse S com sg adit @26 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "viis" L0 S com sg nom @ADVL #2->6 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "oluliselt" L0 D @ADVL #5->6 "" "laienda" Lda V main inf @ADVL @INFN> #6->0 "laienda" Lda V main inf @IMV #6->0 "<ülikoolide>" "üli_kool" Lde S com pl gen @P> #7->8 "" "juurde" L0 K post @ADVL #8->9 "" "raja" Ltud V main partic past imps @IMV #9->0 "" "innovatsiooni_keskus" Lte S com pl gen @NN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "doktori_kool" Lde S com pl gen @NN> #12->10 "" "võrk" L0 S com sg adit @ADVL #13->6 "võrk" L0 S com sg part @OBJ #13->6 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->7 "<ülikoolide>" "üli_kool" Lde S com pl gen @P> #2->3 "" "juures" L0 K post @ADVL #3->7 "" "tegutsev" Ltes A pos pl in @ADVL #4->7 "<15>" "15" L0 N card sg in @NN> @ADVL @SUBJ #5->7 "" "doktori_kool" Ls S com sg in @5 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->0 "" "doktori_õpe" L0 S com sg gen @NN> #8->10 "" "parim" Ld A super pl nom @AN> #9->10 "" "pea" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #10->7 "" "inter_distsiplinaarne" L0 A pos sg gen @AN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "rahvus_vaheline" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "" "programm" Lga S com sg kom @NN> @7 "<õppekavale>" "õppe_kava" Lle S com sg all @ADVL @7 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #16->7 "" "reaalne" L0 A pos sg gen @AN> #17->18 "" "töö_kogemus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->20 "" "konkreetne" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "tehnoloogia_ette_võte" Ls S com sg in @NN> @7 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "sidu" Ldes V main ger @ADVL #22->7 "<õpingud>" "õping" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #23->7 "" "konkreetne" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "ette_võte" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->26 "" "vajadus" Lte S com pl gen @23 "" "ja" L0 J crd @J #27->28 "" "spetsiifika" Lga S com sg kom @ADVL #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "tulemus" Lks S com sg tr @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "maa_ilma_tase" Ll S com sg ad @ADVL #3->2 "" "tipp_spetsialist" Ld S com pl nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kelle_sarnane" Lte A pos pl gen @ADVL #6->8 "" "nimel" L0 K post @ADVL #7->8 "" "võitle" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "tänane" Lks A pos sg tr @ADVL #9->8 "" "juba" L0 D @ADVL #10->11 "" "kogu" L0 A pos @AN> #11->13 "" "arenenud" L0 A pos @AN> #12->13 "" "maa_ilm" L0 S com sg nom @SUBJ #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "uudis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->14 "" "ka" L0 D @ADVL #6->14 "" "välis_maa" Llt S com sg abl @ADVL #7->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #8->9 "" "doktori_kool" Ldesse S com pl ill @ADVL @10 "" "tul=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "<õppuritest>" "õppur" Ltest S com pl el @ADVL @12 "" "arvestatav" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "hulk" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "sidu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "tulevik" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "pärast" L0 K post @ADVL #17->14 "<õpingute>" "õping" Lte S com pl gen @NN> #18->19 "" "lõpp" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #19->14 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #20->21 "" "riik" L0 S com sg gen @21 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "ette_võte" Ltega S com pl kom @ADVL #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "halb" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "uudis" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "täna" L0 D @ADVL #6->9 "" "suut" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->3 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #8->9 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #8->9 "" "koolita" Lda V main inf @OBJ #9->7 "" "liiga" L0 D @ADVL #10->9 "" "vähe" L0 D @ADVL #11->9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "doktori_kool" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "väga" L0 D @ADVL #3->4 "" "tõhus" L0 A pos sg nom @AN> #4->5 "" "viis" L0 S com sg nom @PRD #5->2 "" "kõrge_tasemeline" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "teadmus_siire" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "ellu_viimine" Lks S com sg tr @ADVL #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ent" L0 J crd @J #10->13 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #11->12 "" "süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "vaja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->2 "" "riik" Llt S com sg abl @ADVL #14->13 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #15->17 "" "projekti_põhine" L0 A pos sg gen @AN> #16->17 "<ülesehituse>" "üles_ehitus" L0 S com sg gen @P> #17->18 "" "asemel" L0 K post @ADVL #18->13 "" "pika_ajaline" Lt A pos sg part @AN> #19->20 "" "toime_mehhanism" L0 S com sg part @OBJ #20->13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "julge" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #3->8 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kindlasti" L0 D @ADVL #5->2 "" "ka" L0 D @ADVL #6->2 "" "kulukas" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "ette_võtmine" L0 S com sg nom @PRD #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "selge" L0 A pos sg gen @AN> #11->15 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #13->11 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg gen @AN> #14->15 "" "tulu" Lga S com sg kom @NN> @2 "" "investeering" L0 S com sg nom @NN> @8 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #17->18 "" "tulevik" L0 S com sg adit @2 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "taht" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "too" La V main inf @OBJ #2->1 "" "ka" L0 D @ADVL #3->2 "<ühe>" "üks" L0 P dem indef sg gen @NN> #4->6 "" "kainesta=v" L0 A pos sg gen partic @AN> #5->6 "" "sõnum" L0 S com sg gen @OBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "idu_firma" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "igati" L0 D @ADVL #3->2 "" "kiidu_väärt" L0 D @ADVL #4->22 "" "ja" L0 J crd @J #5->21 "" "ambitsioonikas" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "sektor" L0 S com sg nom @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kust" L0 D @ADVL #9->4 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "" "välja" L0 D @Vpart #11->10 "" "nii" L0 D @ADVL #12->13 "" "mõni" L0gi P indef sg nom @NN> #13->14 "" "tulevik" Ls S com sg in @ADVL #14->10 "" "oluline" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "töö_andja" L0 S com sg nom @SUBJ #16->10 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kuid" L0 J crd @J #18->21 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #19->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #20->21 "" "julge" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->2 "" "võt" La V main inf @OBJ #22->21 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #23->22 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #23->22 "" "ainuke" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "ainukene" L0 A pos sg gen @AN> #24->25 "" "võlu_vits" Lna S com sg es @ADVL #25->22 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "vaid" L0 D @ADVL #27->25 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #28->29 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #28->29 "" "loot" Lma V main sup ps ill @ADVL #29->30 "" "jää" Lda V main inf @OBJ #30->21 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tegelik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "edu" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "kasva" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->10 "" "hakka" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #7->10 "" "noor" Ltele S com pl all @ADVL #8->10 "" "inseneri_teadus" Li S com pl part @OBJ #9->10 "" "tutvusta" Lma V main sup ps ill @IMV #10->3 "" "maast-madalast" L0 D @ADVL #11->10 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "vaid" L0 D @ADVL #1->3 "vaid" L0 J crd @J #1->3 "" "nii" L0 D @ADVL #2->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lootus" Lt S com sg part @OBJ @SUBJ #4->5 "" "saa" Lda V main inf @SUBJ #5->3 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #6->7 "" "majandus" Lse S com sg adit @NN> @ADVL #7->3 "" "piisavalt" L0 D @ADVL @3 "" "inimene" Li S com pl part @OBJ #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #11->14 "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @14 "" "tööstus" Lt S com sg part @OBJ #13->14 "" "veda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #14->9 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "tege" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #16->14 "" "koos" L0 D @ADVL #17->16 "" "ette_võte" Ltega S com pl kom @NN> @ADVL #18->19 "" "rakendus_teadus" Lt S com sg part @OBJ #19->16 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->22 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #22->19 "" "ette_võtlus" Ls S com sg in @ADVL #23->24 "" "kasutatav" L0 A pos sg nom @PRD #24->22 "" "ja" L0 J crd C @J #25->26 "" "loo" Lks V main cond pres ps af @FMV #26->22 "lood" Lks S com sg tr @ADVL #26->22 "loog" Lks S com sg tr @ADVL #26->22 "lugu" Lks S com sg tr @ADVL #26->22 "" "konkurentsi_eelis" Lt S com sg part @OBJ #27->26 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "<üksmeelel>" "üks_meel" Ll S com sg ad @ADVL #4->3 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #8->10 "" "kaas_maalane" Ltele S com pl all @10 "" "koolita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #10->3 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "" "välis_maalane" Li S com pl part @OBJ #12->10 "<−>" "−" L0 Y nominal @NN> @10 "" "kohe" L0 D @ADVL #14->10 "" "palju" L0 D @ADVL #15->10 "" "välis_maalane" Li S com pl part @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "sest" L0 J sub @J #18->21 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @NN> @SUBJ #19->21 "" "ise" Ld P pos det refl pl part @19 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->3 "" "lihtsalt" L0 D @ADVL #22->21 "" "liiga" L0 D @ADVL #23->21 "" "vähe" L0 D @ADVL #24->21 "<-,>" "-" Z Dsh #25->25 "" "ning" L0 J crd @J #26->28 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #27->28 "" "tege" Lma V main sup ps ill @IMV #28->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #29->28 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #30->28 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "et" L0 J sub @J #32->43 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #33->43 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #34->35 "" "hulk" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #35->43 "" "see" Lst P dem pl el @38 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> @38 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #37->39 "<õpingute>" "õping" Lte S com pl gen @NN> #38->39 "" "lõpetamine" Lt S com sg part @35 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #40->41 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @42 "" "Eesti" Lga S prop sg kom @43 "" "sidu" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #43->28 "sidu" Lksid V main cond pres ps2 sg ps af @FMV #43->28 "<.>" "." Z Fst #44->44 "" "" "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "kaugel" L0 D @ADVL #2->1 "" "väit" Lmast V main sup ps el @ADVL #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->7 "" "näiteks" L0 D @ADVL #6->7 "" "vii" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #7->1 "" "rahvus_vaheline" Lte A pos pl gen @AN> #8->9 "" "tehnoloogia_firma" Lde S com pl gen @NN> #9->11 "" "siinne" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "tehas" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->1 "" "kõik" L0 P det sg nom @SUBJ #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @NN> @SUBJ @OBJ #15->12 "" "vaja" L0 D @ADVL #16->19 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #17->18 "" "lõks" Lst S com sg el @NN> #18->19 "" "päästmine" Lks S com sg tr @ADVL #19->19 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kuid" L0 J crd @J #21->25 "" "mujalt" L0 D @ADVL #22->25 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #23->24 "" "arengu_hüpe" Lt S com sg part @OBJ #24->25 "" "alusta" Lda V main inf @IMV #25->0 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #26->27 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "<99,9>" "99,9" L0 N card @NN> @SUBJ @ADVL #1->5 "<%>" "%" L0 N card sg gen nominal @1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "ette_võte" List S com pl el @2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #6->7 "" "suurune" Lga A pos sg kom @ADVL #7->5 "suurus" Lga S com sg kom @ADVL #7->5 "" "või" L0 J crd @J #8->9 "" "väike_ette_võte" Ld S com pl nom @SUBJ #9->7 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "hooli" Lmata V main sup ps abes @ADVL @PRD #11->12 "" "koos_töö" Lst S com sg el @ADVL #12->12 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "muutmis_pingutus" Ltest S com pl el @ADVL #14->12 "" "ning" L0 J crd @J #15->19 "" "mitu" Lst P indef sg el @NN> @ADVL #16->14 "" "suure_pärane" Lst A pos sg el @AN> #17->18 "" "näide" Lst S com sg el @16 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #19->5 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #20->21 "" "plaan" Ls S com sg in @ADVL #21->19 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL @19 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL @19 "" "tootlikkus" Ls S com sg in @NN> @ADVL #23->19 "" "murrang" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "sooritamine" Lks S com sg tr @ADVL #25->19 "" "jaks" L0 S com sg part @SUBJ #26->19 "" "väheks" L0 D @19 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "saa" Ldes V main ger @ADVL #1->7 "" "aga" L0 J crd @J #2->7 "" "koha_pealne" Lks A pos sg tr @AN> #3->4 "" "partner" Lks S com sg tr @ADVL #4->1 "" "tugev" Lle A pos sg all @AN> #5->6 "" "tipp_tehnoloogia_ette_võte" Lle S com sg all @7 "" "levi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "nii" L0 D @ADVL #8->7 "" "tehnoloogia" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "kui" L0 J crd @J #10->12 "" "ka" L0 D @ADVL #11->7 "" "oskus_teave" L0 S com sg nom @SUBJ #12->9 "" "märksa" L0 D @ADVL @7 "" "kaugem" Lle A comp sg all @ADVL #14->15 "" "mõni" Lst P indef sg el @NN> #15->17 "" "suur" Lst A pos sg el @AN> #16->19 "" "välis_maa" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #17->18 "" "logo" Lga S com sg kom @NN> @19 "" "tehas" Lst S com sg el @7 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tehnoloogia" Lte S com pl gen @NN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "kompetents" L0 S com sg gen @NN> #3->1 "" "levik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "loo" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "uus" Li A pos pl part @AN> #6->11 "" "keeruline" Li A pos pl part @ADVL #7->10 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "hästi" L0 D @ADVL #9->7 "" "maks=tud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "töö_koht" Li S com pl part @OBJ #11->5 "" "ka" L0 D @ADVL @5 "" "kaugel" L0 D @ADVL #13->5 "" "väljas_pool" L0 D @ADVL #14->5 "" "konkreetne" L0 A pos sg gen @AN> #15->16 "" "tehno_park" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "piir" Le S com pl part @SUBJ @OBJ #17->5 "piire" L0 S com sg nom @SUBJ #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "<Üksmeelel>" "üks_meel" Ll S com sg ad @ADVL #1->3 "" "pida" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->10 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #8->10 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #9->10 "" "oota" L0 V main indic pres ps neg @FMV #10->3 "" "tulemus" Lt S com sg part @OBJ #11->10 "<üleöö>" "üle_öö" L0 D @10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "võt" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "aeg" L0 S com sg part @OBJ #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "tohti" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->4 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #4->0 "" "teadus" Lsse S com sg ill @ADVL #5->4 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "haridus" Lse S com sg adit @ADVL #7->5 "" "suuna=tud" L0 A pos partic @AN> #8->9 "" "vahend" Lid S com pl part @OBJ #9->4 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "vaid" L0 J crd @J #11->12 "" "vastu_pidi" L0 D @ADVL #12->4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "küll" L0 D @ADVL #1->3 "" "pida" Lme V mod indic pres ps1 pl ps af @FCV #2->3 "" "julge" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "kriitiliselt" L0 D @ADVL #4->6 "" "otsa" L0 D @Vpart #5->6 "" "vaata" Lta V main inf @OBJ #6->3 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #7->6 "" "senine" Lle A pos sg all @AN> #8->9 "" "jaotus" Lle S com sg all @3 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->13 "" "saa" Lksime V mod cond pres ps1 pl ps af @FCV #12->13 "" "ole" La V main inf @IMV #13->3 "" "kindel" Ld A pos pl nom @PRD #14->13 "<:>" ":" Z Col #15->15 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "maksu_maksja" L0 S com sg nom @SUBJ #17->18 "" "investeeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->3 "<ühiskonna>" "ühiskond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "haritus" Lse S com sg adit @NN> @18 "" "kõige" L0 D @ADVL @22 "" "tulusam" Ll A comp sg ad @AN> #22->23 "" "mood" Ll S com sg ad @18 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->12 "" "Brasiilia" L0 S prop sg gen @ADVL #2->6 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "Lõuna-Aafrika" L0 S prop sg gen @ADVL #4->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #5->12 "" "hoiatav" Ld A pos pl nom @AN> #6->7 "" "näide" Ld S com pl nom @SUBJ #7->12 "" "aasta_kümme" Lteks S com pl tr @ADVL #8->12 "" "keskmine" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "sisse_tulek" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "lõks" L0 S com sg adit @ADVL #11->12 "" "jää" Lnud V main partic past ps @IMV #12->16 "" "riik" Ldest S com pl el @ADVL #13->12 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->0 "" "ka" L0 D @ADVL #17->18 "" "julgustav" Lid A pos pl part @AN> #18->19 "" "ees_kuju" Lsid S com pl part @SUBJ #19->16 "<->" "-" Z Dsh #20->20 "" "see" Ld P dem pl nom @SUBJ #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->0 "" "Lõuna-Korea" L0 S prop sg nom @PRD #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "Singapur" L0 S prop sg nom @PRD #25->23 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "Soome" L0 S prop sg nom @PRD #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 "" "" "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> @OBJ #1->2 "" "kolm" L0 N card sg nom l @SUBJ #2->4 "" "riik" L0 S com sg part @2 "" "astu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<1960.