Head kuulajad, olgugi et sitt klassikaraadioaknast välja
vaadates meil lund veel ei näe, on rõõm tõdeda,
et juba järgmisel teisipäeval hakkavad rahvusooper Estonia
kammersaalis tegutsema lumemöldrid ja selle etenduse
lavastaja Linnar looris on meil täna stuudios.
Tere Linnar.
No kõigepealt tagantjärele palju õnne rahvusvahelise
balletipäeva puhul, sest et eile hingedepäeval tähistati ju
ka rahvusvahelist balletipäeva, et, et kuidas siis
rahvusballett sellega tegutses? Me tähistasime ülemaailmset balletipäeva väga
suurejooneliselt oma publikule, me tegime sellise ürituse
nagu ballett ja kringel selline eksklusiivne üritus,
esmakordne, et me kutsusime kuni 200 inimest,
meie teatrisaali balletitrupp oli siis laval tegema oma
hommikust treeningtundi ja siis mina olin kommentaator,
kes siis rääkis sellele treeningtunnile siis peal seletasin ära,
mis harjutustega on tegemist, kuidas meie töö üldse välja näeb,
et nagu seletasin seda telgitagust, reklaamisid natuke meie hooaega,
rääkisin balletikingades balletisussides,
tõin seda kõike, seda nii-öelda, mida tavaliselt publik ei
näe natukene sellist poolt lähemale. Ja siis me pakkusime publikule ka kohvi ja kringlit pärast. Ma just tahtsin küsida balletikringel, et ma loodan,
et kringel ei käi vist ikkagi nagu tantsijatele enne lavale minekut. Just et see ei ole just otseselt tantsijatele suunatud,
aga kuna võib-olla tavapublik või vaadata,
et hoid, kuse balletitantsija ta ikkagi painutab ennast
täitsa kringliks vahepeal, eks ole.
Et selles mõttes ka selline nimi, et just teha midagi
eksklusiivset ja tagasiside nii tantsijatele,
endalt kui ka publikut siiamaani on olnud väga positiivne.
Ja siis samal päeval Eesti rahvusballett on ka siis
nii-öelda suure vorov pealeid ei üks väikene osa veebile
tihtipeale ei tee, siis avaldab erinevaid programme üle
maailma erinevatelt balleti truppidelt ja siis ka meie olime
üks 60-st balletitrupist, kes siis näitas oma programmi meie
Online programmis, tegin intervjuu meie uue pähklipureja
Korographiga kiila, Haram Kosoga, ja siis teises osas
näitasime meie juba olnud maailma esietendust Katarsinakus
Jelska Open Door lavastust, nii et rahvusvaheline publik,
kes ei ole käinud Eestis Need, said siis näha meie sellist
lavastust ka ja kõiki neid meie salvestusi,
mida me oleme teinud ülemaailmse balletipäeva puhul. Neid saab vaadata nii meie Facebooki kodulehe peal kui ka
meil Youtube'is ja meie oma kodulehel, nii et info on igal
pool olemas.
Saate kõik tagantjärgi vaadata. Nii et siis, kes tahab veidi rohkem teada saada,
esimesel detsembril esietendub pähklipureja kohta,
siis seal on just seesama võimalus olemas.
Aga veel enne seda, kui tuleb lavale pähklipureja,
hakkavad siis kammersaalis möllama tribla
ja Timbu, Limbu ja kõik need teised paljudele kindlasti
lapsepõlvest armsate tuttavad tegelased.
Kuidas sulle endale, et kas ise ka lapsena lugesid seda
Kalju Kanguri raamatut või kuidas siis Timbulimbu jõudis
siis balletilavale? Ja ma lapsena lugesin seda raamatut ja see ütleme ausalt,
et ega mul see nii-öelda nagu detailselt meelde ei jäänud,
aga ma mäletasin, et jah, oli mingi nõid seal mingi
tolmuimeja ja seal siukesed huvitavad nimed
ja siis hakkasime nii-öelda meie kunstinõukogu saati teatris arutama,
et mis lavastusime siis nii-öelda teeme ja kõik pikad
plaanideni ja tavaliselt on lauluteater teinud midagi kammersaalis.
