Ukraina peab seni vastu, ukraina rahvas on ühtsem kui kunagi varem. | ^SVDDZGSVAJDDZ$ Unikaalne VenemaaLäänes ei mõisteta sedagi, et vene inimene harjutati Stalini ajal elama autarkias, kogu külma sõja vältel oldi põhimõtteliselt valmis puuduseks ja ohverdusteks ning sama valmisolek istub venelastel kontides ka praegu. | ^ASVVPZJGSVSKVSZAASKVDASJSJPSVSSDDZ$ Ta on mees, kes on unikaalse ja jumaliku vene tsivilisatsiooni seadnud alternatiiviks degenereerunud ja dekadentlikule (ning kõigele lisaks veel ka homofiilsele) ladina tsivilisatsioonile. | ^PVSZPVAJAGSVSVJAZJPSDDAZGSZ$ Kummalisel kombel on parim praegu eesti keeles saada olev poliitilise kommunikatsiooni raamat hoopis spordivaldkonnast: Raul Rebase «Võimalik». | ^ASVADGSVAASSDSZSSZAZZ$ Normaalsel kursil oleks pidanud asutused sellised juhtumid selgeks klaarima (inglise keeles öeldakse selle kohta «deconflict») ilma suurema tülita, riigi huve ülemaks tõstes, ja otsustama, kes jätkab sellise informaatori käitlemist. | ^ASVVSPSAVZGSVPKZSZZKASZSSSVZJVZPVPSSZ$ Selleks, et tagada rahvaarvu suurenemine, peab igas eesti peres olema vähemalt keskmiselt 2,1 last. | ^PZJVSSZVPGSVDDNSZ$ Siit järeldub, et kui õnnestuks ameerika, saksa, inglise ja prantsuse rahvast veenda, et Eesti (jt) näol on tegemist õõvastavate natsiriigikestega, siis nimetatud rahvad lihtsalt ei lubaks oma «pistrikel» sellelesinasele natsiriigile abi osutada. | ^DVZJJVGZGZGJGSVZJSZYZKVSASZDASDVVPZSZASSVZ$ Lisaks on need, kes täna on saanud 65-aastaseks ja pole siiani suutnud omandada mingitki kirjalikku võimet end eesti keeles väljendada, olnud selle nõude kehtestamisel ligi kakskümmend aastat tagasi kuldsetes neljakümnendates. | ^SVPZPDVVAJVDVVPASPGSVZVPSSDNSKANZ$ Müüjad vahetuvad pidevalt ja mõni neist on ka eesti keelt osanud. | ^SVDJPPVDGSVZ$ Eriti selgelt tuleb see esile 2011. aasta programmis, kus deklareeritakse, et eesti keel on rahvusidentiteedi nurgakivi ning rahvuskultuuri ja emakeele edendamisele pühendatud peatükkide mahukus võiks au teha igale rahvuskonservatiivsele erakonnale. | ^DDVPDNSSZDVZJGSVSSJSJSSASSVSVPASZ$ Seni, kui venekeelseid eemaletõukavalt venelasteks kutsutakse, tekib küllap paljudel neil retooriline küsimus: "Aga miks ma peaksin eesti keelt õppima, ma ju venelane, ma ei kuulu siia, mu kodumaa on piiri taga. | ^DZJADSVZVDPPASZZJDPVGSVZPDSZPVVDZPSVSKZ$ " Aga kui kõik on eestlased, siis neil, kes eesti keelt ei oska, tekib tõenäoliselt küsimus: "Hmm, ma olen eestlane, aga eesti keelt ei oska... Kas see pole natuke - imelik? | ^ZJJPVSZDPZPGSVVZVDSZZIZPVSZJGSVVZZZDPVDZAZ$ Lärmavaid, kätega vehkivaid ja raha loopivaid, papagoi eeskujul riietuvaid vene uusrikkaid olen ma Pariisis ja Londonis küllalt näinud. | ^AZSAJSAZSSAGSVPSJSDVZ$ Osates eesti keelt, saab iga kodanik valida, millist kanalit või saadet ta vaadata soovib - kas põletavamaid päevaprobleeme või arutelusaateid. | ^VGSZVPSVZPSJSPVVZDASJSZ$ Ta õpetas eesti rahvast, kirjutades "Kuidas põllumees rikkaks saab" - kas viie rikkama riigi hulka - kerkib keelele? | ^PVGSZVZDSAVZZDNASKZVSZ$ Ajaloost teame, et eesti mehed olid üldise harituse ja kirjutamise poolest Tsaari-Venemaa armees ülimalt hinnatud, paljud neist olidki ametis staapides. | ^SVZJGSVASJSKSSDVZPPVSSZ$ Eesti keelde on tulnud sõnu umbes 135 keelest, umbkaudu 85 protsenti eesti sõnatüvedest on laenulist päritolu. | ^GSVVSDNSZDNSGSVASZ$ See soome-ugri sõnapaar võtab kõikidele ohtudele vaatamata üsna hästi kokku kõik selle, mis on meile kallis, hoiab ja väärtustab meie eluilma metsikumat poolt. | ^PGSVPSKDDDPPZPVPAZVJVPSASZ$ Kuna eesti film taandub suurelt osalt eesti romaanile, siis peaksid just kirjanikud kõigepealt kastanid tulest välja tooma. | ^JGSVDDGSZDVDSDSSDVZ$ Psühholoogiaprofessor Robert B. Cialdini (ta raamat «Mõjustamise psühholoogia» on ka eesti keelde tõlgitud) kirjeldab vastastikkuse reegli võimsust 5000 dollari suuruse abiraha näitel (mis on ju samuti kingitus abivajajale), mille Etioopia edastas 1985. aastal Mexico City maavärina ohvritele. | ^SSYSZPSZSSZVDGSVZVSSSNSASSZPVDDSSZZPSVNSSSSSZ$ Kas Tove Jansson on soome või rootsi kirjanik, arvestades, et Soomes elanud autor pani muumilood kirja rootsi keeles? | ^DSSVGJGSZVZJSASVSSGSZ$ «Kirjutan vene keeles, elan Eestis,» nentis Ivanov. | ^ZVGSZVSZZVSZ$ Tulemus on, et ¾ eesti üliõpilastest õpib sotsiaalteadusi ja vaid ¼ reaalteadusi. | ^SVZJSGSVSJDASZ$ Ohoo, on eesti inimene imestunud. | ^SZVGSVZ$ Kartus pildi otsekui maagilise võimu ees, mis oma vale sisuga võis eesti rahvast kahjustada, sundis hiljem, 1990. aastatel Eesti Ajaloomuuseumi selle kinni katma. | ^SSJASKZPPASVGSVZVDZNSSSPDVZ$