>" "1960." L0 N ord pl ill pl @AN> #5->6 "" "aasta" Ltesse S com pl ill @ADVL #6->4 "" "suhteliselt" L0 D @4 "" "tagasi_hoidlik" Lena A pos pl es @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuid" L0 J crd @J #10->11 "" "otsusta" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->4 "" "investeering" Ld S com pl nom @SUBJ #12->11 "" "haridus" Lse S com sg adit @ADVL @11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "ees_kätt" L0 D @ADVL #15->25 "" "tehnoloogia_haridus" Lse S com sg adit @ADVL #16->25 "<(>" "(" Z Opr #17->17 "" "koos" L0 D @ADVL #18->25 "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #19->25 "" "vajalik" L0 A pos sg gen @AN> #20->22 "<ühiskondliku>" "ühiskondlik" L0 A pos sg gen @AN> #21->22 "<üksmeelega>" "üks_meel" Lga S com sg kom @25 "<)>" ")" Z Cpr #23->23 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #24->25 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #25->0 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #26->25 "" "tänane" Lks A pos sg tr @ADVL #27->25 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @P> #28->30 "" "edukaim" Lte A super pl gen @28 "" "hulka" L0 K post @ADVL #30->25 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "armastus" Lst S com sg el @NN> @ADVL #3->2 "" "ju" L0 D @ADVL @2 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #5->6 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #6->2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->2 "" "vastu_pidiselt" L0 D @ADVL #2->0 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Rõivas" Lle S prop sg all @ADVL #4->2 "Rõivase" Lle S prop sg all @ADVL #4->2 "<(>" "(" Z Opr #5->5 "" "PM" L0 Y nominal @4 "<,>" "," Z Com #7->7 "<5.>" "5." L0 N ord @2 "" "" "<12>" "12" L0 N card sg nom @ADVL #1->4 "<)>" ")" Z Cpr #2->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "usku" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->12 "<300-eurone>" "300-eurone" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "" "kolmas" Lle N ord sg all l @AN> #10->11 "" "laps" Lle S com sg all @12 "" "aita" Lks V main cond pres ps af @FMV #12->4 "" "pere" Ldel S com pl ad @ADVL #13->12 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #14->15 "" "otsus" Lt S com sg part @OBJ #15->16 "" "tege" La V main inf @OBJ #16->12 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tugev" Lsse A pos sg ill @AN> #4->5 "" "perekond" L0 S com sg adit @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kus" L0 D @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "veendumus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "et" L0 J sub @J #11->12 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->8 "" "hool" Lt S com sg part @SUBJ #13->12 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "" "armastus" Lt S com sg part @SUBJ #15->13 "" "veel" L0 D @ADVL @17 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #17->19 "" "väike" L0 A pos sg gen @AN> #18->19 "" "inimene" L0 S com sg gen @P> #19->20 "" "jaoks" L0 K post @ADVL #20->12 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pere" Lsse S com sg ill @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "kindlus" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->14 "" "ka" L0 D @ADVL #11->14 "" "vanem" Ld A comp pl nom @AN> #12->13 "" "laps" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->7 "" "väiksem" L0 A comp sg gen @AN> #15->16 "<õe>" "õde" L0 S com sg gen @NN> #16->19 "" "või" L0 J crd @J #17->18 "" "vend" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "sündimine" Ll S com sg ad @ADVL @14 "" "piisavalt" L0 D @ADVL @14 "" "hool" Lt S com sg part @OBJ #21->14 "" "ja" L0 J crd @J #22->23 "" "tähele_panu" L0 S com sg part @OBJ #23->21 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "pere" Lsse S com sg ill @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kus" L0 D @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->3 "" "teadmine" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->24 "" "ema" L0 S com sg nom @SUBJ #11->24 "" "või" L0 J crd @J #12->14 "" "isa" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "töö_koht" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "" "tema" Lda P pers ps3 sg part @SUBJ #15->24 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @ADVL #16->24 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kaks" L0 N card sg gen l @SUBJ @ADVL #18->16 "" "või" L0 J crd @J #19->20 "" "kolm" L0 N card sg gen l @ADVL #20->18 "" "aasta" L0 S com sg gen @20 "" "möödu" Ldes V main ger @ADVL #22->24 "" "tagasi" L0 D @ADVL #23->24 "" "oota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->7 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ning" L0 J crd @J #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kolmas" L0 N ord sg nom l @AN> #3->4 "" "laps" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "sündi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #6->7 "" "ka" L0 D @ADVL #7->5 "" "pere" Lsse S com sg ill @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kus" L0 D @ADVL #10->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #11->12 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #12->5 "" "otsus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "tegemine" Ll S com sg ad @ADVL #14->12 "" "kõige" L0 D @ADVL @16 "" "olulisem" Lks A comp sg tr @AN> #16->17 "" "kriteerium" Lks S com sg tr @ADVL #17->12 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #18->12 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "muidugi" L0 D @ADVL #1->5 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #3->4 "" "kasvatamine" Lks S com sg tr @ADVL #4->1 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "vaja" L0 D @Vpart #6->5 "" "raha" L0 S com sg part @SUBJ #7->5 "" "ning" L0 J crd @J #8->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #9->11 "" "rahaline" Lt A pos sg part @AN> #10->11 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #11->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #13->15 "" "ka" L0 D @ADVL #14->15 "" "ala_hinda" Lta V main inf @IMV #15->5 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kuid" L0 J crd @J #17->24 "" "hetk" Ll S com sg ad @ADVL #18->24 "" "reformi_erakond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #19->20 "" "pakutav" L0 A pos sg nom @AN> #20->21 "" "toetus" L0 S com sg nom @SUBJ #21->24 "" "kolmas" Ltele N ord pl all l @AN> #22->23 "" "laps" Ltele S com pl all @24 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->15 "" "kaugel" L0 D @ADVL #25->24 "" "süsteemne" Lst A pos sg el @AN> #26->29 "" "ja" L0 J crd @J #27->29 "" "läbi_mõeldud" L0 A pos @AN> #28->29 "" "abi" Lst S com sg el @NN> @ADVL #29->30 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> #30->31 "" "pere" Ldele S com pl all @24 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "märksa" L0 D @ADVL #1->3 "" "enam" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "abi" L0 S com sg gen @NN> #4->8 "" "kuni" L0 J crd @J #5->6 "" "kolme_aastane" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "laps" Lte S com pl gen @NN> #7->4 "" "vanem" Ltele S com pl all @ADVL @9 "" "makstav" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "lapse_hooldus_toetus" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "tõstmine" Lst S com sg el @ADVL @3 "" "praegune" Llt A pos sg abl @ADVL #12->3 "<38>" "38" L0 N card sg abl @NN> @3 "" "euro" Llt S com sg abl @13 "<300>" "300" L0 N card sg all @NN> @3 "" "euro" Lle S com sg all @15 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "see" Lda P dem sg part @SUBJ #19->3 "" "kõik" L0 P det pl gen @NN> #20->21 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #21->22 "" "puhul" L0 K post @ADVL #22->3 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "lapse_hooldus_tasu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tõstmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "võimalda" Lks V main cond pres ps af @FMV #3->0 "" "vanem" Ltel S com pl ad @ADVL #4->2 "" "peale" L0 D @Vpart #5->2 "" "vanema_hüvitis" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "lõpp" L0 S com sg part @ADVL @OBJ #7->3 "" "pikemalt" L0 D @ADVL @3 "" "kodu" L0 S com sg adit @ADVL #9->10 "" "jää" Lda V main inf @OBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "soov" L0 S com sg gen @P> #12->13 "" "korral" L0 K post @ADVL #13->3 "" "laps" L0 S com sg gen @ADVL @NN> @OBJ #14->10 "" "kolme_aastane" Lks A pos sg tr @ADVL #15->3 "" "saamine" Lni S com sg term @3 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "lapse_hooldus_tasu" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tõstmine" Lst S com sg el @4 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #3->4 "" "ole" La V main inf @IMV #4->0 "" "ka" L0 D @ADVL #5->4 "" "abi" L0 S com sg nom @SUBJ #6->4 "" "sõim" L0 S com sg gen @6 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "laste_hoiu_koht" Ldega S com pl kom @NN> @ADVL #9->7 "" "seotud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "probleem" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "lahendamine" Ll S com sg ad @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #14->22 "" "vanem" Ld A comp pl nom @ADVL #15->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "pida" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #17->22 "" "vanema_hüvitis" L0 S com sg gen @ADVL #18->19 "" "lõppe" Ldes V main ger @ADVL #19->22 "" "kohe" L0 D @ADVL #20->19 "" "töö" Lle S com sg all @ADVL #21->22 "" "naas" Lma V main sup ps ill @IMV #22->4 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "toeta" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "igati" L0 D @ADVL #2->1 "" "Taavi" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Rõivas" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Rõivase" L0 S prop sg gen @NN> #4->5 "Rõivase" L0 S prop sg nom @NN> #4->5 "" "mõte" Lt S com sg part @OBJ #5->1 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->11 "" "kolm" L0 N card sg nom l @ADVL @SUBJ @OBJ #8->11 "" "laps" Lt S com sg part @8 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #10->11 "" "saa" Lda V main inf @IMV #11->1 "" "Eesti" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #12->13 "<ühiskonnas>" "ühiskond" Ls S com sg in @ADVL @11 "" "positiivne" Lks A pos sg tr @AN> #14->15 "" "norm" Lks S com sg tr @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @ADVL #1->5 "" "aga" L0 J crd @J #2->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "tohti" Lks V mod cond pres ps neg @FCV #4->5 "" "toimu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "esimene" Lte P dem pl gen @NN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->9 "" "teine" Lte P dem pl gen @NN> #8->6 "" "laps" Lte S com pl gen @P> #9->10 "" "arvelt" L0 K post @ADVL #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sest" L0 J sub @J #12->17 "" "nii" L0 D @ADVL #13->17 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #14->17 "" "see" Ldki P dem pl nom @OBJ #15->16 "" "sündi" Lmata V main sup ps abes @ADVL #16->17 "" "jää" Lda V main inf @IMV #17->5 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "huvitav" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "" "kõrval_seisja" Ll S com sg ad @ADVL #3->4 "" "vaata" Lta V main inf @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->8 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->8 "" "toimu" Lma V main sup ps ill @IMV #8->1 "<«>" "«" Z Oqu #9->9 "" "kolgata" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->8 "" "tee" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->13 "<»>" "»" Z Cqu #12->12 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL #13->8 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @SUBJ #1->10 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "laulja" Ld S com pl nom @SUBJ #3->1 "" "ja" L0 J crd @J #4->6 "" "muu" Ld P indef pl nom @NN> #5->6 "" "organiseerija" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #7->10 "" "ava_löök" L0 S com sg gen @OBJ #8->10 "" "juba" L0 D @ADVL #9->10 "" "tege" Lnud V main partic past ps @IMV #10->0 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "selge" L0 A pos sg nom @PRD #2->32 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #5->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @5 "" "trügi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #7->13 "" "lootus" Ls S com sg in @ADVL #8->7 "" "sisse" L0 D @Vpart #9->10 "" "saa" Lda V main inf @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuna" L0 J sub @J #12->13 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->1 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #18->20 "" "siiras" Lid A pos pl part @AN> #19->20 "" "kavatsus" Li S com pl part @OBJ #20->21 "" "muut" La V main inf @OBJ #21->17 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #22->23 "" "elu" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #23->17 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #24->17 "<:>" ":" Z Col #25->25 "" "livideeri" Lda V main inf @IMV #26->13 "" "palga_vaesus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "tõst" La V main inf @SUBJ #29->32 "" "sündi=vus" Lt S com sg part @OBJ #30->29 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "peata" Lda V main inf @ADVL @PRD @INFN> #32->26 "peata" Lda V main inf @IMV #32->26 "" "välja_ränne" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ @PRD #33->30 "" "ja" L0 J crd @J #34->35 "" "taasta" Lda V main inf @32 "" "demo_kraatia" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD @OBJ #36->35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "täpselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "nii_moodi" L0 D @ADVL #2->3 "" "vasta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @OBJ #4->3 "" "kandideerija-aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kui" L0 J sub @J #7->9 "" "tema" Llt P pers ps3 sg abl @ADVL #8->9 "" "küsi" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->15 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" Lda P inter rel pl part @ADVL @OBJ #11->15 "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ #11->15 "" "tegama" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "tegama" L0 S com sg nom @SUBJ #12->13 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @13 "" "sinna" L0 D @ADVL #14->15 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->3 "" "?" Z Int #16->16 "" "" "" "ilus" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "kuidas" L0 D @ADVL #2->4 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #3->4 "" "tege" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "jät" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #6->4 "" "küsija" L0 S com sg nom @SUBJ #7->6 "" "küsimata" L0 A pos @AN> #8->6 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "vaev" Llt S com sg abl @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "vastaja" Ll S com sg ad @ADVL #13->18 "" "vett_pidav" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "vastus" L0 S com sg nom @SUBJ #15->18 "" "ole" Lmaski V main sup ps in @ADVL #16->18 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #17->18 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #18->31 "" "aga" L0 J crd @J #19->18 "" "trügi" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #20->18 "" "ikka" L0 D @ADVL #21->20 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "arva" Ltes V main ger @ADVL #23->20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->31 "" "küll" L0 D @ADVL #26->31 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #27->31 "" "seal" L0 D @ADVL #28->31 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #29->31 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #30->31 "" "tege" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #31->38 "<,>" "," Z Com #32->32 "" "pea_asi" L0 S com sg nom @PRD #33->31 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "et" L0 J sub @J #35->38 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #36->38 "" "mina" Ld P pers ps1 pl part @OBJ #37->37 "" "usk" Lks S com sg tr @ADVL #38->40 "usku" Lks V main cond pres ps af @FMV #38->40 "" "ja" L0 J crd C @J #39->40 "" "vali" Lks V main cond pres ps af @FMV #40->37 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "pärane" Lt A pos sg part @PRD #1->2 "pärast" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #3->4 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #4->2 "elu" L0 S com sg nom @ADVL @SUBJ #4->2 "elu" L0 S com sg part @SUBJ @ADVL #4->2 "" "tipp-topp" L0 A pos @ADVL #5->2 "<:>" ":" Z Col #6->6 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #7->8 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "suur" Ld A pos pl nom @AN> #10->11 "" "kulu_hüvitis" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "pikk" Ld A pos pl nom @AN> @14 "" "puhkusd" L0 S com sg nom @SUBJ #14->11 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "tasu" Lta S com sg abes @NN> @ADVL #16->17 "" "välis_reis" Ld S com pl nom @SUBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "tagasi" L0 D @VpartN #19->20 "" "kutsumine" Lt S com sg part @OBJ #20->21 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #21->22 "" "kart" La V main inf @IMV #22->2 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "oma" Ll P pos det refl sg ad @NN> #24->25 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #25->27 "" "hakka" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #26->27 "" "jooks" Lma V main sup ps ill @IMV #27->22 "" "kõrge" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "personaal_pension" L0 S com sg nom @SUBJ #29->27 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "veel" L0 D @ADVL #31->27 "" "palju" L0 D @ADVL #32->27 "" "muu" Ldki P indef sg part @32 "muu" Ldki S com sg part @32 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "meenu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "hiljutine" L0 A pos sg nom @AN> #2->4 "" "Aarne" L0 S prop sg nom @NN> @SUBJ #3->4 "" "ranna_mägi" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "tele_saade" L0 S com sg nom @SUBJ @1 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "vaba_riik" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "kodanik" Ld S com pl nom @1 "<».