Kirjastustelt jõuluvana kingikotti: Tammerraamatult ilmumas Edgar Valteri, Enno Tammeri jt teosed
Edgar ValterLASTERAAMATUTE ILLUSTRATSIOONID 1948-2005Koostanud Krista KumbergKujundanud Endla TootsSelles raamatus on Edgar Valteri poolt aastatel 1948–2005 loodud lasteraamatute illustratsioonid, sekka näpuotsaga ajakirjades ilmunud pilte. Valiku eesmärk oli leida Edgar Valteri igast loomeperioodist iseloomulikke näiteid, mis kronoloogiliselt reastatuna annavad ülevaate kunstniku kujunemisest ja arengust läbi poole sajandi. Edgar Valter joonistas mõnd lasteraamatut mitmel korral, olgu siis põhjuseks loomingulised otsingud või kordustrüki ajaks kaotsi läinud originaalillustratsioonid. Mõne teose puhul, nagu näiteks „Sipsik” ja „Kunksmoor”, saab raamatus näha ka kõige esimesi pilte – neid, mis ilmusid ajakirjades koos mõne peatükiga tervikust. Tänu nopetele arvukatest usutlustest saab raamatust lugeda, mida kunstnik ise oma töödest ja loometeest arvas, kuidas sündisid tema autoriraamatud. Valterile sekundeerivad kirjanikud, kes jagavad mälestusi oma koostööst kunstnikuga. Vaatamise kõrvale pakuvad lugemist pikaks veninud pildiallkirjad, mis tuletavad meelde, millest nood (vahest isegi unustuse hõlma vajunud) raamatud jutustavad. Viimastel lehekülgedel on kronoloogiline register Valteri illustreeritud raamatutest.     Enno TammerPUNATSENSUUR mälestustes, dokumentides, reeglitesKujundanud Villu Koskaru Raamatu koostaja Enno Tammer: „Poole sajandi pikkusest Nõukogude ajast olen koostanud ja kirjutanud inimeste mälestustele ja endisaja dokumentidele tuginedes mitu raamatut: „Nõukogude aeg ja inimene” (2004), „Nõukogude kool ja õpilane” (2006), „Nõukogude piir ja lukus elu” (2008), „Nõukogude armee ja eesti mees” (2010), „Nõukogude aeg ja eesti inimene” (2012).“Punatsensuur mälestustes, dokumentides, reeglites” kuulub mõtteliselt samasse sarja. Kuid miks ma seekord ei kasutanud pealkirjas sõna „nõukogude”, millega märgistasin kõik eelnevad n-ö nõuka-sarja raamatud? "Sõna „nõukogude” jäi minu meelest kogu selle ideoloogilis-poliitilise jälkuse üldistusena pealkirjas liiga lahjaks. Lugege mälestusi, lugege punatsensorite koostatud dokumente, lugege punatsensorit piiblit ehk loetelu andmetest, mida ei tohi trükis avaldada, ning usutavasti te mõistate mind.”   Viivi LuikAASTASAJA LÕPP ON AASTASAJA ALGUSValik luuletKoostanud Mall JõgiKujundanud Angelika SchneiderViivi Luik on kokku avaldanud umbes neli ja poolsada luuletust. Antud kogumiku valiku on teinud Mall Jõgi, kes saatesõnas kirjutab muuhulgas: „Viivi Luik oli eakaaslane ja see oli minu jaoks eriline. Imetlesin, kuidas üks minuvanune tüdruk oskas näha loodust ja seda sõnadesse panna. Päike paistis ja ma olin õnnelik Viivi Luige luulet avastades.” Käesolevas luulevalimikus on lisaks luuletustele ka Viivi Luige käsikirju ning ajaloolisi fotosid.    Aleksandr KuprinJUMALASALGAJADLood Vene hinge allakäigustKoostanud ja tõlkinud Paavo KivineKujundanud Andres Tali Aleksandr Kuprin (1870–1938) sai kogeda bolševistliku hirmuvalitsuse sündi Venemaal, millele ta vastas imetlusväärse järjekindlusega täidetud kohustusega sellele märatsuslikule hullusele vastu hakata. Kunagise Nobeli-kandidaadi poliitiline publitsistika on uutel aegadel ilmunud nii Vene- kui ka välismaal mitmes väljaandes. Eesti lugejani jõuab see käesoleva valikkogu näol esmakordselt.Meil jääb üle üksnes imetleda kirjaniku hämmastavat läbinägelikkust kommunistlike võimuhaarajate suhtes ning veelgi enam veendumuslikku ettenägelikkust, et kord leiab see kuritegelik avantüür vältimatult oma ärateenitud otsa. Küll tuleb küsida, kas tänane Venemaa on selline Venemaa, mis Kuprini südamele armas?    Ilmar TomuskNUUSTIKPildid joonistanud Urmas NemvaltsViieaastane Hannes läheb koos emaga suurde poodi sokke ja söögikraami ostma. Arbuusi valides jäävad nad jänni, õnneks tuleb appi suur ja sõbralik musta habemega onu, kes aitab neil kõige maitsvama arbuusi välja valida. Oma üllatuseks leiab ema kodus arbuusi seest midagi, mis esialgu meenutab tavalist pesunuustikut. Kes või mis see salapärane nuustik tegelikult on, miks maitsevad talle pannkoogid ploomimoosiga ning millised põnevad lood temaga jõulude eel juhtuma hakkavad, saad teada, kui selle raamatu algusest lõpuni läbi loed. Leelo TungalRAHA-HAA-HAAPildid joonistanud Kirke Kangro„Haa-haa-haa, hee-hee, hii-hii-hii!” Kulla sõber, kui arvasid, et praegu naerdi sinu üle, siis sa küll eksid! Aga kui mõtled, et raamatus käis väike trükikratt nalja tegemas, siis pole sul ka õigus. Nimelt maksin ma sulle hoopis natuke palka, et viitsiksid lugema hakata. Mõned issid-emmed ütlevad, et nende lapsed ei taha üldse raamatuid lahti teha, tähtede veerimisest ja lausete kokkulugemisest rääkimata! Väikese tasu eest tuleks aga lugemine kõne alla küll, eks ju? „Oi, mis palk see haa-haa ka on – ennemini törtsuke naeru!” muigad sina. Aga tegelikult on haa-haa-haa, hee-hee, hii-hii-hii päris suur raha – kokku kolmsada kakskümmend kolm rahaühikut! Kahju, et sellega ei saa midagi osta ei Eestis, Lätis ega Leedus, ei Soomes, Ameerikas ega Saksamaal... Isegi Hiinas mitte, kuigi hii-hii-hii sobiks väikestele mandlisilmsetele hiinlastele ju rahaks imehästi. Neid rahasid kasutatakse kahjuks ainult ühel maal: Naerumaa kuningriigis. 
