Annika Annika. Karta. Väga hea, tere, lapsed, täna laulame ja mängime jälle koos. Meil on siin igasuguseid põnevaid pille ja külaliseks on  Karoliina viiuliga jälle. Osad on juba tuttavad Karoliinaga. Viiulist me oleme nüüd juba rääkinud, aga me ei ole rääkinud viiulipoognast. Ja kuidas üldse tuleb see hääl välja, kui ma panen  selle viiulikeelte peale, miks ta hakkab mängima? Tõmbad tõmban ja, ja mul on siin poogna puu peale,  aga mis asjad tõmmatud. Millise looma saba, see võiks rotisaba? Rotisaba jääks natuke lühikeseks vist, see on hobuse õige  ja mis värvi hobusesaba, see on valge on mul on isegi natuke  musta siin ka veel teisi värvi sabasid ka,  mõtle, kui on sinine saba, sinimustvalge on olemas,  isegi võib teha sellise, siis ei oleks vist päris loomulik enam. Aga mis te arvate, kas see on isase või emas hobusesaba? Ja miks, miks isa se? Ei tea, ei tea, siin on üks naljakas põhjendus sellele. See on nimelt sellepärast, et isane hobune ei pissi oma saba peale,  aga emane teeb seda ja siis saabki võtta ainult  selle isase hobuse sabast lõigata natuke ära  ja panna siia poogna peale, siis siis kõlab see pill paremini,  nii et need on tugevamad jõhvid siis. Ja isegi on sellised spetsiaalsed hobusefarmid,  kus kasvatatakse viiulipoogna hobuseid, võib öelda nii. Vot et neid hooldatakse ja kammitakse spetsiaalselt sellepärast,  et kunagi hakkaks kellegi viiuli peale see helisema. Et väga, väga spetsiaalne. Kas sa mängid meile ühe Eesti luu? Mängin muidugi, kas mängin polka? Tahaks seda polkat kuulda. Hea küll, ma mängin siis ühe polka Lõuna-Eestist,  me saame isegi kaasa teha. Aga sina rääkisid siin jõhvidest ja ja, ja aga minul on üks laul,  ka minul on üks laul, kuidas tehti kannelt küll mitte,  kuidas viiulit tehti, aga kuidas kannelt tehti ja,  ja millest, millest siis see kannel tehti  ja mis sinna peale pandi ja teie saate kõik kaasa laulda? Sõsarad kord olivad, nad mõtled ivatsal ja. Naaber maa seal kauge, nad juuksed läksid kammima seal mere  kalda peal, kes õunad on seal järve peal  nii kauge. Siis noorem sõda seisatas ja istus kivi päev  ja suu ja naaber maasel ka. Kuid vanem Varksi tõukas õde kirkus kalda päev,  kes suuna on seal järve peal. Armas sõsar, halasta mind, aita välja seal  ka suur ja lai naaber maa, sel kauge muu kullast. Kleidi sinule saab tänuks selle eest, kes. Jõudmas on järve peal nii kauge. Kullast kleidi endale ma saanud ammugi ja suur  ja lai on naaber maadel kauge. Kuid sina saakuival maal ei enam iialgi,  kes õunas on seal järve peal ka. Armas sõsar, halasta mind, aita välja veest ja. Naaber maa seal kauge. Muu kullast sõrmle saab tänuks selle eest,  kes. Sõunad on seal järve peal. Suu kullast sõrmus minule ju saanud ammugi  ja suuri on naaber maa kauge. Kuid sina sekuivan maal ei enam iialgi. Kes õunas seal järve? Armas sõsar alasta mind aita välja vees ja suur  ja lai naabermaa. Mu peiu armsaim sinule saab tänuks selle eest,  kes. Õunas on seal järve peal kauge siis tuli väike kalapaat  sealt kaugelt mere peal ja sai on naabermaa seal kage. Nad võtsid neitsi kätele ja viisid ära sealt,  kes, Sõudmas on seal järve peal. Siis neitsi kehast kaunimast üks võluharv sai sääl. Ja suur ja lai on naaber maa seal kauge. Ja juustest hõbevalgetest said keeled Haripea. Sõudmas on seal järve peal. Kuula nüüd, mu pillimees, mis lugu mängib ta  ja suur ja lai, on naaber maadel kauge. Kes suunas on seal järve peal? Selline lugu laul. Ma vaatan, et te hakkate täitsa ära. No mis te arvate, kui me teeme ühe tantsu? Ühe tantsu ja selleks tantsuks oleks täna. Rein Lender Rein Lender tõlkes on ta Reinimaalane,  ilmselt ta ongi sealt kuskilt Saksamaalt meile siia toodud  mõisnikud näiteks tõid, tõid kaasa, aga see on täitsa  eestikeelne laul ja õpime kõigepealt ära laulu  ja siis tantsu. Sa võid isegi selle viisi mängida meile jah. Ilus lill, murran, kallim, ma ei jäta siin,  armas ta kana nata ära, mina nii jalg, kurvasta,  aeg kõik asju parata, süda ikka raua. Aeg kõik aja ra. Süda ikka rausa ilusel kurrani kallima ei. Armasta kannata ära, sina liial kurvasta,  aeg, kõik asjad paar anda. Da ikka rahu, saab aeg kõik asjad paar anda,  süda ikka rahu, sa ilus lill. Kannata ära midagi, kurvasta, aed, kõik asja ka. Sööda ikka rahu, aeg kõik asja. Süda ikka ära. Talema heieta, sin, armas, kannata ära. Mina. Loe kõik asja paar. Ikka rahu, sa oe kõik asja parata, süda ikka rahu,  sa. Ilus ilm, murran palli, maa ei jäta. Armas. Ära, sina ei kurvasta, aeg, kõik asja paar. Süda ikka rahus aeg kõik asjad paar, süda ikka. Niimoodi laulsime ja mängisime me täna järgmisel korral juba  uued laulud ja mängud. Kohtumiseni. Kohtumiseni.