>" "»." Z Fst #9->9 "" "" "" "sinna" L0 D @ADVL #1->3 "" "ole" Lid V aux indic impf ps3 pl ps af @FCV #2->3 "" "kutsu" Ltud V main partic past imps @IMV #3->0 "" "kandideeriv" Ld A pos pl nom @AN> #4->5 "" "aja_kirjanik" Ld S com pl nom @OBJ #5->3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "<Üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @SUBJ #1->2 "" "see" Ldest P dem pl el @ADVL #2->3 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @ADVL #2->3 "" "arva" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #6->9 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #7->9 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #8->9 "" "vali" Lma V main sup ps ill @IMV #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->16 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #12->16 "" "ole" Ln V aux indic pres ps1 sg ps af @FCV #13->16 "" "terve" L0 A pos sg nom @AN> #14->15 "" "suvi" L0 S com sg nom @ADVL #15->16 "" "tegele" Lnud V main partic past ps @IMV #16->9 "" "riigi_reform" L0 S com sg gen @NN> #17->19 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "küla_kogukond" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #19->20 "" "tees" Lde S com pl gen @NN> @20 "" "välja" L0 D @VpartN #21->22 "" "töötamine" Lga S com sg kom @ADVL #22->16 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "" "uuri" Lnud V main partic past ps @ADVL @IMV #2->0 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #3->4 "" "riigi_reform" L0 S com sg part @OBJ @PRD #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "siis" L0 D @ADVL #6->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #7->13 "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->13 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #8->7 "" "huvitavalt" L0 D @ADVL #9->13 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "küsimus" Ltele S com pl all @ADVL #11->13 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #12->13 "" "ehita" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #13->2 "" "ja" L0 J crd @J #14->15 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #15->13 "<üldsõnaline>" "üld_sõnaline" L0 A pos sg nom @PRD #16->13 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->1 "<:>" ":" Z Col #2->2 "<«>" "«" Z Oqu #3->3 "" "regionaal_areng" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "korraldamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->0 "" "viis" Ll S com sg ad @ADVL @5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #8->9 "" "taga" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->6 "" "piirkond" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "arengu_võimekus" L0 S com sg gen @NN> #11->14 "" "ja" L0 J crd @J #12->13 "" "konkurentsi_võime" L0 S com sg gen @NN> #13->11 "" "kasv" L0 S com sg gen @OBJ #14->9 "<».>" "»." Z Fst #15->15 "" "" "" "tekki" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #2->1 "" "küsimus" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "milline" Ll P rel sg ad @NN> @ADVL #5->6 "" "viis" Ll S com sg ad @1 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "loot" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "ikka" L0 D @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "ole" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #5->18 "" "tuntud" L0 A pos @AN> #6->10 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "sõna_osav" L0 A pos sg nom @PRD #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "pea_asi" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #10->8 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->18 "" "esinemis_kindel" L0 A pos sg nom @AN> #13->16 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "küll" L0 D @ADVL #15->18 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #16->18 "" "siis" L0 D @18 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #18->1 "" "mina" Ld P pers ps1 sg part @OBJ #19->18 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->2 "" "usku" Lbki V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #1->2 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg nom @SUBJ @ADVL #2->5 "" "sama" Ls P dem sg in @NN> #3->4 "" "saat" Les V main ger @ADVL #4->5 "saade" Ls S com sg in @5 "" "rõhuta" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "korduvalt" L0 D @ADVL #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->14 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #9->10 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #9->10 "" "võim" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->14 "" "siga" Ll A pos sg ad @ADVL #12->14 "<üleval>" "üleval" L0 D @ADVL #13->14 "" "murd" La V main inf @ADVL @INFN> #14->5 "murd" La V main inf @IMV #14->5 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "taga_tuba" Ld S com pl nom @OBJ #16->17 "" "likvideeri" Lda V main inf @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #1->2 "" "mees" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lihtsam" L0 A comp sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "pet=ja" Lks S com sg tr @ADVL #7->9 "" "mitte" L0 D @9 "" "jää" Lda V main inf @IMV #9->3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "see" Ls P dem sg in @ADVL #1->2 "" "saat" Les V main ger @ADVL #2->12 "" "nais_aja_kirjanik" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #3->3 "<->" "-" Z Dsh #4->4 "" "sotsiaal_sfäär" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "asja_tundja" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "väide" Ld S com pl nom @SUBJ @PRD #7->12 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @NN> #9->10 "" "kandideerimine" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "põhjus" L0 S com sg nom @7 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #13->14 "" "usuta=vam" Ld A comp pl nom @PRD #14->12 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kangesti" L0 D @ADVL #1->4 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #2->3 "" "taht" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "" "kuul" Lda V main inf @OBJ #4->3 "" "saate_juht" Llt S com sg abl @ADVL #5->4 "" "kandideerija" Ltele S com pl all @ADVL @3 "" "küsimus" Lt S com sg part @OBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kas" L0 D @ADVL #9->13 "" "ole" Lksite V aux cond pres ps2 pl ps af @FCV #10->13 "" "ka" L0 D @ADVL #11->13 "" "siis" L0 D @ADVL #12->13 "" "kandideeri" Lnud V main partic past ps @IMV #13->3 "" "kui" L0 J crd @J #14->18 "" "palk" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #15->18 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @18 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #17->18 "" "ole" Lnud V main partic past ps @IMV #18->13 "" "ainult" L0 D @ADVL #19->20 "" "pool_teist_tuhat" L0 N card sg nom l @OBJ #20->20 "" "ja" L0 J crd @J #21->22 "" "kulu_hüvitis" Ld S com pl nom @SUBJ #22->18 "" "pea_aegu" L0 D @18 "" "olematu" Ld A pos pl nom @PRD #24->18 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #1->0 "" "kahtlus" Lt S com sg part @SUBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ @SUBJ #5->6 "" "ole" Lksid V aux cond pres ps3 pl ps af @FCV #6->7 "" "vasta" Lnud V main partic past ps @IMV #7->16 "<«>" "«" Z Oqu #8->8 "" "jaa" L0 D @ADVL #9->7 "<»,>" "»," Z Com #10->10 "" "sest" L0 J sub @J #11->16 "" "teadagi" L0 D @ADVL #12->16 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "seal" L0 D @ADVL #14->12 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #16->1 "" "nii" L0 D @ADVL #17->16 "<...>" "..." Z Ell #18->18 "" "ja" L0 J crd @J #19->22 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #20->22 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #21->22 "" "näge" Lma V main sup ps ill @IMV #22->7 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "et" L0 J sub @J #24->30 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #25->26 "" "palk" L0 S com sg gen @P> #26->27 "" "pärast" L0 K post @ADVL #27->30 "" "sinna" L0 D @ADVL #28->30 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #29->30 "" "trügi" L0 V main indic pres ps neg @FMV #30->22 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #1->3 "" "teisiti" L0 D @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "see" Ldega P dem pl kom @ADVL #5->3 "tema" Ldega P pers ps3 pl kom @ADVL #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->12 "" "juba" L0 D @ADVL #8->9 "" "sees" L0 D @ADVL #9->17 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "aga" L0 J crd @J #11->12 "" "taht" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->5 "" "see" Lda P dem sg part @NN> #13->15 "" "ihaldus_väärne" Lt A pos sg part @AN> #14->15 "" "elu" L0 S com sg part @P> #15->16 "" "edasi" L0 K post @ADVL #16->17 "" "ela" Lda V main inf @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "seega" L0 D @ADVL #19->22 "" "ka" L0 D @ADVL #20->22 "" "uuesti" L0 D @ADVL #21->22 "" "kandideeri" Lda V main inf @IMV #22->12 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #2->3 "" "kuul" Lnud V main partic past ps @IMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->8 "" "keegi" L0 P indef sg nom @NN> @SUBJ #6->8 "" "see" Ldest P dem pl el @8 "tema" Ldest P pers ps3 pl el @8 "" "esita" Lks V main cond pres ps af @FMV #8->3 "" "idee" Lid S com pl part @OBJ #9->8 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuidas" L0 D @ADVL #11->13 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL #12->13 "" "suurenda" Lda V main inf @IMV #13->3 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "sisse_tulek" Lid S com pl part @OBJ #15->13 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "tulu" Lsid S com pl part @OBJ @15 "<(>" "(" Z Opr #18->18 "" "maks" Lde S com pl gen @NN> #19->20 "" "tõstmine" L0 S com sg gen @OBJ @20 "" "või" L0 J crd @J #21->22 "" "kätte_saamine" L0 S com sg gen @20 "" "jät" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #23->13 "" "kõrvale" L0 D @Vpart #24->23 "<)>" ")" Z Cpr #25->25 "" "tööstus" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #26->26 "<,>" "," Z Com #27->27 "" "s" L0 Y nominal @ADVL @OBJ @SUBJ #28->13 "<.>" "." Z Fst #1->1 "" "h" L0 Y nominal @NN> @OBJ @ADVL #2->0 "h" L0 Y nominal @SUBJ #2->0 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "tehnoloogia" Lte S com pl gen @P> #4->7 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "innovtsioon" L0 S com sg gen @P> #6->4 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #7->7 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "või" L0 D @ADVL #9->11 "või" L0 J crd @J #9->11 "või" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "kuidas" L0 D @ADVL @11 "" "vähenda" Lda V main inf @IMV #11->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "püsi_kulu" Lsid S com pl part @OBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "näiteks" L0 D @ADVL #15->11 "<:>" ":" Z Col #16->16 "" "likvideeri" Lda V main inf @IMV #17->11 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "institutsioon" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "kus" L0 D @ADVL #21->25 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #22->23 "" "esindus_funktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #23->24 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #24->25 "" "mine" La V main inf @IMV #25->17 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #26->25 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #27->29 "" "esimene" Lle N ord sg all l @AN> #28->29 "" "esi_mees" Lle S com sg all @ADVL @25 "" "ja" L0 J crd @J #30->31 "" "juriidiline" L0 A pos sg nom @AN> #31->32 "" "funktsioon" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #32->25 "<õiguskantsleri>" "õigus_kantsler" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #33->34 "" "jurist" Lde S com pl gen @NN> #34->35 "" "büroo" Lle S com sg all @ADVL @25 "<,>" "," Z Com #36->36 "" "või" L0 S com sg gen @ADVL #37->40 "" "kuidas" L0 D @ADVL @40 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL #39->40 "" "loo" La V main inf @IMV #40->25 "" "olu_kord" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #41->40 "<,>" "," Z Com #42->42 "" "et" L0 J sub @J #43->47 "" "siit" L0 D @ADVL #44->47 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #45->47 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #46->47 "" "mine" Ldaks V main cond pres imps neg @FMV #47->40 "" "või" L0 S com sg gen @NN> #48->53 "või" L0 D @ADVL #48->53 "või" L0 J crd @J #48->53 "" "juba" L0 D @ADVL @50 "" "siit" L0 D @ADVL #50->51 "" "lahkunu" Ld S com pl nom @SUBJ #51->53 "" "tagasi" L0 D @Vpart #52->53 "" "tule" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #53->47 "<.>" "." Z Fst #54->54 "" "" "" "mitte" L0 D @ADVL #1->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #2->0 "" "selline" Lt P dem sg part @2 "" "!" Z Exc #4->4 "" "" "" "neli" L0 N card sg nom l @ADVL #1->5 "" "aasta" Lt S com sg part @1 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->5 "" "riigi_kogu" Ls S com sg in @ADVL #4->5 "" "nämmuta" Ltud V main partic past imps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #8->11 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #9->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "mine" Lnud V main partic past ps @IMV #11->5 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "küll" L0 D @ADVL #13->14 "" "aja" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->11 "" "süü" L0 S com sg gen @NN> #15->14 "süü" L0 S com sg nom @OBJ #15->14 "" "välis_keskkond" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "mõju" Lde S com pl gen @ADVL #17->14 "" "ja" L0 J crd @J #18->20 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #19->20 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->17 "" "veel" L0 D @ADVL #21->20 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #22->23 "" "kaela" L0 K post @ADVL #23->20 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->2 "<,>" "," Z Com #2->0 "" "oh" L0 I @ADVL #3->9 "" "ime" Lt S com sg part @OBJ #4->9 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL @7 "" "lõpetanud" L0 A pos @AN> #7->8 "" "spetsialist" L0 S com sg nom @SUBJ #8->9 "" "leid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "kohe" L0 D @ADVL #10->9 "" "töö" Ld S com sg part @OBJ #11->9 "" "välis_riik" Ls S com sg in @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "käi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ainult" L0 D @ADVL #2->3 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #3->4 "" "jahu=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->7 "" "jaga" Lda V main inf @IMV #7->1 "<ümber>" "ümber" L0 D @Vpart #8->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "tulu" Lsid S com pl part @OBJ #10->7 "<:>" ":" Z Col #11->11 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #12->13 "" "tõst" La V main inf @IMV #13->10 "" "maks" Le S com pl part @OBJ #14->13 "makse" L0 S com sg gen @OBJ #14->13 "makse" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #14->13 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" Ll P inter rel pl ad @ADVL #16->18 "kes" Ll P inter rel sg ad @ADVL #16->18 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #17->18 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ #17->18 "" "alanda" Lda V main inf @IMV #18->14 "" "jne" L0 Y nominal @NN> @ADVL @OBJ @SUBJ #19->18 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "aga" L0 J crd @J #21->23 "" "kuidas" L0 D @ADVL #22->23 "" "loo" La V main inf @IMV #23->18 "" "ja" L0 J crd @J #24->26 "" "kuidas" L0 D @ADVL #25->26 "" "käivita" Lda V main inf @IMV #26->23 "" "süsteem" Ld S com pl nom @SUBJ #27->26 "<,>" "," Z Com #28->28 "" "et" L0 J sub @J #29->32 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #30->31 "" "tulu" Ld S com pl nom @SUBJ #31->32 "" "tõus" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #32->26 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #34->26 "" "konkreetselt" L0 D @ADVL #35->26 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #36->37 "" "rääki" L0 V main indic pres ps neg @FMV #37->26 "" "koalitsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #38->37 "" "ega" L0 J crd @J #39->40 "" "opositsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #40->38 "<.>" "." Z Fst #41->41 "" "" "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #1->2 "" "näita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "selgelt" L0 D @ADVL #3->2 "" "riigi_kogu" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kvaliteet" L0 S com sg part @OBJ #5->2 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "toetus" Li S com pl part @OBJ #1->2 "" "oska" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "iga_üks" L0 P det sg nom @SUBJ #3->2 "" "jaga" Lda V main inf @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuid" L0 J crd @J #6->7 "" "nii" L0 D @ADVL #7->8 "" "rumalalt" L0 D @ADVL #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->11 "" "toeta" Lda V main inf @IMV #11->2 "<300>" "300" L0 N card sg gen @NN> @SUBJ @ADVL #12->14 "" "euro" Lga S com sg kom @12 "" "kolmas" L0 N ord sg gen l @AN> #14->15 "" "laps" L0 S com sg gen @NN> #15->16 "" "kasvatamine" Lt S com sg part @OBJ #16->11 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "nii" L0 D @ADVL #18->19 "" "rikas" Ls A pos sg in @AN> #19->22 "" "kui" L0 J crd @J #20->21 "" "vaene" Ls A pos sg in @AN> #21->19 "" "pere" Ls S com sg in @NN> @ADVL #22->22 "<,>" "," Z Com #23->23 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #24->25 "" "vits" Lga S com sg kom @ADVL #25->25 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "siis" L0 D @ADVL #27->29 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #28->29 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->11 "" "küll" L0 D @ADVL #30->29 "" "juba" L0 D @ADVL #31->32 "<ülim>" "ülim" L0 A super sg nom @AN> #32->36 "<:>" ":" Z Col #33->33 "" "lennuk" Llt S com sg abl @ADVL #34->29 "" "raha" L0 S com sg gen @NN> #35->36 "" "külvamine" L0 S com sg nom @SUBJ #36->29 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "eest" L0 K post @ADVL #3->7 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #4->6 "" "parem" L0 A comp sg nom @ADVL #5->6 "" "või" Lnud V mod partic past ps @ICV #6->7 "" "toeta" Lda V main inf @IMV #7->0 "" "vaesem" Lid A comp pl part @AN> #8->11 "" "tehniline" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "eri_ala" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "tudeng" Lid S com pl part @OBJ #11->7 "<,>" "," Z Com C #12->12 "" "anne" Ls S com sg in @ADVL #13->7 "" "see" Ldele P dem pl all @ADVL #14->7 "tema" Ldele P pers ps3 pl all @ADVL #14->7 "" "kõrgem" Ld A comp pl nom @AN> #15->16 "" "stipendium" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #16->11 "" "või" L0 J crd @J #17->19 "" "pool_tasu" Lta S com sg abes @NN> @19 "<ühiselamukohad>" "ühis_elamu_koht" Ld S com pl nom @OBJ @SUBJ #19->16 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->6 "<õpetajate>" "õpetaja" Lte S com pl gen @NN> #2->5 "" "või" L0 J crd @J #3->4 "" "pääste_töötaja" Lte S com pl gen @NN> #4->2 "" "palk" Ld S com pl nom @SUBJ #5->6 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #6->0 "" "tõstmine" Lt S com sg part @OBJ #7->6 "" "jne" L0 Y nominal @6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->4 "" "mis" Lda P inter rel sg part @ADVL @OBJ @SUBJ #2->4 "" "siis" L0 D @ADVL #3->4 "" "tege" La V main inf @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "sorteeri" Lda V main inf @IMV #7->4 "" "tera" Ld S com pl nom @SUBJ #8->7 "" "sõkeldes" Lt S com sg part @OBJ #9->7 "" "?" Z Int #10->10 "" "" "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "et" L0 J sub @J #3->4 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->1 "" "loo" La V main inf @SUBJ #5->4 "" "pika_ajaline" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "tele_debatt" L0 S com sg nom @OBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "näiteks" L0 D @ADVL #9->5 "" "ETV2" Ls Y nominal sg in @4 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kogu_formaat" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "tule" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "välja" L0 D @Vpart #3->4 "" "tööta" Lda V main inf @SUBJ #4->2 "" "spetsialist" Ldel S com pl ad @ADVL #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "arva" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #8->2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "et" L0 J sub @J #10->12 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #11->12 "" "kasuta" Lda V main inf @IMV #12->23 "<ühe>" "üks" L0 N card sg gen l @NN> #13->14 "" "osa" Lna S com sg es @ADVL #14->12 "" "ka" L0 D @ADVL @12 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #16->17 "" "formaat" L0 S com sg part @OBJ #17->12 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kus" L0 D @ADVL #19->23 "" "kaks" L0 N card sg nom l @PRD @SUBJ @ADVL #20->23 "" "konkureeriv" Lt A pos sg part @AN> #21->22 "" "erakond" L0 S com sg part @20 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #23->8 "" "vastamisi" L0 D @ADVL #24->23 "" "ja" L0 J crd C @J #25->26 "" "esita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #26->23 "" "teine_teise" Lle P pos det refl sg all @ADVL #27->26 "" "küsimus" Li S com pl part @OBJ #28->26 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->5 "" "taht" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #5->1 "" "taba" Lda V main inf @OBJ #6->5 "" "konkurent" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "nõrk" Lu A pos pl part @AN> #8->9 "" "koht" Li S com pl part @OBJ #9->6 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kuid" L0 J crd @J #11->17 "" "see_juures" L0 D @ADVL #12->17 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->17 "" "ka" L0 D @ADVL #14->17 "" "ise" L0 D @ADVL #15->17 "" "valmis" L0 D @Vpart #16->17 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #17->0 "" "see" Lle P dem pl all @NN> #18->20 "" "terav" Ltele A pos pl all @AN> #19->20 "" "küsimus" Ltele S com pl all @ADVL #20->21 "" "vasta" Lma V main sup ps ill @ADVL #21->17 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "ja" L0 J crd @J #1->4 "" "siis" L0 D @ADVL #2->4 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "järeldus" Ld S com pl nom @OBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "debatt" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FMV #3->0 "" "kest" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "erakond" Lde S com pl gen @P> #5->6 "" "vahel" L0 K post @ADVL @3 "" "paar" L0 N card sg nom l @OBJ #7->3 "" "nädal" Lt S com sg part @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "a" L0 Y nominal @NN> @3 "<3>" "3" L0 N card sg nom @ADVL #11->11 "" "tund" L0 S com sg part @11 "<õhtusel>" "õhtune" Ll A pos sg ad @AN> #13->14 "" "aeg" Ll S com sg ad @14 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ERR" L0 Y nominal @OBJ @SUBJ @ADVL #1->2 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "pida" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #3->8 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #4->5 "" "eest" L0 K post @ADVL #5->8 "" "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ @SUBJ #6->8 "" "rohkem" L0 D @ADVL #7->8 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #10->11 "peale" L0 D @ADVL #10->11 "" "tehniline" Lte A pos pl gen @AN> #11->12 "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #12->15 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "saate_juht" Lde S com pl gen @NN> #14->12 "" "palk" Lde S com pl gen @7 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "see" Lde P dem pl gen @P> #17->18 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @P> #17->18 "" "eest" L0 K post @ADVL #18->22 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #19->22 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #20->22 "" "nii_kui_nii" L0 D @ADVL #21->22 "" "maks" Lma V main sup ps ill @IMV #22->8 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "kandideerija" Ld S com pl nom @SUBJ #24->25 "" "tege" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #25->22 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #26->27 "" "töö" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #27->25 "" "tasu" Lta S com sg abes @25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "korda" Ln V main indic pres ps1 sg ps af @FMV #1->0 "" "veel" L0 D @ADVL #2->1 "<.>" "." Z Fst #3->3 "" "" "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #1->13 "" "juba" L0 D @ADVL #2->3 "" "aeg" L0 S com sg nom @ADVL #3->13 "" "hakka" Lta V main inf @3 "" "trügi=ja" Ltelt S com pl abl @ADVL #5->4 "" "konkreetne" Lid A pos pl part @AN> #6->7 "" "idee" Lid S com pl part @SUBJ #7->1 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tõestus" Li S com pl part @NN> @7 "" "põhjendus" Li S com pl part @SUBJ @OBJ #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "lubadus" Li S com pl part @OBJ #12->10 "" "küsi" Lma V main sup ps ill @IMV #13->0 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "aga" L0 J crd @J #1->5 "" "tegelikult" L0 D @ADVL #2->5 "" "ka" L0 D @ADVL #3->5 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "vähe" L0 D @ADVL #6->5 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "saa" Lnud V main partic past ps @ADVL #1->0 "saa" Lnud V main partic past ps @IMV #1->0 "" "riigi_kogu" L0 S com sg adit @ADVL #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "hooli" Lta V main indic pres imps neg @FMV #5->1 "" "enam" L0 D @ADVL #6->5 "" "populistlik" Le A pos pl gen @AN> #7->8 "" "lubatu=s" Lte S com pl gen @NN> #8->9 "" "täitmine" Lst S com sg el @ADVL #9->5 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "muutu" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #11->1 "" "sõltumatu" Lks A pos sg tr @ADVL #12->11 "" "ja" L0 J crd @J #13->15 "" "valija" Ll S com sg ad @ADVL #14->18 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #15->11 "" "enam" L0 D @ADVL #16->15 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ @OBJ #17->18 "" "tege" La V main inf @15 "<:>" ":" Z Col #19->19 "" "oota" Lta V main inf @SUBJ #20->21 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #21->1 "" "neli" L0 N card sg nom l @OBJ #22->20 "" "aasta" Lt S com sg part @22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "aga" L0 J crd @J #25->30 "" "see" Lks P dem sg tr @NN> #26->27 "" "aeg" Lks S com sg tr @ADVL #27->31 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #28->31 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #28->31 "" "rahvas" L0 S com sg gen @NN> #29->30 "" "mälu" L0 S com sg gen @ADVL #30->31 "mälu" L0 S com sg nom @SUBJ #30->31 "mälu" L0 S com sg part @SUBJ #30->31 "" "kustu" Lnud V main partic past ps @IMV #31->1 "<.>" "." Z Fst #32->32 "" "" "" "trügi=ja+le-sisse_saaja" Lle S com sg all @ADVL #1->4 "" "aga" L0 J crd @J #2->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #3->4 "" "garanteeri" Ltud V main partic past imps @IMV #4->0 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #5->6 "" "hüve" Ld S com pl nom @OBJ #6->4 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "tulevik" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #8->6 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "selline" Lt P dem sg part @NN> #3->4 "" "riigi_kogu" L0 S com sg part @OBJ #4->5 "" "taht" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #5->9 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #7->9 "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "oska" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->0 "" "mina" L0 P pers ps1 pl gen @NN> #10->11 "" "elu" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #11->13 "" "parem" Lks A comp sg tr @ADVL #12->13 "" "muut" La V main inf @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "olgugi" L0 J sub @J #15->15 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "et" L0 J sub @J #17->20 "" "sinna" L0 D @ADVL #18->20 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #19->20 "" "vali" Ltud V main partic past imps @IMV #20->9 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #21->25 "" "ilus" Ld A pos pl nom @AN> #22->25 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "jutukas" Ld A pos pl nom @AN> #24->22 "" "saadik" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #25->20 "" "?" Z Int #26->26 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "palju_kannatanud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "Tallinn" L0 S prop sg nom @SUBJ #3->6 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "" "tõesti" L0 D @ADVL #5->6 "" "talu" Lma V main sup ps ill @IMV #6->17 "" "nüüd" L0 D @ADVL #7->6 "" "kaks" L0 N card sg part l @OBJ @ADVL #8->6 "" "savi_saar" Lt S com sg part @8 "" "korraga" L0 D @ADVL @6 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "eriti" L0 D @ADVL #12->17 "" "kui" L0 J sub @J #13->16 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> @ADVL @SUBJ @OBJ #14->15 "" "see" Lst P dem pl el @ADVL #15->17 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL #15->17 "" "luba" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->17 "" "ole" La V main inf @IMV #17->0 "" "veel" L0 D @ADVL #18->17 "" "rohkem" L0 D @ADVL #19->17 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #20->16 "" "kui" L0 J crd @J #21->22 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @20 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @20 "" "?" Z Int #24->24 "" "" "" "just" L0 D @ADVL #1->0 "" "sama" Ll P dem sg ad @NN> #2->3 "" "aeg" Ll S com sg ad @ADVL #3->15 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kui" L0 J sub @J #5->13 "" "Edgar" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->13 "" "savi_saar" Lt S com sg part @OBJ #7->13 "" "Estonia" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->9 "" "teater" Ls S com sg in @NN> @13 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #10->11 "" "kogudus" Lle S com sg all @ADVL @13 "" "kõne" Lt S com sg part @11 "" "pida" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #13->15 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->0 "" "Marika" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "Vaarik" L0 S prop sg nom @SUBJ #17->15 "" "naaber_teater" Ls S com sg in @ADVL #18->15 "" "NO99" L0 Y nominal @NN> @15 "" "muusikal" L0 S com sg gen @NN> #20->22 "<«>" "«" Z Oqu #21->21 "" "savi_saar" L0 S com sg nom @SUBJ @15 "<»>" "»" Z Cqu #23->23 "" "reklaami_kampaania" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "ava_löök" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #25->25 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "esine" Ldes V main ger @ADVL #27->15 "<ühekordses>" "ühe_kordne" Ls A pos sg in @AN> #28->29 "" "aktsioon" Ls S com sg in @ADVL #29->15 "<«>" "«" Z Oqu #30->30 "" "savi_saar" L0 S com sg gen @NN> #31->32 "" "kõne" L0 S com sg gen @NN> #32->33 "" "rahvas" Lle S com sg all @15 "<».>" "»." Z Fst #34->34 "" "" "" "muusikal" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "välja_kuulutamine" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "lahti" L0 D @Vpart #4->3 "" "hoogne" L0 A pos sg nom @AN> #5->6 "" "kõmu" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kes" Lda P inter rel sg part @SUBJ #9->11 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #10->11 "" "näge" La V main inf @IMV #11->7 "" "nimi_osa" Ls S com sg in @ADVL #12->11 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "pakku" Lti V main indic impf imps af @FMV #1->0 "" "nimi" Lsid S com pl part @OBJ #2->1 "" "Ain" L0 S prop sg nom @NN> #3->4 "" "Lutsepa" Lst S prop sg el @NN> @ADVL @1 "" "Jarek" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Kasari" Lni S prop sg term @ADVL @1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "keegi" L0 P indef sg nom @SUBJ #9->11 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #10->11 "" "tule" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #11->1 "" "see" L0 P dem sg gen @P> #12->13 "" "peale" L0 K post @ADVL #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "et" L0 J sub @J #15->17 "" "roll" L0 S com sg adit @ADVL #16->17 "roll" L0 S com sg gen @OBJ #16->17 "" "sobi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->12 "" "hiilgavalt" L0 D @ADVL #18->17 "" "NO99" L0 Y nominal @NN> @OBJ @SUBJ @ADVL #19->21 "" "parim" L0 A super sg nom @AN> #20->21 "" "näitleja" L0 S com sg nom @NN> #21->23 "" "Marika" L0 S prop sg nom @NN> #22->23 "" "Vaarik" L0 S prop sg nom @17 "<.>" "." Z Fst #24->24 "" "" "" "Vaarik" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "Vaariku" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "esitus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->9 "<(>" "(" Z Opr #3->3 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "Eero" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Epner" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "Epneri" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "tekst" L0 S com sg nom @9 "<)>" ")" Z Cpr #8->8 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #9->0 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "võimas" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->14 "" "naine" L0 S com sg nom @SUBJ #14->25 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #16->20 "" "Edgar" Lt S prop sg part @OBJ #17->20 "" "kõige" L0 D @ADVL @19 "" "paremini" L0 D @ADVL #19->20 "" "tund" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #20->14 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "vili" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #22->23 "" "Savi_saar-Toomas" Lst S prop sg el @20 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "välju" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #25->9 "" "saal" Lst S com sg el @ADVL #26->25 "" "sügavalt" L0 D @ADVL #27->28 "" "liigutatu" Lna S com sg es @ADVL #28->25 "liigutatud" Lna A pos sg es @ADVL #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "vääriline" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "roll" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "võrratu" Lle A pos sg all @AN> #3->4 "" "Vaarik" Lle S prop sg all @2 "Vaariku" Lle S prop sg all @2 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "jäik" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "võimu_vertikaal" L0 S com sg nom @PRD #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #4->5 "" "vastu_rääkiva=m" Lid A comp pl part @AN> #5->7 "" "riigi_valitsemine" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "mudel" Lid S com pl part @SUBJ #7->3 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "<Ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #1->2 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #2->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #3->5 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> @PRD @OBJ #4->5 "" "ole" La V main inf @IMV #5->0 "<ülimalt>" "ülimalt" L0 D @ADVL #6->5 "" "efektiivne" L0 A pos sg nom @AN> #7->13 "" "ja" L0 J crd @J #8->12 "" "sõja_olu_kord" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->5 "" "ka" L0 D @ADVL @17 "" "praktiliselt" L0 D @ADVL #11->5 "" "asendamatu" L0 A pos sg nom @AN> #12->7 "" "meetod" L0 S com sg nom @SUBJ #13->17 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "vii" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #15->17 "" "segadus" Lse S com sg adit @ADVL #16->17 "" "sattu" Lnud V main partic past ps @ADVL #17->0 "sattu" Lnud V main partic past ps @IMV #17->0 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "haava" Ltud V main partic past imps @ADVL @IMV #19->17 "" "rahvas" Lst S com sg el @ADVL #20->21 "" "valgusta=tud" L0 A pos partic @AN> #21->22 "" "monarh" L0 S com sg gen @P> #22->23 "" "poolt" L0 K post @ADVL #23->19 "" "vastu" L0 D @ADVL #24->19 "" "helgem" Lle A comp sg all @ADVL #25->26 "" "homne" Lle A pos sg all @ADVL #26->19 "<.>" "." Z Fst #27->27 "" "" "" "teine" Lst N ord sg el l @AN> #1->2 "" "külg" Lst S com sg el @ADVL #2->3 "" "lülita" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #4->6 "" "välja" L0 D @Vpart #5->3 "" "tagasi_side" L0 S com sg nom @SUBJ #6->3 "" "mehanism" Ld S com pl nom @OBJ #7->3 "" "ning" L0 J crd C @J #8->9 "" "isoleeri" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->3 "" "vertikaal" L0 S com sg gen @NN> #10->9 "vertikaal" L0 S com sg part @OBJ #10->9 "" "hoidja" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #11->12 "hoidja" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "<ümbritsevast>" "ümbritsev" Lst S com sg el @9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "ainus" Lks A pos sg tr @AN> #1->2 "" "side_kanal" Lks S com sg tr @ADVL #2->5 "" "jääv" Ld A pos pl nom @AN> #3->4 "" "nõunik" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "oma_enese" L0 P pos refl sg gen @NN> #6->7 "" "hea_olu" L0 S com sg gen @OBJ #7->5 "" "ja" L0 J crd @J #8->11 "" "turvalisus" L0 S com sg gen @P> #9->10 "" "nimel" L0 K post @ADVL #10->11 "" "muutu" Lda V main inf @IMV #11->5 "" "ummistu=nud" L0 A pos partic @AN> #12->13 "" "filter" Lks S com sg tr @ADVL #13->11 "filtri" Lks V main cond pres ps af @FMV #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "valgusta=tud" L0 A pos partic @AN> #1->2 "" "monarh" L0 S com sg nom @SUBJ #2->5 "" "aga" L0 J crd @J #3->5 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "osutu" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "pimesi" L0 D @ADVL #6->7 "" "koba=v" Lks A pos sg tr partic @AN> #7->8 "" "hiiglane" Lks S com sg tr @ADVL #8->5 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kes" L0 P inter rel sg gen @NN> @OBJ #10->11 "" "ette_kujutus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->15 "<ümbritsevast>" "ümbritsev" Lst A pos sg el @AN> #12->13 "" "maa_ilm" Lst S com sg el @15 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->15 "" "osutu" Lda V main inf @IMV #15->8 "<üsna>" "üsna" L0 D @ADVL #16->17 "" "erinev" Lks A pos sg tr @ADVL #17->15 "" "see" Lst P dem sg el @ADVL #18->15 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "kuidas" L0 D @ADVL #20->22 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #21->22 "" "näge" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #22->5 "" "muu" L0 P indef sg gen @NN> #23->24 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "asukas" Ld S com pl nom @SUBJ #25->22 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "föderatsioon" L0 S com sg gen @NN> #2->4 "" "praegune" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "" "Vladimir" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Putin" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "aasta_kõne" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #9->10 "" "võimu_vertikaal" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @PRD #11->12 "" "näh=tavam" Lid A comp pl part partic @AN> #12->15 "" "ning" L0 J crd @J #13->14 "" "ooda=tum" Lid A comp pl part @AN> #14->12 "" "koostis_osa" Li S com pl part @7 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "kõne" L0 S com sg gen @P> #2->3 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #3->4 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "riigi_pea" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "" "edasi" L0 D @Vpart #6->4 "" "peamine" Ld A pos pl nom @AN> #7->8 "" "suunis" Ld S com pl nom @OBJ #8->4 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuidas" L0 D @ADVL #10->14 "" "ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ #11->14 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #12->14 