Tere, kullede Mihkleguueybimest, mulgi uudistesaadet, tämbese jutu viivemeid, päälinna, mine veel au pabeeti soome-ugri kultuuripealinna Abja-Paluojal esimest soome-ugri hõimu kohvikide päeva. Mekki sai mulgi, udmurdi, ungari ingerisoome, mari ja ersa sööki-jooki hõimu, söödi kate veel ette. Palku. Lennaten. Udmurdi oli Velatsi peale tule üles lennu ja keedi Webaansiaalihage putru. Mis vahe on mulke jõud, murdke pudrul ja kumb sisidki, parem pom, kõneleb udmurdi naine mus nadi. Pudru keeta mulgimaalastele on väga raske, sest meie puud ära on natukene teistmoodi kui mulgipuder ja meepuder on lihtsam ja see koosneb ainult nisu, tangudest ja sealihast. Neile murdidele on see puder väga maid ja kallis, eks ole, aga ma olen proovinud mulgi pudru ja mulgipuder, mulle meeldis väga, maitses väga hästi ja muidugi täna kella kahest kaladest juba hommikul, mina hakkasin küpsetama, pakkusin nii tere kui ka kograce ja Tšaktšak oli see magustoit, mis lõppes kõige kiiremini ära. Tšaktšak on see magustoit, mis lõunaudmurdid võtsid rahvaste juurest, sest udmurdid ja tatarlased elavad naabruses. Tšaktšak oli nisujahust ja munast tehtud tainas, mis on tükeldatud ja need tükid praetud õli. Ja siis peale valatud mesi kookossuhkruga. Selline väga rammus magustoit. Niidumari rahvusest Gabriilovaal piinapaik rahvale maride sööke müanssenjom kõneleb käisi. Tegelikult mari toitun pigem soolane, hästi palju sellist ahjus küpsetatud ja siis pannkoogid, saia, pirukaid, lihatoitu, kartulist hästi palju toitu ja kohupiima kasutame ka, täna pakkusime siis eestlastele, võib-olla see liha leib, kõlab paremini, aga meil on ta siis kõlab graveks, mis on siis kolm tundi ahjus, küpseb teatud selline liha goog ja siis ka me pakkusime siis kar tuli muna ahju. Mis on siis tavaliselt tehakse siis, kui minnakse katsikutele, et lapse sünni puhul siis pakkusime ka kohupiima muna, natukene soola lisatud, sellist kalendripüha puhul tavaliselt teeme sellist googekest ja ka oli magustoiduks meil siis täna pannkoogid, lisasime sinna murakamoosi ja siis ka veel oli Mannagoog jahu asemel kasutada Memannad, joogiks pakkusime ka hästi toredat Marimaalt toodud siis taimepalsamit. Nadi Gabriela oli väljan Ungari süütage ja kõnel neist äämeelegi mulkel ka. Ungari köök on tegelikult väga kirev, kahjuks rahvusvahelisse nii-öelda tuntus on jõudnud eeskätt Kuljas, mida me täna siin pakkusime, läks nagu soe sai, aga muidugi peale Kuljaši pakutakse Ungaris väga palju häid roogasid, nii magusat kui ka soolast. Ungari magustoidu neist ei taha suurt midagi, väga palju on pärmitaigna põhjal valminud magustoidud erinevad kuklid, mis on erinevate täidistega tordid, kreemid, Tobostor, ta on üks kuulsamaid Ungari torte, aga mida ungarlaste joove muidugi veini, Ungari vein on väga tuntud, rahvajook on Paalinka, mis on Eesti mõistes siis selline puskarilaadne, aga see on valmistatud puuviljast. Rahvusjook on uunikum, hunniku on meie mõistes nagu vana Tallinna laadne, eks siis ravimtaimede leotis, mis oli algselt mõeldud ravimina väga palju on erinevaid mahlasid. Kuna Ungari ja on selline maa, kus kus väga ilusti valmivad puuviljad, siis nad teevad väga palju erinevaid puuvilja. Ja limonaadi on kindlasti see, mida nad kindlasti valmistavad sooja jooki. Nad joovad ikka kohvi, kohvi, nad joovad espressot sellist lühikest. Marili kumbe Ingerlaste söögikõnel pedaja Eneli Ma arvan, et plaadipirukad, mis on siis sellised Pealtvõrguga, igasugused erinevad täidised, kodused, maalähedased, porgandi kapsatäidis, õuna-ploomi, mida, mida hooaeg parajasti annab, sellised pirukad ja supid kindlasti, kus on siis suured tükid, suured kartulitükid, suured porganditükid, sest kogu aeg oli kiire, tehti ruttu-ruttu ja nii oligi. Kohvikulisega sõimlaste süüke meki ja osta saime, jäime päevaga rahule. Nende hulga nulliga läätsariit, mõisakülast. Proovitampiirakid kunsti vaadata vähe, ilm on ilus, tutvik näen, mina, esisiin sündinuna Abja-Paluojal ja iki käi kodukandil. Aga mulgi süüke, kas Esigi kodun teed ja pakud oma sõpradele ja sugulastele? Mulgipudru kindlasti mulgipudru ja kama neelave mulgikapsa, mulgi korpiga. Seame esiküpsete. Nüüd on üle poole aasta juba lännu seda soome-ugri kultuuripealinna aastat, et kas on kuidagi tunda ka, et on nagu teistmoodi, kui elad siin päälinnaveere all. Ivake uhke tunne on miki mulk olla, minul on kogu aeg mult käe olla, mina ikka kogu aeg, et mina olen mulk. Ja kas on ta ka siin neid soome-ugri lasi rohkem või sündmusi rohkem kui midagi teistmoodi. Oman röövlist juba näta, et kes on kuskilt tullu ja, ja need pidustusi ja kultuurimaja on ja hom ja neid näitusi huvitav ilus k iki ära vaadata, nii palju, kui saab. Sess kõrrast Sammede söögi jutu otsan saateks said kokku Ilves, Kristi Uve uudise jälle tulevad reisida.
