Teine jälle rõõmustas, et oh kui tore, et esineda saab. | ^PDVZJIDAZJVVZ$ "Oh ei, armas sõber!" vastas kooliõpetaja. | ^ZIDZASZZVSZ$ Aga kui peigmees karjatab salongi astudes ja pruuti nähes : "Issand, kui ilus sa oled," on see juuksuri kõige ülevam hetk. | ^JJSVSVJSVZZIZDAPVZZVPSDASZ$ Oh, kui valus oli seda kuulata! | ^IZDAVPVZ$ Noh, eks nooremate hulgas ole ka tublisid poisse, nagu näiteks need vennad Reiljanid, aga neil on ikka palju madalam aukraad. | ^IZDAKVDASZJDPSSZJPVDDASZ$ Aga noh, jube raske oli sel ajal raamatutest pääseda, nad jälitasid mind igal pool. | ^JIZDAVPSSVZPVPPDZ$ No nii head aega ei osanud ma küll loota, tunnistas Pavel Loskutov Foto : Raigo Pajula Pavel Loskutov läbis Pariisi maratoni 2 : 08.53-ga ja sai teise koha eest tasuks üle 20 000 euro. | ^IDASVVPDVZVSSSZSSSSVSSNZNJVNSKVKNNSZ$ "Aitäh, väga hea oli!" ütleb Ilves söömist lõpetades ning paneb lusika käest. | ^ZIZDAVZZVSSVJVSKZ$ " Nojah, eks järgmisel päeval lepiti. | ^ZIZDASVZ$ No milleks mõnusale Brüsselile uuestisündimise piinad? | ^IDASSSZ$ "Oi, kui kole! | ^ZIZDAZ$ "Aaaa...kui ilus mees!" kõlab platsil suures enamuses olevate teismeliste tüdrukute hääl, kui valgusvihus rahvuskangelased, Veerpalu kõige ees, õlgadel üle platsi kantakse. | ^ZIZZDASZZVSASAASSZJSSZSDDZSKSVZ$ "Ühest küljest tahame järgida Eesti seadusi, teiselt poolt on Ameerika Ühendriikide asjaajamine osutunud üllatavalt... no mitte välkkiireks," ütles Tarand. | ^ZPSVVSSZPDVSSSVDZZZIDAZZVSZ$ Grga kas poliitiline surve teile on viimastel kuudel tugevnenud? | ^IDASPVASVZ$ "Issand kui andekas! | ^ZIDAZ$ Tavaliselt on vastupidi - hääl oh hirmus võimas, aga ei osata sellega midagi peale hakata. | ^DVDZSIDAZJVVPPDVZ$ "No täiesti tavaline kesklinna turuhind," ütles ta vaid. | ^ZIDASSZZVPDZ$ Issand, kui hea on elada! | ^IZDAVVZ$ "Jess, jess, väga hea!" rõkkavad kümned Tallinnas Narva maanteel asuvasse Lost Continent'i pubisse kogunenud jalgpallifännid Andres Operi avavärava järel ja itsitavad staadionil lehviva loosungi "Kõik ahju!" üle. | ^ZIZIZDAZZVNSSSASSSASSSSKJVSASZPSZZKZ$ Tütre emale öeldakse et" oh, kui ilus tüdruk sul on "; poja kohta et" oi, kui tugev ja suur poiss sul on. | ^SSVJZIZJASPVZZSKJZIZDAJASPVZ$ Eriti meeldejääv koht Sauteri raamatus on see, kus Vassili kepib Marusjaga, Roma aga situb solgiämbrisse ja kiidab : "Ah, kui ilusti teil välja tuleb, ah, kui kaunis. | ^DASSSVPZDSVSZSDVSJVZZIZJDPDVZIZDAZ$ Huh, üsna võigas! | ^IZDAZ$ Issand, kui vana ma olen!? " Restoranis ripub silt : "Kui te kavatsete raputada tuhka veiniklaasi, siis öelge seda kelnerile - ta toob teile šampanjet tuhatoosis! | ^IZDAPVZZZSVSZZJPVVSSZDVPSZPVPSSZ$ " Mina : "Ikka olen valimisealine" Proua (rõõmsalt) : "Vaat kui tore. | ^ZPZZDVAZSZDZZZIDAZ$ Oi, oi, kui pisikene seal süles!" kommenteeris Reet Linna püstiseisvaid peresid. | ^IZIZDADSZZVSSASZ$ Isegi kui endale tundub, et asi ei tulnud eriti hästi välja, siis hiljem vaatad : oh kui hea! | ^DJPVZJSVVDDDZDDVZIDAZ$ "Issake, kui tore! | ^ZIZDAZ$ Mäletan, et kui käisin seda tükki kolm-neli aastat tagasi Londonis vaatamas, mõtlesin pärast etendust : issand, kui igav ja imal tükk! " muljetab Nael. | ^VZJJVPSNSKSVZVKSZIZDAJASZZVSZ$ Esmapilgul tahaks hüüatada "oi kui armas", kuid lähemal vaatamisel selgub, et talvemaastikul toimuvad sündmused on vägivaldsed, verised ja painajalikud. | ^SVVZIDAZZJASVZJSASVAZAJAZ$ Noh, nii hull see asi ka pole, muheles peapiiskop. | ^IZDAPSDVZVSZ$ Ja ootused on ka lokku löömata oi kui kõrged. | ^JSVDSVIDAZ$ Ah, nii raske on pärast tööpäeva kaks ja pool tundi järjest koolipingis istuda ja Eesti põhiseadust uurida. | ^IZDAVKSNJNSDSVJSSVZ$ - Minu hea koolivend Aivar Simmermann (õpime temaga koos magistrantuuris) just ütles mulle, et kui teostatakse 100 protsenti, ütled sina : "No jah, hea küll :" 120 protsenti peab tegema. | ^ZPASSSZVPKSZDVPZJJVNSZVPZZIDZADZZNSVVZ$ Noh, nii olulise asja magasid eestikeelsed lehed samal päeval oleva leinapäeva varjus lihtsalt maha! | ^IZDASVASPSASKDDZ$ Issand, kui lapsik see kõik oli! | ^IZDAPPVZ$ Võit mõjus nii hästi, oi kui kihvt oli. | ^SVDDZIDAVZ$ " Lennart Meri sooja silmakissituse saatel jõuab huviliste grupp Pätsi ausamba ette, vaatab seda ümbritsevaid munakollaseid õisi ja arutleb pateetiliselt : oh kui ilus on ikkagi see Pätsi nime kandev roos! | ^ZSSASKVSSSSKZVPAASJVDZIDAVDPSSASZ$ "Ja siin Vladimir Velman olevat nagu naljatades öelnud : no näiteks väikest Pariisi. | ^ZJDSSVJVVZIDASZ$ "No Savisaar on selline... turd, noh, väga usaldusväärse välimusega ja tarkade mõtetega," lisab teine proua. | ^ZISVPZZZIZIZDASJASZZVPSZ$ "Oi-oi, kui ebausklik! | ^ZIZDAZ$ "Oi kui magus - mis ta nii magusaks teeb?" imestavad kokad Harjumaa kurkide puhul. | ^ZIDAZPPDAVZZVSSSKZ$ Oh kui raske on ikkagi olla Isa! | ^IDAVDVSZ$ "No nii pateetiliseks ma asja ajada ei taha. | ^ZIDAPSVVVZ$ Kui tohter kurku vaatas, siis ütles : issand kui suur, ma ei ole õpikus ka nii suurt näinud! | ^JSSVZDVZIDAZPVVSDDAVZ$ Ehk : oi kui tore!, nagu üks mees meil siin talituses ütleb. | ^DZIDAZZJPSPDSVZ$ Teksastes Pravdasse minna ei maksa - inimene lastakse ilma õhtutualetita sisse küll, aga noh -, lihtsalt ebamugav tunne on. | ^SSVVVZSVKSDDZJIZZDASVZ$ Vaat, miks : eelmine nädal kirjutasin kokku sihukese möga, et endal on ka piinlik. | ^IZDZASVDDSZJPVDAZ$ " Götschl : "Kõige tähtsam, et terveks jäin! | ^ZIZZDAZJAVZ$ Otepää on hall, oi kui hall. | ^SVAZIDAZ$ Riietuda tuleks nii, et kaaslased sind nähes spontaanselt ja puhtast südamest hüüatada tahaksid : Ah, kui hea sa välja näed! | ^VVDZJSPVDJASVVZIZDAPDVZ$ Issand, kui ilus ja magus on neid uuesti vaadata. | ^IZDAJAVPDVZ$ "Kui ma tavaliselt mõnd enda filmi vaatan, ahastan ikka :" Issand, kui paks! | ^ZJPDPPSVZVDZZIZDAZ$ Oeh, päris hea vein oli, teatas Juur, ma kohe tunnen, kuidas ma vormist välja lähen, ei meenuta enam klubiinimest. | ^IZDASVZVSZPDVZDPSDVZVVDSZ$ Ülerahvastatud Salmistu Oh, kui mõnus on taas päevavalgusesse naasta. | ^ASIZDAVDSVZ$ Mees vastab : Noh, täitsa sõbralik. | ^SVZIZDAZ$ Uhh, kuis karge külmab vesi. | ^IZDAVSZ$ Laupäeval magasin kella kümneni ja siis oli selline tunne, et oh, nii pikk uni, vist on juba õhtu käes! | ^SVSNJDVPSZJIZDASZDVDSKZ$ Seda kinnitavad üksteise võidu õhku saadetud hüüatused : Vaata sinna, issand, kui ilus! | ^PVPKSASZVDZIZDAZ$ Issand, kui tore. | ^IZDAZ$ Näh, nii lühike oligi, imestavad starti ootavad rahvajooksjad. | ^IZDAVZVSASZ$ Oi, kui hea, et te tulite, ma ei suutnud neid traageldisi enam ohjeldada, hüüatab pereema tervituseks. | ^IZDAZJPVZPVVPSDVZVSSZ$ 0 Suure rõõmuga kargasime Eesti kaitsejõududele kallale - joobnud soldafoonid kakerdavad mööda Paldiskit, peksavad inimesi, oi kui kole - aga. | ^NASVSSDZASVKSZVSZIDAZJZ$ Nojah, päris 100ruutmeetrist apartementi ei õnnestu kaasas vedada, kuid ligi paarikümne ruutmeetrise elamise tõmbab vägevam džiip või sõiduauto liikuma küll. | ^IZDASVVDVZJDNASVASJSVDZ$ Aitäh selle eest, võib-olla saaks sääl tantsupõrandatki taldadega puutuda, no nii öisemal ajal muidugi. | ^IPKZDVSSSVZIDASDZ$ Kui sulle ikka liiga palju midagi pähe topitakse, kogu aeg rääkides, et oi, kui oluline, siis... sa ei hakka just kahtlema, et kas ikka on, aga sa saad küllastatud. | ^JPDDDPSVZASVZJIZDAZDZPVVDVZJDDVZJPVVZ$ Oi, kui tublid meie, täiskasvanud, oleme ja kõik igal võimalusel laste spordiharrastusi toetame, eks? | ^IZDAPZAZVJPPSSSVZDZ$ Tema vastu, et oi, väga kõva sõber on, olümpiavõitja. | ^PKZJIZDASVZSZ$ Esimesed reaktsioonid olid : issand, kui õudne, appi, kui jälk! | ^NSVZIZDAZSZJSZ$ Oi, kui vihane mu ema vahel oli, kui ta avastas, et mööbel on täkkeid täis. | ^IZDAPSKVZJPVZJSVSDZ$ Ilma telerita inimesena pean otsustama ainult muusikat kuulates - noh, igati korralik plaat, kui seal kolmandik lugudest täiesti suu-, vabandust kõrvapärased tunduvad. | ^KSSVVDSVZIZDASZJDNSDSZSAVZ$ No ega suurt siit loetelust järele ei jäänudki - multikad ja Aafrika safari... | ^IDADSDVVZSJSSZ$ Hakkasin lugema saientoloogiaalaseid raamatuid ja mõtlesin : Issand, täitsa mõistlik! | ^VVASJVZIZDAZ$ Oi, kui kole. | ^IZDAZ$ "Noh jah, hea küll, ükskõik," leebub isa. | ^ZIDZADZDZZVSZ$ Tegevus käib Pegasuses, pühendudes alguses kolmele probleemile : noh, teadagi, rikka rahva koht, kus vaene inimene õigust ei saa... "Mis kallis," küsib Kaur, "mitte kuskil siin linnas ei saa nii odavat sushit. | ^SVSZVSNSZIZDZASSZDASSVVZZZZPAZZVSZZDDDSVVDASZ$ Jouko Heinale jääb reegel mõistmatuks : Kurat, täiesti totter otsus! | ^SSVSAZIZDASZ$ Et : issand, kui väikesed nad ikka on. | ^JZIZDAPDVZ$ "Oi, kui armas," kilkab vaimustunud turist, kui on end lasknud väikebussiga Gibraltari kaljule vedada, kus ahvid harjunult autole hüppavad. | ^ZIZDAZZVASZJVPVSSSVZDSDSVZ$ Äkki võtaks ja korraldaks ümber ka õigussüsteemi - paneme tulevikus pätte pogrisse mitte pärast kohtuistungit, vaid näiteks neile sobival ajal kusagil tulevikus, noh, näiteks ülejärgmisel vahelejäämisel? | ^DVJVDDSZVSSSDKSZJDPASDSZIZDASZ$ Eestlastest jääb märkamata lustlik vahepala : Venemaa koondise kiirustava arsti kohver avaneb äkki ja kogu sisu kiliseb-koliseb põrandale ; no nii kiireid koristamisliigutusi ei tee isegi mister Proper! | ^SVAASZSSASSVDJASVSZIDASVVDSSZ$ Nojkah, kohe uhkem tunne : nüüd tulevad meile ju ameerika hinnad, vot nii, peremees! | ^IZDASZDVPDGSZIDZSZ$ Heh, kui naljakas. | ^IZDAZ$ Oh kui tore oleks nüüd rahval saalis vaatada, kuda kaks petist meie ekssiseministri villat piiravad! | ^IDAVDSSVZDNSPSSVZ$ Seega on suure vaevaga saavutatud riigieelarveliste asutuste palgasirge muutunud uuesti kõveraks ning seda taastada on oi kui kulukas. | ^DVASVASSVDAJPVVIDAZ$ Oh, lõpuks arusaadav silt Deng's Restaurant. | ^IZDASSSZ$ "Oh kui äge, sõidad välismaal, näed ilma," on mõni tuttav Toomas Kuuske (32) kadestanud. | ^ZIDAZVSZVDZZVPSSSZNZVZ$ "Oh see, noh, väga kena üllatus. | ^ZIPZIZDASZ$ Oo, kui raske on meie kliimas, mis on umbuusuudust hall. | ^IZDAVPSZPVSAZ$ Mart : "No väga tore! | ^SZZIDAZ$ Õhtuti aga :" Issand kui mõnus, et mu musi mu kõrval on! " | ^DDZZIDAZJPSPKVZZ$ Epi ütleb, et alles viimasel päeval tekkis tal tunne - oi kui tore, lähen jälle oma kaaslasega Pariisi avastama. | ^SVZJDASVPSZIDAZVDPSSVZ$ "Vaat kui tore, siis me oleme ju naabrid! | ^ZIDAZDPVDSZ$ "Vaat kus väike tüdruk tegi sõidu," sõnas Kristina Katrinit kiites. | ^ZIDASVSZZVSSVZ$ Kui nii mõnigi mõtleb, et oi, kui töökas või oi, kui usin, nagu mesilane - ma olen kaksikute tähtkujust ja võibolla on seegi üks minu viga, et ma teen vahel kahte-kolme asja korraga, võtan liiga palju ette ja siis ma enam ei jõua ja jooksen ja jooksen ja jooksen. | ^JDPVZJIZDAJIZJSZJSZPVSSJDVPPPSZJPVDNSDZVDDDJDPDVVJVJVJVZ$ Noh, ikkagi parem kui mitte midagi. | ^IZDAJDPZ$ Mustas napis minis ja platvormkingadega blond daam astub trepist alla - "Issake, nii kõrged kingad panid ka jalga!" ahhetab ema -, kuid Bella võtab ta käest ja teeb ennast veel väiksemaks, õige pisikeseks. | ^AASJSASVSDZZIZDASVDSZZVSZZJSVPKJVPDAZDAZ$ "Aitäh, Raims, väga armas sinust!" ütles järsku Beatrice-Sülvi mu selja taga. | ^ZIZIZDAPZZVDSPSKZ$ No muidugi revolutsioonilisega. | ^IDAZ$ "Ei tohi mõelda, et oi kui vastik on öövalve, meeleolu peab hea olema," jagab ta valvamistarkusi. | ^ZVVVZJIDAVSZSVAVZZVPSZ$ "Ta oli ilu uisutaja - ja oh, kui ilus!" | ^ZPVSSZJIZDAZZ$ No muidugi - muukeelsest rahvusest ansambel. | ^IDZASSZ$ No eks meiepoolne surve ole ka kehv olnud. | ^IDASVDAVZ$ Just taoliste hinnangute pärast on oi kui tähtis, et terminitest kubisevast erialakeelest oleks kõigile mõistetav kokkuvõte ka üldkirjakeeles. | ^DASKVIDAZJSASVPASDSZ$ Kõigis soome-ugri keeltes on kasulik teada kolme väljendit : tere, väga maitsev ja mul on pohmell. | ^PGSVAVNSZIZDAJPVAZ$ Aga noh, kõige lihtsam on tervet abituuriumi "nõrkuses" süüdistada. | ^JIZDAVASZSZVZ$ No nii hea mees see Watson ka ei ole, et peaks 24 punkti viskama," nentis ta. | ^IDASPSDVVZJVNSVZZVPZ$ "Noh, nii negatiivsetes toonides ma nüüd küll seda asja ei vaataks. | ^ZIZDASPDDPSVVZ$ Oi, ei, kallis Gerda-Margit-Annika-Jaanika, õlu jääb täna kohe kindlasti ära. | ^IZDZASZSVDDDDZ$ Gümnasistil kulub üle 600 krooni kaustikutele "Oh, kui hea, et ma enam esimesse klassi ei pea minema, 10. klassi alustades kulub kooli-asjade peale palju vähem raha," naerab Saku gümnaasiumi 10. klassi minev Karoliina. | ^SVKNSSZIZDAZJPDNSVVVZNSVVSKDDSZZVSSNSASZ$ Minu kolleegidest on ka paljud võtnud endale noore naise ja saanud hilises eas lapsed, no käisime nüüd telesarjadega Kreetal, Guido Kangur oli oma naise ja lastega seal, no lihtsalt ilus vaadata seda õnne! | ^PSVDPVPASJVASSZIVDSSZSSVPSJSDZIDAVPSZ$ Oh kui hea, et ma selle kardiotesti läbi tegin, ütleb Kärt (17). | ^IDAZJPPSKVZVSZNZZ$ Väike inimene Oh kui väike on inimene selle tegelase kõrval, kes on saanud meilt nimeks H5N1. | ^ASIDAVSPSKZPVVPSYZ$ Suhtekorraldajana võiks tööle hakata, noh vähemalt neljakümneaastased. | ^SVSVZIDAZ$ "Onu oli metsavend, no ikka ehtne gangster. | ^ZSVSZIDASZ$ Inimesed, keda alati on peetud no enam-vähem täiearulisteks, satuvad totratesse väiklastesse raevuhoogudesse, kus pole enam vahet, kas puss või puu ning pole ka häbi. | ^SZPDVVIDAZVSASZDVDSZDSJSJVDSZ$ No näiteks järgmisel nädalal, kui Pariisi–Correze'i kinni panen. | ^IDASZJSDVZ$ Vau, kui võõras!" rabab eurolauliku Rebecca ema, kui ta telekast tütart laval näeb. | ^IZDAZZVSSSZJPSSSVZ$ "Vau, kui võõras! | ^ZIZDAZ$ Vau, kui võõras!" rabab ema. | ^IZDAZZVSZ$ Issand, kui inetu. | ^IZDAZ$ Mõtlesin, et issand kui õudne, nii koledat asja ma pole veel elu sees näinud! | ^VZJIDAZDASPVDSKVZ$ "Oi, ega võõrad mind ära ei tunne, aga kunstihuvilised küll! | ^ZIZDAPDVVZJSDZ$ No nii lollid mõtted tulevad. | ^IDASVZ$ Liiva sisse torgatud purje ja kujuteldava purjelaua abil pean endale selgeks tegema, et tuul olgu kogu aeg selja tagant ("muidu kukud ja see on oi kui valus") ja laud olgu raudselt tuule suunaga risti. | ^SKASJASKVPAVZJSVASSKZZDVJPVIDAZZJSVDSSDZ$ Aga praegu on oh kui mõnus lapsega kodus olla! | ^JDVIDASSVZ$ Oi, kõige koledam oli teda operatsioonile viia. | ^IZDAVPSVZ$ Robotmeeste lavale panek andis sellele tööle juurde ainult selle, et vaatasin oi, kui tore, Joel Luht on