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #13->14 "" "juhti" Lma V main sup ps ill @IMV #14->4 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "rahvas" Ls S com sg in @ADVL #16->19 "" "see" Ls P dem sg in @NN> #17->18 "" "riik" Ls S com sg in @ADVL #18->19 "" "ela" Lma V main sup ps ill @IMV #19->4 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #1->8 "" "see_sama" Ld P dem pl nom @NN> #2->3 "" "ametnik" Ld S com pl nom @SUBJ @8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ @3 "" "ise" L0 P pos det refl sg nom @5 "" "asi" Lst S com sg el @ADVL #7->8 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #10->11 "" "and" Ltud V main partic past imps @IMV #11->8 "" "kontekst" Ls S com sg in @ADVL #12->11 "" "isegi" L0 D @14 "" "oluline" L0 A pos sg nom @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->6 "" "poliitiline" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "süsteem" L0 S com sg nom @ADVL #3->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->6 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #5->6 "" "ehita" Ltud V main partic past imps @IMV #6->10 "" "võimu_veri_kaal" Lle S com sg all @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->10 "" "tegele" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "kogu" L0 A pos @AN> #11->12 "" "vertikaal" L0 S com sg gen @P> #12->13 "<ümber>" "ümber" L0 K post @ADVL #13->14 "" "tiirle=v" L0 A pos sg nom partic @AN> #14->15 "" "seltskond" L0 S com sg nom @SUBJ #15->10 "" "president" L0 S com sg gen @NN> #16->17 "" "soov" Lde S com pl gen @ #17->24 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "ootus" Lte S com pl gen @ #19->17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "mõte" Lte S com pl gen @ #21->19 "" "ja" L0 J crd @J #22->26 "" "unistus" Lte S com pl gen @NN> #23->24 "<äraarvamisega>" "ära_arvamine" Lga S com sg kom @ADVL #24->10 "<,>" "," Z Com #25->25 "" "see" Lde P dem pl gen @ #26->21 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @ #26->21 "" "eelnev" L0 A pos sg gen @AN> #27->30 "" "ja" L0 J crd @J #28->29 "" "järgnev" L0 A pos sg gen @AN> #29->27 "" "tõlgendamine" Lga S com sg kom @ADVL #30->24 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "loomulik" L0 A pos sg nom @PRD #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "aja_kirjandus" Lse S com sg adit @ADVL #5->6 "" "lekita" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->1 "" "mõlema" Llt P det sg abl @ADVL #7->6 "" "poolt" L0 K post @ADVL @6 "<->" "-" Z Dsh #9->9 "" "nii" L0 D @ADVL #10->11 "" "alt" L0 D @ADVL #11->11 "" "kui" L0 J sub @J #12->15 "<ülevalt>" "ülevalt" L0 D @ADVL #13->13 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "signaal" Le S com pl part @OBJ #15->6 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "pakku" Lmaks V main sup ps tr @ADVL #17->17 "" "välja" L0 D @Vpart #18->17 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #19->20 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #19->20 "" "või" Lks V mod cond pres ps af @FCV #20->22 "" "kõne" Lst S com sg el @ADVL #21->22 "" "oota" Lta V main inf @IMV #22->6 "<.>" "." Z Fst #23->23 "" "" "" "julgem" Ld A comp pl nom @AN> #1->2 "" "alluv" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "loot" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #4->5 "" "mood" Ll S com sg ad @ADVL #5->8 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #6->7 "" "juht" L0 S com sg part @OBJ #7->8 "" "mõjuta" Lda V main inf @OBJ #8->3 "<:>" ":" Z Col #9->9 "<«>" "«" Z Oqu #10->10 "" "ehk" L0 D @ADVL #11->12 "" "jõud" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #13->14 "" "soov" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "" "tema" L0 P pers ps3 sg gen @NN> #15->16 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @14 "" "kõrv" Lu S com pl part @OBJ #17->12 "kõrvu" L0 D @ADVL #17->12 "<».>" "»." Z Fst #18->18 "" "" "" "president" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "tegelik" Ld A pos pl nom @AN> #2->3 "" "vahendaja" Ld S com pl nom @SUBJ #3->8 "" "või" L0 J crd @J #4->6 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #5->6 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #5->6 "" "imitaator" Ld S com pl nom @SUBJ #6->3 "" "aga" L0 J crd @J #7->8 "" "proovi" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "hämar" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "vihje" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #11->12 "" "tõesta" Lda V main inf @OBJ #12->8 "" "ise" L0 P pos det refl sg gen @NN> #13->14 "" "juurde_pääs" Le S com pl part @OBJ #14->12 "" "tõeliselt" L0 D @ADVL @8 "" "suur" Ltele A pos pl all @AN> #16->17 "" "tekst" Ldele S com pl all @ADVL @8 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "otsus" Ltele S com pl all @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "majandus" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "osas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "sahista" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "võimalus" Lst S com sg el @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "kuuluta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #7->13 "" "välja" L0 D @Vpart #8->7 "" "amnestia" L0 S com sg gen @NN> #9->7 "amnestia" L0 S com sg nom @OBJ #9->7 "" "see" Lle P dem pl all @ADVL @10 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #12->13 "" "too" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #13->10 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #14->15 "" "raha" Ld S com pl nom @SUBJ #15->13 "" "offshore" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->13 "<’>" "’" Z #17->17 "" "ide" Lst S com sg el @NN> @ADVL @13 "ides" Lt S com sg part @OBJ #18->13 "" "tagasi" L0 D @Vpart #19->13 "" "kodu_maa" Lle S com sg all @13 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "välis_poliitiliselt" L0 D @ADVL #1->3 "" "loot" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "saa" Lda V main inf @OBJ #3->4 "" "tead" La V main inf @OBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kuidas" L0 D @ADVL #6->8 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "suhestu" Lda V main inf @IMV #8->2 "<ülejäänud>" "üle_jäänu" Ld S com pl nom @OBJ #9->8 "üle_jäänud" L0 A pos @AN> @ADVL #9->8 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #10->12 "" "pretsedenditu" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "surve" Lga S com sg kom @8 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "sise_poliitilise=lt" L0 D @ADVL #1->2 "" "oota" Lti V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "mingi_sugune" Ltegi P indef pl gen @NN> #3->4 "" "reform" Lde S com pl gen @NN> #4->5 "" "välja_kuulutamine" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "või" L0 D @ADVL @11 "või" L0 J crd @J #6->11 "" "vähemalt" L0 D @ADVL #7->11 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #8->10 "" "rahvuslik" Le A pos pl gen @AN> #9->10 "" "programm" Lde S com pl gen @NN> #10->11 "" "käivitamine" Lt S com sg part @OBJ #11->5 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #1->3 "" "paratamatus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "see" L0 P dem sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->14 "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #7->9 "" "uus" L0 A pos sg nom @AN> #8->9 "" "saadetis" L0 S com sg nom @SUBJ #9->14 "<(>" "(" Z Opr #10->10 "" "poslanie" L0 S com sg nom @9 "<)>" ")" Z Cpr #12->12 "" "pida" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #13->14 "" "ole" Lma V main sup ps ill @IMV #14->3 "" "võimsam" L0 A comp sg nom @PRD #15->14 "" "kui" L0 J crd @J #16->22 "" "eelmine" L0 A pos sg nom @AN> #17->15 "" "või" L0 S com sg nom @OBJ #18->14 "" "vähemalt" L0 D @ADVL @20 "" "miski" Lgi P indef sg gen @P> #20->21 "" "poolest" L0 K post @ADVL #21->14 "" "eriline" L0 A pos sg nom @PRD #22->15 "<,>" "," Z Com #23->23 "" "vastane" Ll A pos sg ad @AN> #24->25 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #25->28 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #26->28 "" "alluv" Ltel A pos pl ad @ADVL #27->28 "" "jää" Lda V main inf @IMV #28->14 "" "mulje" L0 S com sg nom @SUBJ #29->28 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "et" L0 J sub @J #31->33 "" "juht" L0 S com sg nom @SUBJ #32->33 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #33->28 "" "kaota" Lmas V main sup ps in @ADVL #34->33 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #35->36 "" "haare" Lt S com sg part @OBJ #36->34 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "see_kord" L0 D @ADVL #1->2 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "era_kordsus" Lks S com sg tr @ADVL #3->2 "" "eriti" L0 D @ADVL @5 "" "suur" L0 A pos sg nom @PRD #5->2 "" "nö" L0 Y nominal @NN> @7 "" "publiku_huvi" L0 S com sg part @SUBJ #7->2 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "tele_üle_kanne" Lt S com sg part @OBJ #9->10 "" "veda=nud" L0 A pos partic @AN> #10->11 "" "näitsik" L0 S com sg nom @SUBJ #11->12 "" "korda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #12->2 "" "rõhutatult" L0 D @ADVL #13->12 "<:>" ":" Z Col #14->14 "<«>" "«" Z Oqu #15->15 "" "siin" L0 D @ADVL #16->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #17->18 "" "selg" L0 S com sg gen @P> #18->19 "" "taga" L0 K post @ADVL #19->22 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #20->22 "" "isegi" L0 D @ADVL #21->22 "" "pane" Ldud V main partic past imps @IMV #22->2 "" "lisa_tool" Le S com pl part @OBJ #23->22 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "et" L0 J sub @J #25->28 "" "kõik" L0 P det pl part @SUBJ @OBJ #26->28 "<ära>" "ära" L0 D @Vpart #27->28 "" "mahuta" Lda V main inf @IMV #28->22 "" "!" Z Exc #29->29 "" "" "<»>" "»" Z Cqu #1->1 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->6 "" "tegu" L0 S com sg part @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #6->12 "" "teatri_etendus" Lga S com sg kom @ADVL #7->6 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "kus" L0 D @ADVL #9->12 "" "pileti_müük" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "number" Ld S com pl nom @SUBJ #11->12 "" "näita" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->2 "" "esineja" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "populaarsus" Lt S com sg part @OBJ #14->12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "häiri" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #17->12 "" "aja_kirjanik" L0 S com sg part @OBJ #18->17 "" "põrmugi" L0 D @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->3 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #2->3 "" "kõne_kirjutaja" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "tead" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->9 "" "peamine" Lt A pos sg part @AN> #7->8 "" "sõnum" Lt S com sg part @OBJ #8->9 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->25 "" "korda" Lta V main inf @SUBJ #10->9 "" "ning" L0 J crd C @J #11->13 "" "parim" L0 A super sg nom @PRD #12->13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->9 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #14->15 "" "tege" La V main inf @SUBJ #15->10 "" "kõne" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #16->17 "" "algus" Ls S com sg in @NN> @13 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "lõpp" Ls S com sg in @NN> @17 "<,>" "," Z Com #20->20 "" "sest" L0 J sub @J #21->25 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "heitlik" L0 A pos sg nom @AN> #23->24 "" "mälu" L0 S com sg nom @SUBJ #24->25 "" "pida" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #25->4 "" "kinni" L0 D @Vpart #26->25 "" "enamasti" L0 D @ADVL #27->25 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #28->29 "" "mõte" Lid S com pl part @OBJ #29->25 "<,>" "," Z Com #30->30 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #31->33 "" "eraldi" L0 D @ADVL #32->33 "" "rõhuta" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #33->28 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "peamine" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "sõnum" L0 S com sg nom @PRD @SUBJ #2->4 "" "seega" L0 D @4 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #5->4 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->0 "" "kui" L0 J crd @J #2->6 "" "sakraalne" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "sümbol" L0 S com sg nom @1 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "Sevastoopol" L0 S prop sg nom @SUBJ @ADVL #6->1 "" "kui" L0 J crd @J #7->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #8->6 "<õigeuskliku>" "õige_usklik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "riiklus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #10->11 "" "allikas" L0 S com sg nom @SUBJ #11->6 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "püha_paik" L0 S com sg nom @SUBJ #13->11 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" L0 P inter rel sg gen @NN> #15->16 "" "tagasi_vallutamine" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "nimel" L0 K post @ADVL #17->18 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #18->19 "" "ohver" Ld S com pl nom @SUBJ #19->20 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #20->13 "" "asjatu" Ld A pos pl nom @PRD #21->20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "kogu" L0 A pos @AN> #1->3 "<ülejäänud>" "üle_jäänud" L0 A pos @AN> #2->3 "" "kõne" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "mõju" Lski V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "paiguta=tu" Lna S com sg es @ADVL #5->4 "" "nö" L0 Y nominal @NN> @8 "" "sakraalne" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "ees_märk" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "nimel" L0 K post @ADVL #9->4 "" "toimuv" Lte A pos pl gen @AN> #10->11 "" "kannatus" Lte S com pl gen @NN> #11->12 "<õigustamisena>" "õigustamine" Lna S com sg es @4 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "seega" L0 D @ADVL #1->20 "" "kõik" L0 P det sg nom @NN> #2->19 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #3->20 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" Lga P inter rel sg kom @NN> @ADVL #5->7 "" "praegune" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #6->8 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #7->8 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #8->12 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "rahvas" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "" "kokku" L0 D @Vpart #11->12 "" "puutu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "" "osa" L0 S com sg nom @PRD #14->13 "" "püha" Lst S com sg el @14 "" "võitlus" Lst S com sg el @14 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kõik" L0 P det pl nom @NN> #18->19 "" "ohver" Ld S com pl nom @SUBJ #19->20 "" "saa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #20->13 "" "see_läbi" L0 D @ADVL #21->20 "" "lunastus" L0 S com sg gen @NN> #22->24 "" "ja" L0 J crd @J #23->24 "" "väe_juht" Ld S com pl nom @OBJ #24->20 "" "püha_paiste" L0 S com sg nom @20 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "majandus_langus" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "väike" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "hind" L0 S com sg nom @PRD #4->2 "" "võrdle" Ldes V main ger @ADVL #5->2 "<ülima>" "ülim" L0 A super sg gen @AN> #6->7 "" "ees_märk" Lga S com sg kom @ADVL #7->2 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "suveräänsus" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "taastamine" Lga S com sg kom @ADVL #10->2 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "ametlik" L0 A pos sg nom @AN> @PRD #1->7 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "meedia" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "kaudu" L0 K post @ADVL #5->6 "" "esitatav" L0 A pos sg nom @AN> #6->7 "" "reaktsioon" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->0 "" "mõistagi" L0 D @ADVL #9->10 "" "vaimustunud" Llt A pos sg abl @ADVL #10->8 "" "heaks_kiitev" L0 A pos sg nom @PRD #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuna" L0 D @ADVL #1->4 "kuna" L0 J sub @J #1->4 "" "adi_toorium" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "võtme_figuur" Ldeks S com pl tr @ADVL #3->4 "" "ole" Lid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #4->11 "" "Vene_maa" L0 S prop sg gen @NN> #5->6 "" "parlamendi_partei" Lde S com pl gen @NN> #6->7 "" "juht_figuur" Ld S com pl nom @SUBJ #7->4 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "siis" L0 D @ADVL #9->11 "" "tema" Ld P pers ps3 pl nom @SUBJ #10->11 "" "väljenda" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->0 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #12->14 "" "iga_külgne" Lt A pos sg part @AN> #13->14 "" "rahul_olu" L0 S com sg part @OBJ #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "oma_moodi" L0 D @ADVL #1->2 "" "hämmeldu=nud" L0 A pos partic @AN> #2->3 "" "nurin" L0 S com sg nom @ADVL #3->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->5 "" "kuul" Lda V main inf @ADVL #5->0 "kuul" Lda V main inf @IMV #5->0 "" "radikaalsemalt" L0 D @ADVL #6->7 "" "meelesta" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "" "seltskond" Lde S com pl gen @NN> #8->9 "" "blog" Ldes S com pl in @ADVL #9->7 "blogi" Ldes S com pl in @ADVL #9->7 "blogide" Ls S com sg in @ADVL #9->7 "blogides" L0 S com sg nom @OBJ #9->7 "<->" "-" Z Dsh #10->10 "" "miks" L0 D @ADVL #11->14 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #12->13 "" "ole" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #13->14 "" "kuul" Lda V main inf @IMV #14->7 "" "teravam" Lid A comp pl part @AN> #15->16 "" "sõna" Lu S com pl part @OBJ #16->14 "" "sise_vaenlane" Lte S com pl gen @P> #17->18 "" "kohta" L0 K post @14 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "eba_määrane" L0 A pos sg nom @AN> #1->2 "" "näpu_viibutus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->0 "" "spekulant" Lde S com pl gen @P> #3->4 "" "suhtes" L0 K post @2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kes" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #6->11 "" "teeniv" Ld A pos pl nom @PRD #7->11 "" "kasu" L0 S com sg part @SUBJ #8->11 "" "rubla" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "nõrgenemine" Lst S com sg el @11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->0 "" "ilm_selgelt" L0 D @ADVL #12->11 "" "piisav" L0 A pos sg nom @PRD #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "kuhu" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "Krimm" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "kõne" Lst S com sg el @NN> @ADVL #4->5 "" "tuttav" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<«>" "«" Z Oqu #6->6 "" "viies" L0 N ord sg nom l @AN> #7->8 "" "kolonn" L0 S com sg nom @2 "<»,>" "»," Z Com #9->9 "" "miks" L0 D @ADVL #10->11 "" "nimeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #11->2 "" "ainult" L0 D @DN> #12->14 "" "kaitse_kulutus" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "riisumine" Lt S com sg part @OBJ #14->11 "" "kui" L0 J crd @J #15->18 "" "terrorism" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #16->18 "" "võrdne" Lt A pos sg part @AN> #17->18 "" "tegevus" Lt S com sg part @ADVL @OBJ #18->14 "" "?" Z Int #19->19 "" "" "" "majandus" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "osas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "oodatud" L0 A pos @AN> #3->6 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "kõla=nud" L0 A pos partic @AN> #5->3 "" "otsus" L0 S com sg nom @OBJ #6->6 "" "kuuluta" Lda V main inf @6 "" "välja" L0 D @Vpart #8->7 "<ühekordne>" "ühe_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #9->10 "" "amnestia" L0 S com sg nom @OBJ @PRD #10->7 "" "kapital" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #11->12 "" "koju_too=ja" Ltele S com pl all @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #13->0 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #14->15 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #15->16 "" "koht" Li S com pl part @SUBJ #16->13 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "kus" L0 D @ADVL #18->23 "" "ootus" Ld S com pl nom @SUBJ #19->23 "" "ja" L0 J crd @J #20->21 "" "tulemus" Ld S com pl nom @SUBJ #21->19 "" "kokku" L0 D @Vpart #22->23 "" "lange" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #23->13 "" "ning" L0 J crd @J #24->35 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #25->35 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #26->35 "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #26->35 "" "see" Ll P dem sg ad @NN> #27->28 "" "teema" Ll S com sg ad @ADVL #28->35 "" "ka" L0 D @ADVL @35 "" "kuigi" L0 D @ADVL #30->35 "kuigi" L0 J sub @J #30->35 "" "palju" L0 D @ADVL #31->26 "" "kommentaar" Le S com pl part @31 "<,>" "," Z Com #33->33 "" "välja" L0 D @Vpart #34->35 "" "arva" Ltud V main partic past imps @ADVL #35->23 "arva" Ltud V main partic past imps @IMV #35->23 "" "eba_määrane" L0 A pos sg nom @AN> #36->37 "" "urin" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #37->35 "<:>" ":" Z Col #38->38 "<«>" "«" Z Oqu #39->39 "" "no" L0 I @ADVL #40->44 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @NN> @PRD #41->44 "kes" L0 P inter rel sg nom @NN> @PRD #41->44 "" "see" L0 P dem sg nom @NN> #42->43 "" "loll" L0 S com sg nom @SUBJ #43->44 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #44->26 "" "ja" L0 J crd @J #45->47 "" "riik" L0 S com sg part @OBJ #46->47 "" "usku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #47->44 "<».