Tere, mina olen Tiina-Mai ja ma räägin teile ühe loo. Ma olen Prangli saarel olnud nüüd juba üle 10 aasta, muusikaõpetaja. Ma ei ela seal, kuid see on saar, kus mul on tõesti väga hea olla. Prangli saare elanikud elavad oma igapäevast elu nagu paljudes teisteski Eesti eri paikades. Käiakse kalal, tehakse käsitööd. Jõulude aegu käiakse alati kirikus. Seal üsna mere ääres on selline puukirik ja ka see orel on tehtud üsna hiljuti korda. Ükskord kutsuti mind jõululaupäeval Prangli kirikusse orelit mängima mängima ja seejärel mandrile oma pere juurde tagasi sõitma, kuid läks hoopis tormiks. Ei saanudki saarelt minema järgmisel ega ka ülejärgmisel päeval. Algul ma olin küll kurb, et ei saa nüüd koju, et siis kutsusid sõbrad külla oma pere juurde. Seal oli hästi mõnus, rahulik ja selline tunne tõesti, et aeg peatub, et ei mingit ostusaginat, ettevalmistamise pabinat ja muud sellist asja. Meil on maal ka maja ja kuhu me alati läheme, jõulude ajal. Aga seal on alati vaja nii palju ettevalmistusi teha, ahju kütta. Maja on algul hästi külm ja siis tulebki mingid muud tegemised, toimingud peale, et varsti tuleb sealt ära minema ja on ka kahju ära minna ja siis lõpuks ongi see kõik selline nagu kiire, kiire, kiire ikkagi kokkuvõttes Prangli saar puhul mõtledki, et kõik on tegelikult väga lihtne, kuigi see tegelikult nii ei ole, aga selline rahulikkus on nendel inimestel sees. Ja niisamuti. Mehed armastavad väga jahil käia. Too jõuluhani oli mõni aeg tagasi lennanud üle saare. Ja nüüd siis saanud praeks jõululauale. Ja samas oli ka värsket kala La siiga forelli. Ja see kõik on, tundub nagu, et on nii lihtne, et hani tuleb ise ka kohale, et on ainult ära süüa. Kuid ometi on see jäänud erilised meelde. Just see, et ei ole seda saginat. Et teeb rõõmu tegelikult väga väike asi. Ja tahtsin kõigile soovida, et kellel on sugulasi, sõpru, kes elavad maal, kes päriselt ongi, kes ei sõida sinna nädalavahetuseks või pühade jaoks. Ekstra siis, kui on võimalik, külastage sõpru, sugulasi, sest maal on jõulude ajal kõige parem olla. Häid pühi kõigile.
