Sasti tere, tere talu. Tere, lapsed, tere, lapsed. Mul on väga hea meel teid tänasel toredal esmaspäeval tervitada,  lastetoas. Aprill on naljakuu, nii et me hakkame kohe nalja tegema. Oota timmu timu, pea nüüd, pea nüüd natukene hoogu nende naljadega. Vaata, mis ma sulle tõin. Pühade munad. Ja pühade lilled, kas sa tead, mis lilled need on? Artsissi ma mõtlen, et kollased Nartsissid nartsissi, kellukesed, kaks nime,  noh. Aga Timu, vaata nüüd loe nüüd üle, mitu muna siin sees on? Selle korvi sees? Need on päris päris maamunad, mul naabrinaine maalt andis  hakkan otsast peale, siis üks, kaks, kolm. Oota mulle ühte muna, kaks korda tuleb seal talu loe ise. Sina pead neid mune lugema, harjutad numbrite lugemist nii. Üks, kaks, kolm, neli, viis. Kuus-seitse. See oli juba kaheksa. Sassi juba, kui läheb sassi, siis saski aitab. Teeme niimoodi, et võtame need välja ja siis hakkame  ühekaupa tagasi korvi aduma. Nii saabki teada. Veerevad ju meil? Ma jätan siia sisse näiteks kolm, siis on juba algust tehtud. Nii üks, kaks, kolm, neli, viis, kuus, seitse,  kaheksa, üheksa, 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20. Ikka väga lahke naabrinaine timmu nende munadega,  nüüd sajad pühad läbi küll, mis? Tule pühad või. Nendest munadest. Me teeme ühe korraliku laari pannkooke, nagu ma aru saan. Timm ära ütle, et sina ei tea, mis pühad varsti käes on. No meil oli mardipäev, see sai läbi, siis oli meil kadripäev,  see sai ka läbi. Siis meil olid jõulud. Vastlapäev oli siis märtsikuus, oli sirgu päev,  seda ma mäletan. Kaupo lendas Aafrikast välja. Jõulud. Jõulud. Teatripäev teatripäev, aga mis nüüd tuleb jaanipäev,  tuleb? Timu aga pane nüüd oma pea tööle, vaata mis ma sulle tõin. Korvi. Koos munadega? Sa tõid mulle praadimise munad, aitäh, mulle väga maitseb  härja silm. Ma tean. Prupühad, ma arvan, et lapsed arvasid juba ammu ära,  mis pühad tulevad, munadepühad. Veel kutsutakse neid ju kevadpühadeks ülestõusmispühadeks,  lihavõttepühad, kiigepühad. Heal lapsel on mitu nime. Vanasti Lõuna-Eestis oli niimoodi, et lihavõttepühadest  algas kiikumise aeg. Siis panid noormehed panid kiiged püsti ja seal saadi kokku  ja kiiguti ja lauldi ja. Oi kui tore, mina tahaks ka kiikuda. Aga timm. Nüüd sa saad hakata neid mune ju värvima,  värvi koksima ja veeretama ja kas sa pole seda kunagi teinud või? No ma olen rohkem praemuna mees olnud, ma male. Pannile muna teen härja silmasid neid ei ole vaja mul eks värvida,  seal on juba ilus kollane ring, keskel nagu päike. Ja kollase all on valge padi, nagu see suvepilves. Aga Timmu, ära nüüd seda unusta, et praegu on hea. Aga sel pühapäeval on meil ikkagi munadepühad. Oo ja siis tulevad sandid munade sandid. Muna sandid. Mõnel pool nad käivad küll jah, ja käivad jah. Vanasti oligi niimoodi vaata et külas oli ikka niimoodi,  et läksid. Läksid noormehed läksid korvidega niimoodi. Käisid külas ringi, tares tares, koputasid uksele,  küsisid mune endale. Nii. Tere. Ja siis, kui oli tore poiss, siis tüdrukud andsid neile kohe  väga ilusa ja suure muna. Alaline olen siia vormi. Tal on väga No see oli ikka väga suure jaanalinnu muna nagu dinosauruse muna. Ja mul viimane dinosauruse muna maa peal. Andis muna ära, mis siis edasi sai? Mina olen näiteks kuulnud, et noored said õhtul kõik kokku  ja tantsisid ja sõid koos mune. Toredad pühad munade pühad on toredad pühad,  nad sõid ärjasilbasid. Timmu, ega siis need munad siin on ju keedetud. Need ei ole toored, neid ei saa pannile lüüa  ja nad ei ole enam seest vedelad. Eks siis tead. See oli ikka vanasti ju häbiasi. Kui mõnele poisile, kes väga võib-olla ei meeldinud teistele,  siis temale sokutati toores muna niimoodi munadepühade ajal  siis kui tema seda koksima hakkas ja see läks kõik katki,  siis oli tal nii suur häbi, et ei osanud sellega pärast  midagi peale hakata. Aga Tim, miks sa arvad, no miks üldse siin munadepühade ajal  lihavõttepühad ja kevadpühad ja kogu see jant just nende  munade ümber käib? Munad on. Toreda. Mina näiteks pakun, et kevadel hakkasid kanad