Keelesäuts. Kas ... või ei
Kas pole imelik, eriti kirjutatud tekstis, et kasutatakse sellist laadi küsimusi lõpuga või ei. kas-küsimust nimetatakse ka kinniseks küsimuseks – vastuseks ei eeldata pikka juttu, vaid ainult ühte sõna: jah või ei. Võtame asja selgitamiseks ette mõned näited: Iga kapten teeb ise otsuse, kas ta maandub või ei maandu. Arutati, kas valitsus jääb püsima või ei.  Tehakse selgeks, kas mobiilipakett oleks kasulik või ei. Paneb mõtlema, kas selliste küsimiste juures oodatakse pigem eitavat vastust, et see nii varmalt vastamisvõimalusena välja pakutakse, sest vastuse valikus, nagu ütlesin, on vaid kaks sõna: jah ja ei. Kapten otsustabki, kumba ta teeb, maandub või ei maandu – küsimus, kas ta maandub, on täiesti piisav, ei maandu seal lõpus pole vajalik.  Kui arutatakse, kas valitsus jääb püsima, käivadki ilmselt arutelust läbi nii need asjaolud, mis toetavad püsimajäämist, kui ka need, mis ennustavad valitsusele kadu. Kui tehakse selgeks, kas mobiilipakett oleks kasulik, pole samuti tarvis sinna lõppu lisada või ei, sest arutatakse, KAS ta on kasulik. Küsitakse paketi kasulikkuse järele, küll vastusest välja tuleb, on ta kasulik või ei, küsimuses endas pole vaja mõlemat vastusevarianti välja tuua.