>" "»." Z Fst #48->48 "" "" "" "välis_poliitika" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "osas" L0 K post @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<üllatav>" "üllatav" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->10 "" "kõige" L0 D @ADVL #7->10 "" "toimuv" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "süüdlane" Lks S com sg tr @ADVL #9->10 "" "nimeta" Lti V main indic impf imps af @FMV #10->3 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "kulissi+de-tagune" L0 A pos sg nom @PRD #12->10 "" "ja" L0 J crd @J #13->14 "" "avalik" L0 A pos sg nom @PRD #14->12 "<»>" "»" Z Cqu #15->15 "" "niidi_tõmbaja" L0 S com sg gen @ADVL #16->10 "" "USA" L0 Y nominal @ADVL @OBJ #17->10 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "siin" L0 D @ADVL #1->5 "" "jää" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->5 "" "aga" L0 J crd @J #3->5 "" "vaid" L0 D @ADVL #4->5 "" "mõistata" Lda V main inf @ADVL @SUBJ #5->0 "mõistata" Lda V main inf @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ @ADVL #7->8 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #8->5 "" "kreml" Ls S com sg in @NN> @ADVL #9->10 "" "silm" Ls S com sg in @ADVL @8 "<«>" "«" Z Oqu #11->11 "" "mitte_standardne" Lte A pos pl gen @AN> #12->13 "" "lahendus" Lte S com pl gen @P> #13->15 "<»>" "»" Z Cqu #14->14 "" "all" L0 K post @ADVL #15->8 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "mis" L0 P inter rel pl gen @P> #17->18 "mis" L0 P inter rel sg gen @P> #17->18 "" "abil" L0 K post @ADVL #18->20 "" "plaani" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #19->20 "" "vasta" Lta V main inf @IMV #20->5 "" "?" Z Int #21->21 "" "" "" "kas" L0 D @ADVL #1->2 "" "miski" Ldagi P indef sg part @SUBJ #2->0 "miski" Ldagi P indef sg part @OBJ #2->0 "" "veel" L0 D @ADVL #3->4 "" "ebastandartse=m" Lt A comp sg part @2 "" "kui" L0 J crd @J #5->6 "" "Krimm" L0 S prop sg nom @SUBJ #6->4 "" "?" Z Int #7->7 "" "" "" "liberaalsem" L0 A comp sg nom @AN> #1->4 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "terava=ma_keelse=m" L0 A comp sg nom @AN> #3->1 "" "publik" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "ilku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "aga" L0 J crd @J #6->5 "" "varjamatu" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "mõnu" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #8->5 "" "kõne" L0 S com sg gen @NN> #9->13 "" "peamine" L0 A pos sg gen @AN> #10->13 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "sakraalne" L0 A pos sg gen @AN> #12->13 "" "komponent" L0 S com sg gen @P> #13->14 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL #14->5 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "president" L0 S com sg gen @P> #1->2 "" "poolt" L0 K post @ADVL #2->4 "" "välja" L0 D @Vpart #3->4 "" "kaeva=tud" L0 A pos partic @AN> #4->5 "" "nimetus" Ld S com pl nom @NN> @OBJ #5->6 "" "Hersones" L0 S prop sg nom @SUBJ @9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "Korsun" L0 S prop sg nom @6 "" "and" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #9->0 "" "lõputu" Lid A pos pl part @AN> #10->13 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "lõbus" Lid A pos pl part @AN> #12->10 "" "sõna_mängu_võimalus" Li S com pl part @OBJ #13->9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #15->16 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #16->17 "" "jät" Lta V main indic pres imps neg @FMV #17->13 "" "kasuta" Lmata V main sup ps abes @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Üldistatult>" "üldista=tult" L0 D @ADVL #1->1 "<->" "-" Z Dsh #2->2 "" "võimu_vertikaal" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "and" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "ise" Lst P pos det refl sg el @ADVL #5->4 "" "välja" L0 D @Vpart #6->4 "" "suhteliselt" L0 D @ADVL #7->4 "" "nõrga_poolne" L0 A pos sg gen @AN> #8->9 "" "kõne_akt" L0 S com sg gen @OBJ #9->4 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #1->6 "" "sõja_olu_kord" Ls S com sg in @ADVL #2->6 "" "olev" L0 A pos sg gen @AN> #3->4 "" "riik" L0 S com sg gen @P> #4->5 "" "pealt" L0 K post @ADVL #5->6 "" "oota" Lti V main indic impf imps af @FMV #6->0 "" "jõulisem" Lid A comp pl part @AN> #7->8 "" "avaldus" Li S com pl part @OBJ #8->6 "" "ning" L0 J crd @J #9->11 "" "täpsem" Lid A comp pl part @AN> #10->11 "" "juhend" Lid S com pl part @OBJ #11->8 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->3 "" "ilmselt" L0 D @ADVL #2->3 "" "leid" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "kreml" Ls S com sg in @ADVL #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->12 "" "langev" L0 A pos sg gen @AN> #7->8 "" "nafta_hind" L0 S com sg gen @NN> #8->11 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "rubla_kurss" L0 S com sg gen @NN> #10->8 "" "tingimus" Ltes S com pl in @12 "" "piisa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->3 "" "kõik" Lle P det sg all @ADVL #13->12 "" "sakraalne" L0 A pos sg gen @AN> #14->18 "" "ja" L0 J crd @J #15->17 "" "see_läbi" L0 D @ADVL #16->17 "" "mitte_vaidlusta=tav" L0 A pos sg gen partic @AN> #17->14 "" "tähendus" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "andmine" Lst S com sg el @ADVL #19->12 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #1->2 "" "kinnis_vara" Lga S com sg kom @3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "tõe_poolest" L0 D @ADVL #4->3 "" "probleem" Le S com pl part @SUBJ #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "paanika" Lks S com sg tr @ADVL #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->11 "" "siiski" L0 D @ADVL #9->11 "" "põhjus" Lt S com sg part @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #11->3 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "esiteks" L0 D @ADVL #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "vaja" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "kinnis_vara" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "inventeeri=mine" Lt S com sg part @OBJ #6->3 "<(>" "(" Z Opr #7->7 "" "vara" L0 S com sg gen @NN> #8->9 "" "loendamine" Lt S com sg part @SUBJ @3 "" "ja" L0 J crd @J #10->12 "" "arve" Lle S com sg all @NN> #11->12 "" "võtmine" Lt S com sg part @OBJ @9 "<),>" ")," Z Com #13->13 "" "vaid" L0 J crd @J #14->16 "" "andmed" Lte S com pl gen @NN> #15->16 "" "korrastamine" Lt S com sg part @SUBJ @3 "" "ja" L0 J crd @J #17->18 "" "täiendamine" Lt S com sg part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "see" Lga P dem sg kom @ADVL #1->2 "" "tegele" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #3->2 "<.>" "." Z Fst #4->4 "" "" "" "inventuur" L0 S com sg nom @ADVL #1->2 "" "vii" Ldi V main indic impf imps af @FMV #2->0 "" "läbi" L0 D @Vpart #3->2 "<2008-2009>" "2008-2009" L0 N card sg nom @OBJ @ADVL #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL #6->7 "peale" L0 D @ADVL #6->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #7->8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->9 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #8->9 "" "tege" Ltud V main partic past imps @IMV #9->2 "" "väga" L0 D @ADVL #10->11 "" "palju" L0 D @ADVL #11->9 "" "töö" Ld S com sg part @11 "" "andmed" Lte S com pl gen @NN> #13->14 "" "korrastamine" Lga S com sg kom @ADVL #14->9 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "töö" L0 S com sg nom @SUBJ #16->17 "" "jätku" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #17->9 "" "lähi_aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #1->3 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #2->3 "" "arva" L0 V main indic pres ps neg @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "hoone" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "andmed" Ld S com pl nom @SUBJ #8->9 "" "ole" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #9->3 "" "halvem" Ls A comp sg in @AN> #10->11 "" "kord" Ls S com sg in @ADVL #11->9 "" "kui" L0 J crd @J #12->14 "" "teine" Ltel P dem pl ad @NN> #13->14 "" "omanik" Lel S com pl ad @ADVL @10 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "aga" L0 J crd @J #16->24 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #17->18 "" "osa" L0 S com sg nom @SUBJ #18->24 "" "suur" L0 A pos sg gen @AN> #19->20 "" "portfell" L0 S com sg gen @NN> #20->21 "" "juhtimine" Lks S com sg tr @ADVL #21->24 "" "vajalik" Lst A pos sg el @AN> #22->23 "" "info" Lst S com sg el @21 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #24->9 "" "veel" L0 D @ADVL #25->24 "" "puudu" L0 D @ADVL #26->24 "" "või" L0 J crd @J #27->28 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->24 "" "erinev" Ltes A pos pl in @AN> #29->30 "" "andme_baas" Ldes S com pl in @ADVL #30->28 "<.>" "." Z Fst #31->31 "" "" "" "suurim" L0 A super sg nom @AN> #1->2 "" "mure" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "seisu_kord" L0 S com sg gen @NN> #4->6 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kulg" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "kulu" L0 S com sg gen @NN> #6->8 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "kasutus" L0 S com sg gen @NN> @ADVL @OBJ #8->9 "" "andmed" Ltega S com pl kom @3 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "pida" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #2->0 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "kinnis_vara_register" Ls S com sg in @NN> @ADVL #4->2 "" "arvestus" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "" "vara" Lde S com pl gen @P> #6->9 "varad" Lde S com pl gen @P> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "leping" Lte S com pl gen @P> #8->6 "" "kohta" L0 K post @ADVL #9->29 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "raamatu_pidamine" Ls S com sg in @ADVL @9 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #13->14 "" "kulu" Lde S com pl gen @P> #14->17 "" "ja" L0 J crd @J #15->16 "" "väärtus" L0 S com sg gen @P> #16->14 "" "kohta" L0 K post @ADVL #17->29 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "kuid" L0 J crd @J #19->20 "" "vara" L0 D @ADVL #20->17 "vara" L0 S com sg gen @NN> #20->17 "vara" L0 S com sg nom @SUBJ #20->17 "" "seisu_kord" L0 S com sg gen @P> #21->26 "" "ning" L0 J crd @J #22->23 "" "investeering" L0 S com sg gen @P> #23->21 "" "ja" L0 J crd @J #24->25 "" "remondi_vajadus" L0 S com sg gen @P> #25->23 "" "kohta" L0 K post @ADVL #26->29 "" "riik" Ll S com sg ad @ADVL #27->29 "" "tervik_üle_vaade" L0 S com sg nom @SUBJ #28->29 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #29->2 "<.>" "." Z Fst #30->30 "" "" "" "RKAS" Lile Y nominal sg all @NN> @OBJ @ADVL #1->3 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #2->3 "" "antud" L0 A pos @AN> #3->4 "" "vara" Ldel S com pl ad @ADVL #4->5 "varad" Ldel S com pl ad @ADVL #4->5 "" "jooks" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "" "tervik_pilt" L0 S com sg nom @SUBJ #6->5 "" "kokku" L0 D @Vpart #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #10->5 "" "ka" L0 D @ADVL #11->10 "<üks>" "üks" L0 P dem indef sg nom @NN> #12->14 "" "tsentraliseeri=mine" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "põhjus" L0 S com sg nom @PRD #14->10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "rahandus_ministeerium" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "hoid" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "pidevalt" L0 D @ADVL #3->2 "" "riigi_vara" Ll S com sg ad @ADVL #4->2 "" "silm" L0 S com sg gen @P> #5->6 "" "peal" L0 K post @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "<2015.>" "2015." L0 N ord sg gen @AN> #1->2 "" "aasta" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "kevad" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "kevade" Lks S com sg tr @ADVL #3->4 "" "valmi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "järje_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #5->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #6->7 "" "kinnis_vara" L0 S com sg nom @SUBJ #7->4 "" "koond_aru_anne" L0 S com sg nom @7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "lisa" Lks S com sg tr @ADVL #10->15 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #11->15 "ole" L0 V aux indic pres ps3 pl ps af @FCV #11->15 "" "viimane" Ltel A pos pl ad @AN> #12->13 "" "aasta" Ltel S com pl ad @ADVL #13->15 "" "läbi" L0 D @Vpart #14->15 "" "vii" Lnud V main partic past ps @IMV #15->4 "" "mitu" Lid P indef pl part @NN> #16->17 "" "süva_analüüs" Le S com pl part @OBJ #17->15 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "kinnis_vara_reform" L0 S com sg gen @NN> #19->20 "" "ellu_viimine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #20->21 "" "ees_märk" Ll S com sg ad @ADVL @15 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "mh" L0 I @ADVL #23->23 "" "näiteks" L0 D @ADVL #24->24 "" "rahastamis_mudel" Lte S com pl gen @NN> #25->26 "" "analüüs" L0 S com sg nom @SUBJ @PRD #26->15 "" "ja" L0 J crd @J #27->32 "" "RKAS" Liga Y nominal sg kom @NN> @29 "" "sõlmi=tud" L0 A pos partic @AN> #29->30 "" "rendi_leping" Lte S com pl gen @NN> #30->31 "" "rendi_makse" Lte S com pl gen @NN> #31->32 "" "analüüs" L0 S com sg nom @PRD #32->26 "<.>" "." Z Fst #33->33 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 pl ad @ADVL #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "hea" L0 A pos sg nom @AN> #3->4 "" "meel" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->8 "" "sama" L0 P dem sg gen @OBJ #7->8 "sama" L0 P dem sg part @OBJ #7->8 "" "tege" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->2 "" "ka" L0 D @ADVL #9->8 "" "riigi_kontroll" L0 S com sg nom @SUBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "iga_sugune" Ltes P indef pl in @NN> #1->2 "" "võrdlus" Ltes S com pl in @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "väga" L0 D @ADVL #4->5 "" "oluline" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "et" L0 J sub @J #7->9 "" "analüüs" Ls S com sg in @ADVL #8->9 "" "mine" Lakse V main indic pres imps af @FMV #9->3 "" "süvitsi" L0 D @ADVL #10->9 "" "ja" L0 J crd @J #11->12 "" "võrdle" Ldakse V main indic pres imps af @FMV #12->9 "<«>" "«" Z Oqu #13->13 "<õunu>" "õun" Lu S com pl part @OBJ #14->12 "<õuntega>" "õun" Ltega S com pl kom @ADVL #15->12 "<»,>" "»," Z Com #16->16 "" "mitte" L0 D @ADVL #17->15 "<«>" "«" Z Oqu #18->18 "" "apelsin" Ldega S com pl kom @ADVL #19->12 "<»,>" "»," Z Com #20->20 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #21->23 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #22->23 "" "and" La V main inf @IMV #23->19 "" "moonutatud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "pilt" L0 S com sg gen @OBJ #25->23 "<.>" "." Z Fst #26->26 "" "" "" "riigi_kontroll" L0 S com sg adit @ADVL #1->2 "riigi_kontroll" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #1->2 "" "ehmata=nud" L0 A pos partic @AN> #2->11 "" "kuni" L0 J crd @J #3->8 "" "kümne_kordne" L0 A pos sg nom @AN> #4->6 "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #5->6 "" "kasv" L0 S com sg nom @SUBJ #6->11 "" "pea" Lle S com sg all @ADVL @10 "peale" L0 D @ADVL @10 "" "RKAS" Lile Y nominal sg all @NN> @11 "<üle>" "üle" L0 D @VpartN #9->10 "" "andmine" Lt S com sg part @SUBJ #10->11 "" "tulene" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #12->11 "" "kulu_struktuur" L0 S com sg gen @NN> #13->14 "" "muutus" Lst S com sg el @ADVL #14->11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "riigi_asutus" Lte S com pl gen @NN> #1->2 "" "hoone" Ltel S com pl ad @ADVL #2->3 "" "käsitle" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #3->0 "" "kinnis_vara_kulu" Ldena S com pl es @ADVL #4->3 "" "vaid" L0 D @ADVL @3 "" "jooksev" Lte A pos pl gen @AN> #6->7 "" "tarbimis_teenus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "kulu" Lsid S com pl part @OBJ #8->3 "<(>" "(" Z Opr #9->9 "" "elekter" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->3 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "küte" L0 S com sg nom @SUBJ @10 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "vesi" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "kanalisatsioon" L0 S com sg nom @SUBJ @14 "<),>" ")," Z Com #17->17 "" "mis" Lks P inter rel sg tr @ADVL #18->19 "" "deklareeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #19->16 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #20->19 "<2012>" "2012" L0 N card @20 "" "RKAS" Lile Y nominal sg all @22 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #23->24 "" "antud" L0 A pos @AN> #24->25 "" "hoone" Ltel S com pl ad @ADVL @19 "<1>" "1" L0 N card @NN> @19 "<€/>" "€" L0 Y nominal @26 "" "m²" L0 Y nominal @NN> @19 "" "/" Z Sla #29->29 "" "kuus" L0 N card sg nom l @SUBJ #30->19 "<,>" "," Z Com #31->31 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #32->34 "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #32->34 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #33->34 "" "kat" L0 V main indic pres ps neg @FMV #34->19 "" "kaugeltki" L0 D @ADVL #35->34 "" "kõik" L0 P det pl part @NN> #36->37 "" "vajadus" Li S com pl part @OBJ #37->34 "<.