laval! | ^SSSVPSDDPZJVIZDAZSSVSZ$ Nii kui meile keegi külla tuleb, paneb mütsi pähe, ütleb : oo, kui tore mütsike, ja läheb. | ^DJPPSVZVSSZVZIZDASZJVZ$ Vale puha, et ta eraelus voodilinade vahel oi kui suur teadja oleks olnud. | ^ASZJPSSKIDASVVZ$ "No ikka terve õhtu, kui inimesed käivad, ei sobi ju istuda. | ^ZIDASZJSVZVVDVZ$ "Kurat, nii valus oli, et pisarad voolasid!" kaebab Noorkuu tenor Ilmar Madison enne saadet. | ^ZIZDAVZJSVZZVSSSSKSZ$ "Kurat, nii valus oli, et pisarad voolasid! | ^ZIZDAVZJSVZ$ Ai kui hea, et alles paar nädalat tagasi juuksed radikaalselt lühemaks lasin lõigata. | ^IDAZJDNSKSDAVVZ$ Kui ma mõtleksin, et oh, kui ohtlik see on, ja pelgaksin, et kindlasti juhtub midagi, siis ma ei lendaks. | ^JPVZJIZDAPVZJVZJDVPZDPVVZ$ Ja vihastab et Austria Vabariik, kes oma neutraalsuse vande üle oi kui uhke on, ignoreerimise vooluga lihtsalt kaasa ujub. | ^JVJSSZPPSSKIDAVZSSDDVZ$ "Mõnikord tunnen jooksu ajal, et oi kui raske, aga samas ütlen endale, et ei tohi nii mõelda!" räägib Maris. | ^ZDVSKZJIDAZJDVPZJVVDVZZVSZ$ "No ikka jahe oli. | ^ZIDAVZ$ Kuulasime tema kassette ja vaatasin, oo, nii ilus mees! | ^VPSJVZIZDASZ$ "Eks Eesti ajal ehitatud, tollal ei löödud maja niisama püsti et oi, kui ilus! | ^ZDSKVZDVVSDDJIZDAZ$ Küllap see mees oleks nüüdki palju jalgsi ringi käinud ja märganud metsaalustes vedelevaid autorehve, kilepakendeid ja plastpudeleid ja ohanud rohkem kui üks kord oh, kaunis lehkav isamaa, kuidas küll su kaunis pale võiks kord puhtamaks saada. | ^DPSVDDSDVJVAASZSJSJVDJPSIZDASZDDPASVDAVZ$ Teised ütlesid : oi kui tore. | ^PVZIDAZ$ Noored aga arvavad, et kuiva ilmaga on töö täitsa lihtne, no veidi tüütu, aga selg ei väsi vähemalt ära. | ^SDVZJASVSDAZIDAZJSVVDDZ$ "Vuihh, kui vastik!! tuleb vahetu emotsioon ühe tütarlapse suust, kui muuseumipedagoog lõpetab legendi pelikanist : kui pelikanipojad näljas olid, toitu polnud aga kusagilt võtta, päästis lind pojad ilmsest näljasurmast sellega, et nokkis rinnaesise katki ja toitis poegi oma verega. | ^ZIZDAZZVASPSSZJSVSSZJSDVZSVDDVZVSSASPZJVSDJVSPSZ$ "Uhh, kui raske oli!" võdistas sakslanna õlgu. | ^ZIZDAVZZVSSZ$ Aga no ikka tohutu rikkuseväli ootab ees," räägib mees oma elu esimesest ennustamiskogemusest. | ^JIDASVDZZVSPSNSZ$ Pidin siis ise fotod ära viima ja kui siis Kruusement mind nägi, ütles, et nojah, nii suur ja tumeda peaga... | ^VDDSDVJJDSPVZVZJIZDAJASZZZ$ Mu juuksed pleekisid heledamaks ja Rod ütles :" Oi, nii ilusad, peaaegu blondid. " | ^PSVAJSVZZIZDAZDSZZ$ "Kõik juuksurid ütlevad, et issand kui hea materjal mul peas on," naerab noormees, kes teeb kardinaalse soengumuutuse läbi iga kahe kuu tagant. | ^ZPSVZJIDASPSVZZVSZPVASKPNSKZ$ Ohh imet – veekindlatest riietest palju abi ei olnud. | ^IDZASDSVVZ$ Nojah, võib-olla järgmine mees ütleb, et miljon. | ^IZDASVZJNZ$ No aga järgmine buss oleks nagunii tulnud alles pärast kümmet. | ^IDASVDVDKNZ$ "No aga viimane naine?" | ^ZIDASZZ$ Valitsus oli eile oi kui lahke ja hää. | ^SVDIDAJAZ$ Nüüd tuleme ühe asja juurde veel, millest ma ei ole väga kõva häälega rääkinud : No nii, uued paljastused. | ^DVPSKDZPPVVDASVZIDZASZ$ "Issand, kui armas te olete!" lausub külaline. | ^ZIZDAPVZZVSZ$ "Kolumbiast naastes istusin laevas rahulikult rootsi lauas ja mõtlesin : oh kui hea!" meenutab ta. | ^ZSVVSDGSJVZIDAZZVPZ$ "Oi kui julm mees oli," rääkis Jaan isa pildile suud andes ning ema hellakest meelde tuletades. | ^ZIDASVZZVSSSSVJSSSVZ$ Issand, kui naljakas! | ^IZDAZ$ Issand, kui naljakas! | ^IZDAZ$ "No nii, must parukas juba paistab, see peab küll tüdruk olema. | ^ZIDZASDVZPVDSVZ$ On vaja näha ja tunda ka teiste muresid ning mitte ainult nuriseda ja oiata, et oi kui halb on pensionäridel! | ^VDVJVDPSJDDVJVZJIDAVSZ$ "Sitta, ainult viletsamaks on läinud," röögatati kõrvalt maakeeli, nähes ajakirjanikku askeldamas. | ^ZIZDAVVZZVDSZVSVZ$ Mitme töö juures võis kuulda hüüatusi "Issand, kui ilus! ", "Kuidas see küll tehtud on?" ja lubati oma kunstiõpetajalt asja lähemalt uurida. | ^PSKVVSZIZDAZZZZDPDVVZZJVPSSDVZ$ "Oi kui kurb! | ^ZIDAZ$ Sellest kõigest on meil oi kui suur puudus! | ^PDVPIDASZ$ Ja laevapilet on kallis, oh, kui kallis! | ^JSVAZIZDAZ$ "Mis juhtus, kullake?" siiani loetud Naine hingas välja, puhudes põsed punni, nipsas oma märkmiku lahti ja uuris seda. | ^ZPVZIZZDASVDZVSSZVPSDJVPZ$ "Oi, muidugi - suurima heameelega!" vastab majahärra. | ^ZIZDZASZZVSZ$ Pikk, oh kui pikk, nagu hobune seisaks tagajalgadel. | ^AZIDAZJSVSZ$ "Oh ei, armsam - sa oled ikka veel minu juures!" vastab talle naine. | ^ZIDZAZPVDDPKZZVPSZ$ "No nii vilets see lavalugu nüüd ka ei ole... " Noorkirjanikud kohtuvad kohvikus. | ^ZIDAPSDDVVZZZZSVSZ$ Oh kui raske on laua taga püsida, kui väljas on kevad. | ^IDAVSKVZJDVSZ$ "Oh muidugi, armuline proua - kinnitan teile, et te ei tunne end selle peal äragi!" | ^ZIDZASZVPZJPVVPPKDZZ$ Et oh, kui tore? | ^JIZDAZ$ Ah kui lihtne on mõelda-öelda! | ^IDAVSZ$ "Vaat kui vahva!" | ^ZIDAZZ$ "Vaat kui kihvt!" | ^ZIDAZZ$ Tanel Ingi (koos Luidega lõpetanud Viljandi kultuurikolledži teatrikunsti erialal 1999) oli omas, tänapäeva-mõistes playboylikus rollis süüdimatult armastusväärne, selline, kelle kohta Moliere'i "Naeruväärsed eputised" ütleksid : "Ah, nõnda ilus mees! | ^SSZKSASSSSNZVPZSASDAZPZPKSZAAZVZZIZDASZ$ Oh, kui raske oli koolipingi külge aheldatuna tarkuseteri jahvatada, kui päike akna taga nii kutsuvalt lõõmas. | ^IZDAVSKASVZJSSKDDVZ$ Mees ei jõua ära imestada : "Oi, oi, oi, kui uhke! | ^SVVDVZZIZIZIZDAZ$ "Prr, kui külm! | ^ZIZDAZ$ "Oi jummal, kui hea oleks, kui elaks sealpool piiri! | ^ZIIZDAVZJVDSZ$ " Issand, kui kole! | ^ZIZDAZ$ Aga samas on himu seda pikantset raamatut lugeda suur, oi kui suur, nii suur, väga suur!!!!!! | ^JDVSPASVAZIDAZDAZDAZZZ$ Saame palju nalja, kui kunstitegelane räägib, et oh kui tore, et ka eesti kunstis on nüüd naisküsimus päevakorda tõstetud. | ^VDSZJSVZJIDAZJDGSVDSSVZ$ Oooh, väga raske küsimus... | ^IZDASZZ$ "Oh kui tore, et pakutakse teed," hüüdnud ta Tuglaste heledat kohvi nähes. | ^ZIDAZJVSZZVPSASVZ$ Saksa suursaadik Henning von Wistinghausen katsus seda koguni käega : "Oi, kui tore! | ^SSSSSVPDSZZIZDAZ$ " Triibuline : "Issand kui õudne! | ^ZAZZIDAZ$ "Jaah, väga efektne mudel. | ^ZIZDASZ$ " Oo, tõesti viimase peal värk. | ^ZIZDAKSZ$ Oh kui ilus oli. | ^IDAVZ$ 9.30 Film : Vanad torisevad kommunistid Kolmapäev 8.30 Maailma enimtsenseeritud videod 9.00 Sillavalve 9.30 Kaks kutti, tüdruk ja põgenikelaager Neljapäev 8.30 Montenegro lendav tsirkus 9.00 Hitler : legend jätkub 10.30 Diagnoos genotsiid Reede 9.00 Rikaste ja kuulsate inimkilbid 9.30 Oi kui vahva, et sa oled moslem! | ^NSZAASSNSASNSNNSZSJSSNSASNSZSVNSSSNSJASNIDAZJPVSZ$ Ja vat nüüd kogu seda situatsiooni tuli kirjeldada ja... siis pildistada, kuidas siis see tšempion seal oma väljasirutatud käe peal seda oma pruuti hoiab... niimoodi. | ^JIDAPSVVZDVZDDPSDPASKPPSVDZ$ TIINA PARK saatejuht Oi, väga lihtne küsimus! | ^SSSIZDASZ$ Of Noise "The Seduction Of Claude Debussy" (ZTT/Universal) Issand, kui loll võin ma mõnikord olla! | ^YSZSSYSSZZSZIZDAVPDVZ$ INDREK NEIVELT hansapankur Ah, nii huvitav küsimus! | ^SSSIZDASZ$ Noh, sihuke rahuldav, viiepallisüsteemis tubli kolm. | ^IZDAZSANZ$ "Oi kui tore, mina ka mitte. | ^ZIDAZPDDZ$ Aga see Potjomkini plaaž on petlik -- oi, kui petlik -- nii petlik kui neiukese hobune -- nii võlts kui mustlase suudlus! | ^JPSSVAZIZDAZDAJSSZDAJSSZ$ Kaugel-kaugel ja oh kui erinev, kuid ometi tundub miski nii tuttav. | ^AJIDAZJDVPDAZ$ Oh kui tore oleks, kui neiu tuleks mu kõrvale ja me sõidaksime tuhatnelja Kadrioru poole! | ^IDAVZJSVPKJPVSSKZ$ Oh kui tore, mõtlesin. | ^IDAZVZ$ Uudis Pärnust, oh kui vahva! | ^SSZIDAZ$ Oh kui põnev, mida siis ikkagi söödi 60ndatel, 70ndatel ja 80ndate esimeses pooles. | ^IDAZPDDVNZNJNNSZ$ Vilets korter on kallis, nigel söömaaeg on kallis ja oh kui kallis on orja üleval pidada. | ^ASVAZASVAJIDAVSDVZ$ Mõni seltskonnainimene ütleb, et oi kui tore, et te helistate, ma just ütlesin Seltskonnale ära. | ^PSVZJIDAZJPVZPDVSDZ$ Issand, kui tore! | ^IZDAZ$ Vaat, kui terane ma olin" "Kas sa teed teadlikult, et see on lehelugu ja see Loomingu-lugu." | ^IZDAPVZZDPVDZJPVSJPSZZ$ No nii kuradi ebamugav oli," meenutab Uus kõige mustemat päeva oma elus. | ^IDAAVZZVADASPSZ$ Kui Lääne avangardistid arvavad, et on maailmasündmuste keskmes ja riskivad seal oma eluga, siis eesti kunstnik vaatab seda esteetiliselt distantsilt ja hüüab kommipabereid krabistades : "Oh, kui ülev! | ^JSSVZJVSSJVDPSZDGSVPDSJVSVZZIZDAZ$ " Issand, kui hea, "maitseb Eenmaa vanaema õunaveini, kus tundub sees olevat natuke pihlakat. | ^ZIZDAZZVSSSZDVDVDAZ$ No ikka täielik komfort. | ^IDASZ$ "No hästi lahe tunne on," kinnitab ta, kui on grimmitoolist välja lastud. | ^ZIDASVZZVPZJVSDVZ$ "Oo kui kaunis!" hüüatab neiu, "see sõrmus maksab vähemalt viis aastat ranget rezhiimi!" | ^ZIDAZZVSZZPSVDNSASZZ$ "Ah, kui õnnelikud võivad olla loomad, kes päevast päeva maaelu nautida võivad," ütles üks lammastest. | ^ZIZDAVVSZPSSSVVZZVPSZ$ Ahjaa, väga alaealised peaksid oma brauseri galeriisse suunamisega ettevaatlikud olema : kuna tegemist on peamiselt aktifotodega, siis võivad emme-issi pahaseks saada. | ^IZDAVPSSSAVZJSVDSZDVSAVZ$ Olin valmis kõige halvemaks, aga oh, kui suur oli minu rõõm, kui ma nägin seal toas proua Linda Viidingut koos oma lapselapse Indrekuga! | ^VADAZJIZDAVPSZJPVDSSSSKPSSZ$ No nii kõrgeks see ilmselt ei lähe. | ^IDAPDVVZ$ Ma üritasin Eurospordist i vaadata - no jube igav! | ^PVSNVZIDAZ$ Ja oh kui traagiline, et isegi Eva, see kõige puhtam, kellele isegi tema nimi on alles jäetud - temagi ei suuda patule ei öelda, temagi kuuleb põrgumadalusest tulevat kutset ja järgneb sellele, astub paradiisiaia süütusest välja. | ^JIDAZJDSZPDAZPDPSVDVZPVVSVVZPVSASJVPZVSSDZ$ Issand, kui targad nad kõik on! | ^IZDAPPVZ$ No mitte Metsamaa-suguse jaoks. | ^IDAKZ$ "Oi, kui vastik!" hüüatab laps. | ^ZIZDAZZVSZ$ Jaa, päris pikka aega. | ^IZDASZ$ "No nii libe on. | ^ZIDAVZ$ Ikka sole mio ja oi, kui ilus sa oled," räägib tüdruku ema. | ^DTTJIZDAPVZZVSSZ$ "Ei tohiks nii väga rõhutada, et oi, kui raske see on," usub Liivrand oma kiiresse sisseelamisse ja suurde kandevõimesse. | ^ZVVDDVZJIZDAPVZZVSPASJASZ$ "Oi, kui tore!" vastab naine. | ^ZIZDAZZVSZ$ No näiteks kulutatud ressursside ja moraalse kahju eest. | ^IDASJASKZ$ No natuke imelik tunne on küll, aga see ei võta mult tegutsemishimu ära," räägib Hellenurm justkui küsijat rahustades ja justkui ennast trööstides. | ^IDASVDZJPVVPSDZZVSJSVJJPSZ$ Ja kui kena talikülaline näpuga kätte näidata, ollakse enamasti üllatunud : "Oo, nii kena lind! | ^JJASSSVZVDVZZIZDASZ$ No nii naiivne ja sinisilmne ma nüüd küll ei olnud. | ^IDAJAPDDVVZ$ Aastaid on siin kõlvanud puhata, ja nüüd järsku hakkab oi kui kiire! | ^SVDVVZJDDVIDAZ$ No väga huvitav oleks teada, millest see Reformierakonna esileedi küll kõneleb! | ^IDAVVZPPSSDVZ$ No nii hull see lugu küll pole. | ^IDAPSDVZ$ UUS PÄEVAKESKUS : endisest sõjaväebarakist sai õhuline skandinaaviapärane sotsiaalasutus Kuressaare vanainimesi vaimustab nüüdisaegseid hüvesid pakkuv sotsiaalmaja "Oi kui tore! | ^ASZASVAASSSVASASZIDAZ$ "No, päris noored mehed, merehaigust ei karda?" lendab rooli juurest küsimus. | ^ZIZDASZSVVZZVSKSZ$ Noh, kõige lihtsam näide : see on nagu vettehüppamine - vaatad kaldalt ära küll, kus on mingi roigas, kus kivi, kust ma pean läbi ujuma -, aga kui juba vees olen, pean talitama vaid mälu järgi. | ^IZDASZPVJSZVSDDZDVPSZDSZDPVDVZZJJDSVZVVDSKZ$ Žürii andis välja kaks eriauhinda "Ohoo!" eriti headele kujundusdetailidele, ideedele ja nippidele. | ^SVDNSZIZZDASZSJSZ$ Võib-olla see jätab mõnikord eksitava mulje, et noh, nii lihtne, aga tegelikult ei ole, sest alati on ka teine tasand ja edasine oleneb juba publikust. | ^DPVDASZJIZDAZJDVVZJDVDPSJAVDSZ$ "Oi kui armas," lausus Lasteaia juhataja Kristiine Aasmäe, saades teada, et If lasteaeda toetab. | ^ZIDAZZVSSSSZVVZJSSVZ$ Foto : EPL No nii, ärev aeg on möödas. | ^SZYIDZASVDZ$ No näiteks avangardsemas elektroonilises muusikas (aga ka peavoolus) osatakse tänapäeval saavutada väga head heli. | ^IDAASZJDSZVSVDASZ$ Oi, nii kõrge, ma olen alt... | ^IZDAZPVYZ$ "Ah, eks järgmine aasta peetakse jälle seda võistlust, ega ta eest ära jookse," otsustab esimene leedi viimaks. | ^ZIZDASVDPSZJPKVVZZVNSDZ$ Oi, kui kole! | ^IZDAZ$ "Vaatasin üle aastate nüüd jälle Benny Hilli - kurat, nii naljakas, vinge ja eluterve vana on. | ^ZVKSDDSSZIZDAZAJSAVZ$ Oi, veel kord sorry, igati korralikum on öelda esiemadel ja -isadel, sest mehi ei tohi ju eelistada. | ^IZDDIZDAVVPJSZJSVVDVZ$ Ja no kõige hullemad on muidugi suitsukonid, mida on väga palju liiva all," ütles Tartu. | ^JIDAVDSZPVDDSKZZVSZ$ Nojah, hiljuti surnud minikaameraleiutaja Walter Zapp on Eestiga seostatav, aga tegusid tegi temagi välismaal. | ^IZDASSSVSAZJSVPSZ$ "See pole sedasorti etendus, millest publik peaks arvama, et oi kui tore," ütles "XXX" lavastaja �lex Ollé. | ^ZPVDSZPSVVZJIDAZZVZYZSSSZ$ "Oi, tõesti ilusad lilled!" ütleb Villu Reiljan magusa naeratusega. | ^ZIZDASZZVSSASZ$ Esimese hooga paneb idee muidugi kõrvad liikuma - ohhoo, kui tore mõte! | ^NSVSDSVZIZDASZ$ Linnaühiskonnas kulgeb areng kampade ja üksilduse suunas, ja oh kui raske on loomuliku elu mudelit püsimas hoida. | ^SVSSJSKZJIDAVASSVVZ$ Oi, väga lihtsast. | ^IZDAZ$ "Oi, kui armsad nad kindlasti on!" oigab Kristiina Ojuland. | ^ZIZDAPDVZZVSSZ$ tere kas syldikatel ka mängid? | ^IDADVZ$ Kas see on mingi nali, et üks korralik (noh, kui korralik, aga vähemalt tänu jumalale mitte kommerts) bänd läheb Euroopasse diskojogaga võistlema? | ^DPVPSZJPAZIZDAZJDKSDSZSVSSVZ$ Vähegi nägusama neiu või noormehe pildi juurest võib leida järgmisi lausekatkeid : oi, kui nunnu sa oled ; tõeline kaunitar ; sellel mehel on väääga seksikas keha ; jumal, kui ilusate silmadega inimene ; vau, milline figuur : jne, jne. | ^DASJSSKVVASZIZDAPVZASZPSVDASZSZJASSZSZPSZYZYZ$ Eriti suurde vaimustusse satuvad külalised aga kahekihilisest karvast, mis mul on alt tume ja tihe ning pealt hele ja oi kui pehme. | ^DASVSDASZPPVDAJAJDAJIDAZ$ Nonii, eks pragmaatiline valgekraede ühiskond viska vahel ikka üle küll ; ime siis, et