Sau kätte on jõudnud kolmapäev ning nova alustab. Täna saates valmistame sushit, siis see kurk jääb siia alla peitu. Räägime põnevast videokonkursist ja paneme käima muusikaseletusmängu. Sushi on ka Eesti toidulaudadel üha populaarsem toit. Elsa käis õppimas, kuidas seda Jaapanist pärit. Ja toitu valmistada. Mulle endale väga maitseb sushi. Ma pole seda küll kunagi varem teinud ja täna ma tulingi õppima,  kuidas tehakse sussi ja mul on seltsiks Albert Alter  ja Maria. Kust oli üldse sushi pärit? Jaapanist. See on juba päris vana toit seal ja Eestisse on ta  siis jõudnud suure ringiga läbi Ameerika Ühendriikide. Ja tegelikult see sussi, mida meie siin sööme,  on erineb päris palju sellest, mis, Just need kurgi sussid, mida me täna teeme,  need on need, millest siis Eesti lapsed oma sussi armastust alustavad. Aga hakkame siis sushi tegema? Kõigepealt paneme siis kätte sellised vinüülkindad. Nendega on mugav teha kodus. Nii. Nüüd järgmiseks me teeme nii, et me paneme  selle musta vetika norilehe peale natukene riisi  ehk siis paneme siia keskele niimoodi, et ülevalt jääb  tühjaks ja alt jääb tühjaks. Aga mille poolest sushi riis erineb tavalisest reisi? No ta on spetsiaalne spetsiaalne riis erineva erilise kujuga Aga kas seda peab siis kuidagi teistmoodi keetama? Noh, riisi keetmine on parajalt pikk protseduur,  et kõigepealt on vaja riis pesta, siis on vaja teda lasta  seista kuskil 45 minutit ja alles siis hakkab see  kuumutamine ja kummutamine on kaane all,  riisile annab maitse spetsiaalne, selline riisiäädika segu Eestis. Meile meeldivad sellised rulli. Äkki sa oled näinud, kus riis on väljas ja sees on näiteks  toorjuust või avokaado aga kui me räägime Jaapani sussidest,  siis need on väga huvitavad toorained, näiteks siin on  sellised asjad. Väga hea. Kas ta meenutab sulle midagi? Ta meenutab mulle peeti. Okei, see on valge redis, ma arvan sellega,  sul on natuke keerulisem. See on Jaapani marineeritud kõrvits, kui me võtame noh,  niimoodi laiemalt siis jaapanlastele meeldivad puhtad maitsed,  et nemad ei pane sinna tšillikastet, toorjuustu  ja majoneesi, et neil on sussi sees, on sellised lihtsad asjad,  kala, kurk ja sellised nagu puhtad maitsed. Nüüd me olemegi selles faasis, kus me saame panna siia kurgi  ja seesamiseemneid. Ja Valter ka. Nii kas, kas nüüd võtame äkki kurgid või? Nüüd me teeme sellist asja, et, et see ots jääks kinni  siis tavaliselt siia pannakse vett, aga me võime võtta paar  riisitera ja teha siia otsa peale katki. Lihtsalt võtad siit paar riisi tera enda sussi seest  ja teed siia otsa peale katki, aga nüüd me saame  siis hakata rullima. Paneme pöidlad siia mati alla mõlema käe pöidlad mati alla. Sõrmed toetavad kurgi peale hoiavad kurki kinni. Nii, ja nüüd me teeme sellise suure kaare sõrmedega liigud. Üle nagu selle jah, siis see kurk jääb siia alla peitu,  nii väga hea. Sellise koha peale peaksime jääma seisma,  rullime siis edasi, teed natukene siit lahti mati. Ja väga hea ja nüüd lihtsalt tagant lükkavad nagu vaipa rulliks. Ja siis ta tulebki. Kapamaki lõigatakse kuueks. Nüüd kõigepealt ma lõikan ta pooleks. Eks ju? Ja siis. Nüüd on vaja lõigata võrdselt. Kolmeks, eks ju, et jääks. Ilus. No peaaegu. Nad tulid isegi nagu ühepikkuse ja ja sul on hea silm. Kui palju üleüldse Eesti lapsed sussid söövad? Väga palju söövad, et meil on siin ka kaks noormeest,  kes on väga suured sushi fännid. Aga teeme nüüd lõhe, nigirit, lõhe, lõhe,  nigiri on näiteks siin Valteri väga suur lemmik  ja see on natuke teistsugune susi, et seal ei ole üldse seda  vetikalehte vajagi. Et on ainult riis riisipadi ja, ja siis lõhe. Kõigepealt on vaja võtta väikene riisipadi. Mõte on selles, et ühe ampsuga saaks Nüüd me teeme niimoodi, et me hakkame käe vahel veeretama seda,  et tuleks selline ovaalne piklik risipäts,  nüüd järgmiseks me võtame siit endale ilusa lõhetükikese,  kuna Nigirisussid