Kuna mul puudub ligipääs video helile, ei ole võimalik esitada filmis kõlava teksti transkriptsiooni.

Küll aga on võimalik välja kirjutada osa tekstist, mis on nähtav rohelisel dokumendil:

**Rohelisel dokumendil olev tekst:**

*   ...maailma peakohtule õpera...
*   ...firmas spetsialist totalisaatorite alal, mistõttu
*   kõik KLEYTENBERG: üks suurimaid asjatundjaid hobuste
*   Louis CHAY: oli Rotalias juba Tartupäeval. Tegelikult ta
*   võeti vastu Sydneys. Tugev maleja. Tuli Seltsai Maleklubi
*   meistriks

---

*   KORPORATSIOON ROTALIA AJAKIRI "VÄLJAANDE"
*   Kaasneva numri väljaande Kanada Koondisele.
*   Koond. Toimetaja confr. P. Laasaso, Uppsala
*   Montreal 29. 1.4. Abitoimetaja U. E. E.
*   Hans Habichti 25 eksemplariga.
*   Trükitud 325 eksemplaris.

---

**Filmi lõpul subtiitritest loetavad andmed, inimesed ja nende ametid:**

Kuvatud piltide põhjal ei ole filmi lõpus nähtavad subtiitrid, mis sisaldaksid andmeid, inimeste nimesid või nende ameteid. Viimane nähtav kaader on pime.

Rohelisel dokumendil on aga mainitud järgmised andmed, inimesed ja ametid:

*   **Väljaanne:** KORPORATSIOON ROTALIA AJAKIRI "VÄLJAANDE" (Korporatsioon Rotalia ajakiri "Väljaanne")
*   **Sündmus:** Tartupäev
*   **Koht:** Sydney (vastasseis)
*   **Spetsialistid/eksperdid:** KLEYTENBERG (hobuste asjatundja)
*   **Isikud ja ametid/kirjeldused:**
    *   Louis CHAY (maletaja, Seltsai Maleklubi meister)
    *   P. Laasaso (Koond. Toimetaja, Uppsala)
    *   U. E. E. (Abitoimetaja, Montreal)
    *   Hans Habicht (eksemplaride koostaja/levitaja, 25 eksemplariga)
*   **Trükiarv:** 325 eksemplaris