kunstnikud ja niisamainimesedki end karjakaupa orientalismi, hipikommuunidesse, hinduismi, šamanismi ja krišnaismi uputavad. | ^IZDASSVDDDDZSDZJSJSPSSZSZSZSJSVZ$ Kalliks läheb, oi kui kalliks! | ^AVZIDAZ$ Kristlaste korraldatud ausad valimised (noh, nii ausad kui niisugustes oludes võimalik) jätavad valituile ristirüütlite märgi. | ^SAASZIZDAJPSAZVASSZ$ Et tegu on pesuehtsate kiimluslauludega, pole kahtlust, kuid ikkagi tekitab emotsiooni : oi, kui armas! | ^JSVASZVSZJDVSZIZDAZ$ Ei noh, vägagi informatiivne materjal - TV3 pirukatükid on ikka pirakad küll! | ^DIZDASZYSVDADZ$ " Pärast seda, kui kõik juba funktsioneerib, on täiesti võimalik, et Julgeolekunõukogu liikmed leiavad, et æOi, kui tore, me võtame selle nüüd üle heameelega'. | ^ZKPZJPDVZVDAZJSSVZJYIZDAZPVPDKSZ$ No kindlasti - Valges Majas on Bush, majandus käib põrgusse, meie läheme sõtta nafta pärast. | ^IDZASVSZSVSZPVSSKZ$ Millegipärast polnud kuulda joviaalset karjatust - oi, kui tore, lõpuks ometi aitab sellest puhkamisest - saab rahulikult tööd teha? | ^DVVASZIZDAZDDVPSZVDSVZ$ Oi kui tore mees - ratsutas valge hobuse seljas, nädal aega olime tema juures," meenutab Mati. | ^IDASZVASSZSSVPKZZVSZ$ "Külalised ütlesid, et oi kui huvitav on siin nii lähedal elada." ; 20 aastat hiljem istume väikese Põlva hotelli õues, kuhu õieti midagi ei kosta. | ^ZSVZJIDAVDDDVZZZNSDVASSSZDDPVVZ$ Vaatan, oh kui ilus, löön kahte kätt kokku ja mitte midagi aru ei saa. | ^VZIDAZVNSDJDPSVVZ$ Miriam : Jaa, täiesti võõras inimene tuleb juurde ja küsib midagi. | ^SZIZDASVDJVPZ$ "Oi jaa, palju parem," vastab Leinatamm, kes parajasti suure valge luige kujulise paadi on vette lükanud ning nüüd sellega vesirooside vahel ringi ulbib. | ^ZIIZDAZZVSZPDAASASVSVJDPSKDVZ$ Postipapa Tere jälle, armas talutaadike! | ^SIDZASZ$ / Oo, kui sulnis, /mmm, üha magusam. | ^ZIZDAZAZDAZ$ Postipapa Tere jälle, armas sõbrake! | ^SIDZASZ$ "Ta räägib munemise ajal pidevalt :" Oi, kui valus.. raisk, enam ei suuda! " | ^ZPVSKDZZIZDAZZIZDVVZZ$ "Aga mina ei tea, mida meil vaadatakse et päike paistab ja oi kui tore! | ^ZJPVVZPPVJSVJIDAZ$ Ah, muidugi, paesel pinnal, kaljurannal, kuhu sel veel siin imenduda ongi. | ^IZDZASZSZDPDDVVZ$ Palusin jumalat no kui usklik ma väikese poisina oskasin olla, aga ma palusin endale ilusat ja armsat naist. | ^VSIDAPASVVZJPVPAJASZ$ Öeldakse, oi kui ilus sa oled! | ^VZIDAPVZ$ Noh, väga võimalik, aga mina ei ole küll füüsiliselt midagi sellist täheldanud. | ^IZDAZJPVVDDPPVZ$ Vot nii mehine lavaseltskond. | ^IDASZ$ Kodutud taipasid väga hästi, et selle kõige saamiseks tuleb lihtsalt ära kannatada kõik laulud, korraldajate heategijate vastastikused õnnitlused ja tänuavaldused : oh, kui head me ikka nende kodutute vastu oleme... | ^SVDDZJPDSVDDVPSZSSASJSZIZDAPDPAKVZZZ$ "Oi, päris hea. | ^ZIZDAZ$ Põhimõttel" oh, kui odav see on! "ma raamatuid ka ei osta. | ^SZIZDAPVZZPSDVVZ$ Pidanuks sajakiloste seas poolteist aastat vastu, vaat kui hea olnuks... | ^VAKNSKZIDAVZZZ$ "Ma ei ütle ju, et issand, kui vahva, saan jälle Maiet mängida! | ^ZPVVDZJIZDAZVDSVZ$ No ja kui nüüd keegi leiab, et tema pole oma peni elu sees karistanud, aga koer illikuku, siis... no erapooletult analüüsiv sisekaemus oleks näidustatud. | ^IJJDPVZJPVPSSKVZJSSZZIDASVVZ$ Oi, kui filosoofiline... | ^IZDAZZZ$ Ah, kui jõhkraks tahavad mõned neetud muuta töölepingute seadust, kui lihtsaks vallandamise... | ^IZDAVPAVSSZJASZZZ$ Oi, kui õudne... | ^IZDAZZZ$ Vastupidisel juhul 60% Thatcherit ja 40% Monroe'd hüüatasid katsealused kõhklemata : oi kui seksikas ja noor Thatcher. | ^ASNXSJNXSVSVZIDAJASZ$ " Jaanson : "Teadsin, et Chalupal läheb raskeks, oi kui raskeks. | ^ZSZZVZJSVAZIDAZ$ Enne ärasõitu kohtasin Moskvas Eesti esinduses tollast ülemnõukogu presiidiumi esimeest Aleksei Müüriseppa, kes, kuulnud, kuhu sõidan, ütles : Oi kui ohtlik! | ^KSVSSSASSSSSZPZVZDVZVZIDAZ$ No vähemalt õhtumaisest kultuuriruumist pole õnnestunud kellelgi kunagi alkoholi välja juurida. | ^IDASVVPDSDVZ$ " Küsimusele, millele ta ometi loodab, vastab Tiidemann tõsiselt : "No nii kehv ma ka veel pole, et ei võiks endale lubada lootust mõnel võistlusel üheksa hulka jõuda." | ^ZSZPPDVZVSDZZIDAPDDVZJVVPVSPSNKVZZ$ "Aaa, nii külm on," kurdab 13aastane Grete Roosileht, kui hakkab kaaslastega valmivale papagoile noka peale kollast õhupalli tõmbama. | ^ZIZDAVZZVASSZJVSASSKASVZ$ Ise mõtlesin, et noh, nii mage või õigemini lühike pidu see ka olla ei või... | ^PVZJIZDAJDASPDVVVZZZ$ "Laulsid, lugesid salme, no ikka täie rinnaga. | ^ZVZVSZIDASZ$ Mnjaa, ütleme, et punase vorstipudru mekk on keelel, noh, natuke kirbe. | ^IZVZJASSVSZIZDAZ$ Inimesed, kes niisama laule kuulavad, mõtlevad, et oh, kui tore. | ^SZPDSVZVZJIZDAZ$ "Aah, palju külmem kui enne," võib noorte nägudel näha vastumeelsust. | ^ZIZDAJDZZVSSVSZ$ Õeh, kui hea. | ^IZDAZ$ "Osa tuleb baari issand, kui kallis siin on! | ^ZSVSIZDADVZ$ Naised üks ütles : issand, kui mõnus, issand, kui ilusaks mind tehti! | ^SPVZIZDAZIZDAPVZ$ Oh, kui mõnus võib olla seal soojas vees vedeleda ja basseiniäärel või terrassil varakevadist päikest võtta! | ^IZDAVVDASVJSJSASVZ$ 0 Igaüks meist saab päevas... no ikka hea mitu pakkumist. | ^NPPVSZIDAPSZ$ Issand, kui õudne! ", meenutab Kristina. | ^IZDAZZZVSZ$ Aga kui sa pole professor, vaid publikule elav näitleja, on geeniuse koorem aga otsekohe oi kui raske. | ^JJPVSZJSASZVSSDDIDAZ$ "Oh kui hea oleks, kui ei peaks üldse prille kandma!" ohkab Nõgisto. | ^ZIDAVZJVVDSVZZVSZ$ Vaikne Veerpalu : "Nojah, üsna puhas töö. | ^ASZZIZDASZ$ "Nojah, üsna puhas töö," soostus Veerpalu. | ^ZIZDASZZVSZ$ No nii raske oli kedagi kõrvalisi teid pidi sisse tuua, et jube! | ^IDAVPAPKDVZJDZ$ Küsimusele, kuivõrd tasuv uus leping sai, vastas Kriisa : "No kindlasti tasuvam kui Eestis. | ^SZDAASVZVSZZIDAJSZ$ "Nojah, väga võimalik, et tundusin kõrvalt hullemana kui endale väljakul," vedas Arbeiter näo taas naerule ning kuulutas edu lihtsat valemit. | ^ZIZDAZJVDAJPSZZVSSDSJVSASZ$ "Võib-olla olen ma selline väike ümmargune null, et ainult 12-13aastased tüdrukud leiavad, et oi, kui tore," ei oska Maarit midagi oodata. | ^ZDVPPAASZJDASVZJIZDAZZVVSPVZ$ Kes sellega toime tuleb, on... noh, vähemalt elus spordiinimene. | ^PPSVZVIZDASZ$ "Vaike :" Ohhoo, väga huvitav!... | ^ZSZZIZDAZZZZ$ "Et oi, kui lahe ja vahva. | ^ZJIZDAJAZ$ No nii siiras, et see on valus. | ^IDAZJPVAZ$ Aga noh, iseenesest normaalne ju, et vägivalda tarvitatakse. | ^JIZDADZJSVZ$ Suured kirjad teatasid, et Markko Märtini tikitud autogrammiga mütsid on kas just monacolaste vaesust silmas pidades, aga, noh, lihtsalt tänase päeva puhul ja fännidele vastu tulles poole võrra alla hinnatud, makstes 10 eurot tükk. | ^ASVZJSSASSVDDSSSVZJZIZDASKJSDVSKDVZVNSSZ$ "Noh eks igapäevased asjad ikka... | ^ZIDASDZZZ$ "Hm, kus veider, et mitte öelda tobe nägemus," imestab ringutav linnapea, "metallorkide paigaldamine jalgratturite teele oleks ju sihilik kius. | ^ZIZDAZJDVASZZVASZZSSSSVDASZ$ "Alguses vaadati küll - issand, kui noor, mida ta teab!" meenutab Väät esimesi kuid uues ametis. | ^ZSVDZIZDAZPPVZZVSNJASZ$ "Alguses vaadati küll - issand, kui noor, mida ta teab!" meenutab Väät esimesi kuid uues ametis. | ^ZSVDZIZDAZPPVZZVSNJASZ$ Rahulik lilli täis kuhjatud siseõu, lambad määgivad ja kõlistavad oma kuljuseid, tädi kutsub tuppa, et teile siis savitaldriku pealt pakkuda... mmm, värskelt küpsetatud viinamarjalehtede rullikesi, kus täidiseks paprika-hakkliha. | ^ASDASZSVJVPSZSVSZJPDSKVZZZIZDASSZDSSZ$ "Vaat kus mühakas! | ^ZIDAZ$ Issand, kui õudne! | ^IZDAZ$ Jaa, kahtlemata "muusikaline kujundus" - tema puudumise (?) tõttu. | ^IZDZASZZPSZZZKZ$ "Tõine käsi tõstab tõist, aga vett lüün küll," räägib Eduard ja lisab naeru kõkutades : "Leiba ei saa võtta ja pükse ei saa kinni panna, aga muidu olen viil nii, noh, kaunis pupe miis. | ^ZASVSZJSVDZZVSJVSVZZSVVVJSVVDVZJDVSDZIZDASZ$ "Issand, kui kohutav, mul jooksevad sipelgad üle selja," ütleb üks. | ^ZIZDAZPVSKSZZVPZ$ No ei, härrad poliitajaloolased. | ^IDZASZ$ Või on mõjusam teha nii, nagu Kreisiraadios hüütakse : "Kurat, kus must leib on! | ^JVAVDZJSVZZIZDASVZ$ Põhjus jällegi lihtne, valimised ju tulekul ja oh kui hea on oktoobris saata valija postkasti teade, et vaadake, mina remontisin teie tee ära - vali mind. | ^SDAZSDSJIDAVSVSSSZJVZPVPSDZVPZ$ Kristina Shmigunil ei tarvitse enam kuulda imetlejate ja kadestajate hüüatusi : "Oi, kui andekas! | ^SSVVDVSJSSZZIZDAZ$ "Issand, kui targad nad on!" hüüab Rein Sikk (EPL). | ^ZIZDAPVZZVSSZYZZ$ Muu maailma juristid imestavad seda kuuldes, et oi kui kiired te olete. | ^PSSVPVZJIDAPVZ$ Audentese erakooli esindaja Claire Enkeli sõnul polnud eile lõunaks veel keegi öelnud, et issand, kui kallis. | ^SSSSSSVDSDPVZJIZDAZ$ Issand kui armas! | ^IDAZ$ Vaat täpselt, õige," rehmab Ants käega nii rõõmsalt, nagu oleks ta uuesti meeldetulnud vana teadmisega kogu maailma pisut korrastanud. | ^IDZAZZVSSDDZJVPDVASASDVZ$ On ju imelik öelda vanaemale, et oi kui tore, ma sain eksami eest" ühe ". | ^VDAVSZJIDAZPVSKZNZZ$ Painavamalt jääb neist juttudest õhku üks Maria Avdjushko mängitud Pärnu naise küsimus : "No aga praeguses ühiskonnas ei saaks ju korduda see. | ^DVPSSNSSASSSZZIDASVVDVPZ$ Oh ei : valuline reaktsioon sündis sellest, et tsaarihümni lauldi pühade seinte vahel. | ^IDZASVPZJSVASKZ$ "Oi kui hea, siis pole ta kuigi kaugele jõudnud!" | ^ZIDAZDVPDDVZZ$ Siis peaaegu loomulikult mõjuvad, täna aga noh, peaaegu mõistatuslikud soovid. | ^DDDVZDDIZDASZ$ Oi kui tore on keskerakondlastel saata tallinlastele enne valimisi ilusaid piltpostkaarte, kust saab siis lugeda, milline keskerakondlane just konkreetselt sinu majaesise tee ära parandas. | ^IDAVSVSKSASZDVDVZPSDDPSSDVZ$ Oi, väga halb. | ^IZDAZ$ Oi-oi-oi, ikka raskemaks läks kogu aeg. | ^IZDAVASZ$ "No nii positiivne ta ka ei ole. | ^ZIDAPDVVZ$ "Oh, päris higiseks võtab," ohkas kolmanda korruse töökoja juhendaja. | ^ZIZDAVZZVNSSSZ$ "Jaa, väga rahulik," vastab see. | ^ZIZDAZZVPZ$ "Oi, nii vana! | ^ZIZDAZ$ Juba olen kuulnud nii mõndagi tuttavat narritavalt ütlemas : kae, kui rikkaks nad on kolme aastaga saanud, nüüd jaksavad endile juba bussipiletigi osta, ju siis ikka tasub linnavolikokku pürgida. | ^DVVDPSDVZIZDAPVNSVZDVPDSVZDDDVSVZ$ "Oi, kui tähtis on end tunda! | ^ZIZDAVPVZ$ Vaat kui hea, et mul palju abielumehi pole olnud! | ^IDAZJPDSVVZ$ Oo jaa, tunduvalt paremaks!" | ^IIZDAZZ$ Oi, palju ilusaid seiku oli! | ^IZDASVZ$ Et, issake, kui raske ja jätke mind rahule!!! (Nele-Liis aimab järele mingit vuhvat.) | ^JZIZDAJVPDZZZZSVDPSZZ$ Mina vaatasin, et oh kui kihvt - ameeriklane, võiks ju temaga proovida! | ^PVZJIDAZSZVDPVZ$ Ai, kui valus, aga viljad olid magusad! | ^IZDAZJSVAZ$ Kui nägin reklaami, et võitja saab Universaliga plaadilepingu, mõtlesin : "Oo, kui tore!" ja läksin suure hurraaga kohale. | ^JVSZJSVSSZVZZIZDAZZJVASDZ$ "Oi, kui valus oli seda teha," muigab ta. | ^ZIZDAVPVZZVPZ$ Vaat kus hea idee. | ^IDASZ$ "Oi, kui tore! | ^ZIZDAZ$ Kõik, kes külla tulid, küsisid : "Oi, kui vahva! | ^PZPSVZVZZIZDAZ$ "Aitäh väga ilusa päeva eest! | ^ZIDASKZ$ Samal ajal oli närv ka sees – ohh, päris raske ikka," meenutas neiu võistluspinget. | ^PSVSDDZIZDADZZVSSZ$ Oi, hästi kauges lapsepõlves! | ^IZDASZ$ Mulle meeldivad igat masti paigad, vähimatki pole mul lõbusa lärmaka kõrtsu ega korraliku kiirtoidukoha vastu, aga mõnikord ärkab mu hinges kodanlane ja siis on oi kui mõnus istuda valge lina taha, kuulata kerget klaverimuusikat ja lasta pilgul puhata kenal kasevineerist seinatahveldisel. | ^PVPSSZAVPAASJASKZJDVPSSJDVIDAVASKZVASJVSVASSZ$ "Oh, kui kole," heitus eurolaulja Eda-Ines Etti, kui nägi bussiaknast Eurovisiooni lauluvõistluse paika. | ^ZIZDAZZVSSSZJVSSSSZ$ "Issand, kui hea, mul ei ole täna õhtul etendust, võib süüa," ütleb Anne Veesaar. | ^ZIZDAZPVVDSSZVVZZVSSZ$ Noh, natuke kummaline oleks seda teha lähtudes näiteks kellegi musklimahust või näoilust. | ^IZDAVPVVDPSJSZ$ Ricky Martin, selle peale ta alati õhkab, et issand kui ilus poiss ja kui ilusti laulab! | ^SSZPKPDVZJIDASJJDVZ$ "No kust vaene juut selle raha võtab? | ^ZIDASPSVZ$ No kurram, tühja kõhuga ei pea vene restoranist küll keegi lahkuma. | ^IDZASVVGSDPVZ$ "Oi - oi kui raske!" hüüatas Gert Kullamäe möödunud aasta parimale korvpallurile mõeldud pronkskuju vastu võttes. | ^ZIZIDAZZVSSASASASKVZ$ Ah, kui valus, ah, kui kole. | ^IZDAZIZDAZ$ Ja oiatakse mingi arvutiviiruse kallal : oi, kui õudne. | ^JVPSKZIZDAZ$ Niuks, kui isetu ja üllas! | ^IZDAJAZ$ " Oi, kui kole auto, "kommenteeris kord Sirje Küttis, teadmata, et see sõiduk on ärimeeste seas väga in. | ^ZIZDASZZVSSSZVZJPSVSKDYZ$ Joala kiidab taevani "Uuh, kui hea Ines oli!" tunnistab Jaak Joala. | ^SVSZIZDASVZZVSSZ$ Einoh, jah, uhke tõesti, aga miks peaksite selle võhivõõrale ära andma? | ^IZDZADZJDVPSDVZ$ Kaido Külaots jätab peo katku ajal korraldamata "Oh kui hea mäng oli!" õhkas Kaido Külaots, alistanud kanadalase Alexandre Lesiege'i ja täitnud teistkordselt suurmeistrinormi. | ^SSVSSKVZIDASVZZVSSZASSSJVDSZ$ Kuid see oli stiilis – oh, kui kihvt kutt, tema seltsis võib lahe olla! | ^JPVSZIZDASZPKVAVZ$ Oh kui tore, meil ongi mehi vähe, kuulutas näiteringi juhendaja, ja nii see alguse saigi." | ^IDAZPVSDZVSSZJDPSVZZ$ Sel korral oletatavalt kuni 15 000 krooni eest esimese suurusjärgu tähti Ivantšukki ja Širovit maale tuua aidanud Olaf Olmann lausus lõbusalt : "Kas arvad, et nad minu kõnele vastates rõõmust lakke hüppasid ja sõnasid :" Oi, kui tore, Olmann helistab - muidugi tuleme kopikate eest! | ^PSDDNNSKNSSSJSSVASSVDZZDVZJPPSVSSVJVZZIZDAZSVZDVSKZ$ "Ma olin närviline, oi kui närviline. | ^ZPVAZIDAZ$ "Vaat nii suur oli," ajab noorem õde käed laiali. | ^ZIDAVZZVASSDZ$ Siis mõtlesin küll : "Issand, kui vahva oleks, tahaks ka! | ^DVDZZIZDAVZVDZ$ Ma mõtlesin : issand, kui hea meel neil võib enda üle olla! | ^PVZIZDASPVPKVZ$ "No ei, salajased andmebaasid liiguvad mustal turul. | ^ZIDZASVASZ$ "Ma saan temast aru, ka mind mõjutab Euroopa - see on, noh, nii kodanlik või mis iganes, aga ta ju ei räägi tegelikult nii! | ^ZPVPSZDPVSZPVZIZDAJPDZJPDVVDDZ$ Eelmisel aastal nägin Tallinnas Coca-cola jõuluautot, issand, kui õudne see oli! | ^ASVSSSZIZDAPVZ$ Esimese kahe albumi "haiguslooks" oli, noh, näiteks posttraumaatiline somnambulism. | ^NNSZSZVZIZDAAZ$ No nii kehv ma ka pole, et 8050 pärast pabistaksin. | ^IDAPDVZJNKVZ$ Kui keegi tänaval kukub, ma ei naera, vaid vaatan : hm, väga huvitava asendi võttis. | ^JPSVZPVVZJVZIZDASVZ$ Üks ütles, et issand, kui jõle, issand, kui nõme. | ^PVZJIZJIZIZDAZ$ Issand, kui mõnus see saab olema! | ^IZDAPVVZ$ " Heinz : "Ja kui olen asja eest ikka 2000–3000 krooni lauale pannud – no nii rikas mees ma ei ole, et siis kohe ära kingiksin. | ^ZSZZJJVSKDNSSVZIDASPVVZJDDDVZ$ Maie Käo : "Jaa, õudselt ebausklik, sellepärast et siis on mul vähem tolmu pühkida, see tolm koguneb sinna igale poole vahele. | ^SSZZIZDAZDJDVPDSVZPSVDPSKZ$ " Kas ja milline on kirjaniku missioon (oi kui suur sõna)? | ^ZDJPVSSZIDASZZ$ " Ja vastust ära ootamata viipas käe ning rõõmsa naeratusega katusele : "Tuda!? " Veidi rahvusvahelisemas keeles sildid juhatasid nooltega "Penthouse'i", mis maakeeli oli lihtsalt hoone katus. | ^ZJSDVVSJASSZZIZZZDASSVSZSZZPSVDSSZ$ "Oi, väga erinevate ja huvitavate inimestega. | ^ZIZDAJASZ$ Oih, kui õudne! | ^IZDAZ$ Noh, eks ülemises baaris on muidugi vähem rahvast ka kui all... " Mis on baaridaami töö juures kõige raskem? | ^IZDASVDDSDJDZZZZPVSSKDAZ$ Kui ta siis ütles, et nimi on Hannes, ei osanudki muud öelda, et : Vaat kui noor sa välja näed, pole võimalik, räägib Arnold isa Hannesega kohtumisest. | ^JPDVZJSVSZVVPVZJZIDAPDVZVAZVSSSSZ$ Noh, siis kultuuriline. | ^IZDAZ$ Aga noh, ligi poolemiljonilise džiibi ostja vist neid liitreid väga ei loe? | ^JIZDASSDPSDVVZ$ Ma olin täielikus paanikas, no ikka tõsises hüsteerias!" kirjeldab mäestikupäikese käes pruuniks põlenud näoga Reet Linna esimest emotsiooni, mis teda 2873meetrise mäe otsas tabas. | ^PVASZIDASZZVSKAASSSNSZPPASKVZ$ Ahah, väga hea, siis ma võtaksin selle. | ^IZDAZDPVPZ$ Suur mees, aga oi kui õrn hing! | ^ASZJIDASZ$ Zilla, kas soovitud faili ei ole mõnes lähemas või kiiremas serveris. | ^IZDASVVPAJASZ$ "Taevake, kui hea võib šampanja täna maitsta!" | ^ZIZDAVSDVZZ$ Nojah, nihuke imelik nähtus saabki. | ^IZDASVZ$ Pisike mure hääle pärast "Issand kui tubli ta on," vaatab Jana Hallas laval laulvat Inest. | ^ASSKZIDAPVZZVSSSASZ$ "Noh, ikkagi parem kui mitte midagi. | ^ZIZDAJDPZ$ " No nii edevad on nad ikka, et tulevad peauksest, "usub Kroonika reporter Stella K : Wadowski. | ^ZIDAVPDZJVSZZVSSSYZSZ$ "Nojah, otseselt löödud mind pole, hammustatud ka mitte. | ^ZIZDAPVZVDDZ$ No nii loll ei ole nüüd küll keegi. | ^IDAVVDDPZ$ "Teised pereinimesed käivad meil külas ja imestavad : issand, kui väike ta on! | ^ZPSVPSJVZIZDAPVZ$ "Vaat kui hea, et kodus ei olnud, oleks veel vingu jäänud. | ^ZIDAZJSVVZVDSVZ$ OH, KUI KENA POISS! | ^IZDASZ$ Paljud kiidavad, et oi kui hea kuri koer sellest kutsikast kasvab : kui ta sööb, ei või möödagi minna - kohe uriseb! | ^PVZJIDAASPSVZJPVZVVSVZDVZ$ Oi kui mõnus valu. | ^IDASZ$ "Oh kui lahe, tubli poiss!" avaldab ta oma tunnustust pulbitsevalt. | ^ZIDAZASZZVPPSDZ$ Kui võtta ilu selle artikuleeritud ("ah, kui ilus! "), kanoonilises ja uinutavas tähenduses, siis sellega tegeleb kõige enam jaapanlanna Mariko Mori, kes miksib edukalt jaapani joonisfilmi traditsioonilist vormi lääne klubikultuuri ja multimeedia uusimate saavutustega. | ^JVSPAZZIZDAZZZZAJASZDPVDDSSSZPVDGSASSSJSASZ$ 18aastane käib ise, 15aastane tõstab kodus häält, et oh kui hea auto. | ^AVPZAVSSZJIDASZ$ "No kui lollid nad teil siis on? | ^ZIDAPPDVZ$ Enamus arulagedate lõustadega ringiliikuvaid laipu, nn kirjanikke, on vähemalt suhteliselt ohutud, nad ainult vahivad igale poole ja ohkavad : oh kui ekstra suurepärane, oh kui erootiline, oh kui sulnis. | ^SASASZYSZVDDAZPDVPKJVZIDDAZIDAZIDAZ$ Ah, jah : uute asjade otsimisel pole neil tarvis autoriteeti või suunamist. | ^IZDZASSVPDSJSZ$ Siis hakkab juba paha, oi kui paha. | ^DVDAZIDAZ$ MÄRT RANNAMÄE raadiohääl Hohoo, väga karm! | ^SSSIZDAZ$ tarmo@ekspress.ee "Oi, kui õudne mu auto on!" hüüatab keskealisest Toyota Corollast väljunud Olari Elts. | ^YZIZDAPSVZZVASSASSZ$ Ai kui kitsas - on esimene mulje GTV sisemusest. | ^IDAZVNSYSZ$ Jah Blue Nile - ikkagi oh kui erinev, ikkagi kui palju parem. | ^DSSZDIDAZDDDAZ$ No nii lahe pidu oli! | ^IDASVZ$ Et oi kui tore, et Euroopa ühisraha on tõepoolest raha - igasuguse rahareformiga käib ikka kaasas võimalus, et keegi lihtsalt ei usalda uut vääringut. | ^JIDAZJSSVDSZPSVDDSZJPDVVASZ$ Ah, kui uhke... | ^IZDAZZZ$ 0 Kui omaenese ema tuleb ja rõõmustab, et issand kui tore, Kristinal ikka polnudki dopingut veres, nii hea meel lapsekese pärast - minu mammale on kõik minust nooremad lapsekesed ja mina 100kilone imik - keerab ikka maailma viltu. | ^NJPSVJVZJIDAZSDVSSZDASSKZPSVPPASJPASZVDSDZ$ Vot nii tohman olin, et ei teadnud, et siis, kui kaamera peal punane tuli süttib. | ^IDAVZJVVZJDZJSKAVVZ$ Aga nii palju kriitilist meelt mul oli, et ei arvanud, et oh, kui ilus ma olen. | ^JDDASPVZJVVZJIZDAPVZ$ Issand, kui õudne! | ^IZDAZ$ Esimesest laulust Oi, kui hea see on! | ^NSIZDAPVZ$ Yellow oli rock'n'roll ja ka selle plaadi esimene singel In My Place ei jää rokist kaugele - ei paku küll ka olulist üllatust, et oh, nii suurepärane lugu. | ^SVSJDPSNSYSSVVSDZVVDDASZJIZDASZ$ Aga Laura käitub sageli imelikult ja pugejalikult just nendega, kellega võiks karmim olla - no eriti hea näide oli ju Tallinnas, kus ta Anule meeldimise nimel minuga suitsu tegema ei tulnud ning siis hiljem mingite suvalistega tundmatut jooki jõi. | ^JSVDDJDDPZPVAVZIDASVDSZDPSSKPSVVVJDDPAASVZ$ No nii lõbusad, et... | ^IDAZD$ Lugu on selline : Oh kui õudne on edev mees..., la-la-la, pitsid, satsid, lokid. | ^SVPZIDAVASZSZSZSZSZ$ No vähemalt sõltumatu pead olema...... aga sõltumatus on sisetunne. | ^IDASVDSVAZ$ Oi, nii armas tass! | ^IZDASZ$ Vau, kui uhke! | ^IZDAZ$ Noh, väga suurejooneline see ei tule, sest ma ei saa seekord oma bändi kaasa võtta, esinen taustamuusikaga. | ^IZDAPVVZJPVVDPSDVZVSZ$ Kui ma peaksin sõnu nüüd eesti keelde ümber panema - no kuradi raske on täpseid vasteid leida, mis popmuusikas kõlaksid. | ^JPVSDGSDVZIDAVASVZPSVZ$ Ja oi kui kirev! | ^JIDAZ$ No muidugi, ülidelikaatne lähenemisviis! | ^IDZASZ$ Oi, ülimalt tähtsad. | ^IZDAZ$ Mu juuksed pleekisid heledamaks ja Rod ütles : Oi, nii ilusad, peaaegu blondid. | ^PSVAJSVZIZDAZDSZ$ Ja sellele ei suuda sa ka kogu aeg mõelda, et issand, kui tore võib olla esilinastus. | ^JPVVPDASVZJIZDAVVSZ$ Kuid ma ei tahaks, et Ustimenkost kujuneks kangelane, kelle pilti nähes õhataks : Issand, kui väike ta on!, ja kes võiks vanglas kirjutada enda elust bestselleri. | ^JPVVZJSVSZPSVVZIZDAPVZZJPVSVPSSZ$ Aga tema ei kuulanud mind üldse, pläbises muudkui, et issand kui õudne ja mul on nii häbi ega kuulanud mind üldse. | ^JPVVPDZVDZJIDAJPVDAJVPDZ$ No nii ilusat õhtut pole olnudki, oli rahvas veendunud ja nõustus telemeeste emotsionaalse hüüatusega : Eesti oleks nagu suur spordimaa! | ^IDASVVZVSVJVSASZSVJASZ$ Vaatasin, seisab mu kõrval üks tüdruk, mõtlesin, oh sa kurat, kui ilus sale piht! | ^VZVPKNSZVZIPIZDAASZ$ Ütlesin siis, et oh kui ilus, ma ei raatsi seda kandagi. | ^VDZJIDAZPVVPVZ$ Kurat, nii hea tunne on siis! | ^IZDASVDZ$ No nii suur infokataloog, ikka läheb vahel nimi sassi või midagi. | ^IDASZDVDSDJPZ$ Oi, kui raske probleem! | ^IZDASZ$ Ja iseloomustusele : Oi, kui kena neiu! | ^JSZIZDASZ$ Ütleme, et tood tütarlapsele kaasa mingi karvase koletise - ta kiljub silmapilk vaimustunult, et oi kui armas. | ^VZJVSDPASZPVSDZJIDAZ$ Issand, kui vahva! | ^IZDAZ$ Mõni kiibitseja on mängujanus Poomi virelemisse suhtunud muigega : Oi, kui mõnus, saab pikalt puhata ja tööluusi pidada! | ^PSVSSSVSZIZDAZVDVJSVZ$ Miks Marika esitleb just neid kaht eelmisel aastal valminud tööd - nimetustega Mine sina ära... las meie räägime ja Oh, jälle väike!? | ^DSVDPNASASZSVPSZDPVJIZDAZZ$ Sa ei tohi avalikult niisuguse asja üle naerda, pead tegema nägu, et oled oi kui vihane. | ^PVVDPSKVZVVSZJVIDAZ$ "Aitäh nii täpse ajastuse eest!" pöördus Pohlak esmalt viisakalt. | ^ZIDASKZZVSDDZ$ Isegi sellisel kurval hetkel nagu matustel ja peielauas on hakatud rääkima, oh, kui tore ja mis te nüüd edasi tegema hakkate, et nii vahva on teid kuulata jne. | ^DPASJSJSVVVZIZDAJPPDDVVZJDAVPVYZ$ Eesti riik jootis ja söötis üht järjekordset visitööri selle eest, et ta tuli, patsutas õlale ja ütles autopolstril meie lõhutud tänavail õõtsudes : Oi, kui tublid, võite saada küll NATOsse. | ^SSVJVPASPKZJPVZVSJVSPASVZIZDAZVVDYZ$ Noh, mitte olulisi. | ^IZDAZ$ No nii naiiv-sed sõnad ka, et lihtsamaks vist asja enam teha ei saa. | ^IDASDZJADSDVVVZ$ Sama arvas ka Borovik : No nii rumal meie uus treener Anatoli Hovantsev ka pole, et oleks meid novembri alguseks tippvormi ajanud. | ^PVDSZIDAPASSSDVZJVPSSSVZ$ Vaat kui kena olnuks juttu üheskoos ühise asja eest heideldes tõestada! | ^IDAVSDASKVVZ$ Nojah, päris suur rähmeldus oli seal, kaks korda tegime seda võtet, igaks juhuks, muheleb ta nüüd. | ^IZDASVDZNSVPSZPSZVPDZ$ No nii populaarne ikka pole kui Tammsaare. | ^IDADVJSZ$ Uhh, kui pime siin on, ohh, mis võikus, issand, kui jube, aihh - ja mis see siis oli, mis üle mu juuste libises. | ^IZDADVZIZPVZIZDAZSZJPPDVZPKPSVZ$ Vaat kui lihtne oleks, kui kõik võimalused realiseeriks. | ^IDAVZJPSVZ$ No tõesti, pime oli! | ^IDZAVZ$ No tõesti, pime oli! | ^IDZAVZ$ Tal olid sellised rinnad, no väga suured. | ^PVPSZIDAZ$ No ikka gei ja pede ja midagi taolist. | ^IDAJIJPAZ$ No siis teisejärgulised mõisted. | ^IDASZ$ No kõige kõvem sõna on see, kui sa mõne inimese maha koksad. | ^IDASVPZJPPSDVZ$ Ai, kui ilus. | ^IZDAZ$ Laulud ja mängud, osa tekstistki on eesti keeles, näiteks : Oi, kui ilus siin on! | ^SJSZSSVGSZDZIZDADVZ$ Nojah, ka kogu maailmas ületab meelelahutuse käive näiteks autotööstuse oma üle kahe korra. | ^IZDASVSSDSPKNSZ$ Ka laps ei tao endale vastu rinda : oi, kui tore lapsepõlv mul on! | ^DSVVPDSZIZDASPVZ$ Parem kui protestimoos Ah kui hea, et kaalulangetamise tarkust pole lasknud endale kulbiga pähe tõsta Anne Veesaar. | ^AJSIDAZJSSVVPSSVSSZ$ Oi kui mõnus aeg see on! | ^IDASPVZ$ "Supertunne, tohutult ülev värk! | ^ZIZDASZ$ Ja oi kui tore, et saate veel kaua-kaua, müsjöö, oma lütseumi õpilasi seda sinna vaatama viia, sest vaevalt uut ooperimaja niipea ehitama hakatakse. | ^JIDAZJVDSZSZPSSPDVVZJDASDVVZ$ No muidugi odav, kui Luua metsakooli poisid lõikavad praktikumi korras puud ära. | ^IDAZJSSSVSSSDZ$ "No igatahes tublid poisid, võitlesid hästi! | ^ZIDASZVDZ$ Võta see, see on ilus ja siidist, oi, kui libe! | ^VPZPVAJSZIZDAZ$ Oi kui piinlik on teises pingireas istuval neiul, kes täiesti üksinda hüüab siis, kui tegelikult häält teha ei tohiks. | ^IDAVNSASZPDDVDZJDSVVVZ$ Mina ei mõtle nii, et "oh kui vägev, Inglismaa tuleb, nüüd jätkan kindlasti karjääri! | ^PVVDZJZIDAZSVZDVDSZ$ Meil peaks olema juba palju kogemusi, et meie armsad liidrid, kui neid ei kontrolli ega neilt rahva teenri kohustusi ei nõua, mõtlevad vaid endi peale, oskavad kõrgeid palku treida, lüüa kõige häbitumal kombel läbi meie raha, ning nutta oi, kui kõrged on palgad välismaa lihtsatel sekretäridel! | ^PVVDDSZJPASZJPVVJPSSSVVZVDPKZVASVZVDASKPSZJVIZDAVSSASZ$ Issand, kui õudne, no mida ma siis vastan! | ^IZDAZIPPDVZ$ "Oh kui vinge!" kostub hüüatusi, kui buss on jõudnud Kaitseliidu tagalapataljoni ja poisid märkavad hoovil soomukeid. | ^ZIDAZZVSZJSVVSSJSVSSZ$ "Ka täna on linnas palju neid, kes krišnaiite nähes nimetissõrmega oimukohta kruvivad ja" Issand kui õudne! "hüüatavad. | ^ZDDVSDPZPSVSSVJZIDAZZVZ$ "Mõtlesin, et issand, kui suur mees. | ^ZVZJIZDASZ$ No nii, vana plaat läks käima, palun vabandust. | ^IDZASVVZVSZ$ Kaspar Kokk muigas : "Vaat kui lihtne oleks öelda, et teen olümpial elu sõidu! | ^SSVZZIDAVVZJVSSSZ$ Liikumine ja värske õhk parandavad verevarustust ja tõstavad toonust, see teeb sind reipaks ja värskeks ning oh kui tore! | ^SJASVSJVSZPVPAJAJIDAZ$ "Teed süütu näo ette, noh, kergelt kohtlane tüüp. | ^ZVASKZIZDASZ$ Juhani ema : Nojah aga väiksem poiss lõpetas esimese klassi ja sai telekamängu. | ^SSZIDASVNSJVSZ$ Tore saunaelamus Vanaisa juures oli saun, kus palkide vahelt olid linnud sambla ära nokkinud, aga leil oli, kurat, ka järgmisel päeval olemas. | ^ASSKVSZDSKVSSDVZJSVZIZDASVZ$ Trepil oli kartulikorv, ei noh, väga korralik saak. | ^SVSZVIZDASZ$ Aga noh, nüüd uus amet juures, siis on seda aega veel vähem... | ^JIZDASDZDVPSDDZZZ$ "Oi, nii lahe! | ^ZIZDAZ$ Noh, kõige elementaarsem asi siin pole elektrit. | ^IZDASDVSZ$ " No eks väike õlu ja pitsike kangemat sai ka ikka tehtud muidugi, "lisab Villu. | ^ZIDASJSAVDDVDZZVSZ$ Heti armastab väga kõrvitsasalatit, aga ka vanaema tehtud tomati-letšot : "Pipratükid on sees, issand, kui hea see on! | ^SVDSZJDSASZZSVDZIZDAPVZ$ "Oi kui pisike!" kutsub üks väikemees oma isa imepisikest talle vaatama. | ^ZIDAZZVPSPSAPVZ$ No aga beež plast pole veel kõik. | ^IDASVDPZ$ "Oi, väga hea raamat, soovitan soojalt! | ^ZIZDASZVDZ$ Oi, kui uhke ta oli. | ^IZDAPVZ$ "No nii, armas rahvas! | ^ZIDZASZ$ Oi, kui taiplik te olete... | ^IZDAPY$ Ah, kuidas töötu abirahaga hakkama saab? | ^IZDASVVZ$ (Turtsatab pihku) Issand, kui õudne! | ^ZVSZIZDAZ$ Ütlevad, et issand, kui tubli sa oled olnud ja kui ilusaks sa oled läinud kui ilusad hambad sul on ja sa oled nüüd nii kenakene! | ^VZJIZDAPVVJJAPVVJASPVJPVDDAZ$ "Õ :" Nii-öelda vaimne on meie kõikide elutee, iseasi, kuidas me seda endale teadvustame. | ^ZIZZDAVPPSZDZDPPPVZ$ "No nii käepärast kui olla saab! | ^ZIDAJVVZ$ Laima piparkoogid, Läti 30 punkti 500grammine pakk maksab 14 kr 50 s Oi kui kõvad! | ^SSZSNSASVNYNYIDAZ$ "Ai, kui piinlik!" peegeldub publiku nägudelt. | ^ZIZDAZZVSSZ$ "Oi, kui armas kutsa sa oled! | ^ZIZDASPVZ$ Kuigi pärast vaatad, et oi, kui ilus, et trillala-trullala. | ^JDVZJIZDAZJSZ$ Kaie : "No täitsa rahuldav oli. | ^SZZIDAVZ$ Ega seal midagi mõnusat ole : kõik inimesed vahivad sind, karjuvad, välklambid sähvivad no tõesti imelik. | ^DDPAVZPSVPZVZSVIDAZ$ "Nojah, absurdselt karmide reeglitega on kahtlasi kujusid tabatud kah. | ^ZIZDASVASVDZ$ Minu roll koondises on läbi aastate olnud selline, noh, mitte hirmus skooritegija. | ^PSSVKSVPZIZDASZ$ " Kristina nõustus Seemaga : "No nii kehv paaristõukaja