Ja Mul tuli mõte, et võiks proovida äkki tantsuteatrit ka kammersaali. Ja tegelikult ma rääkisin sellest ideest pärast kodus oma
isaga ja minu isa on Viljandi nukuteatri direktor Alt
Marlorris ja ma ütlesin, et vot, et tahaks siukest
talveteemalist asja teha, et et ma mõtlen,
et mis olla võib.
Ja tema tuletas mulle tegelikult seda meelde,
ütles, tead, on ju see lasteraamat Timbulimbu õukond
ja lumemöldrid. Ja Ma kohe otsisin selle raamatu üles, lugesin uuesti
kiiruga läbi ja mul kohe kangastusid need tegelased,
kuidas nad seal kammersaalis liiguks, kuhu me ehitame veski,
kust tuleb lumi, kuhu me paneme näiteks metsa,
nii et need, et mul pärast seda idee nii-öelda saamist
või tekkimist tuli küllalt tuia kiiresti,
otsisin muusikat erinevatelt klassikaliselt heliloojatelt,
et ütleme ausalt, et tegin Spotify lahti
ja läksin siis nii-öelda tuntud klassikaliste heliloojate
juurde ja vaatasin, mis nendele loomingus on sellist
loomulikult sobivat ja ka pikkuse mõttes,
et, et see lavastus ei ole väga pikk, me püüame 45 minutiga
selle loo ilusasti ära rääkida. Mis ühtlasi tähendab, et seda on oodatud vaatama ilmselt ka
sellised päris väikesed teatrisõbrad. Just et kõige kõige pisemad on ka oodatud,
nii et loodetavasti kõik saavad hea naudingu
ja ma ise osalen selles lavastuses kui jutuvestja,
nii et seal natukene sõnalist osa ka ja,
ja võib-olla veel lapsed on kindlasti väga vokaalsed,
et võib-olla meil on ka väike dialoog ja aitame 11 selle loo käigus.
Et mina siis mängin Pimpelsanga rolli, nii et lapsed siis
saavad mulle öelda, et võib-olla kuhu läks kuri nõid
ja kuidas veskis käib ja äkki kuidas seda tribla nime nüüd
hääldada ja kõiki niimoodi need, kust tuleb lumi,
kuidas veski töötab ja et püüame nagu lastele anda sellise
huvitava tantsulavastuse kogemuse. Kas laps peaks seda etendust vaatama tulles ka olema selle
Timbulimbu ja lumemördite looga tuttav või viib see tulla ka
täiesti niimoodi tühjalt kohalt? Ma arvan, et ta võib tulla tühjalt kohalt,
sest lugu ma olen selle püüdnud teha võimalikult selgeks,
et ikka laps saab aru, mis toimub.
Lõpp on loomulikult õnnelik, et päris kõiki raamatu tegelasi
ma sinna sisse ei saanud panna, sest siis oleks asi läinud
väga suureks, aga enamus põhitegelastest on kõik seal sees,
nii et ja, ja jälgime ikkagi lugu.
Noh ikka ütleme 90 protsendiliselt, et nii palju kui ka on
meil tehniliselt võimalik, teeme ikkagi kõik ära. Jah, ja kes tõesti peakski tahtma oma mälu värskendada,
olles ise selleks intervjuuks valmistudes leidsin ERR
arhiivist kuuldemängu täpselt samal teemal
ja tõesti, seda kuulates tuli ka endal lapsepõlves loetud
lugu meelde ja tõesti, minu arust on ka lugu,
mis täiesti sama palju võib pakkuda ka täiskasvanule,
et seal on nagu mitu erinevat kihti asjad,
millest võib-olla lapsena lugedes ma ikkagi nii täpselt veel
aru ei saanud, kui nüüd täiskasvanuna. Just just just, et seal on avastamisrõõmu
ja võib-olla meeldetuletamise rõõmu kõigile,
nii väiksele kui suurele. Ja huvitav on ka see, et kui vaadata rollijaotust,
siis väga palju tantsijatest on ka ju need,
kes tõenäoliselt lapsepõlves seda lugu ei ole lugenud,
sest et nad pärinevad teistest riikidest,
et võib-olla siis ka neile sellist, kuidas öelda eesti
lastekirjanduse paremiku veidi tutvustada. Just just, just ja, ja minu esimesed proovid olidki sellega
enamuses seotud, et ma rääkisin selle loo neile ära,