lihtsalt  rohkem munema ja siis mõeldi, et oleks tore mune süüa  ja neid koksida ja värvida. See on, see on ka õige, see on ka õige, kevadel lähevad ju  kanad õue ja muutuvad rõõmsaks ja on kõvasti paremad munejad. Aga siin on veel üks tähtis asi, hirmus tähtis asi,  vaadake muna sees on ju elu. Peidus. Muidugi, seal sees on ju kana. See on õige. No kõik kanad on munast tulnud. Just kõigepealt on muidugi see kana väike tibu  ja siis ja siis ta juba jääb munakoor talle kitsaks,  siis ta toksib ennast sealt välja ja siis temast saab tibu  juba suurem tibu ja siis temast saab kana  või kukk. Käod tulevad munadest kõik linnud tulevad ju munadest,  aga mitte ainult linnud tulevad. Veel putukad ja maod ja ämblikud. No ja kui nii võtta, siis tegelikult emade sees on ju  ka nagu muna munarakk ja siis sellest areneb väike beep. Jah aga Timmu, mul on tunne, et sa ei tea seda loomise lugu,  mis sa arvad, Saskia, kas me räägiksime Timmule  ja lastele ka selle loomise loo? Jah, see maailma loomise lugu, mis algab ühest munast Tavalisest kanamunast või siis kähumunast,  mis munast ilma linnumunast. Jah, oled ikka valmis saske? Jah. Nii loomise lugu. Ühel päeval läksid inimesed koduaeda vaatama,  mis seal üle aia paistab ja mis nad seal nägid. Otse nende õue all oli suur meri ja mere keskel üks suur  saar ja selle saare peal kasvas õunapuu. Ja see õunapuu oli parajasti õitsemas. Aga. Puul oli ainult üks õis, mis õitses, sellest õiest sai. Üks suur punane õun. Siis aga tuli tuul, suur tuul, lausa torm  ja õun loksus suures suures ja ladvas ja kukkus maha otse merre. Sealt merest tõusis aga suur kirjulind. Ja see suur kirjulind tõusis mere kohale  ja lendas mere kohalt inimeste juurde otse nende heinamaale  ja tegi sinna pesa. Tegi pesa ja hakkas lind munema. Munes kuu ja munes kaks ja mõnes munes kolmandagi,  kuni pesas oli seitse. Ilusat muna. Ja kui munad munetud, mida siis lind hakkab tegema,  siis ta hakkas mune hauduma ja haudus kuu  ja haudus kaks. Kuni käis prõks, kuni käis prõks ja pojad tulid munade seest välja. Siis hakkas lind mune jagama. Esimese poja andis allilma teise poja Taevasse, temast sai päike. Kolmandast pojast sai Koidu täht kõrgel taevas neljandast  pojast põhjanael. See on see täht, mis püsib kogu aeg ühe koha peal paigal. Viiendast pojast sai suur vanker ka taevas. Kuuendast pojast sai kuu. Ja seitsmendast pojast sai taevasõel, mis on  ka üks tähtkuju ja ja oligi maailm valmis. Ilus lugu. Aga Tõnu, kas, kas see päriselt saab ka olla,  et, et see suur maailm ja kosmos on tulnud ühe väikese Neid maailma sündimise lugusid on ikka maailmas üsna palju. Aga see lugu jah, oli küll nii, et kõik kuu  ja tähed ja päike ja kõik sündisid ühe linnumunadest. Selle loo järgi. Ja, ja tead, ma tean isegi ühte laulu, mis samamoodi räägib sellest,  kuidas kogu maailm algas munast. Äkki me laulame seda? Ilusti, mul on see salmik kaasas. Nii et te saate siis järgi laulda, sest see on rahva laul  ja seda lauldaksegi nii, et üks laulab rea ette  ja teised kordavad järele. Tahab proovida tipu või siis. Proovime. Mis seal meie õue all, mis meie õue all meri meie õue all  meri ei õue all, mis seal mere keskeella,  mere kesk saar, seal mere, keskeella saar,  sel mere kese, mis seal saare keskel siis saare keskel ella  õunapuusaare keskel. Õunapuu, saare, mitu õita õunalagina. Üks oli õita õunalagi. Tuli aga tuul ja tõusis torm, Tõm. Õunse hakkas õõtsuma. Õõtsuma õõtsu, õuna meresse. Mere merest aga tõusis kirju linn Tartus. Kirjulinn hakkas pesa tegema, hakkas pea tegema,  tegi kuu ja tegi kaks. Paari päiv kuda paar? Hakkas mune munema, mune, muna munes kuu  ja munes kaksik. Paari päevi kolmat kuud, kuid paar kolm kuud. Poegivi hauduma hakkas poegi haudus. Kuu ja haudus kaksik. Ühe andis alla ilma. Alla teise pilves pääl päeva teise pilves päeva kolm. Kolmas Koidutähe. Koidu nellas põha naela. Õhelas viies vankris vaatama, viies vankris,  ta kuies kuus kuuma, ma. Seitsmes sõelast seisema sõela seisema, sest me ajad,  arvame, sest me ajad arvame oma tunni, tunneme.