ma ka pole. | ^ZSVSZZIDASPDVZ$ "Mäletan end mõtlemas, et issand, kui nõme see kõik on. | ^ZVPVZJIZDAPPVZ$ Hiljem imetletakse sisustusajakirjadest, et oh, kui ilus see vanaaegne puitpõrand ikkagi on! | ^DVSZJIZDAPASDVZ$ Huh, vähemalt päris kaissu pole ta pugema harjunud (hommikusi neljakäpaäratusi ja seda, et koerake mulle ükskord seasüdame voodisse tõi, ma siinkohal arvesse ei võta). | ^IZDASVPVVZASJPZJSPDSSVZPDSVVZZ$ "Oi kui hea, et minu laps kallitest piimasegudest keeldus," ütleb aasta ja 8 kuu vanuse Klausi ema Kersti Jõela. | ^ZIDAZJPSASVZZVSJNSASSSSZ$ Ei, noh, väga lähedane värk. | ^DZIZDASZ$ No ei, võimatu," teavad nad kui ühest suust. | ^IDZAZZVPJPSZ$ No igati tore Eesti linn tundub olevat! | ^IDASSVVZ$ Eh, kõige parem söök oli ikkagi pitsa. | ^IZDASVDSZ$ Ja kui Eesti majandus peaks lähiaastail maailmamajanduse aeglustumise tõttu kannatama, siis ilmselt kerkivad sedasorti mõtted taas üles - et oh kui hea oleks, kui Eestil oleksid oma rahapoliitilised hoovad majanduse ergutamiseks. | ^JJSSVSSSKVZDDVDSDDZJIDAVZJSVPASSSZ$ Seda kinnitavad üksteise võidu õhku saadetud hüüatused : "Vaata sinna, issand, kui ilus! | ^PVPKSASZZVDZIZDAZ$ koi : Kui kõrge võiks olla politseiametnike minimaalne palganummer Teie arvates? | ^IZDAVVSASPVZ$ Nii need tarkpead, kes leiavad, et oi kui tore, nüüd ma saan oma maja (te isegi ei pea arvutama enam, palju millegi peale kulub, lugege ülalt), kui ka need mehed, kes seda võimalust pakuvad. | ^DPSZPVZJIDAZDPVPSZPDVVVDZDPKVZVDZZJDPSZPPSVZ$ Nojah, sedasorti provotseeriva raamatututvustamisstiili algatajana tunnen ma küll nostalgiat, kuid ühtlasi ka vajadust täpsustada ja korrigeerida. | ^IZDASSVPDSZJDDSVJVZ$ Küsis :" Noo, kui vana sa siis oled? "ja kandis ta nimekirja, kus olid juba ees kaheksa-aastane Juku ja üheteistaastane Kätlin. | ^VZZIZDAPDVZZJVPSZDVDDASJASZ$ "No tõesti - õnnelik nagu kahasse pinginaabriga matemaatikaülesande edukalt lahendanud koolipoiss. | ^ZIDZAJASSDASZ$ "Huhh, kui külm siin on. | ^ZIZDADVZ$ " Lõunasöödi ajal ütleb mees naisele : "Kullake, nii maitsvad seened! | ^ZSKVSSZZIZDASZ$ Aga silmad on endal, oi, kui unised. | ^JSVPZIZDAZ$ Ja noh, kui vana see Madonna nüüd ongi? | ^JIZDAPSDVZ$ Ülerahvastatud Salmistu Oh, kui mõnus on taas päevavalgusesse naasta. | ^ASIZDAVDSVZ$ "Sugulased ka käivad ja imestavad, et oi kui puhas. | ^ZSDVJVZJIDAZ$ No aga selge on, et ega selle lõhe ületamiseks või inimeste suhtlemise vajaduse rahuldamiseks hakka te ju järgmisel aastal külast külla sõitma. | ^IDAVZJDPSSJSSSSVPDASSSVZ$ Kuigi publik kiunub vaimustusest : "Oi kui armas! ", peegeldab peremehe nägu pigem vastupidist arvamust. | ^JSVSZZIDAZZZVSSDASZ$ Kuigi publik kiunub vaimustusest : "Oi kui armas! ", peegeldab peremehe nägu pigem vastupidist arvamust. | ^JSVSZZIDAZZZVSSDASZ$ Ahjaa - eriti armas on see, et telekava osa väiksemaks tõmbasite - see võttis ikka megalt ruumi ära. | ^IZDAVPZJSSAVZPVDDSDZ$ Ähh, las peenike puru läheb pangale, mina ootan suurt kala. | ^IZDASVSZPVASZ$ Otepää on hall, oi kui hall. | ^SVAZIDAZ$ " Götschl : "Kõige tähtsam, et terveks jäin! | ^ZIZZDAZJAVZ$ Tere jälle, armas sõber! | ^IDZASZ$ Vahepeal oli Teremere ka jõudnud altari ette ja hüüdis nüüd vasakul jalal hüpates, et oi kui tore Harri, et sa siin kõiki armastusega ühendad ja paremal jalal hüpates, et vaata Harri milleni sa oled langenud. | ^DVSDVSKJVDASVZJIDASZJPDPSVJASVZJVSPPVVZ$ "Mõnikord meeldib mulle mängida märtrit ja masohhismis mõnuleda : oi, kui raske mul on! | ^ZDVPVSJSVZIZDAPVZ$ No nii pisitillukese osa valimiskogu kõrval. | ^IDASSKZ$ M-Pactil õnnestus "oh kui osavad me oleme" loosungitega lehvitamise möödapääsmatusest elegantselt eemale jääda. | ^SVZIDAPVZSSSDDVZ$ Pimedal ajal on aga tegemist jälle nii palju, et ei ole aega mõelda, et oi kui pime või oi kui paha. | ^ASVDSDDDZJVVSVZJIDAJIDAZ$ Aga reklaam on oi, kui halb. | ^JSVIZDAZ$ Tere jälle, armas talumees! | ^IDZASZ$ "Oo, lausa fantastiline, et see on nii geniaalselt lihtne!" vastas mees. | ^ZIZDAZJPVDDAZZVSZ$ Mina siis kilkasin : "Oi kui tore, me saame teed! | ^PDVZZIDAZPVSZ$ TÄHELEPANUVÄÄRNE ON VEEL SEE, et w66 pani oma meiliaadressile ühel hetkel samuti peale auto-reply ja sealt tuleb vastuseks : Kallis oled, oi kui kallis. | ^SVDPZJYVPSPSDKSJDVSZAVZIDAZ$ No väga põnev, mees kelle palge ees käisid aeg-ajalt aru andmas nelja olulise luureorgani juhid, sõbrustab FBI poolt tagaotsitava "finantspätiga. | ^IDAZSPSKVDSVNASSZVYKAZSZ$ "Oh kui võimas," ei suutnud inimesed uskuda ning mida lähemale Pitka piirivalveorkestri mürtsuvate marsside saatel jõudis, seda suuremaks vaimustus kasvas. | ^ZIDAZZVVSVJPDSSASKVZPASVZ$ Vaat kus kange naine see Tõnisson! | ^IDASPSZ$ Oh jah, idamaa naised... " Vanaproua Anna muigab sulnilt : "Tegelikult on Karl väga truu mees olnud. | ^IDZASZZZZSSVDZZDVSDASVZ$ " No nii pateetiliseks ma asja ajada ei taha. | ^ZIDAPSVVVZ$ Oi kui ilus on seda vaadata ning peremees võib tõesti rõõmu tunda, kui tema naispere nisad nii kenasti heast-paremast punnis on - eks siis ole talvel, mida lüpsta! | ^IDAVPVJSVDSVZJPSSDDASVZDDVSZPVZ$ Eestlastest jääb märkamata lustlik vahepala : Venemaa koondise kiirustava arsti kohver avaneb äkki ja kogu sisu kiliseb-koliseb põrandale ; no nii kiireid koristamisliigutusi ei tee isegi mister Proper! | ^SVAASZSSASSVDJASVSZIDASVVDSSZ$ Kurb on see, et me laseme sellel sündida, vaatame neile otse suhu, et oi kui tore, tehke mis tahate, nagunii kõik, mis välismaalt tuleb on hea. | ^AVPZJPVPVZVPDSZJIDAZVPVZDPZPSVVAZ$ "Oi, kui valge ja soe," imestas üks prouadest. | ^ZIZDAJAZZVPSZ$ Paljude õigesti vastanute vahel valis loos võitjaks Andrus Prinzmanni "No päris viimaseks nad ju ei jäänud. | ^PDSKVSSSSZIDAPDVVZ$ Remont sai läbi, issand kui kurb! | ^SVDZIDAZ$ Aga kui see valmis sai, siis oli tunne, et issand kui kurb, et remont otsa sai. | ^JJPAVZDVSZJIDAZJSDVZ$ Issand, kui pikk ja kõhn ta on! | ^IZDAJAPVZ$ Aga väga hea ajaloolase ning lobby-tegija Kuuskemaa plaanid on oi kui suured. | ^JDASJSSSVIDAZ$ Vahel, kui näen, et tal rõhub, läheme koos metsa ja laulame täiest kõrist hispaania keeles : "Oo, kui ilus on elu!". | ^DZJVZJPVZVKSJVASGSZZIZDAVSZZZ$ No jah, uut Tom Cruise'i just ei sündinud, aga... | ^IDZASSDVVZJYZ$ Issand, kui hea, et teda enam mu elus ei ole! | ^IZDAZJPDPSVVZ$ Issake, kui armas ja kallis ta mulle on!" õhkab Rakvere haigla ämmaemand Helle tillukesele imele Ramona-Eliis Aleksandrale rinda andes. | ^IZDAJAPPVZZVSSSSASSSSVZ$ Tere jälle, armas talumees! | ^IDZASZ$ Tegevus käib Pegasuses, pühendudes alguses kolmele probleemile : noh, teadagi, rikka rahva koht, kus vaene inimene õigust ei saa... "Mis kallis," küsib Kaur, "mitte kuskil siin linnas ei saa nii odavat sushit. | ^SVSZVSNSZIZDZASSZDASSVVZZZZPAZZVSZZDDDSVVDASZ$ "Noh jah, hea küll, ükskõik," leebub isa. | ^ZIDZADZDZZVSZ$ Hans H. Luik Ignar, tere Kas meelelahutusliku varjundiga küsimust võib esitada? | ^SYSSZIDASSVVZ$ Mina olin tema "väike ja loll, aga oi kui armas". | ^PVPZAJAZJIDAZZ$ "Noh - päris maitsev - hoolimata kõigest," loputab mees toeka õhtusöögi veiniga alla. | ^ZIZDAZKDZZVSASSDZ$ Maakeeli tähendab see... hmm, täiesti üllatav, sõnaraamatud ei ütle küll mitte midagi. | ^SVSIZDAZSVVDDPZ$ Kata Nii armas, et on olemas üks leht, kes päevast päeva ainult prominentidest ei kirjuta (nojah - välja arvatud Jana Hallas selles teksade loos, aga ta oli seal kah õnneks vaid paari lausega esindatud). | ^VDAZJVVPSZPSSDSVVZIZDASSPSSZJPVDDDDNSVZZ$ "Vaat kui hea peab sisekliima olema, kui nii rasked isiksused - kerged ei jõua tippspordis kuhugi - lapseharjutusi nurisemata teevad," muigab Kerde. | ^ZIDAVSVZDDASZAVVSDZSVVZZVSZ$ "Nooh, kõige hullem pole," venitab pikk korvpallur vastust söögimurede lahendamise kohta. | ^ZIZDAVZZVASSSSKZ$ No ega suurt siit loetelust järele ei jäänudki - multikad ja Aafrika safari... | ^IDADSDVVZSJSSZ$ Lehmad ja sead anusid, et roosa külaline neist eemale hoiaks, aga hakkliha muudkui lõõritas : "Oh kui tore on sind jälle näha, mu väike pojake, kui suureks sa oled kasvanud, luba ma anna sulle musi! | ^SJSVZJASPDVZJSDVZZIDAVPDVZPASZJAPVVZVPVPSZ$ No kas moodsamat materjali tõesti ei leidu! | ^IDASDVVZ$ Mmm, kui kaunis, mõtlesin ma. | ^IZDAZVPZ$ Kakku ei paista suurt segavat, et iseäralikul kellaajal ilmub vaatevälja "oi kui armas" karjuv kamp. | ^SVVAVZJASVSZIDAZASZ$ "No jah" oi kui kole ", aga tegelikult on see loodus. | ^ZIDZIDAZZJDVPSZ$ Naised on läbi aegade armastanud mundrimehi ja Eesti naised Eestimaad, oh kui tore, kui need kaks asja nüüd Eesti soldati seljas kokku saavad! | ^SVKSVSJSSSZIDAZJPNSDSVSDVZ$ "Ah, kui ilus vana kell! | ^ZIZDAASZ$ "Noh, veidi tüütu see ju on, aga muidu pole viga," leiab härra Paul, sigaretituhka tasku raputades. | ^ZIZDAPDVZJDVSZZVSSZSSVZ$ Siis mõtlesin endamisi :" Näh, kus lollid! | ^DVDZZIZDAZ$ Show lõpuks oli diiva maha pidanud mitu tõsist jutlust, kerge nipsuga lavale meelitanud teisi kohalviibinud lauljaid ja nendega koos, noh nii naljapärast, võõrale muusikale improviseerinud. | ^SSVSDVPASZASSVPASJPKZIDAZASVZ$ Esimesed reaktsioonid olid : issand, kui õudne, appi, kui jälk! | ^NSVZIZDAZSZJSZ$ Tema vastu, et oi, väga kõva sõber on, olümpiavõitja. | ^PKZJIZDASVZSZ$ Oi, kui tublid meie, täiskasvanud, oleme ja kõik igal võimalusel laste spordiharrastusi toetame, eks? | ^IZDAPZAZVJPPSSSVZDZ$ "Oi kui hea, et saan selle filmi praegu ära vaadata," ütleb riigikogu liige Erika Salumäe, kui EPL teeb talle ettepaneku vaadata otse Toompeal tõsielufilmi Erki Noolest "Nagu Nool". | ^ZIDAZJVPSDDVZZVSSSSZJYVPSVDSSSSZJSZZ$ "Pagan, nii hea minek oli, nüüd püsi kaks kuud võistlustest eemal," ohkas rattaklubi Cofidis proff Janek Tombak. | ^ZIZDASVZDVNSSDZZVSSSSSZ$ " Sõber : "Noh, siis nõges. | ^ZSZZIZDAZ$ No nii totaalne see mäng nüüd VAT teatri redaktsioonis ka ei olnud. | ^IDAPSDDSSDVVZ$ Nojah, päris 100ruutmeetrist apartementi ei õnnestu kaasas vedada, kuid ligi paarikümne ruutmeetrise elamise tõmbab vägevam džiip või sõiduauto liikuma küll. | ^IZDASVVDVZJDNASVASJSVDZ$ Oh kui armas on pärast suve, mil enamus inimesi olid riietunud sportlikult, näha tänavatel, kontorites ja õhtul restoranides liikumas shikkide ülikondade ja kostüümidega naisi-mehi. | ^IDAVKSZDSSVVDZVSZSJSSVASJSSZ$ " Jänes teeb kõvera näo ja ütleb : "Vähh, kui vastikud! | ^ZSVASJVZZIZDAZ$ Näimi, kohe tu must peni juusse. | ^IZDZASSZ$ Ildaaigu ostsevä uvve masine, sis vist tahtsegi tuud näudate. | ^SASSZIDAVSZ$ Oo, kui mõnus! | ^IZDAZ$ Ta nähvas mulle : issand, kui paks!" meenutab Merle Hiis. | ^PVPZIZDAZZVSSZ$ Oh jah, sõnatuks võtab - ühes aiakvartalis korvpalluri kasvu inimese kõrgused tumeroheliste lehtede ja ühtlaselt suuri prinke õunu silmini täis okstega puud, kõrval kolm korda kõrgemad ja haralisemad, ent viljad palju väiksemad ja hõredamad. | ^IDZAVZPSSSSSASJDASSSDSSZDNSAJAZJSDAJAZ$ Tõnis Lehtmetsal kihvatas nagu oleks tal äkki piibunälg tulnud, et oi kui hea ütelus, et see sobiks romaani pealkirjaks. | ^SSVJVPDSVZJIDASZJPVSSZ$ Ah nii lihtne see siis ongi, mõtlesin. | ^IDAPDVZVZ$ " Kiviaedadevaheline tee Köstriasemelt Kutsarile on oi kui libe. | ^ZASSSVIDAZ$ Aga nii ta arvas : tüütu, igav ja oi kui naiivne! | ^JDPVZAZAJIDAZ$ Siis naerdaksegi :" Taimetoitlased, maltsasööjad, vaat kus lollid! " | ^DVZZSZSZIDAZZ$ Fuajees tuleb Piret Kaldale vastu Anne Reeman ja haarab oma embusse : "Oh, kui hea, et sa siin oled! | ^SVSSDSSJVPSZZIZDAZJPDVZ$ Kui näen sellistes pumpsudega sukkades naist - oi kui kole see on! | ^JVPSVSZIDAPVZ$ Noh, mitte vaene selle otseses tähenduses, aga ma ei olnud selle rahaga midagi mõistlikku teinud ja see ärritas mind kõige rohkem. | ^IZDAPASZJPVVPSPAVJPVPDDZ$ Läksin sinna ka sellise mõttega, et oi kui meeldiv on nüüd oma oskusi näidata. | ^VDDPSZJIDAVDPSVZ$ Pikad, ah talumatult pikad, venisid päevad ja nädalad - ei leidunud nii palju mänge, et päeva täita, ta ootas õhtut ; veel pikemad olid ööd, ei leidunud nii palju unenägusid, et ööd täita, ta igatses hommikut. | ^AZIDAZVSJSZVVDDSZJSVZPVSZDAVSZVVDDSZJSVZPVSZ$ x Oh kui hea, et puhkus on käes - suvel saab ometi pooleli tööd ära lõpetada. | ^YIDAZJSVDZSVDDSDVZ$ No tublisti parem kui eelmine tsitaat. | ^IDAJASZ$ Pinge peale selle : oh ja ah kui ilus, kui huvitav, aga sadat lille ju aeda ei too, kolmesajast rääkimata. | ^SKPZIJIDAZJAZJNSDSVVZNVZ$ Ning oh kui raske on riigimehel olla pättide hulgas ja vastupidi, pätil riigimeeste hulgas! | ^JIDAVSVSKJDZSSKZ$ Oi jah, armas naljasõber, sellise supi sisse polnud mina varem küll sattunud, kui järsku leidsin ennast külmas ja kalgis Türi linnas! | ^IDZASZPSKVPDDVZJDVPAJVSSZ$ Tänan, nii suur hokipalverändur ma nüüd ka pole. | ^IZDASPDDVZ$ "No kõige laiemas mõttes on see Supilinn, kuhu nad ööseks magama tulevad. | ^ZIDASVPSZDPDVVZ$ Oh ei, lihtne vabaõhuetendus ainetel. | ^IDZASSZ$ No nii pooletunniseid vähemalt, autodroomile tunnine. | ^IDADZSAZ$ NÄdala värk VEIKO VÄäR No nii, shefimatest shefimad, kel jalas botased ja teised spordijalatsid! | ^SSSSIDZAAZPSSJPSZ$ Kivirähk : ei, no, mitte ametlik. | ^SZDZIZDAZ$ Noh, kui hea siis? | ^IZDADZ$ No tromkust kah, armas eesti rahvas! | ^IIDZAGSZ$ Kas tunnevad kadedust või mingisugust viha, et näe, kurat, nii rõve mees, aga kõik teda tunnevad, ajakirjanikud on ka kirjutanud, et ilge elumees. | ^DVSJPSZJVZIZDASZJPPVZSVDVZJASZ$ "No ikka täielik läbilõige meie autoturust - Lexused, Volkswagenid, BMW-d, Mazdad, Peugeot'd ja nii edasi," ütleb Plusmerki müügijuht. | ^ZIDASPSZSZSZYZSZSJDDZZVSSZ$ "Kurat, nii raske oli. | ^ZIZDAVZ$ Nii et, hei hopsti, noor ja tegus inimene : "Astu arutellu, sest sinu arvamus loeb! | ^DJZIDZAJASZZVSZJPSVZ$ Koridoris silmab ta otsekohe vana tuttavat konna, kes parajasti ühele roosale notsule selja tagant ligi hiilib ja põrsal puusade ümbert kinni kahmab, ise kiites : "Oi, kui pehme notsu, oi kui pehme!" | ^SVPDAASZPDPASSKDVJDSKDVZPVZZIZJASZIDAZZ$ Tegid aga ümara maja valmis ja mõtlesid, et oi, kui tore oleks, kui keset maja saaks istutada mõne vahva puu. | ^VDASDJVZJIZDAVZJKSVVPASZ$ Linnas liigub massiliselt "naisvaremeid", no muidugi vanemapoolseid, pika suitsetajastaažiga, kes otsustavalt arvavad, et nende väljanägemine