Täname meister, võtame suuski, pisikesi jäätisepulkadest  suuski ja selleks läheb vaja jäätisepulki grilltikke nööri,  liimi ja paberit. Tere, mina olen Loore Helena, ma käin Rocca al Mare koolis  esimeses aas. Mulle meeldib mängida. Ujuda meisterdada ja sporti teha. Mina olen Mari Moona ja mulle meeldib ratsutada  ja ma saan suure endale hobuse. Tere, minu nimi on Eliis Lore ja ma käin Joca Mare koolis,  mulle meeldib nukkudega mängida ja joonistada. Tere tüdrukud, tere. Tegema need suuski. Näete, siin on jäätisepulkadest suusad, ma proovisin enne,  kas saab teha, sobib teile see töö? Sest tegelikult on talv tulekul ja jube hea oleks,  kui oleks mõned suusad näiteks päkapikule anda,  kui ta tuleb, tee aknalauale, aga siin on nüüd pulgad,  natuke suuremaid jäätisepulki ja natuke väiksemaid. No ma annan teile siia, need, need sulle,  ma annan need suuremad. Ja et selleks, et seda otsa suuskade nina otsa natuke  ülespoole olete näinud. Kas te üldse suusatanud olete? Mina olen natuke, aga ma ei oska väga hästi. Aga oled proovinud suuski, näinud oled? Ahah, ja teie olete ka suuski näinud? On ju on suusa ninaots natuke ülespidi siis ta ei lähe lume  alla ja, ja selleks, et neid otsi ülespidi saab,  selleks tuleb nad natukeseks aega vette likku panna,  nii et pange oma suusakesed siia vette likku. Nii, ja siis me saame muid asju tegema hakata. Et mis siis suusal on. Kas te, tüdrukud, oskate öelda, mis suusal on? Suuskadel on kepid ja mina tegin need kepid grilltikkudest  paberist ja nöörist, näete, eks ju. Nii et aga kui on väga väikesed suusad, siis võib teha  ka hambatikkudest. Ma arvan, et see on ka päris hea suurus,  et ma võtan kohe tangidega naksti siit lühemaks. Oih, las ta lendas. Suusad ongi otsast natuke terav ja sinna läheb rõngas alla. Mis värvi sa tahaksid oma suusa, neid klambreid ja,  ja, ja seda kepi otsast seda rõngas teha,  seda? No vot, siit sa võid nüüd proovida,  lõigata välja üks silgune väike rõngas, vaata kas sul on taskus,  kes käärid. Üks tehtud, vaata kui tore, eks sa saad teise ka,  sul on kohe selline muster, et sa saad selle mustri järgi teha. Mina valmistan siis need suusakepi toorikud,  millest suusakepid tulevad. Nii üks veel ja siis peab üles panema sellele kepile  selle koha olete näinud, suusakeppidel on niisugused nöörid,  saab käe sealt läbi panna ja kepist kinni võtta,  nii siis võtame väiksed jupid nööri ka. Ongi kaks tükki valmis, mis te arvate, kuidas te need siia saate? Jah, proovige, kas saate torgata? Vaata kahe näpu vahelt on hästi hea. Et ai ei tee näpule, vaata, sul läheb näpu sisse äkki. Ei lähegi väga lihtsalt. Tuleb sul juba just Loora, sa tegid õieti,  et sa niimoodi kruttisid natuke ja pane nii kaugele,  kui sa tahad, kui sa arvad, et on, nad on üsna siin otsa pool,  eks ja et aga kas te teate, miks need rõngad on  nii sellepärast, et ta lumes väga sügavale ei läheks,  et sa saad lume peale? Hoiavad, et nad ei jää, aga natuke torkaks  ka ikka sisse, et kinni hoida, kui seal. Ja ja, ja sa saad hoogu lükata nendega just väga hea tee,  teine ka omale. Kas ma aitan? Said? Sa said ka ilusti nii ja nüüd jupikesed nööri. Ja selle jupikese nööri peaks siis panema kahekordselt niimoodi. Ja siis siit paberiribaga kinni, nii et kui sul Laure oli see,  anna mulle see kollane, siis me võtame ühe ribakese paberit. Et me saame seda ümber kerida ja siis on hea,  kui me selle ribale paneme natuke liimi taha. Siis on meil kohe siia hea ümber selle grilltiku seda panna,  eks. Nii et siis ma võtan Lore, anna mulle korraks oma se. Nii. Ma panen selle nöörikese siia. Selle. Suusakepi külge ja siis võtan paberitüki  ja kerin siia ümber. See on see koht, kus käega saab kinni hoida. Ja seda võib siis siin kerida ja mudida natuke. Et siis ongi suusakepp valmis? Järgmisena läheme me suuskade juurde, nüüd on suusad juba  siin vees küllalt kaua olnud. Võtame suusad veest välja ja teeme otsa teravaks,  kääridega sedasi üks pool. See suusamaterjal, see on puu ja puu läheb vees pehmemaks  ja nüüd on teda hea töödelda, nii et teravaks tegin  ja nüüd võtan tangid ja tangidega natukene