Keelesäuts. Tsee vee ja sii ai ei
Oluline on teada, et ka võõrkeelsete lühendite puhul kehtib eestipärane hääldus: tõhus maastikusõiduk on ATV (aa tee vee, mitte ei-tii-vii), rahvusvaheline organisatsioon on OECD (oo ee tsee dee, mitte ou ii sii dii). Inglispärane hääldus kummitab meid tihtipeale, näiteks öeldakse isegi ladinakeelse curriculum vitae kohta ikka "sii vii", kuigi õige on öelda "tsee vee". Mõistagi on ka erandeid, nagu asutuste nimedest moodustunud lühendid BBC (bii bii sii) või CIA (sii ai ei) või mõiste DJ (dii džei) – neid võibki hääldada inglispäraselt. Aga erandid teatavasti kinnitavadki reeglit. Lõppude lõpuks on ju eestipärane hääldus suupärasem: lihtsam on öelda DVD (dee vee dee) ja USP (uu ess pee) ja mitte dii-vii-dii või juu ess pii. Niisiis – hakkame kõik lühendeid õigesti eestipäraselt hääldama, ja tehkem seda ASAP."Keelesäutsud" on Vikerraadio eetris esmaspäeviti kell 7.25. Säutse saab kuulata siit.