süües tuleb kasta kala pool sojakastme  sisse siis me peame kuidagi tegema nii, et et see Lõhe jääks selle palli külge kinni ja nüüd me paneme pikuti  siia peale sellesama riisipalli. Hopsti nüüd me paneme peopesa peaaegu kokku põhja peale  ja teise käe nimetissõrmega vajutame riisipall läheb  selle lõhe külge kinni ka. Siin on meie kaunid lõhenigirid, need. Siin on veel sojakaste, et Jaapanis pannakse seda väga-väga vähe. Et põhiline on tooraine enda maitse. No kuidas maitseb? See kurgimaki oli tõesti väga hea, see tekstuur on selline  mõnus pehme. See kurk siin sees on väga mõnus krõmps ja see on,  ütleme nii, et 10 korda parem kui tavaline. See lõhenikiri oli ka väga hea, see lõhe seal oli selline  nii mõnus ja nii hõrk ja ja tavaliselt ma nagu pole julgenud  lõhenikirit tellida, sest see tundub nagu,  et lihtsalt tavaline riis ja toores kala,  aga tegelikult on see palju parem. Praegu on käimas videokonkurss minu kangelane,  minu tõeline päästeingel. Mida see endast kujutab ning kuidas osaleda,  seda saame kohe teada. Tere, Marilyn. Tere. Praegu on käimas videokonkurss minu kangelane,  minu tõeline päästeingel. Mida see konkurss endast kujutab? See on siis selline vahva konkurss, kus noor saab teha oma  kangelasest ühe video ja saata siis selle lastekaitseliidule  ja siis meie vaatame neid ja saab siis võita erinevaid  vahvaid preemiaid. Peaksid mõtlema, kui nad tahaksid konkursist osa võtta,  no kindlasti oma kangelastele ja mida need  siis kangelased on neile teinud rahva teemal minu kangelane,  mõtiskleda, see tekitab selliseid armsaid tundeid. Ja kui sul on oma kangelasega mõni äge hetk olnud,  mis on sul siis meeles läinud, siis need hetked tulevad  sulle uuesti meelde. Tere, minu nimi on Mirko rajas, mina olen Eesti  noorsooteatri kunstiline juht ja siin me tegeleme  ka tihtipeale kangelastega, aga peategelast ei oleks mitte  kunagi ilma kõrvaltegelasteta ja teatris on selline ütlemine,  kuninga mängib kuningaks õukond, et ka kõrvaltegelastel on  meie elus hästi-hästi suur roll, mida me võib-olla  igapäevaselt ei märkagi. Kas sinul on kangelane ja minul on lausa kaks kangelast,  minu ema ja minu õde, kes on alati õigel ajal õiges kohas  ja ääretult lähedased ja tähtsad minule. Ja milline on sinu lugu oma kangelasest? See ongi see, et nad on alati nii-öelda minuga,  nad on alati olemas, kui ma neid vajan. Me naerame koos, me teeme ägedaid asju koos  ja nad on lihtsalt nii armsad inimesed, et seda on nagu  super vaadata. Aga nüüd, kui tekkis kodudes huvi, mida edasi peaks tegema,  no siis saab guugeldada lastekaitse liidu lehte  siis sa leiad sealt selle konkursi info ja  siis kindlasti saad mõlgutada teid teemal minu kangelane  ja teha sellest üks hästi äge video. Millised on konkursi tingimused? No tingimusi on meil päris vähe, et läheneda võib  väga-väga-väga loovalt, aga video võiks olla  siis kaks minutit pikk. Pula tee ja laiupidi filmitud. Vaata lisainfot lastekaitseliit.ee jaga lugu oma kangelasest. Millal võitja välja. 18. novembril näitame me siis kõiki neid vahvaid videosid  ja igas vanusegrupis valitakse siis kõige ägedam välja,  aitäh. Suur aitäh kutsumast. Nüüd aga paneme käima muusika seletusmängu. Kõigepealt vaatame üle eelmise nädala õige vastuse. Palju õnne võitjale, tema näeb oma nime ekraanil nüüd. Õige laul oli Ott Leplandi, kuula. Mis tuleb öelda? Nüüd on aeg panna käima uus muusikaseletusmäng. Vaata hoolega ja püüa aru saada, mis laulu seletatakse. Kui ära arvasid, siis saada meile vastus lasteekraani lehe kaudu. Seda saab teha pühapäeva südaööni. Kõikide õigesti vastanute vahel lähevad loosi noovasokid. Tere, mina olen Miia ja ma esitan teile lõigu ühest  eestikeelsest loost. Proovige ära arvata, mis looga on tegu. See ongi tänaseks kõik, oleme tagasi juba homme,  ikka tavapärastel aegadel. Vahepeal võite meid üles otsida lasteekraani lehelt  ja jupiterist. Tšau.