>" "." Z Fst #38->38 "" "" "<Üürimudelile>" "üüri_mudel" Lle S com sg all @ADVL #1->3 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #2->3 "" "mine" Les V main ger @ADVL #3->4 "" "lisandu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->0 "<üür>" "üür" L0 S com sg nom @SUBJ #5->4 "<(>" "(" Z Opr #6->6 "" "sisuliselt" L0 D @ADVL #7->10 "" "kapital" L0 S com sg gen @AN> #8->11 "" "ehk" L0 J crd @J #9->10 "" "tehtud" L0 A pos @AN> #10->11 "" "investeering" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "kulu" L0 S com sg part @OBJ #12->12 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "ning" L0 J crd @J #14->15 "" "tasu" L0 S com sg nom @SUBJ #15->5 "" "haldus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #16->16 "<,>" "," Z Com #17->17 "" "hooldus" L0 S com sg gen @OBJ @NN> #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "hea_kord" L0 S com sg gen @NN> #20->18 "" "jt" L0 Y nominal @NN> @8 "" "teenus" Lte S com pl gen @P> #22->23 "" "eest" L0 K post @ADVL #23->4 "<,>" "," Z Com #24->24 "" "mis" Lda P inter rel pl part @OBJ #25->27 "mis" Lda P inter rel sg part @OBJ #25->27 "" "riigi_asutus" L0 S com sg nom @SUBJ #26->27 "" "tege" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #27->4 "" "enne" L0 D @ADVL #28->27 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #29->30 "" "personal" Lga S com sg kom @ADVL #30->27 "" "või" L0 J crd @J #31->33 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @OBJ #32->33 "mis" L0 P inter rel sg nom @OBJ #32->33 "" "jät" Lti V main indic impf imps af @FMV #33->30 "<üldse>" "üldse" L0 D @ADVL #34->33 "" "tege" Lmata V main sup ps abes @ADVL #35->33 "<.>" "." Z Fst #36->36 "" "" "" "lisa" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #1->0 "" "remondi_komponent" L0 S com sg nom @OBJ #2->1 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "vara" L0 D @ADVL #5->6 "vara" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "vara" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "kvaliteet" L0 S com sg part @OBJ #6->7 "" "hoid" La V main inf @IMV #7->1 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "uus" Lte A pos pl gen @AN> #9->10 "" "investeering" Lte S com pl gen @P> #10->11 "" "puhul" L0 K post @ADVL #11->7 "" "täiendav" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "kapitali_komponent" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #13->7 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "lisandu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #1->0 "" "ka" L0 D @ADVL #2->1 "" "käibe_maks" L0 S com sg nom @SUBJ #3->1 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #5->6 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->3 "" "ring" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #7->6 "" "riik" Lle S com sg all @6 "" "tagasi" L0 D @Vpart #9->6 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "selline" L0 P dem sg nom @NN> #1->2 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ #2->7 "<ühest>" "üks" Lst P dem indef sg el @NN> #3->4 "" "tasku" Lst S com sg el @ADVL #4->7 "" "teine" L0 P dem sg gen @NN> #5->6 "" "liigutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #6->7 "" "teeni" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->0 "" "suuresti" L0 D @ADVL #8->7 "" "avalik" L0 A pos sg gen @AN> #9->10 "" "sektor" L0 S com sg gen @NN> #10->11 "" "läbi_paistvus" L0 S com sg gen @NN> #11->12 "" "ees_märk" L0 S com sg adit @ADVL #12->7 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "<Üürimudelile>" "üüri_mudel" Lle S com sg all @ADVL #1->3 "<üleminekuga>" "üle_minek" Lga S com sg kom @ADVL #2->3 "" "tule" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "kulg" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #4->3 "" "välja" L0 D @Vpart #5->3 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #7->9 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #8->9 "" "tähenda" L0 V main indic pres ps neg @FMV #9->3 "" "aga" L0 J crd @J #10->9 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "et" L0 J sub @J #12->14 "<üürimudel>" "üüri_mudel" L0 S com sg nom @SUBJ #13->14 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #14->9 "" "kallim" L0 A comp sg nom @PRD #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "ei" L0 V aux neg @NEG #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #2->0 "" "oluline" Lt A pos sg part @AN> #3->4 "" "vahe" Lt S com sg part @SUBJ #4->2 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "milline" L0 P rel sg gen @NN> #6->7 "" "mudel" L0 S com sg gen @NN> #7->8 "" "alus" Ll S com sg ad @NN> #8->9 "" "rahastamine" L0 S com sg nom @SUBJ #9->10 "" "toimu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->2 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "küll" L0 D @ADVL #12->2 "" "aga" L0 J crd @J #13->14 "" "and" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #14->10 "" "keskne" L0 A pos sg nom @AN> #15->16 "" "juhtimine" L0 S com sg nom @SUBJ #16->14 "" "võimalus" L0 S com sg gen @NN> #17->18 "" "pinna_kasutus" Lt S com sg part @OBJ #18->14 "" "suur" Ls A pos sg in @AN> #19->20 "" "pilt" Ls S com sg in @ADVL @21 "" "analüüsi" Lda V main inf @17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "optimeeri=mine" L0 S com sg gen @P> #23->24 "" "arvel" L0 K post @ADVL #24->14 "" "sääst" La V main inf @23 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "saavuta" Lda V main inf @25 "" "mastaabi_efekt" L0 S com sg part @OBJ #28->25 "<.>" "." Z Fst #29->29 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->2 "" "koonda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "maks" L0 S com sg gen @P> #3->8 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "tolli_amet" L0 S com sg nom @SUBJ #5->3 "" "paar" L0 N card sg nom l @OBJ #6->2 "" "aasta" Lt S com sg part @6 "" "tagasi" L0 K post @ADVL #8->2 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #9->10 "" "töötaja" Ld S com pl nom @OBJ @10 "" "uus" Lde A pos sg adit @AN> #11->12 "" "hoone" Lsse S com sg ill @2 "" "ja" L0 J crd C @J #13->14 "" "vähenda" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #14->2 "" "pinna_kasutus" Lt S com sg part @OBJ #15->14 "" "kolmandik" L0 N card sg gen l @P> #16->17 "kolmandik" L0 S com sg gen @P> #16->17 "" "võrra" L0 K post @14 "<.>" "." Z Fst #18->18 "" "" "" "kulu" Lde S com pl gen @NN> #1->2 "" "vähenemine" Lt S com sg part @SUBJ #2->4 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #3->4 "" "toimu" Lnud V main indic impf ps neg @FMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "sest" L0 J sub @J #6->8 "" "uus" L0 A pos sg nom @ADVL #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->4 "" "kallim" L0 A comp sg nom @PRD #9->8 "" "kui" L0 D @ADVL #10->11 "" "vana" L0 A pos sg nom @PRD #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kuid" L0 J crd @J #13->16 "" "uus" Ls A pos sg in @AN> #14->15 "" "maja" Ls S com sg in @ADVL #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #16->8 "" "väiksem" Ld A comp pl nom @AN> #17->18 "<ülalpidamiskulud>" "ülal_pidamis_kulu" Ld S com pl nom @SUBJ #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "sh" L0 Y nominal @NN> @18 "" "energia_kulu" Ld S com pl nom @16 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #1->2 "" "ole" Lks V main cond pres ps af @FMV #2->0 "" "optimeeri" Lda V main inf @SUBJ #3->2 "" "ka" L0 D @ADVL #4->3 "" "riigi_asutus" Lte S com pl gen @ADVL #5->3 "<üleselt>" "ülese=lt" L0 D @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #8->9 "" "saa" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #9->10 "" "tege" La V main inf @IMV #10->2 "" "vaid" L0 D @ADVL #11->10 "" "keskse=lt" L0 D @ADVL #12->10 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "hea" Ldeks A pos pl tr @AN> @ADVL #1->2 "" "näide" Lks S com sg tr @ADVL #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->0 "" "RKAS" Li Y nominal sg adit @ADVL @OBJ @SUBJ #4->5 "RKAS" Li Y nominal sg gen @SUBJ @ADVL @OBJ #4->5 "RKAS" Li Y nominal sg part @OBJ #4->5 "" "juhitav" Ld A pos pl nom @AN> @PRD #5->13 "" "ministeerium" Lte S com pl gen @NN> #6->7 "<ühishoone>" "ühis_hoone" L0 S com sg gen @NN> #7->9 "" "ning" L0 J crd @J #8->9 "" "Rapla" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Pärnu" L0 S prop sg gen @NN> #11->12 "" "riigi_maja" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "projekt" Ld S com pl nom @SUBJ #13->3 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "<Üldpõhimõte>" "üld_põhi_mõte" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "et" L0 J sub @J #4->7 "" "kui" L0 J sub @J #5->7 "" "turg" Ll S com sg ad @ADVL #6->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->11 "" "konkurents" L0 S com sg nom @SUBJ #8->7 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->13 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->2 "" "see" Lda P dem sg part @OBJ #12->13 "" "kasuta" Lda V main inf @SUBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "näiteks" L0 D @ADVL #1->7 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #3->2 "" "ja" L0 J crd @J #4->5 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #5->3 "" "sisse" L0 D @Vpart #6->7 "" "ost" La V main inf @SUBJ @2 "" "ehitus" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #8->7 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "arendus" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #10->8 "" "ning" L0 J crd @J #11->13 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "osa" L0 S com sg nom @OBJ @SUBJ #13->10 "" "korras_hoiu_teenus" Ltest S com pl el @13 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "turg" Llt S com sg abl @NN> #1->2 "<üürimine>" "üüri=mine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "mõistlik" L0 A pos sg nom @PRD #4->3 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "kui" L0 J sub @J #6->8 "" "pakkumine" L0 S com sg nom @SUBJ #7->8 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #8->3 "" "ole" Lmas V main sup ps in @INFN> @ADVL #9->8 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "hind" L0 S com sg nom @SUBJ #11->8 "" "soodsam" L0 A comp sg nom @PRD #12->8 "" "kui" L0 J crd @J #13->15 "" "ise" L0 D @ADVL #14->8 "" "ehitamine" L0 S com sg nom @SUBJ @12 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "nt" L0 Y nominal @NN> #17->18 "" "büroo" Ldel S com pl ad @8 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "<Ühiselamutel>" "ühis_elamu" Ltel S com pl ad @ADVL #1->3 "" "pida" Lks V mod cond pres ps af @FCV #2->3 "" "analüüsi" Lma V main sup ps ill @IMV #3->0 "" "võimalus" Li S com pl part @NN> @OBJ @SUBJ #4->3 "" "see" Ld P dem pl part @OBJ #5->3 "tema" Ld P pers ps3 pl part @OBJ @SUBJ #5->3 "" "koos_töö" Ls S com sg in @NN> @ADVL #6->3 "" "era_sektor" Lga S com sg kom @9 "" "keskse=lt" L0 D @9 "" "opereeri" Lda V main inf @IMV #9->0 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "hoone" Ltel S com pl ad @ADVL #1->9 "<,>" "," Z Com #2->2 "" "kus" L0 D @ADVL #3->5 "<üüriturg>" "üüri_turg" L0 S com sg nom @SUBJ #4->5 "" "puudu" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #7->5 "" "võimalik" L0 A pos sg nom @PRD #8->7 "" "tege" La V main inf @SUBJ #9->7 "" "muu" Ls P indef sg in @NN> #10->11 "" "vorm" Ls S com sg in @NN> @ADVL #11->12 "" "koos_töö" Ld S com sg part @OBJ #12->9 "<.>" "." Z Fst #13->13 "" "" "" "see" Ld P dem pl part @NN> #1->2 "" "võimalus" Li S com pl part @ADVL #2->3 "" "ole" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #3->0 "" "praegu" L0 D @ADVL #4->3 "" "analüüsi" Lmas V main sup ps in @ADVL #5->3 "" "ja" L0 J crd @J #6->9 "" "kevadine" Ls A pos sg in @AN> #7->8 "" "koond_aru_anne" Ls S com sg in @ADVL #8->5 "" "esita" Lme V main indic pres ps1 pl ps af @FMV #9->3 "" "ette_panek" Ld S com pl nom @OBJ #10->9 "" "valitsus" Lle S com sg all @9 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "mitte_vajalik" Le A pos pl gen @AN> #1->2 "" "hoone" Lte S com pl gen @NN> #2->4 "<ükshaaval>" "üks_haaval" L0 D @ADVL @7 "" "maha_müümine" Lt S com sg part @OBJ #4->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "ole" L0 V aux indic pres ps neg @FCV #6->7 "" "kavanda" Ltud V main partic past imps @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "ees_märk" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "enne" L0 D @ADVL #3->2 "" "müük" L0 S com sg adit @NN> @ADVL #4->2 "müük" L0 S com sg part @NN> @OBJ #4->2 "" "vara" L0 D @ADVL @6 "vara" L0 S com sg gen @OBJ @ADVL #5->6 "vara" L0 S com sg nom @SUBJ @OBJ #5->6 "vara" L0 S com sg part @OBJ #5->6 "" "väärtusta" Lda V main inf @1 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "et" L0 J sub @J #8->11 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #9->11 "" "omanik" Lna S com sg es @11 "" "saa" Lks V main cond pres ps af @FMV #11->2 "" "kõrgeim" Lt A super sg part @AN> #12->13 "" "tulu" L0 S com sg part @OBJ #13->11 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "siin" L0 D @ADVL #3->5 "" "viga" Ldest S com pl el @ADVL #4->5 "<õppinud>" "õppi" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "kuid" L0 J crd @J #7->10 "" "arengu_ruum" L0 S com sg part @SUBJ #8->10 "" "veel" L0 D @10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->5 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "näiteks" L0 D @ADVL #12->10 "" "vara" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "varad" Lde S com pl gen @NN> #13->14 "" "müügi_strateegia" Ls S com sg in @ADVL #14->10 "" "ning" L0 J crd @J #15->16 "" "laiemalt" L0 D @ADVL #16->14 "<üleriigilises>" "üle_riigiline" Ls A pos sg in @AN> #17->18 "" "koos_töö" Ls S com sg in @10 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "maa_gaas" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "tootmine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->8 "" "ja" L0 J crd @J #3->4 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #4->2 "" "maa_ilm" Ls S com sg in @8 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->8 "" "plahvatusliku=lt" L0 D @ADVL #7->8 "" "kasva" Lnud V main partic past ps @IMV #8->0 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "vedel_gaas" L0 S com sg nom @SUBJ #10->17 "<(>" "(" Z Opr #11->11 "" "LNG" L0 Y nominal @10 "<)>" ")" Z Cpr #13->13 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #14->17 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ @ADVL #15->16 "" "gaasi_kaubandus" Ls S com sg in @ADVL @17 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #17->8 "" "kolmandik" Lni N card sg term l @ADVL #18->17 "kolmandik" Lni S com sg term @ADVL #18->17 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "Balti_maa+de-Soome" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "regionaalne" L0 A pos sg gen @AN> #2->3 "" "vedel_gaas" L0 S com sg gen @NN> #3->4 "" "terminal" L0 S com sg gen @NN> #4->5 "" "rajamine" L0 S com sg nom @SUBJ #5->9 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #6->9 "" "aga" L0 J crd @J #7->9 "" "umbe" L0 D @ADVL #8->9 "" "jooks" Lnud V main partic past ps @IMV #9->0 "" "kas" L0 D @ADVL #10->9 "" "oskamatu" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "asja_ajamine" L0 S com sg gen @P> #12->16 "" "või" L0 J crd @J #13->15 "" "koos_töö" Lst S com sg el @NN> #14->15 "" "loobumine" L0 S com sg gen @P> #15->12 "" "pärast" L0 K post @ADVL #16->9 "<.>" "." Z Fst #17->17 "" "" "" "iga" L0 P det sg nom @NN> #1->2 "" "maa" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "aja" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "asi" L0 S com sg part @OBJ #4->3 "" "oma_ette" L0 D @3 "<.>" "." Z Fst #6->6 "" "" "" "nii" L0 D @ADVL #1->5 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->5 "" "Lääne_meri" L0 S prop sg gen @P> #3->4 "<äärde>" "äärde" L0 K post @ADVL #4->5 "" "tekki" Lnud V main partic past ps @IMV #5->0 "" "kohalik" Ld A pos pl nom @AN> #6->8 "" "LNG" L0 Y nominal @NN> @SUBJ @ADVL #7->5 "" "terminal" Ld S com pl nom @NN> #8->9 "" "Poola" L0 S prop sg gen @NN> #9->11 "" "ja" L0 J crd @J #10->11 "" "Leedu" L0 S prop sg adit @ADVL @7 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "terminal" Le S com pl part @OBJ #13->14 "" "plaani" Ltakse V main indic pres imps af @FMV #14->5 "" "Rootsi" L0 S prop sg nom @OBJ #15->14 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "viimati" L0 D @ADVL #1->2 "" "saa" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "teatav" Lks A pos sg tr @ADVL #3->2 "" "neli" L0 N card sg gen l @NN> @ADVL @SUBJ #4->5 "" "terminal" L0 S com sg gen @NN> #5->6 "" "kavandamine" L0 S com sg nom @NN> @SUBJ #6->7 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #7->2 "" "kalda_joon" Lle S com sg all @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "see" Lst P dem pl el @12 "tema" Lst P pers ps3 pl el @ADVL @NN> @12 "<äsjase>" "äsjane" L0 A pos sg gen @AN> #11->12 "" "uudis" Lna S com sg es @ADVL @2 "" "seal_hulgas" L0 D @ADVL @2 "" "ka" L0 D @ADVL #14->2 "" "Hamina-Kotkas" L0 S prop sg nom @SUBJ #15->2 "Hamina-Kotkas" Ls S prop sg in @ADVL #15->2 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "see" Lks P dem sg tr @ADVL #1->2 "" "eralda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "riik" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ette_võte" Ltele S com pl all @ADVL @2 "" "ehitus_toetus" Lt S com sg part @OBJ #5->2 "<92,8>" "92,8" L0 N card @NN> @9 "" "miljon" L0 N card sg gen l @6 "" "euro" L0 S com sg gen @7 "" "ulatus" Ls S com sg in @2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "lisandu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #11->2 "" "toetus" Ld S com pl nom @SUBJ #12->11 "" "riiklik" L0 A pos sg gen @AN> #13->14 "" "gaasi_võrgustik" L0 S com sg gen @NN> #14->15 "" "laiendamine" Lks S com sg tr @ADVL #15->11 "<.>" "." Z Fst #16->16 "" "" "" "Läti" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "varustus_kindlus" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "rajane" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "regioon" L0 S com sg adit @ADVL #4->3 "" "ainus" Ll A pos sg ad @AN> #5->8 "" "suur" Ll A pos sg ad @AN> #6->8 "" "maa-alune" Ll A pos sg ad @AN> #7->8 "" "gaasi_hoidla" Ll S com sg ad @ADVL @3 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "kuhu" L0 D @ADVL #10->17 "" "ka" L0 D @ADVL #11->14 "" "naaber_maa" Lde S com pl gen @NN> #12->13 "" "gaasi_firma" Ld S com pl nom @SUBJ #13->14 "" "püüd" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #14->3 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> #15->16 "" "varu" L0 S com sg gen @ADVL #16->17 "" "salvesta" Lda V main inf @OBJ #17->14 "<,>" "," Z Com #18->18 "" "võimalikult" L0 D @ADVL #19->17 "" "ka" L0 D @ADVL #20->14 "" "Soome" L0 S prop sg gen @NN> @OBJ #21->17 "<,>" "," Z Com #22->22 "" "muidugi" L0 D @ADVL #23->17 "" "vaid" L0 D @DN> #24->25 "" "juht" Ll S com sg ad @ADVL #25->17 "<,>" "," Z Com #26->26 "" "kui" L0 J sub @J #27->28 "" "saa" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #28->14 "" "tegu" Lks S com sg tr @ADVL #29->28 "tigu" Lks S com sg tr @ADVL #29->28 "" "gaasi_toru" L0 S com sg gen @P> #30->31 "<üle>" "üle" L0 K post @ADVL @28 "" "Soome" L0 S prop sg gen @ADVL @NN> #32->33 "" "lahe" L0 S com sg nom @SUBJ #33->28 "<.