keeran  selle ninakese ülesse, et ta oleks rohkem suusa moodi. Siis ongi suusk nagu valmis, tuleb ainult see suusasidet  siia peale panna, kus jalg sisse käib ja see käib paberist  väikse ribana, niisugune väike riba, nii et te võite oma  paberist lõigata need ribad valmis, mis siia peale läheb? Üks on val, sul on juba üks valmis, siis vaata,  et ta peab olema päris pikk, et me saame sellise rõnga ümber  näppu keerata. Ma arvan, et see jääb natuke lühikeseks,  tee natuke pikem, ta võib isegi natuke pikem olla,  siis me saame pärast selle lühemaks lõigata. Jälle. Mina teen, lõikan need ninad valmis. Jaa, väga hea, see on väga hea, kui ta on natuke pikem,  sest me saame teda alati lühemaks lõigata,  ümber näpu. Ja siis siit ma võin juba ülejäägi ära võtta  ja panen siia vahele liimi. Tilgake liimi ja nüüd keeran selle kokku  ja hoian natuke näpuga. Siis ma saan sellise ringi. Seda ringi on juba väga hea siia suusa peale kleepida,  ma lõikan. Ei, ära praegu sul on, ei, teen ring ümber näpu. Nii, just ja nüüd lõika aidata, pane liim siia kahe kahe  paberi vahele. Vot siis sa saad näpuga kinni hoida. Siis on hea lihtne. Kas sul käärid ei taha võlga või? Aga seal oli hästi kõva koht ja see on üks naljakas käsitsi  tehtud paber vist. Vaata, kas see ulatub ümber sinu näpu. Näite niimoodi nagu kerid ümber nagu ulatub küll  ja nüüd pane liim vahele. Nii ja siis, kui me pidime väikse tilga liimi panema,  nüüd läks küll natuke palju. Tead, ma arvan, et lihtsam on meil see, kui me teeme  selle uuesti, võta see teine, sest kui meil on neli liimin,  siis on raske. Natuke vähem. Ja ainult ühte kohta, Sa panid ka hästi palju  nii nagu te panite, nii nagu me panime suusakepile. Oota, keera nüüd kõigepealt ümber näpu, võtad otsast kinni  ja siis teed ringi, proovi. Just selle näpu nii otsast siia pane supöidlaga kinni,  nüüd teed ringi ja nüüd läheb siit ja paneme pöidlaga kinni. Nii, nüüd võtan natuke lühemaks ja ära lahti lasegi. Me paneme siia vahele väikse tilga liimi,  hästi pisikese tilga. Vaata tõsta see pöial ülesse nii. Vaata siia vahele paneme pisikese tilga ja nüüd pöial  vajutab selle uuesti kinni ja hoia natuke aega. Siis proovime uuesti ja siis sa saad selle siia  siis liimida selle ringi. Ma teen sulle teise ringi veel ala loore,  kuidas sul läheb? Ja ja nüüd katsuda ringiks keerata. Vaata, kas saad nii, kui sul on valmis, siis pane ta siia  suusa peale, see ringikene. Vaatame, ahaa, näe siis saab siia varba sisse lükata. Ongi valmis. Siis me paneme just paneme siia liimi kohe luure  ja siis paneme ta siia, näe, ongi suusa side valmis. Kui see ring on valmis, siis liimige see ring väikese liimi  tipsuga sinna suusa külge. Kaugele ma panen? No vaata, enam-vähem keskel on võib-olla natukene eespool valmis. Kui sul on mõlemad juba liimitud, näe, sul ongi suusad  valmis ja suusakepid valmis. Ei tea, kas sul mõni nuku ka selline on,  kes sellega suusatada saab? Vist on, võib-olla leiate niisuguse paraja  ja siis võite teha veel väiksemaid või suuremaid suuski. Kuidas sul loore läheb? Näe. Ja ongi ja pane kepid ka juurde, vaata, kas sul on täiskomplekt. Nii et võib minna suusatama. Aga mida te lumega teete, tüdrukud, kui lumi on maas? Mina teen tavaliselt lumevenn memme või kelgutan  või suusatan või lihtsalt teen lume ing. Kuidas tehakse lumeinglite heidab pikali,  siis hakkad käsi ja jalgu ja, ja siis tulevad niisugused  nagu lume sisse siugsed inglikujud. Kas teie olete ka midagi talvel uga teinud? Ehitame lumememme ja lumekindlust issi, kaua. Laseme kelkud ka mäest alla, aga mis te panete lumememmele ninaks? Ikka porgandi, jah, siis kui mina olin väike,  siis pandi ka porgand, mina olen ka. Vahepeal olen, proovin lumeonni teha ka,  alati kukub. Lömaks läheb lömaks. Meil on niisugused soojad ilmad ka olnud viimastel aastatel. Aga kas siis ise aitab ka või? Ma olen proovinud, et ise teha, tavaliselt lükkab lund  ja siis pole tal aega. Soo isad on lume lükkamine küll hästi suur töö alati talvel. Kuulge, aga meil on märkamatult saanud suusad valmis,  nii et me võime teistele lastele head aega öelda. Ja nägemist.