ma rääkisin, mis nende ülesanded on ja olen andnud ka
tantsijatele ikkagi natukene vabadust, et nagu ise mängida
ja sinna juurde lisada veel rohkem, et kuidas just nii-öelda
nagu animeeritud oma nägu kaasata, et see on just ka hea
nii-öelda nagu tantsijale enda siis emotsionaalseks lahti tantsimiseks,
sest vahel tantsi on natukene Aram, et siin on vaja nagu aega,
võib-olla kogemust, aga siin on see nii-öelda publik istub
väga lähedal, Sul on vaja lapsele see nii-öelda lugu
võimalikult ilmekalt ära mängida ja kuna see ei ole selline,
ütleme siis trikooballet, et ikkagi on sellised karakterit
iseloomustavad kostüümid seljas, siis võib-olla see,
ütleme siis, tantsupinge ei ole tantsijal nii suur seda
näitlemist ja seda mängu on rohkem, et selles mõttes,
seega arendab tantsijat ja ta saab ikkagi lugu rääkida laval,
mis on tantsijale oluline ja annab niisugust,
ütleme siis head kogemust üleüldiselt kõigeks juurde. Et minna veidi tagasi ka sellesse oma nii-öelda lapsesse,
endasid kujutleda kõiki neid karaktereid ette,
et no see on kindlasti väga põnev, et see on siis juba
teisipäeval ja ütleme, soovinga headele kuulajatele
õnnepiletite hankimisel, sest nagu kogemus näitab
rahvusooper Estonia lasteetendused on alati väga pikalt ette
välja müüdud, aga noh, võib-olla võib-olla ikkagi näkkab seekord. Me püüame panna lisaetendusi ka nii, et hoidke silmad-kõrvad lahti,
et äkki tuleb veel lisaks, nii et loodame ikkagi kõik ära
mahutada ja ma olen väga tänulik, et juba on nii suur huvi
selle etenduse vastu. No ja kindlasti ääretult suur huvi on ka esimesel detsembril
esietenduvas pähklipureja vastu, sest et mulle tundub,
et see on üks selline etendus, mis vist on praktiliselt
rahvusballeti kavas olnud alati, et kõik uued lapsed saaksid
tulla ja selle teosega tutvust teha ja just alati sellisel
jõulueelsel ajal Ja see etendus, just see uus versioon, see on rohkem kui
tavaline balletilavastus, et see ikkagi lavastaja,
tema meeskond on plaaninud ja kindlasti see tuleb ka välja
loonud ikkagi sellise kogupere, meelelahutusliku lavastuse,
et lavastaja on arvestanud sellega, et ka,
et seenid ei oleks väga pikad, et lastel oleks,
mida vaadata, et see oleks visuaalselt efektne,
et see oleks ilus ja ka tantsija laval saaks nii-öelda
täisjõuga oma tantsuoskust näidata tantsijatele ka osad
stseenid on nii-öelda väljakutsuvad, aga ka kindlasti
nii-öelda nagu nauditavad ja mängitavad,
et see ei ole ainult ka järjekordne trikooballet,
et paneme lihtsalt balletikingad ja sussid
ja trikood ja tulla selga ja lähme lavale,
lihtsalt teeme mingit tavalist asja, et see on niisugune
mänguline lavastus, nii et tõotab tulla väga-väga
suurejooneline visuaalselt loomulikult muusikaliselt Tšaikovskit,
võrratult ilus muusika ja mustkunsti on seal natukene tsirkust,
on seal on tegelasi, keda ennem võib-olla balletilaval
otseselt nähtud ei ole, on spaidermen, on Barbid,
on robotid, nii et on, mida vaadata ja on,
mida otsida. Drosselmeier teeb mustkunsti, mida ka meie laval ei ole
varem olnud, nii et On palju huvitavat, mida,
mida näha ja ma loodan, et see lavastus jääb meie
repertuaari ka väga-väga pikaks ajaks.
Nii et Eesti publik ja välismaa publik, ärge muretsege,
kõik te näete seda lavastust varem või hiljem. Jääme suure huviga ootama.
Suur-suur tänu tulemast, Linnar looris. Aitäh ja kõike head teile kõigile.