>" "." Z Fst #34->34 "" "" "" "Eesti" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #1->4 "" "asi" Ld S com pl nom @SUBJ #2->3 "" "kippu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #3->4 "" "sumbu" Lma V main sup ps ill @ADVL #4->0 "sumbu" Lma V main sup ps ill @IMV #4->0 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "vaid" L0 J crd @J #6->11 "" "Alexela" L0 S prop sg nom @SUBJ #7->11 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #8->11 "" "kaugele_ulatuva=lt" L0 D @ADVL #9->11 "" "ette" L0 D @Vpart #10->11 "" "valmista" Lnud V main partic past ps @IMV #11->4 "" "gaasi_terminal" L0 S com sg gen @NN> #12->13 "" "rajamine" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #13->11 "" "Paldiski" Lsse S prop sg ill @11 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "ilma" L0 K post @ADVL #1->8 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "toetus" Lta S com sg abes @8 "" "või" Lb V mod indic pres ps3 sg ps af @FCV #4->8 "" "see" L0gi P dem sg nom @NN> #5->6 "" "võimalus" L0 S com sg nom @SUBJ #6->8 "" "liiv" L0 S com sg adit @8 "" "jooks" Lta V main inf @IMV #8->0 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<Ükskõiksusega>" "üks_kõiksus" Lga S com sg kom @ADVL #1->7 "" "riik" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #2->3 "" "varustus_kindlus" Ls S com sg in @NN> @7 "" "gaas" Lga S com sg kom @ADVL #4->7 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #5->6 "" "saa" L0 V mod indic pres ps neg @FCV #6->7 "" "nõustu" Lda V main inf @IMV #7->0 "<.>" "." Z Fst #8->8 "" "" "" "gaas" L0 S com sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "kõige" L0 D @ADVL #3->4 "" "paindliku=m" L0 A comp sg nom @AN> #4->9 "<,>" "," Z Com #5->5 "" "efektiivsem" L0 A comp sg nom @AN> #6->9 "" "ja" L0 J crd @J #7->8 "" "keskkonna_sõbra=likem" L0 A super sg nom @AN> #8->6 "" "katla_kütus" L0 S com sg nom @SUBJ #9->2 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "mis" L0 P inter rel sg nom @SUBJ #11->12 "" "võimalda" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #12->9 "" "ka" L0 D @ADVL #13->12 "<äkkvajadusel>" "äkk_vajadus" Ll S com sg ad @ADVL #14->16 "" "kiiresti" L0 D @ADVL @16 "" "asenda" Lda V main inf @OBJ #16->12 "" "teine" L0 P dem pl part @NN> #17->18 "" "kütus" Lid S com pl part @OBJ #18->16 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "gaas" L0 S com sg gen @NN> #1->2 "" "kasutamine" L0 S com sg nom @SUBJ #2->3 "" "tõota" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "suur" Li A pos pl part @AN> #4->5 "" "muutus" Li S com pl part @OBJ #5->3 "" "ka" L0 D @ADVL @3 "" "mootor_kütus" Lte S com pl gen @NN> #7->8 "" "turg" Ll S com sg ad @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "<17.>" "17." L0 N ord sg ad @AN> #1->2 "" "november" Ll S com sg ad @ADVL #2->3 "" "teata" Lti V main indic impf imps af @FMV #3->0 "" "doktor" L0 S com sg nom @NN> @OBJ #4->3 "" "Martin" L0 S prop sg nom @NN> #5->6 "" "Salia" L0 S prop sg gen @NN> #6->7 "" "surm" Lst S com sg el @NN> @3 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "see" L0 P dem sg nom @SUBJ #9->10 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #10->0 "" "teine" L0 N ord sg nom l @AN> #11->12 "" "ebola_surm" L0 S com sg nom @NN> @PRD @ADVL #12->14 "" "Ameerika" L0 S prop sg gen @NN> #13->14 "<Ühendriikides>" "ühend_riik" Ldes S com pl in @10 "<.>" "." Z Fst #15->15 "" "" "" "doktor" L0 S com sg nom @NN> #1->2 "" "Salia" L0 S prop sg nom @2 "" "sure" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #3->0 "" "vahetult" L0 D @ADVL #4->3 "" "pärane" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "evakueerimine" Lt S com sg part @SUBJ #6->3 "" "Sierra+" S prop @NN> @8 "" "Leone" Lst S prop sg el @3 "<.>" "." Z Fst #9->9 "" "" "" "iga" L0 P det sg gen @NN> #1->2 "" "inimene" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "" "surm" L0 S com sg nom @SUBJ #3->5 "" "ebola" Lsse S com sg ill @5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #5->0 "<õudne>" "õudne" L0 A pos sg nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "kuid" L0 J crd @J #8->11 "" "arst" L0 S com sg gen @NN> #9->10 "" "surm" L0 S com sg nom @SUBJ #10->11 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #11->5 "" "rahvuslik" L0 A pos sg nom @AN> #12->13 "" "katastroof" L0 S com sg nom @PRD #13->11 "<->" "-" Z Dsh #14->14 "" "riik" Ls S com sg in @NN> @11 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "kus" L0 D @ADVL #17->22 "" "kuus" L0 N card sg gen l @NN> #18->19 "" "miljon" L0 N card sg gen l @P> #19->21 "" "elanik" L0 S com sg gen @19 "" "kohta" L0 K post @ADVL #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->11 "<136>" "136" L0 N card sg nom @SUBJ @PRD @ADVL #23->22 "" "arst" L0 S com sg part @23 "<.>" "." Z Fst #25->25 "" "" "" "see" Lle P dem pl all @ADVL #1->2 "tema" Lle P pers ps3 pl all @ADVL #1->2 "" "lisandu" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "veel" L0 D @ADVL #3->2 "" "mõni" Ld P indef pl nom @NN> #4->5 "" "meditsiini_töötaja" Ld S com pl nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "<õed>" "õde" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "vaba_tahtlik" Ld A pos pl nom @AN> #9->10 "" "abiline" Ld S com pl nom @SUBJ @7 "<,>" "," Z Com #11->11 "" "kuid" L0 J crd @J #12->15 "" "see" Lda P dem sg part @PRD @SUBJ #13->15 "" "kõik" L0 P det sg part @13 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #15->2 "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #15->2 "<ülivähe>" "üli_vähe" L0 D @ADVL #16->15 "" "isegi" L0 D @ADVL #17->18 "" "ilma" L0 D @ADVL #18->15 "" "ebola" Lta S com sg abes @ADVL #19->15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg nom @SUBJ #2->8 "<2012.>" "2012." L0 N ord sg ad @AN> #3->4 "" "aasta" Ll S com sg ad @ADVL #4->8 "" "Sierra+" S prop @NN> @8 "" "Leone" Ls S prop sg in @NN> #6->7 "" "valimine" Li S com pl part @OBJ #7->8 "" "vaatle" Lsin V main indic impf ps1 sg ps af @FMV #8->11 "<,>" "," Z Com #9->9 "" "siis" L0 D @ADVL #10->11 "" "tundu" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #11->0 "" "mina" Llle P pers ps1 sg all @ADVL #12->11 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "et" L0 J sub @J #14->22 "" "umbes" L0 D @DN> #15->16 "" "kolmandik" L0 S com sg nom @SUBJ #16->22 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @17 "" "aeg" Lst S com sg el @ADVL #18->22 "" "ja" L0 J crd @J #19->21 "" "vaimne" Lst A pos sg el @AN> #20->21 "" "energia" Lst S com sg el @18 "" "mine" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #22->39 "" "haige" Lks A pos sg tr @ADVL #23->22 "" "jäämine" L0 S com sg gen @NN> #24->25 "" "vältimine" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "peale" L0 K post @ADVL #26->22 "<:>" ":" Z Col #27->27 "<ühelgi>" "üks" Llgi P dem indef sg ad @NN> #28->29 "" "sääsk" Ll S com sg ad @ADVL #29->32 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #30->31 "" "tohti" Lnud V mod indic impf ps neg @FCV #31->32 "" "lask" Lta V main inf @IMV #32->22 "" "ise" Lt P pos det refl sg part @OBJ #33->34 "" "hammusta" Lda V main inf @IMV #34->11 "<,>" "," Z Com #35->35 "" "aken" Ld S com pl nom @SUBJ #36->34 "" "ja" L0 J crd @J #37->38 "" "uks" Ld S com pl nom @ADVL #38->36 "" "tule" Li V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #39->34 "" "kinni" L0 D @Vpart #40->41 "" "teipi" Lda V main inf @SUBJ #41->39 "" "ja" L0 J crd @J #42->46 "" "ruum" Ld S com pl nom @SUBJ @OBJ #43->34 "" "ka" L0 D @ADVL @34 "" "hotell" Ldes S com pl in @46 "" "des_infitseeri" Lda V main inf @ADVL @41 "<,>" "," Z Com #47->47 "" "kuid" L0 J crd @J #48->50 "" "ikka" L0 D @ADVL #49->12 "" "pääse" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #50->39 "" "sisse" L0 D @Vpart #51->50 "" "putukas" Ld S com pl nom @SUBJ #52->50 "<,>" "," Z Com #53->53 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #54->62 "<üle>" "üle" L0 D @Vpart #55->57 "" "nahk" L0 S com sg gen @ADVL @OBJ #56->57 "" "jaluta" Ldes V main ger @ADVL #57->62 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #58->59 "" "nägu" Lle S com sg all @ADVL #59->62 "" "punane" Ld A pos pl nom @AN> #60->61 "" "vorp" Ld S com pl nom @62 "" "jät" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #62->52 "<.>" "." Z Fst #63->63 "" "" "" "mina" Ll P pers ps1 sg ad @ADVL #1->2 "" "mine" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hästi" L0 D @ADVL #3->2 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "kuid" L0 J crd @J #5->9 "<üks>" "üks" L0 N card sg nom l @NN> #6->8 "" "mina" L0 P pers ps1 sg gen @NN> #7->8 "" "kolleeg" L0 S com sg nom @OBJ #8->9 "" "evakueeri" Lti V main indic impf imps af @FMV #9->2 "" "tserebraal_malaaria" Lga S com sg kom @NN> @ADVL #10->11 "" "Euroopa" Lsse S prop sg ill @ADVL #11->9 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "kus" L0 D @ADVL #13->15 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #14->15 "" "vaaku" Ls V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #15->9 "" "elu" L0 S com sg gen @NN> @ADVL #16->19 "" "ja" L0 J crd @J #17->19 "" "surm" L0 S com sg gen @NN> @OBJ #18->15 "" "piir" Ll S com sg ad @15 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Free_town" L0 S prop sg gen @NN> #1->2 "" "haigla" Ls S com sg in @ADVL #2->3 "<öeldi>" "ütle" Ldi V main indic impf imps af @FMV #3->0 "<,>" "," Z Com #4->4 "" "et" L0 J sub @J #5->9 "" "kui" L0 J sub @J #6->9 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #7->9 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #8->9 "" "jõud" Lnud V main partic past ps @IMV #9->18 "" "sinna" L0 D @ADVL #10->9 "" "kolm" L0 N card sg nom l @OBJ #11->9 "" "tund" L0 S com sg part @11 "" "hiljem" L0 D @9 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "siis" L0 D @ADVL #15->18 "" "ole" Lks V aux cond pres ps af @FCV #16->18 "" "tema" L0 P pers ps3 sg nom @SUBJ #17->18 "" "sure" Lnud V main partic past ps @IMV #18->3 "<.>" "." Z Fst #19->19 "" "" "" "praegu" L0 D @ADVL #1->2 "" "jää" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "Sierra+" S prop @NN> @ADVL #3->2 "" "Leone" Ls S prop sg in @NN> @5 "" "malaaria" L0 S com sg nom @SUBJ #5->2 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "lassa_palavik" L0 S com sg nom @SUBJ #7->5 "<,>" "," Z Com #8->8 "" "koolera" L0 S com sg nom @SUBJ #9->7 "" "või" L0 J crd @J #10->11 "" "kõhu_tüüfus" L0 S com sg nom @SUBJ #11->9 "" "tihti" L0 D @ADVL @2 "" "tähele_panu" Lta S com sg abes @ADVL @2 "<,>" "," Z Com #14->14 "" "sest" L0 J sub @J #15->19 "" "ressurss" Le S com pl part @SUBJ #16->19 "" "lihtsalt" L0 D @19 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #18->19 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #19->2 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "Libeeria" L0 S prop sg gen @NN> #1->3 "" "ja" L0 J crd @J #2->3 "" "Guinea" L0 S prop sg gen @NN> #3->4 "" "olu" Ld S com pl nom @SUBJ #4->5 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "sarnane" Ld A pos pl nom @PRD #6->5 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "arst" Le S com pl part @SUBJ #8->9 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #9->5 "" "seal" L0 D @ADVL #10->9 "" "aga" L0 J crd @J #11->9 "" "veelgi" L0 D @ADVL #12->10 "" "vähem" L0 D @ADVL #13->9 "<.>" "." Z Fst #14->14 "" "" "" "inimene" Ld S com pl nom @SUBJ #1->2 "" "frustreeru" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #2->0 "" "ning" L0 J crd C @J #3->4 "" "ründa" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #4->2 "" "haigla" Lid S com pl part @OBJ #5->4 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "arst" Le S com pl part @OBJ @5 "" "ja" L0 J crd @J #8->9 "" "humanitaar_abi_töötaja" Lid S com pl part @OBJ #9->7 "<.>" "." Z Fst #10->10 "" "" "" "Sierra+" S prop @NN> @ADVL #1->2 "" "Leone" L0 S prop sg nom @NN> @22 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Libeeria" L0 S prop sg nom @NN> @2 "" "ja" L0 J crd @J #5->6 "" "Guinea" L0 S prop sg nom @NN> @4 "" "kannatav" Ld A pos pl nom @PRD #7->22 "" "ebola" L0 S com sg gen @P> #8->9 "" "all" L0 K post @ADVL #9->22 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #10->22 "" "see_tõttu" L0 D @ADVL #11->22 "<,>" "," Z Com #12->12 "" "et" L0 J sub @J #13->16 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #14->15 "tema" Lde P pers ps3 pl gen @NN> #14->15 "" "meditsiini_süsteem" L0 S com sg nom @SUBJ #15->16 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #16->22 "<äärmiselt>" "äärmiselt" L0 D @ADVL #17->16 "" "nõrk" L0 A pos sg nom @PRD #18->16 "<,>" "," Z Com #19->19 "" "arst" Le S com pl part @SUBJ #20->22 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #21->22 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #22->0 "" "ja" L0 J crd @J #23->27 "" "see" Lde P dem pl gen @NN> #24->25 "" "töö" L0 S com sg gen @P> #25->26 "" "suhtes" L0 K post @ADVL #26->27 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #27->22 "" "suur" L0 A pos sg nom @AN> #28->29 "" "umb_usaldus" L0 S com sg nom @SUBJ #29->27 "<:>" ":" Z Col #30->30 "" "ebola" L0 S com sg nom @SUBJ #31->32 "" "tule" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #32->27 "" "haigla" Ltest S com pl el @ADVL #33->32 "<,>" "," Z Com #34->34 "" "arva" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #35->32 "" "mõni" Ld P indef pl nom @SUBJ #36->35 "<.>" "." Z Fst #37->37 "" "" "" "ebola" L0 S com sg gen @NN> #1->3 "" "is" L0 Y nominal @NN> #2->3 "" "rida" Ll S com sg ad @12 "<(>" "(" Z Opr #4->4 "" "ebola" L0 S com sg nom @SUBJ #5->6 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #6->12 "" "ole" Lmas V main sup ps in @ADVL #7->6 "<->" "-" Z Dsh #8->8 "" "ing" L0 S com sg nom @PRD #9->6 "" "k" L0 Y nominal @6 "<)>" ")" Z Cpr #11->11 "<ütlevad>" "ütle" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #12->0 "" "hariv" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "plakat" Ld S com pl nom @SUBJ #14->12 "" "Sierra+" S prop @NN> #15->16 "" "Leone" L0 S prop sg gen @NN> #16->17 "" "tee" Ldel S com pl ad @ADVL @12 "" "ja" L0 J crd @J #18->19 "" "tänav" Ltel S com pl ad @17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "tegelikult" L0 D @ADVL #1->2 "" "levi" Lb V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "ebola" L0 S com sg nom @SUBJ #3->2 "" "ainult" L0 D @DN> #4->5 "" "kokku_puude" Ll S com sg ad @ADVL @2 "" "keha_vedelik" Lega S com pl kom @2 "<.>" "." Z Fst #7->7 "" "" "" "see" L0 P dem sg gen @NN> #1->2 "" "nakkus" L0 S com sg gen @NN> #2->3 "<ärahoidmine>" "ära_hoidmine" L0 S com sg nom @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #4->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #5->4 "" "töö_mahukas" L0 A pos sg nom @PRD #6->4 "<,>" "," Z Com #7->7 "" "aga" L0 J crd @J #8->9 "" "mitte" L0 D @ADVL #9->10 "" "tehnoloogilise=lt" L0 D @ADVL #10->4 "" "nõudlik" L0 A pos sg nom @PRD #11->6 "<.>" "." Z Fst #12->12 "" "" "" "Nigeeria" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->2 "" "ole" L0 V main indic pres ps3 sg ps af @FMV #2->0 "" "hea" Lks A pos sg tr @AN> #3->4 "" "näide" Lks S com sg tr @ADVL #4->2 "<->" "-" Z Dsh #5->5 "" "et" L0 J sub @J #6->7 "" "leid" La V main inf @IMV #7->15 "<üles>" "üles" L0 D @Vpart #8->7 "" "kõik" L0 P det pl nom @OBJ #9->7 "kõik" L0 P det sg nom @OBJ #9->7 "<,>" "," Z Com #10->10 "" "kes" L0 P inter rel pl nom @SUBJ @OBJ #11->15 "" "ebola" Lsse S com sg ill @ADVL #12->13 "" "nakatu=nu" Ltega S com pl kom @15 "" "kokku" L0 D @Vpart #14->15 "" "puutu" Lsid V main indic impf ps3 pl ps af @FMV #15->4 "<,>" "," Z Com #16->16 "" "küsitle" Lti V main indic impf imps af @FMV #17->7 "" "Nigeeria" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #18->7 "<19>" "19" L0 N card @ADVL @7 "<000>" "000" L0 N card sg nom @19 "" "inimene" Lt S com sg part @20 "<.>" "." Z Fst #22->22 "" "" "" "Nigeeria" Ls S prop sg in @NN> @ADVL #1->4 "" "praegu" L0 D @ADVL @4 "" "ebola" Lt S com sg part @SUBJ #3->4 "" "ole" L0 V main indic pres ps neg @FMV #4->0 "<.>" "." Z Fst #5->5 "" "" "" "ka" L0 D @ADVL #1->8 "" "Libeeria" L0 S prop sg nom @SUBJ #2->8 "<,>" "," Z Com #3->3 "" "Sierra+" S prop @NN> @8 "" "Leone" L0 S prop sg nom @SUBJ @2 "" "ja" L0 J crd @J #6->7 "" "Guinea" L0 S prop sg nom @5 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "eel_kõige" L0 D @ADVL #9->8 "" "toetus" Lt S com sg part @OBJ #10->8 "" "struktuur" Lde S com pl gen @NN> #11->12 "" "ehitamine" Ll S com sg ad @ADVL @8 "<,>" "," Z Com #13->13 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #14->15 "" "võimalda" Lksid V main cond pres ps3 pl ps af @FMV #15->12 "" "see" Ll P dem pl ad @ADVL #16->15 "tema" Ll P pers ps3 pl ad @ADVL #16->15 "" "ise" L0 D @ADVL #17->20 "" "oma" L0 P pos det refl sg gen @NN> @OBJ #18->19 "" "inimene" Lteni S com pl term @20 "" "jõud" La V main inf @OBJ #20->15 "<.>" "." Z Fst #21->21 "" "" "" "Eesti" L0 S prop sg nom @SUBJ #1->4 "" "ole" L0 V aux indic pres ps3 sg ps af @FCV #2->4 "" "seni" L0 D @ADVL #3->4 "" "toeta" Lnud V main partic past ps @IMV #4->0 "" "ebola_vastane" Lt A pos sg part @AN> #5->6 "" "võitlus" Lt S com sg part @OBJ #6->4 "" "tubli" L0 A pos sg gen @ADVL #7->4 "<100>" "100" L0 N card @NN> @4 "<000>" "000" L0 N card sg gen @8 "" "euro" Lga S com sg kom @9 "" "läbi" L0 K pre @ADVL @17 "" "maa_ilm" L0 S com sg gen @

11 "" "tervise_organisatsioon" L0 S com sg part @OBJ #13->17 "" "ja" L0 J crd @J #14->16 "<ÜRO>" "ÜRO" L0 Y nominal @NN> @ADVL #15->17 "" "pea_sekretär" L0 S com sg part @OBJ #16->13 "" "asuta" Ltud V main partic past imps @IMV #17->0 "" "ebola" L0 S com sg gen @NN> #18->19 "" "tõrje_fond" L0 S com sg adit @17 "tõrje_fond" L0 S com sg part @OBJ #19->17 "<.>" "." Z Fst #20->20 "" "" "" "kuid" L0 J crd @J #1->5 "" "rohkem" L0 D @ADVL #2->5 "" "kui" L0 J crd @J #3->4 "" "raha" L0 S com sg part @OBJ @ADVL #4->2 "" "vaja" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #5->0 "" "Lääne-Aafrika" L0 S prop sg gen @NN> @ADVL #6->7 "" "riik" Ld S com pl nom @SUBJ #7->5 "" "inimene" Li S com pl part @ADVL @OBJ #8->5 "" "ja" L0 J crd @J #9->10 "" "kogemus" Li S com pl part @ADVL @OBJ #10->8 "<.>" "." Z Fst #11->11 "" "" "" "kui" L0 J sub @J #1->5 "" "mina" L0 P pers ps1 pl nom @SUBJ #2->5 "" "praegu" L0 D @ADVL #3->5 "" "ei" L0 V aux neg @NEG #4->5 "" "aita" L0 V main indic pres ps neg @FMV #5->8 "<,>" "," Z Com #6->6 "" "siis" L0 D @ADVL #7->8 "" "oota" Lvad V main indic pres ps3 pl ps af @FMV #8->0 "" "see" Ld P dem pl part @NN> #9->10 "" "riik" Le S com pl part @OBJ #10->8 "" "ees" L0 D @Vpart #11->8 "" "ainult" L0 D @ADVL #12->13 "" "järgmine" Ld A pos pl nom @AN> #13->14 "" "epideemia" Ld S com pl nom @SUBJ #14->8 "<,>" "," Z Com #15->15 "" "mis" L0 P inter rel pl nom @SUBJ #16->19 "" "või" Lvad V mod indic pres ps3 pl ps af @FCV #17->19 "" "mina" Lni P pers ps1 pl term @ADVL #18->19 "" "jõud" La V main inf @IMV #19->14 "" "nii" L0 D @ADVL #20->19 "<,>" "," Z Com #21->21 "" "nagu" L0 J sub @J #22->24 "" "ebola" L0 S com sg nom @SUBJ #23->24 "" "jõud" Lis V main indic impf ps3 sg ps af @FMV #24->19 "" "USA" Lsse Y nominal sg ill @ADVL #25->24 "" "ja" L0 J crd @J #26->27 "" "Hispaania" Lsse S prop sg ill @ADVL #27->25 "<.>" "." Z Fst #28->28 ""