meeste, omaste, laste, kogu meie ühiskonna silmis pole suitsetamisest tähtsam. | ^SVDZSZZIDAZASZPDVZJPSSZSZSZAPSSVSAZ$ Kuues miljon kogunemas "No ikka kogu aeg läheb paremini," kinnitab Kadri Karula rõõmsalt. | ^NNVZIDASVDZZVSSDZ$ Perenaine võttis kõne vastu ja ütles :" Oi kui tore! | ^SVSKJVZZIDAZ$ "Noh, väga unine ei ole," muigab Karlof küsimuse peale, kas öösel raskem ei ole sõita. | ^ZIZDAVVZZVSSKZDDAVVVZ$ Aga nojah, kui kiire on, peab vetsu minekuks ikka takso võtma." | ^JIZDAVZVSSDSVZZ$ "Oh kui jube, õudne, kohutav" - ega suurt rohkem oskagi öelda või mõelda. | ^ZIDAZAZAZZDADVVJVZ$ Ja oo, kui magus on seda "tarbida". | ^JIZDAVPZVZZ$ Teisel pool toru hingatakse kergendatult : "Oh kui hea, siis on naabrimutil ka vool ära. | ^NKSVDZZIDAZDVSDSDZ$ Selle peale läks Manninen näost punaseks ja ütles vaikselt : "No päris lahe värk :" Küsisin Manniselt pärast esitlust, kas algaja kitarrist peaks valima päris odava või tingimata tuntud firma kalli kitarri. | ^PKVSSAJVDZZIDASZZVSKSZDSSVVDAJDASASZ$ "Jaa, väga popp!" teatab Erko, kui uurin, kui popp B-Daman laste hulgas on. | ^ZIZDAZZVSZJVZJASSKVZ$ No nii mõnus ja soe ja pehme tundub kõik olevat. | ^IDAJAJAVPVZ$ "Issand, kui õudne!" | ^ZIZDAZZ$ " Kui Kristel alles alustas, siis püüdis üks noormees ta Vana-Posti tänaval Hoochi Mama kaupluse ees kinni ütles : "Oh kui tore, kas ma võin teist pilti teha? | ^ZJSDVZDVPSPSSSSSKDVZZIDAZDPVPSVZ$ "Päris nii see ei käi, et keegi sõidab tagarattal mööda, ma vaatan, et oh kui äge, ja sõidan ka. | ^ZDDPVVZJPVSDZPVZJIDAZJVDZ$ Vaat kus laisad, tahavad hoopis abirahast elada, nüüd kõlab mehe häälest kibestumist. | ^IDAZVDSVZDVSSSZ$ No ilmselt aktiivseks puhkami-seks see ära kulus, mis muud. | ^IDASPDVZPPZ$ "Loomulikult leiab laps, et oi kui tore - peab kohale minema," ütles ta. | ^ZDVSZJIDAZVDVZZVPZ$ "Oi, kui noor te olete!?" | ^ZIZDAPVZZZ$ "Vaat kus õrnake, eliitkooli põrsake! | ^ZIDAZSSZ$ Issand, kui armas ta on! | ^IZDAPVZ$ Või et "ah kui sulnis, ah kui kaunis! | ^JJZIDAZIDAZ$ Jaa, sedasorti hoiatavat mälestusmärki või häbiposti oleks vaja küll, aga ikkagi on kuidagi kahju ohverdada selleks tükike Tammsaare pargist. | ^IZDASJSVDDZJDVDSVPSSSZ$ Oh kui ilus vaatepilt see on! | ^IDASPVZ$ Oi, palju parem. | ^IZDAZ$ "No nii hull vast ei ole. | ^ZIDADVVZ$ Noh, väga tore, olin ka enam-vähem sobilikus mundris. | ^IZDAZVDDASZ$ No väga tore, härra Blair! | ^IDAZSSZ$ "Oo, väga maitsev! | ^ZIZDAZ$ Oh ei - verise modelli abil kutsub oma teenust tarbima turvafirma Skorpion. | ^IDZASKVPSVSSZ$ "Valus on seda kuulda, oi kui valus! | ^ZAVPVZIDAZ$ Oleme treeninud kolmel eri staadionil, kuid muru on olnud kõigil oi, oi kui halb. | ^VVNASZJSVVPIZIDAZ$ Signe kuningannalik lahkumine kuriteopaigalt, tema otsekui Shakespeare'i sule alt voolanud tekst televisioonis, misanstseeniliselt täpsed liikumised, žestid, peahoiak, miimika - issand, kui kaunis see kõik oli! | ^SASSZPJSSKASSZDASZSZSZSZIZDAPPVZ$ " Rääkimata Lengist : "Oi, kui vahva on leivaisaga K-tähe kujulise laua ääres istuda! | ^ZVSZZIZDAVSSASKVZ$ Emal oli ikka täitsa õigus... " M : (Salvav vaikus) N : "Issand, kui loll ma olin! | ^SVDDSZYZZSSZYZZIZDAPVZ$ Kanakurnajad olen tarbijate nõudel kaotand lausa une ma ööd ja päevad - oh kui õudne pean ma aina munema lihavõtteid ikka peetud nii et hinge ajab täis olgu munapühad neetud tervislik ja vaimne seis kisub väga sandiliseks silmist kanapime ma hakkavad mul kandiliseks juba munad minema kuid kui vastu ajaks koivad alustaksin streiki ma koondataks mu tiivad-koivad küpsetataks läikima CONTRA Tõsi taga - 2. lihavõttepühal vahetatakse kõigis kauplustes munakoored tervete munade vastu. | ^SVSSVDSPSJSZIDAVPDVSDVDJSVDVSAAJASVDASSPVPADSVJJDSVVSPVPSVVSSDZNSVPSSASKZ$ "Lõpetasin viiendana ja esimene mõte oli, et oh kui hea, kõik on läbi. | ^ZVNJNSVZJIDAZPVDZ$ Valminud on esimene eestikeelne õpitarkvara loodusteaduste õpetamiseks arvuti abil "Oh, kui igav!" haigutab koolilaps tülpinult, kuulates õpetaja selgitusi molekulidest, aatomitest ja teistest silmale nähtamatutest asjadest. | ^VVNASSSSKZIZDAZZVSDZVSSSZSJPSASZ$ Kui kusagil dokumentaalfilmis näidatakse meie põhjaranniku heas seisukorras maanteid, värvitud talumaju, Lahemaa metsi või Lõuna-Eesti käänulisi teid ja lainetavat maastikku, küllap õhkaks siis mõnigi : ah, kui ilus! | ^JDSVPSASSZASZSSJSASJASZDADPZIZDAZ$ Vaat kus kanged mehed, mõtlen. | ^IDASZVZ$ Ai-ai, kui valus. | ^IZDAZ$ Oh kui vaene oled sina siis! | ^IDAVPDZ$ Esialgu tundus mulle, et oh kui tore, et vähemalt vallaslapsigi on. | ^DVPZJIDAZJDSVZ$ Tönkamine ongi õige sõna - see on tulevase keelevahetuse esimene aste, saamatu, loll, aga see-eest oi kui püüdlik! | ^SVASZPVASNSZAZAZJDIDAZ$ AH : Seevastu eshatoloogilist või kultuurihoovusi puudutavat, fin de siecle 'it meenutavat liikumist ei ole. | ^IZDAJSAZSYSSASVVZ$ "Vaat kui tore, ah et elate Ühendriikides," oli Laht kauget külalist naerunäol tervitanud. | ^ZIDAZIJVSZZVSASSVZ$ Lennujaama ehitus oli planeeritud "võti kätte" projektina - ehitaja lõpetab töö, annab maja üle, lennujaama personal tuleb, vaatab, ütleb : "Oi, kui ilus! | ^SSVVZSSZSZSVSZVSKZSSVZVZVZZIZDAZ$ No ikka hirmsat kasumit tahtsid teenida, vangutab hulgimüügifirma TRC Tubaka juhatuse esimees Vahur Jegorov pead. | ^IDASVVZVSYSSSSSSZ$ Aga ausalt öeldes, kui ta ei oleks nõustunud neid splittima, siis oleks ta küll väga loll riik... no nii loll riik, kui üldse olla saab," nendib Taal lõbusalt. | ^JDVZJPVVVPVZDVPDDASZIDASZJDVVZZVSDZ$ Mõnedki muinasjutuvestjad on iiveldamiseni äraleierdatud loo "Oh, kui raske meil on" ümisemise lõpetanud. | ^PSVSASZIZDAPVZSVZ$ Teisest küljest võttes võiks rõõmustada iga tootmata jäänud alkoholiliitri pärast, sest joomine on teadagi oi kui paha. | ^PSVVVPVASKZJSVDIDAZ$ Kui nüüd Lihula linn võtaks neli-viis miljonit krooni laenu - oi, kui tore. | ^JDSSVNNSSZIZDAZ$ "Kurat, liiga lühike pael on kaasas...," kirub viies mees. | ^ZIZDASVSZZVNSZ$ Issand, kui õudne, mõtlevad inimesed. | ^IZDAZVSZ$ "Noh, ikka ärrituv," leian viimaks. | ^ZIZDAZZVDZ$ "Issand, kui ilus," kilkas kodumaiste paeehete vitriini juures üks naisterahvas, avastades enese jaoks rahvuskivist kaelakaunistuste võlu. | ^ZIZDAZZVASSKPSZVPKSSSZ$ "Varsti aetakse meid sealtki välja, vat nii, kallike. | ^ZDVPDDZIDZAZ$ Ja oh imet - järgmisel hommikul ärkabki Josh 30-aastase täismehena. | ^JIDZASVSASZ$ "Noh, nii hull see asi ka ei ole..." | ^ZIZDAPSDVVZZZZ$ " Vaat kus imelik uudis. | ^ZIDASZ$ "Oi kui põnev, räägi, kus?" | ^ZIDAZVZDZZ$ No täitsa normaalne mees. | ^IDASZ$ Varsti tuleb foto tagasi koos sedeliga : "No nii üksikud me ka pole. | ^DVSDKSZZIDAPDVZ$ "Vaat kus vinge dessantväelane selline!" hurjutas ta end halastamatult. | ^ZIDASPZZVPPDZ$ "No kurat, lausa fantastiline - jälle raha kätte ei saa," kirus habetunud Madis (47), kes oli pankrotistunud Maapangast 7000 krooni kätte saanud ja selle ERA Panka pannud. | ^ZIIZDAZDSSVVZZVASZNZZPVVSNSSVJPYSVZ$ "Njaa... päris kenake teine! | ^ZIZDAPZ$ Ja pealegi saab selle naisterahva kõige salasemaid mõtteid ("Issand, kui ilus see mees on!") valjusti kuulda. | ^JDVPSDASZZIZDAPSVZZZDVZ$ "Oi kui uhke jope sul on! | ^ZIDASPVZ$ Noh näiteks viimasel ajal palju kõmu tekitanud Pamela Andersoni ja Tommy Lee koduvideot, kus nii mitmedki magusad kohad sees. | ^IDASDSASSJSSSZDDPASDZ$ "Oi, kui kole!" | ^ZIZDAZZ$ "Oh, kui naljakas. | ^ZIZDAZ$ Kui ütleme" oi kui nõme ", siis saavad kursusekaaslased aru, et see on hea, "tõlgivad raadiolavastajad allakirjutanule. | ^JVZIDAZZDVSSZJPVAZZVSSZ$ "Issand, kui kahvatu ta oli. | ^ZIZDAPVZ$ " Algus ei ole raske "Oi, hästi põnev on riidele joonistada," satub Humanitaarinstituudis tudeeriv Mai Rõngelep hasarti esimest korda elus siidile maalimist proovides. | ^ZSVVAZIZDAVSVZZVSASSSNSSSSVZ$ "Ei noh, nii kummalist arvet pole varem näinud," keerutab Aleksandr Eesti Energiast läkitatud paberit näpu vahel. | ^ZDIZDASVDVZZVSSSASSKZ$ "Oi, nii vana!" | ^ZIZDAZZ$ Aga kui keegi näeb näiteks fundamentalisti, kes väidab end naisõiguslane olevat, siis kohe öeldakse, et oi kui paha on kogu see maailmavaade, mida ta esindab. | ^JJPVDSZPVPSVZDDVZJIDAVAPSZPPVZ$ Oh kui hea, et saame päikese kätte! | ^IDAZJVSKZ$ "Issand, kui väike ta on! | ^ZIZDAPVZ$ "Jaa, väga tore, pereväärtusi tuleb propageerida," ütles ta. | ^ZIZDAZSVVZZVPZ$ Kas neid lugusid Ameerika töökultuurist, töönarkomaaniast vähe ilmunud on, seni küll sisuga : issand, kui tore, hakkame ka. | ^DPSSSZSDVVZDDSZIZDAZVDZ$ Ja oh imet, lõdvaks lastud analüüsi- ja kriitikameel annab lahkelt teed meis kõigis – ja seda sõltumata soost – peituvale 12-aastasele poisile. | ^JIDZAASJSVDSPPZJPASZAASZ$ Nonii, väga kena oli juttu rääkida. | ^IZDAVSVZ$ Võivad olla kolme, nelja, viie, kuue..., no üsna mitmeharulised. | ^VVNZNZNZNZIDAZ$ "Öäk, kui vastik," lendab plastõun eemale. | ^ZIZDAZZVSDZ$ – järele tulemas, lusikas püsti ja soov rikaste maade lihapottide juurde pääseda oi kui suur. | ^ZDVZSDJSASSKVIDAZ$ "Vaat kus mühakas! | ^ZIDAZ$ "Oh ei, armsam," vastas mister Parker. | ^ZIDZAZZVSSZ$ Peeter Saul kommenteeris näitust järgmiselt :" No väga huvitav. | ^SSVSDZZIDAZ$ "No näiteks Kuldse Trio ajal oli päris värvikas kuju Ilbert Tatt, hiljem Bläck Rokit... | ^ZIDASKVDASSSZDSSZZ$ "Oi kui tore, et lilli kingitakse," rõõmustasid noored daamid Raekoja platsil. | ^ZIDAZJSVZZVASSSZ$ No kõige rajum peolugu ikka! | ^IDASDZ$ "No hästi lahe tunne on," kinnitab ta, kui on grimmitoolist välja lastud. | ^ZIDASVZZVPZJVSDVZ$ No ikka täielik komfort. | ^IDASZ$ Aga, oi kui vaevaline see kõik on. | ^JZIDAPPVZ$ "Oi kui imelik, kuidas mu hääl niimoodi kajab!" imestab ta ja hakkab naerma. | ^ZIDAZDPSDVZZVPJVVZ$ "No vat kui tore! | ^ZIIDAZ$ "Oi, väga tore, kui hakkavad patrullima," kiidab Sadko perenaine Galina. | ^ZIZDAZJVVZZVSSSZ$ "Oi, kui vahva! | ^ZIZDAZ$ "Oi kui vahva, doktor! | ^ZIDAZSZ$ "Kurat küll, pimedaks olete jäänud või?!" kähvas Willard tigedalt. | ^ZIDZAVVDZZZVSDZ$ "Oi kui põnev! | ^ZIDAZ$ Just säärasest katsumusest leiab rasketel hetkedel tuge – piisab vaid põgusast meenutusest, et selga sirutades mõelda : "No nii hull see asi ka ei ole, kui tookord paduvihmas lõdisedes!" | ^DPSVASSZVDASZJSVVZZIDAPSDVVZJDSVZZ$ Tütre Meriliniga koos olles mõtlen tihti : issand, kui tore on temaga koos olla! | ^SSDVVDZIZDAVPDVZ$ Panin rõhku helgetele värvidele - kõigi ukse vahelt sisse astunud sõprade esimene reaktsioon on, et oi, kui mõnus. | ^VSASZPSKDASNSVZJIZDAZ$ No natuke imelik tunne on küll, aga see ei võta mult tegutsemishimu ära," räägib Hellenurm justkui küsijat rahustades ja justkui ennast trööstides. | ^IDASVDZJPVVPSDZZVSJSVJJPSZ$ Särav klooster Maailmasõdade vahel Eestile kuulunud Petseris keerleb elu endiselt kloostri ümber, mida viimati külastasime tosina aasta eest "Fosforiit, tänan ei!" kollastes särkides. | ^ASSKSASVSDSKZPDVNSKZSZIDZZAVZ$ "Oh ei, kallis," rahustab teda abikaasa, "ma lasksin lihtsalt enne talve tulekut aknad ära pesta." | ^ZIDZAZZVPSZZPVDKSSSDVZZ$ "Jaa, väga rahulik," vastab see. | ^ZIZDAZZVPZ$ "Issand, kui kohutav, mul jooksevad sipelgad üle selja," ütleb üks. | ^ZIZDAZPVSKSZZVPZ$ Hooaja hakul heitsid paljud vutispetsid paariaastase pausi järel Krõmi nähes üleolevalt - ah, sama suur kõht ikka ees, ei jaksa ta midagi mängida! | ^SKVPSASKSVDZIZDASDDZVVPPVZ$ No nii hull see ka ei olnud! | ^IDAPDVVZ$ Ikka sole mio ja oi, kui ilus sa oled," räägib tüdruku ema. | ^DTTJIZDAPVZZVSSZ$ "Oi, liiga pika hoojooksuga," vangutavad praegu Kihnule ja Ruhnule lendavad eesti lendurid Tallinna lennuväljal Cessna Caravani esinemist vaadates. | ^ZIZDASZZVDSJSVGSSSSSSVZ$ "Oioi, kui ilus," olid Tiiu Randviiru esimesed sõnad. | ^ZIZDAZZVSSNSZ$ Vot niisama lihtne see kalamehe töö on. | ^IDAPSSVZ$ Aitäh nii põhjapaneva nõuande eest! | ^IDASKZ$ Uih, kui piinlik see oleks! | ^IZDAPVZ$ Kui Dorbek hüüab "Ele, kurat, nii loll ei saa ju olla! ", ei pruugi ta eelnenud olukorra lahendamist silmas pidades tingimata eksida, aga vaevalt need sõnad kena daami paremale mängule innustavad. | ^JSVZIZIZDAVVDVZZZVVPASSSVDVZJDPSASASVZ$ Kuidagi imelik oleks ennast kiita : oh, kui head me olema! | ^DAVPVZIZDAPVZ$ Issand, kui armsad nad on. | ^IZDAPVZ$ Ah, kuidas erinevad naiste saatused! | ^IZDASSZ$ Issand, kui õudne! | ^IZDAZ$ No tere jälle, kallid lapsed! | ^IIDZASZ$ "Eelkõige tuleb mõtiskleda, miks laps vajab nii väga tähelepanu või kiitust" oi, kui tubli sa oled! ", "leiab Lea Kalvo. | ^ZDVVZDSVDDSJSZIZDAPVZZZZVSSZ$ "Oi, kui külm," ütleb võdisev 8-aastane tüdruk bussist maha astudes. | ^ZIZDAZZVAASSDVZ$ "Oi, kui vahva," imetleb 6-aastane poiss jõuluvana kujuga pitsatit. | ^ZIZDAZZVASASSZ$ Fuih, kui kole sa oled! " | ^IZDAPVZZ$ Sest oi kui raske on vaadata üle oma ametkonna kiirköitjavirna ja oi kui soe on tool. | ^JIDAVVKPSSJIDAVAZ$ "Oih, kui paljas!" kilkas kolmeaastane telekafänn, kui Korolev kangal õlult langeda lasi. | ^ZIZDAZZVASZJSSSVVZ$ No täiesti perfektne mu eesti keel küll ei ole. | ^IDAPGSDVVZ$ Oijeh, palju rasket ja tänamatut haltuurat tuleb kangelasel teha, kui ta teeneid maailma päästmiseks hetkel ei vajata. | ^IZDAJASVSVZJPSSSSVVZ$ Ei noh, päris vinge mats siis ju," räägib ta torusse ning haukab samal ajal tedretähnilisse rusikasse pigistatud juurikast järjekordse suutäie. | ^VIZDASDDZZVPSJVPSASASASZ$ Ja oi kui hea on, et näidatakse. | ^JIDAVZJVZ$ "Väeta, millega tahes, aga kasvavad, raisk, ikka ilusad!" kostab külamees. | ^ZVZPDZJVZIZDAZZVSZ$ " Kalapüügi haigust pole Lande külge saanud, ehkki ta Marguse püütud ja valmistatud soolaforelli sööb ning ütleb : "Oh, kui hea. | ^ZSSVSKVZJPSAJASVJVZZIZDAZ$ "Oi kui hea, et ütlesite. | ^ZIDAZJVZ$ noh, vähemalt bolshevike diktatuur. | ^IZDASZ$ "Kui nad päris pisikesed olid, hõikas iga teine vastutulija : oi, kui armsad, või oi, kui ilusad," meenutab ema Kristiina. | ^ZJPDAVZVPPSZIZDAZJIZDAZZVSSZ$ Oh kui hea! | ^IDAZ$ Polnud see üldse niisama destruktiivne temp, oh ei - võõra numbriga saab ju bensiinijaamas korra või enamgi külma teha! | ^VPDDASZIDZASVDSSJDSVZ$ Indiaani armuhüüd - "vaat, kui tublid me oleme olnud! | ^SSZZIZDAPVVZ$ Kujutleksite te lossitornis pitsi heegeldavat meest, kes kiidab lohega võitlevat naist : kui hästi sa lohet tapad, issand, kui tubli! | ^VPSSASZPVSASZDDPSVZIZDAZ$ Tegelikult on oh kui vastik kellelgi kaela peal elada ja pärast vastutasuks teda linnas oma korteris pidada. | ^DVIDAPSKVJKSPSPSVZ$ Oh ei, põnevad arutelud ja naljakad vahepalad tulevad justkui iseenesest üle huulte. | ^IDZASJASVJDKSZ$ 05.11.2003 Oh kui tore on pühapäeva pärastlõunal, mil oled hommikust saati puhanud ja vaimu tuulutanud, uusi asju teada saada. | ^NIDAVSSZDVSDVJSVZASVVZ$ "No eks suured rahad liikusid ja osteti välja. | ^ZIDASVJVDZ$ Siis tegi hapu näo ja ütles : "Vuih, kui vastik!" | ^DVASJVZZIZDAZZ$ Oi kui kurb... ja natuke segavalt tuttavlik. | ^IDAZJDDAZ$ "Noh, ega suured ise kinkidest ka ilma ei jää," ütles ta, aga uskus, et nii kalleid kinke kui tänapäeval omal ajal teha polnud lihtsalt võimalik. | ^ZIZDAPSDDVVZZVPZJVZJDASJSPSVVDAZ$ Uhh, päris uimaseks lööb! | ^IZDAVZ$ " Olen oi kui rahulik : "Palun, võta see rätik ja pane rippuma." | ^ZVIDAZZVZVPSJVVZZ$ " - "Issake, kui kole!" hüüdsin mina. | ^ZZZIZDAZZVPZ$ "Naisel on, kurat, nii madal vererõhk, aga ikka teeb suitsu. | ^ZSVZIZDASZJDVSZ$ Vahel on kasulik neile treeningul nö ära teha - ei saa ainult nõrke lööke teha, et oi kui hea sa oled. | ^DVAPSDDVZVVDASVZJIDAPVZ$ Oh kui mahe vana house. | ^IDAASZ$ "Isegi kui oma mees vaatab, siis võib ta vaid ütelda, et oh, kui ilus sa oled, ma olen su üle tõeliselt uhke!" arvab täna ilmuvas eestikeelses Playboy numbris playmate'i ehk kuu-tüdrukuna poseerimisest Rina Stikanova. | ^ZDJPSVZDVPDVZJIZDAPVZPVPKDAZZVDAASSSJSSSSZ$ Ja isegi kui oma mees vaatab, siis võib ta vaid ütelda, et oh, kui ilus sa oled, ma olen su üle tõeliselt uhke! | ^JDJPSVZDVPDVZJIZDAPVZPVPKDAZ$ Kuulsin, et oi, kui hea! | ^VZJIZDAZ$ Vanatädil on siiralt hea meel, kui näeb, et mina olen noormehega kaasas : "Oi kui tore, et te ema kaasa võtsite, ma nii kardan neid tudengeid," ütleb ta. | ^SVDASZJVZJPVSDZZIDAZJPSDVZPDVPSZZVPZ$ Ma tükk aega kõhklesin, aga mõtlesin, et kurat, nii väike paragrahv kah (mul langes kõige kurjem ära), pannakse nolkidega kokku... parem on olla aus poliithull. | ^PSSVZJVZJIZDASDZPVDADZZVSYAVVASZ$ 15 000 krooni, oh kui vahva! | ^NNSZIDAZ$ Jaa, väga tubli ja püüdlik tüdruk. | ^IZDAJASZ$ No nii hulluks ma seisu küll ei pidanud, et hooaja vahelejätmisele oleks mõelnud. | ^IDAPSDVVZJSSVVZ$ Nat King Cole no nii kole mees, kui veel olla saab! | ^SSSIDASZJDVVZ$ " Eetik : "Tegelt õige. | ^ZIZZDAZ$ " Issand, kui piinlik! | ^ZIZDAZ$ (Ott kehastub Mäeotsaks) "Jaah, väga hea mõte. | ^ZSVSZZIZDASZ$ "Jaah, hirmus alatu – mulle meeldib teistele kärna keerata, see on tore tunne! | ^ZIZDAZPVPSVZPVASZ$ "Manson on muide päriselus hästi lühike mees, ütles veel meile, et issand, kui pikad te olete," meenutab staariga kohtumist Marilyn Mansoni fänn Aasa-Lea Karu (20). | ^ZSVDSDASZVDPZJIZDAPVZZVSSSSSSSZNZZ$ "Ai, kui valus! | ^ZIZDAZ$ "Oi kui piinlik oli! | ^ZIDAVZ$ Nojah, väga võimalik. | ^IZDAZ$ Juku : "Emme, millal jõuluvana tuleb? | ^SZZIZDAVZ$ See kaitseb nii vihma, tuule kui ka päikese eest ja võtab kotis vähe ruumi, aga on oi, kui tarvilik. | ^PVDSZSJDSKJVSDSZJVIZDAZ$ Mõni inimene publikust on öelnud, et issand, kui hirmuäratav, sa näed joigudes jube välja, sa oled nagu kuskile ära kadunud... | ^PSSVVZJIZDAZPVSDDZPVDDDVZZZ$ Algus oli oi kui raske : "Kui esimest korda üritasin korralikku piimavahtu saada, vahustasin päeva jooksul kakskümmend liitrit piima! | ^SVIDAZZJNSVASVZVSKNSSZ$ " Miis : "Parem õudne lõpp kui lõputu õudus. | ^ZIZZDASJASZ$ Ning lõpuloo eel ei kao Dima mitte pirtsakalt lava taha tagasikutsumist ootama, vaid tänab ülevoolavalt kõiki kohalolijaid : "Oh, kui tore on taas Tallinnas olla! | ^JSKVVSDDSKSVZJVDPSZZIZDAVDSVZ$ "Kui siin mõtlevad inimesed, et issand kui piinlik, miks ta niimoodi karjub, siis mujal on see väga normaalne, kui kisad, karjud, oled pealetükkiv ja agressiivne," ütleb Kanal 2 reporter Carmen Pritson-Tamme. | ^ZJDVSZJIDAZDPDVZDDVPDAZJSZVZVAJAZZVSNSSSZ$ Kui siin mõtlevad inimesed, et issand kui piinlik, miks ta niimoodi karjub, siis mujal peetakse seda normaalseks. | ^JDVSZJIDAZDPDVZDDVPAZ$ Aitäh taaskord tublidele meisterdajatele. | ^IDASZ$ Oh, kui populaarsed on YouTube'is klipid, kus Beyonce kukub keset laulu trepist alla ning Mika räntsatab basstrummile hüpata püüdes koos trummariga pikali. | ^IZDAVSSZDSVKSSDJSVSVVKSDZ$ No tõesti uskumatu, et tegu on Smilersi live'iga – oleks justkui ajas 25 aastat tagasi rännanud. | ^IDAZJSVSSZVJSNSKVZ$ Okei, võib-olla nooremad ei vaata mind enam nii omamehelikult, varem võis näiteks 16aastastega jutu peale saamine veidike kergem olla. | ^IZDAVVPDDDZDVDASKSDAVZ$ Oi kui meeldiv, suurepärane, saate mind järjekorda panna? | ^IDAZAZVPSVZ$ Lood ei ole ilmtingimata halvad, aga need on kas varem kuuldud, kopeerivad varasemaid Eurovisionil ilma teinud lugusid või on... noh, lihtsalt igavad. | ^SVVDAZJPVDDVZVASDASJVYZIZDAZ$ Katsumus number kaks : juuksuritöö Linnatuttavad, niipea kui kuulevad, et elan nüüd maal, kukuvad kadedalt ohkima : "Oi, kui mõnus! | ^SSNZSAZDJVZJVDSZVDVZZIZDAZ$ No kui kiireks võib minusugune raske mees end ikka treenida. | ^IDAVPASPDVZ$ Kuuldes aga, et Kerttu ajakirjanikul sama teha soovitas, uriseb rõõmsalt : "Kurat, kui kaval, veeretab minu peale. | ^VDZJSSPVVZVDZZIZDAZVPKZ$ GPS – tõsi, ka GPS võib mõnevõrra valetada – võimaldab mobiili asukohta tuvastada... no vähemalt mõnekümnemeetrise täpsusega. | ^YZSZDYVDVZVSSVZZIDASZ$ "Oii, kui mõnus! | ^ZIZDAZ$ " Mark oli harjunud tädide-onude kiitusega : oi kui tore lokkidega poiss! | ^ZSVVSSZIDASSZ$ Eh, kõige parem söök oli ikkagi pitsa. | ^IZDASVDSZ$ " No aga huvitavat tööd võib ju olla! | ^ZIDASVDVZ$ Remont sai läbi, issand kui kurb! | ^SVDZIDAZ$ Aga kui see valmis sai, siis oli tunne, et issand kui kurb, et remont otsa sai. | ^JJPAVZDVSZJIDAZJSDVZ$ Meil peetakse paastuks, et oi kui tore, saab kõhult mõned pelmeenid maha võtta. | ^PVSZJIDAZVSPSDVZ$ Aga kohtunikud leiavad vead ikka üles, pealegi polnud ühtki meie kohtunikku ja siis... noh, päris ausad nad polnud. | ^JSVSDDZDVPPSJSIZDAPVZ$ Et kui lähed õue, tänavale, sajab mõnusat lörtsi ning heledad püksid saavad põlvini poriplekke täis, ütled enesele rõõmsalt :" Issand, kui mõnus siin on, siin on nii s...tane! ", "naerab ta nakatavalt. | ^JJVSZSZVASJASVSSDZVPDZZIZDADVZDVDSZZZZVPDZ$ Ohhooo, jõle uhke värk! | ^IZDASZ$ No nii loll! | ^IDAZ$ No väga hea tunne. | ^IDASZ$ Ei noh, väga posi-tiivne, aga natuke naljakas. | ^DIZDAZJDAZ$ Ah jah, vanad on vanad, aga saavad hakkama. | ^IDZAVAZJVVZ$ Katrin (manades näole salakavala ilme) : "No nii mage see elu meil ka siin pole, et tuled trennist ning istud ja ootad, millal järgmine trenn algab. | ^SZSSSSZZZIDAPSPDDVZJVSJVJVZDASVZ$ " No kas tõsisest tervisehädast paranev väärikas linnapea on mõni vallatu naisterahvas, kes läheb kuumal suvepäeval randa enda kumerusi ja päevitust demonstreerima ning teiste omi arvustama? | ^ZIDASAASVPASZPVASSPSJSVJPPVZ$ Nojah, veelgi odavam on tirida muusikat netist ning siis CDle küpsetada. | ^IZDAVVSSJDYVZ$ 0 Kirjandusõpetaja rääkis kakskümmend, võib-olla juba rohkem aastat tagasi, et "Tuuline rand" olla küll, noh, kah hea raamat, aga vägevaimad Aadu Hindi asjad, vähemalt nii noore kirjamehe kohta, olnud ikka "Pidalitõbi" ja "Vatku tõbila", Wabariigi ajal "Loodusele" kirjutatud. | ^NSVNZDDDSKZJZASZVDZIZDASZJASSSZDDASKZVDZSZJZSSZZSKZSZVZ$ No ikka tore. | ^IDAZ$ Kui ise tunnen kehvasti, siis ei loe, kui keegi ütleb, oo, väga hea... | ^JDVDZDVVZJPVZIZDAZZ$ "Võib arvata, et oi kui rikas on Audentes! | ^ZVVZJIDAVSZ$ " Ah, kui kaunis, "oli ta vaimustunud teiste kummaliste internetikülgede kirjutajate heakskiiduümina saatel. | ^ZIZDAZZVPVPASSSKZ$ Ennustan, et lähinädalatel hakkab meediast üha sagedamini kostma pahameelt, kuidas kellelgi on "vot nii suurepärane idee", aga rahandusministeeriumis töötavad kurjad inimesed, kes lihtsalt ei taha lasta seda ellu viia. | ^VZJSVSDDVSZDPVZIDASZZJSVASZPDVVVPSVZ$ Oh kui tabav, oh kui täpne, just sellised me oleme. | ^IDAZIDAZDPPVZ$ "Ja vot, jälle lihtne asi, aga näe, kuidas läks... | ^ZJIZDASZJVZDVZ$ Oh, kui hea on mõnel toredal päeval olla vabakutseline loodusemees! | ^IZDAVPASVASZ$ "Olen aru saanud, et minus peitub kaks isiksust," mõtiskleb Ani, kui on pastataldrikule põhja peale teinud ja kommenteerinud, et oh kui hea, eriti siis, kui tervelt kolm päeva on pastata möödunud. | ^ZVSVZJPVNSZZVSZJVSSKVJVZJIDAZDDZJDNSVVVZ$ Tahan-riigikokku-pensionit-ootama-vanake Tavaliselt vanem inimene, töötab ametniku, ettevõtte direktori no lihtsalt tubli töömehena, kellele tiba kuulsust külge jäänud. | ^SDASZVSZSSIDASZPDSDVZ$ "Jee, kas turvaseksi eest hoolitsetakse või?" liigutas üks noorsand musta-valgetriibulise salli sees suud ja uuris fooliumpakikest lähemalt. | ^ZIZDAKVDZZVPSASKSJVSDZ$ Ai, kui ilus. | ^IZDAZ$ Siis tuli Annely Peebo välja ja tegi rõõmsa näo :" Oi, kui kena, et te ikka tulite! " | ^DVSSDJVASZZIZDAZJPDVZZ$ Nojah, ka head ründajad ei peaks sellise värava üle häbi tundma. | ^IZDASVVPSKSVZ$ Marika :" Oh issand, kui vastikud me oleme! | ^SZZIIZDAPVZ$ Tühjagi, hoopis hullemaks läks! | ^IZDAVZ$ Mõni arvab : vaat kus loll, et räägib. | ^PVZIDAZJVZ$ Ta vaatas kõik silmad üle ning ühe paari juures ütles :" Oi, kui ilusad "ning alles siis tuli selle peale, et need kuuluvad mulle," jutustab Lea Liitmaa naerdes. | ^PVPSDJNSKVZZIZDAZJDDVPKZJPVPZZVSSVZ$ Tuli teine näitleja, ütles samuti "Tere!" ja kogu saal röökis : "Issand kui naljakas! | ^VPSZVDZIZZJASVZZIDAZ$ No nii hea inimene ma nüüd küll ei ole. | ^IDASPDDVVZ$ "Noh, väga koledaid ei olnud, aga igasugused karvased ja sulelised olid oma pildi saatnud," iseloomustab Craig osaleda soovijaid. | ^ZIZDAVVZJPAJAVPSVZZVSVSZ$ Läilasus võib aga muutuda piinavaks toodet pidevalt naudiskledes ; Vähe hapet, liiga magus, lääge, lahja, maitse ei harmoneeru lõhnaga ; Oih, liiga magus ja lahja, maitse on lõhnast absoluutselt erinev, olen suhteliselt pettunud, nagu punase sõstra mahl vürtsidega ; Magus, kaneeline ; Läila, liig magus ja alkoholi maitse käib üle. | ^SVDVASDVZDSZDAZAZAZSVVSZIZDAJAZSVSDAZVDVZJASSSZAZAZSZAAJSSVDZ$ Ei ole niisugust asja, et issand, kui nõme! | ^VVPSZJIZDAZ$ "Oo, väga hea! | ^ZIZDAZ$ Oh, kui hea, et olen just täna varavalgel siin, kus on magusam magusaimast unest. | ^IZDAZJVDDADZDVAASZ$ "Mõtle jah, meie Tea ja see poiss veel kah no ikka julge pealehakkamine! | ^ZVDZPVJPSDDIDASZ$ No kaunis keeruline on seesugusesse söögikohta minemata jätta. | ^IDAVPSVVZ$ Noh ikkagi tuntud väliseestlane, Eesti suursaadik USAs, kes, vaevalt jõudnud Eesti pinnale, kukkus kiitma Venemaad, tema poliitikat, Venemaaga riigipiirilepingu sõlmimise kiiret vajadust jne. | ^IDASZSSYZPZDVSSZVVSZPSZSSSASYZ$ Muide - te olete ometi - hmm - väga lähedased sõbrad" "Jah," vastas Peter Dewin tõsiselt. | ^DZPVDZIZDASZZDZZVSSDZ$ See on mõeldud olema sama ebausutav nagu odav seebiooper, sama põgusalt mööduv ja - oh kui kurb paljastus - ka sama tundetu oma ülepaisutatud tundelisuses. | ^PVVVDAJASZDDAJZIDASZDPAPASZ$ "Oh kui hea on noormeestel pärast väsitavat võistlust omavahel emakeeles lobiseda ning kasvõi kodumaa külma kliimat taga kiruda," võiks ju sinisilmselt arvata, ent tõde on teistsugune. | ^ZIDAVSKASDSVJDSASDVZZVDDVZJSVPZ$ Normaalne, oi kui normaalne on seda kõike mitte märgata - see on ju lihtsalt teooria, eks ole? | ^AZIDAVPPDVZPVDDSZDVZ$ Nojah, ega kohalik ärikõne pole vist midagi väärt võrreldes kauba tellimisega välismaalt kaugekõnega. | ^IZDASVDPAVSSSSZ$ Jaa, väga poliitiline. | ^IZDAZ$ No mitte kolmekordne. | ^IDAZ$ Kui me Munamäelt alla vaadates õhkame - oh, kui ilus siis oleme me peale patriootilise (sisult) loonud ka visuaalse (vormilt) struktuuri. | ^JPSDVVZIZDADVPKAZSZVDAZSZSZ$ No kui vana mu mersu siis on - 17 aastat! | ^IDAPSDVZNSZ$ Aga oh kui raske on endale õiget paari valida! | ^JIDAVPASVZ$ Hiljuti Rovaniemis (no teadagi!) peetud salajasel nõupidamisel otsustatigi asi Eesti kasuks ära. | ^DSZIDZZAASVSSSDZ$ No-jah, kenasti kontrastseid puna-hõbedasi paariskiiri, mille teravikud sihivad "Raj Kapoori" kaanepildi südamikku - kust plingib oma eklektilisi kitarrisignaale Dallas -, on kokku tõepoolest kolmkümmend kuus. | ^IZDAASZPSVZSSZSSZDVPASSZZVDDNSZ$ Oi kui ilus, sa oled kohe päris kunstnik. | ^IDAZPVDDSZ$ - E.L.) Väga õiged mõtted ju jah, aga publikut märkamatult kasvatades ja esteetiliselt harides (oh, kui pedagoogiline!) peab ka ise vältimatult kasvama. | ^ZYZDASDDZJSDVJDVZIZDAZZVDDDVZ$ MARGIT SAULEP (Rose Marie) : No päris uut ei olnud küll midagi. | ^SSZSSZZIDAVVDPZ$ Olõss nii ummõti palgi! | ^IDASZ$ Nagu ta ise pressikonverentsil ütles, meeldiks talle pigem, kui kinovaataja peale filmi lõppu ütleks : Lahe!, selle asemel, et hakata targutama a là : Jaa, väga huvitav... | ^JPPSVZVPDZJSKSSVZSZZPKZJVVYSZIZDAZ$ Kuid ennäe, seal, liivasemal ribal kükitab keegi, suurrätt õlgadel. | ^JIZDZASVPZSSZ$ Kuid ennäe, seal, liivasemal ribal kükitab keegi, suurrätt õlgadel. | ^JIZDZASVPZSSZ$ Pean siiski küsima, kui palju on jäänud võõrkeeleteste (oh, nii salajasi) järele Tartu Ülikooli testikorraldajatele. | ^VDVZDDVVSZIZDAZKSSSZ$ No kas laupäevane tulemus ei kehtigi? | ^IDASVVZ$ Rohekas Mühakas mühatas : "Oo, kui ilus ma olen, poleks kohe uskunudki!" | ^ASVZZIZDAPVZVDVZZ$ Kui ma esimest korda Rootsi rahvamuusikaga kokku puutusin, kuulsin ma neid pillimehi, kes seal seda uut liini ajavad, ja mõtlesin, et oi kui vägev, täitsa süngelt teevad, miks meil ei ole. | ^JPNSSSDVZVPPSZPDPASVZJVZJIDAZDDVZDPVVZ$ Minu esinemisriietuseks on üks ootamatut värvi sinine pintsak, heleroheline särk ja hallid püksid - no väga kummaline komplekt! | ^PSVPASASZASJASZIDASZ$ Uhh, kui keeruline! | ^IZDAZ$ Oi kui sinisilmne sa olid, austatud parun, täpselt sama sinisilmne kui teisedki inimkonna tuntuimad utopistid Marx ja Engels, kes pobisesid midagi kommunismist, kuid unustasid ühe väga tähtsa asja - kõigel siin ilmas on oma hind. | ^IDAPVZASZDDAJPSASSJSZPVPSZJVPDASZPDSVPSZ$ No, jah, järgmise objekti pealt ma ei teeninud enam nii palju, et seda eelmist võlga tasa maksta. | ^IZDZASKPVVDDDZJPASDVZ$ Tema küünealused olid oi kui mustad. | ^PSVIDAZ$ Oh kui kole see oli! | ^IDAPVZ$ "Oi, kui tore! | ^ZIZDAZ$ " Issand, kui lõbus! | ^ZIZDAZ$ Teadjamad kortsutasid kulmu : no nii ilus see pilt küll pole! | ^SVSZIDAPSDVZ$ Ei noh - väga vahva. | ^VIZDAZ$ Issand kui õudne!" | ^IDAZZ$ Vargamäe vanad ja noored Oh kui kaunis on kevad! | ^SAJSIDAVSZ$ "Noh, seal tuttav poiss mängis natuke valesti kitarri ja ma mängisin klaverit ja laulsin..." selgitab Kerli. "... | ^ZIZDASVDDSJPVSJVZZVSZZZ$ "Noh, nii hull see asi ka ei ole," ütleb arst. | ^ZIZDAPSDVVZZVSZ$ " Vanaema vaatab imetlusega lapselapse ujumistrikood : "Issand, kui ilus! | ^ZSVSSSZZIZDAZ$ " Ning teised daamid imestavad : "Oo, kui naljakas!" | ^ZJPSVZZIZDAZZ$ " Mmm, kas rahvusvaheline meeskond ja Eesti mahuvad ikka samasse muinasjuttu? | ^ZIZDASJSVDPSZ$ Oh kui õudne! | ^IDAZ$ Valimiseelsed päevad olid oi kui pikad ja seda on aimata ta igapäevakaaslase, sportliku seljakoti tõttu veidi räsitud ülikonnast. | ^ASVIDAJPVVPSZASKDASZ$ Napsi nad ei võta, suitsu ei tee - no lausa kuldsed lapsed! | ^SPVVZSVVZIDASZ$ Tapagi poemüüjad ütlevad, et oi, kui hea rahulik, kui tülikas naisterahvas jälle kaheks nädalaks psühhiaatriahaiglasse on viidud. | ^SSVZJIZDAAZJASDNSSVVZ$ Postipapa Tere jälle, armas talutaat! | ^SIDZASZ$ "Noo, nii tore on ju!" imestab Parts. | ^ZIZDAVDZZVSZ$ "No näiteks paks kolme lapse isa ja ülinääps sekretär. | ^ZIDANSSJASZ$ Suhtumine toimetajasse on üleolev : äh, las vana (või moor) viskab silma peale ja parandab ära, saab ju selle eest palka. | ^SSVAZIZDAZJSZVSDJVDZVDPKSZ$ "No aga kogu aeg on olnud need siniste särkidega poisid ja tüdrukud siin sõudmas, ega sellepärast, et raha tuleb või läheb, neid vähemaks jää," arvab Leppik. | ^ZIDASVVPASSJSDVZJDZJSVJVZPAVZZVSZ$ Aga noh, tegelikult hea ongi, ruun on vankri ees palju rahulikum kui täkk. | ^JIZDAVZSVSKDAJSZ$ Issand, kui tore! | ^IZDAZ$ Oh kui ilus! | ^IDAZ$ "Mõnikord, kui isa kotti tõstab, siis ta ütleb küll : issand, kui raske," sõnas Lea. | ^ZDZJSSVZDPVDZIZDAZZVSZ$ No kui fataalne see üks telemängus osalemine ometi olla saab? | ^IDAPPSSDVVZ$ Kes on lugenud "Väikeste asjade jumalat", mäletab üht tegelaskuju - vanapiigat Baby Kochammat, kes oli oma tibatillukeste jalakeste üle nii uhke, et alati, kui keegi külla tuli, tahtis ta külalise kingi proovida, et siis keset tuba seistes uhkustada : "Ah, kui suured need mulle on! | ^PVVZASSZZVPSZSSSZPVPASKDAZJDZJPSVZVPSSVZJDKSVVZZIZDAPPVZ$ " Oi, kuidas vale sel päeval õilmitses ja kuidas tõe peale tatistati! | ^ZIZDAPSVJDSKVZ$ Oi, kui raske see on. | ^IZDAPVZ$ Oh kui tore on minu elu! | ^IDAVPSZ$ Noh, päris selge, et jopesid ta kõigile ei toonud, need ei mahuks väheldasse sumadani ära. | ^IZDAZJSPPVVZPVVASDZ$ "Oi-oi-oi, kui kohutav! | ^ZIZDAZ$ Vilja muidugi andis, aga oh kui kibe oli täismehel sedasi kerjata! | ^SDVZJIDAVSDVZ$ Ja oi kui uhke oli see tunne, mis vihmas marssivate laulupeoliste nägudel säras. | ^JIDAVPSZPVASSVZ$ "Kiidetakse ka, et oi, kui tubli! | ^ZVDZJIZDAZ$ Kõik kohad valutavad, pea on paks ja noh, jube paha on olla. | ^PSVZSVAJIZDAVVZ$ "Tere, siin sotsioloogiline küsitlus. | ^ZIZDASZ$ Nataša palub porutšikult binoklit, kuid võtab selle kogemata vale pidi kätte, vaatab ja ahhetab : "Oi, kui väikesed!" | ^SVSSZJVPDAKSZVJVZZIZDAZZ$ "Vaat kui tore, kui need lapsed lähevad kord kooli ja vaatavad siis seda fotot, kus nad nüüd on beebidena ühel pildil," rääkis valla kultuurijuht Sirje Ginter. | ^ZIDAZJPSVDSJVDPSZDPDVSPSZZVSSSSZ$ "No ei, salajased andmebaasid liiguvad mustal turul. | ^ZIDZASVASZ$ Jaa, eriti tähelepanuväärne oli Rootsi valitsuse viimane otsus veebruaris 1999, millega nad loobusid iseenda loodud uurimisrühma soovitusest. | ^IZDAVSSASSNZPPVPASSZ$ No täitsa liigutavaid kirju!" meenutab Pervik. | ^IDASZZVSZ$ Sel korral oletatavalt kuni 15 000 krooni eest esimese suurusjärgu tähti Ivantšukki ja širovit maale tuua aidanud Olaf Olmann lausus lõbusalt : "Kas arvad, et nad minu kõnele vastates rõõmust lakke hüppasid ja sõnasid :" Oi, kui tore, Olmann helistab - muidugi tuleme kopikate eest! | ^PSDDNNSKNSSSJSSVASSVDZZDVZJPPSVSSVJVZZIZDAZSVZDVSKZ$ Kaido Külaots jätab peo katku ajal korraldamata "Oh kui hea mäng oli!" õhkas Kaido Külaots, alistanud kanadalase Alexandre Lesiege'i ja täitnud teistkordselt suurmeistrinormi. | ^SSVSSKVZIDASVZZVSSZVASSJVDSZ$ Joala kiidab taevani "Uuh, kui hea Ines oli!" tunnistab Jaak Joala. | ^SVSZIZDASVZZVSSZ$ "No vaat kui hea, nüüd on meil mehekäed kohe olemas vaadivahetamiseks," ütles üks kahest neiust, kes mind kauplemisel aidata püüdsid. | ^ZIIDAZDVPSDVSZZVPNSZPPSVVZ$ "Oh, nii lihtsat asja nagu vett võin teile kasvõi ämbri- täie anda," lausub peremees. | ^ZIZDASJSVPDSAVZZVSZ$ Allaheitlikkusele vaatamata mõtlesin tegelikult : oh kui paha ta on, ja vaene hea mina. | ^SKVDZIDAPVZJAAPZ$ "Ahh, kak prekraasno / ohh, kui ilus," ohkab Zaitsev vene hinge põhjast, võtab pudelist punnsuutäie ja süütab põlema filtriga Priima. | ^ZIZTTZIZDAZZVSGSSZVSSJVVSSZ$ Jajah, nimelt Vareseks ja Barbaruseks, sest selline on reinkarneerijate nõu ja tahtmine. | ^IZDAJSZJPVSSJSZ$ Oi, kui tore oleks olnud, kui niimoodi ka tõesti juhtunuks, kuid paraku möllas kuri Joss veel kaua. | ^IZDAVVZJDDDAZJDVASDDZ$ Kui võtta ilu selle artikuleeritud ("ah, kui ilus! "), kanoonilises ja uinutavas tähenduses, siis sellega tegeleb kõige enam jaapanlanna Mariko Mori, kes miksib edukalt jaapani joonisfilmi traditsioonilist vormi lääne klubikultuuri ja multimeedia uusimate saavutustega. | ^JVSPAZZIZDAZZZZAJASZDPVDDSSSZPVDGSASSSJSASZ$ Olite üks kampaania "Fosforiit - tänan ei" aktiivseid eestvedajaid. | ^VPSZSZIDZASZ$ Noh, näiteks niinimetatud arvete müümise skeem. | ^IZDASSSZ$ net enam traditsiooniline pangakülg, vaid midagi laiemat. | ^IDASZJPAZ$ Ja oi kui tähtis tundus toona iga väike võit või kaotus. | ^JIDAVDPASJSZ$ Näe, Ronin keldrist aega saanud nina välja pista ja laulab : / "Kas lateksnahas jõulumees sääl rooskab püünel helbekest :" Hmm, päris kaasaegne, mõtleb jõulutaat. | ^VZVSSASDVJVZZZDSSSVSSZZIZDAZVSZ$ "Oi, kui tore!" hüüatas Tallinna abilinnapea Liisa Pakosta, kuuldes, et ID-kaardid tulevad kasutusse juba üsna varsti. | ^ZIZDAZZVSSSSZVZJSVSDDDZ$ Oh, kui kõle oleks maailm ilma Jõuluvanata! | ^IZDAVSKSZ$ "Oi, kui tore, mul on selle otsuse üle nii hea meel, et lausa pisar tuleb silma," ütles kaks ja pool aastat tagasi Pakri saare ja mandri vahelise veetõkke ületamisel hukkunud Baltpati luurerühma liikme Rocco Pussi ema Elli Tamm. | ^ZIZDAZPVPSKDASZJDSVSZZVNJNSKSSJSASSASSSSSSSSZ$ Samuti võiks mõned sõbrannad endast teada anda, sest Urgenti sõber on oi kui kurb. | ^DVPSPVVZJSSVIDAZ$ Oi, kui valus see on! | ^IZDAPVZ$ Erinevalt kahest eelmisest treenerist ei hõika Margit, et "oi, kui tublid te olete". | ^DNASVVSZJZIZDAPVZZ$ "Teised pereinimesed käivad meil külas ja imestavad : issand, kui väike ta on! | ^ZPSVPSJVZIZDAPVZ$ "Vaatasin, issand kui pikk, ja viskas ühe korvi teise järel. | ^ZVZIDAZJVPSPKZ$ Ja no ülimalt lobe loetavus. | ^JIDASZ$ "Issand, kui kole," hüüdis üks rahandusministeeriumi ametnik eile seda uudist kuuldes. | ^ZIZDAZZVPSSDPSVZ$ Naljakas : kui lõikad noaga sõrme, on vahel veel mitu päeva oi kui valus, aga nüüd oli pool nina küljest lõigatud, ja ei midagi. | ^AZJVSSZVDDPSIDAZJDVNSSVZJDPZ$ Ise ütles küll, et kardab kingades kukkuda, aga oh, kui kena ta oli," räägib Porkuni kooli asedirektor Tiiu Laur. | ^DVDZJVSVZJIZDAPVZZVSSSSSZ$ No nii kümnetuhandelist aastamaksu suudavad üsna paljud maksta, kuid 17 000 krooni kanti ei küündita. | ^IDASVDPVZJNNSKVVZ$ Pisike mure hääle pärast "Issand kui tubli ta on," vaatab Jana Hallas laval laulvat Inest. | ^ASSKZIDAPVZZVSSSASZ$ "No vähemalt võõrad majja ei saa," on Pever kindel. | ^ZIDASVVZZVSAZ$ "Kui gondlites üles sõita, siis seal on hullem, vaatad alla ja mõtled, et oo, kui kõrge, ja kõigub. | ^ZJSDVZDDVAZVDJVZJIZDAZJVZ$ "Taevake, kui hea võib šampanja täna maitsta!" | ^ZIZDAVSDVZZ$ Pole eriti originaalne, aga see-eest oi kui tundeline. | ^VDAZJDIDAZ$ Ma olin täielikus paanikas, no ikka tõsises hüsteerias!" kirjeldab mäestikupäikese käes pruuniks põlenud näoga Reet Linna esimest emotsiooni, mis teda 2873meetrise mäe otsas tabas. | ^PVASZIDASZZVSKAASSSNSZPPASKVZ$ Jaa-jaa, nii suured on need Tallinna ärid, et mõni vanaeit väsib enne ära, kui oma piimapudeliga lettide vahelt jälle päikese kätte jõuab komberdada, aga tal pole ka kohta, kuhu viivukeseks maha istuda, sest kõikjal kihutavad ringi suured kärud, nagu lõhkuma hakanud hobused. | ^IZDAVPSSZJPSVDDZJPSSKDSKVVZJPVDSZDSDVZJDVDASZJVASZ$ No aga selge on, et kui käite Eestis mööda tänavat, ei vaata keegi teile järgi - oo, Vensel, uus Eesti Panga president läheb. | ^IDAVZJJVSKSZVVPPDZIZSZASSSVZ$ Aga noh, ligi poolemiljonilise džiibi ostja vist neid liitreid väga ei loe? | ^JIZDASSDPSDVVZ$ Ei mingeid emotsioone, kui välja arvata esteetide mõtteavaldused "oi, kui kole" või "miks tal see kumm ümber on?" teemal. | ^DPSZJDVSSZIZDAZJZDPPSDVZZSZ$ Einoh, muidu toredad mehed, aga täna- päeva sõjas täitsa kasutud - neil pole ju enam hambaid ega küüsi! | ^IZDASZJNSSDVZPVDDSJSZ$ Noh, eks ülemises baaris on muidugi vähem rahvast ka kui all :" Mis on baaridaami töö juures kõige raskem? | ^IZDASVDDSDJDZZPVSSKDAZ$ Mina mõtlesin :" Issand kui hea, mina pole ainuke seitsmega. | ^PVZZIDAZPVANZ$ "Oi, väga erinevate ja huvitavate inimestega. | ^ZIZDAJASZ$ Noh, nii tavalised, kui ühe moekunstniku riided üldse saavad olla. | ^IZDAZJPSSDVVZ$ "No nii lühikesed käed," muheleb Arvo. | ^ZIDASZZVSZ$ Maie Käo : "Jaa, õudselt ebausklik, sellepärast et siis on mul vähem tolmu pühkida, see tolm koguneb sinna igale poole vahele. | ^SSZZIZDAZDJDVPDSVZPSVDPSDZ$ " Anne Vasariku meelest on ka hirmust väga lihtne jagu saada : pole vaja alla vaadata, et, oi kui suur ja järsk mägi. | ^ZSSKVDSDASVZVDDVZJZIDAJASZ$ Toredaid leide Paljude rajatiste ja taimede ees hüüatan tahtmatult "Oi, kui tore!". | ^ASPSJSKVDZIZDAZZZ$ "Kui meie soomlastest naabrite lapsed lähevad juba augusti keskel kooli, siis Kati ohkab alati kergendatult : oh, kui hea, et ei pea ise veel minema," rääkis Ann-Liis Teder. | ^ZJPSSSVDSKSZDSVDDZIZDAZJVVDDVZZVSSZ$ No kui kiire see protsessor on või mis kiirusega CD-ROM või modem masinas toimib ja vaatame, kui kiiresti ta selle programmi lahti teeb. | ^IDAPSVJPSSJSSVJVZDDPPSDVZ$ No nii kehv ma ka pole, et 8050 pärast pabistaksin. | ^IDAPDVZJNKVZ$ No täiesti haige asi!" naerab Paap. | ^IDASZZVSZ$ Aga noh, ikka hea, kui tutvusringis on mõni praktiline meeterahvas. | ^JIZDAZJSVPASZ$ (Oh, kui tore on kasutada totrat toortõlget!) | ^ZIZDAVVASZZ$ Midagi ei saa Akvarium tuli kokku (oi issand, kui igav) 1971. aastal. | ^PVVSVDZIIZDAZNSZ$ Oi, kui ebamugav on! | ^IZDAVZ$ Oi kui tore! | ^IDAZ$ Oeh, kui hea on möliseda. | ^IZDAVVZ$ Jimi Tenor & Band Jazzkaar, klubi Koloss, 25. aprill Oo, kui hea meel mul on! | ^SSJSSZSSZNSIZDASPVZ$ Noh, jõle raske küsimus on küll. | ^IZDASVDZ$ Ta küsis, et millest ma kirjutan, ja kui vastasin, siis ta kiitis, et oh kui tore, et Milling ja Normann on koomikutena päris andekad ja õnneks pole nende naljad ka liiga intelligentsed, et kõik inimesed saavad neist ikka aru. | ^PVZJPPVZJJVZDPVZJIDAZJSJSVSDAJDVPSDDAZJPSVPDSZ$ Oi, väga hea aeg on. | ^IZDASVZ$ Üks osa ütleb, et oh kui kena, nüüd saame väärtustada oma kodupaika ja arendada turismi. | ^PSVZJIDAZDVVPSJVSZ$ No nii, üleliidulise haridusega lavastaja Andres Topman oli korraga kõrvale tõrjutud ja suur, romantiline ja positiivne, aga üldse mitte platooniline armastus võis alata! | ^IDZASSSSVDDVJAZAJAZJDDASVVZ$ Neetud... saatan on suurem, oh palju suurem kui inimene, te ei tea... te rögased litapojad... " Vend Rusi viimased karjed vaibusid seosetusse soigumisse, mille summutas peagi keeva vee mulksumine, kui mehe pea vajus taas vee alla. | ^VSVAZIDAJSZPVVZPASZSSASVSSZPVDASSZJSSVDSKZ$ "Kuningas!" ütlesid nad, " "Oo, kõige võimsam ja õiglasem kuningas, suures hädas ja palvetes tuleme me sinu juurde. | ^ZSZZVPZZZIZDAJASZASJSVPPKZ$ Ta sõitis esimese rongiga... ;" Oo, kui julm on elu! | ^PVNSZZZZZIZDAVSZ$ Deathface, kui suur see oli?" | ^IZDAPVZZ$ Et te jälle ei arvaks, et ma teie eest midagi varjan või müstikaga tegelen (vabanda, Alter) – ma tegin juba Maal taustauuringuid (noh, näiteks statistilist analüüsi suurte tehaste kohta, et millal teoreetiliselt võis midagi vasakule minna, laevade kadumamineku register jne ; loomulikult Luure register). | ^JPDVVZJPPKPVJSVZVZSZZPVDSSZIZDASASKZJDDVPDVZSSSYZDSSZZ$ Nähtavasti torkas mulle varakult silma, et kirjutaja omaeluloolisel ainel oli kirjandusteoste ainete seas - noh - igatahes oluline koht. | ^DVPDSZJSASVSSKZIZDASZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh, väga austatud juhataja! | ^IZDASZ$ Aitäh väga ajakohase küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga sisuka vastuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh, väga austatud juhataja! | ^IZDASZ$ Jaa, loomulikult, suured nimed ripuvad seinte peal. | ^IZDZASVSKZ$ Siin on palju räägitud sellest, et meil on koguprodukti kiire kasv, et oi kui tore. | ^DVDVPZJPVSASZJIDAZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Oi ei, rahvusvaheline geenoomiorganisatsioon on öelnud, et selle aasta lõpuks on inimgenoom ehk geenide järjestus inimorganismis, DNA-s n-ö lahti muugitud. | ^IDZASVVZJPSSVSJSSSZYYDVZ$ Aitäh väga põhjaliku küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga põhimõttelise küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga huvitava küsimuse eest, sest liikluskindlustuse probleemidega tegeleb Riigikogus ja ka igapäevapraktikas rahandusminister. | ^IDASKZJSSVSJDSSZ$ Konkreetselt enda puhul võin tuua näiteks arvamuse, et oh kui hea, nüüd on juristist, advokaadist justiitsminister, tema käest saab tasuta õigusabi. | ^DPKVVDSZJIDAZDVSZSSZPKVSSZ$ Aitäh väga hea küsimuse eest just selles mõttes, et kriminaalpreventsioonialane töö on paljuski selgitav, Nagu eilses teates öeldi, pandi see nüüd kalevi alla. | ^IDASKDPSZJASVPAZJASVZVPDSKZ$ Aitäh väga elulise küsimuse eest! | ^IDASKZ$ Aitäh väga andeka küsimuse eest, mis annab võimaluse seda olukorda selgitada. | ^IDASKZPVSPSVZ$ Aitäh, väga lugupeetud istungi juhataja! | ^IZDASSZ$